Version 1.13.26.
[libguestfs.git] / po / te.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-10-26 21:10+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-10-19 15:44+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/te/)\n"
16 "Language: te\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21
22 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:100
23 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
24 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "అధిక సమాచారము కొరకు `%s --help' ప్రయత్నించండి\n"
28
29 #: align/scan.c:72
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
33 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49
50 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203
51 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:429 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
52 #: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
53 #: rescue/virt-rescue.c:137
54 #, c-format
55 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
56 msgstr "guestfs_create: సంభాలికను సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n"
57
58 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:257
59 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
60 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:154
61 #: rescue/virt-rescue.c:172
62 #, c-format
63 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
64 msgstr "%s: తెలియని long ఐచ్చికము: %s (%d)\n"
65
66 #: align/scan.c:269
67 msgid "alignment < 4K"
68 msgstr ""
69
70 #: align/scan.c:274
71 msgid "alignment < 64K"
72 msgstr ""
73
74 #: cat/virt-cat.c:65
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "%s: display files in a virtual machine\n"
78 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
79 "Usage:\n"
80 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
81 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
82 "Options:\n"
83 "  -a|--add image       Add image\n"
84 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
85 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
86 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
87 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
88 "  --help               Display brief help\n"
89 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
90 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
91 "  -V|--version         Display version and exit\n"
92 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
93 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
94 msgstr ""
95
96 #: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
97 #, c-format
98 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
99 msgstr ""
100
101 #: cat/virt-cat.c:373 edit/virt-edit.c:599
102 #, c-format
103 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
104 msgstr ""
105
106 #: cat/virt-filesystems.c:104
107 #, c-format
108 msgid ""
109 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
110 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
111 "Usage:\n"
112 "  %s [--options] -d domname\n"
113 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
114 "Options:\n"
115 "  -a|--add image       Add image\n"
116 "  --all                Display everything\n"
117 "  --blkdevs|--block-devices\n"
118 "                       Display block devices\n"
119 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
120 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
121 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
122 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
123 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
124 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
125 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
126 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
127 "  --help               Display brief help\n"
128 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
129 "  -l|--long            Long output\n"
130 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
131 "                       Display LVM logical volumes\n"
132 "  --no-title           No title in --long output\n"
133 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
