X-Git-Url: http://git.annexia.org/?p=libguestfs.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fpl.po;h=642e87fb44ba93dbead7af57ac2c6fb61ae009d3;hp=e947272bb874c0e9165e95a56d6055704a60949c;hb=72905b32d26c981bebfd641d6fe00c4078e388af;hpb=d88defecffa56887b0caa83629b2bb370fc149ed diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e947272..642e87f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-27 00:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-28 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-24 21:26+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -1321,12 +1321,12 @@ msgstr "%s: nieznane polecenie\n" msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby zmodyfikować plik\n" -#: fish/fish.c:88 fuse/guestmount.c:879 +#: fish/fish.c:89 fuse/guestmount.c:880 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Należy spróbować \"%s --help\", aby uzyskać więcej informacji.\n" -#: fish/fish.c:92 +#: fish/fish.c:93 #, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" @@ -1398,61 +1398,61 @@ msgstr "" " -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n" "Aby dowiedzieć się więcej, proszę zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n" -#: fish/fish.c:188 fuse/guestmount.c:976 +#: fish/fish.c:189 fuse/guestmount.c:977 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n" -#: fish/fish.c:227 +#: fish/fish.c:228 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID nie był liczbą: %s\n" -#: fish/fish.c:234 +#: fish/fish.c:235 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" msgstr "" "%s: zdalnie: $GUESTFISH_PID musi być ustawiony na PID zdalnego procesu\n" -#: fish/fish.c:243 fuse/guestmount.c:1021 +#: fish/fish.c:244 fuse/guestmount.c:1022 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n" -#: fish/fish.c:300 +#: fish/fish.c:301 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: można podać tylko jeden parametr -f\n" -#: fish/fish.c:374 +#: fish/fish.c:378 #, c-format msgid "" "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --selinux\n" msgstr "" "%s: nie można użyć opcji -i z -a, -m, -N, --listen, --remote lub --selinux\n" -#: fish/fish.c:381 +#: fish/fish.c:385 #, c-format msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n" msgstr "%s: -i wymaga domeny libvirt lub ścieżek do obrazów dysków\n" -#: fish/fish.c:498 +#: fish/fish.c:502 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n" -#: fish/fish.c:506 +#: fish/fish.c:510 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n" -#: fish/fish.c:512 +#: fish/fish.c:516 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n" -#: fish/fish.c:681 +#: fish/fish.c:685 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1473,90 +1473,90 @@ msgstr "" " \"quit\", aby zakończyć powłokę\n" "\n" -#: fish/fish.c:762 +#: fish/fish.c:766 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n" -#: fish/fish.c:768 fish/fish.c:785 +#: fish/fish.c:772 fish/fish.c:789 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n" -#: fish/fish.c:779 +#: fish/fish.c:783 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n" -#: fish/fish.c:834 +#: fish/fish.c:838 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n" -#: fish/fish.c:851 +#: fish/fish.c:855 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: za dużo parametrów\n" -#: fish/fish.c:880 +#: fish/fish.c:884 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n" -#: fish/fish.c:1046 +#: fish/fish.c:1050 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia" -#: fish/fish.c:1048 +#: fish/fish.c:1052 msgid "read the manual" msgstr "wyświetla podręcznik" -#: fish/fish.c:1050 +#: fish/fish.c:1054 msgid "quit guestfish" msgstr "kończy działanie programu guestfish" -#: fish/fish.c:1053 +#: fish/fish.c:1057 msgid "allocate an image" msgstr "przydziela obraz" -#: fish/fish.c:1055 +#: fish/fish.c:1059 msgid "display a line of text" msgstr "wyświetla wiersz tekstu" -#: fish/fish.c:1057 +#: fish/fish.c:1061 msgid "edit a file in the image" msgstr "modyfikuje plik w obrazie" -#: fish/fish.c:1059 +#: fish/fish.c:1063 msgid "local change directory" msgstr "zmienia lokalny katalog" -#: fish/fish.c:1061 +#: fish/fish.c:1065 msgid "expand wildcards in command" msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach" -#: fish/fish.c:1063 +#: