Update Spanish translations (RHBZ#636918).
[libguestfs.git] / po / es.po
index 49f79e1..b8de26a 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,15 +7,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs.master\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libguestfs.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
-"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 20:33+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-22 21:43+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
 
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
 
@@ -47,1443 +47,2423 @@ msgstr "Comando"
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
-#: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:384
+#: fish/cmds.c:43
+#: fish/cmds.c:470
 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
 msgstr "agrega una imagen CD-ROM para examinar"
 
 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
 msgstr "agrega una imagen CD-ROM para examinar"
 
-#: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:379
+#: fish/cmds.c:44
+#: fish/cmds.c:465
 msgid "add an image to examine or modify"
 msgstr "agrega una imagen para examinar o modificar"
 
 msgid "add an image to examine or modify"
 msgstr "agrega una imagen para examinar o modificar"
 
-#: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:389
+#: fish/cmds.c:45
+#: fish/cmds.c:475
 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
 msgstr "agrega un dispositivo en modo de captura (sólo lectura)"
 
 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
 msgstr "agrega un dispositivo en modo de captura (sólo lectura)"
 
-#: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:539
+#: fish/cmds.c:46
+#: fish/cmds.c:625
 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
-msgstr ""
-"agrega un dispositivo de sólo lectura, indicando qué emulación de bloque "
-"QEMU tiene que utilizarse"
+msgstr "agrega un dispositivo de sólo lectura, indicando qué emulación de bloque QEMU tiene que utilizarse"
 
 
-#: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:534
+#: fish/cmds.c:47
+#: fish/cmds.c:620
 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
-msgstr ""
-"agrega un dispositivo indicando qué emulación de bloque QEMU tiene que "
-"utilizarse"
+msgstr "agrega un dispositivo indicando qué emulación de bloque QEMU tiene que utilizarse"
+
+#: fish/cmds.c:48
+#: fish/cmds.c:385
+msgid "allocate and add a disk file"
+msgstr "aloja y agrega un archivo de disco"
 
 
-#: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:1799
+#: fish/cmds.c:49
+#: fish/cmds.c:1885
 msgid "clear Augeas path"
 msgstr "desocupa una ruta Augeas"
 
 msgid "clear Augeas path"
 msgstr "desocupa una ruta Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:689
+#: fish/cmds.c:50
+#: fish/cmds.c:775
 msgid "close the current Augeas handle"
 msgstr "cierra el manipulador Augeas actual"
 
 msgid "close the current Augeas handle"
 msgstr "cierra el manipulador Augeas actual"
 
-#: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:699
+#: fish/cmds.c:51
+#: fish/cmds.c:785
 msgid "define an Augeas node"
 msgstr "define un nodo Augeas"
 
 msgid "define an Augeas node"
 msgstr "define un nodo Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:694
+#: fish/cmds.c:52
+#: fish/cmds.c:780
 msgid "define an Augeas variable"
 msgstr "define una variable Augeas"
 
 msgid "define an Augeas variable"
 msgstr "define una variable Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:704
+#: fish/cmds.c:53
+#: fish/cmds.c:790
 msgid "look up the value of an Augeas path"
 msgstr "busca el valor de una ruta Augeas"
 
 msgid "look up the value of an Augeas path"
 msgstr "busca el valor de una ruta Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:684
+#: fish/cmds.c:54
+#: fish/cmds.c:770
 msgid "create a new Augeas handle"
 msgstr "crea un nuevo manipulador Augeas"
 
 msgid "create a new Augeas handle"
 msgstr "crea un nuevo manipulador Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:714
+#: fish/cmds.c:55
+#: fish/cmds.c:800
 msgid "insert a sibling Augeas node"
 msgstr "inserta nodo Augeas hermano"
 
 msgid "insert a sibling Augeas node"
 msgstr "inserta nodo Augeas hermano"
 
-#: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:739
+#: fish/cmds.c:56
+#: fish/cmds.c:825
 msgid "load files into the tree"
 msgstr "carga los archivos en el árbol"
 
 msgid "load files into the tree"
 msgstr "carga los archivos en el árbol"
 
-#: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:744
+#: fish/cmds.c:57
+#: fish/cmds.c:830
 msgid "list Augeas nodes under augpath"
 msgstr "lista los nodos Augeas bajo augpath"
 
 msgid "list Augeas nodes under augpath"
 msgstr "lista los nodos Augeas bajo augpath"
 
-#: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:729
+#: fish/cmds.c:58
+#: fish/cmds.c:815
 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
 msgstr "devuelve nodos Augeas que coincidan con augpath"
 
 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
 msgstr "devuelve nodos Augeas que coincidan con augpath"
 
-#: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:724
+#: fish/cmds.c:59
+#: fish/cmds.c:810
 msgid "move Augeas node"
 msgstr "mueve nodos Augeas"
 
 msgid "move Augeas node"
 msgstr "mueve nodos Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:719
+#: fish/cmds.c:60
+#: fish/cmds.c:805
 msgid "remove an Augeas path"
 msgstr "elimina una ruta Augeas"
 
 msgid "remove an Augeas path"
 msgstr "elimina una ruta Augeas"
 
-#: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:734
+#: fish/cmds.c:61
+#: fish/cmds.c:820
 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
 msgstr "escribe en el disco todos los cambios Augeas pendientes "
 
 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
 msgstr "escribe en el disco todos los cambios Augeas pendientes "
 
-#: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:709
+#: fish/cmds.c:62
+#: fish/cmds.c:795
 msgid "set Augeas path to value"
 msgstr "define la ruta Augeas al valor"
 
 msgid "set Augeas path to value"
 msgstr "define la ruta Augeas al valor"
 
-#: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:1684
+#: fish/cmds.c:63
+#: fish/cmds.c:1770
 msgid "test availability of some parts of the API"
 msgstr "comprueba la disponibilidad de algunas partes del API"
 
 msgid "test availability of some parts of the API"
 msgstr "comprueba la disponibilidad de algunas partes del API"
 
-#: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:1859
+#: fish/cmds.c:64
+#: fish/cmds.c:1945
 msgid "return a list of all optional groups"
 msgstr "devuelve una lista con grupos opcionales"
 
 msgid "return a list of all optional groups"
 msgstr "devuelve una lista con grupos opcionales"
 
-#: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1814
+#: fish/cmds.c:65
+#: fish/cmds.c:1900
 msgid "upload base64-encoded data to file"
 msgstr "cargar en un archivo datos codificados en base 64"
 
 msgid "upload base64-encoded data to file"
 msgstr "cargar en un archivo datos codificados en base 64"
 
-#: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1819
+#: fish/cmds.c:66
+#: fish/cmds.c:1905
 msgid "download file and encode as base64"
 msgstr "descarga un archivo y lo codifica como base64"
 
 msgid "download file and encode as base64"
 msgstr "descarga un archivo y lo codifica como base64"
 
-#: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:924
+#: fish/cmds.c:67
+#: fish/cmds.c:1010
 msgid "flush device buffers"
 msgstr "despeja búferes de dispositivo"
 
 msgid "flush device buffers"
 msgstr "despeja búferes de dispositivo"
 
-#: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:904
+#: fish/cmds.c:68
+#: fish/cmds.c:990
 msgid "get blocksize of block device"
 msgstr "obtiene tamaño de bloques del dispositivo de bloques"
 
 msgid "get blocksize of block device"
 msgstr "obtiene tamaño de bloques del dispositivo de bloques"
 
-#: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:894
+#: fish/cmds.c:69
+#: fish/cmds.c:980
 msgid "is block device set to read-only"
 msgstr "el dispositivo de bloques está configurado como de sólo lectura"
 
 msgid "is block device set to read-only"
 msgstr "el dispositivo de bloques está configurado como de sólo lectura"
 
-#: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:919
+#: fish/cmds.c:70
+#: fish/cmds.c:1005
 msgid "get total size of device in bytes"
 msgstr "obtiene el tamaño total del dispositivo en bytes"
 
 msgid "get total size of device in bytes"
 msgstr "obtiene el tamaño total del dispositivo en bytes"
 
-#: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:899
+#: fish/cmds.c:71
+#: fish/cmds.c:985
 msgid "get sectorsize of block device"
 msgstr "obtiene el tamaño del sector del dispositivo de bloques"
 
 msgid "get sectorsize of block device"
 msgstr "obtiene el tamaño del sector del dispositivo de bloques"
 
-#: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:914
+#: fish/cmds.c:72
+#: fish/cmds.c:1000
 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
 msgstr "obtiene el tamaño total del dispositivo en sectores de 512 bytes"
 
 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
 msgstr "obtiene el tamaño total del dispositivo en sectores de 512 bytes"
 
-#: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:929
+#: fish/cmds.c:73
+#: fish/cmds.c:1015
 msgid "reread partition table"
 msgstr "vuelve leer tabla de particiones"
 
 msgid "reread partition table"
 msgstr "vuelve leer tabla de particiones"
 
-#: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:909
+#: fish/cmds.c:74
+#: fish/cmds.c:995
 msgid "set blocksize of block device"
 msgstr "define el tamaño del bloque del dispositivo de bloques"
 
 msgid "set blocksize of block device"
 msgstr "define el tamaño del bloque del dispositivo de bloques"
 
-#: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:884
+#: fish/cmds.c:75
+#: fish/cmds.c:970
 msgid "set block device to read-only"
 msgstr "configura el dispositivo de bloques con modo de sólo lectura"
 
 msgid "set block device to read-only"
 msgstr "configura el dispositivo de bloques con modo de sólo lectura"
 
-#: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:889
+#: fish/cmds.c:76
+#: fish/cmds.c:975
 msgid "set block device to read-write"
 msgstr "configura el dispositivo de bloques con modo de lectura y de escritura"
 
 msgid "set block device to read-write"
 msgstr "configura el dispositivo de bloques con modo de lectura y de escritura"
 
-#: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:1589
+#: fish/cmds.c:77
+#: fish/cmds.c:1675
 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
-msgstr ""
-"devuelve la ruta verdadera en sistemas de archivos que no distinguen "
-"mayúsculas y minúsculas"
+msgstr "devuelve la ruta verdadera en sistemas de archivos que no distinguen mayúsculas y minúsculas"
 
 
-#: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:624
+#: fish/cmds.c:78
+#: fish/cmds.c:710
 msgid "list the contents of a file"
 msgstr "lista los contenidos de un archivo"
 
 msgid "list the contents of a file"
 msgstr "lista los contenidos de un archivo"
 
-#: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:944
+#: fish/cmds.c:79
+#: fish/cmds.c:1030
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
 msgstr "calcular MD5, SHAx o sumatoria de verificación CRC del archivo"
 
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
 msgstr "calcular MD5, SHAx o sumatoria de verificación CRC del archivo"
 
-#: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1789
+#: fish/cmds.c:80
+#: fish/cmds.c:1875
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
-msgstr ""
-"calcula MD5, SHAx o sumatoria de verificación CRC de los contenidos de un "
-"dispositivo"
+msgstr "calcula MD5, SHAx o sumatoria de verificación CRC de los contenidos de un dispositivo"
 
 
-#: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1824
+#: fish/cmds.c:81
+#: fish/cmds.c:1910
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
 msgstr "calcular MD5, SHAx o sumatoria de verificación CRC en un directorio"
 
 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
 msgstr "calcular MD5, SHAx o sumatoria de verificación CRC en un directorio"
 
-#: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:774
+#: fish/cmds.c:82
+#: fish/cmds.c:860
 msgid "change file mode"
 msgstr "modifica el modo de un archivo"
 
 msgid "change file mode"
 msgstr "modifica el modo de un archivo"
 
-#: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:779 fish/cmds.c:1619
+#: fish/cmds.c:83
+#: fish/cmds.c:183
+#: fish/cmds.c:865
+#: fish/cmds.c:1705
 msgid "change file owner and group"
 msgstr "modifica la pertenencia y membresía de un archivo "
 
 msgid "change file owner and group"
 msgstr "modifica la pertenencia y membresía de un archivo "
 
-#: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:854
+#: fish/cmds.c:84
+#: fish/cmds.c:940
 msgid "run a command from the guest filesystem"
 msgstr "ejecuta un comando desde el sistema de archivos huésped"
 
 msgid "run a command from the guest filesystem"
 msgstr "ejecuta un comando desde el sistema de archivos huésped"
 
-#: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:859
+#: fish/cmds.c:85
+#: fish/cmds.c:945
 msgid "run a command, returning lines"
 msgstr "ejecuta un comando, devolviendo líneas"
 
 msgid "run a command, returning lines"
 msgstr "ejecuta un comando, devolviendo líneas"
 
-#: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:394
+#: fish/cmds.c:86
+#: fish/cmds.c:480
 msgid "add qemu parameters"
 msgstr "agrega parámetros qemu"
 
 msgid "add qemu parameters"
 msgstr "agrega parámetros qemu"
 
-#: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:1739
+#: fish/cmds.c:87
+#: fish/cmds.c:390
+msgid "copy local files or directories into an image"
+msgstr "copia los archivos locales o los directorios dentro de una imagen"
+
+#: fish/cmds.c:88
+#: fish/cmds.c:395
+msgid "copy remote files or directories out of an image"
+msgstr "copia archivos remotos o directorios fuera de una imagen"
+
+#: fish/cmds.c:89
+#: fish/cmds.c:1825
 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
-msgstr ""
-"copia en tamaño de bytes desde la fuente hacia el destino utilizando dd"
+msgstr "copia en tamaño de bytes desde la fuente hacia el destino utilizando dd"
 
 
-#: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:1039
+#: fish/cmds.c:90
+#: fish/cmds.c:1125
 msgid "copy a file"
 msgstr "copia un archivo"
 
 msgid "copy a file"
 msgstr "copia un archivo"
 
-#: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:1044
+#: fish/cmds.c:91
+#: fish/cmds.c:1130
 msgid "copy a file or directory recursively"
 msgstr "copia un archivo o un directorio en forma recursiva"
 
 msgid "copy a file or directory recursively"
 msgstr "copia un archivo o un directorio en forma recursiva"
 
-#: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1689
+#: fish/cmds.c:92
+#: fish/cmds.c:1775
 msgid "copy from source to destination using dd"
 msgstr "copia desde la fuente hacia el destino utilizando dd"
 
 msgid "copy from source to destination using dd"
 msgstr "copia desde la fuente hacia el destino utilizando dd"
 
-#: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:984
+#: fish/cmds.c:93
+#: fish/cmds.c:1070
 msgid "debugging and internals"
 msgstr "depuración e internos"
 
 msgid "debugging and internals"
 msgstr "depuración e internos"
 
-#: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1809
+#: fish/cmds.c:94
+#: fish/cmds.c:1895
 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
 msgstr "carga un archivo al dispositivo (solo para uso interno)"
 
 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
 msgstr "carga un archivo al dispositivo (solo para uso interno)"
 
-#: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1229
+#: fish/cmds.c:95
+#: fish/cmds.c:1315
 msgid "report file system disk space usage"
 msgstr "reporta la utilización del espacio de disco del sistema de archivos"
 
 msgid "report file system disk space usage"
 msgstr "reporta la utilización del espacio de disco del sistema de archivos"
 
-#: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1234
+#: fish/cmds.c:96
+#: fish/cmds.c:1320
 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
-msgstr ""
-"reporta la utilización del espacio de disco del sistema de archivos (de "
-"manera que pueda ser leído por seres humanos)"
+msgstr "reporta la utilización del espacio de disco del sistema de archivos (de manera que pueda ser leído por seres humanos)"
 
 
-#: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1059
+#: fish/cmds.c:97
+#: fish/cmds.c:1145
 msgid "return kernel messages"
 msgstr "devuelve mensajes del kernel"
 
 msgid "return kernel messages"
 msgstr "devuelve mensajes del kernel"
 
-#: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:939
+#: fish/cmds.c:98
+#: fish/cmds.c:1025
 msgid "download a file to the local machine"
 msgstr "descarga un archivo en la máquina local"
 
 msgid "download a file to the local machine"
 msgstr "descarga un archivo en la máquina local"
 
-#: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:1054
+#: fish/cmds.c:99
+#: fish/cmds.c:2060
+msgid "download a file to the local machine with offset and size"
+msgstr "descarga un archivo en la máquina local con offset y tamaño"
+
+#: fish/cmds.c:100
+#: fish/cmds.c:1140
 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
-msgstr ""
-"abandona la página caché del kernel, los nodos i y entradas de datos (dentry)"
+msgstr "abandona la página caché del kernel, los nodos i y entradas de datos (dentry)"
 
 
-#: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1239
+#: fish/cmds.c:101
+#: fish/cmds.c:1325
 msgid "estimate file space usage"
 msgstr "estima la utilización del espacio de archivo"
 
 msgid "estimate file space usage"
 msgstr "estima la utilización del espacio de archivo"
 
-#: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1144
+#: fish/cmds.c:102
+#: fish/cmds.c:1230
 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
 msgstr "verifica un sistema de archivos ext2/ext3"
 
 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
 msgstr "verifica un sistema de archivos ext2/ext3"
 
-#: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1579
+#: fish/cmds.c:103
+#: fish/cmds.c:400
+msgid "display a line of text"
+msgstr "muestra una línea de texto"
+
+#: fish/cmds.c:104
+#: fish/cmds.c:1665
 msgid "echo arguments back to the client"
 msgstr "devuelve los argumentos al cliente"
 
 msgid "echo arguments back to the client"
 msgstr "devuelve los argumentos al cliente"
 
-#: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:107
-#: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:353 fish/cmds.c:354
-#: fish/cmds.c:358 fish/cmds.c:359 fish/cmds.c:361 fish/cmds.c:362
-#: fish/cmds.c:1359 fish/cmds.c:1364 fish/cmds.c:1369 fish/cmds.c:1374
-#: fish/cmds.c:1379 fish/cmds.c:1384 fish/cmds.c:1389 fish/cmds.c:1394
-#: fish/cmds.c:1399 fish/cmds.c:1404 fish/cmds.c:1409 fish/cmds.c:1414
+#: fish/cmds.c:105
+#: fish/cmds.c:405
+msgid "edit a file"
+msgstr "edita un archivo"
+
+#: fish/cmds.c:106
+#: fish/cmds.c:107
+#: fish/cmds.c:112
+#: fish/cmds.c:113
+#: fish/cmds.c:144
+#: fish/cmds.c:145
+#: fish/cmds.c:369
+#: fish/cmds.c:370
+#: fish/cmds.c:374
+#: fish/cmds.c:375
+#: fish/cmds.c:377
+#: fish/cmds.c:378
+#: fish/cmds.c:1445
+#: fish/cmds.c:1450
+#: fish/cmds.c:1455
+#: fish/cmds.c:1460
+#: fish/cmds.c:1465
+#: fish/cmds.c:1470
+#: fish/cmds.c:1475
+#: fish/cmds.c:1480
+#: fish/cmds.c:1485
+#: fish/cmds.c:1490
+#: fish/cmds.c:1495
+#: fish/cmds.c:1500
 msgid "return lines matching a pattern"
 msgstr "devuelve líneas coincidentes con un patrón"
 
 msgid "return lines matching a pattern"
 msgstr "devuelve líneas coincidentes con un patrón"
 
-#: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:1069
+#: fish/cmds.c:108
+#: fish/cmds.c:1155
 msgid "test if two files have equal contents"
 msgstr "verifica si dos archivos tienen el mismo contenido"
 
 msgid "test if two files have equal contents"
 msgstr "verifica si dos archivos tienen el mismo contenido"
 
-#: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:784
+#: fish/cmds.c:109
+#: fish/cmds.c:870
 msgid "test if file or directory exists"
 msgstr "verifica si existe un archivo o un directorio"
 
 msgid "test if file or directory exists"
 msgstr "verifica si existe un archivo o un directorio"
 
-#: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:1449 fish/cmds.c:1864
+#: fish/cmds.c:110
+#: fish/cmds.c:111
+#: fish/cmds.c:1535
+#: fish/cmds.c:1950
 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
 msgstr "pre aloja un archivo en el sistema de archivos huésped"
 
 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
 msgstr "pre aloja un archivo en el sistema de archivos huésped"
 
-#: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:849
+#: fish/cmds.c:114
+#: fish/cmds.c:935
 msgid "determine file type"
 msgstr "determina el tipo de archivo"
 
 msgid "determine file type"
 msgstr "determina el tipo de archivo"
 
-#: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:544
+#: fish/cmds.c:115
+#: fish/cmds.c:630
 msgid "detect the architecture of a binary file"
 msgstr "detecta la arquitectura de un archivo binario"
 
 msgid "detect the architecture of a binary file"
 msgstr "detecta la arquitectura de un archivo binario"
 
-#: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:1694
+#: fish/cmds.c:116
+#: fish/cmds.c:1780
 msgid "return the size of the file in bytes"
 msgstr "devuelve el tamaño del archivo en bytes"
 
 msgid "return the size of the file in bytes"
 msgstr "devuelve el tamaño del archivo en bytes"
 
-#: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:1679
+#: fish/cmds.c:117
+#: fish/cmds.c:1765
 msgid "fill a file with octets"
 msgstr "llena un archivo con octetos"
 
 msgid "fill a file with octets"
 msgstr "llena un archivo con octetos"
 
-#: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:1829
+#: fish/cmds.c:118
+#: fish/cmds.c:1915
 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
-msgstr ""
-"completa un archivo con el mismo patrón de bytes repetido continuamente"
+msgstr "completa un archivo con el mismo patrón de bytes repetido continuamente"
 
 
-#: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:1139
+#: fish/cmds.c:119
+#: fish/cmds.c:1225
 msgid "find all files and directories"
 msgstr "encuentra todos los archivos y directorios"
 
 msgid "find all files and directories"
 msgstr "encuentra todos los archivos y directorios"
 
-#: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:1584
+#: fish/cmds.c:120
+#: fish/cmds.c:1670
 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
-msgstr ""
-"encuentra todos los archivos y directorios, devolviendo una lista separada "
-"por NUL"
+msgstr "encuentra todos los archivos y directorios, devolviendo una lista separada por NUL"
 
 
-#: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:1934
+#: fish/cmds.c:121
+#: fish/cmds.c:2020
 msgid "find a filesystem by label"
 msgstr "encuentra un sistema de archivos por su etiqueta"
 
 msgid "find a filesystem by label"
 msgstr "encuentra un sistema de archivos por su etiqueta"
 
-#: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:1929
+#: fish/cmds.c:122
+#: fish/cmds.c:2015
 msgid "find a filesystem by UUID"
 msgstr "encuentra un sistema de archivos por su UUID"
 
 msgid "find a filesystem by UUID"
 msgstr "encuentra un sistema de archivos por su UUID"
 
-#: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:1024
+#: fish/cmds.c:123
+#: fish/cmds.c:1110
 msgid "run the filesystem checker"
 msgstr "ejecuta el verificador del sistema de archivos"
 
 msgid "run the filesystem checker"
 msgstr "ejecuta el verificador del sistema de archivos"
 
-#: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:424
+#: fish/cmds.c:124
+#: fish/cmds.c:510
 msgid "get the additional kernel options"
 msgstr "obtiene las opciones de kernel adicionales"
 
 msgid "get the additional kernel options"
 msgstr "obtiene las opciones de kernel adicionales"
 
-#: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:434
+#: fish/cmds.c:125
+#: fish/cmds.c:520
 msgid "get autosync mode"
 msgstr "obtiene modo autosync"
 
 msgid "get autosync mode"
 msgstr "obtiene modo autosync"
 
-#: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:519
+#: fish/cmds.c:126
+#: fish/cmds.c:605
 msgid "get direct appliance mode flag"
 msgstr "obtiene marca directa de modo de dispositivo"
 
 msgid "get direct appliance mode flag"
 msgstr "obtiene marca directa de modo de dispositivo"
 
-#: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:1009
+#: fish/cmds.c:127
+#: fish/cmds.c:1095
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "obtiene la etiqueta de sistema de archivos ext2/3/4 "
 
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "obtiene la etiqueta de sistema de archivos ext2/3/4 "
 
-#: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:1019
+#: fish/cmds.c:128
+#: fish/cmds.c:1105
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "obtiene el UUID del sistema de archivos ext2/3/4"
 
 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "obtiene el UUID del sistema de archivos ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:479
+#: fish/cmds.c:129
+#: fish/cmds.c:565
 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "obtiene la memoria alojada en el subproceso qemu"
 
 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "obtiene la memoria alojada en el subproceso qemu"
 
-#: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:599
+#: fish/cmds.c:130
+#: fish/cmds.c:685
 msgid "get enable network flag"
 msgstr "obtiene la marca de red habilitada"
 
 msgid "get enable network flag"
 msgstr "obtiene la marca de red habilitada"
 
-#: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:414
+#: fish/cmds.c:131
+#: fish/cmds.c:500
 msgid "get the search path"
 msgstr "obtiene la ruta de búsqueda"
 
 msgid "get the search path"
 msgstr "obtiene la ruta de búsqueda"
 
-#: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:484
+#: fish/cmds.c:132
+#: fish/cmds.c:570
 msgid "get PID of qemu subprocess"
 msgstr "obtiene el PID del subproceso qemu"
 
 msgid "get PID of qemu subprocess"
 msgstr "obtiene el PID del subproceso qemu"
 
-#: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:404
+#: fish/cmds.c:133
+#: fish/cmds.c:490
 msgid "get the qemu binary"
 msgstr "obtiene el binario quemu"
 
 msgid "get the qemu binary"
 msgstr "obtiene el binario quemu"
 
-#: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:529
+#: fish/cmds.c:134
+#: fish/cmds.c:615
 msgid "get recovery process enabled flag"
 msgstr "obtiene marca de proceso de recuperación habilitado"
 
 msgid "get recovery process enabled flag"
 msgstr "obtiene marca de proceso de recuperación habilitado"
 
-#: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:499
+#: fish/cmds.c:135
+#: fish/cmds.c:585
 msgid "get SELinux enabled flag"
 msgstr "obtiene marca de SELinux habilitado"
 
 msgid "get SELinux enabled flag"
 msgstr "obtiene marca de SELinux habilitado"
 
-#: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:469
+#: fish/cmds.c:136
+#: fish/cmds.c:555
 msgid "get the current state"
 msgstr "obtiene el estado actual"
 
 msgid "get the current state"
 msgstr "obtiene el estado actual"
 
-#: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:509
+#: fish/cmds.c:137
+#: fish/cmds.c:595
 msgid "get command trace enabled flag"
 msgstr "obtiene marca de seguimiento de comando habilitado"
 
 msgid "get command trace enabled flag"
 msgstr "obtiene marca de seguimiento de comando habilitado"
 
-#: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:1804
+#: fish/cmds.c:138
+#: fish/cmds.c:1890
 msgid "get the current umask"
 msgstr "obtiene el umask actual"
 
 msgid "get the current umask"
 msgstr "obtiene el umask actual"
 
-#: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:444
+#: fish/cmds.c:139
+#: fish/cmds.c:530
 msgid "get verbose mode"
 msgstr "obtiene modo de información detallada"
 
 msgid "get verbose mode"
 msgstr "obtiene modo de información detallada"
 
