Don't export STREQ and friends in <guestfs.h>
[libguestfs.git] / po / pl.po
index 87eccfd..6ce844b 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
-"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-15 16:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-22 21:16+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-03 16:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-04 23:10+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"Language-Team: Polish <fedora-trans-pl@redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: cat/virt-cat.pl:126
-msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
-msgstr ""
+#: fish/alloc.c:39
+#, c-format
+msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
+msgstr "należy użyć \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n"
 
 
-#: cat/virt-cat.pl:152 v2v/virt-v2v.pl:208
-msgid "no root device found in this operating system image"
-msgstr ""
+#: fish/alloc.c:47
+#, c-format
+msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
+msgstr "bez przydzielania lub dodawania dysków po uruchomieniu\n"
 
 
-#: cat/virt-cat.pl:153
-msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
-msgstr ""
+#: fish/alloc.c:94 fish/alloc.c:101
+#, c-format
+msgid "could not parse size specification '%s'\n"
+msgstr "nie można przetworzyć określenia rozmiaru \"%s\"\n"
 
 
-#: df/virt-df.pl:258
-msgid "Virtual Machine"
-msgstr ""
+#: fish/cmds.c:33
+msgid "Command"
+msgstr "Polecenie"
+
+#: fish/cmds.c:33
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: fish/cmds.c:35 fish/cmds.c:290
+msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
+msgstr "dodaje obraz płyty CD-ROM do sprawdzenia"
+
+#: fish/cmds.c:36 fish/cmds.c:287
+msgid "add an image to examine or modify"
+msgstr "dodaje obraz do sprawdzenia lub zmodyfikowania"
+
+#: fish/cmds.c:37 fish/cmds.c:293
+msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
+msgstr "dodaje napęd w trybie migawki (tylko do odczytu)"
+
+#: fish/cmds.c:38 fish/cmds.c:428
+msgid "close the current Augeas handle"
+msgstr "zamyka bieżący program obsługi Augeas"
+
+#: fish/cmds.c:39 fish/cmds.c:434
+msgid "define an Augeas node"
+msgstr "określa węzeł Augeas"
+
+#: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:431
+msgid "define an Augeas variable"
+msgstr "określa zmienną Augeas"
+
+#: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:437
+msgid "look up the value of an Augeas path"
+msgstr "wyszukuje wartość ścieżki Augeas"
+
+#: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:425
+msgid "create a new Augeas handle"
+msgstr "tworzy nowy program obsługi Augeas"
+
+#: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:443
+msgid "insert a sibling Augeas node"
+msgstr "umieszcza podrzędny węzeł Augeas"
+
+#: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:458
+msgid "load files into the tree"
+msgstr "wczytuje pliki do drzewa"
+
+#: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:461
+msgid "list Augeas nodes under augpath"
+msgstr "wyświetla listę węzłów Augeas pod augpath"
+
+#: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:452
+msgid "return Augeas nodes which match augpath"
+msgstr "zwraca węzły Augeas, które pasują do augpath"
+
+#: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:449
+msgid "move Augeas node"
+msgstr "przenosi węzeł Augeas"
 
 
-#: df/virt-df.pl:258
-msgid "Filesystem"
+#: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:446
+msgid "remove an Augeas path"
+msgstr "usuwa ścieżkę Augeas"
+
+#: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:455
+msgid "write all pending Augeas changes to disk"
+msgstr "zapisuje wszystkie oczekujące zmiany Augeas na dysku"
+
+#: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:440
+msgid "set Augeas path to value"
+msgstr "ustawia ścieżkę Augeas na wartość"
+
+#: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:569
+msgid "flush device buffers"
+msgstr "czyści bufory urządzenia"
+
+#: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:557
+msgid "get blocksize of block device"
+msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"
+
+#: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:551
+msgid "is block device set to read-only"
+msgstr "jest urządzeniem blokowym tylko do odczytu"
+
+#: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:566
+msgid "get total size of device in bytes"
+msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w bajtach"
+
+#: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:554
+msgid "get sectorsize of block device"
+msgstr "uzyskuje rozmiar sektora urządzenia blokowego"
+
+#: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:563
+msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
+msgstr "uzyskuje całkowity rozmiar urządzenia w 512 bitowych sektorach"
+
+#: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:572
+msgid "reread partition table"
+msgstr "ponownie odczytuje tablicę partycji"
+
+#: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:560
+msgid "set blocksize of block device"
+msgstr "ustawia rozmiar bloku urządzenia blokowego"
+
+#: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:545
+msgid "set block device to read-only"
+msgstr "ustawia urządzenia blokowe w tryb tylko do odczytu"
+
+#: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:548
+msgid "set block device to read-write"
+msgstr "ustawia urządzenie blokowe w tryb odczytu i zapisu"
+
+#: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:968
+msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: df/virt-df.pl:261
-msgid "1K-blocks"
+#: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:389
+msgid "list the contents of a file"
+msgstr "wyświetla listę zawartości pliku"
+
+#: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:581
+msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
+msgstr "oblicza sumy kontrolne MD5, SHAx lub CRC pliku"
+
+#: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:479
+msgid "change file mode"
+msgstr "zmienia tryb pliku"
+
+#: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:482 fish/cmds.c:986
+msgid "change file owner and group"
+msgstr "zmienia właściciela pliku i grupę"
+
+#: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:527
+msgid "run a command from the guest filesystem"
+msgstr "wykonuje polecenie z systemu plików gościa"
+
+#: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:530
+msgid "run a command, returning lines"
+msgstr "wykonuje polecenie, zwracając wiersze"
+
+#: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:296
+msgid "add qemu parameters"
+msgstr "dodaje parametry QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:638
+msgid "copy a file"
+msgstr "kopiuje plik"
+
+#: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:641
+msgid "copy a file or directory recursively"
+msgstr "rekursywnie kopiuje plik lub katalog"
+
+#: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:605
+msgid "debugging and internals"
+msgstr "debugowanie i wewnętrzne"
+
+#: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:752
+msgid "report file system disk space usage"
+msgstr "zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku"
+
+#: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:755
+msgid "report file system disk space usage (human readable)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"zgłasza użycie przestrzeni systemu plików dysku (czytelne dla człowieka)"
+
+#: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:650
+msgid "return kernel messages"
+msgstr "zwraca komunikaty jądra"
+
+#: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:578
+msgid "download a file to the local machine"
+msgstr "pobiera plik do lokalnej maszyny"
+
+#: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:647
+msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
+msgstr "odrzuca pamięć podręczną stron jądra, wpisy katalogów oraz i-węzły"
+
+#: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:758
+msgid "estimate file space usage"
+msgstr "szacuje użycie przestrzeni plików"
+
+#: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:701
+msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
+msgstr "sprawdza system plików ext2/ext3"
+
+#: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:962
+msgid "echo arguments back to the client"
+msgstr "zwraca parametry z powrotem do klienta"
+
+#: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:108
+#: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:270
+#: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:830
+#: fish/cmds.c:833 fish/cmds.c:836 fish/cmds.c:839 fish/cmds.c:842
+#: fish/cmds.c:845 fish/cmds.c:848 fish/cmds.c:851 fish/cmds.c:854
+#: fish/cmds.c:857 fish/cmds.c:860 fish/cmds.c:863
+msgid "return lines matching a pattern"
+msgstr "zwraca wiersze zgadzające się ze wzorem"
+
+#: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:656
+msgid "test if two files have equal contents"
+msgstr "testuje, czy dwa pliki mają taką samą zawartość"
+
+#: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:485
+msgid "test if file or directory exists"
+msgstr "testuje, czy plik lub katalog istnieje"
+
+#: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:884
+msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
+msgstr "przydziela przestrzeń plikowi w systemie plików gościa"
+
+#: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:524
+msgid "determine file type"
+msgstr "określa typ pliku"
+
+#: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:698
+msgid "find all files and directories"
+msgstr "znajduje wszystkie pliki i katalogi"
+
+#: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:965
+#, fuzzy
+msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
+msgstr "znajduje wszystkie pliki i katalogi"
+
+#: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:629
+msgid "run the filesystem checker"
+msgstr "wykonuje sprawdzanie systemu plików"
+
+#: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:314
+msgid "get the additional kernel options"
+msgstr "uzyskuje dodatkowe opcje jądra"
+
+#: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:320
+msgid "get autosync mode"
+msgstr "uzyskuje tryb automatycznej synchronizacji"
+
+#: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:371
+msgid "get direct appliance mode flag"
+msgstr "uzyskuje bezpośrednią flagę trybu przyrządu"
+
+#: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:620
+msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
+msgstr "uzyskuje etykietę systemu plików ext2/3/4"
+
+#: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:626
+msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
+msgstr "uzyskuje UUID systemu plików ext2/3/4"
+
+#: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:347
+msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
+msgstr "uzyskuje pamięć przydzieloną do podprocesów QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:308
+msgid "get the search path"
+msgstr "uzyskuje ścieżkę wyszukiwania"
+
+#: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:350
+msgid "get PID of qemu subprocess"
+msgstr "uzyskuje PID podprocesu QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:302
+msgid "get the qemu binary"
+msgstr "uzyskuje plik binarny QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:377
+#, fuzzy
+msgid "get recovery process enabled flag"
+msgstr "uzyskuje flagę włączenia śledzenia"
+
+#: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:359
+msgid "get SELinux enabled flag"
+msgstr "uzyskuje flagę włączenia SELinuksa"
+
+#: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:341
+msgid "get the current state"
+msgstr "uzyskuje bieżący stan"
+
+#: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:365
+msgid "get command trace enabled flag"
+msgstr "uzyskuje flagę włączenia śledzenia"
+
+#: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:326
+msgid "get verbose mode"
+msgstr "uzyskuje więcej komunikatów"
+
+#: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:935
+msgid "get SELinux security context"
+msgstr "uzyskuje kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"
+
+#: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:800 fish/cmds.c:803
+msgid "list extended attributes of a file or directory"
+msgstr "wyświetla listę rozszerzonych atrybutów pliku lub katalogu"
+
+#: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:716
+msgid "expand a wildcard path"
+msgstr "rozwija wieloznaczniki w ścieżkach"
+
+#: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:635
+msgid "install GRUB"
+msgstr "instaluje program GRUB"
+
+#: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:740
+msgid "return first 10 lines of a file"
+msgstr "zwraca pierwsze 10 wierszy pliku"
+
+#: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:743
+msgid "return first N lines of a file"
+msgstr "zwraca pierwsze N wierszy pliku"
+
+#: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:665
+msgid "dump a file in hexadecimal"
+msgstr "zrzuca plik w formacie szesnastkowym"
+
+#: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:761
+msgid "list files in an initrd"
+msgstr "wyświetla listę plików w initrd"
+
+#: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:917
+msgid "add an inotify watch"
+msgstr "dodaje obserwację inotify"
+
+#: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:929
+msgid "close the inotify handle"
+msgstr "zamyka program obsługi inotify"
+
+#: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:926
+msgid "return list of watched files that had events"
+msgstr "zwraca listę obserwowanych plików, które miały zdarzenia"
+
+#: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:914
+msgid "create an inotify handle"
+msgstr "tworzy program obsługi inotify"
+
+#: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:923
+msgid "return list of inotify events"
+msgstr "zwraca listę zdarzeń inotify"
+
+#: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:920
+msgid "remove an inotify watch"
+msgstr "usuwa obserwację inotify"
+
+#: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:338
+msgid "is busy processing a command"
+msgstr "jest zajęte przetwarzaniem polecenia"
+
+#: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:332
+msgid "is in configuration state"
+msgstr "jest w stanie konfiguracji"
+
+#: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:488 fish/cmds.c:491
+msgid "test if file exists"
+msgstr "testuje, czy plik istnieje"
+
+#: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:335
+msgid "is launching subprocess"
+msgstr "uruchamia podprocesy"
+
+#: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:329
+msgid "is ready to accept commands"
+msgstr "jest gotowe na akceptowanie poleceń"
+
+#: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:284
+msgid "kill the qemu subprocess"
+msgstr "niszczy podproces QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:281
+msgid "launch the qemu subprocess"
+msgstr "uruchamia podproces QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:398
+msgid "list the block devices"
+msgstr "wyświetla listę urządzeń blokowych"
+
+#: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:401
+msgid "list the partitions"
+msgstr "wyświetla listę partycji"
+
+#: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:392
+msgid "list the files in a directory (long format)"
+msgstr "wyświetla listę plików w katalogu (długi format)"
 
