3 "Project-Id-Version: virt-p2v--devel\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: rjones@redhat.com\n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-03-22 15:53+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2008-03-23 20:29+0000\n"
7 "Last-Translator: Naoko - <email@withheld.example.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1973
15 msgid " (about %.0f minutes remaining)"
18 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1976
19 msgid " (about %.0f seconds remaining)"
22 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1999
23 msgid "%s has finished"
26 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:850
27 msgid "%s starting up ...\\n%!"
28 msgstr "%s起動中 ...\\n%!"
30 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1521
31 msgid "(leave MAC blank for random)"
34 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1485
38 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1209
39 msgid "Automatic from:"
42 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1446
46 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1515
50 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:453
51 msgid "Command failed:\\n\\n%s"
52 msgstr "コマンド失敗:\\n\\n%2"
54 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1179
55 msgid "Configure network"
58 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1476
59 msgid "Configure target system"
62 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:862
63 msgid "Detecting hard drives (this may take some time) ..."
64 msgstr "ハードドライブ検出(要時間)"
66 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:594
68 "Disk snapshot failed: unable to read the size in sectors of block device %s"
69 msgstr "スナップショット失敗:%sのブロックデバイスのセクターのサイズ読み込み不可能"
71 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1225
72 msgid "Don't configure the network"
73 msgstr "ネットワークを設定しないで下さい"
75 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:348
79 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:320
80 msgid "F12 for next screen | [ALT] [F2] root / no password for shell"
83 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1074
84 msgid "Finished detecting hard drives."
87 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1236
91 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1478
95 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1232
99 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1230
103 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:237
107 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:233
111 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1518
115 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1512
119 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:238
120 msgid "Mountable non-root"
123 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1238
127 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1234
131 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1178
135 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1326
137 "Network configuration.\\n\\nPlease configure the network from this shell.\\n"
138 "\\nWhen you have finished, exit the shell with ^D or exit.\\n"
141 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:892
143 "No non-removable block devices (hard disks, etc.) could be found on this "
147 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1654
151 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1696
152 msgid "Performing LVM snapshots ...\\n"
155 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1132
156 msgid "Physical to Virtual (P2V)"
159 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1222
160 msgid "QEMU user network"
161 msgstr "QEMU ユーザーネットワーク"
163 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1376
164 msgid "Remote directory"
167 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1372
171 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1649
173 "Remote hypervisor claims not to support fully virtualized %s guests.\\n"
174 "\\nContinuing anyway.\\n\\n%!"
177 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1655
179 "Remote hypervisor supports multiple types of fully virtualized %s guests.\\n"
180 "\\nPlease help further development of libvirt and virt-p2v by sending the "
181 "file /tmp/virt-p2v.log back to the developers. See the main virt-p2v "
182 "website for contact details."
185 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1374
189 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1467
190 msgid "Root filesystem"
191 msgstr "ルート ファイルシステム"
193 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1369 ../.tmp.virt-p2v.ml:1370
194 msgid "SSH configuration"
197 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1427
198 msgid "SSH configuration failed"
201 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1378
205 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1448
206 msgid "Select block devices to send"
207 msgstr "送信用のブロックデバイスを選択"
209 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:841 ../.tmp.virt-p2v.ml:842
210 msgid "Select language"
213 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1468
214 msgid "Select root filesystem"
217 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1143
218 msgid "Split partitions"
221 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1146
222 msgid "Split partitions lets you resize partitions during the transfer. This feature is experimental."