-#: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:1534
+#: fish/cmds.c:140
+#: fish/cmds.c:1620
 msgid "get SELinux security context"
 msgstr "obtiene contexto de seguridad SELinux"
 
 msgid "get SELinux security context"
 msgstr "obtiene contexto de seguridad SELinux"
 
-#: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:1309 fish/cmds.c:1314
+#: fish/cmds.c:141
+#: fish/cmds.c:184
+#: fish/cmds.c:1395
+#: fish/cmds.c:1400
 msgid "list extended attributes of a file or directory"
 msgstr "lista los atributos extendidos de un archivo o directorio"
 
 msgid "list extended attributes of a file or directory"
 msgstr "lista los atributos extendidos de un archivo o directorio"
 
-#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:1169
+#: fish/cmds.c:142
+#: fish/cmds.c:410
+msgid "expand wildcards in command"
+msgstr "expande comodines en un comando"
+
+#: fish/cmds.c:143
+#: fish/cmds.c:1255
 msgid "expand a wildcard path"
 msgstr "expande un camino comodín"
 
 msgid "expand a wildcard path"
 msgstr "expande un camino comodín"
 
-#: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:1034
+#: fish/cmds.c:146
+#: fish/cmds.c:1120
 msgid "install GRUB"
 msgstr "instala el GRUB"
 
 msgid "install GRUB"
 msgstr "instala el GRUB"
 
-#: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:1209
+#: fish/cmds.c:147
+#: fish/cmds.c:1295
 msgid "return first 10 lines of a file"
 msgstr "devuelve las primeras 10 líneas de un archivo"
 
 msgid "return first 10 lines of a file"
 msgstr "devuelve las primeras 10 líneas de un archivo"
 
-#: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:1214
+#: fish/cmds.c:148
+#: fish/cmds.c:1300
 msgid "return first N lines of a file"
 msgstr "devuelve las primeras N líneas de un archivo"
 
 msgid "return first N lines of a file"
 msgstr "devuelve las primeras N líneas de un archivo"
 
-#: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:1084
+#: fish/cmds.c:149
+#: fish/cmds.c:1170
 msgid "dump a file in hexadecimal"
 msgstr "descarga un archivo en modo hexadecimal"
 
 msgid "dump a file in hexadecimal"
 msgstr "descarga un archivo en modo hexadecimal"
 
-#: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:1709
+#: fish/cmds.c:150
+#: fish/cmds.c:415
+msgid "edit with a hex editor"
+msgstr "editar con un editor hex"
+
+#: fish/cmds.c:151
+#: fish/cmds.c:1795
 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
 msgstr "lista los contenidos de un solo archivo en un initrd"
 
 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
 msgstr "lista los contenidos de un solo archivo en un initrd"
 
-#: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:1244
+#: fish/cmds.c:152
+#: fish/cmds.c:1330
 msgid "list files in an initrd"
 msgstr "lista los archivos en un initrd"
 
 msgid "list files in an initrd"
 msgstr "lista los archivos en un initrd"
 
-#: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:1504
+#: fish/cmds.c:153
+#: fish/cmds.c:1590
 msgid "add an inotify watch"
 msgstr "agrega una vigilancia inotify"
 
 msgid "add an inotify watch"
 msgstr "agrega una vigilancia inotify"
 
-#: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:1524
+#: fish/cmds.c:154
+#: fish/cmds.c:1610
 msgid "close the inotify handle"
 msgstr "cierra el manipulador inotify"
 
 msgid "close the inotify handle"
 msgstr "cierra el manipulador inotify"
 
-#: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:1519
+#: fish/cmds.c:155
+#: fish/cmds.c:1605
 msgid "return list of watched files that had events"
 msgstr "devuelve la lista de archivos monitoreados que posean eventos"
 
 msgid "return list of watched files that had events"
 msgstr "devuelve la lista de archivos monitoreados que posean eventos"
 
-#: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:1499
+#: fish/cmds.c:156
+#: fish/cmds.c:1585
 msgid "create an inotify handle"
 msgstr "crea un manipulador inotify"
 
 msgid "create an inotify handle"
 msgstr "crea un manipulador inotify"
 
-#: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:1514
+#: fish/cmds.c:157
+#: fish/cmds.c:1600
 msgid "return list of inotify events"
 msgstr "devuelve una lista con eventos inotify"
 
 msgid "return list of inotify events"
 msgstr "devuelve una lista con eventos inotify"
 
-#: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:1509
+#: fish/cmds.c:158
+#: fish/cmds.c:1595
 msgid "remove an inotify watch"
 msgstr "elimina una vigilancia inotify"
 
 msgid "remove an inotify watch"
 msgstr "elimina una vigilancia inotify"
 
-#: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:559
+#: fish/cmds.c:159
+#: fish/cmds.c:645
 msgid "get architecture of inspected operating system"
 msgstr "detecta la arquitectura de un sistema operativo inspeccionado"
 
 msgid "get architecture of inspected operating system"
 msgstr "detecta la arquitectura de un sistema operativo inspeccionado"
 
-#: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:564
+#: fish/cmds.c:160
+#: fish/cmds.c:650
 msgid "get distro of inspected operating system"
 msgstr "obtiene la distribución de un sistema operativo determinado"
 
 msgid "get distro of inspected operating system"
 msgstr "obtiene la distribución de un sistema operativo determinado"
 
-#: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:589
+#: fish/cmds.c:161
+#: fish/cmds.c:675
 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
-msgstr ""
-"obtiene los sistemas de archivos asociados con un sistema operativo "
-"inspeccionado"
+msgstr "obtiene los sistemas de archivos asociados con un sistema operativo inspeccionado"
 
 
-#: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:569
+#: fish/cmds.c:162
+#: fish/cmds.c:655
 msgid "get major version of inspected operating system"
 msgstr "obtiene la versión más alta de un sistema operativo inspeccionado"
 
 msgid "get major version of inspected operating system"
 msgstr "obtiene la versión más alta de un sistema operativo inspeccionado"
 
-#: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:574
+#: fish/cmds.c:163
+#: fish/cmds.c:660
 msgid "get minor version of inspected operating system"
 msgstr "obtiene la versión más baja de un sistema operativo inspeccionado"
 
 msgid "get minor version of inspected operating system"
 msgstr "obtiene la versión más baja de un sistema operativo inspeccionado"
 
-#: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:584
+#: fish/cmds.c:164
+#: fish/cmds.c:670
 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
 msgstr "obtiene los puntos de montaje de un sistema operativo inspeccionado"
 
 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
 msgstr "obtiene los puntos de montaje de un sistema operativo inspeccionado"
 
-#: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:579
+#: fish/cmds.c:165
+#: fish/cmds.c:665
 msgid "get product name of inspected operating system"
 msgstr "obtiene el nombre del producto de un sistema operativo inspeccionado"
 
 msgid "get product name of inspected operating system"
 msgstr "obtiene el nombre del producto de un sistema operativo inspeccionado"
 
-#: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:554
+#: fish/cmds.c:166
+#: fish/cmds.c:640
 msgid "get type of inspected operating system"
 msgstr "obtiene el tipo de un sistema operativo inspeccionado"
 
 msgid "get type of inspected operating system"
 msgstr "obtiene el tipo de un sistema operativo inspeccionado"
 
-#: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:549
+#: fish/cmds.c:167
+#: fish/cmds.c:635
 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
-msgstr ""
-"inspecciona el disco y devuelve una lista con los sistemas operativos "
-"hallados"
+msgstr "inspecciona el disco y devuelve una lista con los sistemas operativos hallados"
 
 
-#: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:1944
+#: fish/cmds.c:168
+#: fish/cmds.c:2030
 msgid "test if block device"
 msgstr "verifica que sea un dispositivo de bloque"
 
 msgid "test if block device"
 msgstr "verifica que sea un dispositivo de bloque"
 
-#: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:464
+#: fish/cmds.c:169
+#: fish/cmds.c:550
 msgid "is busy processing a command"
 msgstr "se encuentra ocupado procesando un comando"
 
 msgid "is busy processing a command"
 msgstr "se encuentra ocupado procesando un comando"
 
-#: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:1939
+#: fish/cmds.c:170
+#: fish/cmds.c:2025
 msgid "test if character device"
 msgstr "verifica que sea un dispositivo de caracteres"
 
 msgid "test if character device"
 msgstr "verifica que sea un dispositivo de caracteres"
 
-#: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:454
+#: fish/cmds.c:171
+#: fish/cmds.c:540
 msgid "is in configuration state"
 msgstr "se encuentra en estado de configuración"
 
 msgid "is in configuration state"
 msgstr "se encuentra en estado de configuración"
 
-#: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:794
+#: fish/cmds.c:172
+#: fish/cmds.c:880
 msgid "test if a directory"
 msgstr "verifica que sea un directorio"
 
 msgid "test if a directory"
 msgstr "verifica que sea un directorio"
 
-#: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:1949
+#: fish/cmds.c:173
+#: fish/cmds.c:2035
 msgid "test if FIFO (named pipe)"
 msgstr "verifica que sea un FIFO (denominado entubamiento, o pipe)"
 
 msgid "test if FIFO (named pipe)"
 msgstr "verifica que sea un FIFO (denominado entubamiento, o pipe)"
 
-#: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:789
+#: fish/cmds.c:174
+#: fish/cmds.c:875
 msgid "test if a regular file"
 msgstr "verifica que sea un archivo regular"
 
 msgid "test if a regular file"
 msgstr "verifica que sea un archivo regular"
 
-#: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:459
+#: fish/cmds.c:175
+#: fish/cmds.c:545
 msgid "is launching subprocess"
 msgstr "se encuentra lanzando un subproceso"
 
 msgid "is launching subprocess"
 msgstr "se encuentra lanzando un subproceso"
 
-#: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:1924
+#: fish/cmds.c:176
+#: fish/cmds.c:2010
 msgid "test if device is a logical volume"
 msgstr "comprueba si el dispositivo es un volumen lógico"
 
 msgid "test if device is a logical volume"
 msgstr "comprueba si el dispositivo es un volumen lógico"
 
-#: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:449
+#: fish/cmds.c:177
+#: fish/cmds.c:535
 msgid "is ready to accept commands"
 msgstr "se encuentra listo para aceptar comandos"
 
 msgid "is ready to accept commands"
 msgstr "se encuentra listo para aceptar comandos"
 
-#: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:1959
+#: fish/cmds.c:178
+#: fish/cmds.c:2045
 msgid "test if socket"
 msgstr "verifica que sea un socket"
 
 msgid "test if socket"
 msgstr "verifica que sea un socket"
 
-#: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:1954
+#: fish/cmds.c:179
+#: fish/cmds.c:2040
 msgid "test if symbolic link"
 msgstr "verifica que sea un enlace simbólico"
 
 msgid "test if symbolic link"
 msgstr "verifica que sea un enlace simbólico"
 
-#: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:374
+#: fish/cmds.c:180
+#: fish/cmds.c:460
 msgid "kill the qemu subprocess"
 msgstr "finaliza el subproceso qemu"
 
 msgid "kill the qemu subprocess"
 msgstr "finaliza el subproceso qemu"
 
-#: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:369
+#: fish/cmds.c:181
+#: fish/cmds.c:455
 msgid "launch the qemu subprocess"
 msgstr "lanza el subproceso quemu"
 
 msgid "launch the qemu subprocess"
 msgstr "lanza el subproceso quemu"
 
-#: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:639
+#: fish/cmds.c:182
+#: fish/cmds.c:420
+msgid "change working directory"
+msgstr "modifica el directorio de trabajo"
+
+#: fish/cmds.c:185
+#: fish/cmds.c:725
 msgid "list the block devices"
 msgstr "lista los dispositivos de bloque"
 
 msgid "list the block devices"
 msgstr "lista los dispositivos de bloque"
 
-#: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:604
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:186
+#: fish/cmds.c:690
 msgid "list filesystems"
 msgid "list filesystems"
-msgstr "  Sistemas de archivos:\n"
+msgstr "lista los sistemas de archivos"
 
 
-#: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:644
+#: fish/cmds.c:187
+#: fish/cmds.c:730
 msgid "list the partitions"
 msgstr "lista las particiones"
 
 msgid "list the partitions"
 msgstr "lista las particiones"
 
-#: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:629
+#: fish/cmds.c:188
+#: fish/cmds.c:715
 msgid "list the files in a directory (long format)"
 msgstr "lista los archivos de un directorio (con formato largo)"
 
 msgid "list the files in a directory (long format)"
 msgstr "lista los archivos de un directorio (con formato largo)"
 
-#: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:1424 fish/cmds.c:1429
+#: fish/cmds.c:189
+#: fish/cmds.c:190
+#: fish/cmds.c:1510
+#: fish/cmds.c:1515
 msgid "create a hard link"
 msgstr "genera un enlace fijo"
 
 msgid "create a hard link"
 msgstr "genera un enlace fijo"
 
-#: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:1434 fish/cmds.c:1439
+#: fish/cmds.c:191
+#: fish/cmds.c:192
+#: fish/cmds.c:1520
+#: fish/cmds.c:1525
 msgid "create a symbolic link"
 msgstr "genera un enlace simbólico"
 
 msgid "create a symbolic link"
 msgstr "genera un enlace simbólico"
 
-#: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:1329 fish/cmds.c:1334
+#: fish/cmds.c:193
+#: fish/cmds.c:280
+#: fish/cmds.c:1415
+#: fish/cmds.c:1420
 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
 msgstr "elimina un atributo extendido de un archivo o directorio"
 
 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
 msgstr "elimina un atributo extendido de un archivo o directorio"
 
-#: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:634
+#: fish/cmds.c:194
+#: fish/cmds.c:720
 msgid "list the files in a directory"
 msgstr "lista los archivos de un directorio"
 
 msgid "list the files in a directory"
 msgstr "lista los archivos de un directorio"
 
-#: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:1319 fish/cmds.c:1324
+#: fish/cmds.c:195
+#: fish/cmds.c:305
+#: fish/cmds.c:1405
+#: fish/cmds.c:1410
 msgid "set extended attribute of a file or directory"
 msgstr "establece un atributo extendido a un archivo o directorio"
 
 msgid "set extended attribute of a file or directory"
 msgstr "establece un atributo extendido a un archivo o directorio"
 
-#: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:869
+#: fish/cmds.c:196
+#: fish/cmds.c:955
 msgid "get file information for a symbolic link"
 msgstr "obtiene información de archivo de un enlace simbólico determinado"
 
 msgid "get file information for a symbolic link"
 msgstr "obtiene información de archivo de un enlace simbólico determinado"
 
-#: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:1624
+#: fish/cmds.c:197
+#: fish/cmds.c:1710
 msgid "lstat on multiple files"
 msgstr "realiza lstat sobre varios archivos"
 
 msgid "lstat on multiple files"
 msgstr "realiza lstat sobre varios archivos"
 
-#: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:1914
+#: fish/cmds.c:198
+#: fish/cmds.c:2000
 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
 msgstr "agrega una llave sobre un dispositivo cifrado LUKS"
 
 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
 msgstr "agrega una llave sobre un dispositivo cifrado LUKS"
 
-#: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:1899
+#: fish/cmds.c:199
+#: fish/cmds.c:1985
 msgid "close a LUKS device"
 msgstr "cierra un dispositivo LUKS"
 
 msgid "close a LUKS device"
 msgstr "cierra un dispositivo LUKS"
 
-#: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1904 fish/cmds.c:1909
+#: fish/cmds.c:200
+#: fish/cmds.c:201
+#: fish/cmds.c:1990
+#: fish/cmds.c:1995
 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
 msgstr "formatea un dispositivo de bloque como un dispositivo LUKS cifrado"
 
 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
 msgstr "formatea un dispositivo de bloque como un dispositivo LUKS cifrado"
 
-#: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:1919
+#: fish/cmds.c:202
+#: fish/cmds.c:2005
 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
 msgstr "elimina una llave de un dispositivo LUKS cifrado"
 
 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
 msgstr "elimina una llave de un dispositivo LUKS cifrado"
 
-#: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1889
+#: fish/cmds.c:203
+#: fish/cmds.c:1975
 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
 msgstr "abre un dispositivo de bloques cifrado con LUKS"
 
 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
 msgstr "abre un dispositivo de bloques cifrado con LUKS"
 
-#: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:1894
+#: fish/cmds.c:204
+#: fish/cmds.c:1980
 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
-msgstr ""
-"abre un dispositivo de bloques cifrado mediante LUKS, en modo de sólo lectura"
+msgstr "abre un dispositivo de bloques cifrado mediante LUKS, en modo de sólo lectura"
 
 
-#: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:809
+#: fish/cmds.c:205
+#: fish/cmds.c:895
 msgid "create an LVM logical volume"
 msgstr "genera un volumen lógico LVM"
 
 msgid "create an LVM logical volume"
 msgstr "genera un volumen lógico LVM"
 
-#: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1884
+#: fish/cmds.c:206
+#: fish/cmds.c:1970
 msgid "clear LVM device filter"
 msgstr "limpia un filtro de dispositivo LVM"
 
 msgid "clear LVM device filter"
 msgstr "limpia un filtro de dispositivo LVM"
 
-#: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:844
+#: fish/cmds.c:207
+#: fish/cmds.c:930
 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
 msgstr "elimina todos los LVM LVs, VGs y PVs"
 
 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
 msgstr "elimina todos los LVM LVs, VGs y PVs"
 
-#: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1879
+#: fish/cmds.c:208
+#: fish/cmds.c:1965
 msgid "set LVM device filter"
 msgstr "define un filtro de dispositivo LVM"
 
 msgid "set LVM device filter"
 msgstr "define un filtro de dispositivo LVM"
 
-#: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:989
+#: fish/cmds.c:209
+#: fish/cmds.c:1075
 msgid "remove an LVM logical volume"
 msgstr "elimina un volumen lógico LVM"
 
 msgid "remove an LVM logical volume"
 msgstr "elimina un volumen lógico LVM"
 
-#: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1699
+#: fish/cmds.c:210
+#: fish/cmds.c:1785
 msgid "rename an LVM logical volume"
 msgstr "modifica el nombre de un volumen lógico LVM"
 
 msgid "rename an LVM logical volume"
 msgstr "modifica el nombre de un volumen lógico LVM"
 
-#: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1129
+#: fish/cmds.c:211
+#: fish/cmds.c:1215
 msgid "resize an LVM logical volume"
 msgstr "modifica el tamaño de un volumen lógico LVM"
 
 msgid "resize an LVM logical volume"
 msgstr "modifica el tamaño de un volumen lógico LVM"
 
-#: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:1794
+#: fish/cmds.c:212
+#: fish/cmds.c:1880
 msgid "expand an LV to fill free space"
 msgstr "expande un LV hasta completar el espacio libre"
 
 msgid "expand an LV to fill free space"
 msgstr "expande un LV hasta completar el espacio libre"
 
-#: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:659 fish/cmds.c:674
+#: fish/cmds.c:213
+#: fish/cmds.c:214
+#: fish/cmds.c:745
+#: fish/cmds.c:760
 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
 msgstr "lista los volúmenes lógicos LVM (LVs)"
 
 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
 msgstr "lista los volúmenes lógicos LVM (LVs)"
 
-#: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1724
+#: fish/cmds.c:215
+#: fish/cmds.c:1810
 msgid "get the UUID of a logical volume"
 msgstr "obtiene el UUID de un volumen lógico"
 
 msgid "get the UUID of a logical volume"
 msgstr "obtiene el UUID de un volumen lógico"
 
-#: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:1629
+#: fish/cmds.c:216
+#: fish/cmds.c:1715
 msgid "lgetxattr on multiple files"
 msgstr "realiza lgetxattr sobre varios archivos"
 
 msgid "lgetxattr on multiple files"
 msgstr "realiza lgetxattr sobre varios archivos"
 
-#: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:764
+#: fish/cmds.c:217
+#: fish/cmds.c:425
+msgid "open the manual"
+msgstr "abre el manual"
+
+#: fish/cmds.c:218
+#: fish/cmds.c:850
 msgid "create a directory"
 msgstr "crea un directorio"
 
 msgid "create a directory"
 msgstr "crea un directorio"
 
-#: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1614
+#: fish/cmds.c:219
+#: fish/cmds.c:1700
 msgid "create a directory with a particular mode"
 msgstr "crea un directorio con un modo específico"
 
 msgid "create a directory with a particular mode"
 msgstr "crea un directorio con un modo específico"
 
-#: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:769
+#: fish/cmds.c:220
+#: fish/cmds.c:855
 msgid "create a directory and parents"
 msgstr "crea un directorio y padres"
 
 msgid "create a directory and parents"
 msgstr "crea un directorio y padres"
 
-#: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1189
+#: fish/cmds.c:221
+#: fish/cmds.c:1275
 msgid "create a temporary directory"
 msgstr "crea un directorio temporal"
 
 msgid "create a temporary directory"
 msgstr "crea un directorio temporal"
 
-#: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1559
-#: fish/cmds.c:1564 fish/cmds.c:1569
+#: fish/cmds.c:222
+#: fish/cmds.c:223
+#: fish/cmds.c:224
+#: fish/cmds.c:1645
+#: fish/cmds.c:1650
+#: fish/cmds.c:1655
 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
 msgstr "genera un sistema de archivos ext2/3/4 con un registro externo"
 
 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
 msgstr "genera un sistema de archivos ext2/3/4 con un registro externo"
 
-#: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1544
+#: fish/cmds.c:225
+#: fish/cmds.c:1630
 msgid "make ext2/3/4 external journal"
 msgstr "genera un registro externo ext2/3/4"
 
 msgid "make ext2/3/4 external journal"
 msgstr "genera un registro externo ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1549
+#: fish/cmds.c:226
+#: fish/cmds.c:1635
 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
 msgstr "genera un registro externo ext2/3/4 con etiqueta"
 
 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
 msgstr "genera un registro externo ext2/3/4 con etiqueta"
 
-#: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1554
+#: fish/cmds.c:227
+#: fish/cmds.c:1640
 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
 msgstr "genera un registro externo ext2/3/4 con UUID"
 
 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
 msgstr "genera un registro externo ext2/3/4 con UUID"
 
-#: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1274
+#: fish/cmds.c:228
+#: fish/cmds.c:1360
 msgid "make FIFO (named pipe)"
 msgstr "realiza un FIFO (denominado entubamiento, o pipe)"
 
 msgid "make FIFO (named pipe)"
 msgstr "realiza un FIFO (denominado entubamiento, o pipe)"
 
-#: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:814
+#: fish/cmds.c:229
+#: fish/cmds.c:900
 msgid "make a filesystem"
 msgstr "genera un sistema de archivos"
 
 msgid "make a filesystem"
 msgstr "genera un sistema de archivos"
 
-#: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:1539
+#: fish/cmds.c:230
+#: fish/cmds.c:1625
 msgid "make a filesystem with block size"
 msgstr "genera un sistema de archivos con tamaño de bloques"
 
 msgid "make a filesystem with block size"
 msgstr "genera un sistema de archivos con tamaño de bloques"
 
-#: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1344
+#: fish/cmds.c:231
+#: fish/cmds.c:1430
 msgid "create a mountpoint"
 msgstr "crea un punto de montaje"
 
 msgid "create a mountpoint"
 msgstr "crea un punto de montaje"
 
-#: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1269
+#: fish/cmds.c:232
+#: fish/cmds.c:1355
 msgid "make block, character or FIFO devices"
 msgstr "genera dispositivos de bloque, de caracteres o FIFO"
 
 msgid "make block, character or FIFO devices"
 msgstr "genera dispositivos de bloque, de caracteres o FIFO"
 
-#: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:1279
+#: fish/cmds.c:233
+#: fish/cmds.c:1365
 msgid "make block device node"
 msgstr "genera un nodo de dispositivo de bloques"
 
 msgid "make block device node"
 msgstr "genera un nodo de dispositivo de bloques"
 
-#: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:1284
+#: fish/cmds.c:234
+#: fish/cmds.c:1370
 msgid "make char device node"
 msgstr "genera un nodo de dispositivo de caracteres"
 
 msgid "make char device node"
 msgstr "genera un nodo de dispositivo de caracteres"
 
-#: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:1254
+#: fish/cmds.c:235
+#: fish/cmds.c:1340
 msgid "create a swap partition"
 msgstr "crea una partición swap"
 
 msgid "create a swap partition"
 msgstr "crea una partición swap"
 
-#: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:1259
+#: fish/cmds.c:236
+#: fish/cmds.c:1345
 msgid "create a swap partition with a label"
 msgstr "crea una partición swap con una etiqueta"
 
 msgid "create a swap partition with a label"
 msgstr "crea una partición swap con una etiqueta"
 
-#: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1264
+#: fish/cmds.c:237
+#: fish/cmds.c:1350
 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
 msgstr "crea una partición swap con UUID explícito"
 
 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
 msgstr "crea una partición swap con UUID explícito"
 
-#: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1494
+#: fish/cmds.c:238
+#: fish/cmds.c:1580
 msgid "create a swap file"
 msgstr "crea un archivo swap"
 
 msgid "create a swap file"
 msgstr "crea un archivo swap"
 
-#: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:1574
+#: fish/cmds.c:239
+#: fish/cmds.c:1660
 msgid "load a kernel module"
 msgstr "carga un módulo del kernel"
 
 msgid "load a kernel module"
 msgstr "carga un módulo del kernel"
 
-#: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:609
+#: fish/cmds.c:240
+#: fish/cmds.c:430
+msgid "view a file"
+msgstr "observa un archivo"
+
+#: fish/cmds.c:241
+#: fish/cmds.c:695
 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
 msgstr "monta un disco huésped en una posición del sistema de archivos"
 
 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
 msgstr "monta un disco huésped en una posición del sistema de archivos"
 
-#: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:1249
+#: fish/cmds.c:242
+#: fish/cmds.c:1335
 msgid "mount a file using the loop device"
 msgstr "monta un archivo usando el dispositivo de bucles"
 
 msgid "mount a file using the loop device"
 msgstr "monta un archivo usando el dispositivo de bucles"
 
-#: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:974
+#: fish/cmds.c:243
+#: fish/cmds.c:1060
 msgid "mount a guest disk with mount options"
 msgstr "monta un disco huésped con opciones de montaje"
 
 msgid "mount a guest disk with mount options"
 msgstr "monta un disco huésped con opciones de montaje"
 
-#: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:969
+#: fish/cmds.c:244
+#: fish/cmds.c:1055
 msgid "mount a guest disk, read-only"
 msgstr "monta un disco huésped, sólo lectura"
 
 msgid "mount a guest disk, read-only"
 msgstr "monta un disco huésped, sólo lectura"
 
-#: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:979
+#: fish/cmds.c:245
+#: fish/cmds.c:1065
 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
 msgstr "monta un disco invitado con opciones de montaje y tipo vfstype"
 
 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
 msgstr "monta un disco invitado con opciones de montaje y tipo vfstype"
 
