German translation by Fabian Affolter, Catalan by Xavier Conde.
authorRichard W.M. Jones <rjones@redhat.com>
Tue, 21 Oct 2008 09:12:40 +0000 (10:12 +0100)
committerRichard W.M. Jones <rjones@redhat.com>
Tue, 21 Oct 2008 09:12:40 +0000 (10:12 +0100)
po/LINGUAS
po/ca.po [new file with mode: 0644]
po/de.po [new file with mode: 0644]

index 6d718e7..864236b 100644 (file)
@@ -1,3 +1,5 @@
+ca
+de
 ja
 pl
 pt_BR
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..53d2532
--- /dev/null
+++ b/po/ca.po
@@ -0,0 +1,214 @@
+# Catalan translation of virt-df
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation
+# This file is distributed under the same license as the virt-df package.
+# Agusti Grau <fletxa@gmail.com>
+#
+# This file is translated according to the glossary and style guide of
+#   Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page
+#   of the Catalan translation team for the Fedora project at:
+#   http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
+#   and contact the previous translator
+#
+# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
+#   d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
+#   us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a:
+#   http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
+#   i contacteu l'anterior traductor/a.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-28 12:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-16 20:30+0100\n"
+"Last-Translator: Agusti Grau <fletxa@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Softcatala <Fedora@softcatala.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Catalan\n"
+"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:83
+msgid "%s: unknown parameter"
+msgstr "%s: paràmetre desconegut"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:77
+msgid "(Test mode) Display contents of block device or file"
+msgstr "(Mode de proves) Mostra el contingut del dispositiu de blocs o fitxer"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:268
+msgid "1K-blocks"
+msgstr "blocs d'1k"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:269
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:268
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:100
+msgid "CSV is not supported in this build of virt-df"
+msgstr "Aquesta versió de virt-df no suporta CSV"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:63
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:61
+msgid "Connect to URI (default: Xen)"
+msgstr "Connecta't a la URI (per omissió: Xen)"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:67
+#: ../diskzip/diskzip.ml:83
+msgid "Debug mode (default: false)"
+msgstr "Mode de depuració (per omissió: fals)"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:79
+#: ../diskzip/diskzip.ml:93
+msgid "Display version and exit"
+msgstr "Mostra la versió i surt"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:273
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Sistema de fitxers"
+
+#: ../diskzip/diskzip.ml:85
+msgid "Force compress even if stdout looks like a tty"
+msgstr "Força la compressió inclós si la sortida estàndard sembla ser una tty"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:270
+msgid "IFree"
+msgstr "I-Lliures"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:270
+msgid "IUse"
+msgstr "I-Utilitzats"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:270
+msgid "Inodes"
+msgstr "I-Nodes"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:119
+msgid "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be root"
+msgstr "Si voleu monitorizar un hipervisor Xen local, normalment necessitareu ser root"
+
+#: ../diskzip/diskzip.ml:87
+msgid "Pipe the output/input through bzip2"
+msgstr "Dirigeix l'entrada/sortida mitjançant bzip2"
+
+#: ../diskzip/diskzip.ml:91
+msgid "Pipe the output/input through external program"
+msgstr "Dirigeix l'entrada/sortida mitjançant un programa extern"
+
+#: ../diskzip/diskzip.ml:95
+msgid "Pipe the output/input through gzip"
+msgstr "Dirigeix l'entrada/sortida mitjançant gzip"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:71
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:69
+msgid "Print sizes in human-readable format"
+msgstr "Escriu les mides en un format apropiat per a les persones"
+
+#: ../diskzip/diskzip.ml:89
+msgid "Set the output filename or directory name"
+msgstr "Especifica el nom de fitxer de sortida o el nom del directori"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:59
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:57
+msgid "Show all domains (default: only active domains)"
+msgstr "Mostra tots els dominis (per omissió: només els dominis actius)"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:75
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:73
