Added German translation.
[virt-ctrl.git] / po / bn_IN.po
1 # translation of virt-ctrl.tip.bn_IN.po to Bengali INDIA
2 # Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2009.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: virt-ctrl.tip.bn_IN\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n"
8 "PO-Revision-Date: 2009-09-02 12:02+0530\n"
9 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
10 "Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
16
17 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101
18 msgid "About ..."
19 msgstr "পরিচিতি ..."
20
21 #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444
22 msgid "CPU"
23 msgstr "CPU"
24
25 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183
26 msgid "Cancel"
27 msgstr "বাতিল"
28
29 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134
30 msgid "Connect ..."
31 msgstr "সংযোগ করুন ..."
32
33 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176
34 msgid "Connect to ..."
35 msgstr "চিহ্নিত বস্তুর সাথে সংযোগ স্থাপন করুন ..."
36
37 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139
38 msgid "Details"
39 msgstr "বিবরণ"
40
41 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63
42 msgid "Error"
43 msgstr "ত্রুটি"
44
45 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81
46 msgid "File"
47 msgstr "ফাইল"
48
49 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82
50 msgid "Help"
51 msgstr "সাহায্য"
52
53 #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441
54 msgid "ID"
55 msgstr "ID"
56
57 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91
58 msgid "Install new guest ..."
59 msgstr "নতুন গেস্ট ইনস্টল করুন ..."
60
61 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174
62 msgid "Local QEMU/KVM"
63 msgstr "স্থানীয় QEMU/KVM"
64
65 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173
66 msgid "Local Xen"
67 msgstr "স্থানীয় Xen"
68
69 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93
70 msgid "Local network"
71 msgstr "স্থানীয় নেটওয়ার্ক"
72
73 #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445
74 msgid "Memory"
75 msgstr "মেমরি"
76
77 #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442
78 msgid "Name"
79 msgstr "নাম"
80
81 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138
82 msgid "Open"
83 msgstr "খুলুন"
84
85 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88
86 msgid "Open connection ..."
87 msgstr "সংযোগ আরম্ভ করুন..."
88
89 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40
90 msgid "Open connection to hypervisor"
91 msgstr "হাইভারভাইসরের সাথে সংযোগ আরম্ভ করুন"
92
93 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146
94 msgid "Pause"
95 msgstr "স্থগিত করুন"
96
97 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83
98 msgid "QEMU or KVM"
99 msgstr "QEMU অথবা KVM"
100
101 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94
102 msgid "Quit"
103 msgstr "প্রস্থান"
104
105 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135
106 msgid "Refresh"
107 msgstr "নতুন করে প্রদর্শন"
108
109 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149
110 msgid "Resume"
111 msgstr "পুনরারম্ভ"
112
113 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153
114 msgid "Shutdown"
115 msgstr "বন্ধ করুন"
116
117 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143
118 msgid "Start"
119 msgstr "আরম্ভ করুন"
120
121 #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443
122 msgid "Status"
123 msgstr "অবস্থা"
124
125 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62
126 msgid "This machine"
127 msgstr "বর্তমান মেশিন"
128
129 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161
130 msgid "URI connection"
131 msgstr "URI সংযোগ"
132
133 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23
134 msgid "Virtual Control"
135 msgstr "ভার্চুয়াল নিয়ন্ত্রণ"
136
137 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55
138 msgid "Virtualisation error"
139 msgstr "ভার্চুয়ালাইজেশন সংক্রান্ত ত্রুটি"
140
141 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39
142 msgid ""
143 "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n"
144 "Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n"
145 "\n"
146 "Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n"
147 "\n"
148 "Libvirt version: %s\n"
149 "\n"
150 "Gtk toolkit version: %s"
151 msgstr ""
152 "ভার্চুয়ালাইজেশন নিয়ন্ত্রণের সামগ্রী (virt-ctrl) \n"
153 "রিচার্ড ডব্লিউ.এম. জোনস (rjones@redhat.com) দ্বারা নির্মিত।\n"
154 "\n"
155 "স্বত্বাধিকার %s ২০০৭-২০০৮ Red Hat Inc.\n"
156 "\n"
157 "Libvirt সংস্করণ: %s\n"
158 "\n"
159 "Gtk toolkit সংস্করণ: %s"
160
161 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76
162 msgid "Xen hypervisor"
163 msgstr "Xen হাইপারভাইসর"
164
165 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54
166 msgid "blocked"
167 msgstr "প্রতিরোধ করা হয়েছে"
168
169 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58
170 msgid "crashed"
171 msgstr "বিপর্যস্ত"
172
173 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239
174 msgid "error set after getting System bus"
175 msgstr "সিস্টেম বাস প্রাপ্ত করার পরে উৎপন্ন ত্রুটি"
176
177 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55
178 msgid "paused"
179 msgstr "স্থগিত"
180
181 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53
182 msgid "running"
183 msgstr "চলমান"
184
185 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56
186 msgid "shutdown"
187 msgstr "বন্ধ করুন"
188
189 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57
190 msgid "shutoff"
191 msgstr "বন্ধ করুন"
192
193 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52
194 msgid "unknown"
195 msgstr "অজানা"
196
197 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219
198 msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!"
199 msgstr "সতর্কবার্তা: %s অজানা বার্তা থেকে উপেক্ষা করা হয়েছে, %s থেকে এটি প্রাপ্ত হয়েছে\\n%!"
200
201 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124
202 msgid "warning: unexpected message contents of Found signal"
203 msgstr "সতর্কবার্তা: Found সংকেত থেকে অপ্রত্যাশিত বার্তা প্রাপ্ত হয়েছে"
204
205 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188
206 msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal"
207 msgstr "সতর্কবার্তা: ItemNew সংকেত থেকে অপ্রত্যাশিত বার্তা প্রাপ্ত হয়েছে"
208
209 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140
210 msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal"
211 msgstr "সতর্কবার্তা: ItemRemove সংকেত থেকে অপ্রত্যাশিত বার্তা প্রাপ্ত হয়েছে"
212