-#: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:1339
+#: fish/cmds.c:246
+#: fish/cmds.c:1425
 msgid "show mountpoints"
 msgstr "muestra puntos de montaje"
 
 msgid "show mountpoints"
 msgstr "muestra puntos de montaje"
 
-#: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:834
+#: fish/cmds.c:247
+#: fish/cmds.c:920
 msgid "show mounted filesystems"
 msgstr "muestra sistema de archivos montados"
 
 msgid "show mounted filesystems"
 msgstr "muestra sistema de archivos montados"
 
-#: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1049
+#: fish/cmds.c:248
+#: fish/cmds.c:1135
 msgid "move a file"
 msgstr "traslada un archivo"
 
 msgid "move a file"
 msgstr "traslada un archivo"
 
-#: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:1154
+#: fish/cmds.c:249
+#: fish/cmds.c:1240
 msgid "probe NTFS volume"
 msgstr "examina el volumen NTFS"
 
 msgid "probe NTFS volume"
 msgstr "examina el volumen NTFS"
 
-#: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:1759
+#: fish/cmds.c:250
+#: fish/cmds.c:1845
 msgid "resize an NTFS filesystem"
 msgstr "modifica el tamaño de un sistema de archivos NTFS"
 
 msgid "resize an NTFS filesystem"
 msgstr "modifica el tamaño de un sistema de archivos NTFS"
 
-#: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:1854
+#: fish/cmds.c:251
+#: fish/cmds.c:1940
 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
 msgstr "modifica el tamaño de un sistema de archivos NTFS (con tamaño)"
 
 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
 msgstr "modifica el tamaño de un sistema de archivos NTFS (con tamaño)"
 
-#: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:1649
+#: fish/cmds.c:252
+#: fish/cmds.c:1735
 msgid "add a partition to the device"
 msgstr "agrega una partición en el dispositivo"
 
 msgid "add a partition to the device"
 msgstr "agrega una partición en el dispositivo"
 
-#: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:1769
+#: fish/cmds.c:253
+#: fish/cmds.c:1855
 msgid "delete a partition"
 msgstr "elimina una partición"
 
 msgid "delete a partition"
 msgstr "elimina una partición"
 
-#: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:1654
+#: fish/cmds.c:254
+#: fish/cmds.c:1740
 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
 msgstr "particiona el disco entero sólo con una partición primaria"
 
 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
 msgstr "particiona el disco entero sólo con una partición primaria"
 
-#: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:1774
+#: fish/cmds.c:255
+#: fish/cmds.c:1860
 msgid "return true if a partition is bootable"
 msgstr "devuelve un valor 'true' si la partición es arrancable"
 
 msgid "return true if a partition is bootable"
 msgstr "devuelve un valor 'true' si la partición es arrancable"
 
-#: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1779
+#: fish/cmds.c:256
+#: fish/cmds.c:1865
 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
 msgstr "obtiene el tipo de byte MBR (ID de byte) de una partición "
 
 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
 msgstr "obtiene el tipo de byte MBR (ID de byte) de una partición "
 
-#: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1674
+#: fish/cmds.c:257
+#: fish/cmds.c:1760
 msgid "get the partition table type"
 msgstr "obtiene el tipo de tablas de particiones"
 
 msgid "get the partition table type"
 msgstr "obtiene el tipo de tablas de particiones"
 
-#: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:1644
+#: fish/cmds.c:258
+#: fish/cmds.c:1730
 msgid "create an empty partition table"
 msgstr "genera una tabla de particiones vacía"
 
 msgid "create an empty partition table"
 msgstr "genera una tabla de particiones vacía"
 
-#: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:1669
+#: fish/cmds.c:259
+#: fish/cmds.c:1755
 msgid "list partitions on a device"
 msgstr "lista las particiones de un dispositivo"
 
 msgid "list partitions on a device"
 msgstr "lista las particiones de un dispositivo"
 
-#: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:1659
+#: fish/cmds.c:260
+#: fish/cmds.c:1745
 msgid "make a partition bootable"
 msgstr "hace que una partición sea arrancable"
 
 msgid "make a partition bootable"
 msgstr "hace que una partición sea arrancable"
 
-#: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:1784
+#: fish/cmds.c:261
+#: fish/cmds.c:1870
 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
 msgstr "define el tipo de byte MBR (ID de byte) en una partición"
 
 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
 msgstr "define el tipo de byte MBR (ID de byte) en una partición"
 
-#: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:1664
+#: fish/cmds.c:262
+#: fish/cmds.c:1750
 msgid "set partition name"
 msgstr "define el número de la partición"
 
 msgid "set partition name"
 msgstr "define el número de la partición"
 
-#: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:1964
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:263
+#: fish/cmds.c:2050
 msgid "convert partition name to device name"
 msgid "convert partition name to device name"
-msgstr "genera particiones sobre un dispositivo de bloque"
+msgstr "convierte el nombre de una partición a nombre de dispositivo"
 
 
-#: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:1064
+#: fish/cmds.c:264
+#: fish/cmds.c:1150
 msgid "ping the guest daemon"
 msgstr "realiza un ping al demonio huésped"
 
 msgid "ping the guest daemon"
 msgstr "realiza un ping al demonio huésped"
 
-#: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:1639
+#: fish/cmds.c:265
+#: fish/cmds.c:1725
 msgid "read part of a file"
 msgstr "lee parte de un archivo"
 
 msgid "read part of a file"
 msgstr "lee parte de un archivo"
 
-#: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:799
+#: fish/cmds.c:266
+#: fish/cmds.c:885
 msgid "create an LVM physical volume"
 msgstr "crea un volumen físico LVM"
 
 msgid "create an LVM physical volume"
 msgstr "crea un volumen físico LVM"
 
-#: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:999
+#: fish/cmds.c:267
+#: fish/cmds.c:1085
 msgid "remove an LVM physical volume"
 msgstr "elimina un volumen físico LVM"
 
 msgid "remove an LVM physical volume"
 msgstr "elimina un volumen físico LVM"
 
-#: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:1094
+#: fish/cmds.c:268
+#: fish/cmds.c:1180
 msgid "resize an LVM physical volume"
 msgstr "modifica el tamaño de un volumen físico LVM"
 
 msgid "resize an LVM physical volume"
 msgstr "modifica el tamaño de un volumen físico LVM"
 
-#: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:1849
+#: fish/cmds.c:269
+#: fish/cmds.c:1935
 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
 msgstr "modifica el tamaño de un volumen físico LVM (con tamaño)"
 
 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
 msgstr "modifica el tamaño de un volumen físico LVM (con tamaño)"
 
-#: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:649 fish/cmds.c:664
+#: fish/cmds.c:270
+#: fish/cmds.c:271
+#: fish/cmds.c:735
+#: fish/cmds.c:750
 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
 msgstr "lista los volúmenes físicos LVM (PVs)"
 
 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
 msgstr "lista los volúmenes físicos LVM (PVs)"
 
-#: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1714
+#: fish/cmds.c:272
+#: fish/cmds.c:1800
 msgid "get the UUID of a physical volume"
 msgstr "obtiene el UUID de un volumen físico"
 
 msgid "get the UUID of a physical volume"
 msgstr "obtiene el UUID de un volumen físico"
 
-#: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:1839
+#: fish/cmds.c:273
+#: fish/cmds.c:1925
 msgid "write to part of a file"
 msgstr "escribe en parte de un archivo"
 
 msgid "write to part of a file"
 msgstr "escribe en parte de un archivo"
 
-#: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:1354
+#: fish/cmds.c:274
+#: fish/cmds.c:1440
 msgid "read a file"
 msgstr "lee un archivo"
 
 msgid "read a file"
 msgstr "lee un archivo"
 
-#: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:679
+#: fish/cmds.c:275
+#: fish/cmds.c:765
 msgid "read file as lines"
 msgstr "lee un archivo como líneas"
 
 msgid "read file as lines"
 msgstr "lee un archivo como líneas"
 
-#: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:1294
+#: fish/cmds.c:276
+#: fish/cmds.c:1380
 msgid "read directories entries"
 msgstr "lee entradas de directorios"
 
 msgid "read directories entries"
 msgstr "lee entradas de directorios"
 
-#: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:1444
+#: fish/cmds.c:277
+#: fish/cmds.c:1530
 msgid "read the target of a symbolic link"
 msgstr "lee el destino de un enlace simbólico"
 
 msgid "read the target of a symbolic link"
 msgstr "lee el destino de un enlace simbólico"
 
-#: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1634
+#: fish/cmds.c:278
+#: fish/cmds.c:1720
 msgid "readlink on multiple files"
 msgstr "realiza un readlink sobre varios archivos"
 
 msgid "readlink on multiple files"
 msgstr "realiza un readlink sobre varios archivos"
 
-#: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:1419
+#: fish/cmds.c:279
+#: fish/cmds.c:1505
 msgid "canonicalized absolute pathname"
 msgstr "nombre de camino canónico absoluto"
 
 msgid "canonicalized absolute pathname"
 msgstr "nombre de camino canónico absoluto"
 
-#: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:1134
+#: fish/cmds.c:281
+#: fish/cmds.c:435
+msgid "close and reopen libguestfs handle"
+msgstr "cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs"
+
+#: fish/cmds.c:282
+#: fish/cmds.c:1220
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
 msgstr "modifica el tamaño de un sistema de archivos ext2, ext3, o ext4"
 
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
 msgstr "modifica el tamaño de un sistema de archivos ext2, ext3, o ext4"
 
-#: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:1844
+#: fish/cmds.c:283
+#: fish/cmds.c:1930
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
-msgstr ""
-"modifica el tamaño de un sistema de archivos ext2, ext3 o ext4 (con tamaño)"
+msgstr "modifica el tamaño de un sistema de archivos ext2, ext3 o ext4 (con tamaño)"
 
 
-#: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:749
+#: fish/cmds.c:284
+#: fish/cmds.c:835
 msgid "remove a file"
 msgstr "elimina un archivo"
 
 msgid "remove a file"
 msgstr "elimina un archivo"
 
-#: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:759
+#: fish/cmds.c:285
+#: fish/cmds.c:845
 msgid "remove a file or directory recursively"
 msgstr "elimina un archivo o un directorio en forma recursiva"
 
 msgid "remove a file or directory recursively"
 msgstr "elimina un archivo o un directorio en forma recursiva"
 
-#: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:754
+#: fish/cmds.c:286
+#: fish/cmds.c:840
 msgid "remove a directory"
 msgstr "elimina un directorio"
 
 msgid "remove a directory"
 msgstr "elimina un directorio"
 
-#: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:1349
+#: fish/cmds.c:287
+#: fish/cmds.c:1435
 msgid "remove a mountpoint"
 msgstr "elimina un punto de montaje"
 
 msgid "remove a mountpoint"
 msgstr "elimina un punto de montaje"
 
-#: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1174
+#: fish/cmds.c:288
+#: fish/cmds.c:1260
 msgid "scrub (securely wipe) a device"
 msgstr "elimina en forma segura (scrub) un dispositivo"
 
 msgid "scrub (securely wipe) a device"
 msgstr "elimina en forma segura (scrub) un dispositivo"
 
-#: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:1179
+#: fish/cmds.c:289
+#: fish/cmds.c:1265
 msgid "scrub (securely wipe) a file"
 msgstr "elimina en forma segura (scrub) un archivo "
 
 msgid "scrub (securely wipe) a file"
 msgstr "elimina en forma segura (scrub) un archivo "
 
-#: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:1184
+#: fish/cmds.c:290
+#: fish/cmds.c:1270
 msgid "scrub (securely wipe) free space"
 msgstr "elimina en forma segura (scrub) espacio libre"
 
 msgid "scrub (securely wipe) free space"
 msgstr "elimina en forma segura (scrub) espacio libre"
 
-#: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:419
+#: fish/cmds.c:291
+#: fish/cmds.c:505
 msgid "add options to kernel command line"
 msgstr "agrega opciones a la línea de comando del kernel"
 
 msgid "add options to kernel command line"
 msgstr "agrega opciones a la línea de comando del kernel"
 
-#: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:429
+#: fish/cmds.c:292
+#: fish/cmds.c:515
 msgid "set autosync mode"
 msgstr "establece modo autosync"
 
 msgid "set autosync mode"
 msgstr "establece modo autosync"
 
-#: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:514
+#: fish/cmds.c:293
+#: fish/cmds.c:600
 msgid "enable or disable direct appliance mode"
 msgstr "habilita o deshabilita modo directo de dispositivo"
 
 msgid "enable or disable direct appliance mode"
 msgstr "habilita o deshabilita modo directo de dispositivo"
 
-#: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1004
+#: fish/cmds.c:294
+#: fish/cmds.c:1090
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "define la etiqueta de sistema de archivos ext2/3/4"
 
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
 msgstr "define la etiqueta de sistema de archivos ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1014
+#: fish/cmds.c:295
+#: fish/cmds.c:1100
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "define el UUID de sistema de archivos ext2/3/4"
 
 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
 msgstr "define el UUID de sistema de archivos ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:474
+#: fish/cmds.c:296
+#: fish/cmds.c:560
 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "define la memoria alojada en el subproceso quemu"
 
 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
 msgstr "define la memoria alojada en el subproceso quemu"
 
-#: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:594
+#: fish/cmds.c:297
+#: fish/cmds.c:680
 msgid "set enable network flag"
 msgstr "define como habilitada una marca de red"
 
 msgid "set enable network flag"
 msgstr "define como habilitada una marca de red"
 
-#: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:409
+#: fish/cmds.c:298
+#: fish/cmds.c:495
 msgid "set the search path"
 msgstr "define el camino de búsqueda"
 
 msgid "set the search path"
 msgstr "define el camino de búsqueda"
 
-#: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:399
+#: fish/cmds.c:299
+#: fish/cmds.c:485
 msgid "set the qemu binary"
 msgstr "define el binario quemu"
 
 msgid "set the qemu binary"
 msgstr "define el binario quemu"
 
-#: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:524
+#: fish/cmds.c:300
+#: fish/cmds.c:610
 msgid "enable or disable the recovery process"
 msgstr "habilita o deshabilita el proceso de recuperación"
 
 msgid "enable or disable the recovery process"
 msgstr "habilita o deshabilita el proceso de recuperación"
 
-#: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:494
+#: fish/cmds.c:301
+#: fish/cmds.c:580
 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
-msgstr ""
-"define SELinux habilitado o deshabilitado en el dispositivo de arranque"
+msgstr "define SELinux habilitado o deshabilitado en el dispositivo de arranque"
 
 
-#: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:504
+#: fish/cmds.c:302
+#: fish/cmds.c:590
 msgid "enable or disable command traces"
 msgstr "habilita o deshabilita huellas de comando"
 
 msgid "enable or disable command traces"
 msgstr "habilita o deshabilita huellas de comando"
 
-#: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:439
+#: fish/cmds.c:303
+#: fish/cmds.c:525
 msgid "set verbose mode"
 msgstr "define modo de información detallada"
 
 msgid "set verbose mode"
 msgstr "define modo de información detallada"
 
-#: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1529
+#: fish/cmds.c:304
+#: fish/cmds.c:1615
 msgid "set SELinux security context"
 msgstr "define el contexto de seguridad SELinux"
 
 msgid "set SELinux security context"
 msgstr "define el contexto de seguridad SELinux"
 
-#: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:819 fish/cmds.c:1299
+#: fish/cmds.c:306
+#: fish/cmds.c:307
+#: fish/cmds.c:905
+#: fish/cmds.c:1385
 msgid "create partitions on a block device"
 msgstr "genera particiones sobre un dispositivo de bloque"
 
 msgid "create partitions on a block device"
 msgstr "genera particiones sobre un dispositivo de bloque"
 
-#: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:1099
+#: fish/cmds.c:308
+#: fish/cmds.c:1185
 msgid "modify a single partition on a block device"
 msgstr "modifica sólo una partición de un dispositivo de bloque "
 
 msgid "modify a single partition on a block device"
 msgstr "modifica sólo una partición de un dispositivo de bloque "
 
-#: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:1114
+#: fish/cmds.c:309
+#: fish/cmds.c:1200
 msgid "display the disk geometry from the partition table"
 msgstr "muestra la geometría del disco desde la tabla de partición"
 
 msgid "display the disk geometry from the partition table"
 msgstr "muestra la geometría del disco desde la tabla de partición"
 
-#: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:1109
+#: fish/cmds.c:310
+#: fish/cmds.c:1195
 msgid "display the kernel geometry"
 msgstr "muestra la geometría del kernel"
 
 msgid "display the kernel geometry"
 msgstr "muestra la geometría del kernel"
 
-#: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:1104
+#: fish/cmds.c:311
+#: fish/cmds.c:1190
 msgid "display the partition table"
 msgstr "muestra la tabla de partición"
 
 msgid "display the partition table"
 msgstr "muestra la tabla de partición"
 
-#: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:1159
+#: fish/cmds.c:312
+#: fish/cmds.c:1245
 msgid "run a command via the shell"
 msgstr "ejecuta un comando a través del shell"
 
 msgid "run a command via the shell"
 msgstr "ejecuta un comando a través del shell"
 
-#: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:1164
+#: fish/cmds.c:313
+#: fish/cmds.c:1250
 msgid "run a command via the shell returning lines"
 msgstr "ejecuta un comando a través del shell devolviendo líneas"
 
 msgid "run a command via the shell returning lines"
 msgstr "ejecuta un comando a través del shell devolviendo líneas"
 
-#: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:1149
+#: fish/cmds.c:314
+#: fish/cmds.c:1235
 msgid "sleep for some seconds"
 msgstr "descansa por algunos segundos"
 
 msgid "sleep for some seconds"
 msgstr "descansa por algunos segundos"
 
-#: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:864
+#: fish/cmds.c:315
+#: fish/cmds.c:440
+msgid "create a sparse disk image and add"
+msgstr "creo una imagen de disco sparse y agrega"
+
+#: fish/cmds.c:316
+#: fish/cmds.c:950
 msgid "get file information"
 msgstr "obtiene información de archivo"
 
 msgid "get file information"
 msgstr "obtiene información de archivo"
 
-#: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:874
+#: fish/cmds.c:317
+#: fish/cmds.c:960
 msgid "get file system statistics"
 msgstr "obtiene las estadísticas del sistema de archivos"
 
 msgid "get file system statistics"
 msgstr "obtiene las estadísticas del sistema de archivos"
 
-#: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:1074 fish/cmds.c:1079
+#: fish/cmds.c:318
+#: fish/cmds.c:319
+#: fish/cmds.c:1160
+#: fish/cmds.c:1165
 msgid "print the printable strings in a file"
 msgstr "imprime las cadenas que pueden ser impresas en un archivo"
 
 msgid "print the printable strings in a file"
 msgstr "imprime las cadenas que pueden ser impresas en un archivo"
 
-#: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:1459
+#: fish/cmds.c:320
+#: fish/cmds.c:445
+msgid "list supported groups of commands"
+msgstr "lista el grupo de comandos aceptados"
+
+#: fish/cmds.c:321
+#: fish/cmds.c:1545
 msgid "disable swap on device"
 msgstr "deshabilita swap en un dispositivo"
 
 msgid "disable swap on device"
 msgstr "deshabilita swap en un dispositivo"
 
-#: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:1469
+#: fish/cmds.c:322
+#: fish/cmds.c:1555
 msgid "disable swap on file"
 msgstr "deshabilita swap en un archivo"
 
 msgid "disable swap on file"
 msgstr "deshabilita swap en un archivo"
 
-#: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:1479
+#: fish/cmds.c:323
+#: fish/cmds.c:1565
 msgid "disable swap on labeled swap partition"
 msgstr "deshabilita swap en la partición etiquetada como swap"
 
 msgid "disable swap on labeled swap partition"
 msgstr "deshabilita swap en la partición etiquetada como swap"
 
-#: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:1489
+#: fish/cmds.c:324
+#: fish/cmds.c:1575
 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
 msgstr "deshabilita swap en la partición swap por UUID"
 
 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
 msgstr "deshabilita swap en la partición swap por UUID"
 
-#: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:1454
+#: fish/cmds.c:325
+#: fish/cmds.c:1540
 msgid "enable swap on device"
 msgstr "habilita swap en el dispositivo"
 
 msgid "enable swap on device"
 msgstr "habilita swap en el dispositivo"
 
-#: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:1464
+#: fish/cmds.c:326
+#: fish/cmds.c:1550
 msgid "enable swap on file"
 msgstr "habilita swap en el archivo"
 
 msgid "enable swap on file"
 msgstr "habilita swap en el archivo"
 
-#: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:1474
+#: fish/cmds.c:327
+#: fish/cmds.c:1560
 msgid "enable swap on labeled swap partition"
 msgstr "habilita swap en la partición etiquetada como swap"
 
 msgid "enable swap on labeled swap partition"
 msgstr "habilita swap en la partición etiquetada como swap"
 
-#: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:1484
+#: fish/cmds.c:328
+#: fish/cmds.c:1570
 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
 msgstr "habilita swap en la partición swap por UUID"
 
 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
 msgstr "habilita swap en la partición swap por UUID"
 
-#: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:614
+#: fish/cmds.c:329
+#: fish/cmds.c:700
 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
 msgstr "sincroniza los discos, lo escrito es enviado a la imagen de disco"
 
 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
 msgstr "sincroniza los discos, lo escrito es enviado a la imagen de disco"
 
-#: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:1219
+#: fish/cmds.c:330
+#: fish/cmds.c:1305
 msgid "return last 10 lines of a file"
 msgstr "devuelve las últimas 10 líneas de un archivo"
 
 msgid "return last 10 lines of a file"
 msgstr "devuelve las últimas 10 líneas de un archivo"
 
-#: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:1224
+#: fish/cmds.c:331
+#: fish/cmds.c:1310
 msgid "return last N lines of a file"
 msgstr "devuelve las últimas N líneas de un archivo"
 
 msgid "return last N lines of a file"
 msgstr "devuelve las últimas N líneas de un archivo"
 
-#: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:949
+#: fish/cmds.c:332
+#: fish/cmds.c:1035
 msgid "unpack tarfile to directory"
 msgstr "desempaqueta el archivo tar en un directorio"
 
 msgid "unpack tarfile to directory"
 msgstr "desempaqueta el archivo tar en un directorio"
 
-#: fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:954
+#: fish/cmds.c:333
+#: fish/cmds.c:1040
 msgid "pack directory into tarfile"
 msgstr "empaqueta un directorio en un archivo tar"
 
 msgid "pack directory into tarfile"
 msgstr "empaqueta un directorio en un archivo tar"
 
-#: fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:959 fish/cmds.c:1749
+#: fish/cmds.c:334
+#: fish/cmds.c:341
+#: fish/cmds.c:1045
+#: fish/cmds.c:1835
 msgid "unpack compressed tarball to directory"
 msgstr "desempaqueta tarball comprimido en un directorio"
 
 msgid "unpack compressed tarball to directory"
 msgstr "desempaqueta tarball comprimido en un directorio"
 
-#: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:964 fish/cmds.c:1754
+#: fish/cmds.c:335
+#: fish/cmds.c:342
+#: fish/cmds.c:1050
+#: fish/cmds.c:1840
 msgid "pack directory into compressed tarball"
 msgstr "empaqueta un directorio hacia un tarball comprimido"
 
 msgid "pack directory into compressed tarball"
 msgstr "empaqueta un directorio hacia un tarball comprimido"
 
-#: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:619
+#: fish/cmds.c:336
+#: fish/cmds.c:450
+msgid "print elapsed time taken to run a command"
+msgstr "muestra el tiempo requerido para ejecutar un comando"
+
+#: fish/cmds.c:337
+#: fish/cmds.c:705
 msgid "update file timestamps or create a new file"
 msgstr "actualiza las marcas de tiempo o genera un nuevo archivo"
 
 msgid "update file timestamps or create a new file"
 msgstr "actualiza las marcas de tiempo o genera un nuevo archivo"
 
-#: fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:1599
+#: fish/cmds.c:338
+#: fish/cmds.c:1685
 msgid "truncate a file to zero size"
 msgstr "trunca un archivo a tamaño cero"
 
 msgid "truncate a file to zero size"
 msgstr "trunca un archivo a tamaño cero"
 
-#: fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:1604
+#: fish/cmds.c:339
+#: fish/cmds.c:1690
 msgid "truncate a file to a particular size"
 msgstr "trunca un archivo a un tamaño determinado"
 
 msgid "truncate a file to a particular size"
 msgstr "trunca un archivo a un tamaño determinado"
 
-#: fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:879
+#: fish/cmds.c:340
+#: fish/cmds.c:965
 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
 msgstr "obtiene detalles de superbloque ext2/3/4"
 
 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
 msgstr "obtiene detalles de superbloque ext2/3/4"
 
-#: fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:1289
+#: fish/cmds.c:343
+#: fish/cmds.c:1375
 msgid "set file mode creation mask (umask)"
 msgstr "define el modo de creación de máscara de un archivo (umask)"
 
 msgid "set file mode creation mask (umask)"
 msgstr "define el modo de creación de máscara de un archivo (umask)"
 
-#: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:829
+#: fish/cmds.c:344
+#: fish/cmds.c:915
 msgid "unmount a filesystem"
 msgstr "desmonta un sistema de archivos"
 
 msgid "unmount a filesystem"
 msgstr "desmonta un sistema de archivos"
 
-#: fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:839
+#: fish/cmds.c:345
+#: fish/cmds.c:925
 msgid "unmount all filesystems"
 msgstr "desmonta todos los sistemas de archivos"
 
 msgid "unmount all filesystems"
 msgstr "desmonta todos los sistemas de archivos"
 
-#: fish/cmds.c:331 fish/cmds.c:934
+#: fish/cmds.c:346
+#: fish/cmds.c:1020
 msgid "upload a file from the local machine"
 msgstr "sube un archivo desde la máquina local"
 
 msgid "upload a file from the local machine"
 msgstr "sube un archivo desde la máquina local"
 
-#: fish/cmds.c:332 fish/cmds.c:1609
+#: fish/cmds.c:347
+#: fish/cmds.c:2055
+msgid "upload a file from the local machine with offset"
+msgstr "sube un archivo desde la máquina local con offset"
+
+#: fish/cmds.c:348
+#: fish/cmds.c:1695
 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
 msgstr "define la marca de tiempo de un archivo con precisión de nanosegundos"
 
 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
 msgstr "define la marca de tiempo de un archivo con precisión de nanosegundos"
 
-#: fish/cmds.c:333 fish/cmds.c:489
+#: fish/cmds.c:349
+#: fish/cmds.c:575
 msgid "get the library version number"
 msgstr "obtiene el número de la versión de la biblioteca"
 
 msgid "get the library version number"
 msgstr "obtiene el número de la versión de la biblioteca"
 
-#: fish/cmds.c:334 fish/cmds.c:1869
+#: fish/cmds.c:350
+#: fish/cmds.c:1955
 msgid "get the filesystem label"
 msgstr "obtiene la etiqueta del sistema de archivos "
 
 msgid "get the filesystem label"
 msgstr "obtiene la etiqueta del sistema de archivos "
 
