Version 1.4.4.
[libguestfs.git] / po / pl.po
index e947272..642e87f 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 00:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-28 13:13+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-24 21:26+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -1321,12 +1321,12 @@ msgstr "%s: nieznane polecenie\n"
 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
 msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby zmodyfikować plik\n"
 
-#: fish/fish.c:88 fuse/guestmount.c:879
+#: fish/fish.c:89 fuse/guestmount.c:880
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Należy spróbować \"%s --help\", aby uzyskać więcej informacji.\n"
 
-#: fish/fish.c:92
+#: fish/fish.c:93
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: guest filesystem shell\n"
@@ -1398,61 +1398,61 @@ msgstr ""
 "  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
 "Aby dowiedzieć się więcej, proszę zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n"
 
-#: fish/fish.c:188 fuse/guestmount.c:976
+#: fish/fish.c:189 fuse/guestmount.c:977
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
 
-#: fish/fish.c:227
+#: fish/fish.c:228
 #, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 msgstr "%s: --listen=PID: PID nie był liczbą: %s\n"
 
-#: fish/fish.c:234
+#: fish/fish.c:235
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
 msgstr ""
 "%s: zdalnie: $GUESTFISH_PID musi być ustawiony na PID zdalnego procesu\n"
 
-#: fish/fish.c:243 fuse/guestmount.c:1021
+#: fish/fish.c:244 fuse/guestmount.c:1022
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n"
 
-#: fish/fish.c:300
+#: fish/fish.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 msgstr "%s: można podać tylko jeden parametr -f\n"
 
-#: fish/fish.c:374
+#: fish/fish.c:378
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --selinux\n"
 msgstr ""
 "%s: nie można użyć opcji -i z -a, -m, -N, --listen, --remote lub --selinux\n"
 
-#: fish/fish.c:381
+#: fish/fish.c:385
 #, c-format
 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
 msgstr "%s: -i wymaga domeny libvirt lub ścieżek do obrazów dysków\n"
 
-#: fish/fish.c:498
+#: fish/fish.c:502
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n"
 
-#: fish/fish.c:506
+#: fish/fish.c:510
 #, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n"
 
-#: fish/fish.c:512
+#: fish/fish.c:516
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n"
 
-#: fish/fish.c:681
+#: fish/fish.c:685
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1473,90 +1473,90 @@ msgstr ""
 "              \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
 "\n"
 
-#: fish/fish.c:762
+#: fish/fish.c:766
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
 
-#: fish/fish.c:768 fish/fish.c:785
+#: fish/fish.c:772 fish/fish.c:789
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
 
-#: fish/fish.c:779
+#: fish/fish.c:783
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
 
-#: fish/fish.c:834
+#: fish/fish.c:838
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n"
 
-#: fish/fish.c:851
+#: fish/fish.c:855
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: za dużo parametrów\n"
 
-#: fish/fish.c:880
+#: fish/fish.c:884
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n"
 
-#: fish/fish.c:1046
+#: fish/fish.c:1050
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
 
-#: fish/fish.c:1048
+#: fish/fish.c:1052
 msgid "read the manual"
 msgstr "wyświetla podręcznik"
 
-#: fish/fish.c:1050
+#: fish/fish.c:1054
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "kończy działanie programu guestfish"
 
-#: fish/fish.c:1053
+#: fish/fish.c:1057
 msgid "allocate an image"
 msgstr "przydziela obraz"
 
-#: fish/fish.c:1055
+#: fish/fish.c:1059
 msgid "display a line of text"
 msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
 
-#: fish/fish.c:1057
+#: fish/fish.c:1061
 msgid "edit a file in the image"
 msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
 
-#: fish/fish.c:1059
+#: fish/fish.c:1063
 msgid "local change directory"
 msgstr "zmienia lokalny katalog"
 
-#: fish/fish.c:1061
+#: fish/fish.c:1065
 msgid "expand wildcards in command"
 msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
 
-#: fish/fish.c:1063
+#: fish/fish.c:1067
 msgid "view a file in the pager"
 msgstr "wyświetla plik w pagerze"
 
-#: fish/fish.c:1065
+#: fish/fish.c:1069
 msgid "close and reopen libguestfs handle"
 msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs"
 
-#: fish/fish.c:1067
+#: fish/fish.c:1071
 msgid "allocate a sparse image file"
 msgstr "przydziela plik rzadkiego obrazu"
 