 
-#: df/virt-df.pl:263
-msgid "Size"
+#: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:869 fish/cmds.c:872
+msgid "create a hard link"
+msgstr "tworzy twarde dowiązanie"
+
+#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:875 fish/cmds.c:878
+msgid "create a symbolic link"
+msgstr "tworzy dowiązanie symboliczne"
+
+#: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:812 fish/cmds.c:815
+msgid "remove extended attribute of a file or directory"
+msgstr "usuwa rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"
+
+#: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:395
+msgid "list the files in a directory"
+msgstr "wyświetla listę plików w katalogu"
+
+#: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:806 fish/cmds.c:809
+msgid "set extended attribute of a file or directory"
+msgstr "ustawia rozszerzony atrybut pliku lub katalogu"
+
+#: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:536
+msgid "get file information for a symbolic link"
+msgstr "uzyskuje informacje o dowiązaniu symbolicznym"
+
+#: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:989
+msgid "lstat on multiple files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: df/virt-df.pl:265
-msgid "Used"
+#: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:497 fish/cmds.c:500
+msgid "create an LVM volume group"
+msgstr "tworzy grupę woluminów LVM"
+
+#: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:521
+msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"usuwa wszystkie woluminy logiczne, grupy woluminów i woluminy fizyczne LVM"
 
 
-#: df/virt-df.pl:266
-msgid "Available"
+#: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:608
+msgid "remove an LVM logical volume"
+msgstr "usuwa wolumin logiczny LVM"
+
+#: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:692
+msgid "resize an LVM logical volume"
+msgstr "zmienia rozmiar woluminu logicznego LVM"
+
+#: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:410 fish/cmds.c:419
+msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
+msgstr "wyświetla listę woluminów logicznych LVM"
+
+#: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:992
+msgid "lgetxattr on multiple files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: df/virt-df.pl:267
-msgid "Use%"
+#: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:473
+msgid "create a directory"
+msgstr "tworzy katalog"
+
+#: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:983
+#, fuzzy
+msgid "create a directory with a particular mode"
+msgstr "tworzy katalog i katalogi nadrzędne"
+
+#: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:476
+msgid "create a directory and parents"
+msgstr "tworzy katalog i katalogi nadrzędne"
+
+#: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:728
+msgid "create a temporary directory"
+msgstr "tworzy katalog tymczasowy"
+
+#: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:950
+#: fish/cmds.c:953 fish/cmds.c:956
+msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
+msgstr "tworzy system plików ext2/3/4 z zewnętrzną kroniką"
+
+#: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:941
+msgid "make ext2/3/4 external journal"
+msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4"
+
+#: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:944
+msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
+msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą etykiety"
+
+#: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:947
+msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
+msgstr "tworzy zewnętrzną kronikę ext2/3/4 za pomocą UUID"
+
+#: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:779
+msgid "make FIFO (named pipe)"
+msgstr "tworzy FIFO (nazwany potok)"
+
+#: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:503
+msgid "make a filesystem"
+msgstr "tworzy system plików"
+
+#: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:938
+msgid "make a filesystem with block size"
+msgstr "tworzy system plików za pomocą rozmiaru bloków"
+
+#: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:821
+msgid "create a mountpoint"
+msgstr "tworzy punkt montowania"
+
+#: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:776
+msgid "make block, character or FIFO devices"
+msgstr "tworzy urządzenia blokowe, znakowe lub FIFO"
+
+#: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:782
+msgid "make block device node"
+msgstr "tworzy węzeł urządzenia blokowego"
+
+#: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:785
+msgid "make char device node"
+msgstr "tworzy węzeł urządzenia znakowego"
+
+#: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:767
+msgid "create a swap partition"
+msgstr "tworzy partycję wymiany"
+
+#: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:770
+msgid "create a swap partition with a label"
+msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą etykiety"
+
+#: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:773
+msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
+msgstr "tworzy partycję wymiany za pomocą jawnego UUID"
+
+#: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:911
+msgid "create a swap file"
+msgstr "tworzy plik wymiany"
+
+#: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:959
+msgid "load a kernel module"
+msgstr "wczytuje moduł jądra"
+
+#: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:380
+msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
+msgstr "montuje dysk gościa na pozycji w systemie plików"
+
+#: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:764
+msgid "mount a file using the loop device"
+msgstr "montuje plik używając urządzenia loop"
+
+#: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:599
+msgid "mount a guest disk with mount options"
+msgstr "montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania"
+
+#: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:596
+msgid "mount a guest disk, read-only"
+msgstr "montuje dysk gościa, tylko do odczytu"
+
+#: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:602
+msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"montuje dysk gościa za pomocą opcji montowania i typu wirtualnego systemu "
+"plików"
+
+#: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:818
+msgid "show mountpoints"
+msgstr "wyświetla punkty montowania"
+
+#: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:515
+msgid "show mounted filesystems"
+msgstr "wyświetla zamontowane systemy plików"
+
+#: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:644
+msgid "move a file"
+msgstr "przenosi plik"
+
+#: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:707
+msgid "probe NTFS volume"
+msgstr "wykrywa wolumin NTFS"
+
+#: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:653
+msgid "ping the guest daemon"
+msgstr "odpytuje demona gościa"
 
 
-#: df/virt-df.pl:269
-msgid "Inodes"
+#: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:998
+#, fuzzy
+msgid "read part of a file"
+msgstr "odczytuje plik"
+
+#: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:494
+msgid "create an LVM physical volume"
+msgstr "tworzy wolumin fizyczny LVM"
+
+#: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:614
+msgid "remove an LVM physical volume"
+msgstr "usuwa wolumin fizyczny LVM"
+
+#: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:671
+msgid "resize an LVM physical volume"
+msgstr "zmienia rozmiar woluminu fizycznego LVM"
+
+#: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:404 fish/cmds.c:413
+msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
+msgstr "wyświetla listę woluminów fizycznych LVM"
+
+#: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:827
+msgid "read a file"
+msgstr "odczytuje plik"
+
+#: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:422
+msgid "read file as lines"
+msgstr "odczytuje plik jako wiersze"
+
+#: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:791
+msgid "read directories entries"
+msgstr "odczytuje wpisy katalogów"
+
+#: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:881
+msgid "read the target of a symbolic link"
+msgstr "odczytuje cel dowiązania symbolicznego"
+
+#: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:995
+msgid "readlink on multiple files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: df/virt-df.pl:270
-msgid "IUsed"
+#: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:866
+msgid "canonicalized absolute pathname"
+msgstr "kanoniczna nazwa ścieżki bezwzględnej"
+
+#: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:695
+msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
+msgstr "zmienia rozmiar systemu plików ext2/ext3"
+
+#: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:464
+msgid "remove a file"
+msgstr "usuwa plik"
+
+#: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:470
+msgid "remove a file or directory recursively"
+msgstr "rekursywnie usuwa plik lub katalog"
+
+#: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:467
+msgid "remove a directory"
+msgstr "usuwa katalog"
+
+#: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:824
+msgid "remove a mountpoint"
+msgstr "usuwa punkt montowania"
+
+#: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:719
+msgid "scrub (securely wipe) a device"
+msgstr "bezpiecznie usuwa zawartość urządzenia"
+
+#: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:722
+msgid "scrub (securely wipe) a file"
+msgstr "bezpiecznie usuwa plik"
+
+#: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:725
+msgid "scrub (securely wipe) free space"
+msgstr "bezpiecznie usuwa wolne miejsce"
+
+#: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:311
+msgid "add options to kernel command line"
+msgstr "dodaje opcje do wiersza poleceń jądra"
+
+#: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:317
+msgid "set autosync mode"
+msgstr "ustawia tryb automatycznej synchronizacji"
+
+#: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:368
+msgid "enable or disable direct appliance mode"
+msgstr "włącza lub wyłącza tryb bezpośredniego przyrządu"
+
+#: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:617
+msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
+msgstr "ustawia etykietę systemu plików ext2/3/4"
+
+#: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:623
+msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
+msgstr "ustawia UUID systemu plików ext2/3/4"
+
+#: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:344
+msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
+msgstr "ustawia pamięć przydzieloną podprocesowi QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:305
+msgid "set the search path"
+msgstr "ustawia ścieżkę wyszukiwania"
+
+#: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:299
+msgid "set the qemu binary"
+msgstr "ustawia plik binarny QEMU"
+
+#: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:374
+#, fuzzy
+msgid "enable or disable the recovery process"
+msgstr "włącza lub wyłącza śledzenie poleceń"
+
+#: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:356
+msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"ustawia włączenie lub wyłączenie SELinuksa podczas uruchamiania przyrządu"
+
+#: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:362
+msgid "enable or disable command traces"
+msgstr "włącza lub wyłącza śledzenie poleceń"
+
+#: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:323
+msgid "set verbose mode"
+msgstr "ustawia wyświetlanie więcej komunikatów"
+
+#: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:932
+msgid "set SELinux security context"
+msgstr "ustawia kontekst bezpieczeństwa SELinuksa"
+
+#: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:506 fish/cmds.c:794
+msgid "create partitions on a block device"
+msgstr "tworzy partycje na urządzeniu blokowym"
+
+#: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:674
+msgid "modify a single partition on a block device"
+msgstr "modyfikuje pojedynczą partycję na urządzeniu blokowym"
+
+#: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:683
+msgid "display the disk geometry from the partition table"
+msgstr "wyświetla geometrię dysku z tablicy partycji"
+
+#: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:680
+msgid "display the kernel geometry"
+msgstr "wyświetla geometrię jądra"
+
+#: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:677
+msgid "display the partition table"
+msgstr "wyświetla tablicę partycji"
+
+#: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:710
+msgid "run a command via the shell"
+msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę"
+
+#: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:713
+msgid "run a command via the shell returning lines"
+msgstr "wykonuje polecenie przez powłokę zwracającą wiersze"
 