-#: fish/cmds.c:335 fish/cmds.c:1594
+#: fish/cmds.c:351
+#: fish/cmds.c:1680
 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
 msgstr "obtiene el tipo VFS Linux correspondiente de un dispositivo montado"
 
 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
 msgstr "obtiene el tipo VFS Linux correspondiente de un dispositivo montado"
 
-#: fish/cmds.c:336 fish/cmds.c:1874
+#: fish/cmds.c:352
+#: fish/cmds.c:1960
 msgid "get the filesystem UUID"
 msgstr "obtiene el UUID del sistema de archivos"
 
 msgid "get the filesystem UUID"
 msgstr "obtiene el UUID del sistema de archivos"
 
-#: fish/cmds.c:337 fish/cmds.c:1124
+#: fish/cmds.c:353
+#: fish/cmds.c:1210
 msgid "activate or deactivate some volume groups"
 msgstr "activa o desactiva algunos grupos de volúmenes"
 
 msgid "activate or deactivate some volume groups"
 msgstr "activa o desactiva algunos grupos de volúmenes"
 
-#: fish/cmds.c:338 fish/cmds.c:1119
+#: fish/cmds.c:354
+#: fish/cmds.c:1205
 msgid "activate or deactivate all volume groups"
 msgstr "activa o desactiva todos los grupos de volúmenes "
 
 msgid "activate or deactivate all volume groups"
 msgstr "activa o desactiva todos los grupos de volúmenes "
 
-#: fish/cmds.c:339 fish/cmds.c:804
+#: fish/cmds.c:355
+#: fish/cmds.c:890
 msgid "create an LVM volume group"
 msgstr "genera un grupo de volúmenes LVM"
 
 msgid "create an LVM volume group"
 msgstr "genera un grupo de volúmenes LVM"
 
-#: fish/cmds.c:340 fish/cmds.c:1734
+#: fish/cmds.c:356
+#: fish/cmds.c:1820
 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
-msgstr ""
-"obtiene los UUIDs de todos los volúmenes lógicos (LV) existentes en el grupo "
-"de volúmenes"
+msgstr "obtiene los UUIDs de todos los volúmenes lógicos (LV) existentes en el grupo de volúmenes"
 
 
-#: fish/cmds.c:341 fish/cmds.c:1729
+#: fish/cmds.c:357
+#: fish/cmds.c:1815
 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
-msgstr ""
-"obtiene los UUIDs de todos los volúmenes físicos (PV) existentes en el grupo "
-"de volúmenes"
+msgstr "obtiene los UUIDs de todos los volúmenes físicos (PV) existentes en el grupo de volúmenes"
 
 
-#: fish/cmds.c:342 fish/cmds.c:994
+#: fish/cmds.c:358
+#: fish/cmds.c:1080
 msgid "remove an LVM volume group"
 msgstr "elimina un grupo de volúmenes LVM"
 
 msgid "remove an LVM volume group"
 msgstr "elimina un grupo de volúmenes LVM"
 
-#: fish/cmds.c:343 fish/cmds.c:1704
+#: fish/cmds.c:359
+#: fish/cmds.c:1790
 msgid "rename an LVM volume group"
 msgstr "modifica el nombre de un grupo de volúmenes LVM"
 
 msgid "rename an LVM volume group"
 msgstr "modifica el nombre de un grupo de volúmenes LVM"
 
-#: fish/cmds.c:344 fish/cmds.c:345 fish/cmds.c:654 fish/cmds.c:669
+#: fish/cmds.c:360
+#: fish/cmds.c:361
+#: fish/cmds.c:740
+#: fish/cmds.c:755
 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
 msgstr "lista los grupos de volúmenes LVM (VGs)"
 
 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
 msgstr "lista los grupos de volúmenes LVM (VGs)"
 
-#: fish/cmds.c:346 fish/cmds.c:1764
+#: fish/cmds.c:362
+#: fish/cmds.c:1850
 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
-msgstr ""
-"examina nuevamente volúmenes físicos LVM, grupos de volúmenes y volúmenes "
-"lógicos "
+msgstr "examina nuevamente volúmenes físicos LVM, grupos de volúmenes y volúmenes lógicos "
 
 
-#: fish/cmds.c:347 fish/cmds.c:1719
+#: fish/cmds.c:363
+#: fish/cmds.c:1805
 msgid "get the UUID of a volume group"
 msgstr "obtiene el UUID de un grupo de volúmenes"
 
 msgid "get the UUID of a volume group"
 msgstr "obtiene el UUID de un grupo de volúmenes"
 
-#: fish/cmds.c:348 fish/cmds.c:1204
+#: fish/cmds.c:364
+#: fish/cmds.c:1290
 msgid "count characters in a file"
 msgstr "cuenta los caracteres de un archivo"
 
 msgid "count characters in a file"
 msgstr "cuenta los caracteres de un archivo"
 
-#: fish/cmds.c:349 fish/cmds.c:1194
+#: fish/cmds.c:365
+#: fish/cmds.c:1280
 msgid "count lines in a file"
 msgstr "cuenta las líneas de un archivo"
 
 msgid "count lines in a file"
 msgstr "cuenta las líneas de un archivo"
 
-#: fish/cmds.c:350 fish/cmds.c:1199
+#: fish/cmds.c:366
+#: fish/cmds.c:1285
 msgid "count words in a file"
 msgstr "cuenta las palabras de un archivo"
 
 msgid "count words in a file"
 msgstr "cuenta las palabras de un archivo"
 
-#: fish/cmds.c:351 fish/cmds.c:1834
+#: fish/cmds.c:367
+#: fish/cmds.c:1920
 msgid "create a new file"
 msgstr "crea un nuevo archivo"
 
 msgid "create a new file"
 msgstr "crea un nuevo archivo"
 
-#: fish/cmds.c:352 fish/cmds.c:824
+#: fish/cmds.c:368
+#: fish/cmds.c:910
 msgid "create a file"
 msgstr "crea un archivo"
 
 msgid "create a file"
 msgstr "crea un archivo"
 
-#: fish/cmds.c:355 fish/cmds.c:1029
+#: fish/cmds.c:371
+#: fish/cmds.c:1115
 msgid "write zeroes to the device"
 msgstr "escribe ceros en el dispositivo"
 
 msgid "write zeroes to the device"
 msgstr "escribe ceros en el dispositivo"
 
-#: fish/cmds.c:356 fish/cmds.c:1744
+#: fish/cmds.c:372
+#: fish/cmds.c:1830
 msgid "write zeroes to an entire device"
 msgstr "escribe ceros en la totalidad de un dispositivo"
 
 msgid "write zeroes to an entire device"
 msgstr "escribe ceros en la totalidad de un dispositivo"
 
-#: fish/cmds.c:357 fish/cmds.c:1089
+#: fish/cmds.c:373
+#: fish/cmds.c:1175
 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
-msgstr ""
-"poner a 0 los nodos i y bloques de disco en el sistema de archivos ext2/3"
+msgstr "poner a 0 los nodos i y bloques de disco en el sistema de archivos ext2/3"
 
 
-#: fish/cmds.c:360 fish/cmds.c:1304
+#: fish/cmds.c:376
+#: fish/cmds.c:1390
 msgid "determine file type inside a compressed file"
 msgid "determine file type inside a compressed file"
-msgstr ""
-"determina el tipo de archivo que se encuentra dentro de un archivo comprimido"
+msgstr "determina el tipo de archivo que se encuentra dentro de un archivo comprimido"
 
 
-#: fish/cmds.c:363
+#: fish/cmds.c:379
 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
-msgstr ""
-"Utilice -h <cmd> / help <cmd> para ver asistencia detallada de un comando."
-
-#: fish/cmds.c:2244 fish/cmds.c:2256 fish/cmds.c:2269 fish/cmds.c:2284
-#: fish/cmds.c:2299 fish/cmds.c:2315 fish/cmds.c:2332 fish/cmds.c:2347
-#: fish/cmds.c:2362 fish/cmds.c:2377 fish/cmds.c:2392 fish/cmds.c:2407
-#: fish/cmds.c:2421 fish/cmds.c:2435 fish/cmds.c:2450 fish/cmds.c:2464
-#: fish/cmds.c:2478 fish/cmds.c:2492 fish/cmds.c:2506 fish/cmds.c:2520
-#: fish/cmds.c:2534 fish/cmds.c:2549 fish/cmds.c:2581 fish/cmds.c:2595
-#: fish/cmds.c:2609 fish/cmds.c:2625 fish/cmds.c:2639 fish/cmds.c:2654
-#: fish/cmds.c:2668 fish/cmds.c:2683 fish/cmds.c:2697 fish/cmds.c:2712
-#: fish/cmds.c:2726 fish/cmds.c:2742 fish/cmds.c:2759 fish/cmds.c:2775
-#: fish/cmds.c:2794 fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2828 fish/cmds.c:2846
-#: fish/cmds.c:2864 fish/cmds.c:2881 fish/cmds.c:2898 fish/cmds.c:2916
-#: fish/cmds.c:2934 fish/cmds.c:2952 fish/cmds.c:2966 fish/cmds.c:2980
-#: fish/cmds.c:2997 fish/cmds.c:3012 fish/cmds.c:3025 fish/cmds.c:3042
-#: fish/cmds.c:3062 fish/cmds.c:3082 fish/cmds.c:3101 fish/cmds.c:3116
-#: fish/cmds.c:3131 fish/cmds.c:3146 fish/cmds.c:3161 fish/cmds.c:3176
-#: fish/cmds.c:3191 fish/cmds.c:3206 fish/cmds.c:3222 fish/cmds.c:3243
-#: fish/cmds.c:3278 fish/cmds.c:3292 fish/cmds.c:3313 fish/cmds.c:3333
-#: fish/cmds.c:3352 fish/cmds.c:3370 fish/cmds.c:3387 fish/cmds.c:3405
-#: fish/cmds.c:3421 fish/cmds.c:3438 fish/cmds.c:3450 fish/cmds.c:3463
-#: fish/cmds.c:3481 fish/cmds.c:3498 fish/cmds.c:3515 fish/cmds.c:3532
-#: fish/cmds.c:3549 fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3605 fish/cmds.c:3660
-#: fish/cmds.c:3679 fish/cmds.c:3698 fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:3733
-#: fish/cmds.c:3753 fish/cmds.c:3789 fish/cmds.c:3809 fish/cmds.c:3886
-#: fish/cmds.c:3923 fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3952 fish/cmds.c:3964
-#: fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4017 fish/cmds.c:4037
-#: fish/cmds.c:4057 fish/cmds.c:4077 fish/cmds.c:4097 fish/cmds.c:4115
-#: fish/cmds.c:4130 fish/cmds.c:4145 fish/cmds.c:4162 fish/cmds.c:4179
-#: fish/cmds.c:4197 fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4248 fish/cmds.c:4265
-#: fish/cmds.c:4280 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4317 fish/cmds.c:4338
-#: fish/cmds.c:4360 fish/cmds.c:4381 fish/cmds.c:4400 fish/cmds.c:4421
-#: fish/cmds.c:4442 fish/cmds.c:4460 fish/cmds.c:4480 fish/cmds.c:4499
-#: fish/cmds.c:4520 fish/cmds.c:4535 fish/cmds.c:4550 fish/cmds.c:4566
-#: fish/cmds.c:4582 fish/cmds.c:4601 fish/cmds.c:4617 fish/cmds.c:4636
-#: fish/cmds.c:4654 fish/cmds.c:4670 fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4710
-#: fish/cmds.c:4731 fish/cmds.c:4751 fish/cmds.c:4783 fish/cmds.c:4798
-#: fish/cmds.c:4812 fish/cmds.c:4834 fish/cmds.c:4855 fish/cmds.c:4876
-#: fish/cmds.c:4896 fish/cmds.c:4911 fish/cmds.c:4931 fish/cmds.c:5023
-#: fish/cmds.c:5041 fish/cmds.c:5059 fish/cmds.c:5077 fish/cmds.c:5093
-#: fish/cmds.c:5112 fish/cmds.c:5146 fish/cmds.c:5161 fish/cmds.c:5181
-#: fish/cmds.c:5196 fish/cmds.c:5230 fish/cmds.c:5248 fish/cmds.c:5266
-#: fish/cmds.c:5284 fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5319 fish/cmds.c:5336
-#: fish/cmds.c:5353 fish/cmds.c:5373 fish/cmds.c:5392 fish/cmds.c:5411
-#: fish/cmds.c:5430 fish/cmds.c:5451 fish/cmds.c:5490 fish/cmds.c:5511
-#: fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5564 fish/cmds.c:5580 fish/cmds.c:5599
-#: fish/cmds.c:5620 fish/cmds.c:5640 fish/cmds.c:5656 fish/cmds.c:5673
-#: fish/cmds.c:5692 fish/cmds.c:5767 fish/cmds.c:5806 fish/cmds.c:5883
-#: fish/cmds.c:5957 fish/cmds.c:5992 fish/cmds.c:6013 fish/cmds.c:6032
-#: fish/cmds.c:6053 fish/cmds.c:6073 fish/cmds.c:6096 fish/cmds.c:6137
-#: fish/cmds.c:6176 fish/cmds.c:6195 fish/cmds.c:6212 fish/cmds.c:6228
-#: fish/cmds.c:6243 fish/cmds.c:6259 fish/cmds.c:6284 fish/cmds.c:6306
-#: fish/cmds.c:6328 fish/cmds.c:6350 fish/cmds.c:6372 fish/cmds.c:6394
-#: fish/cmds.c:6416 fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6460 fish/cmds.c:6482
-#: fish/cmds.c:6504 fish/cmds.c:6526 fish/cmds.c:6547 fish/cmds.c:6568
-#: fish/cmds.c:6587 fish/cmds.c:6606 fish/cmds.c:6625 fish/cmds.c:6643
-#: fish/cmds.c:6664 fish/cmds.c:6700 fish/cmds.c:6715 fish/cmds.c:6730
-#: fish/cmds.c:6747 fish/cmds.c:6764 fish/cmds.c:6779 fish/cmds.c:6794
-#: fish/cmds.c:6809 fish/cmds.c:6824 fish/cmds.c:6841 fish/cmds.c:6875
-#: fish/cmds.c:6913 fish/cmds.c:6945 fish/cmds.c:6960 fish/cmds.c:6975
-#: fish/cmds.c:6988 fish/cmds.c:7002 fish/cmds.c:7020 fish/cmds.c:7056
-#: fish/cmds.c:7092 fish/cmds.c:7129 fish/cmds.c:7167 fish/cmds.c:7206
-#: fish/cmds.c:7245 fish/cmds.c:7281 fish/cmds.c:7296 fish/cmds.c:7317
-#: fish/cmds.c:7337 fish/cmds.c:7357 fish/cmds.c:7375 fish/cmds.c:7393
-#: fish/cmds.c:7427 fish/cmds.c:7497 fish/cmds.c:7535 fish/cmds.c:7591
-#: fish/cmds.c:7615 fish/cmds.c:7639 fish/cmds.c:7665 fish/cmds.c:7722
-#: fish/cmds.c:7741 fish/cmds.c:7784 fish/cmds.c:7802 fish/cmds.c:7839
-#: fish/cmds.c:7874 fish/cmds.c:7892 fish/cmds.c:7912 fish/cmds.c:7967
-#: fish/cmds.c:7985 fish/cmds.c:8005 fish/cmds.c:8025 fish/cmds.c:8042
-#: fish/cmds.c:8060 fish/cmds.c:8085 fish/cmds.c:8103 fish/cmds.c:8121
-#: fish/cmds.c:8139 fish/cmds.c:8157 fish/cmds.c:8177 fish/cmds.c:8210
-#: fish/cmds.c:8226 fish/cmds.c:8247 fish/cmds.c:8267 fish/cmds.c:8281
-#: fish/cmds.c:8295 fish/cmds.c:8330 fish/cmds.c:8367 fish/cmds.c:8405
-#: fish/cmds.c:8459 fish/cmds.c:8479 fish/cmds.c:8513 fish/cmds.c:8527
-#: fish/cmds.c:8544 fish/cmds.c:8582 fish/cmds.c:8603 fish/cmds.c:8625
-#: fish/cmds.c:8648 fish/cmds.c:8687 fish/cmds.c:8710 fish/cmds.c:8746
-#: fish/cmds.c:8775 fish/cmds.c:8804 fish/cmds.c:8831 fish/cmds.c:8848
-#: fish/cmds.c:8878 fish/cmds.c:8896 fish/cmds.c:8914 fish/cmds.c:8930
-#: fish/cmds.c:8945 fish/cmds.c:8966 fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9002
-#: fish/cmds.c:9042 fish/cmds.c:9083 fish/cmds.c:9125 fish/cmds.c:9162
-#: fish/cmds.c:9179 fish/cmds.c:9197 fish/cmds.c:9215 fish/cmds.c:9234
-#: fish/cmds.c:9253 fish/cmds.c:9272 fish/cmds.c:9291 fish/cmds.c:9310
+msgstr "Utilice -h <cmd> / help <cmd> para ver asistencia detallada de un comando."
+
+#: fish/cmds.c:2340
+#: fish/cmds.c:2352
+#: fish/cmds.c:2365
+#: fish/cmds.c:2380
+#: fish/cmds.c:2395
+#: fish/cmds.c:2411
+#: fish/cmds.c:2428
+#: fish/cmds.c:2443
+#: fish/cmds.c:2458
+#: fish/cmds.c:2473
+#: fish/cmds.c:2488
+#: fish/cmds.c:2503
+#: fish/cmds.c:2517
+#: fish/cmds.c:2531
+#: fish/cmds.c:2546
+#: fish/cmds.c:2560
+#: fish/cmds.c:2574
+#: fish/cmds.c:2588
+#: fish/cmds.c:2602
+#: fish/cmds.c:2616
+#: fish/cmds.c:2630
+#: fish/cmds.c:2645
+#: fish/cmds.c:2677
+#: fish/cmds.c:2691
+#: fish/cmds.c:2705
+#: fish/cmds.c:2721
+#: fish/cmds.c:2735
+#: fish/cmds.c:2750
+#: fish/cmds.c:2764
+#: fish/cmds.c:2779
+#: fish/cmds.c:2793
+#: fish/cmds.c:2808
+#: fish/cmds.c:2822
+#: fish/cmds.c:2838
+#: fish/cmds.c:2855
+#: fish/cmds.c:2871
+#: fish/cmds.c:2890
+#: fish/cmds.c:2906
+#: fish/cmds.c:2924
+#: fish/cmds.c:2942
+#: fish/cmds.c:2960
+#: fish/cmds.c:2977
+#: fish/cmds.c:2994
+#: fish/cmds.c:3012
+#: fish/cmds.c:3030
+#: fish/cmds.c:3048
+#: fish/cmds.c:3062
+#: fish/cmds.c:3076
+#: fish/cmds.c:3093
+#: fish/cmds.c:3108
+#: fish/cmds.c:3121
+#: fish/cmds.c:3138
+#: fish/cmds.c:3158
+#: fish/cmds.c:3178
+#: fish/cmds.c:3197
+#: fish/cmds.c:3212
+#: fish/cmds.c:3227
+#: fish/cmds.c:3242
+#: fish/cmds.c:3257
+#: fish/cmds.c:3272
+#: fish/cmds.c:3287
+#: fish/cmds.c:3302
+#: fish/cmds.c:3318
+#: fish/cmds.c:3339
+#: fish/cmds.c:3374
+#: fish/cmds.c:3388
+#: fish/cmds.c:3409
+#: fish/cmds.c:3429
+#: fish/cmds.c:3448
+#: fish/cmds.c:3466
+#: fish/cmds.c:3483
+#: fish/cmds.c:3501
+#: fish/cmds.c:3517
+#: fish/cmds.c:3534
+#: fish/cmds.c:3546
+#: fish/cmds.c:3559
+#: fish/cmds.c:3577
+#: fish/cmds.c:3594
+#: fish/cmds.c:3611
+#: fish/cmds.c:3628
+#: fish/cmds.c:3645
+#: fish/cmds.c:3663
+#: fish/cmds.c:3701
+#: fish/cmds.c:3756
+#: fish/cmds.c:3775
+#: fish/cmds.c:3794
+#: fish/cmds.c:3813
+#: fish/cmds.c:3829
+#: fish/cmds.c:3849
+#: fish/cmds.c:3885
+#: fish/cmds.c:3905
+#: fish/cmds.c:3982
+#: fish/cmds.c:4019
+#: fish/cmds.c:4033
+#: fish/cmds.c:4048
+#: fish/cmds.c:4060
+#: fish/cmds.c:4073
+#: fish/cmds.c:4093
+#: fish/cmds.c:4113
+#: fish/cmds.c:4133
+#: fish/cmds.c:4153
+#: fish/cmds.c:4173
+#: fish/cmds.c:4193
+#: fish/cmds.c:4211
+#: fish/cmds.c:4226
+#: fish/cmds.c:4241
+#: fish/cmds.c:4258
+#: fish/cmds.c:4275
+#: fish/cmds.c:4293
+#: fish/cmds.c:4327
+#: fish/cmds.c:4344
+#: fish/cmds.c:4361
+#: fish/cmds.c:4376
+#: fish/cmds.c:4392
+#: fish/cmds.c:4413
+#: fish/cmds.c:4434
+#: fish/cmds.c:4456
+#: fish/cmds.c:4477
+#: fish/cmds.c:4496
+#: fish/cmds.c:4517
+#: fish/cmds.c:4538
+#: fish/cmds.c:4556
+#: fish/cmds.c:4576
+#: fish/cmds.c:4595
+#: fish/cmds.c:4616
+#: fish/cmds.c:4631
+#: fish/cmds.c:4646
+#: fish/cmds.c:4662
+#: fish/cmds.c:4678
+#: fish/cmds.c:4697
+#: fish/cmds.c:4713
+#: fish/cmds.c:4732
+#: fish/cmds.c:4750
+#: fish/cmds.c:4766
+#: fish/cmds.c:4785
+#: fish/cmds.c:4806
+#: fish/cmds.c:4827
+#: fish/cmds.c:4847
+#: fish/cmds.c:4879
+#: fish/cmds.c:4894
+#: fish/cmds.c:4908
+#: fish/cmds.c:4930
+#: fish/cmds.c:4951
+#: fish/cmds.c:4972
+#: fish/cmds.c:4992
+#: fish/cmds.c:5007
+#: fish/cmds.c:5027
+#: fish/cmds.c:5119
+#: fish/cmds.c:5137
+#: fish/cmds.c:5155
+#: fish/cmds.c:5173
+#: fish/cmds.c:5189
+#: fish/cmds.c:5208
+#: fish/cmds.c:5242
+#: fish/cmds.c:5257
+#: fish/cmds.c:5277
+#: fish/cmds.c:5292
+#: fish/cmds.c:5326
+#: fish/cmds.c:5344
+#: fish/cmds.c:5362
+#: fish/cmds.c:5380
+#: fish/cmds.c:5400
+#: fish/cmds.c:5415
+#: fish/cmds.c:5432
+#: fish/cmds.c:5449
+#: fish/cmds.c:5469
+#: fish/cmds.c:5488
+#: fish/cmds.c:5507
+#: fish/cmds.c:5526
+#: fish/cmds.c:5547
+#: fish/cmds.c:5586
+#: fish/cmds.c:5607
+#: fish/cmds.c:5645
+#: fish/cmds.c:5660
+#: fish/cmds.c:5676
+#: fish/cmds.c:5695
+#: fish/cmds.c:5716
+#: fish/cmds.c:5736
+#: fish/cmds.c:5752
+#: fish/cmds.c:5769
+#: fish/cmds.c:5788
+#: fish/cmds.c:5863
+#: fish/cmds.c:5902
+#: fish/cmds.c:5979
+#: fish/cmds.c:6053
+#: fish/cmds.c:6088
+#: fish/cmds.c:6109
+#: fish/cmds.c:6128
+#: fish/cmds.c:6149
+#: fish/cmds.c:6169
+#: fish/cmds.c:6192
+#: fish/cmds.c:6233
+#: fish/cmds.c:6272
+#: fish/cmds.c:6291
+#: fish/cmds.c:6308
+#: fish/cmds.c:6324
+#: fish/cmds.c:6339
+#: fish/cmds.c:6355
+#: fish/cmds.c:6380
+#: fish/cmds.c:6402
+#: fish/cmds.c:6424
+#: fish/cmds.c:6446
+#: fish/cmds.c:6468
+#: fish/cmds.c:6490
+#: fish/cmds.c:6512
+#: fish/cmds.c:6534
+#: fish/cmds.c:6556
+#: fish/cmds.c:6578
+#: fish/cmds.c:6600
+#: fish/cmds.c:6622
+#: fish/cmds.c:6643
+#: fish/cmds.c:6664
+#: fish/cmds.c:6683
+#: fish/cmds.c:6702
+#: fish/cmds.c:6721
+#: fish/cmds.c:6739
+#: fish/cmds.c:6760
+#: fish/cmds.c:6796
+#: fish/cmds.c:6811
+#: fish/cmds.c:6826
+#: fish/cmds.c:6843
+#: fish/cmds.c:6860
+#: fish/cmds.c:6875
+#: fish/cmds.c:6890
+#: fish/cmds.c:6905
+#: fish/cmds.c:6920
+#: fish/cmds.c:6937
+#: fish/cmds.c:6971
+#: fish/cmds.c:7009
+#: fish/cmds.c:7041
+#: fish/cmds.c:7056
+#: fish/cmds.c:7071
+#: fish/cmds.c:7084
+#: fish/cmds.c:7098
+#: fish/cmds.c:7116
+#: fish/cmds.c:7152
+#: fish/cmds.c:7188
+#: fish/cmds.c:7225
+#: fish/cmds.c:7263
+#: fish/cmds.c:7302
+#: fish/cmds.c:7341
+#: fish/cmds.c:7377
+#: fish/cmds.c:7392
+#: fish/cmds.c:7413
+#: fish/cmds.c:7433
+#: fish/cmds.c:7453
+#: fish/cmds.c:7471
+#: fish/cmds.c:7489
+#: fish/cmds.c:7523
+#: fish/cmds.c:7593
+#: fish/cmds.c:7631
+#: fish/cmds.c:7687
+#: fish/cmds.c:7711
+#: fish/cmds.c:7735
+#: fish/cmds.c:7761
+#: fish/cmds.c:7818
+#: fish/cmds.c:7837
+#: fish/cmds.c:7880
+#: fish/cmds.c:7898
+#: fish/cmds.c:7935
+#: fish/cmds.c:7970
+#: fish/cmds.c:7988
+#: fish/cmds.c:8008
+#: fish/cmds.c:8063
+#: fish/cmds.c:8081
+#: fish/cmds.c:8101
+#: fish/cmds.c:8121
+#: fish/cmds.c:8138
+#: fish/cmds.c:8156
+#: fish/cmds.c:8181
+#: fish/cmds.c:8199
+#: fish/cmds.c:8217
+#: fish/cmds.c:8235
+#: fish/cmds.c:8253
+#: fish/cmds.c:8273
+#: fish/cmds.c:8306
+#: fish/cmds.c:8322
+#: fish/cmds.c:8343
+#: fish/cmds.c:8363
+#: fish/cmds.c:8377
+#: fish/cmds.c:8391
+#: fish/cmds.c:8426
+#: fish/cmds.c:8463
+#: fish/cmds.c:8501
+#: fish/cmds.c:8555
+#: fish/cmds.c:8575
+#: fish/cmds.c:8609
+#: fish/cmds.c:8623
+#: fish/cmds.c:8640
+#: fish/cmds.c:8678
+#: fish/cmds.c:8699
+#: fish/cmds.c:8721
+#: fish/cmds.c:8744
+#: fish/cmds.c:8783
+#: fish/cmds.c:8806
+#: fish/cmds.c:8842
+#: fish/cmds.c:8871
+#: fish/cmds.c:8900
+#: fish/cmds.c:8927
+#: fish/cmds.c:8944
+#: fish/cmds.c:8974
+#: fish/cmds.c:8992
+#: fish/cmds.c:9010
+#: fish/cmds.c:9026
+#: fish/cmds.c:9041
+#: fish/cmds.c:9062
+#: fish/cmds.c:9081
+#: fish/cmds.c:9098
+#: fish/cmds.c:9138
+#: fish/cmds.c:9179
+#: fish/cmds.c:9221
+#: fish/cmds.c:9258
+#: fish/cmds.c:9275
+#: fish/cmds.c:9293
+#: fish/cmds.c:9311
+#: fish/cmds.c:9330
+#: fish/cmds.c:9349
+#: fish/cmds.c:9368
+#: fish/cmds.c:9387
+#: fish/cmds.c:9406
+#: fish/cmds.c:9426
+#: fish/cmds.c:9462
 #, c-format
 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
 msgstr "%s debería tener %d parámetro(s)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
 msgstr "%s debería tener %d parámetro(s)\n"
 
