Added German translation.
[virt-ctrl.git] / po / it.po
1 # translation of virt-ctrl.tip.po to
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: virt-ctrl.tip\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2009-09-15 14:55+1000\n"
8 "Last-Translator: \n"
9 "Language-Team:  <it@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
15
16 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101
17 msgid "About ..."
18 msgstr "In procinto di ..."
19
20 #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444
21 msgid "CPU"
22 msgstr "CPU"
23
24 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183
25 msgid "Cancel"
26 msgstr "Cancella"
27
28 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134
29 msgid "Connect ..."
30 msgstr "Collega ..."
31
32 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176
33 msgid "Connect to ..."
34 msgstr "Collega a ..."
35
36 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139
37 msgid "Details"
38 msgstr "Dettagli"
39
40 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63
41 msgid "Error"
42 msgstr "Errore"
43
44 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81
45 msgid "File"
46 msgstr "File"
47
48 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82
49 msgid "Help"
50 msgstr "Aiuto"
51
52 #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441
53 msgid "ID"
54 msgstr "ID"
55
56 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91
57 msgid "Install new guest ..."
58 msgstr "Installa nuovo guest ..."
59
60 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174
61 msgid "Local QEMU/KVM"
62 msgstr "QEMU/KVM locale"
63
64 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173
65 msgid "Local Xen"
66 msgstr "Xen locale"
67
68 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93
69 msgid "Local network"
70 msgstr "Rete locale"
71
72 #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445
73 msgid "Memory"
74 msgstr "Memoria"
75
76 #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442
77 msgid "Name"
78 msgstr "Nome"
79
80 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138
81 msgid "Open"
82 msgstr "Apri"
83
84 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88
85 msgid "Open connection ..."
86 msgstr "Apri collegamento ..."
87
88 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40
89 msgid "Open connection to hypervisor"
90 msgstr "Apri collegamento per l'hypervisor"
91
92 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146
93 msgid "Pause"
94 msgstr "Pausa"
95
96 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83
97 msgid "QEMU or KVM"
98 msgstr "QEMU o KVM"
99
100 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94
101 msgid "Quit"
102 msgstr "Esci"
103
104 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135
105 msgid "Refresh"
106 msgstr "Aggiorna"
107
108 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149
109 msgid "Resume"
110 msgstr "Ripristina"
111
112 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153
113 msgid "Shutdown"
114 msgstr "Arresta"
115
116 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143
117 msgid "Start"
118 msgstr "Avvia"
119
120 #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443
121 msgid "Status"
122 msgstr "Stato"
123
124 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62
125 msgid "This machine"
126 msgstr "Questa macchina"
127
128 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161
129 msgid "URI connection"
130 msgstr "Commessione URI"
131
132 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23
133 msgid "Virtual Control"
134 msgstr "Controllo virtuale"
135
136 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55
137 msgid "Virtualisation error"
138 msgstr "Errore di virtualizzazione"
139
140 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39
141 msgid ""
142 "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n"
143 "Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n"
144 "\n"
145 "Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n"
146 "\n"
147 "Libvirt version: %s\n"
148 "\n"
149 "Gtk toolkit version: %s"
150 msgstr ""
151 "Tool per il controllo della virtualizzazione (virt-ctrl) di\n"
152 "Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n"
153 "\n"
154 "Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n"
155 "\n"
156 "Versione di Libvirt: %s\n"
157 "\n"
158 "Versione toolkit Gtk: %s"
159
160 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76
161 msgid "Xen hypervisor"
162 msgstr "Hypervisor di Xen"
163
164 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54
165 msgid "blocked"
166 msgstr "bloccato"
167
168 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58
169 msgid "crashed"
170 msgstr "arrestato inaspettatamente"
171
172 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239
173 msgid "error set after getting System bus"
174 msgstr "errore d'impostazione dopo aver ottenuto il bus del sistema"
175
176 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55
177 msgid "paused"
178 msgstr "in pausa"
179
180 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53
181 msgid "running"
182 msgstr "in esecuzione"
183
184 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56
185 msgid "shutdown"
186 msgstr "arresta"
187
188 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57
189 msgid "shutoff"
190 msgstr "disabilita"
191
192 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52
193 msgid "unknown"
194 msgstr "sconosciuto"
195
196 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219
197 msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!"
198 msgstr "attenzione: messaggio sconosciuto %s ignorato da %s\\n%!"
199
200 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124
201 msgid "warning: unexpected message contents of Found signal"
202 msgstr "attenzione: contenuti del messaggio non previsto del segnale Found"
203
204 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188
205 msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal"
206 msgstr "attenzione: contenuti del messaggio non previsto del segnale ItemNew"
207
208 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140
209 msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal"
210 msgstr "attenzione: contenuti del messaggio non previsto del segnale ItemRemove"
211