 
-#: df/virt-df.pl:271
-msgid "IFree"
+#: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:704
+msgid "sleep for some seconds"
+msgstr "usypia na kilka sekund"
+
+#: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:533
+msgid "get file information"
+msgstr "uzyskuje informacje o pliku"
+
+#: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:539
+msgid "get file system statistics"
+msgstr "uzyskuje statystyki systemu plików"
+
+#: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:659 fish/cmds.c:662
+msgid "print the printable strings in a file"
+msgstr "wyświetla widoczne znaki w pliku"
+
+#: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:890
+msgid "disable swap on device"
+msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"
+
+#: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:896
+msgid "disable swap on file"
+msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na pliku"
+
+#: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:902
+msgid "disable swap on labeled swap partition"
+msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"
+
+#: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:908
+msgid "disable swap on swap partition by UUID"
+msgstr "wyłącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"
+
+#: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:887
+msgid "enable swap on device"
+msgstr "włącza przestrzeń wymiany na urządzeniu"
+
+#: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:893
+msgid "enable swap on file"
+msgstr "włącza przestrzeń wymiany w pliku"
+
+#: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:899
+msgid "enable swap on labeled swap partition"
+msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany z etykietą"
+
+#: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:905
+msgid "enable swap on swap partition by UUID"
+msgstr "włącza przestrzeń wymiany na partycji wymiany według UUID"
+
+#: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:383
+msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
+msgstr "synchronizuje dyski, zapisy są równo rozmieszczone na obrazie dysku"
+
+#: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:746
+msgid "return last 10 lines of a file"
+msgstr "zwraca ostatnie 10 wierszy pliku"
+
+#: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:749
+msgid "return last N lines of a file"
+msgstr "zwraca ostatnie N wierszy pliku"
+
+#: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:584
+msgid "unpack tarfile to directory"
+msgstr "rozpakowuje plik tar do katalogu"
+
+#: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:587
+msgid "pack directory into tarfile"
+msgstr "pakuje katalog do pliku tar"
+
+#: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:590
+msgid "unpack compressed tarball to directory"
+msgstr "rozpakowuje skompresowane archiwum tar do katalogu"
+
+#: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:593
+msgid "pack directory into compressed tarball"
+msgstr "pakuje katalog do skompresowanego archiwum tar"
+
+#: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:386
+msgid "update file timestamps or create a new file"
+msgstr "aktualizuje znaczniki czasu plików lub tworzy nowy plik"
+
+#: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:974
+msgid "truncate a file to zero size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: df/virt-df.pl:272
-msgid "IUse%"
+#: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:977
+msgid "truncate a file to a particular size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: fish/alloc.c:39
-#, c-format
-msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
-msgstr "użyj \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n"
+#: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:542
+msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
+msgstr "uzyskuje szczegóły superbloków ext2/ext3/ext4"
 