-#: fish/cmds.c:2245 fish/cmds.c:2257 fish/cmds.c:2270 fish/cmds.c:2285
-#: fish/cmds.c:2300 fish/cmds.c:2316 fish/cmds.c:2333 fish/cmds.c:2348
-#: fish/cmds.c:2363 fish/cmds.c:2378 fish/cmds.c:2393 fish/cmds.c:2408
-#: fish/cmds.c:2422 fish/cmds.c:2436 fish/cmds.c:2451 fish/cmds.c:2465
-#: fish/cmds.c:2479 fish/cmds.c:2493 fish/cmds.c:2507 fish/cmds.c:2521
-#: fish/cmds.c:2535 fish/cmds.c:2550 fish/cmds.c:2582 fish/cmds.c:2596
-#: fish/cmds.c:2610 fish/cmds.c:2626 fish/cmds.c:2640 fish/cmds.c:2655
-#: fish/cmds.c:2669 fish/cmds.c:2684 fish/cmds.c:2698 fish/cmds.c:2713
-#: fish/cmds.c:2727 fish/cmds.c:2743 fish/cmds.c:2760 fish/cmds.c:2776
-#: fish/cmds.c:2795 fish/cmds.c:2811 fish/cmds.c:2829 fish/cmds.c:2847
-#: fish/cmds.c:2865 fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2899 fish/cmds.c:2917
-#: fish/cmds.c:2935 fish/cmds.c:2953 fish/cmds.c:2967 fish/cmds.c:2981
-#: fish/cmds.c:2998 fish/cmds.c:3013 fish/cmds.c:3026 fish/cmds.c:3043
-#: fish/cmds.c:3063 fish/cmds.c:3083 fish/cmds.c:3102 fish/cmds.c:3117
-#: fish/cmds.c:3132 fish/cmds.c:3147 fish/cmds.c:3162 fish/cmds.c:3177
-#: fish/cmds.c:3192 fish/cmds.c:3207 fish/cmds.c:3223 fish/cmds.c:3244
-#: fish/cmds.c:3279 fish/cmds.c:3293 fish/cmds.c:3314 fish/cmds.c:3334
-#: fish/cmds.c:3353 fish/cmds.c:3371 fish/cmds.c:3388 fish/cmds.c:3406
-#: fish/cmds.c:3422 fish/cmds.c:3439 fish/cmds.c:3451 fish/cmds.c:3464
-#: fish/cmds.c:3482 fish/cmds.c:3499 fish/cmds.c:3516 fish/cmds.c:3533
-#: fish/cmds.c:3550 fish/cmds.c:3568 fish/cmds.c:3606 fish/cmds.c:3661
-#: fish/cmds.c:3680 fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3734
-#: fish/cmds.c:3754 fish/cmds.c:3790 fish/cmds.c:3810 fish/cmds.c:3887
-#: fish/cmds.c:3924 fish/cmds.c:3938 fish/cmds.c:3953 fish/cmds.c:3965
-#: fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4018 fish/cmds.c:4038
-#: fish/cmds.c:4058 fish/cmds.c:4078 fish/cmds.c:4098 fish/cmds.c:4116
-#: fish/cmds.c:4131 fish/cmds.c:4146 fish/cmds.c:4163 fish/cmds.c:4180
-#: fish/cmds.c:4198 fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:4249 fish/cmds.c:4266
-#: fish/cmds.c:4281 fish/cmds.c:4297 fish/cmds.c:4318 fish/cmds.c:4339
-#: fish/cmds.c:4361 fish/cmds.c:4382 fish/cmds.c:4401 fish/cmds.c:4422
-#: fish/cmds.c:4443 fish/cmds.c:4461 fish/cmds.c:4481 fish/cmds.c:4500
-#: fish/cmds.c:4521 fish/cmds.c:4536 fish/cmds.c:4551 fish/cmds.c:4567
-#: fish/cmds.c:4583 fish/cmds.c:4602 fish/cmds.c:4618 fish/cmds.c:4637
-#: fish/cmds.c:4655 fish/cmds.c:4671 fish/cmds.c:4690 fish/cmds.c:4711
-#: fish/cmds.c:4732 fish/cmds.c:4752 fish/cmds.c:4784 fish/cmds.c:4799
-#: fish/cmds.c:4813 fish/cmds.c:4835 fish/cmds.c:4856 fish/cmds.c:4877
-#: fish/cmds.c:4897 fish/cmds.c:4912 fish/cmds.c:4932 fish/cmds.c:5024
-#: fish/cmds.c:5042 fish/cmds.c:5060 fish/cmds.c:5078 fish/cmds.c:5094
-#: fish/cmds.c:5113 fish/cmds.c:5147 fish/cmds.c:5162 fish/cmds.c:5182
-#: fish/cmds.c:5197 fish/cmds.c:5231 fish/cmds.c:5249 fish/cmds.c:5267
-#: fish/cmds.c:5285 fish/cmds.c:5305 fish/cmds.c:5320 fish/cmds.c:5337
-#: fish/cmds.c:5354 fish/cmds.c:5374 fish/cmds.c:5393 fish/cmds.c:5412
-#: fish/cmds.c:5431 fish/cmds.c:5452 fish/cmds.c:5491 fish/cmds.c:5512
-#: fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5565 fish/cmds.c:5581 fish/cmds.c:5600
-#: fish/cmds.c:5621 fish/cmds.c:5641 fish/cmds.c:5657 fish/cmds.c:5674
-#: fish/cmds.c:5693 fish/cmds.c:5768 fish/cmds.c:5807 fish/cmds.c:5884
-#: fish/cmds.c:5958 fish/cmds.c:5993 fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6033
-#: fish/cmds.c:6054 fish/cmds.c:6074 fish/cmds.c:6097 fish/cmds.c:6138
-#: fish/cmds.c:6177 fish/cmds.c:6196 fish/cmds.c:6213 fish/cmds.c:6229
-#: fish/cmds.c:6244 fish/cmds.c:6260 fish/cmds.c:6285 fish/cmds.c:6307
-#: fish/cmds.c:6329 fish/cmds.c:6351 fish/cmds.c:6373 fish/cmds.c:6395
-#: fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6439 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6483
-#: fish/cmds.c:6505 fish/cmds.c:6527 fish/cmds.c:6548 fish/cmds.c:6569
-#: fish/cmds.c:6588 fish/cmds.c:6607 fish/cmds.c:6626 fish/cmds.c:6644
-#: fish/cmds.c:6665 fish/cmds.c:6701 fish/cmds.c:6716 fish/cmds.c:6731
-#: fish/cmds.c:6748 fish/cmds.c:6765 fish/cmds.c:6780 fish/cmds.c:6795
-#: fish/cmds.c:6810 fish/cmds.c:6825 fish/cmds.c:6842 fish/cmds.c:6876
-#: fish/cmds.c:6914 fish/cmds.c:6946 fish/cmds.c:6961 fish/cmds.c:6976
-#: fish/cmds.c:6989 fish/cmds.c:7003 fish/cmds.c:7021 fish/cmds.c:7057
-#: fish/cmds.c:7093 fish/cmds.c:7130 fish/cmds.c:7168 fish/cmds.c:7207
-#: fish/cmds.c:7246 fish/cmds.c:7282 fish/cmds.c:7297 fish/cmds.c:7318
-#: fish/cmds.c:7338 fish/cmds.c:7358 fish/cmds.c:7376 fish/cmds.c:7394
-#: fish/cmds.c:7428 fish/cmds.c:7498 fish/cmds.c:7536 fish/cmds.c:7592
-#: fish/cmds.c:7616 fish/cmds.c:7640 fish/cmds.c:7666 fish/cmds.c:7723
-#: fish/cmds.c:7742 fish/cmds.c:7785 fish/cmds.c:7803 fish/cmds.c:7840
-#: fish/cmds.c:7875 fish/cmds.c:7893 fish/cmds.c:7913 fish/cmds.c:7968
-#: fish/cmds.c:7986 fish/cmds.c:8006 fish/cmds.c:8026 fish/cmds.c:8043
-#: fish/cmds.c:8061 fish/cmds.c:8086 fish/cmds.c:8104 fish/cmds.c:8122
-#: fish/cmds.c:8140 fish/cmds.c:8158 fish/cmds.c:8178 fish/cmds.c:8211
-#: fish/cmds.c:8227 fish/cmds.c:8248 fish/cmds.c:8268 fish/cmds.c:8282
-#: fish/cmds.c:8296 fish/cmds.c:8331 fish/cmds.c:8368 fish/cmds.c:8406
-#: fish/cmds.c:8460 fish/cmds.c:8480 fish/cmds.c:8514 fish/cmds.c:8528
-#: fish/cmds.c:8545 fish/cmds.c:8583 fish/cmds.c:8604 fish/cmds.c:8626
-#: fish/cmds.c:8649 fish/cmds.c:8688 fish/cmds.c:8711 fish/cmds.c:8747
-#: fish/cmds.c:8776 fish/cmds.c:8805 fish/cmds.c:8832 fish/cmds.c:8849
-#: fish/cmds.c:8879 fish/cmds.c:8897 fish/cmds.c:8915 fish/cmds.c:8931
-#: fish/cmds.c:8946 fish/cmds.c:8967 fish/cmds.c:8986 fish/cmds.c:9003
-#: fish/cmds.c:9043 fish/cmds.c:9084 fish/cmds.c:9126 fish/cmds.c:9163
-#: fish/cmds.c:9180 fish/cmds.c:9198 fish/cmds.c:9216 fish/cmds.c:9235
-#: fish/cmds.c:9254 fish/cmds.c:9273 fish/cmds.c:9292 fish/cmds.c:9311
+#: fish/cmds.c:2341
+#: fish/cmds.c:2353
+#: fish/cmds.c:2366
+#: fish/cmds.c:2381
+#: fish/cmds.c:2396
+#: fish/cmds.c:2412
+#: fish/cmds.c:2429
+#: fish/cmds.c:2444
+#: fish/cmds.c:2459
+#: fish/cmds.c:2474
+#: fish/cmds.c:2489
+#: fish/cmds.c:2504
+#: fish/cmds.c:2518
+#: fish/cmds.c:2532
+#: fish/cmds.c:2547
+#: fish/cmds.c:2561
+#: fish/cmds.c:2575
+#: fish/cmds.c:2589
+#: fish/cmds.c:2603
+#: fish/cmds.c:2617
+#: fish/cmds.c:2631
+#: fish/cmds.c:2646
+#: fish/cmds.c:2678
+#: fish/cmds.c:2692
+#: fish/cmds.c:2706
+#: fish/cmds.c:2722
+#: fish/cmds.c:2736
+#: fish/cmds.c:2751
+#: fish/cmds.c:2765
+#: fish/cmds.c:2780
+#: fish/cmds.c:2794
+#: fish/cmds.c:2809
+#: fish/cmds.c:2823
+#: fish/cmds.c:2839
+#: fish/cmds.c:2856
+#: fish/cmds.c:2872
+#: fish/cmds.c:2891
+#: fish/cmds.c:2907
+#: fish/cmds.c:2925
+#: fish/cmds.c:2943
+#: fish/cmds.c:2961
+#: fish/cmds.c:2978
+#: fish/cmds.c:2995
+#: fish/cmds.c:3013
+#: fish/cmds.c:3031
+#: fish/cmds.c:3049
+#: fish/cmds.c:3063
+#: fish/cmds.c:3077
+#: fish/cmds.c:3094
+#: fish/cmds.c:3109
+#: fish/cmds.c:3122
+#: fish/cmds.c:3139
+#: fish/cmds.c:3159
+#: fish/cmds.c:3179
+#: fish/cmds.c:3198
+#: fish/cmds.c:3213
+#: fish/cmds.c:3228
+#: fish/cmds.c:3243
+#: fish/cmds.c:3258
+#: fish/cmds.c:3273
+#: fish/cmds.c:3288
+#: fish/cmds.c:3303
+#: fish/cmds.c:3319
+#: fish/cmds.c:3340
+#: fish/cmds.c:3375
+#: fish/cmds.c:3389
+#: fish/cmds.c:3410
+#: fish/cmds.c:3430
+#: fish/cmds.c:3449
+#: fish/cmds.c:3467
+#: fish/cmds.c:3484
+#: fish/cmds.c:3502
+#: fish/cmds.c:3518
+#: fish/cmds.c:3535
+#: fish/cmds.c:3547
+#: fish/cmds.c:3560
+#: fish/cmds.c:3578
+#: fish/cmds.c:3595
+#: fish/cmds.c:3612
+#: fish/cmds.c:3629
+#: fish/cmds.c:3646
+#: fish/cmds.c:3664
+#: fish/cmds.c:3702
+#: fish/cmds.c:3757
+#: fish/cmds.c:3776
+#: fish/cmds.c:3795
+#: fish/cmds.c:3814
+#: fish/cmds.c:3830
+#: fish/cmds.c:3850
+#: fish/cmds.c:3886
+#: fish/cmds.c:3906
+#: fish/cmds.c:3983
+#: fish/cmds.c:4020
+#: fish/cmds.c:4034
+#: fish/cmds.c:4049
+#: fish/cmds.c:4061
+#: fish/cmds.c:4074
+#: fish/cmds.c:4094
+#: fish/cmds.c:4114
+#: fish/cmds.c:4134
+#: fish/cmds.c:4154
+#: fish/cmds.c:4174
+#: fish/cmds.c:4194
+#: fish/cmds.c:4212
+#: fish/cmds.c:4227
+#: fish/cmds.c:4242
+#: fish/cmds.c:4259
+#: fish/cmds.c:4276
+#: fish/cmds.c:4294
+#: fish/cmds.c:4328
+#: fish/cmds.c:4345
+#: fish/cmds.c:4362
+#: fish/cmds.c:4377
+#: fish/cmds.c:4393
+#: fish/cmds.c:4414
+#: fish/cmds.c:4435
+#: fish/cmds.c:4457
+#: fish/cmds.c:4478
+#: fish/cmds.c:4497
+#: fish/cmds.c:4518
+#: fish/cmds.c:4539
+#: fish/cmds.c:4557
+#: fish/cmds.c:4577
+#: fish/cmds.c:4596
+#: fish/cmds.c:4617
+#: fish/cmds.c:4632
+#: fish/cmds.c:4647
+#: fish/cmds.c:4663
+#: fish/cmds.c:4679
+#: fish/cmds.c:4698
+#: fish/cmds.c:4714
+#: fish/cmds.c:4733
+#: fish/cmds.c:4751
+#: fish/cmds.c:4767
+#: fish/cmds.c:4786
+#: fish/cmds.c:4807
+#: fish/cmds.c:4828
+#: fish/cmds.c:4848
+#: fish/cmds.c:4880
+#: fish/cmds.c:4895
+#: fish/cmds.c:4909
+#: fish/cmds.c:4931
+#: fish/cmds.c:4952
+#: fish/cmds.c:4973
+#: fish/cmds.c:4993
+#: fish/cmds.c:5008
+#: fish/cmds.c:5028
+#: fish/cmds.c:5120
+#: fish/cmds.c:5138
+#: fish/cmds.c:5156
+#: fish/cmds.c:5174
+#: fish/cmds.c:5190
+#: fish/cmds.c:5209
+#: fish/cmds.c:5243
+#: fish/cmds.c:5258
+#: fish/cmds.c:5278
+#: fish/cmds.c:5293
+#: fish/cmds.c:5327
+#: fish/cmds.c:5345
+#: fish/cmds.c:5363
+#: fish/cmds.c:5381
+#: fish/cmds.c:5401
+#: fish/cmds.c:5416
+#: fish/cmds.c:5433
+#: fish/cmds.c:5450
+#: fish/cmds.c:5470
+#: fish/cmds.c:5489
+#: fish/cmds.c:5508
+#: fish/cmds.c:5527
+#: fish/cmds.c:5548
+#: fish/cmds.c:5587
+#: fish/cmds.c:5608
+#: fish/cmds.c:5646
+#: fish/cmds.c:5661
+#: fish/cmds.c:5677
+#: fish/cmds.c:5696
+#: fish/cmds.c:5717
+#: fish/cmds.c:5737
+#: fish/cmds.c:5753
+#: fish/cmds.c:5770
+#: fish/cmds.c:5789
+#: fish/cmds.c:5864
+#: fish/cmds.c:5903
+#: fish/cmds.c:5980
+#: fish/cmds.c:6054
+#: fish/cmds.c:6089
+#: fish/cmds.c:6110
+#: fish/cmds.c:6129
+#: fish/cmds.c:6150
+#: fish/cmds.c:6170
+#: fish/cmds.c:6193
+#: fish/cmds.c:6234
+#: fish/cmds.c:6273
+#: fish/cmds.c:6292
+#: fish/cmds.c:6309
+#: fish/cmds.c:6325
+#: fish/cmds.c:6340
+#: fish/cmds.c:6356
+#: fish/cmds.c:6381
+#: fish/cmds.c:6403
+#: fish/cmds.c:6425
+#: fish/cmds.c:6447
+#: fish/cmds.c:6469
+#: fish/cmds.c:6491
+#: fish/cmds.c:6513
+#: fish/cmds.c:6535
+#: fish/cmds.c:6557
+#: fish/cmds.c:6579
+#: fish/cmds.c:6601
+#: fish/cmds.c:6623
+#: fish/cmds.c:6644
+#: fish/cmds.c:6665
+#: fish/cmds.c:6684
+#: fish/cmds.c:6703
+#: fish/cmds.c:6722
+#: fish/cmds.c:6740
+#: fish/cmds.c:6761
+#: fish/cmds.c:6797
+#: fish/cmds.c:6812
+#: fish/cmds.c:6827
+#: fish/cmds.c:6844
+#: fish/cmds.c:6861
+#: fish/cmds.c:6876
+#: fish/cmds.c:6891
+#: fish/cmds.c:6906
+#: fish/cmds.c:6921
+#: fish/cmds.c:6938
+#: fish/cmds.c:6972
+#: fish/cmds.c:7010
+#: fish/cmds.c:7042
+#: fish/cmds.c:7057
+#: fish/cmds.c:7072
+#: fish/cmds.c:7085
+#: fish/cmds.c:7099
+#: fish/cmds.c:7117
+#: fish/cmds.c:7153
+#: fish/cmds.c:7189
+#: fish/cmds.c:7226
+#: fish/cmds.c:7264
+#: fish/cmds.c:7303
+#: fish/cmds.c:7342
+#: fish/cmds.c:7378
+#: fish/cmds.c:7393
+#: fish/cmds.c:7414
+#: fish/cmds.c:7434
+#: fish/cmds.c:7454
+#: fish/cmds.c:7472
+#: fish/cmds.c:7490
+#: fish/cmds.c:7524
+#: fish/cmds.c:7594
+#: fish/cmds.c:7632
+#: fish/cmds.c:7688
+#: fish/cmds.c:7712
+#: fish/cmds.c:7736
+#: fish/cmds.c:7762
+#: fish/cmds.c:7819
+#: fish/cmds.c:7838
+#: fish/cmds.c:7881
+#: fish/cmds.c:7899
+#: fish/cmds.c:7936
+#: fish/cmds.c:7971
+#: fish/cmds.c:7989
+#: fish/cmds.c:8009
+#: fish/cmds.c:8064
+#: fish/cmds.c:8082
+#: fish/cmds.c:8102
+#: fish/cmds.c:8122
+#: fish/cmds.c:8139
+#: fish/cmds.c:8157
+#: fish/cmds.c:8182
+#: fish/cmds.c:8200
+#: fish/cmds.c:8218
+#: fish/cmds.c:8236
+#: fish/cmds.c:8254
+#: fish/cmds.c:8274
+#: fish/cmds.c:8307
+#: fish/cmds.c:8323
+#: fish/cmds.c:8344
+#: fish/cmds.c:8364
+#: fish/cmds.c:8378
+#: fish/cmds.c:8392
+#: fish/cmds.c:8427
+#: fish/cmds.c:8464
+#: fish/cmds.c:8502
+#: fish/cmds.c:8556
+#: fish/cmds.c:8576
+#: fish/cmds.c:8610
+#: fish/cmds.c:8624
+#: fish/cmds.c:8641
+#: fish/cmds.c:8679
+#: fish/cmds.c:8700
+#: fish/cmds.c:8722
+#: fish/cmds.c:8745
+#: fish/cmds.c:8784
+#: fish/cmds.c:8807
+#: fish/cmds.c:8843
+#: fish/cmds.c:8872
+#: fish/cmds.c:8901
+#: fish/cmds.c:8928
+#: fish/cmds.c:8945
+#: fish/cmds.c:8975
+#: fish/cmds.c:8993
+#: fish/cmds.c:9011
+#: fish/cmds.c:9027
+#: fish/cmds.c:9042
+#: fish/cmds.c:9063
+#: fish/cmds.c:9082
+#: fish/cmds.c:9099
+#: fish/cmds.c:9139
+#: fish/cmds.c:9180
+#: fish/cmds.c:9222
+#: fish/cmds.c:9259
+#: fish/cmds.c:9276
+#: fish/cmds.c:9294
+#: fish/cmds.c:9312
+#: fish/cmds.c:9331
+#: fish/cmds.c:9350
+#: fish/cmds.c:9369
+#: fish/cmds.c:9388
+#: fish/cmds.c:9407
+#: fish/cmds.c:9427
+#: fish/cmds.c:9463
 #, c-format
 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
 msgstr "escriba 'help %s' para obtener asistencia con %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
 msgstr "escriba 'help %s' para obtener asistencia con %s\n"
 
-#: fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:3257 fish/cmds.c:3579 fish/cmds.c:3617
-#: fish/cmds.c:3636 fish/cmds.c:3767 fish/cmds.c:3822 fish/cmds.c:3841
-#: fish/cmds.c:3860 fish/cmds.c:3901 fish/cmds.c:4210 fish/cmds.c:4763
-#: fish/cmds.c:4944 fish/cmds.c:4963 fish/cmds.c:4982 fish/cmds.c:5001
-#: fish/cmds.c:5125 fish/cmds.c:5208 fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5523
-#: fish/cmds.c:5704 fish/cmds.c:5723 fish/cmds.c:5742 fish/cmds.c:5779
-#: fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5837 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5895
-#: fish/cmds.c:5914 fish/cmds.c:5933 fish/cmds.c:5969 fish/cmds.c:6110
-#: fish/cmds.c:6151 fish/cmds.c:6678 fish/cmds.c:6853 fish/cmds.c:6889
-#: fish/cmds.c:6925 fish/cmds.c:7033 fish/cmds.c:7068 fish/cmds.c:7104
-#: fish/cmds.c:7141 fish/cmds.c:7180 fish/cmds.c:7219 fish/cmds.c:7258
-#: fish/cmds.c:7407 fish/cmds.c:7441 fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7467
-#: fish/cmds.c:7480 fish/cmds.c:7511 fish/cmds.c:7547 fish/cmds.c:7566
-#: fish/cmds.c:7679 fish/cmds.c:7698 fish/cmds.c:7755 fish/cmds.c:7768
-#: fish/cmds.c:7815 fish/cmds.c:7852 fish/cmds.c:7924 fish/cmds.c:7943
-#: fish/cmds.c:8193 fish/cmds.c:8308 fish/cmds.c:8343 fish/cmds.c:8380
-#: fish/cmds.c:8418 fish/cmds.c:8437 fish/cmds.c:8492 fish/cmds.c:8559
-#: fish/cmds.c:8661 fish/cmds.c:8727 fish/cmds.c:8759 fish/cmds.c:8788
-#: fish/cmds.c:8817 fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:9017 fish/cmds.c:9057
-#: fish/cmds.c:9100 fish/cmds.c:9140
+#: fish/cmds.c:2657
+#: fish/cmds.c:3353
+#: fish/cmds.c:3675
+#: fish/cmds.c:3713
+#: fish/cmds.c:3732
+#: fish/cmds.c:3863
+#: fish/cmds.c:3918
+#: fish/cmds.c:3937
+#: fish/cmds.c:3956
+#: fish/cmds.c:3997
+#: fish/cmds.c:4306
+#: fish/cmds.c:4859
+#: fish/cmds.c:5040
+#: fish/cmds.c:5059
+#: fish/cmds.c:5078
+#: fish/cmds.c:5097
+#: fish/cmds.c:5221
+#: fish/cmds.c:5304
+#: fish/cmds.c:5559
+#: fish/cmds.c:5619
+#: fish/cmds.c:5800
+#: fish/cmds.c:5819
+#: fish/cmds.c:5838
+#: fish/cmds.c:5875
+#: fish/cmds.c:5914
+#: fish/cmds.c:5933
+#: fish/cmds.c:5952
+#: fish/cmds.c:5991
+#: fish/cmds.c:6010
+#: fish/cmds.c:6029
+#: fish/cmds.c:6065
+#: fish/cmds.c:6206
+#: fish/cmds.c:6247
+#: fish/cmds.c:6774
+#: fish/cmds.c:6949
+#: fish/cmds.c:6985
+#: fish/cmds.c:7021
+#: fish/cmds.c:7129
+#: fish/cmds.c:7164
+#: fish/cmds.c:7200
+#: fish/cmds.c:7237
+#: fish/cmds.c:7276
+#: fish/cmds.c:7315
+#: fish/cmds.c:7354
+#: fish/cmds.c:7503
+#: fish/cmds.c:7537
+#: fish/cmds.c:7550
+#: fish/cmds.c:7563
+#: fish/cmds.c:7576
+#: fish/cmds.c:7607
+#: fish/cmds.c:7643
+#: fish/cmds.c:7662
+#: fish/cmds.c:7775
+#: fish/cmds.c:7794
+#: fish/cmds.c:7851
+#: fish/cmds.c:7864
+#: fish/cmds.c:7911
+#: fish/cmds.c:7948
+#: fish/cmds.c:8020
+#: fish/cmds.c:8039
+#: fish/cmds.c:8289
+#: fish/cmds.c:8404
+#: fish/cmds.c:8439
+#: fish/cmds.c:8476
+#: fish/cmds.c:8514
+#: fish/cmds.c:8533
+#: fish/cmds.c:8588
+#: fish/cmds.c:8655
+#: fish/cmds.c:8757
+#: fish/cmds.c:8823
+#: fish/cmds.c:8855
+#: fish/cmds.c:8884
+#: fish/cmds.c:8913
+#: fish/cmds.c:8958
+#: fish/cmds.c:9113
+#: fish/cmds.c:9153
+#: fish/cmds.c:9196
+#: fish/cmds.c:9236
+#: fish/cmds.c:9442
+#: fish/cmds.c:9478
+#: fish/cmds.c:9491
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: %s: parámetro entero no válido (%s devolvió %d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: %s: parámetro entero no válido (%s devolvió %d)\n"
 