fish/fish.c:1067 msgid "view a file in the pager" msgstr "wyświetla plik w pagerze" -#: fish/fish.c:1065 +#: fish/fish.c:1069 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs" -#: fish/fish.c:1067 +#: fish/fish.c:1071 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "przydziela plik rzadkiego obrazu" -#: fish/fish.c:1069 +#: fish/fish.c:1073 #, fuzzy msgid "list supported groups of commands" msgstr "jest gotowe na akceptowanie poleceń" -#: fish/fish.c:1071 +#: fish/fish.c:1075 msgid "measure time taken to run command" msgstr "mierzy czas wykonania polecenia" -#: fish/fish.c:1083 +#: fish/fish.c:1087 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "" " Rozmiar może być podawany używając standardowych\n" " przyrostków, np. \"1M\".\n" -#: fish/fish.c:1096 +#: fish/fish.c:1100 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "" "\n" " Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n" -#: fish/fish.c:1105 +#: fish/fish.c:1109 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "" " UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" " (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" -#: fish/fish.c:1121 +#: fish/fish.c:1125 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "" " Zmienia bieżący katalog guestfish. Te polecenie jest\n" " przydatne, aby pobrać pliki do konkretnego miejsca.\n" -#: fish/fish.c:1130 +#: fish/fish.c:1134 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "" " Proszę zauważyć, że polecenie jest wykonywane\n" " raz dla każdego rozwiniętego parametru.\n" -#: fish/fish.c:1140 +#: fish/fish.c:1144 #, c-format msgid "" "man - read the manual\n" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "" "\n" " Otwiera stronę podręcznika dla programu guestfish.\n" -#: fish/fish.c:1147 +#: fish/fish.c:1151 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "" " help polecenie\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1154 +#: fish/fish.c:1158 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "" " UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" " (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" -#: fish/fish.c:1172 +#: fish/fish.c:1176 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "" "quit - kończy działanie programu guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1177 +#: fish/fish.c:1181 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "" "zamykany, kiedy guestfish kończy działanie. Mimo to może być czasem\n" "przydatne do testowania.\n" -#: fish/fish.c:1186 +#: fish/fish.c:1190 #, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "" " Rozmiar może być podawany używając standardowych\n" " przyrostków, np. \"1M\".\n" -#: fish/fish.c:1207 +#: fish/fish.c:1211 #, c-format msgid "" "supported - list supported groups of commands\n" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgid "" " See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1219 +#: fish/fish.c:1223 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -1810,14 +1810,14 @@ msgstr "" "\n" " Wykonuje i wyświetla czas, jaki upłynął.\n" -#: fish/fish.c:1227 +#: fish/fish.c:1231 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "" "%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich " "poleceń\n" -#: fish/fish.c:1243 +#: fish/fish.c:1247 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr "" "Lista poleceń: guestfish -h\n" "Pełna dokumentacja: man guestfish\n" -#: fish/fish.c:1400 +#: fish/fish.c:1404 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n" @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "" msgid "use 'time command [args...]'\n" msgstr "należy użyć \"time polecenie [parametry...]\"\n" -#: fuse/guestmount.c:883 +#: fuse/guestmount.c:884 #, c-format msgid "" "%s: FUSE module for libguestfs\n" @@ -2034,12 +2034,12 @@ msgstr "" " -v|--verbose Wyświetla więcej komunikatów\n" " -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n" -#: fuse/guestmount.c:1092 +#: fuse/guestmount.c:1096 #, c-format msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n" msgstr "%s: musi posiadać co najmniej jedną opcję -a i co najmniej jedną -m\n" -#: fuse/guestmount.c:1100 +#: fuse/guestmount.c:1104 #, c-format msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n" msgstr "%s: należy podać punkt montowania w systemie plików gospodarza\n"