+msgid "Show inodes instead of blocks"
+msgstr "Mostra nodes-i en comptes de blocs"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:269
+msgid "Size"
+msgstr "Mida"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:273
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus"
+
+#: ../diskzip/diskzip.ml:81
+msgid "Uncompress (default: depends on executable name)"
+msgstr "Descomprimeix (per omissió: depèn del nom de l'executable)"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:269
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:268
+msgid "Used"
+msgstr "Utilitzat"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:65
+msgid "Write results in CSV format"
+msgstr "Escriu els resultats en format CSV"
+
+#: ../diskzip/diskzip.ml:53
+msgid "diskzip: '-o' option cannot appear more than once"
+msgstr "diskzip: l'opció '-o' no pot emprar-se més d'un cop"
+
+#: ../diskzip/diskzip.ml:119
+msgid "diskzip: '-o' option cannot be used when compressing"
+msgstr "diskzip: l'opció '-o' no es pot utilitzar mentre s'està comprimint"
+
+#: ../diskzip/diskzip.ml:71
+msgid "diskzip: '-z' or '-j' cannot appear more than once"
+msgstr "diskzip: '-z' o '-j' no poden sortir més d'un cop"
+
+#: ../diskzip/diskzip.ml:100
+msgid ""
+"diskzip: Intelligently compress disk images\n"
+"\n"
+"SUMMARY\n"
+"  diskzip [-options] disk.img [disk.img ...] > output.dz\n"
+"  diskzcat [-options] output.dz > disk.img\n"
+"\n"
+"OPTIONS"
+msgstr ""
+"diskzip: Comprimeix imatges de disc intel·ligentment\n"
+"\n"
+"SUMARI\n"
+"  diskzip [-opcions] disc.img [disc.img ... ] > sortida.dz\n"
+"  diskzcat [-opcions] sortida.dz > disc.img\n"
+"\n"
+"OPCIONS"
+
+#: ../diskzip/diskzip.ml:127
+msgid "diskzip: compressed data not written to a terminal, use '-f' to force"
+msgstr "diskzip: les dades comprimides no s'han escrit a un terminal, utilitza '-f' per forçar"
+
+#: ../diskzip/diskzip.ml:123
+msgid "diskzip: no input"
+msgstr "diskzip: sense entrada"
+
+#: ../diskzip/diskzip.ml:40
+msgid "diskzip: unknown executable name '%s', assuming 'diskzip'\\n"
+msgstr ""
+"diskzip: nom d'executable desconegut '%s', s'utilitzarà 'diskzip'\\n"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:158
+msgid "get_xml_desc didn't return <domain/>"
+msgstr "get_xml_desc no ha retornat <domain/>"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:166
+msgid "get_xml_desc returned no <name> node in XML"
+msgstr "get_xml_desc no ha retornat cap node <name> en XML"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:169
+msgid "get_xml_desc returned strange <name> node"
+msgstr "get_xml_desc ha retornat un node <name> estrany"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:84
+msgid ""
+"virt-df : like 'df', shows disk space used in guests\n"
+"\n"
+"SUMMARY\n"
+"  virt-df [-options]\n"
+"\n"
+"OPTIONS"
+msgstr ""
+"virt-df : mostra l'espai en disc en convidats, com 'df'\n"
+"\n"
+"SUMARI\n"
+" virt-df [-opcions]\n"
+"\n"
+"OPCIONS"
+
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..afdfd09
--- /dev/null
+++ b/po/de.po
@@ -0,0 +1,204 @@
+# German translation of virt-df.
+# Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the virt-df package.
+# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: virt-df\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-10 14:00-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-02 11:19+0100\n"
+"Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: German\n"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:83
+msgid "%s: unknown parameter"
+msgstr "%s: unbekannter Parameter"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:77
+msgid "(Test mode) Display contents of block device or file"
+msgstr "(Test-Modus) Anzeigen des Inhaltes des Block-Gerätes oder Datei"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:268
+msgid "1K-blocks"
+msgstr "1K-Blöcke"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:269
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:268
+msgid "Available"
+msgstr "Verfügbar"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:100
+msgid "CSV is not supported in this build of virt-df"
+msgstr "CVS ist in diesem Build von virt-df nicht unterstützt"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:63
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:61
+msgid "Connect to URI (default: Xen)"
+msgstr "Verbinde zu URI (Standard: Xen)"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:67
+#: ../diskzip/diskzip.ml:83
+msgid "Debug mode (default: false)"
+msgstr "Debug-Modus (Standard: falsch)"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:79
+#: ../diskzip/diskzip.ml:93
+msgid "Display version and exit"
+msgstr "Version anzeigen und beenden"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:273
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Dateisystem"