134 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
135 "                       Display LVM physical volumes\n"
136 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
137 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
138 "  -V|--version         Display version and exit\n"
139 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
140 "                       Display LVM volume groups\n"
141 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
142 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
143 msgstr ""
144
145 #: cat/virt-filesystems.c:319 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
146 #, c-format
147 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
148 msgstr ""
149
150 #: cat/virt-ls.c:103
151 #, c-format
152 msgid ""
153 "%s: list files in a virtual machine\n"
154 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
155 "Usage:\n"
156 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
157 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
158 "Options:\n"
159 "  -a|--add image       Add image\n"
160 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
161 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
162 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
163 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
164 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
165 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
166 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
167 "  --help               Display brief help\n"
168 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
169 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
170 "  -l|--long            Long listing\n"
171 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
172 "  --times              Display file times\n"
173 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
174 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
175 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
176 "  --uids               Display UID, GID\n"
177 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
178 "  -V|--version         Display version and exit\n"
179 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
180 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
181 msgstr ""
182
183 #: cat/virt-ls.c:338
184 #, c-format
185 msgid ""
186 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
187 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
188 msgstr ""
189
190 #: cat/virt-ls.c:577
191 #, c-format
192 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
193 msgstr ""
194
195 #: cat/virt-ls.c:583
196 #, c-format
197 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
198 msgstr ""
199
200 #: df/domains.c:115
201 #, c-format
202 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
203 msgstr ""
204
205 #: df/domains.c:124
206 #, c-format
207 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
208 msgstr ""
209
210 #: df/domains.c:134
211 #, c-format
212 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
213 msgstr ""
214
215 #: df/domains.c:145
216 #, c-format
217 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
218 msgstr ""
219
220 #: df/domains.c:155
221 #, c-format
222 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
223 msgstr ""
224
225 #: df/domains.c:281
226 #, c-format
227 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
228 msgstr ""
229
230 #: df/main.c:74
231 #, c-format
232 msgid ""
233 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
234 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
235 "Usage:\n"
236 "  %s [--options] -d domname\n"
237 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
238 "Options:\n"
239 "  -a|--add image       Add image\n"
240 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
241 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
242 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
243 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
244 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
245 "  --help               Display brief help\n"
246 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