-#: fish/cmds.c:2567 fish/cmds.c:3263 fish/cmds.c:3585 fish/cmds.c:3623
-#: fish/cmds.c:3642 fish/cmds.c:3773 fish/cmds.c:3828 fish/cmds.c:3847
-#: fish/cmds.c:3866 fish/cmds.c:3907 fish/cmds.c:4216 fish/cmds.c:4769
-#: fish/cmds.c:4950 fish/cmds.c:4969 fish/cmds.c:4988 fish/cmds.c:5007
-#: fish/cmds.c:5131 fish/cmds.c:5214 fish/cmds.c:5469 fish/cmds.c:5529
-#: fish/cmds.c:5710 fish/cmds.c:5729 fish/cmds.c:5748 fish/cmds.c:5785
-#: fish/cmds.c:5824 fish/cmds.c:5843 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5901
-#: fish/cmds.c:5920 fish/cmds.c:5939 fish/cmds.c:5975 fish/cmds.c:6116
-#: fish/cmds.c:6157 fish/cmds.c:6684 fish/cmds.c:6859 fish/cmds.c:6895
-#: fish/cmds.c:6931 fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7110
-#: fish/cmds.c:7147 fish/cmds.c:7186 fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7264
-#: fish/cmds.c:7517 fish/cmds.c:7553 fish/cmds.c:7572 fish/cmds.c:7685
-#: fish/cmds.c:7821 fish/cmds.c:7858 fish/cmds.c:7930 fish/cmds.c:7949
-#: fish/cmds.c:8314 fish/cmds.c:8349 fish/cmds.c:8386 fish/cmds.c:8424
-#: fish/cmds.c:8443 fish/cmds.c:8498 fish/cmds.c:8565 fish/cmds.c:8667
-#: fish/cmds.c:9023 fish/cmds.c:9063 fish/cmds.c:9106 fish/cmds.c:9146
+#: fish/cmds.c:2663
+#: fish/cmds.c:3359
+#: fish/cmds.c:3681
+#: fish/cmds.c:3719
+#: fish/cmds.c:3738
+#: fish/cmds.c:3869
+#: fish/cmds.c:3924
+#: fish/cmds.c:3943
+#: fish/cmds.c:3962
+#: fish/cmds.c:4003
+#: fish/cmds.c:4312
+#: fish/cmds.c:4865
+#: fish/cmds.c:5046
+#: fish/cmds.c:5065
+#: fish/cmds.c:5084
+#: fish/cmds.c:5103
+#: fish/cmds.c:5227
+#: fish/cmds.c:5310
+#: fish/cmds.c:5565
+#: fish/cmds.c:5625
+#: fish/cmds.c:5806
+#: fish/cmds.c:5825
+#: fish/cmds.c:5844
+#: fish/cmds.c:5881
+#: fish/cmds.c:5920
+#: fish/cmds.c:5939
+#: fish/cmds.c:5958
+#: fish/cmds.c:5997
+#: fish/cmds.c:6016
+#: fish/cmds.c:6035
+#: fish/cmds.c:6071
+#: fish/cmds.c:6212
+#: fish/cmds.c:6253
+#: fish/cmds.c:6780
+#: fish/cmds.c:6955
+#: fish/cmds.c:6991
+#: fish/cmds.c:7027
+#: fish/cmds.c:7135
+#: fish/cmds.c:7170
+#: fish/cmds.c:7206
+#: fish/cmds.c:7243
+#: fish/cmds.c:7282
+#: fish/cmds.c:7321
+#: fish/cmds.c:7360
+#: fish/cmds.c:7613
+#: fish/cmds.c:7649
+#: fish/cmds.c:7668
+#: fish/cmds.c:7781
+#: fish/cmds.c:7917
+#: fish/cmds.c:7954
+#: fish/cmds.c:8026
+#: fish/cmds.c:8045
+#: fish/cmds.c:8410
+#: fish/cmds.c:8445
+#: fish/cmds.c:8482
+#: fish/cmds.c:8520
+#: fish/cmds.c:8539
+#: fish/cmds.c:8594
+#: fish/cmds.c:8661
+#: fish/cmds.c:8763
+#: fish/cmds.c:9119
+#: fish/cmds.c:9159
+#: fish/cmds.c:9202
+#: fish/cmds.c:9242
 #, c-format
 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
 msgstr "%s: %s: entero fuera de rango\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
 msgstr "%s: %s: entero fuera de rango\n"
 
-#: fish/cmds.c:10286
+#: fish/cmds.c:10514
 #, c-format
 msgid "%s: unknown command\n"
 msgstr "%s: comando desconocido\n"
 
 #: fish/copy.c:40
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "%s: unknown command\n"
 msgstr "%s: comando desconocido\n"
 
 #: fish/copy.c:40
 #, c-format
-msgid ""
-"use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
-msgstr ""
-"utilice el comando 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' para copiar "
-"archivos dentro de la imagen\n"
+msgid "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
+msgstr "utilice el comando 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' para copiar archivos dentro de la imagen\n"
 
 
-#: fish/copy.c:53 fish/copy.c:194
+#: fish/copy.c:53
+#: fish/copy.c:194
 #, c-format
 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
 msgstr "copy-in: el destino '%s' no es un directorio\n"
 #, c-format
 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
 msgstr "copy-in: el destino '%s' no es un directorio\n"
@@ -1491,18 +2471,12 @@ msgstr "copy-in: el destino '%s' no es un directorio\n"
 #: fish/copy.c:138
 #, c-format
 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
 #: fish/copy.c:138
 #, c-format
 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
-msgstr ""
-"error: la longitud del argumento es cero, o es mayor que la máxima "
-"permitida\n"
+msgstr "error: la longitud del argumento es cero, o es mayor que la máxima permitida\n"
 
 #: fish/copy.c:183
 #, c-format
 
 #: fish/copy.c:183
 #, c-format
-msgid ""
-"use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
-"image\n"
-msgstr ""
-"utilice el comando 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' para copiar "
-"archivos fuera de la imagen\n"
+msgid "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the image\n"
+msgstr "utilice el comando 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' para copiar archivos fuera de la imagen\n"
 
 #: fish/copy.c:224
 #, c-format
 
 #: fish/copy.c:224
 #, c-format
@@ -1514,13 +2488,14 @@ msgstr "copy-out: '%s' no es ni un archivo ni un directorio\n"
 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
 msgstr "utilice '%s nombre de archivo' para editar un archivo\n"
 
 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
 msgstr "utilice '%s nombre de archivo' para editar un archivo\n"
 
-#: fish/fish.c:110 fuse/guestmount.c:880
+#: fish/fish.c:113
+#: fuse/guestmount.c:880
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Intente con `%s --help' para más información.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Intente con `%s --help' para más información.\n"
 
-#: fish/fish.c:114
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/fish.c:117
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: guest filesystem shell\n"
 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
 msgid ""
 "%s: guest filesystem shell\n"
 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
@@ -1543,6 +2518,7 @@ msgid ""
 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
+"  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
@@ -1580,8 +2556,8 @@ msgstr ""
 "  -a|--add image       Agrega una imagen\n"
 "  -c|--connect uri     Especifica el URI de libvirt para la opción -d\n"
 "  -d|--domain guest    Agrega discos desde el huésped libvirt\n"
 "  -a|--add image       Agrega una imagen\n"
 "  -c|--connect uri     Especifica el URI de libvirt para la opción -d\n"
 "  -d|--domain guest    Agrega discos desde el huésped libvirt\n"
-"  -D|--no-dest-paths   No tabula rutas completas desde el sistema de "
-"archivos huésped\n"
+"  -D|--no-dest-paths   No tabula rutas completas desde el sistema de archivos huésped\n"
+"  --echo-keys          No deshabilita la visualización de frases de acceso\n"
 "  -f|--file file       Lee comandos desde el archivo\n"
 "  -i|--inspector       Monta automáticamente sistemas de archivos\n"
 "  --keys-from-stdin    Lee frases de acceso desde stdin\n"
 "  -f|--file file       Lee comandos desde el archivo\n"
 "  -i|--inspector       Monta automáticamente sistemas de archivos\n"
 "  --keys-from-stdin    Lee frases de acceso desde stdin\n"
@@ -1589,8 +2565,7 @@ msgstr ""
 "  -m|--mount dev[:mnt] Monta dev sobre mnt (si es omitido, /)\n"
 "  -n|--no-sync         No sincroniza automáticamente\n"
 "  -N|--new type        Crea disco preparado (test1.img, ...)\n"
 "  -m|--mount dev[:mnt] Monta dev sobre mnt (si es omitido, /)\n"
 "  -n|--no-sync         No sincroniza automáticamente\n"
 "  -N|--new type        Crea disco preparado (test1.img, ...)\n"
-"  --progress-bars      Habilita barras de progreso aún cuando no sea "
-"interactivo\n"
+"  --progress-bars      Habilita barras de progreso aún cuando no sea interactivo\n"
 "  --no-progress-bars   Deshabilita barras de progreso\n"
 "  --remote[=pid]       Envía comandos a %s remoto\n"
 "  -r|--ro              Monta, sólo lectura\n"
 "  --no-progress-bars   Deshabilita barras de progreso\n"
 "  --remote[=pid]       Envía comandos a %s remoto\n"
 "  -r|--ro              Monta, sólo lectura\n"
@@ -1600,70 +2575,69 @@ msgstr ""
 "  -V|--version         Muestra la versión y finaliza\n"
 "Para mayor información, vea la página man %s(1).\n"
 
 "  -V|--version         Muestra la versión y finaliza\n"
 "Para mayor información, vea la página man %s(1).\n"
 
-#: fish/fish.c:220 fuse/guestmount.c:977
+#: fish/fish.c:225
+#: fuse/guestmount.c:977
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: falló al crear manipulador\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
 msgstr "guestfs_create: falló al crear manipulador\n"
 
-#: fish/fish.c:259
+#: fish/fish.c:264
 #, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 msgstr "%s: --listen=PID: PID no era un número: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
 msgstr "%s: --listen=PID: PID no era un número: %s\n"
 
-#: fish/fish.c:266
+#: fish/fish.c:271
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
-msgstr ""
-"%s: remote: $GUESTFISH_PID debe estar definido con el PID del proceso "
-"remoto\n"
+msgid "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
+msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID debe estar definido con el PID del proceso remoto\n"
 
 
-#: fish/fish.c:281 fuse/guestmount.c:1022
+#: fish/fish.c:288
+#: fuse/guestmount.c:1022
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "%s: opción extensa desconocida: %s (%d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
 msgstr "%s: opción extensa desconocida: %s (%d)\n"
 
-#: fish/fish.c:350
+#: fish/fish.c:357
 #, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 msgstr "%s: sólo puede ofrecerse un parámetro -f\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
 msgstr "%s: sólo puede ofrecerse un parámetro -f\n"
 
-#: fish/fish.c:486
+#: fish/fish.c:497
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
-msgstr ""
-"%s: no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --remote\n"
+msgstr "%s: no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --remote\n"
 
 
-#: fish/fish.c:494
+#: fish/fish.c:505
 #, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 msgstr "%s: parámetros extra de la línea de comando con marca --listen\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
 msgstr "%s: parámetros extra de la línea de comando con marca --listen\n"
 
-#: fish/fish.c:500
+#: fish/fish.c:511
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
-msgstr ""
-"%s no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --file\n"
+msgstr "%s no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --file\n"
 
 
-#: fish/fish.c:557
+#: fish/fish.c:568
 #, c-format
 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
 #, c-format
 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
-msgstr ""
-"guestfish: no es posible acceder a la base de datos termcap o terminfo.\n"
+msgstr "guestfish: no es posible acceder a la base de datos termcap o terminfo.\n"
 
 
-#: fish/fish.c:561
+#: fish/fish.c:572
 #, c-format
 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
 msgstr "guestfish: el tipo de terminal \"%s\" no ha sido definido.\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
 msgstr "guestfish: el tipo de terminal \"%s\" no ha sido definido.\n"
 
-#: fish/fish.c:614
+#: fish/fish.c:619
+#, c-format
+msgid "guestfish: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
+msgstr "guestfish: '%s' no pudo ser montado. ¿Se refería a alguno de estos?\n"
+
+#: fish/fish.c:638
 #, c-format
 msgid "guestfish: too many drives added on the command line\n"
 #, c-format
 msgid "guestfish: too many drives added on the command line\n"
-msgstr ""
-"guestfish: han sido agregados demasiados dispositivos en la línea de "
-"comando\n"
+msgstr "guestfish: han sido agregados demasiados dispositivos en la línea de comando\n"
 
 
-#: fish/fish.c:746
+#: fish/fish.c:802
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1676,8 +2650,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Bienvenido a guestfish, la shell de sistema de archivos interactiva de "
-"libguestfs para\n"
+"Bienvenido a guestfish, la shell de sistema de archivos interactiva de libguestfs para\n"
 "editar sistemas de archivos de máquinas virtuales.\n"
 "\n"
 "Ingrese: 'help' para obtener una lista de comandos\n"
 "editar sistemas de archivos de máquinas virtuales.\n"
 "\n"
 "Ingrese: 'help' para obtener una lista de comandos\n"
@@ -1685,243 +2658,46 @@ msgstr ""
 "      'quit' para abandonar la shell\n"
 "\n"
 
 "      'quit' para abandonar la shell\n"
 "\n"
 
-#: fish/fish.c:833
+#: fish/fish.c:889
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr "%s: doble cuota no finalizada\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated double quote\n"
 msgstr "%s: doble cuota no finalizada\n"
 
-#: fish/fish.c:839 fish/fish.c:856
+#: fish/fish.c:895
+#: fish/fish.c:912
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
 #, c-format
 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
-msgstr ""
-"%s: los argumentos del comando no están separados por un espacio en blanco\n"
+msgstr "%s: los argumentos del comando no están separados por un espacio en blanco\n"
 
 
-#: fish/fish.c:850
+#: fish/fish.c:906
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: cuota simple no finalizada\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: unterminated single quote\n"
 msgstr "%s: cuota simple no finalizada\n"
 
-#: fish/fish.c:905
+#: fish/fish.c:961
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: error interno analizando cadena en '%s'\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
 msgstr "%s: error interno analizando cadena en '%s'\n"
 
-#: fish/fish.c:922
+#: fish/fish.c:978
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: demasiados argumentos\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: too many arguments\n"
 msgstr "%s: demasiados argumentos\n"
 
-#: fish/fish.c:951
+#: fish/fish.c:1007
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: comando vacío en la línea de comando\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: empty command on command line\n"
 msgstr "%s: comando vacío en la línea de comando\n"
 
-#: fish/fish.c:1125
+#: fish/fish.c:1148
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "muestra una lista de comandos o asistencia sobre un comando"
 
 msgid "display a list of commands or help on a command"
 msgstr "muestra una lista de comandos o asistencia sobre un comando"
 
-#: fish/fish.c:1127
-msgid "read the manual"
-msgstr "leer el manual"
-
-#: fish/fish.c:1129
+#: fish/fish.c:1150
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "salir de guestfish"
 
 msgid "quit guestfish"
 msgstr "salir de guestfish"
 
-#: fish/fish.c:1132
-msgid "allocate an image"
-msgstr "aloja una imagen"
-
-#: fish/fish.c:1134
-msgid "copy files into an image"
-msgstr "copia los archivos dentro de una imagen"
-
-#: fish/fish.c:1136
-msgid "copy files out of an image"
-msgstr "copia archivos fuera de una imagen"
-
-#: fish/fish.c:1138
-msgid "display a line of text"
-msgstr "muestra una línea de texto"
-
-#: fish/fish.c:1140
-msgid "edit a file in the image"
-msgstr "edita un archivo en la imagen"
-
-#: fish/fish.c:1142
-msgid "local change directory"
-msgstr "modifica directorio local"
-
-#: fish/fish.c:1144
-msgid "expand wildcards in command"
-msgstr "expande comodines en un comando"
-
-#: fish/fish.c:1146
-msgid "view a file in the pager"
-msgstr "visualiza un archivo en el paginador"
-
-#: fish/fish.c:1148
-msgid "close and reopen libguestfs handle"
-msgstr "cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs"
-
-#: fish/fish.c:1150
-msgid "allocate a sparse image file"
-msgstr "aloja una imagen de archivo sparse"
-
-#: fish/fish.c:1152
-msgid "list supported groups of commands"
-msgstr "lista el grupo de comandos aceptados"
-
-#: fish/fish.c:1154
-msgid "measure time taken to run command"
-msgstr "mide el tiempo requerido para ejecutar un comando"
-
-#: fish/fish.c:1166
-#, c-format
-msgid ""
-"alloc - allocate an image\n"
-"     alloc <filename> <size>\n"
-"\n"
-"    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
-"    and then adds so it can be further examined.\n"
-"\n"
-"    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
-"\n"
-"    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
-msgstr ""
-"alloc - alojar una imagen\n"
-"     alloc <nombre del archivo> <tamaño>\n"
-"\n"
-"    Esto genera un archivo vacío del tamaño indicado,\n"
-"    y luego lo va completando de modo de poder luego ser examinado.\n"
-"\n"
-"    Para una creación de imagen más copleja, consulte la herramienta qemu-"
-"img.\n"
-"\n"
-"    El tamaño puede indicarse utilizando sufijos estándar, p.ej. '1M'.\n"
-
-#: fish/fish.c:1180
-#, c-format
-msgid ""
-"copy-in - copy files into an image\n"
-"     copy-in <local> [<local> ...] <remotedir>\n"
-"\n"
-"    Copy local files or directories recursively into the\n"
-"    image, placing them on a remote directory.\n"
-msgstr ""
-"copy-in - copia archivos dentro de una imagen\n"
-"     copy-in <local> [<local> ...] <remotedir>\n"
-"\n"
-"    Copia archivos locales o directorios de manera recursiva\n"
-"    dentro de la imagen, colocándolos en un directorio remoto.\n"
-
-#: fish/fish.c:1190
-#, c-format
-msgid ""
-"copy-out - copy files out of an image\n"
-"     copy-out <remote> [<remote> ...] <localdir>\n"
-"\n"
-"    Copy remote files or directories recursively out of the\n"
-"    image, placing them in a local directory.\n"
-msgstr ""
-"copy-out - copia archivos fuera de una imagen\n"
-"     copy-out <remote> [<remote> ...] <localdir>\n"
-"\n"
-"    Copia archivos remotos o directorios de manera recursiva\n"
-"    fuera de la imagen, colocándolos en un directorio local.\n"
-
-#: fish/fish.c:1199
-#, c-format
-msgid ""
-"echo - display a line of text\n"
-"     echo [<params> ...]\n"
-"\n"
-"    This echos the parameters to the terminal.\n"
-msgstr ""
-"echo - muestra una línea de texto\n"
-"     echo [<params> ...]\n"
-"\n"
-"    Esto muestra los parámetros en la terminal.\n"
-
-#: fish/fish.c:1208
-#, c-format
-msgid ""
-"edit - edit a file in the image\n"
-"     edit <filename>\n"
-"\n"
-"    This is used to edit a file.\n"
-"\n"
-"    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
-"    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
-"\n"
-"    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
-"    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
-"\n"
-"    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
-"    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
-msgstr ""
-"edit - edita un archivo de la imagen\n"
-"     edit <nombre del archivo>\n"
-"\n"
-"    Esto es utilizado para editar un archivo.\n"
-"\n"
-"    Es el equivalente de (y es implementado por)\n"
-"    ejecutar \"cat\", editar localmente, y luego \"write\".\n"
-"\n"
-"    Generalmente utiliza $EDITOR, pero si usted utiliza los alias\n"
-"    \"vi\" or \"emacs\" obtendrá esos editores.\n"
-"\n"
-"    NOTA: Esto no funcionará en forma confiable con archivos muy grandes\n"
-"    (> 2 MB) o archivos binarios que tengan \\0 bytes.\n"
-
-#: fish/fish.c:1224
-#, c-format
-msgid ""
-"lcd - local change directory\n"
-"    lcd <directory>\n"
-"\n"
-"    Change guestfish's current directory. This command is\n"
-"    useful if you want to download files to a particular\n"
-"    place.\n"
-msgstr ""
-"lcd - modificar directorio local\n"
-"    lcd <directorio>\n"
-"\n"
-"    Modificar el directorio actual de guestfish. Este comando\n"
-"    es útil si desea descargar archivos hacia un lugar en particular.\n"
-
-#: fish/fish.c:1233
-#, c-format
-msgid ""
-"glob - expand wildcards in command\n"
-"    glob <command> [<args> ...]\n"
-"\n"
-"    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
-"    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
-"    once for each expanded argument.\n"
-msgstr ""
-"glob - expandir comodines en un comando\n"
-"    glob <comando> [<args> ...]\n"
-"\n"
-"    Glob ejecuta <comando> con comodines expandidos en cualquier\n"
-"    argumento del comando.  Fíjese que el comando es ejecutado "
-"reiteradamente\n"
-"    una vez por cada argumento expandido.\n"
-
-#: fish/fish.c:1243
-#, c-format
-msgid ""
-"man - read the manual\n"
-"    man\n"
-"\n"
-"    Opens the manual page for guestfish.\n"
-msgstr ""
-"man - read the manual\n"
-"    man\n"
-"\n"
-"    Abre la página del manual de guestfish.\n"
-
-#: fish/fish.c:1250
+#: fish/fish.c:1161
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "help - display a list of commands or help on a command\n"
@@ -1932,39 +2708,7 @@ msgstr ""
 "     help cmd\n"
 "     help\n"
 
 "     help cmd\n"
 "     help\n"
 
-#: fish/fish.c:1257
-#, c-format
-msgid ""
-"more - view a file in the pager\n"
-"     more <filename>\n"
-"\n"
-"    This is used to view a file in the pager.\n"
-"\n"
-"    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
-"    running \"cat\" and using the pager.\n"
-"\n"
-"    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
-"    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
-"\n"
-"    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
-"    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
-msgstr ""
-"more - muestra un archivo en el paginador\n"
-"     more <nombre de archivo>\n"
-"\n"
-"    Esto es utilizado para ver un archivo en el paginador.\n"
-"\n"
-"    Es lo equivalente a (y es implementado por)\n"
-"    ejecutar \"cat\" y utilizar el paginador.\n"
-"\n"
-"    Generalmente utiliza $PAGER, pero si utiliza el alias\n"
-"    \"less\" entonces siempre utilizará \"less\".\n"
-"\n"
-"    NOTA: Esto no funcionará de manera confiable con archivos demasiado "
-"grandes\n"
-"    (> 2 MB) o binarios conteniendo \\0 bytes.\n"
-
-#: fish/fish.c:1275
+#: fish/fish.c:1169
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "quit - quit guestfish\n"
@@ -1973,107 +2717,12 @@ msgstr ""
 "quit - abandonar guestfish\n"
 "     quit\n"
 
 "quit - abandonar guestfish\n"
 "     quit\n"
 
-#: fish/fish.c:1280
-#, c-format
-msgid ""
-"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
-"     reopen\n"
-"\n"
-"Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
-"this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
-"exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
-msgstr ""
-"reopen - cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs\n"
-"     reopen\n"
-"\n"
-"Cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs. Generalmente no es "
-"necesario\n"
-"utilizarlo, ya que el manipulador es cerrado correctamente cada vez que "
-"finaliza\n"
-"guestfish. Sin embargo, esto es ocasionalmente útil para realizar pruebas.\n"
-
-#: fish/fish.c:1289
-#, c-format
-msgid ""
-"sparse - allocate a sparse image file\n"
-"     sparse <filename> <size>\n"
-"\n"
-"    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
-"    and then adds so it can be further examined.\n"
-"\n"
-"    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
-"    command, except that the image file is allocated\n"
-"    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
-"    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
-"    only use space when written to, but they are slower\n"
-"    and there is a danger you could run out of real disk\n"
-"    space during a write operation.\n"
-"\n"
-"    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
-"\n"
-"    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
-msgstr ""
-"sparse - aloja un archivo de imagen sparse\n"
-"     sparse <nombre de archivo> <tamaño>\n"
-"\n"
-"    Esto genera un archivo vacío sparse del tamaño indicado,\n"
-"    y luego se completa de modo de poder ser luego examinado.\n"
-"\n"
-"    En todos los aspectos funciona del mismo modo que el comando\n"
-"    'alloc', sólo que el archivo de imagen es alojado de manera sparse,\n"
-"    lo que significa que los bloques del disco no son asignados al archivo\n"
-"    hasta que no sean necesitados. Los archivos de disco sparse sólo\n"
-"    utilizan espacio cuando son escritos, pero son más lentos y puede\n"
-"    correrse el riesgo de quedarse sin espacio real en el disco durante\n"
-"    el proceso de escritura.\n"
-"\n"
-"    Para una creación de imagen más avanzada, vea la herramienta qemu-img.\n"
-"\n"
-"    El tamaño puede ser especificado utilizando sufijos estándar, p.ej. "
-"'1M'.\n"
-
-#: fish/fish.c:1310
-#, c-format
-msgid ""
-"supported - list supported groups of commands\n"
-"     supported\n"
-"\n"
-"    This command returns a list of the optional groups\n"
-"    known to the daemon, and indicates which ones are\n"
-"    supported by this build of the libguestfs appliance.\n"
-"\n"
-"    See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
-msgstr ""
-"supported - lista con los grupos de comandos soportados\n"
-"     supported\n"
-"\n"
-"    Este comando ofrece una lista de los grupos opcionales\n"
-"    conocidos por el demonio, e indica cuáles tienen soporte\n"
-"    en esta versión de la herramienta libguestfs.\n"
-"\n"
-"    Consulte también la sección AVAILABILITY de guestfs(3).\n"
-
-#: fish/fish.c:1322
-#, c-format
-msgid ""
-"time - measure time taken to run command\n"
-"    time <command> [<args> ...]\n"
-"\n"
-"    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
-"    time afterwards.\n"
-msgstr ""
-"time - tiempo requerido para ejecutar un comando\n"
-"    time <comando> [<args> ...]\n"
-"\n"
-"   Esto ejecuta <comando> como siempre, e imprime luego el\n"
-"    tiempo transcurrido.\n"
-
-#: fish/fish.c:1330
+#: fish/fish.c:1174
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr "%s comando no conocido, utilice -h para listar todos los comandos\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
 msgstr "%s comando no conocido, utilice -h para listar todos los comandos\n"
 