 
-#: fish/alloc.c:47
-#, c-format
-msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
-msgstr "nie przydzielać lub dodawaj dyski po uruchomieniu\n"
-
-#: fish/alloc.c:94 fish/alloc.c:101
-#, c-format
-msgid "could not parse size specification '%s'\n"
-msgstr "nie można przeanalizować określenia rozmiaru \"%s\"\n"
+#: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:788
+msgid "set file mode creation mask (umask)"
+msgstr "ustawia maskę tworzenia trybu pliku (umask)"
+
+#: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:512
+msgid "unmount a filesystem"
+msgstr "odmontowuje system plików"
+
+#: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:518
+msgid "unmount all filesystems"
+msgstr "odmontowuje wszystkie systemy plików"
+
+#: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:575
+msgid "upload a file from the local machine"
+msgstr "wysyła plik do z lokalnej maszyny"
+
+#: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:980
+msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:353
+msgid "get the library version number"
+msgstr "uzyskuje numer wersji biblioteki"
+
+#: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:971
+msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:689
+msgid "activate or deactivate some volume groups"
+msgstr "aktywuje lub deaktywuje niektóre grupy woluminów"
+
+#: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:686
+msgid "activate or deactivate all volume groups"
+msgstr "aktywuje lub deaktywuje wszystkie grupy woluminów"
+
+#: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:611
+msgid "remove an LVM volume group"
+msgstr "usuwa grupę woluminów LVM"
+
+#: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:407 fish/cmds.c:416
+msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
+msgstr "wyświetla listę grup woluminów LVM"
+
+#: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:737
+msgid "count characters in a file"
+msgstr "liczy znaki w pliku"
+
+#: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:731
+msgid "count lines in a file"
+msgstr "liczy wiersze w pliku"
+
+#: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:734
+msgid "count words in a file"
+msgstr "liczy wyrazy w pliku"
+
+#: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:509
+msgid "create a file"
+msgstr "tworzy plik"
+
+#: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:632
+msgid "write zeroes to the device"
+msgstr "zapisuje zera na urządzeniu"
+
+#: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:668
+msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
+msgstr "zeruje nieużywane i-węzły i bloki dysków na systemie plików ext2/3"
+
+#: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:797
+msgid "determine file type inside a compressed file"
+msgstr "ustala typ pliku wewnątrz skompresowanego pliku"
+
+#: fish/cmds.c:275
+msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
+msgstr ""
+"Należy użyć -h <polecenie>/help <polecenie>, aby wyświetlić szczegółową "
+"pomoc polecenia.Użyj -h <cmd>/help <cmd>, aby wyświetlić szczegółową pomoc o "
+"poleceniu."
+
+#: fish/cmds.c:1257 fish/cmds.c:1269 fish/cmds.c:1282 fish/cmds.c:1296
+#: fish/cmds.c:1310 fish/cmds.c:1325 fish/cmds.c:1340 fish/cmds.c:1353
+#: fish/cmds.c:1368 fish/cmds.c:1381 fish/cmds.c:1396 fish/cmds.c:1409
+#: fish/cmds.c:1423 fish/cmds.c:1436 fish/cmds.c:1451 fish/cmds.c:1464
+#: fish/cmds.c:1478 fish/cmds.c:1492 fish/cmds.c:1506 fish/cmds.c:1520
+#: fish/cmds.c:1534 fish/cmds.c:1549 fish/cmds.c:1562 fish/cmds.c:1576
+#: fish/cmds.c:1590 fish/cmds.c:1606 fish/cmds.c:1619 fish/cmds.c:1634
+#: fish/cmds.c:1647 fish/cmds.c:1662 fish/cmds.c:1675 fish/cmds.c:1690
+#: fish/cmds.c:1703 fish/cmds.c:1719 fish/cmds.c:1733 fish/cmds.c:1746
+#: fish/cmds.c:1762 fish/cmds.c:1781 fish/cmds.c:1800 fish/cmds.c:1818
+#: fish/cmds.c:1833 fish/cmds.c:1848 fish/cmds.c:1863 fish/cmds.c:1878
+#: fish/cmds.c:1893 fish/cmds.c:1908 fish/cmds.c:1923 fish/cmds.c:1939
+#: fish/cmds.c:1959 fish/cmds.c:1975 fish/cmds.c:1989 fish/cmds.c:2008
+#: fish/cmds.c:2027 fish/cmds.c:2045 fish/cmds.c:2062 fish/cmds.c:2078
+#: fish/cmds.c:2095 fish/cmds.c:2110 fish/cmds.c:2126 fish/cmds.c:2138
+#: fish/cmds.c:2151 fish/cmds.c:2168 fish/cmds.c:2184 fish/cmds.c:2200
+#: fish/cmds.c:2216 fish/cmds.c:2232 fish/cmds.c:2249 fish/cmds.c:2268
+#: fish/cmds.c:2286 fish/cmds.c:2304 fish/cmds.c:2322 fish/cmds.c:2340
+#: fish/cmds.c:2355 fish/cmds.c:2374 fish/cmds.c:2391 fish/cmds.c:2410
+#: fish/cmds.c:2432 fish/cmds.c:2450 fish/cmds.c:2463 fish/cmds.c:2478
+#: fish/cmds.c:2490 fish/cmds.c:2503 fish/cmds.c:2522 fish/cmds.c:2541
+#: fish/cmds.c:2560 fish/cmds.c:2579 fish/cmds.c:2598 fish/cmds.c:2617
+#: fish/cmds.c:2634 fish/cmds.c:2648 fish/cmds.c:2662 fish/cmds.c:2678
+#: fish/cmds.c:2694 fish/cmds.c:2711 fish/cmds.c:2726 fish/cmds.c:2742
+#: fish/cmds.c:2758 fish/cmds.c:2772 fish/cmds.c:2787 fish/cmds.c:2803
+#: fish/cmds.c:2821 fish/cmds.c:2842 fish/cmds.c:2858 fish/cmds.c:2874
+#: fish/cmds.c:2890 fish/cmds.c:2908 fish/cmds.c:2925 fish/cmds.c:2944
+#: fish/cmds.c:2962 fish/cmds.c:2982 fish/cmds.c:2996 fish/cmds.c:3010
+#: fish/cmds.c:3025 fish/cmds.c:3040 fish/cmds.c:3058 fish/cmds.c:3073
+#: fish/cmds.c:3091 fish/cmds.c:3108 fish/cmds.c:3123 fish/cmds.c:3141
+#: fish/cmds.c:3161 fish/cmds.c:3181 fish/cmds.c:3200 fish/cmds.c:3213
+#: fish/cmds.c:3228 fish/cmds.c:3242 fish/cmds.c:3263 fish/cmds.c:3283
+#: fish/cmds.c:3303 fish/cmds.c:3322 fish/cmds.c:3336 fish/cmds.c:3355
+#: fish/cmds.c:3374 fish/cmds.c:3391 fish/cmds.c:3408 fish/cmds.c:3425
+#: fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3458 fish/cmds.c:3473 fish/cmds.c:3487
+#: fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3520 fish/cmds.c:3535 fish/cmds.c:3552
+#: fish/cmds.c:3569 fish/cmds.c:3586 fish/cmds.c:3605 fish/cmds.c:3619
+#: fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3670 fish/cmds.c:3688
+#: fish/cmds.c:3706 fish/cmds.c:3724 fish/cmds.c:3744 fish/cmds.c:3764
+#: fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3803 fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3834
+#: fish/cmds.c:3852 fish/cmds.c:3872 fish/cmds.c:3891 fish/cmds.c:3906
+#: fish/cmds.c:3922 fish/cmds.c:3940 fish/cmds.c:3960 fish/cmds.c:3980
+#: fish/cmds.c:4002 fish/cmds.c:4021 fish/cmds.c:4037 fish/cmds.c:4057
+#: fish/cmds.c:4075 fish/cmds.c:4095 fish/cmds.c:4114 fish/cmds.c:4136
+#: fish/cmds.c:4158 fish/cmds.c:4178 fish/cmds.c:4196 fish/cmds.c:4212
+#: fish/cmds.c:4228 fish/cmds.c:4242 fish/cmds.c:4257 fish/cmds.c:4277
+#: fish/cmds.c:4298 fish/cmds.c:4319 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4361
+#: fish/cmds.c:4382 fish/cmds.c:4403 fish/cmds.c:4424 fish/cmds.c:4445
+#: fish/cmds.c:4466 fish/cmds.c:4487 fish/cmds.c:4508 fish/cmds.c:4528
+#: fish/cmds.c:4548 fish/cmds.c:4566 fish/cmds.c:4584 fish/cmds.c:4602
+#: fish/cmds.c:4619 fish/cmds.c:4639 fish/cmds.c:4656 fish/cmds.c:4670
+#: fish/cmds.c:4684 fish/cmds.c:4700 fish/cmds.c:4716 fish/cmds.c:4730
+#: fish/cmds.c:4744 fish/cmds.c:4758 fish/cmds.c:4772 fish/cmds.c:4788
+#: fish/cmds.c:4803 fish/cmds.c:4822 fish/cmds.c:4835 fish/cmds.c:4850
+#: fish/cmds.c:4865 fish/cmds.c:4878 fish/cmds.c:4891 fish/cmds.c:4909
+#: fish/cmds.c:4926 fish/cmds.c:4943 fish/cmds.c:4961 fish/cmds.c:4980
+#: fish/cmds.c:5000 fish/cmds.c:5020 fish/cmds.c:5037 fish/cmds.c:5051
+#: fish/cmds.c:5071 fish/cmds.c:5088 fish/cmds.c:5107 fish/cmds.c:5124
+#: fish/cmds.c:5141 fish/cmds.c:5162 fish/cmds.c:5183 fish/cmds.c:5202
+#: fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5244 fish/cmds.c:5267 fish/cmds.c:5292
+#, c-format
+msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
+msgstr "%s powinno posiadać %d parametry\n"
+
+#: fish/cmds.c:1258 fish/cmds.c:1270 fish/cmds.c:1283 fish/cmds.c:1297
+#: fish/cmds.c:1311 fish/cmds.c:1326 fish/cmds.c:1341 fish/cmds.c:1354
+#: fish/cmds.c:1369 fish/cmds.c:1382 fish/cmds.c:1397 fish/cmds.c:1410
+#: fish/cmds.c:1424 fish/cmds.c:1437 fish/cmds.c:1452 fish/cmds.c:1465
+#: fish/cmds.c:1479 fish/cmds.c:1493 fish/cmds.c:1507 fish/cmds.c:1521
+#: fish/cmds.c:1535 fish/cmds.c:1550 fish/cmds.c:1563 fish/cmds.c:1577
+#: fish/cmds.c:1591 fish/cmds.c:1607 fish/cmds.c:1620 fish/cmds.c:1635
+#: fish/cmds.c:1648 fish/cmds.c:1663 fish/cmds.c:1676 fish/cmds.c:1691
+#: fish/cmds.c:1704 fish/cmds.c:1720 fish/cmds.c:1734 fish/cmds.c:1747
+#: fish/cmds.c:1763 fish/cmds.c:1782 fish/cmds.c:1801 fish/cmds.c:1819
+#: fish/cmds.c:1834 fish/cmds.c:1849 fish/cmds.c:1864 fish/cmds.c:1879
+#: fish/cmds.c:1894 fish/cmds.c:1909 fish/cmds.c:1924 fish/cmds.c:1940
+#: fish/cmds.c:1960 fish/cmds.c:1976 fish/cmds.c:1990 fish/cmds.c:2009
+#: fish/cmds.c:2028 fish/cmds.c:2046 fish/cmds.c:2063 fish/cmds.c:2079
+#: fish/cmds.c:2096 fish/cmds.c:2111 fish/cmds.c:2127 fish/cmds.c:2139
+#: fish/cmds.c:2152 fish/cmds.c:2169 fish/cmds.c:2185 fish/cmds.c:2201
+#: fish/cmds.c:2217 fish/cmds.c:2233 fish/cmds.c:2250 fish/cmds.c:2269
+#: fish/cmds.c:2287 fish/cmds.c:2305 fish/cmds.c:2323 fish/cmds.c:2341
+#: fish/cmds.c:2356 fish/cmds.c:2375 fish/cmds.c:2392 fish/cmds.c:2411
+#: fish/cmds.c:2433 fish/cmds.c:2451 fish/cmds.c:2464 fish/cmds.c:2479
+#: fish/cmds.c:2491 fish/cmds.c:2504 fish/cmds.c:2523 fish/cmds.c:2542
+#: fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:2580 fish/cmds.c:2599 fish/cmds.c:2618
+#: fish/cmds.c:2635 fish/cmds.c:2649 fish/cmds.c:2663 fish/cmds.c:2679
+#: fish/cmds.c:2695 fish/cmds.c:2712 fish/cmds.c:2727 fish/cmds.c:2743
+#: fish/cmds.c:2759 fish/cmds.c:2773 fish/cmds.c:2788 fish/cmds.c:2804
+#: fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2875
+#: fish/cmds.c:2891 fish/cmds.c:2909 fish/cmds.c:2926 fish/cmds.c:2945
+#: fish/cmds.c:2963 fish/cmds.c:2983 fish/cmds.c:2997 fish/cmds.c:3011
+#: fish/cmds.c:3026 fish/cmds.c:3041 fish/cmds.c:3059 fish/cmds.c:3074
+#: fish/cmds.c:3092 fish/cmds.c:3109 fish/cmds.c:3124 fish/cmds.c:3142
+#: fish/cmds.c:3162 fish/cmds.c:3182 fish/cmds.c:3201 fish/cmds.c:3214
+#: fish/cmds.c:3229 fish/cmds.c:3243 fish/cmds.c:3264 fish/cmds.c:3284
+#: fish/cmds.c:3304 fish/cmds.c:3323 fish/cmds.c:3337 fish/cmds.c:3356
+#: fish/cmds.c:3375 fish/cmds.c:3392 fish/cmds.c:3409 fish/cmds.c:3426
+#: fish/cmds.c:3441 fish/cmds.c:3459 fish/cmds.c:3474 fish/cmds.c:3488
+#: fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3536 fish/cmds.c:3553
+#: fish/cmds.c:3570 fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3606 fish/cmds.c:3620
+#: fish/cmds.c:3636 fish/cmds.c:3652 fish/cmds.c:3671 fish/cmds.c:3689
+#: fish/cmds.c:3707 fish/cmds.c:3725 fish/cmds.c:3745 fish/cmds.c:3765
+#: fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3804 fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3835
+#: fish/cmds.c:3853 fish/cmds.c:3873 fish/cmds.c:3892 fish/cmds.c:3907
+#: fish/cmds.c:3923 fish/cmds.c:3941 fish/cmds.c:3961 fish/cmds.c:3981
+#: fish/cmds.c:4003 fish/cmds.c:4022 fish/cmds.c:4038 fish/cmds.c:4058
+#: fish/cmds.c:4076 fish/cmds.c:4096 fish/cmds.c:4115 fish/cmds.c:4137
+#: fish/cmds.c:4159 fish/cmds.c:4179 fish/cmds.c:4197 fish/cmds.c:4213
+#: fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:4243 fish/cmds.c:4258 fish/cmds.c:4278
+#: fish/cmds.c:4299 fish/cmds.c:4320 fish/cmds.c:4341 fish/cmds.c:4362
+#: fish/cmds.c:4383 fish/cmds.c:4404 fish/cmds.c:4425 fish/cmds.c:4446
+#: fish/cmds.c:4467 fish/cmds.c:4488 fish/cmds.c:4509 fish/cmds.c:4529
+#: fish/cmds.c:4549 fish/cmds.c:4567 fish/cmds.c:4585 fish/cmds.c:4603
+#: fish/cmds.c:4620 fish/cmds.c:4640 fish/cmds.c:4657 fish/cmds.c:4671
+#: fish/cmds.c:4685 fish/cmds.c:4701 fish/cmds.c:4717 fish/cmds.c:4731
+#: fish/cmds.c:4745 fish/cmds.c:4759 fish/cmds.c:4773 fish/cmds.c:4789
+#: fish/cmds.c:4804 fish/cmds.c:4823 fish/cmds.c:4836 fish/cmds.c:4851
+#: fish/cmds.c:4866 fish/cmds.c:4879 fish/cmds.c:4892 fish/cmds.c:4910
+#: fish/cmds.c:4927 fish/cmds.c:4944 fish/cmds.c:4962 fish/cmds.c:4981
+#: fish/cmds.c:5001 fish/cmds.c:5021 fish/cmds.c:5038 fish/cmds.c:5052
+#: fish/cmds.c:5072 fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5108 fish/cmds.c:5125
+#: fish/cmds.c:5142 fish/cmds.c:5163 fish/cmds.c:5184 fish/cmds.c:5203
+#: fish/cmds.c:5222 fish/cmds.c:5245 fish/cmds.c:5268 fish/cmds.c:5293
+#, c-format
+msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
+msgstr "należy wpisać \"help %s\", aby uzyskać pomoc o %s\n"
+
+#: fish/cmds.c:6031
+#, c-format
+msgid "%s: unknown command\n"
+msgstr "%s: nieznane polecenie\n"
 