247 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
248 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
249 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
250 "  -V|--version         Display version and exit\n"
251 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
252 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
253 msgstr ""
254
255 #: df/main.c:267
256 #, c-format
257 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
258 msgstr ""
259
260 #: df/output.c:50
261 msgid "VirtualMachine"
262 msgstr ""
263
264 #: df/output.c:51
265 msgid "Filesystem"
266 msgstr ""
267
268 #: df/output.c:54
269 msgid "1K-blocks"
270 msgstr ""
271
272 #: df/output.c:56
273 msgid "Size"
274 msgstr ""
275
276 #: df/output.c:57
277 msgid "Used"
278 msgstr ""
279
280 #: df/output.c:58
281 msgid "Available"
282 msgstr ""
283
284 #: df/output.c:59
285 msgid "Use%"
286 msgstr ""
287
288 #: df/output.c:61
289 msgid "Inodes"
290 msgstr ""
291
292 #: df/output.c:62
293 msgid "IUsed"
294 msgstr ""
295
296 #: df/output.c:63
297 msgid "IFree"
298 msgstr ""
299
300 #: df/output.c:64
301 msgid "IUse%"
302 msgstr ""
303
304 #: edit/virt-edit.c:77
305 #, c-format
306 msgid ""
307 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
308 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
309 "Usage:\n"
310 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
311 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
312 "Options:\n"
313 "  -a|--add image       Add image\n"
314 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
315 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
316 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
317 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
318 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
319 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
320 "  --help               Display brief help\n"
321 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
322 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
323 "  -V|--version         Display version and exit\n"
324 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
325 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
326 msgstr ""
327
328 #: edit/virt-edit.c:175
329 #, c-format
330 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
331 msgstr ""
332
333 #: edit/virt-edit.c:192
334 #, c-format
335 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
336 msgstr ""
337
338 #: fish/alloc.c:37
339 #, c-format
340 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
341 msgstr "ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'alloc file size' వుపయోగించుము\n"
342
343 #: fish/alloc.c:51
344 #, c-format
345 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
346 msgstr "స్పార్స్ ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'sparse file size' వుపయోగించుము\n"
347
348 #: fish/alloc.c:75
349 #, c-format
350 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
351 msgstr "ఆరంభించిన తర్వాత డిస్కులను కేటాయించలేము లేదా జతచేయలేము\n"
352
353 #: fish/alloc.c:156
354 #, c-format
355 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
356 msgstr ""
357
358 #: fish/cmds.c:2727
359 msgid "Command"
360 msgstr "ఆదేశము"
361
362 #: fish/cmds.c:2727
363 msgid "Description"
364 msgstr "వివరణ"
365
366 #: fish/cmds.c:2729
367 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
368 msgstr "పరీక్షించుటకు CD-ROM డిస్కు ప్రతిబింబమును జతచేయుము"
369
370 #: fish/cmds.c:2730
371 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
372 msgstr ""
373
374 #: fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2732
375 msgid "add an image to examine or modify"
376 msgstr "పరీక్షించుటకు లేదా సవరించుటకు వొక ప్రతిబింబమును జతచేయుము"
377
378 #: fish/cmds.c:2733
379 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
380 msgstr "స్నాప్‌షాట్ రీతినందు (చదువుట-మాత్రమే) వొక డ్రైవును జతచేయుము"
381
382 #: fish/cmds.c:2734
383 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
384 msgstr ""
385
386 #: fish/cmds.c:2735
387 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
388 msgstr ""
389
390 #: fish/cmds.c:2736
391 msgid "allocate and add a disk file"
