Update Japanese translations (RHBZ#493799).
[virt-top.git] / po / ja.po
index bf261b0..60ed5d4 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,16 +1,18 @@
-#, fuzzy
+# translation of virt-top.master.ja.po to Japanese
+# Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ja\n"
+"Project-Id-Version: virt-top.master.ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-03 12:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-10 12:51+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-15 13:27+0900\n"
 "Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../virt-top/virt_top.ml:1506
@@ -129,7 +131,7 @@ msgstr "CSV 内のネット統計を無効にする"
 
 #: ../virt-top/virt_top.ml:204
 msgid "Display version number and exit"
-msgstr ""
+msgstr "バージョン番号を表示して終了"
 
 #: ../virt-top/virt_top.ml:194
 msgid "Do not read init file"
@@ -147,8 +149,8 @@ msgstr "ドメイン名"
 msgid "Domains display"
 msgstr "ドメイン表示"
 
-#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547
 #. ../virt-top/virt_top.ml:1544
+#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547
 msgid "Error"
 msgstr "エラー"
 
@@ -202,11 +204,11 @@ msgstr "繰り返し実行する回数"
 
 #: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "オフ"
 
 #: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "オン"
 
 #: ../virt-top/virt_top.ml:1600
 msgid "Quit"
@@ -230,7 +232,7 @@ msgstr "分類フィールドを選択"
 
 #: ../virt-top/virt_top.ml:186
 msgid "Send debug messages to file"
-msgstr "デバッグメッセージをファイルに送信"
+msgstr "デバッグメッセージをファイルに書き出す"
 
 #: ../virt-top/virt_top.ml:192
 msgid "Set name of init file"
@@ -246,7 +248,7 @@ msgstr "ドメイン表示の分類順を設定する"
 
 #: ../virt-top/virt_top.ml:1601
 msgid "Set update interval"
-msgstr "更新間隔を設定する"
+msgstr "更新間隔を設定する"
 
 #: ../virt-top/virt_top.ml:1611
 msgid "Sort by %CPU"
@@ -294,7 +296,7 @@ msgstr "物理 CPU の切り替え"
 
 #: ../virt-top/virt_top.ml:1357
 msgid "Type key or use up and down cursor keys."
-msgstr "キーをタイプするか、は上下カーソルキーを使用"
+msgstr "キーをタイプするか、または上下カーソルキーを使用"
 
 #: ../virt-top/virt_top.ml:1644
 msgid "Unknown command - try 'h' for help"
@@ -310,15 +312,15 @@ msgstr "%s への設定を書き込み"
 
 #: ../virt-top/virt_top.ml:1581
 msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルト"
 
 #: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46
 msgid "get_xml_desc didn't return <domain/>"
-msgstr "get_xml_desc は <domain/> を返しませんでした"
+msgstr "get_xml_desc 関数はドメイン情報を返しませんでした"
 
 #: ../virt-top/virt_top.ml:1561
 msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat"
-msgstr ""
+msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat"
 
 #: ../virt-top/virt_top.ml:208
 msgid ""
@@ -329,7 +331,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "OPTIONS"
 msgstr ""
-"virt-top :  'top'-のようなユーティリティで仮想化用です\n"
+"virt-top :  仮想化環境に対するtopコマンドのようなユーティリティです\n"
 "\n"
 "要約\n"
 "  virt-top [-options]\n"