 #: fish/edit.c:86
 #, c-format
 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
 
 #: fish/edit.c:86
 #, c-format
 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
-msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby zmodyfikować plik\n"
+msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby zmodyfikować plik\n"
 
 
-#: fish/fish.c:94
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/fish.c:92 fuse/guestmount.c:870
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Należy spróbować \"%s --help\", aby uzyskać więcej informacji.\n"
+
+#: fish/fish.c:96
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"guestfish: guest filesystem shell\n"
-"guestfish lets you edit virtual machine filesystems\n"
+"%s: guest filesystem shell\n"
+"%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
 "Usage:\n"
 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
 "Usage:\n"
-"  guestfish [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
-"  guestfish -i libvirt-domain\n"
-"  guestfish -i disk-image(s)\n"
+"  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
+"  %s -i libvirt-domain\n"
+"  %s -i disk-image(s)\n"
 "or for interactive use:\n"
 "or for interactive use:\n"
-"  guestfish\n"
+"  %s\n"
 "or from a shell script:\n"
 "or from a shell script:\n"
-"  guestfish <<EOF\n"
+"  %s <<EOF\n"
 "  cmd\n"
 "  ...\n"
 "  EOF\n"
 "  cmd\n"
 "  ...\n"
 "  EOF\n"
@@ -117,101 +1085,109 @@ msgid ""
 "  --listen             Listen for remote commands\n"
 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
 "  --listen             Listen for remote commands\n"
 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
-"  --remote[=pid]       Send commands to remote guestfish\n"
+"  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
+"  --selinux            Enable SELinux support\n"
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
 "  -V|--version         Display version and exit\n"
-"For more information,  see the manpage guestfish(1).\n"
+"For more information,  see the manpage %s(1).\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"guestfish: powłoka systemu plików gościa\n"
-"guestfish umożliwia modyfikowanie systemów pliku maszyn wirtualnych\n"
+"%s: powłoka systemu plików gościa\n"
+"%s umożliwia modyfikowanie systemów pliku maszyn wirtualnych\n"
 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
 "Użycie:\n"
 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
 "Użycie:\n"
-"  guestfish [--options] polecenie [: polecenie : polecenie ...]\n"
+"  %s [--opcje] polecenie [: polecenie : polecenie ...]\n"
+"  %s -i domena-libvirt\n"
+"  %s -i obrazy-dysków\n"
 "lub dla trybu interaktywnego:\n"
 "lub dla trybu interaktywnego:\n"
-"  guestfish\n"
+"  %s\n"
 "lub ze skryptu powłoki:\n"
 "lub ze skryptu powłoki:\n"
-"  guestfish <<EOF\n"
+"  %s <<EOF\n"
 "  polecenie\n"
 "  ...\n"
 "  EOF\n"
 "Opcje:\n"
 "  -h|--cmd-help        Wyświetla listę dostępnych poleceń\n"
 "  polecenie\n"
 "  ...\n"
 "  EOF\n"
 "Opcje:\n"
 "  -h|--cmd-help        Wyświetla listę dostępnych poleceń\n"
-"  -h|--cmd-help polecenie Wyświetla szczegółową pomoc o \"poleceniu\"\n"
+"  -h|--cmd-help polecenie  Wyświetla szczegółową pomoc o \"poleceniu\"\n"
 "  -a|--add image       Dodaje obraz\n"
 "  -D|--no-dest-paths   Nie uzupełnia ścieżek z systemu plików gościa za\n"
 "                       pomocą Tab\n"
 "  -a|--add image       Dodaje obraz\n"
 "  -D|--no-dest-paths   Nie uzupełnia ścieżek z systemu plików gościa za\n"
 "                       pomocą Tab\n"
+"  -f|--file plik       Odczytuje polecenia z pliku\n"
+"  -i|--inspector       Uruchamia virt-inspector, aby uzyskać punkty\n"
+"                       montowania dysków\n"
+"  --listen             Nasłuchuje zdalnych poleceń\n"
 "  -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
 "  -n|--no-sync         Nie synchronizuje automatycznie\n"
 "  -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
 "  -n|--no-sync         Nie synchronizuje automatycznie\n"
+"  --remote[=PID]       Wysyła polecenia do zdalnego %s\n"
 "  -r|--ro              Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
 "  -r|--ro              Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
+"  --selinux            Włącza obsługę SELinuksa\n"
 "  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
 "  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
+"  -x                   Wykonuje echo każdego polecenia przed jego\n"
+"                       wykonaniem\n"
 "  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy pracę\n"
 "  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy pracę\n"
-"Aby dowiedzieć się więcej, zobacz stronę podręcznika guestfish(1).\n"
+"Aby dowiedzieć się więcej, proszę zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"
 
 
-#: fish/fish.c:168
+#: fish/fish.c:184 fuse/guestmount.c:963
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
 
-#: fish/fish.c:198
+#: fish/fish.c:223
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
+msgstr "%s: --listen=PID: PID nie był liczbą: %s\n"
 
 
-#: fish/fish.c:204
+#: fish/fish.c:230
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"guestfish: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote "
-"process\n"
+"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"%s: zdalnie: $GUESTFISH_PID musi być ustawiony na PID zdalnego procesu\n"
 
 
-#: fish/fish.c:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "guestfish: unknown long option: %s (%d)\n"
-msgstr "guestfish: nieoczekiwane polecenie wiersza poleceń 0x%x\n"
-
-#: fish/fish.c:236
+#: fish/fish.c:239 fuse/guestmount.c:1008
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: only one -f parameter can be given\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
+msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
 
 
-#: fish/fish.c:298
+#: fish/fish.c:266
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: unexpected command line option 0x%x\n"
-msgstr "guestfish: nieoczekiwane polecenie wiersza poleceń 0x%x\n"
+msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
+msgstr "%s: można podać tylko jeden parametr -f\n"
 
 
-#: fish/fish.c:310
+#: fish/fish.c:339
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: cannot use -i option with -a, -m, --listen or --remote\n"
+msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"%s: nie można użyć opcji -i z -a, -m, --listen, --remote lub --selinux\n"
 
 
-#: fish/fish.c:314
+#: fish/fish.c:346
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
+msgstr "%s: -i wymaga domeny libvirt lub ścieżek do obrazów dysków\n"
 
 
-#: fish/fish.c:322
+#: fish/fish.c:356
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
+msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"%s: polecenie virt-inspector jest za długie dla bufora o stałym rozmiarze\n"
 
 
-#: fish/fish.c:364
+#: fish/fish.c:402
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
+msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n"
 
 
-#: fish/fish.c:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "guestfish: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
-msgstr "guestfish: nieoczekiwane polecenie wiersza poleceń 0x%x\n"
+#: fish/fish.c:410
+#, c-format
+msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
+msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n"
 
 
-#: fish/fish.c:374
+#: fish/fish.c:416
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
-msgstr ""
+msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
+msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n"
 
 
-#: fish/fish.c:520
+#: fish/fish.c:561
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -226,82 +1202,81 @@ msgstr ""
 "Witaj w guestfish, interaktywnej powłoce systemów plików libguestfs do\n"
 "modyfikowania systemów plików maszyn wirtualnych.\n"
 "\n"
 "Witaj w guestfish, interaktywnej powłoce systemów plików libguestfs do\n"
 "modyfikowania systemów plików maszyn wirtualnych.\n"
 "\n"
-"Podaj: \"help\", aby uzyskać pomoc o poleceniach\n"
-"      \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
+"Proszę podać: \"help\", aby uzyskać pomoc o poleceniach\n"
+"              \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
 "\n"
 
 "\n"
 
-#: fish/fish.c:600
+#: fish/fish.c:641
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: unterminated double quote\n"
-msgstr "guestfish: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
+msgid "%s: unterminated double quote\n"
+msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
 
 
-#: fish/fish.c:605 fish/fish.c:620
+#: fish/fish.c:647 fish/fish.c:664
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: command arguments not separated by whitespace\n"
-msgstr "guestfish: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
+msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
+msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
 
 
-#: fish/fish.c:615
+#: fish/fish.c:658
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: unterminated single quote\n"
-msgstr "guestfish: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
+msgid "%s: unterminated single quote\n"
+msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
 
 
-#: fish/fish.c:665
+#: fish/fish.c:713
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: internal error parsing string at '%s'\n"
-msgstr "guestfish: wewnętrzny błąd analizowania łańcucha \"%s\"\n"
+msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
+msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n"
 
 
-#: fish/fish.c:682
+#: fish/fish.c:730
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: too many arguments\n"
-msgstr "guestfish: za dużo parametrów\n"
+msgid "%s: too many arguments\n"
+msgstr "%s: za dużo parametrów\n"
 