392 msgstr ""
393
394 #: fish/cmds.c:2737
395 msgid "clear Augeas path"
396 msgstr ""
397
398 #: fish/cmds.c:2738
399 msgid "close the current Augeas handle"
400 msgstr "ప్రస్తుత ఆగ్యుయస్ హాండిల్ మూయుము"
401
402 #: fish/cmds.c:2739
403 msgid "define an Augeas node"
404 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను నిర్వచించుము"
405
406 #: fish/cmds.c:2740
407 msgid "define an Augeas variable"
408 msgstr "ఆగ్యుయస్ వేరియబుల్‌ను నిర్వచించుము"
409
410 #: fish/cmds.c:2741
411 msgid "look up the value of an Augeas path"
412 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్ యొక్క విలువను చూడుము"
413
414 #: fish/cmds.c:2742
415 msgid "create a new Augeas handle"
416 msgstr "కొత్త ఆగ్యుయస్ హాండిల్ సృష్టించుము"
417
418 #: fish/cmds.c:2743
419 msgid "insert a sibling Augeas node"
420 msgstr "సిబ్లింగ్ ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను చేర్చుము"
421
422 #: fish/cmds.c:2744
423 msgid "load files into the tree"
424 msgstr "ట్రీలోనికి ఫైళ్ళను లోడుచేయుము"
425
426 #: fish/cmds.c:2745
427 msgid "list Augeas nodes under augpath"
428 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్లను ఆగ్‌పాత్ క్రిందన జాబితాచేయుము"
429
430 #: fish/cmds.c:2746
431 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
432 msgstr "ఆగ్‌పాత్‌తో సరిపోలే ఆగ్యుయస్ నోడ్లను తిప్పియివ్వుము"
433
434 #: fish/cmds.c:2747
435 msgid "move Augeas node"
436 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను కదుల్చుము"
437
438 #: fish/cmds.c:2748
439 msgid "remove an Augeas path"
440 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్‌ను తీసివేయుము"
441
442 #: fish/cmds.c:2749
443 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
444 msgstr "అన్ని వాయిదాలోవున్న ఆగ్యుయస్ మార్పులను డిస్కునకు వ్రాయుము"
445
446 #: fish/cmds.c:2750
447 msgid "set Augeas path to value"
448 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్‌ను విలువకు అమర్చుము"
449
450 #: fish/cmds.c:2751
451 msgid "test availability of some parts of the API"
452 msgstr "API యొక్క కొన్ని భాగముల యొక్క అందుబాటును పరిశీలించుము"
453
454 #: fish/cmds.c:2752
455 msgid "return a list of all optional groups"
456 msgstr ""
457
458 #: fish/cmds.c:2753
459 msgid "upload base64-encoded data to file"
460 msgstr ""
461
462 #: fish/cmds.c:2754
463 msgid "download file and encode as base64"
464 msgstr ""
465
466 #: fish/cmds.c:2755
467 msgid "flush device buffers"
468 msgstr "పరికర బఫర్సును ఫ్లష్ చేయుము"
469
470 #: fish/cmds.c:2756
471 msgid "get blocksize of block device"
472 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క బ్లాక్‌పరిమాణం పొందుము"
473
474 #: fish/cmds.c:2757
475 msgid "is block device set to read-only"
476 msgstr "బ్లాక్ పరికరము చదువుట-మాత్రమే‌కు అమర్చబడిందా"
477
478 #: fish/cmds.c:2758
479 msgid "get total size of device in bytes"
480 msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును బైట్లలో పొందుము"
481
482 #: fish/cmds.c:2759
483 msgid "get sectorsize of block device"
484 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క సెక్టార్‌పరిమాణమును పొందుము"
485
486 #: fish/cmds.c:2760
487 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
488 msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును 512-బైట్ సెక్టార్లలో పొందుము"
489
490 #: fish/cmds.c:2761
491 msgid "reread partition table"
492 msgstr "విభజన పట్టికను తిరిగిచదువుము"
493
494 #: fish/cmds.c:2762
495 msgid "set blocksize of block device"
496 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క బ్లాక్‌పరిమాణమును అమర్చుము"
497
498 #: fish/cmds.c:2763
499 msgid "set block device to read-only"
500 msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-మాత్రమే‌కు మార్చుము"
501
502 #: fish/cmds.c:2764
503 msgid "set block device to read-write"
504 msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-వ్రాయుటకు అమర్చుము"
505
506 #: fish/cmds.c:2765
507 msgid "resize a btrfs filesystem"
508 msgstr ""
509
510 #: fish/cmds.c:2766
511 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
512 msgstr "ట్రూ పాత్‌ను కేస్-యిన్‌సెన్సిటివ్ ఫైల్‌సిస్టమ్‌పై తిప్పియివ్వుము"
513
514 #: fish/cmds.c:2767
515 msgid "list the contents of a file"
516 msgstr "ఫైలు యొక్క సారములను జాబితాచేయుము"
517