-#: fish/fish.c:1069
+#: fish/fish.c:1073
 #, fuzzy
 msgid "list supported groups of commands"
 msgstr "jest gotowe na akceptowanie poleceń"
 
-#: fish/fish.c:1071
+#: fish/fish.c:1075
 msgid "measure time taken to run command"
 msgstr "mierzy czas wykonania polecenia"
 
-#: fish/fish.c:1083
+#: fish/fish.c:1087
 #, c-format
 msgid ""
 "alloc - allocate an image\n"
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr ""
 "    Rozmiar może być podawany używając standardowych\n"
 "    przyrostków, np. \"1M\".\n"
 
-#: fish/fish.c:1096
+#: fish/fish.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "echo - display a line of text\n"
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n"
 
-#: fish/fish.c:1105
+#: fish/fish.c:1109
 #, c-format
 msgid ""
 "edit - edit a file in the image\n"
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr ""
 "    UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
 "    (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
 
-#: fish/fish.c:1121
+#: fish/fish.c:1125
 #, c-format
 msgid ""
 "lcd - local change directory\n"
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr ""
 "    Zmienia bieżący katalog guestfish. Te polecenie jest\n"
 "    przydatne, aby pobrać pliki do konkretnego miejsca.\n"
 
-#: fish/fish.c:1130
+#: fish/fish.c:1134
 #, c-format
 msgid ""
 "glob - expand wildcards in command\n"
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr ""
 "    Proszę zauważyć, że polecenie jest wykonywane\n"
 "    raz dla każdego rozwiniętego parametru.\n"
 
-#: fish/fish.c:1140
+#: fish/fish.c:1144
 #, c-format
 msgid ""
 "man - read the manual\n"
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Otwiera stronę podręcznika dla programu guestfish.\n"
 
-#: fish/fish.c:1147
+#: fish/fish.c:1151
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr ""
 "     help polecenie\n"
 "     help\n"
 
-#: fish/fish.c:1154
+#: fish/fish.c:1158
 #, c-format
 msgid ""
 "more - view a file in the pager\n"
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr ""
 "    UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
 "    (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
 
-#: fish/fish.c:1172
+#: fish/fish.c:1176
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr ""
 "quit - kończy działanie programu guestfish\n"
 "     quit\n"
 
-#: fish/fish.c:1177
+#: fish/fish.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr ""
 "zamykany, kiedy guestfish kończy działanie. Mimo to może być czasem\n"
 "przydatne do testowania.\n"
 
-#: fish/fish.c:1186
+#: fish/fish.c:1190
 #, c-format
 msgid ""
 "sparse - allocate a sparse image file\n"
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr ""
 "    Rozmiar może być podawany używając standardowych\n"
 "    przyrostków, np. \"1M\".\n"
 
-#: fish/fish.c:1207
+#: fish/fish.c:1211
 #, c-format
 msgid ""
 "supported - list supported groups of commands\n"
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgid ""
 "    See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
 msgstr ""
 
-#: fish/fish.c:1219
+#: fish/fish.c:1223
 #, c-format
 msgid ""
 "time - measure time taken to run command\n"
@@ -1810,14 +1810,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Wykonuje <polecenie> i wyświetla czas, jaki upłynął.\n"
 
-#: fish/fish.c:1227
+#: fish/fish.c:1231
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr ""
 "%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich "
 "poleceń\n"
 
-#: fish/fish.c:1243
+#: fish/fish.c:1247
 #, c-format
 msgid ""
 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
 "Lista poleceń:                        guestfish -h\n"
 "Pełna dokumentacja:                   man guestfish\n"
 
-#: fish/fish.c:1400
+#: fish/fish.c:1404
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n"
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr ""
 msgid "use 'time command [args...]'\n"
 msgstr "należy użyć \"time polecenie [parametry...]\"\n"
 
-#: fuse/guestmount.c:883
+#: fuse/guestmount.c:884
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
@@ -2034,12 +2034,12 @@ msgstr ""
 "  -v|--verbose         Wyświetla więcej komunikatów\n"
 "  -V|--version         Wyświetla wersję i kończy działanie\n"
 
-#: fuse/guestmount.c:1092
+#: fuse/guestmount.c:1096
 #, c-format
 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
 msgstr "%s: musi posiadać co najmniej jedną opcję -a i co najmniej jedną -m\n"
 
-#: fuse/guestmount.c:1100
+#: fuse/guestmount.c:1104
 #, c-format
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
 msgstr "%s: należy podać punkt montowania w systemie plików gospodarza\n"