 
-#: fish/fish.c:711
+#: fish/fish.c:759
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "guestfish: empty command on command line\n"
-msgstr "guestfish: puste polecenie wiersza poleceń\n"
+msgid "%s: empty command on command line\n"
+msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n"
 
 
-#: fish/fish.c:838
+#: fish/fish.c:911
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
 
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
 
-#: fish/fish.c:840
+#: fish/fish.c:913
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "kończy pracę guestfish"
 
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "kończy pracę guestfish"
 
-#: fish/fish.c:843
+#: fish/fish.c:916
 msgid "allocate an image"
 msgstr "przydziela obraz"
 
 msgid "allocate an image"
 msgstr "przydziela obraz"
 
-#: fish/fish.c:845
+#: fish/fish.c:918
 msgid "display a line of text"
 msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
 
 msgid "display a line of text"
 msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
 
-#: fish/fish.c:847
+#: fish/fish.c:920
 msgid "edit a file in the image"
 msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
 
 msgid "edit a file in the image"
 msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
 
-#: fish/fish.c:849
+#: fish/fish.c:922
 msgid "local change directory"
 msgid "local change directory"
-msgstr "zmienia lokalny folder"
+msgstr "zmienia lokalny katalog"
 
 
-#: fish/fish.c:851
+#: fish/fish.c:924
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
 
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
 
-#: fish/fish.c:853
-#, fuzzy
+#: fish/fish.c:926
 msgid "view a file in the pager"
 msgid "view a file in the pager"
-msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
+msgstr "wyświetla plik w pagerze"
 
 
-#: fish/fish.c:855
+#: fish/fish.c:928
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
-msgstr ""
+msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
 
 
-#: fish/fish.c:857
+#: fish/fish.c:930
 msgid "measure time taken to run command"
 msgid "measure time taken to run command"
-msgstr ""
+msgstr "mierzy czas wykonania polecenia"
 
 
-#: fish/fish.c:869
+#: fish/fish.c:942
 #, c-format
 msgid ""
 "alloc - allocate an image\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "alloc - allocate an image\n"
@@ -321,12 +1296,12 @@ msgid ""
 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
 msgstr ""
 "alloc - przydziela obraz\n"
 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
 msgstr ""
 "alloc - przydziela obraz\n"
-"     alloc <nazwapliku> <rozmiar>\n"
+"     alloc <nazwa_pliku> <rozmiar>\n"
 "\n"
 "    Tworzy pusty (wypełniony zerami) plik o podanym rozmiarze,\n"
 "    a następnie dodaje go, aby mógł być dalej badany.\n"
 "\n"
 "\n"
 "    Tworzy pusty (wypełniony zerami) plik o podanym rozmiarze,\n"
 "    a następnie dodaje go, aby mógł być dalej badany.\n"
 "\n"
-"    Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu, zobacz\n"
+"    Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu, proszę zobaczyć\n"
 "    narzędzie qemu-img.\n"
 "\n"
 "    Można podać rozmiar (gdzie <nn> oznacza liczbę):\n"
 "    narzędzie qemu-img.\n"
 "\n"
 "    Można podać rozmiar (gdzie <nn> oznacza liczbę):\n"
@@ -337,7 +1312,7 @@ msgstr ""
 "    <nn>G lub <nn>GB  liczba gigabajtów\n"
 "    <nn>sektory       liczba 512 bajtowych sektorów\n"
 
 "    <nn>G lub <nn>GB  liczba gigabajtów\n"
 "    <nn>sektory       liczba 512 bajtowych sektorów\n"
 
-#: fish/fish.c:885
+#: fish/fish.c:958
 #, c-format
 msgid ""
 "echo - display a line of text\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "echo - display a line of text\n"
@@ -350,7 +1325,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n"
 
 "\n"
 "    Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n"
 
-#: fish/fish.c:892
+#: fish/fish.c:965
 #, c-format
 msgid ""
 "edit - edit a file in the image\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "edit - edit a file in the image\n"
@@ -368,7 +1343,7 @@ msgid ""
 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 msgstr ""
 "edit - modyfikuje plik w obrazie\n"
 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 msgstr ""
 "edit - modyfikuje plik w obrazie\n"
-"     edit <nazwapliku>\n"
+"     edit <nazwa_pliku>\n"
 "\n"
 "    Jest używane do modyfikowania pliku.\n"
 "\n"
 "\n"
 "    Jest używane do modyfikowania pliku.\n"
 "\n"
@@ -382,7 +1357,7 @@ msgstr ""
 "    UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
 "    (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
 
 "    UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
 "    (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
 
-#: fish/fish.c:906
+#: fish/fish.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "lcd - local change directory\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "lcd - local change directory\n"
@@ -392,14 +1367,13 @@ msgid ""
 "    useful if you want to download files to a particular\n"
 "    place.\n"
 msgstr ""
 "    useful if you want to download files to a particular\n"
 "    place.\n"
 msgstr ""
-"lcd - zmienia lokalny folder\n"
-"    lcd <folder>\n"
+"lcd - zmienia lokalny katalog\n"
+"    lcd <katalog>\n"
 "\n"
 "\n"
-"    Zmienia bieżący folder guestfish. Te polecenie jest\n"
-"    przydatne, jeśli chcesz pobrać pliki do konkretnego\n"
-"    miejsca.\n"
+"    Zmienia bieżący katalog guestfish. Te polecenie jest\n"
+"    przydatne, aby pobrać pliki do konkretnego miejsca.\n"
 
 
-#: fish/fish.c:913
+#: fish/fish.c:986
 #, c-format
 msgid ""
 "glob - expand wildcards in command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "glob - expand wildcards in command\n"
@@ -414,10 +1388,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Glob wykonuje <polecenie> z wieloznacznikami\n"
 "    rozwiniętymi we wszystkie parametry polecenia.\n"
 "\n"
 "    Glob wykonuje <polecenie> z wieloznacznikami\n"
 "    rozwiniętymi we wszystkie parametry polecenia.\n"
-"    Zauważ, że polecenie jest wykonywane raz dla\n"
-"    każdego rozwiniętego parametru.\n"
+"    Proszę zauważyć, że polecenie jest wykonywane\n"
+"    raz dla każdego rozwiniętego parametru.\n"
 
 
-#: fish/fish.c:920
+#: fish/fish.c:993
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
@@ -428,8 +1402,8 @@ msgstr ""
 "     help polecenie\n"
 "     help\n"
 
 "     help polecenie\n"
 "     help\n"
 
-#: fish/fish.c:925
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/fish.c:998
+#, c-format
 msgid ""
 "more - view a file in the pager\n"
 "     more <filename>\n"
 msgid ""
 "more - view a file in the pager\n"
 "     more <filename>\n"
@@ -445,22 +1419,21 @@ msgid ""
 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 msgstr ""
 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
 msgstr ""
-"edit - modyfikuje plik w obrazie\n"
-"     edit <nazwapliku>\n"
+"more - wyświetla plik w pagerze\n"
+"     more <nazwa_pliku>\n"
 "\n"
 "\n"
-"    Jest używane do modyfikowania pliku.\n"
+"    Jest używane do wyświetlania pliku w pagerze.\n"
 "\n"
 "    Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n"
 "\n"
 "    Jest odpowiednikiem (i jest implementowane przez)\n"
-"    wykonania polecenia \"cat\", zmodyfikowania lokalnie, a\n"
-"    następnie wykonania polecenia \"write-file\".\n"
+"    wykonania polecenia \"cat\" i używanie pagera.\n"
 "\n"
 "\n"
-"    Normalnie używa zmiennej $EDITOR, ale jeśli zostanie użyty\n"
-"    alias \"vi\" lub \"emacs\", uzyskane zostaną te edytory.\n"
+"    Normalnie używa zmiennej $PAGER, ale jeśli zostanie użyty\n"
+"    alias \"less\", zawsze będzie używane polecenie \"less\".\n"
 "\n"
 "    UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
 "    (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
 
 "\n"
 "    UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
 "    (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
 
-#: fish/fish.c:941
+#: fish/fish.c:1014
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
@@ -469,7 +1442,7 @@ msgstr ""
 "quit - kończy pracę guestfish\n"
 "     quit\n"
 
 "quit - kończy pracę guestfish\n"
 "     quit\n"
 
-#: fish/fish.c:944
+#: fish/fish.c:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
@@ -479,8 +1452,15 @@ msgid ""
 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
 msgstr ""
 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
 msgstr ""
+"reopen - zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs\n"
+"     reopen\n"
+"\n"
+"Zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs. Zwykle użycie\n"
+"tego nie jest wymagane, ponieważ program obsługi jest właściwie\n"
+"zamykany, kiedy guestfish kończy działanie. Mimo to może być czasem\n"
+"przydatne do testowania.\n"
 
 
-#: fish/fish.c:951
+#: fish/fish.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "time - measure time taken to run command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "time - measure time taken to run command\n"
@@ -489,218 +1469,183 @@ msgid ""
 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
 "    time afterwards.\n"
 msgstr ""
 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
 "    time afterwards.\n"
 msgstr ""
+"time - mierzy czas wykonania polecenia\n"
+"    time <polecenie> [<parametry> ...]\n"
+"\n"
+"    Wykonuje <polecenie> i wyświetla czas, jaki upłynął.\n"
 
 
-#: fish/fish.c:957
+#: fish/fish.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr ""
-"%s: nieznane polecenie, użyj -h, aby wyświetlić listę wszystkich poleceń\n"
+"%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich "
+"poleceń\n"
+
+#: fish/fish.c:1186
+#, c-format
+msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
+msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n"
 
 #: fish/glob.c:52
 #, c-format
 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
 
 #: fish/glob.c:52
 #, c-format
 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
-msgstr ""
+msgstr "należy użyć \"glob polecenie [parametry...]\"\n"
 
 #: fish/glob.c:72
 #, c-format
 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
 
 #: fish/glob.c:72
 #, c-format
 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "glob: wywołanie guestfs_glob_expand nie powiodło się: %s\n"
 
 #: fish/lcd.c:34
 #, c-format
 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
 
 #: fish/lcd.c:34
 #, c-format
 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
-msgstr ""
+msgstr "należy użyć \"lcd katalog\", aby zmienić lokalny katalog\n"
 