518 #: fish/cmds.c:2768
519 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
520 msgstr "ఫైలు యొక్క MD5, SHAx లేదా CRC చెక్‌సమ్ యొక్క ఫైలును లెక్కించుము"
521
522 #: fish/cmds.c:2769
523 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
524 msgstr ""
525
526 #: fish/cmds.c:2770
527 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
528 msgstr ""
529
530 #: fish/cmds.c:2771
531 msgid "change file mode"
532 msgstr "ఫైలు రీతిని మార్చుము"
533
534 #: fish/cmds.c:2772 fish/cmds.c:2901
535 msgid "change file owner and group"
536 msgstr "ఫైలు యజమాని మరియు సమూహంను మార్చుము"
537
538 #: fish/cmds.c:2773
539 msgid "run a command from the guest filesystem"
540 msgstr "గెస్టు ఫైలుసిస్టమ్ నుండి ఆదేశమును నడుపుము"
541
542 #: fish/cmds.c:2774
543 msgid "run a command, returning lines"
544 msgstr "ఒక ఆదేశమును నడుపుము, లైన్లను తిప్పియిచ్చుచున్నది"
545
546 #: fish/cmds.c:2775
547 msgid "output compressed device"
548 msgstr ""
549
550 #: fish/cmds.c:2776
551 msgid "output compressed file"
552 msgstr ""
553
554 #: fish/cmds.c:2777
555 msgid "add qemu parameters"
556 msgstr "qemu పారామితులను జతచేయుము"
557
558 #: fish/cmds.c:2778
559 #, fuzzy
560 msgid "copy from source device to destination device"
561 msgstr "dd వుపయోగించి మూలమునుండి గమ్యమునకు నకలుతీయుము"
562
563 #: fish/cmds.c:2779
564 #, fuzzy
565 msgid "copy from source device to destination file"
566 msgstr "dd వుపయోగించి మూలమునుండి గమ్యమునకు నకలుతీయుము"
567
568 #: fish/cmds.c:2780
569 #, fuzzy
570 msgid "copy from source file to destination device"
571 msgstr "dd వుపయోగించి మూలమునుండి గమ్యమునకు నకలుతీయుము"
572
573 #: fish/cmds.c:2781
574 #, fuzzy
575 msgid "copy from source file to destination file"
576 msgstr "dd వుపయోగించి మూలమునుండి గమ్యమునకు నకలుతీయుము"
577
578 #: fish/cmds.c:2782
579 msgid "copy local files or directories into an image"
580 msgstr ""
581
582 #: fish/cmds.c:2783
583 msgid "copy remote files or directories out of an image"
584 msgstr ""
585
586 #: fish/cmds.c:2784
587 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
588 msgstr ""
589
590 #: fish/cmds.c:2785
591 msgid "copy a file"
592 msgstr "ఫైలును నకలుతీయుము"
593
594 #: fish/cmds.c:2786
595 msgid "copy a file or directory recursively"
596 msgstr "డెరెక్టరీ లేదా ఫైలును పునరావృతముగా నకలుతీయుము"
597
598 #: fish/cmds.c:2787
599 msgid "copy from source to destination using dd"
600 msgstr "dd వుపయోగించి మూలమునుండి గమ్యమునకు నకలుతీయుము"
601
602 #: fish/cmds.c:2788
603 msgid "debugging and internals"
604 msgstr "డీబగ్గింగ్ మరియు యింటర్నల్స్"
605
606 #: fish/cmds.c:2789
607 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
608 msgstr ""
609
610 #: fish/cmds.c:2790
611 msgid "debug the drives (internal use only)"
612 msgstr ""
613
614 #: fish/cmds.c:2791
615 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
616 msgstr ""
617
618 #: fish/cmds.c:2792
619 msgid "report file system disk space usage"
620 msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము"
621
622 #: fish/cmds.c:2793
623 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
624 msgstr "ఫైలు సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము (మానవుడు చదువదగునట్లు)"
625
626 #: fish/cmds.c:2794
627 msgid "display an image"
628 msgstr ""
629
630 #: fish/cmds.c:2795
631 msgid "return kernel messages"
632 msgstr "కెర్నల్ సందేశములను తిప్పియివ్వుము"
633
634 #: fish/cmds.c:2796
635 msgid "download a file to the local machine"
636 msgstr "ఒక ఫైలును స్థానిక మిషన్‌కు డౌనులోడు చేయుము"
637
638 #: fish/cmds.c:2797
639 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
640 msgstr ""
641
642 #: fish/cmds.c:2798
643 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
644 msgstr "కెర్నల్ పేజీ క్యాచి, డెన్‌ట్రైస్ మరియు ఐనోడ్లను వదిలివేయుము"
645
646 #: fish/cmds.c:2799
647 msgid "estimate file space usage"
648 msgstr "ఫైల్ జాగా వినియోగమును అంచనావేయుము"
649
650 #: fish/cmds.c:2800
651 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
652 msgstr "ext2/ext3 ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను పరిశీలించుము"
653
654 #: fish/cmds.c:2801
655 msgid "display a line of text"
656 msgstr "ఒక పాఠ్యపు వరుసను ప్రదర్శించుము"
657
658 #: fish/cmds.c:2802
