X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=hivex.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fpt_BR.po;h=7e2d995e6a247b52aee2adcffd1cf349cbb876e9;hp=090c2076135feba9d946fb7dd0c22dc7afc7ade9;hb=cf71add9b40824f8acc0fab263b1ec0aa9352ff4;hpb=54ca9b34eebda11c017b854e54f8891e72f9d131 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 090c207..7e2d995 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hivex\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-13 15:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-23 17:07+0000\n" "Last-Translator: Taylon \n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) \n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: sh/hivexsh.c:149 @@ -79,7 +79,8 @@ msgstr "" "hivexsh: falha ao abrir o arquivo hive: %s: %m\n" "\n" "Se você acha que esse é um arquivo hive válido (e _não_\n" -"um arquivo do regedit *.reg) então por favor, execute esse comando novamente usando a\n" +"um arquivo do regedit *.reg) então por favor, execute esse comando novamente " +"usando a\n" "opção '-d' do hivexsh e anexe a saída completa _e_ o arquivo hive\n" "que causou o erro em um relato de bug em https://bugzilla.redhat.com/\n" "\n" @@ -95,8 +96,8 @@ msgid "" "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path " "parameter correctly?\n" msgstr "" -"%s: %s: os caracteres \\ no caminho estão duplicados - você está escapando o" -" parâmetro do caminho corretamente?\n" +"%s: %s: os caracteres \\ no caminho estão duplicados - você está escapando o " +"parâmetro do caminho corretamente?\n" #: sh/hivexsh.c:572 #, c-format @@ -111,7 +112,8 @@ msgid "" "current key. Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n" msgstr "" "Navegar pelas chaves do arquivo hive usando o comando 'cd' como se ele\n" -"estivesse em um sistema de arquivos, e usar 'ls' para listar as subchaves da\n" +"estivesse em um sistema de arquivos, e usar 'ls' para listar as subchaves " +"da\n" "chave atual. A documentação completa está na página de manual hivexsh(1).\n" #: sh/hivexsh.c:665