-#: fish/fish.c:1346
+#: fish/fish.c:1190
 #, c-format
 msgid ""
 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
@@ -2084,12 +2733,12 @@ msgstr ""
 "Para obtener una lista de comandos:             guestfish -h\n"
 "Para obtener la documentación completa:         man guestfish\n"
 
 "Para obtener una lista de comandos:             guestfish -h\n"
 "Para obtener la documentación completa:         man guestfish\n"
 
-#: fish/fish.c:1503
+#: fish/fish.c:1347
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "Cuota problemática en la cadena \"%s\"\n"
 
 #, c-format
 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
 msgstr "Cuota problemática en la cadena \"%s\"\n"
 
-#: fish/fish.c:1838
+#: fish/fish.c:1683
 #, c-format
 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
 msgstr "Ingrese la llave o la frase de acceso (\"%s\"): "
 #, c-format
 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
 msgstr "Ingrese la llave o la frase de acceso (\"%s\"): "
@@ -2104,6 +2753,32 @@ msgstr "utilice 'glob comando [args...]'\n"
 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
 msgstr "glob: falló la llamada guestfs_glob_expand: %s\n"
 
 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
 msgstr "glob: falló la llamada guestfs_glob_expand: %s\n"
 
+#: fish/hexedit.c:41
+#, c-format
+msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
+msgstr "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
+
+#: fish/hexedit.c:52
+#, c-format
+msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
+msgstr "hexedit: %s es un dispositivo o un archivo cuyo tamaño es cero\n"
+
+#: fish/hexedit.c:63
+#, c-format
+msgid ""
+"hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
+"  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
+"  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
+msgstr ""
+"hexedit: %s is es mayor que %s. Debe ofrecer un límite utilizando\n"
+"  'hexedit %s <max>' (ej. 'hexedit %s 1M') o un rango utilizando\n"
+"  'hexedit %s <inicio> <max>'.\n"
+
+#: fish/hexedit.c:92
+#, c-format
+msgid "hexedit: invalid range\n"
+msgstr "hexedit: rango inválido\n"
+
 #: fish/inspect.c:57
 #, c-format
 msgid "guestfish: no operating system was found on this disk\n"
 #: fish/inspect.c:57
 #, c-format
 msgid "guestfish: no operating system was found on this disk\n"
@@ -2111,11 +2786,8 @@ msgstr "guestfish: no han sido hallados sistemas operativos en este disco\n"
 
 #: fish/inspect.c:62
 #, c-format
 
 #: fish/inspect.c:62
 #, c-format
-msgid ""
-"guestfish: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
-msgstr ""
-"guestfish: con la opción -i, no existe soporte para sistemas operativos "
-"multiarranque\n"
+msgid "guestfish: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
+msgstr "guestfish: con la opción -i, no existe soporte para sistemas operativos multiarranque\n"
 
 #: fish/inspect.c:101
 #, c-format
 
 #: fish/inspect.c:101
 #, c-format
@@ -2184,10 +2856,8 @@ msgid ""
 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
 msgstr ""
 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
 msgstr ""
-"Las imágenes de disco preparadas son escritas en el archivo \"test1.img\" "
-"del\n"
-"directorio local.  (\"test2.img\" etc., si se ofrece la opción -N reiteradas "
-"veces).\n"
+"Las imágenes de disco preparadas son escritas en el archivo \"test1.img\" del\n"
+"directorio local.  (\"test2.img\" etc., si se ofrece la opción -N reiteradas veces).\n"
 "Para obtener mayor información, consulte el manual de guestfish(1).\n"
 
 #: fish/prep.c:96
 "Para obtener mayor información, consulte el manual de guestfish(1).\n"
 
 #: fish/prep.c:96
@@ -2196,82 +2866,108 @@ msgid ""
 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
 msgstr ""
 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
 msgstr ""
-"guestfish: parámetro '%s' de -N: no se conoce tal imagen de disco "
-"preparada.\n"
-"Utilice 'guestfish -N help' para obtener un listado con los valores posibles "
-"del parámetro -N.\n"
+"guestfish: parámetro '%s' de -N: no se conoce tal imagen de disco preparada.\n"
+"Utilice 'guestfish -N help' para obtener un listado con los valores posibles del parámetro -N.\n"
 
 #: fish/prep.c:158
 #, c-format
 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
 msgstr "guestfish: error al crear la imagen de disco preparada '%s' en '%s':"
 
 
 #: fish/prep.c:158
 #, c-format
 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
 msgstr "guestfish: error al crear la imagen de disco preparada '%s' en '%s':"
 
-#: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
-#: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
+#: fish/prep_boot.c:34
+#: fish/prep_boot.c:89
+#: fish/prep_disk.c:34
+#: fish/prep_fs.c:34
+#: fish/prep_lv.c:69
+#: fish/prep_lv.c:122
+#: fish/prep_part.c:34
 msgid "failed to allocate disk"
 msgstr "falló al alojar el disco."
 
 msgid "failed to allocate disk"
 msgstr "falló al alojar el disco."
 
-#: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
+#: fish/prep_boot.c:42
+#: fish/prep_boot.c:97
 msgid "could not parse boot size"
 msgstr "no se pudo analizar el tamaño de arranque"
 
 msgid "could not parse boot size"
 msgstr "no se pudo analizar el tamaño de arranque"
 
-#: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
+#: fish/prep_boot.c:46
+#: fish/prep_boot.c:101
 #, c-format
 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
 msgstr "falló al obtener el tamaño del sector del disco: %s"
 
 #, c-format
 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
 msgstr "falló al obtener el tamaño del sector del disco: %s"
 
-#: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
-#: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
+#: fish/prep_boot.c:50
+#: fish/prep_boot.c:105
+#: fish/prep_fs.c:41
+#: fish/prep_lv.c:76
+#: fish/prep_lv.c:129
+#: fish/prep_part.c:41
 #, c-format
 msgid "failed to partition disk: %s"
 msgstr "falló al particionar el disco: %s"
 
 #, c-format
 msgid "failed to partition disk: %s"
 msgstr "falló al particionar el disco: %s"
 
-#: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
+#: fish/prep_boot.c:55
+#: fish/prep_boot.c:110
 #, c-format
 msgid "failed to add boot partition: %s"
 msgstr "falló al agregar partición de arranque: %s"
 
 #, c-format
 msgid "failed to add boot partition: %s"
 msgstr "falló al agregar partición de arranque: %s"
 
-#: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
+#: fish/prep_boot.c:59
+#: fish/prep_boot.c:114
 #, c-format
 msgid "failed to add root partition: %s"
 msgstr "falló al agregar partición de arranque: %s"
 
 #, c-format
 msgid "failed to add root partition: %s"
 msgstr "falló al agregar partición de arranque: %s"
 
-#: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
+#: fish/prep_boot.c:68
+#: fish/prep_boot.c:128
 #, c-format
 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
 msgstr "falló al crear el sistema de archivos de arranque: %s"
 
 #, c-format
 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
 msgstr "falló al crear el sistema de archivos de arranque: %s"
 
-#: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
+#: fish/prep_boot.c:77
+#: fish/prep_boot.c:157
 #, c-format
 msgid "failed to create root filesystem: %s"
 msgstr "falló al crear el sistema de archivos raíz: %s"
 
 #, c-format
 msgid "failed to create root filesystem: %s"
 msgstr "falló al crear el sistema de archivos raíz: %s"
 
-#: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
-#: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
+#: fish/prep_boot.c:86
+#: fish/prep_boot.c:120
+#: fish/prep_lv.c:66
+#: fish/prep_lv.c:82
+#: fish/prep_lv.c:119
+#: fish/prep_lv.c:135
 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
 msgstr "formato incorrecto de nombre de LV, utilice '/dev/VG/LV'"
 
 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
 msgstr "formato incorrecto de nombre de LV, utilice '/dev/VG/LV'"
 
-#: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
+#: fish/prep_boot.c:137
+#: fish/prep_lv.c:91
+#: fish/prep_lv.c:144
 #, c-format
 msgid "failed to create PV: %s: %s"
 msgstr "falló al crear PV: %s: %s"
 
 #, c-format
 msgid "failed to create PV: %s: %s"
 msgstr "falló al crear PV: %s: %s"
 
-#: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
+#: fish/prep_boot.c:142
+#: fish/prep_lv.c:96
+#: fish/prep_lv.c:149
 #, c-format
 msgid "failed to create VG: %s: %s"
 msgstr "falló al crear VG: %s: %s"
 
 #, c-format
 msgid "failed to create VG: %s: %s"
 msgstr "falló al crear VG: %s: %s"
 
-#: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
+#: fish/prep_boot.c:149
+#: fish/prep_lv.c:103
+#: fish/prep_lv.c:156
 #, c-format
 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
 msgstr "falló al crear LV: /dev/%s/%s: %s"
 
 #, c-format
 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
 msgstr "falló al crear LV: /dev/%s/%s: %s"
 
-#: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
+#: fish/prep_boot.c:153
+#: fish/prep_lv.c:107
+#: fish/prep_lv.c:160
 #, c-format
 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
 msgstr "falló al redimensionar LV a su tamaño máximo %s: %s"
 
 #, c-format
 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
 msgstr "falló al redimensionar LV a su tamaño máximo %s: %s"
 
-#: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
+#: fish/prep_fs.c:51
+#: fish/prep_lv.c:165
 #, c-format
 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
 msgstr "falló al crear el sistema de archivos (%s): %s"
 #, c-format
 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
 msgstr "falló al crear el sistema de archivos (%s): %s"
@@ -2283,32 +2979,25 @@ msgstr "guestfish: error de protocolo: no se pudo leer el mensaje 'hello'\n"
 
 #: fish/rc.c:254
 #, c-format
 
 #: fish/rc.c:254
 #, c-format
-msgid ""
-"guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
-"match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
-msgstr ""
-"guestfish: error de protocolo: versiones no coincidentes, la versión del "
-"servidor '%s' no concuerda con la versión del cliente '%s'. Ambas versiones "
-"deber coincidir de manera exacta.\n"
+msgid "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
+msgstr "guestfish: error de protocolo: versiones no coincidentes, la versión del servidor '%s' no concuerda con la versión del cliente '%s'. Ambas versiones deber coincidir de manera exacta.\n"
 
 
-#: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
+#: fish/rc.c:329
+#: fish/rc.c:343
 #, c-format
 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
 msgstr "guestfish: remoto: parece ser que el servidor no se está ejecutando\n"
 
 #, c-format
 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
 msgstr "guestfish: remoto: parece ser que el servidor no se está ejecutando\n"
 
-#: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
+#: fish/rc.c:355
+#: fish/rc.c:369
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
-msgstr ""
-"guestfish: error de protocolo: no es posible enviar salutación inicial hacia "
-"el servidor\n"
+msgstr "guestfish: error de protocolo: no es posible enviar salutación inicial hacia el servidor\n"
 
 #: fish/rc.c:380
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
 
 #: fish/rc.c:380
 #, c-format
 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
-msgstr ""
-"guestfish: error de protocolo: no es posible decodificar la respuesta del "
-"servidor\n"
+msgstr "guestfish: error de protocolo: no es posible decodificar la respuesta del servidor\n"
 
 #: fish/reopen.c:36
 #, c-format
 
 #: fish/reopen.c:36
 #, c-format
@@ -2346,9 +3035,7 @@ msgstr "guestfish: no existe un dominio libvirt denominado '%s': %s\n"
 #: fish/virt.c:88
 #, c-format
 msgid "guestfish: error getting domain info about '%s': %s\n"
 #: fish/virt.c:88
 #, c-format
 msgid "guestfish: error getting domain info about '%s': %s\n"
-msgstr ""
-"guestfish: error al intentar obtener información de dominio relacionada con "
-"'%s': %s\n"
+msgstr "guestfish: error al intentar obtener información de dominio relacionada con '%s': %s\n"
 
 #: fish/virt.c:93
 #, c-format
 
 #: fish/virt.c:93
 #, c-format
@@ -2364,21 +3051,20 @@ msgstr ""
 #: fish/virt.c:104
 #, c-format
 msgid "guestfish: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n"
 #: fish/virt.c:104
 #, c-format
 msgid "guestfish: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n"
-msgstr ""
-"guestfish: error leyendo información XML de libvirt acerca de '%s': %s\n"
+msgstr "guestfish: error leyendo información XML de libvirt acerca de '%s': %s\n"
 
 #: fish/virt.c:114
 #, c-format
 msgid "guestfish: unable to parse XML information returned by libvirt\n"
 
 #: fish/virt.c:114
 #, c-format
 msgid "guestfish: unable to parse XML information returned by libvirt\n"
-msgstr ""
-"guestfish: no es posible analizar la información XML obtenida con libvirt\n"
+msgstr "guestfish: no es posible analizar la información XML obtenida con libvirt\n"
 
 #: fish/virt.c:120
 #, c-format
 msgid "guestfish: unable to create new XPath context\n"
 msgstr "guestfish: no es posible crear un nuevo contexto XPath\n"
 
 
 #: fish/virt.c:120
 #, c-format
 msgid "guestfish: unable to create new XPath context\n"
 msgstr "guestfish: no es posible crear un nuevo contexto XPath\n"
 
-#: fish/virt.c:127 fish/virt.c:138
+#: fish/virt.c:127
+#: fish/virt.c:138
 #, c-format
 msgid "guestfish: unable to evaluate XPath expression\n"
 msgstr "guestfish: no es posible evaluar expresiones XPath\n"
 #, c-format
 msgid "guestfish: unable to evaluate XPath expression\n"
 msgstr "guestfish: no es posible evaluar expresiones XPath\n"
@@ -2417,8 +3103,7 @@ msgstr ""
 "  %s [--opciones] [-- [--FUSE-opciones]] punto de montaje\n"
 "Options:\n"
 "  -a|--add image       Agrega una imagen\n"
 "  %s [--opciones] [-- [--FUSE-opciones]] punto de montaje\n"
 "Options:\n"
 "  -a|--add image       Agrega una imagen\n"
-"  --dir-cache-timeout  Define tiempo de espera de readdir cache (por defecto "
-"5 sec)\n"
+"  --dir-cache-timeout  Define tiempo de espera de readdir cache (por defecto 5 sec)\n"
 "  --fuse-help          Muestra opciones FUSE adicionales\n"
 "  --help               Muestra el mensaje de ayuda y finaliza\n"
 "  -m|--mount dev[:mnt] Monta dev en mnt (si es omitido, /)\n"
 "  --fuse-help          Muestra opciones FUSE adicionales\n"
 "  --help               Muestra el mensaje de ayuda y finaliza\n"
 "  -m|--mount dev[:mnt] Monta dev en mnt (si es omitido, /)\n"
@@ -2438,8 +3123,7 @@ msgstr "%s: debe poseer al menos una opción -a, y al menos una opción -m\n"
 #: fuse/guestmount.c:1104
 #, c-format
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
 #: fuse/guestmount.c:1104
 #, c-format
 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
-msgstr ""
-"%s: debe indicar un punto de montaje en el sistema de archivos del equipo\n"
+msgstr "%s: debe indicar un punto de montaje en el sistema de archivos del equipo\n"
 
 #: inspector/virt-inspector.pl:200
 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
 
 #: inspector/virt-inspector.pl:200
 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
@@ -2450,11 +3134,8 @@ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
 msgstr "la salida de --fish es posible solo con un SO\n"
 
 #: inspector/virt-inspector.pl:324
 msgstr "la salida de --fish es posible solo con un SO\n"
 
 #: inspector/virt-inspector.pl:324
-msgid ""
-"virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
-msgstr ""
-"virt-inspector: no existe soporte para YAML, intente instalando perl-YAML o "
-"libyaml-perl\n"
+msgid "virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
+msgstr "virt-inspector: no existe soporte para YAML, intente instalando perl-YAML o libyaml-perl\n"
 
 #: inspector/virt-inspector.pl:363
 msgid "  Mountpoints:\n"
 
 #: inspector/virt-inspector.pl:363
 msgid "  Mountpoints:\n"
@@ -2486,8 +3167,7 @@ msgstr "  Entradas de registro de Windows:\n"
 
 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
 
 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
-msgstr ""
-"open_guest: el primer parámetro debe ser una cadena o una referencia array"
+msgstr "open_guest: el primer parámetro debe ser una cadena o una referencia array"
 
 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
 
 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
@@ -2499,12 +3179,8 @@ msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
 msgstr "la imagen huésped {imagename} no existe es imposible de leer"
 
 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:171
 msgstr "la imagen huésped {imagename} no existe es imposible de leer"
 
 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:171
-msgid ""
-"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
-"XPath::XMLParser)"
-msgstr ""
-"open_guest: no existe soporte libvirt (install Sys::Virt, XML::XPath and "
-"XML::XPath::XMLParser)"
+msgid "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::XPath::XMLParser)"
+msgstr "open_guest: no existe soporte libvirt (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::XPath::XMLParser)"
 
 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
 
 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
@@ -2533,24 +3209,20 @@ msgstr "{imagename} parece no tener dispositivos de disco\n"
 msgid ""
 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
 "\n"
-"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
-"machine\n"
+"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n"
 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
 "\n"
 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
 "information about the disk image as possible.\n"
 msgstr ""
 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
 "\n"
 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
 "information about the disk image as possible.\n"
 msgstr ""
-"No se ha podido detectar ningún sistema operativo dentro de esta imagen de "
-"disco.\n"
+"No se ha podido detectar ningún sistema operativo dentro de esta imagen de disco.\n"
 "\n"
 "Esto podría suceder debido a que el archivo no es un archivo de\n"
 "imagen de disco, o que no sea una imagen de máquina virtual, o\n"
 "debido a que el tipo de SO no es comprendido por virt-inspector.\n"
 "\n"
 "\n"
 "Esto podría suceder debido a que el archivo no es un archivo de\n"
 "imagen de disco, o que no sea una imagen de máquina virtual, o\n"
 "debido a que el tipo de SO no es comprendido por virt-inspector.\n"
 "\n"
-"Si cree que esto es un error, por favor envíe un reporte de error ofreciendo "
-"la\n"
-"mayor cantidad de información acerca de la imagen de disco que le sea "
-"posible.\n"
+"Si cree que esto es un error, por favor envíe un reporte de error ofreciendo la\n"
+"mayor cantidad de información acerca de la imagen de disco que le sea posible.\n"
 
 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1147
 #, perl-brace-format
 
 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1147
 #, perl-brace-format
@@ -2599,16 +3271,12 @@ msgstr "La entrada del grub {title} no especifica ningún initrd"
 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1635
 #, perl-brace-format
 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1635
 #, perl-brace-format
 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
-msgstr ""
-"No ha sido encontrados un directorio de módulos {modules} para la {path} del "
-"kernel"
+msgstr "No ha sido encontrados un directorio de módulos {modules} para la {path} del kernel"
 
 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1643
 #, perl-brace-format
 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
 
 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1643
 #, perl-brace-format
 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
-msgstr ""
-"No ha sido posible adivinar el número de versión del kernel desde la {path} "
-"del kernel"
+msgstr "No ha sido posible adivinar el número de versión del kernel desde la {path} del kernel"
 
 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1697
 #, perl-brace-format
 
 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1697
 #, perl-brace-format
@@ -2620,19 +3288,14 @@ msgstr "{path} no coincide con el patrón augeas"
 msgid "{filename}: could not read initrd format"
 msgstr "{filename}: no es posible leer formato initrd"
 
 msgid "{filename}: could not read initrd format"
 msgstr "{filename}: no es posible leer formato initrd"
 
-#: src/appliance.c:134
+#: src/appliance.c:136
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
-"LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
-msgstr ""
-"no es posible hallar un supermin de libguestfs adecuado, o algún dispositivo "
-"ordinario en LIBGUESTFS_PATH (ruta de búsqueda: %s)"
+msgid "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
+msgstr "no es posible hallar un supermin de libguestfs adecuado, o algún dispositivo ordinario en LIBGUESTFS_PATH (ruta de búsqueda: %s)"
 
 
-#: src/appliance.c:362
-#, c-format
-msgid "external command failed: %s"
-msgstr "falló el comando externo: %s"
+#: src/appliance.c:389
+msgid "external command failed, see earlier error messages"
+msgstr "falló el comando externo, vea mensajes de errores anteriores"
 
 #: src/guestfs.c:176
 #, c-format
 
 #: src/guestfs.c:176
 #, c-format
@@ -2644,29 +3307,23 @@ msgstr "guestfs_close: llamado dos veces en la misma manipulación\n"
 msgid "libguestfs: error: %s\n"
 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
 
 msgid "libguestfs: error: %s\n"
 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
 
-#: src/inspect.c:914
+#: src/inspect.c:932
 #, c-format
 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
 msgstr "no es posible resolver  %%SYSTEMROOT%% de Windows"
 
 #, c-format
 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
 msgstr "no es posible resolver  %%SYSTEMROOT%% de Windows"
 
-#: src/inspect.c:1132
+#: src/inspect.c:1150
 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
 msgstr "no existen datos de inspección: invoque primero a guestfs_inspect_os"
 
 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
 msgstr "no existen datos de inspección: invoque primero a guestfs_inspect_os"
 
-#: src/inspect.c:1144
+#: src/inspect.c:1162
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: root device not found: only call this function with a root device "
-"previously returned by guestfs_inspect_os"
-msgstr ""
-"%s: no se ha encontrado un dispositivo raíz: sólo invoque esta función con "
-"un dispositivo raíz previamente obtenido mediante  guestfs_inspect_os"
+msgid "%s: root device not found: only call this function with a root device previously returned by guestfs_inspect_os"
+msgstr "%s: no se ha encontrado un dispositivo raíz: sólo invoque esta función con un dispositivo raíz previamente obtenido mediante  guestfs_inspect_os"
 
 #: src/launch.c:93
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
 
 #: src/launch.c:93
 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
-msgstr ""
-"la línea de comando no puede ser modificada luego de haber sido lanzado el "
-"subproceso qemu"
+msgstr "la línea de comando no puede ser modificada luego de haber sido lanzado el subproceso qemu"
 
 #: src/launch.c:107
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
 
 #: src/launch.c:107
 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
@@ -2677,7 +3334,9 @@ msgstr "guestfs_config: el parámetro debe comenzar con el carácter '-'"
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: no está permitido el parámetro '%s'"
 
 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
 msgstr "guestfs_config: no está permitido el parámetro '%s'"
 
-#: src/launch.c:142 src/launch.c:179 src/launch.c:212
+#: src/launch.c:142
+#: src/launch.c:179
+#: src/launch.c:212
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "el nombre del archivo no puede contener el carácter ',' (coma)"
 
 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
 msgstr "el nombre del archivo no puede contener el carácter ',' (coma)"
 
@@ -2694,29 +3353,24 @@ msgstr "el manipulador libguestfs ya ha sido iniciado"
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
 msgstr "%s: no es posible crear directorio temporal"
 
 msgid "%s: cannot create temporary directory"
 msgstr "%s: no es posible crear directorio temporal"
 
-#: src/launch.c:604
+#: src/launch.c:606
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr "falló guestfs_launch, vea mensajes de errores anteriores"
 
 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
 msgstr "falló guestfs_launch, vea mensajes de errores anteriores"
 
-#: src/launch.c:617
+#: src/launch.c:619
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
-msgstr ""
-"qemu ha sido iniciado y contactado el demonio, pero es estado es != READY"
+msgstr "qemu ha sido iniciado y contactado el demonio, pero es estado es != READY"
 
 
-#: src/launch.c:754
+#: src/launch.c:756
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
-"the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
-msgstr ""
-"%s: falló el comando: Si qemu se encuentra ubicado en una ruta no estándar, "
-"intente definir el entorno LIBGUESTFS_QEMU como variable"
+msgid "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
+msgstr "%s: falló el comando: Si qemu se encuentra ubicado en una ruta no estándar, intente definir el entorno LIBGUESTFS_QEMU como variable"
 
 
-#: src/launch.c:846
+#: src/launch.c:848
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "todavía qemu no ha sido iniciado "
 
 msgid "qemu has not been launched yet"
 msgstr "todavía qemu no ha sido iniciado "
 
-#: src/launch.c:857
+#: src/launch.c:859
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "ningún subproceso que finalizar"
 
 msgid "no subprocess to kill"
 msgstr "ningún subproceso que finalizar"
 
@@ -2732,21 +3386,18 @@ msgstr "guestfs_end_busy: llamado cuando se encontraba en estado %d"
 
 #: src/proto.c:281
 #, c-format
 
 #: src/proto.c:281
 #, c-format
-msgid ""
-"check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
-msgstr ""
-"check_for_daemon_cancellation_or_eof: se ha leído 0x%x desde el demonio, se "
-"esperaba 0x%x\n"
+msgid "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
+msgstr "check_for_daemon_cancellation_or_eof: se ha leído 0x%x desde el demonio, se esperaba 0x%x\n"
 
 
-#: src/proto.c:453 src/proto.c:514
+#: src/proto.c:453
+#: src/proto.c:514
 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
 msgstr "fin no esperado del archivo mientras se leía desde el demonio"
 
 #: src/proto.c:474
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
 msgstr "fin no esperado del archivo mientras se leía desde el demonio"
 
 #: src/proto.c:474
 #, c-format
 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
-msgstr ""
-"se ha recibido una identificación mágica desde guestfsd, pero en estado %d"
+msgstr "se ha recibido una identificación mágica desde guestfsd, pero en estado %d"
 
 #: src/proto.c:491
 #, c-format
 
 #: src/proto.c:491
 #, c-format
@@ -2787,14 +3438,11 @@ msgstr "escribe en el socket del demonio"
 
 #: src/proto.c:992
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
 
 #: src/proto.c:992
 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
-msgstr ""
-"receive_file_data: error de análisis en la respuesta de devolución de llamada"
+msgstr "receive_file_data: error de análisis en la respuesta de devolución de llamada"
 