 #: fish/more.c:40
 
 #: fish/more.c:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
-msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby zmodyfikować plik\n"
+msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby wyświetlić plik\n"
 
 
-#: fish/rc.c:134
+#: fish/rc.c:249
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
-msgstr ""
+msgstr "guestfish: błąd protokołu: nie można odczytać komunikatu \"hello\"\n"
 
 
-#: fish/rc.c:139
+#: fish/rc.c:254
 #, c-format
 msgid ""
 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
 msgstr ""
+"guestfish: błąd protokołu: wersja się nie zgadza, wersja serwera \"%s\" nie "
+"zgadza się z wersją klienta \"%s\". Obie wersje muszą się dokładnie "
+"zgadzać.\n"
 
 
-#: fish/rc.c:213 fish/rc.c:227
+#: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
 #, c-format
 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
 #, c-format
 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
-msgstr ""
+msgstr "guestfish: zdalnie: serwer nie jest uruchomiony\n"
 
 
-#: fish/rc.c:237 fish/rc.c:251
+#: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
 msgstr ""
+"guestfish: błąd protokołu: nie można wysłać początkowego powitania do "
+"serwera\n"
 
 
-#: fish/rc.c:262
+#: fish/rc.c:380
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
 msgstr ""
+"guestfish: błąd protokołu: nie można rozszyfrować odpowiedzi od serwera\n"
 
 #: fish/reopen.c:36
 #, c-format
 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
 
 #: fish/reopen.c:36
 #, c-format
 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
-msgstr ""
+msgstr "polecenie \"reopen\" nie przyjmuje parametrów\n"
 
 #: fish/reopen.c:46
 
 #: fish/reopen.c:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
-msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
+msgstr "reopen: guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
 
 #: fish/time.c:35
 #, c-format
 msgid "use 'time command [args...]'\n"
 
 #: fish/time.c:35
 #, c-format
 msgid "use 'time command [args...]'\n"
-msgstr ""
+msgstr "należy użyć \"time polecenie [parametry...]\"\n"
 
 
-#: inspector/virt-inspector.pl:205
-msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
-msgstr ""
-
-#: inspector/virt-inspector.pl:297
-msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
-msgstr ""
-
-#: inspector/virt-inspector.pl:323
-msgid "virt-inspector: no YAML support\n"
-msgstr ""
-
-#: inspector/virt-inspector.pl:358
-msgid "  Mountpoints:\n"
-msgstr ""
-
-#: inspector/virt-inspector.pl:364
-msgid "  Filesystems:\n"
-msgstr ""
-
-#: inspector/virt-inspector.pl:382
-msgid "  Modprobe aliases:\n"
-msgstr ""
-
-#: inspector/virt-inspector.pl:393
-msgid "  Initrd modules:\n"
-msgstr ""
-
-#: inspector/virt-inspector.pl:402
-msgid "  Applications:\n"
-msgstr ""
-
-#: inspector/virt-inspector.pl:408
-msgid "  Kernels:\n"
-msgstr ""
-
-#: inspector/virt-inspector.pl:419
-msgid "  Windows Registry entries:\n"
-msgstr ""
-
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:135
-msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
-msgstr ""
-
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:142
-#, perl-brace-format
-msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
-msgstr ""
-
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:147
+#: fuse/guestmount.c:874
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
-"XPath::XMLParser)"
-msgstr ""
-
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
-#, fuzzy
-msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
-msgstr "guestfish: puste polecenie wiersza poleceń\n"
-
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:156
-msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
-msgstr ""
-
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:175
-#, perl-brace-format
-msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
-msgstr ""
-
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:178
-#, perl-brace-format
-msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
-msgstr ""
-
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:190
-#, perl-brace-format
-msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
-msgstr ""
-
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:274
-msgid "resolve_windows_path: path must start with a / character"
-msgstr ""
-
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:756
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "reged command failed: {errormsg}"
-msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s"
-
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:765
-#, perl-brace-format
-msgid "no output from reged command: {errormsg}"
-msgstr ""
-
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:935
-#, perl-brace-format
-msgid "unknown filesystem label {label}\n"
-msgstr ""
-
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
-#, perl-brace-format
-msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
-msgstr ""
-
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:968
-#, perl-brace-format
-msgid "unknown filesystem {fs}\n"
+"%s: FUSE module for libguestfs\n"
+"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
+"Options:\n"
+"  -a|--add image       Add image\n"
+"  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
+"  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
+"  --help               Display help message and exit\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
+"  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
+"  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
+"  -r|--ro              Mount read-only\n"
+"  --selinux            Enable SELinux support\n"
+"  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
+"  -v|--verbose         Verbose messages\n"
+"  -V|--version         Display version and exit\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"%s: powłoka systemu plików gościa\n"
+"%s umożliwia modyfikowanie systemów pliku maszyn wirtualnych\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Użycie:\n"
+"  %s [--opcje] polecenie [: polecenie : polecenie ...]\n"
+"  %s -i domena-libvirt\n"
+"  %s -i obrazy-dysków\n"
+"lub dla trybu interaktywnego:\n"
+"  %s\n"
+"lub ze skryptu powłoki:\n"
+"  %s <<EOF\n"
+"  polecenie\n"
+"  ...\n"
+"  EOF\n"
+"Opcje:\n"
+"  -h|--cmd-help        Wyświetla listę dostępnych poleceń\n"
+"  -h|--cmd-help polecenie  Wyświetla szczegółową pomoc o \"poleceniu\"\n"
+"  -a|--add image       Dodaje obraz\n"
+"  -D|--no-dest-paths   Nie uzupełnia ścieżek z systemu plików gościa za\n"
+"                       pomocą Tab\n"
+"  -f|--file plik       Odczytuje polecenia z pliku\n"
+"  -i|--inspector       Uruchamia virt-inspector, aby uzyskać punkty\n"
+"                       montowania dysków\n"
+"  --listen             Nasłuchuje zdalnych poleceń\n"
+"  -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
+"  -n|--no-sync         Nie synchronizuje automatycznie\n"
+"  --remote[=PID]       Wysyła polecenia do zdalnego %s\n"
+"  -r|--ro              Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
+"  --selinux            Włącza obsługę SELinuksa\n"
+"  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
+"  -x                   Wykonuje echo każdego polecenia przed jego\n"
+"                       wykonaniem\n"
+"  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy pracę\n"
+"Aby dowiedzieć się więcej, proszę zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"
 
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1187
-#, perl-brace-format
-msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
+#: fuse/guestmount.c:1079
+#, c-format
+msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1237
-#, perl-brace-format
-msgid "{filename}: could not read initrd format"
-msgstr ""
+#: fuse/guestmount.c:1087
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
+msgstr "montuje dysk gościa na pozycji w systemie plików"
 
 
-#: src/guestfs.c:309
+#: src/guestfs.c:250
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
 msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
 msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n"
 
-#: src/guestfs.c:417
+#: src/guestfs.c:353
 #, c-format
 msgid "libguestfs: error: %s\n"
 msgstr "libguestfs: błąd: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "libguestfs: error: %s\n"
 msgstr "libguestfs: błąd: %s\n"
 
-#: src/guestfs.c:733
+#: src/guestfs.c:704
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
 msgstr ""
 "wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU"
 
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
 msgstr ""
 "wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU"
 
-#: src/guestfs.c:747
+#: src/guestfs.c:718
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\""
 
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\""
 
-#: src/guestfs.c:761
+#: src/guestfs.c:732
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony"
 
-#: src/guestfs.c:781 src/guestfs.c:803 src/guestfs.c:821
+#: src/guestfs.c:752 src/guestfs.c:791 src/guestfs.c:809
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)"
 
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)"
 
@@ -715,227 +1660,279 @@ msgstr "QEMU zostało już uruchomione"
 #: src/guestfs.c:903
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
 #: src/guestfs.c:903
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
-msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego"
+msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu tymczasowego"
 
 #: src/guestfs.c:993
 #, c-format
 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
 
 #: src/guestfs.c:993
 #, c-format
 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
-msgstr "nie można znaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)"
+msgstr "nie można odnaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)"
 
 
-#: src/guestfs.c:1200
+#: src/guestfs.c:1368
 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
 msgstr "połączenie się z gniazdem kanału maszyny wirtualnej nie powiodło się"
 
 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
 msgstr "połączenie się z gniazdem kanału maszyny wirtualnej nie powiodło się"
 
-#: src/guestfs.c:1219
-msgid "could not watch qemu stdout"
-msgstr "nie można obserwować standardowego wyjścia QEMU"
+#: src/guestfs.c:1387
+msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
+msgstr ""
+"guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty "
+"błędów"
+
+#: src/guestfs.c:1397
+msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
+msgstr ""
+"QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY"
 
 
-#: src/guestfs.c:1287
+#: src/guestfs.c:1483
 #, c-format
 msgid "external command failed: %s"
 msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s"
 
 #, c-format
 msgid "external command failed: %s"
 msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s"
 
-#: src/guestfs.c:1326
+#: src/guestfs.c:1522
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
 msgstr ""
+"%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej "
+"ścieżce, należy spróbować ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU."
 