225 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1212
226 msgid "Start a shell"
229 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1228
230 msgid "Static configuration:"
233 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1475
234 msgid "Target system"
237 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1391
238 msgid "Test SSH connection"
239 msgstr "SSHコネクションをテスト"
241 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:699
242 msgid "Testing SSH connection by listing files in remote directory ...\\n"
245 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1128 ../.tmp.virt-p2v.ml:1129
246 msgid "Transfer type"
249 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1602
250 msgid "Try to fetch remote hypervisor capabilities ...\\n"
251 msgstr "遠隔ハイパーバイザー機能をフェッチする"
253 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1355
254 msgid "Trying QEMU network configuration.\\n"
257 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1339
258 msgid "Trying network auto-configuration from root filesystem ...\\n"
261 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1330
262 msgid "Trying static network configuration.\\n"
265 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:239
266 msgid "Unknown partition type"
267 msgstr "不明のパーティションタイプ"
269 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1387
270 msgid "Use SSH compression (not good for LANs)"
273 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1524
274 msgid "Use remote libvirtd"
277 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1135
278 msgid "Virtual to Virtual (V2V)"
281 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1648
285 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1121
287 "Welcome to %s, a live CD for migrating a physical machine to a virtualized "
288 "host.\\n\\nTo continue press the Return key.\\n\\nTo get a shell you can use "
289 "[ALT] [F2] and log in as root with no password.\\n\\nExtra information is "
290 "logged in /tmp/virt-p2v.log but this file disappears when the machine "
294 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:236
298 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:858
299 msgid "You should only run this script from the live CD or a USB key."
300 msgstr "ライブCDもしくはUSBキーからこのスクリプトを実行すべきです"
302 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1898
306 " This is an automatically generated libvirt configuration file.\n"
307 " It was written by the %s program.\n"
309 " Please check the values in this configuration file carefully,\n"
310 " particularly maxmem, memory, vcpu and any paths.\n"
312 " To start the domain, do:\n"
313 " virsh%s define %s\n"
314 " virsh%s start %s\n"
319 " This is an automatically generated libvirt configuration file.\n"
320 " このプログラムは%sによって書かれました\n"
322 " このコンフィギュレーションの意義を慎重にチェックして下さい,\n"
323 " particularly maxmem, memory, vcpu and any paths.\n"
325 " To start the domain, do:\n"
326 " virsh%s define %s\n"
327 " virsh%s start %s\n"
330 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1333 ../.tmp.virt-p2v.ml:1345
332 "\\nAuto-configuration failed. Starting a shell.\\n\\nPlease configure the "
333 "network from this shell.\\n\\nWhen you have finished, exit the shell with ^D "
337 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1937
338 msgid "\\nSending /dev/%s (%.3f GB) to remote machine\\n\\n%!"
341 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:2000
343 "\\nThe physical to virtual migration is complete.\\n\\nPlease verify the "
344 "disk image(s) and configuration file on the remote host, and then start up "
345 "the virtual machine by doing:\\n\\ncd %s\\nvirsh define %s\\n\\nWhen you "
346 "press [OK] this machine will reboot."
348 "\\nThe physical to virtual migration is complete.\\n\\nPlease verify the "
349 "disk image(s) and configuration file on the remote host, and then start up "
350 "the virtual machine by doing:\\n\\ncd %s\\nvirsh define %s\\n\\nWhen you "
353 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:1916
354 msgid "\\nWriting configuration file ...\\n"
357 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:706
359 "\\n\\nDid SSH work?\\nHint: If not sure, there is a shell on console [ALT] "
363 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:622
365 "\\n\\nDid automatic network configuration work?\\nHint: If not sure, there "
366 "is a shell on console [ALT] [F2]"
369 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:347
371 "\\n\\nIf you want to report this error, there is a shell on [ALT] [F2], log "
372 "in as root with no password.\\n\\nPlease provide the contents of /tmp/virt-"
373 "p2v.log and output of the 'dmesg' command."
376 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:311
377 msgid "open_centered_window: not in newt mode"
380 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:472
381 msgid "shget: command killed by signal %d"
384 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:474
385 msgid "shget: command stopped by signal %d"
388 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:684
389 msgid "ssh: exited with error code %d"
392 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:685
393 msgid "ssh: killed by signal %d"
396 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:686
397 msgid "ssh: stopped by signal %d"
400 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:551
401 msgid "unexpected output: "
404 #: ../.tmp.virt-p2v.ml:2012
405 msgid "usage: virt-p2v [--test] [ttyname]\\n%!"