 #: src/proto.c:997
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
 
 #: src/proto.c:997
 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
-msgstr ""
-"receive_file_data: se ha recibido una marca no esperada mientras se leían "
-"porciones del archivo "
+msgstr "receive_file_data: se ha recibido una marca no esperada mientras se leían porciones del archivo "
 
 #: src/proto.c:1005
 msgid "failed to parse file chunk"
 
 #: src/proto.c:1005
 msgid "failed to parse file chunk"
@@ -2831,8 +3479,7 @@ msgstr ""
 "  --qemudir dir  Especifica directorio QEMUfuente\n"
 "  --qemu qemu    Especifica binario QEMU\n"
 "  --timeout n\n"
 "  --qemudir dir  Especifica directorio QEMUfuente\n"
 "  --qemu qemu    Especifica binario QEMU\n"
 "  --timeout n\n"
-"  -t n           Define tiempo de espera de lanzamiento (por defecto: %d "
-"segundos)\n"
+"  -t n           Define tiempo de espera de lanzamiento (por defecto: %d segundos)\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:134
 #, c-format
 
 #: test-tool/test-tool.c:134
 #, c-format
@@ -2854,7 +3501,8 @@ msgstr "libguestfs-test-tool: opción de línea de comando no esperada 0x%x\n"
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr "bguestfs-test-tool: falló al crear el manipulador libguestfs\n"
 
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
 msgstr "bguestfs-test-tool: falló al crear el manipulador libguestfs\n"
 
-#: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
+#: test-tool/test-tool.c:183
+#: test-tool/test-tool.c:189
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: falló al agregar dispositivo '%s'\n"
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
 msgstr "libguestfs-test-tool: falló al agregar dispositivo '%s'\n"
@@ -2897,9 +3545,7 @@ msgstr "libguestfs-test-tool: falló al montar /dev/sdb sobre /iso\n"
 #: test-tool/test-tool.c:263
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
 #: test-tool/test-tool.c:263
 #, c-format
 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
-msgstr ""
-"libguestfs-test-tool: no pudo ejecutarse el programa de asistencia, o la "
-"asistencia ha fallado\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: no pudo ejecutarse el programa de asistencia, o la asistencia ha fallado\n"
 
 #: test-tool/test-tool.c:294
 #, c-format
 
 #: test-tool/test-tool.c:294
 #, c-format
@@ -2928,8 +3574,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
 msgstr ""
-"El programa de asistencia de herramientas de prueba 'libguestfs-test-tool-"
-"helper'\n"
+"El programa de asistencia de herramientas de prueba 'libguestfs-test-tool-helper'\n"
 "no está disponible. Se esperaba encontrarlo en '%s'\n"
 "\n"
 "Utilice la opción --helper para especificar la ubicación de este programa.\n"
 "no está disponible. Se esperaba encontrarlo en '%s'\n"
 "\n"
 "Utilice la opción --helper para especificar la ubicación de este programa.\n"
@@ -2957,73 +3602,73 @@ msgstr "falló el comando mkisofs: %s\n"
 
 #: tools/virt-cat.pl:128
 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
 
 #: tools/virt-cat.pl:128
 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
-msgstr ""
-"virt-cat: no han sido ofrecidadas imágenes, nombres MV o nombres de archivos "
-"para cat"
+msgstr "virt-cat: no han sido ofrecidadas imágenes, nombres MV o nombres de archivos para cat"
 
 #: tools/virt-cat.pl:153
 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
 msgstr "virt-cat no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque"
 
 
 #: tools/virt-cat.pl:153
 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
 msgstr "virt-cat no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque"
 
-#: tools/virt-df.pl:151
+#: tools/virt-df.pl:180
 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
-msgstr ""
-"virt-df: no es posible utilizar las opciones -h y --csv en forma simultánea\n"
+msgstr "virt-df: no es posible utilizar las opciones -h y --csv en forma simultánea\n"
 
 
-#: tools/virt-df.pl:205
+#: tools/virt-df.pl:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
 msgstr "{name} no es el nombre de un dominio libvirt\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
 msgstr "{name} no es el nombre de un dominio libvirt\n"
 
-#: tools/virt-df.pl:400
+#: tools/virt-df.pl:292
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})"
+msgstr "virt-df: ignorando {name}, posee demasiados discos ({c} > {max})"
+
+#: tools/virt-df.pl:454
 msgid "Virtual Machine"
 msgstr "Máquina virtual"
 
 msgid "Virtual Machine"
 msgstr "Máquina virtual"
 
-#: tools/virt-df.pl:400
+#: tools/virt-df.pl:454
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Sistema de archivos"
 
 msgid "Filesystem"
 msgstr "Sistema de archivos"
 
-#: tools/virt-df.pl:403
+#: tools/virt-df.pl:457
 msgid "1K-blocks"
 msgstr "Bloques de 1K"
 
 msgid "1K-blocks"
 msgstr "Bloques de 1K"
 
-#: tools/virt-df.pl:405
+#: tools/virt-df.pl:459
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
-#: tools/virt-df.pl:407
+#: tools/virt-df.pl:461
 msgid "Used"
 msgstr "Utilizado"
 
 msgid "Used"
 msgstr "Utilizado"
 
-#: tools/virt-df.pl:408
+#: tools/virt-df.pl:462
 msgid "Available"
 msgstr "Disponible"
 
 msgid "Available"
 msgstr "Disponible"
 
-#: tools/virt-df.pl:409
+#: tools/virt-df.pl:463
 msgid "Use%"
 msgstr "Utilización%"
 
 msgid "Use%"
 msgstr "Utilización%"
 
-#: tools/virt-df.pl:411
+#: tools/virt-df.pl:465
 msgid "Inodes"
 msgstr "Inodos"
 
 msgid "Inodes"
 msgstr "Inodos"
 
-#: tools/virt-df.pl:412
+#: tools/virt-df.pl:466
 msgid "IUsed"
 msgstr "Iutilizados"
 
 msgid "IUsed"
 msgstr "Iutilizados"
 
-#: tools/virt-df.pl:413
+#: tools/virt-df.pl:467
 msgid "IFree"
 msgstr "Ilibres"
 
 msgid "IFree"
 msgstr "Ilibres"
 
-#: tools/virt-df.pl:414
+#: tools/virt-df.pl:468
 msgid "IUse%"
 msgstr "UtilizaciónI%"
 
 #: tools/virt-edit.pl:152
 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
 msgid "IUse%"
 msgstr "UtilizaciónI%"
 
 #: tools/virt-edit.pl:152
 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
-msgstr ""
-"virt-edit: no han sido ofrecidas imágenes, nombres MV o nombres de archivos "
-"para editar"
+msgstr "virt-edit: no han sido ofrecidas imágenes, nombres MV o nombres de archivos para editar"
 
 #: tools/virt-edit.pl:177
 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
 
 #: tools/virt-edit.pl:177
 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
@@ -3041,14 +3686,14 @@ msgstr "virt-list-filesystems: no se han ofrecido imágenes o nombres MV"
 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
 msgstr "virt-list-partitions: no han sido ofrecidas imágenes o nombres MV"
 
 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
 msgstr "virt-list-partitions: no han sido ofrecidas imágenes o nombres MV"
 
-#: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143
+#: tools/virt-ls.pl:137
+#: tools/virt-ls.pl:143
 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
 msgstr "virt-ls: no es posible combinar las opciones -l y -R\n"
 
 #: tools/virt-ls.pl:161
 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
 msgstr "virt-ls: no es posible combinar las opciones -l y -R\n"
 
 #: tools/virt-ls.pl:161
 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
-msgstr ""
-"virt-ls: no han sido ofrecidas imágenes, nombres MV o directorio que mostrar"
+msgstr "virt-ls: no han sido ofrecidas imágenes, nombres MV o directorio que mostrar"
 
 #: tools/virt-ls.pl:186
 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
 
 #: tools/virt-ls.pl:186
 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
@@ -3062,7 +3707,8 @@ msgstr "entrada salida de virt-make-fs\n"
 msgid "unexpected output from 'du' command"
 msgstr "salida inesperada del comando 'du'"
 
 msgid "unexpected output from 'du' command"
 msgstr "salida inesperada del comando 'du'"
 
-#: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
+#: tools/virt-make-fs.pl:333
+#: tools/virt-make-fs.pl:347
 #: tools/virt-make-fs.pl:453
 #, perl-brace-format
 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
 #: tools/virt-make-fs.pl:453
 #, perl-brace-format
 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
@@ -3074,17 +3720,12 @@ msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
 msgstr "virt-make-fs: no es posible analizar el tamaño del parámetro: {sz}\n"
 
 #: tools/virt-make-fs.pl:401
 msgstr "virt-make-fs: no es posible analizar el tamaño del parámetro: {sz}\n"
 
 #: tools/virt-make-fs.pl:401
-msgid ""
-"qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
-msgstr ""
-"qemu-img create: falló al intentar crear una imagen de disco, vea mensajes "
-"de errores anteriores\n"
+msgid "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
+msgstr "qemu-img create: falló al intentar crear una imagen de disco, vea mensajes de errores anteriores\n"
 
 #: tools/virt-make-fs.pl:412
 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
 
 #: tools/virt-make-fs.pl:412
 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
-msgstr ""
-"virt-make-fs: el soporte NTFS fue deshabilitado cuando libguestfs fue "
-"compilado\n"
+msgstr "virt-make-fs: el soporte NTFS fue deshabilitado cuando libguestfs fue compilado\n"
 
 #: tools/virt-make-fs.pl:437
 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
 
 #: tools/virt-make-fs.pl:437
 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
@@ -3092,8 +3733,7 @@ msgstr "tar: falló, vea mensajes de errores anteriores\n"
 
 #: tools/virt-make-fs.pl:459
 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
 
 #: tools/virt-make-fs.pl:459
 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
-msgstr ""
-"falló el comando de descompresión, vea mensajes de errores anteriores\n"
+msgstr "falló el comando de descompresión, vea mensajes de errores anteriores\n"
 
 #: tools/virt-make-fs.pl:494
 msgid ""
 
 #: tools/virt-make-fs.pl:494
 msgid ""
@@ -3112,9 +3752,7 @@ msgstr "virt-rescue: no han sido ofrecidas imágenes o nombres MV para rescate"
 
 #: tools/virt-resize.pl:33
 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
 
 #: tools/virt-resize.pl:33
 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
-msgstr ""
-"virt-resize: lo sentimos, pero este programa no funciona en un equipo de 32 "
-"bits\n"
+msgstr "virt-resize: lo sentimos, pero este programa no funciona en un equipo de 32 bits\n"
 
 #: tools/virt-resize.pl:528
 #, perl-brace-format
 
 #: tools/virt-resize.pl:528
 #, perl-brace-format
@@ -3130,16 +3768,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "virt-resize: {file}: no existe o no es posible escribir sobre él.\n"
 "Tiene que crear el disco de destino antes de ejecutar este programa.\n"
 msgstr ""
 "virt-resize: {file}: no existe o no es posible escribir sobre él.\n"
 "Tiene que crear el disco de destino antes de ejecutar este programa.\n"
-"Por favor, lea la página man de virt-resize (1) para obtener mayor "
-"información.\n"
+"Por favor, lea la página man de virt-resize (1) para obtener mayor información.\n"
 
 
-#: tools/virt-resize.pl:555 tools/virt-resize.pl:558
+#: tools/virt-resize.pl:555
+#: tools/virt-resize.pl:558
 #, perl-brace-format
 #, perl-brace-format
-msgid ""
-"virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
-msgstr ""
-"virt-resize: {file}: el archivo es demasiado pequeño para ser una imagen de "
-"disco ({sz} bytes)\n"
+msgid "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
+msgstr "virt-resize: {file}: el archivo es demasiado pequeño para ser una imagen de disco ({sz} bytes)\n"
 
 #: tools/virt-resize.pl:723
 #, perl-brace-format
 
 #: tools/virt-resize.pl:723
 #, perl-brace-format
@@ -3148,28 +3783,18 @@ msgstr "virt-resize: no existe un volúmen lógico denominado {n}\n"
 
 #: tools/virt-resize.pl:743
 #, perl-brace-format
 
 #: tools/virt-resize.pl:743
 #, perl-brace-format
-msgid ""
-"{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
-"command line option\n"
-msgstr ""
-"{p}: al utilizar la opción de línea de comando '{opt}', no ha sido "
-"encontrada la partición en la imagen de disco fuente\n"
+msgid "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' command line option\n"
+msgstr "{p}: al utilizar la opción de línea de comando '{opt}', no ha sido encontrada la partición en la imagen de disco fuente\n"
 
 #: tools/virt-resize.pl:749
 #, perl-brace-format
 
 #: tools/virt-resize.pl:749
 #, perl-brace-format
-msgid ""
-"{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
-msgstr ""
-"{p}: partición ignorada, no puede utilizarla en ningún otro argumento de "
-"línea de comando\n"
+msgid "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
+msgstr "{p}: partición ignorada, no puede utilizarla en ningún otro argumento de línea de comando\n"
 
 #: tools/virt-resize.pl:753
 #, perl-brace-format
 
 #: tools/virt-resize.pl:753
 #, perl-brace-format
-msgid ""
-"{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
-msgstr ""
-"{p}: partición eliminada, no puede utilizarla en ningún otro argumento de "
-"línea de comando\n"
+msgid "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
+msgstr "{p}: partición eliminada, no puede utilizarla en ningún otro argumento de línea de comando\n"
 
 #: tools/virt-resize.pl:795
 #, perl-brace-format
 
 #: tools/virt-resize.pl:795
 #, perl-brace-format
@@ -3195,8 +3820,7 @@ msgstr "{p}: el nuevo tamañoo es cero o negativo\n"
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
-"filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
-"size.\n"
+"filesystem, physical volume or other content that is larger than the new size.\n"
 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
 msgstr ""
 "{p}: no es posible reducir el tamaño de esta partición ya que\n"
 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
 msgstr ""
 "{p}: no es posible reducir el tamaño de esta partición ya que\n"
@@ -3206,9 +3830,7 @@ msgstr ""
 
 #: tools/virt-resize.pl:864
 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
 
 #: tools/virt-resize.pl:864
 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
-msgstr ""
-"virt-resize: no puede utilizar al mismo tiempo las opciones --expand y --"
-"shrink\n"
+msgstr "virt-resize: no puede utilizar al mismo tiempo las opciones --expand y --shrink\n"
 
 #: tools/virt-resize.pl:913
 #, perl-brace-format
 
 #: tools/virt-resize.pl:913
 #, perl-brace-format
@@ -3225,8 +3847,7 @@ msgid ""
 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
 msgstr ""
 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
 msgstr ""
-"virt-resize: error: no es posible utilizar --shrink debido a que no hay "
-"déficit\n"
+"virt-resize: error: no es posible utilizar --shrink debido a que no hay déficit\n"
 "(consulte 'deficit' en la página man de virt-resize (1)\n"
 
 #: tools/virt-resize.pl:943
 "(consulte 'deficit' en la página man de virt-resize (1)\n"
 
 #: tools/virt-resize.pl:943
@@ -3246,8 +3867,7 @@ msgstr "{p}: la partición será eliminada\n"
 #: tools/virt-resize.pl:951
 #, perl-brace-format
 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
 #: tools/virt-resize.pl:951
 #, perl-brace-format
 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
-msgstr ""
-"{p}: el tamaño de la partición será modificado de {oldsize} a {newsize}\n"
+msgstr "{p}: el tamaño de la partición será modificado de {oldsize} a {newsize}\n"
 
 #: tools/virt-resize.pl:956
 #, perl-brace-format
 
 #: tools/virt-resize.pl:956
 #, perl-brace-format
@@ -3314,22 +3934,20 @@ msgstr "virt-resize: el disco fuente no posee una partición primera\n"
 msgid "Copying {p} ...\n"
 msgstr "Copiando {p} ...\n"
 
 msgid "Copying {p} ...\n"
 msgstr "Copiando {p} ...\n"
 
-#: tools/virt-resize.pl:1189 tools/virt-resize.pl:1247
+#: tools/virt-resize.pl:1189
+#: tools/virt-resize.pl:1247
 #, perl-brace-format
 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
 msgstr "Expandiendo {p} utilizando el método '{meth}'\n"
 
 #, perl-brace-format
 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
 msgstr "Expandiendo {p} utilizando el método '{meth}'\n"
 
-#: tools/virt-tar.pl:162 tools/virt-tar.pl:169
+#: tools/virt-tar.pl:162
+#: tools/virt-tar.pl:169
 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
-msgstr ""
-"virt-tar: extraer/cargar el modo especificado dos veces en la línea de "
-"comando\n"
+msgstr "virt-tar: extraer/cargar el modo especificado dos veces en la línea de comando\n"
 
 #: tools/virt-tar.pl:190
 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
 
 #: tools/virt-tar.pl:190
 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
-msgstr ""
-"virt-tar: no se han ofrecido imágenes, nombres MV, directorios o nombres de "
-"archivo"
+msgstr "virt-tar: no se han ofrecido imágenes, nombres MV, directorios o nombres de archivo"
 
 #: tools/virt-tar.pl:193
 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
 
 #: tools/virt-tar.pl:193
 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
@@ -3343,8 +3961,7 @@ msgstr "virt-tar: {tarball}: archivo no encontrado\n"
 #: tools/virt-tar.pl:207
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
 #: tools/virt-tar.pl:207
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
-msgstr ""
-"virt-tar: {dir}: el nombre del directorio debe empezar con el caracter '/'\n"
+msgstr "virt-tar: {dir}: el nombre del directorio debe empezar con el caracter '/'\n"
 
 #: tools/virt-tar.pl:229
 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
 
 #: tools/virt-tar.pl:229
 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
@@ -3359,36 +3976,290 @@ msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
 msgstr "virt-win-reg no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque"
 
 #: tools/virt-win-reg.pl:297
 msgstr "virt-win-reg no tiene soporte para sistemas operativos multiarranque"
 
 #: tools/virt-win-reg.pl:297
-msgid ""
-"expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
-"export\n"
-msgstr ""
-"esperando 1, 2 o más parámetros, ruta de subllave y, opcionalmente, el valor "
-"a ser exportado\n"
+msgid "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to export\n"
+msgstr "esperando 1, 2 o más parámetros, ruta de subllave y, opcionalmente, el valor a ser exportado\n"
 
 #: tools/virt-win-reg.pl:408
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
 msgstr "virt-win-reg: {p}: no es una ruta de Windows Registry soportada\n"
 
 
 #: tools/virt-win-reg.pl:408
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
 msgstr "virt-win-reg: {p}: no es una ruta de Windows Registry soportada\n"
 
-#: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449
+#: tools/virt-win-reg.pl:426
+#: tools/virt-win-reg.pl:449
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
-msgstr ""
-"virt-win-reg: {p}: el archivo no ha sido encontrado en el huésped: {err}\n"
+msgstr "virt-win-reg: {p}: el archivo no ha sido encontrado en el huésped: {err}\n"
 
 #: tools/virt-win-reg.pl:433
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
 
 #: tools/virt-win-reg.pl:433
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
-msgstr ""
-"virt-win-reg: {p}: no ha sido posible descargar el archivo de registro: "
-"{err}\n"
+msgstr "virt-win-reg: {p}: no ha sido posible descargar el archivo de registro: {err}\n"
 
 #: tools/virt-win-reg.pl:456
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
 
 #: tools/virt-win-reg.pl:456
 #, perl-brace-format
 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
-msgstr ""
-"virt-win-reg: {p}: no ha sido posible cargar el archivo de registro: {err}\n"
+msgstr "virt-win-reg: {p}: no ha sido posible cargar el archivo de registro: {err}\n"
+
+#~ msgid "allocate an image"
+#~ msgstr "aloja una imagen"
+
+#~ msgid "edit a file in the image"
+#~ msgstr "edita un archivo en la imagen"
+
+#~ msgid "view a file in the pager"
+#~ msgstr "visualiza un archivo en el paginador"
+
+#~ msgid ""
+#~ "alloc - allocate an image\n"
+#~ "     alloc <filename> <size>\n"
+#~ "\n"
+#~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
+#~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "alloc - alojar una imagen\n"
+#~ "     alloc <nombre del archivo> <tamaño>\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Esto genera un archivo vacío del tamaño indicado,\n"
+#~ "    y luego lo va completando de modo de poder luego ser examinado.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Para una creación de imagen más copleja, consulte la herramienta qemu-"
+#~ "img.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    El tamaño puede indicarse utilizando sufijos estándar, p.ej. '1M'.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "copy-in - copy files into an image\n"
+#~ "     copy-in <local> [<local> ...] <remotedir>\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Copy local files or directories recursively into the\n"
+#~ "    image, placing them on a remote directory.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "copy-in - copia archivos dentro de una imagen\n"
+#~ "     copy-in <local> [<local> ...] <remotedir>\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Copia archivos locales o directorios de manera recursiva\n"
+#~ "    dentro de la imagen, colocándolos en un directorio remoto.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "copy-out - copy files out of an image\n"
+#~ "     copy-out <remote> [<remote> ...] <localdir>\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Copy remote files or directories recursively out of the\n"
+#~ "    image, placing them in a local directory.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "copy-out - copia archivos fuera de una imagen\n"
+#~ "     copy-out <remote> [<remote> ...] <localdir>\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Copia archivos remotos o directorios de manera recursiva\n"
+#~ "    fuera de la imagen, colocándolos en un directorio local.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "echo - display a line of text\n"
+#~ "     echo [<params> ...]\n"
+#~ "\n"
+#~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "echo - muestra una línea de texto\n"
+#~ "     echo [<params> ...]\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Esto muestra los parámetros en la terminal.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "edit - edit a file in the image\n"
+#~ "     edit <filename>\n"
+#~ "\n"
+#~ "    This is used to edit a file.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
+#~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
+#~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
+#~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "edit - edita un archivo de la imagen\n"
+#~ "     edit <nombre del archivo>\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Esto es utilizado para editar un archivo.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Es el equivalente de (y es implementado por)\n"
+#~ "    ejecutar \"cat\", editar localmente, y luego \"write\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Generalmente utiliza $EDITOR, pero si usted utiliza los alias\n"
+#~ "    \"vi\" or \"emacs\" obtendrá esos editores.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    NOTA: Esto no funcionará en forma confiable con archivos muy grandes\n"
+#~ "    (> 2 MB) o archivos binarios que tengan \\0 bytes.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "lcd - local change directory\n"
+#~ "    lcd <directory>\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
+#~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
+#~ "    place.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "lcd - modificar directorio local\n"
+#~ "    lcd <directorio>\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Modificar el directorio actual de guestfish. Este comando\n"
+#~ "    es útil si desea descargar archivos hacia un lugar en particular.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "glob - expand wildcards in command\n"
+#~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
+#~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
+#~ "    once for each expanded argument.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "glob - expandir comodines en un comando\n"
+#~ "    glob <comando> [<args> ...]\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Glob ejecuta <comando> con comodines expandidos en cualquier\n"
+#~ "    argumento del comando.  Fíjese que el comando es ejecutado "
+#~ "reiteradamente\n"
+#~ "    una vez por cada argumento expandido.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "man - read the manual\n"
+#~ "    man\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Opens the manual page for guestfish.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "man - read the manual\n"
+#~ "    man\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Abre la página del manual de guestfish.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "more - view a file in the pager\n"
+#~ "     more <filename>\n"
+#~ "\n"
+#~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
+#~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
+#~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
+#~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "more - muestra un archivo en el paginador\n"
+#~ "     more <nombre de archivo>\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Esto es utilizado para ver un archivo en el paginador.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Es lo equivalente a (y es implementado por)\n"
+#~ "    ejecutar \"cat\" y utilizar el paginador.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Generalmente utiliza $PAGER, pero si utiliza el alias\n"
+#~ "    \"less\" entonces siempre utilizará \"less\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "    NOTA: Esto no funcionará de manera confiable con archivos demasiado "
+#~ "grandes\n"
+#~ "    (> 2 MB) o binarios conteniendo \\0 bytes.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
+#~ "     reopen\n"
+#~ "\n"
+#~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
+#~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
+#~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "reopen - cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs\n"
+#~ "     reopen\n"
+#~ "\n"
+#~ "Cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs. Generalmente no es "
+#~ "necesario\n"
+#~ "utilizarlo, ya que el manipulador es cerrado correctamente cada vez que "
+#~ "finaliza\n"
+#~ "guestfish. Sin embargo, esto es ocasionalmente útil para realizar "
+#~ "pruebas.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
+#~ "     sparse <filename> <size>\n"
+#~ "\n"
+#~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
+#~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
+#~ "    command, except that the image file is allocated\n"
+#~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
+#~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
+#~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
+#~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
+#~ "    space during a write operation.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "sparse - aloja un archivo de imagen sparse\n"
+#~ "     sparse <nombre de archivo> <tamaño>\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Esto genera un archivo vacío sparse del tamaño indicado,\n"
+#~ "    y luego se completa de modo de poder ser luego examinado.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    En todos los aspectos funciona del mismo modo que el comando\n"
+#~ "    'alloc', sólo que el archivo de imagen es alojado de manera sparse,\n"
+#~ "    lo que significa que los bloques del disco no son asignados al "
+#~ "archivo\n"
+#~ "    hasta que no sean necesitados. Los archivos de disco sparse sólo\n"
+#~ "    utilizan espacio cuando son escritos, pero son más lentos y puede\n"
+#~ "    correrse el riesgo de quedarse sin espacio real en el disco durante\n"
+#~ "    el proceso de escritura.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Para una creación de imagen más avanzada, vea la herramienta qemu-"
+#~ "img.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    El tamaño puede ser especificado utilizando sufijos estándar, p.ej. "
+#~ "'1M'.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "supported - list supported groups of commands\n"
+#~ "     supported\n"
+#~ "\n"
+#~ "    This command returns a list of the optional groups\n"
+#~ "    known to the daemon, and indicates which ones are\n"
+#~ "    supported by this build of the libguestfs appliance.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "supported - lista con los grupos de comandos soportados\n"
+#~ "     supported\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Este comando ofrece una lista de los grupos opcionales\n"
+#~ "    conocidos por el demonio, e indica cuáles tienen soporte\n"
+#~ "    en esta versión de la herramienta libguestfs.\n"
+#~ "\n"
+#~ "    Consulte también la sección AVAILABILITY de guestfs(3).\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "time - measure time taken to run command\n"
+#~ "    time <command> [<args> ...]\n"
+#~ "\n"
+#~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
+#~ "    time afterwards.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "time - tiempo requerido para ejecutar un comando\n"
+#~ "    time <comando> [<args> ...]\n"
+#~ "\n"
+#~ "   Esto ejecuta <comando> como siempre, e imprime luego el\n"
+#~ "    tiempo transcurrido.\n"
+
+#~ msgid "external command failed: %s"
+#~ msgstr "falló el comando externo: %s"
 
 #~ msgid "test if file exists"
 #~ msgstr "verifica si existe el archivo"
 
 #~ msgid "test if file exists"
 #~ msgstr "verifica si existe el archivo"