 
-#: src/guestfs.c:1399
-msgid "qemu has finished launching already"
-msgstr "QEMU zakończyło już uruchamianie"
-
-#: src/guestfs.c:1404
+#: src/guestfs.c:1661
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione"
 
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione"
 
-#: src/guestfs.c:1417
-msgid "guestfs_wait_ready failed, see earlier error messages"
-msgstr ""
-"guestfs_wait_ready nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów"
-
-#: src/guestfs.c:1427
-msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
-msgstr ""
-"QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY"
-
-#: src/guestfs.c:1438
+#: src/guestfs.c:1672
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "brak podprocesu do zniszczenia"
 
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "brak podprocesu do zniszczenia"
 
-#: src/guestfs.c:1486
-#, c-format
-msgid "guestfs_set_ready: called when in state %d != BUSY"
-msgstr "guestfs_set_ready: wywołano, kiedy w stanie %d != ZAJĘTY"
-
-#: src/guestfs.c:1498
+#: src/guestfs.c:1794
 #, c-format
 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
 msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
 msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY"
 
-#: src/guestfs.c:1519
+#: src/guestfs.c:1817
 #, c-format
 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
 msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
 msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d"
 
-#: src/guestfs.c:1577
+#: src/guestfs.c:1925
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "stdout_event: internal error: %d != %d"
-msgstr "stdout_event: wewnętrzny błąd: %d != %d"
-
-#: src/guestfs.c:1620
-#, c-format
-msgid "sock_read_event: internal error: %d != %d"
-msgstr "sock_read_event: wewnętrzny błąd: %d != %d"
+msgid ""
+"check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
+msgstr ""
+"check_for_daemon_cancellation_or_eof: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x%"
+"x\n"
 
 
-#: src/guestfs.c:1650
-msgid "can't decode length word"
-msgstr "nie można dekodować długości słowa"
+#: src/guestfs.c:2083 src/guestfs.c:2137
+msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
+msgstr "nieoczekiwany koniec pliku podczas odczytywania z demona"
 
 
-#: src/guestfs.c:1660
+#: src/guestfs.c:2099
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d"
 
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d"
 
-#: src/guestfs.c:1663
-#, c-format
-msgid "received magic signature from guestfsd, but msg size is %d"
-msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale rozmiar komunikatu to %d"
-
-#: src/guestfs.c:1688
+#: src/guestfs.c:2114
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)"
 
 #, c-format
 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
 msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)"
 
-#: src/guestfs.c:1721
+#: src/guestfs.c:2236
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "state %d != BUSY"
-msgstr "stan %d != ZAJĘTY"
+msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
+msgstr "guestfs___send: stan %d != ZAJĘTY"
 
 
-#: src/guestfs.c:1761
+#: src/guestfs.c:2258
+msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
+msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się"
+
+#: src/guestfs.c:2267
+msgid "dispatch failed to marshal args"
+msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się"
+
+#: src/guestfs.c:2397
+#, c-format
+msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
+msgstr "send_file_chunk: stan %d != GOTOWY"
+
+#: src/guestfs.c:2413
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "sock_write_event: internal error: %d != %d"
-msgstr "sock_write_event: wewnętrzny błąd: %d != %d"
+msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
+msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)"
 
 
-#: src/guestfs.c:1766
+#: src/guestfs.c:2537
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "sock_write_event: state %d != BUSY"
-msgstr "sock_write_event: stan %d != ZAJĘTY"
+msgid "%s: error in chunked encoding"
+msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu"
 
 
-#: src/guestfs.c:1873 src/guestfs.c:1896
-msgid "remove_handle failed"
-msgstr "remove_handle nie powiodło się"
+#: src/guestfs.c:2565
+msgid "write to daemon socket"
+msgstr "zapisuje do gniazda demona"
 
 
-#: src/guestfs.c:1884 src/guestfs.c:1907
-msgid "add_handle failed"
-msgstr "add_handle nie powiodło się"
+#: src/guestfs.c:2588
+msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
+msgstr "receive_file_data: błąd przetwarzania w odpowiedzi wywołania zwrotnego"
 
 
-#: src/guestfs.c:1940
-#, c-format
-msgid "guestfs__send_sync: state %d != BUSY"
-msgstr "guestfs__send_sync: stan %d != ZAJĘTY"
+#: src/guestfs.c:2593
+msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
+msgstr ""
+"receive_file_data: otrzymano nieoczekiwaną flagę podczas odczytywania "
+"fragmentów pliku"
 
 
-#: src/guestfs.c:1948 src/guestfs.c:2128
-msgid "guestfs__send_sync: msg_out should be NULL"
-msgstr "guestfs__send_sync: msg_out powinno być PUSTE"
+#: src/guestfs.c:2601
+msgid "failed to parse file chunk"
+msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się"
 
 
-#: src/guestfs.c:1970
-msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
-msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się"
+#: src/guestfs.c:2610
+msgid "file receive cancelled by daemon"
+msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona"
 
 
-#: src/guestfs.c:1979
-msgid "dispatch failed to marshal args"
-msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się"
+#: test-tool/test-tool.c:59
+#, c-format
+msgid ""
+"libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+"  libguestfs-test-tool [--options]\n"
+"Options:\n"
+"  --help         Display usage\n"
+"  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
+"                 Helper program (default: %s)\n"
+"  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
+"  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
+"  --timeout n\n"
+"  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
+msgstr ""
+"libguestfs-test-tool: interaktywne narzędzie testowania\n"
+"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
+"Użycie:\n"
+"  libguestfs-test-tool [--opcje]\n"
+"Opcje:\n"
+"  --help         Wyświetla użycie\n"
+"  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
+"                 Program pomocniczy (domyślnie: %s)\n"
+"  --qemudir katalog  Podaje katalog źródłowy QEMU\n"
+"  --qemu QEMU    Podaje plik binarny QEMU\n"
+"  --timeout n\n"
+"  -t n           Ustawia czas oczekiwania na uruchomienie\n"
+"                 (domyślnie: %d sekundy)\n"
 
 
-#: src/guestfs.c:2005
-msgid "send failed, see earlier error messages"
-msgstr "wysłanie nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów"
+#: test-tool/test-tool.c:111
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
 
 
-#: src/guestfs.c:2120
+#: test-tool/test-tool.c:120
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "send_file_chunk_sync: state %d != READY"
-msgstr "send_file_chunk_sync: stan %d != GOTOWY"
+msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: nieprawidłowy czas oczekiwania: %s\n"
 
 
-#: src/guestfs.c:2151
+#: test-tool/test-tool.c:132
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
-msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)"
+msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n"
 
 
-#: src/guestfs.c:2176
-msgid "send file chunk failed, see earlier error messages"
+#: test-tool/test-tool.c:155
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"wysłanie fragmentu pliku nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty "
-"błędów"
+"libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło "
+"się\n"
 
 
-#: src/guestfs.c:2227
+#: test-tool/test-tool.c:160 test-tool/test-tool.c:166
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "check_for_daemon_cancellation: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
-msgstr ""
-"check_for_daemon_cancellation: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x%x\n"
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n"
 
 
-#: src/guestfs.c:2265
+#: test-tool/test-tool.c:174
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: error in chunked encoding"
-msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu"
+msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n"
 
 
-#: src/guestfs.c:2293
-msgid "write to daemon socket"
-msgstr "zapisz do gniazda demona"
+#: test-tool/test-tool.c:196
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n"
 
 
-#: src/guestfs.c:2340
-msgid "failed to parse file chunk"
-msgstr "przeanalizowanie fragmentu pliku nie powiodło się"
+#: test-tool/test-tool.c:208
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: wykonanie sfdisk nie powiodło się\n"
 
 
-#: src/guestfs.c:2372
-msgid "receive_file_data_sync: reply callback not called\n"
-msgstr "receive_file_data_sync: nie wywołano odpowiedzi wywołania zwrotnego\n"
+#: test-tool/test-tool.c:214
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n"
 
 
-#: src/guestfs.c:2377
-msgid "receive_file_data_sync: parse error in reply callback\n"
-msgstr ""
-"receive_file_data_sync: błąd analizy w odpowiedzi wywołania zwrotnego\n"
+#: test-tool/test-tool.c:220
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n"
 
 
-#: src/guestfs.c:2391
-msgid "file receive cancelled by daemon"
-msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona"
+#: test-tool/test-tool.c:226
+#, c-format
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie katalogu /iso nie powiodło się\n"
 
 
-#: src/guestfs.c:2426 src/guestfs.c:2484
+#: test-tool/test-tool.c:232
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "fd %d is out of range"
-msgstr "fd %d jest spoza zakresu"
+msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sdb w /iso nie powiodło się\n"
 
 
-#: src/guestfs.c:2434
+#: test-tool/test-tool.c:240
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "set of events (0x%x) contains unknown events"
-msgstr "zestaw zdarzeń (0x%x) zawiera nieznane zdarzenia"
+msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
+msgstr ""
+"libguestfs-test-tool: nie można uruchomić programu pomocniczego lub program "
+"nie powiódł się\n"
 
 
-#: src/guestfs.c:2439
-msgid "set of events is empty"
-msgstr "zestaw zdarzeń jest pusty"
+#: test-tool/test-tool.c:271
+#, c-format
+msgid ""
+"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
+"--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
+msgstr ""
+"Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n"
+"użyć opcji --qemu/--qemudir.\n"
 
 
-#: src/guestfs.c:2446
+#: test-tool/test-tool.c:279
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "fd %d is already registered"
-msgstr "fd %d jest już zarejestrowane"
+msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
+msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n"
 
 
-#: src/guestfs.c:2451
-msgid "callback is NULL"
-msgstr "wywołanie zwrotne jest PUSTE"
+#: test-tool/test-tool.c:293
+#, c-format
+msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
+msgstr "%s: nie wygląda na katalog źródłowy QEMU\n"
 
 
-#: src/guestfs.c:2491
+#: test-tool/test-tool.c:342
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "fd %d was not registered"
-msgstr "fd %d nie zostało zarejestrowane"
+msgid ""
+"Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
+"available.  Expected to find it in '%s'\n"
+"\n"
+"Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
+msgstr ""
+"Program pomocniczy narzędzia testowania \"libguestfs-test-tool-helper\" nie\n"
+"jest dostępny. Oczekiwano odnalezienie go w \"%s\"\n"
+"\n"
+"Należy użyć opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n"
 
 
-#: src/guestfs.c:2540
-msgid "select_main_loop_run: this cannot be called recursively"
-msgstr "select_main_loop_run: nie może zostać wywołane rekursywnie"
+#: test-tool/test-tool.c:358
+#, c-format
+msgid "command failed: %s"
+msgstr "polecenie nie powiodło się: %s"
 
 
-#: v2v/virt-v2v.pl:174
-msgid "virt-v2v: no image or VM names given"
+#: test-tool/test-tool.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Test tool helper program %s\n"
+"is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
+"was built.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Program pomocniczy narzędzia testowania %s\n"
+"nie jest skonsolidowany statycznie. Jest to błąd budowania.\n"
 
 
-#: v2v/virt-v2v.pl:209
-msgid "multiboot operating systems are not supported by v2v"
-msgstr ""
+#: test-tool/test-tool.c:400
+#, c-format
+msgid "mkisofs command failed: %s\n"
+msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n"