659 msgid "echo arguments back to the client"
660 msgstr "క్లైంట్‌లోనికి యెకో ఆర్గుమెంట్లు"
661
662 #: fish/cmds.c:2803
663 msgid "edit a file"
664 msgstr ""
665
666 #: fish/cmds.c:2804 fish/cmds.c:2805 fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2811
667 #: fish/cmds.c:2846 fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:3104 fish/cmds.c:3105
668 #: fish/cmds.c:3109 fish/cmds.c:3110 fish/cmds.c:3112 fish/cmds.c:3113
669 msgid "return lines matching a pattern"
670 msgstr "మాదిరిని పోలిన వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
671
672 #: fish/cmds.c:2806
673 msgid "test if two files have equal contents"
674 msgstr "రెండు ఫైళ్ళు సమాన సారములను కలిగివుంటే పరిశీలించుము"
675
676 #: fish/cmds.c:2807
677 msgid "test if file or directory exists"
678 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ వుందేమో పరిశీలించుము"
679
680 #: fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:2809
681 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
682 msgstr "ఒక ఫైలు గెస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్‌నందు ముందుగా కేటాయించుము"
683
684 #: fish/cmds.c:2812
685 msgid "determine file type"
686 msgstr "ఫైలు రకమును నిర్దారించుము"
687
688 #: fish/cmds.c:2813
689 msgid "detect the architecture of a binary file"
690 msgstr ""
691
692 #: fish/cmds.c:2814
693 msgid "return the size of the file in bytes"
694 msgstr ""
695
696 #: fish/cmds.c:2815
697 msgid "fill a file with octets"
698 msgstr "ఫైలును ఆక్టెట్స్ తో నింపుము"
699
700 #: fish/cmds.c:2816
701 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
702 msgstr ""
703
704 #: fish/cmds.c:2817
705 msgid "find all files and directories"
706 msgstr "అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము"
707
708 #: fish/cmds.c:2818
709 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
710 msgstr "NUL-వేరుచేసిన జాబితాను యిచ్చు, అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము"
711
712 #: fish/cmds.c:2819
713 msgid "find a filesystem by label"
714 msgstr ""
715
716 #: fish/cmds.c:2820
717 msgid "find a filesystem by UUID"
718 msgstr ""
719
720 #: fish/cmds.c:2821
721 msgid "run the filesystem checker"
722 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ పరిశీలకిని నడుపుము"
723
724 #: fish/cmds.c:2822
725 msgid "get the additional kernel options"
726 msgstr "అదనపు కెర్నల్ ఐచ్చికాలను పొందుము"
727
728 #: fish/cmds.c:2823
729 msgid "get the attach method"
730 msgstr ""
731
732 #: fish/cmds.c:2824
733 msgid "get autosync mode"
734 msgstr "ఆటోసింక్ రీతిని పొందుము"
735
736 #: fish/cmds.c:2825
737 msgid "get direct appliance mode flag"
738 msgstr "డైరెక్ట్ అప్లయెన్స్ రితి ఫ్లాగ్‌ను పొందుము"
739
740 #: fish/cmds.c:2826
741 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
742 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ పొందుము"
743
744 #: fish/cmds.c:2827
745 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
746 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ UUID పొందుము"
747
748 #: fish/cmds.c:2828
749 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
750 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమునకు కేటాయించిన మెమొరీను పొందుము"
751
752 #: fish/cmds.c:2829
753 msgid "get enable network flag"
754 msgstr ""
755
756 #: fish/cmds.c:2830
757 msgid "get the search path"
758 msgstr "శోధన పాత్‌ను పొందుము"
759
760 #: fish/cmds.c:2831
761 msgid "get process group flag"
762 msgstr ""
763
764 #: fish/cmds.c:2832
765 msgid "get PID of qemu subprocess"
766 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము యొక్క PID పొందుము"
767
768 #: fish/cmds.c:2833
769 msgid "get the qemu binary"
770 msgstr "qemu బైనరీ పొందుము"
771
772 #: fish/cmds.c:2834
773 msgid "get recovery process enabled flag"
774 msgstr "మెరుగుపరచు కార్యక్రమము చేతనపరచు ఫ్లాగ్ పొందుము"
775
776 #: fish/cmds.c:2835
777 msgid "get SELinux enabled flag"
778 msgstr "SELinux చేతనపరచు ఫ్లాగ్ పొందుము"
779
780 #: fish/cmds.c:2836
781 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
782 msgstr ""
783
784 #: fish/cmds.c:2837
785 msgid "get the current state"
786 msgstr "ప్రస్తుత స్థితిని పొందుము"
787
788 #: fish/cmds.c:2838
789 msgid "get command trace enabled flag"
