# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hivex\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-13 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-23 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Taylon <taylon@taylon.eti.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: sh/hivexsh.c:149
"hivexsh: falha ao abrir o arquivo hive: %s: %m\n"
"\n"
"Se você acha que esse é um arquivo hive válido (e _não_\n"
-"um arquivo do regedit *.reg) então por favor, execute esse comando novamente usando a\n"
+"um arquivo do regedit *.reg) então por favor, execute esse comando novamente "
+"usando a\n"
"opção '-d' do hivexsh e anexe a saída completa _e_ o arquivo hive\n"
"que causou o erro em um relato de bug em https://bugzilla.redhat.com/\n"
"\n"
"%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
"parameter correctly?\n"
msgstr ""
-"%s: %s: os caracteres \\ no caminho estão duplicados - você está escapando o"
-" parâmetro do caminho corretamente?\n"
+"%s: %s: os caracteres \\ no caminho estão duplicados - você está escapando o "
+"parâmetro do caminho corretamente?\n"
#: sh/hivexsh.c:572
#, c-format
"current key. Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
msgstr ""
"Navegar pelas chaves do arquivo hive usando o comando 'cd' como se ele\n"
-"estivesse em um sistema de arquivos, e usar 'ls' para listar as subchaves da\n"
+"estivesse em um sistema de arquivos, e usar 'ls' para listar as subchaves "
+"da\n"
"chave atual. A documentação completa está na página de manual hivexsh(1).\n"
#: sh/hivexsh.c:665