+
+#: ../diskzip/diskzip.ml:85
+msgid "Force compress even if stdout looks like a tty"
+msgstr "Forciert Kompression auch wenn stdout aussieht wie tty"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:270
+msgid "IFree"
+msgstr "IFree"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:270
+msgid "IUse"
+msgstr "IUse"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:270
+msgid "Inodes"
+msgstr "Inodes"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:119
+msgid "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be root"
+msgstr "NB: Wenn SIe einen lokalen Xen-Hypervisor überwachen wollen, müssen Sie normalerweise root sein"
+
+#: ../diskzip/diskzip.ml:87
+msgid "Pipe the output/input through bzip2"
+msgstr "Schleust die Ausgabe/Eingabe durch bzip2"
+
+#: ../diskzip/diskzip.ml:91
+msgid "Pipe the output/input through external program"
+msgstr "Schleust die Ausgabe/Eingabe durch ein externes Programm"
+
+#: ../diskzip/diskzip.ml:95
+msgid "Pipe the output/input through gzip"
+msgstr "Schleust die Ausgabe/Eingabe durch gzip"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:71
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:69
+msgid "Print sizes in human-readable format"
+msgstr "Gibt die Grössen in einen menschenlesbaren Format aus"
+
+#: ../diskzip/diskzip.ml:89
+msgid "Set the output filename or directory name"
+msgstr "Setzt den Ausgabe-Dateinamen oder den Verzeichnisname"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:59
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:57
+msgid "Show all domains (default: only active domains)"
+msgstr "Zeigt alle Domains (Standard: nur aktive Domains)"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:75
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:73
+msgid "Show inodes instead of blocks"
+msgstr "Zeige Inodes statt Blöcke"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:269
+msgid "Size"
+msgstr "Grösse"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:273
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../diskzip/diskzip.ml:81
+msgid "Uncompress (default: depends on executable name)"
+msgstr "Entpacke (Standard: hängt vom Namen der ausführbaren ab)"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:269
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:268
+msgid "Used"
+msgstr "Benutzt"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:65
+msgid "Write results in CSV format"
+msgstr "Schreibe Resultate im CVS-Format"
+
+#: ../diskzip/diskzip.ml:53
+msgid "diskzip: '-o' option cannot appear more than once"
+msgstr "diskzip: '-o' Option kann nicht mehrmals vorkommen"
+
+# Stimmt dies in der Wirklichkeit? Fabian
+#: ../diskzip/diskzip.ml:119
+msgid "diskzip: '-o' option cannot be used when compressing"
+msgstr "diskzip: '-o' Option kann nicht benutzt werden, wenn komprimiert wird"
+
+#: ../diskzip/diskzip.ml:71
+msgid "diskzip: '-z' or '-j' cannot appear more than once"
+msgstr "diskzip: '-z' oder '-j' kann nicht mehrmals vorkommen"
+
+#: ../diskzip/diskzip.ml:100
+#, fuzzy
+msgid ""
+"diskzip: Intelligently compress disk images\n"
+"\n"
+"SUMMARY\n"
+"  diskzip [-options] disk.img [disk.img ...] > output.dz\n"
+"  diskzcat [-options] output.dz > disk.img\n"
+"\n"
+"OPTIONS"
+msgstr ""
+"diskzip: Intelligente Komprimierung von Festplatten-Abbilder\n"
+"\n"
+"ZUSAMMENFASSUNG\n"
+"  diskzip [-options] disk.img [disk.img ...] > output.dz\n"
+"  diskzcat [-options] output.dz > disk.img\n"
+"\n"
+"OPTIONEN"
+
+#: ../diskzip/diskzip.ml:127
+msgid "diskzip: compressed data not written to a terminal, use '-f' to force"
+msgstr "diskzip: komprimierte Daten wurden nicht an das Terminal geschickt, benutze '-f' zum Forcieren"
+
+#: ../diskzip/diskzip.ml:123
+msgid "diskzip: no input"
+msgstr "diskzip: keine Eingabe"
+
+#: ../diskzip/diskzip.ml:40
+msgid "diskzip: unknown executable name '%s', assuming 'diskzip'\\n"
+msgstr "diskzip: unbekannter Name der ausführbaren '%s', nehmen an 'diskzip'\\n"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:158
+msgid "get_xml_desc didn't return <domain/>"
+msgstr "get_xml_desc gibt nicht <domain/> zurück"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:166
+msgid "get_xml_desc returned no <name> node in XML"
+msgstr "get_xml_desc gibt keinen <name>-Knoten in XML zurück"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:169
+msgid "get_xml_desc returned strange <name> node"
+msgstr "get_xml_desc gibt einen komischen <name>-Knoten zurück"
+
+#: ../virt-df/virt_df_main.ml:84
+#, fuzzy
+msgid ""
+"virt-df : like 'df', shows disk space used in guests\n"
+"\n"
+"SUMMARY\n"
+"  virt-df [-options]\n"
+"\n"
+"OPTIONS"
+msgstr ""
+"virt-df : wie  'df', zeigt benutzen Speicherplatz im Gast\n"
+"\n"
+"ZUSAMMENFASSUNG\n"
+"  virt-df [-options]\n"
+"\n"
+"OPTIONEN"
+