790 msgstr "ఆదేశపు జాడ చేతనపరచు ఫ్లాగ్‌ను పొందుము"
791
792 #: fish/cmds.c:2839
793 msgid "get the current umask"
794 msgstr ""
795
796 #: fish/cmds.c:2840
797 msgid "get verbose mode"
798 msgstr "వెర్బోస్ రీతిని పొందుము"
799
800 #: fish/cmds.c:2841
801 msgid "get SELinux security context"
802 msgstr "SELinux రక్షణ సందర్భమును పొందుము"
803
804 #: fish/cmds.c:2842 fish/cmds.c:2902
805 msgid "get a single extended attribute"
806 msgstr ""
807
808 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2903
809 msgid "list extended attributes of a file or directory"
810 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగింపు యాట్రిబ్యూట్లను జాబితాచేయుము"
811
812 #: fish/cmds.c:2844
813 msgid "expand wildcards in command"
814 msgstr "ఆదేశమునందు వైల్డుకార్డ్సును విస్తరింపచేయుము"
815
816 #: fish/cmds.c:2845
817 msgid "expand a wildcard path"
818 msgstr "వైల్డుకార్డు పాత్ విస్తరింపుము"
819
820 #: fish/cmds.c:2848
821 msgid "install GRUB 1"
822 msgstr ""
823
824 #: fish/cmds.c:2849
825 msgid "return first 10 lines of a file"
826 msgstr "ఫైలు యొక్క మొదటి 10 వరుసలను తిరిగియివ్వుము"
827
828 #: fish/cmds.c:2850
829 msgid "return first N lines of a file"
830 msgstr "ఫైలు యొక్క మొదటి N వరుసలను తిరిగియివ్వుము"
831
832 #: fish/cmds.c:2851
833 msgid "dump a file in hexadecimal"
834 msgstr "ఫైలును హెక్సాడెసిమల్ నందు డంప్ చేయుము"
835
836 #: fish/cmds.c:2852
837 msgid "edit with a hex editor"
838 msgstr ""
839
840 #: fish/cmds.c:2853
841 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
842 msgstr ""
843
844 #: fish/cmds.c:2854
845 msgid "list files in an initrd"
846 msgstr "initrd నందు ఫైళ్ళను జాబితాచేయుము"
847
848 #: fish/cmds.c:2855
849 msgid "add an inotify watch"
850 msgstr "inotify పర్యవేక్షణను జతచేయుము"
851
852 #: fish/cmds.c:2856
853 msgid "close the inotify handle"
854 msgstr "inotify సంభాలికను మూయుము"
855
856 #: fish/cmds.c:2857
857 msgid "return list of watched files that had events"
858 msgstr "ఘటనలను కలిగివుండి పర్యవేక్షించబడిన ఫైళ్ళ జాబితాను తిప్పియివ్వుము"
859
860 #: fish/cmds.c:2858
861 msgid "create an inotify handle"
862 msgstr "inotify సంభాలికను సృష్టించుము"
863
864 #: fish/cmds.c:2859
865 msgid "return list of inotify events"
866 msgstr "inotify ఘటనల జాబితాను తిప్పియివ్వుము"
867
868 #: fish/cmds.c:2860
869 msgid "remove an inotify watch"
870 msgstr "inotify పర్యవేక్షణను తీసివేయుము"
871
872 #: fish/cmds.c:2861
873 msgid "get architecture of inspected operating system"
874 msgstr ""
875
876 #: fish/cmds.c:2862
877 msgid "get distro of inspected operating system"
878 msgstr ""
879
880 #: fish/cmds.c:2863
881 msgid "get drive letter mappings"
882 msgstr ""
883
884 #: fish/cmds.c:2864
885 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
886 msgstr ""
887
888 #: fish/cmds.c:2865
889 msgid "get format of inspected operating system"
890 msgstr ""
891
892 #: fish/cmds.c:2866
893 msgid "get hostname of the operating system"
894 msgstr ""
895
896 #: fish/cmds.c:2867
897 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
898 msgstr ""
899
900 #: fish/cmds.c:2868
901 msgid "get major version of inspected operating system"
902 msgstr ""
903
904 #: fish/cmds.c:2869
905 msgid "get minor version of inspected operating system"
906 msgstr ""
907
908 #: fish/cmds.c:2870
909 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
910 msgstr ""
911
912 #: fish/cmds.c:2871
913 msgid "get package format used by the operating system"
914 msgstr ""
915
916 #: fish/cmds.c:2872
917 msgid "get package management tool used by the operating system"
918 msgstr ""
919
920 #: fish/cmds.c:2873
921 msgid "get product name of inspected operating system"
922 msgstr ""
923
924 #: fish/cmds.c:2874
925 msgid "get product variant of inspected operating system"
926 msgstr ""
927
928 #: fish/cmds.c:2875
929 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
930 msgstr ""
931
932 #: fish/cmds.c:2876
933 msgid "get type of inspected operating system"
934 msgstr ""
935
936 #: fish/cmds.c:2877
937 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
938 msgstr ""
939
940 #: fish/cmds.c:2878
941 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
942 msgstr ""
943
944 #: fish/cmds.c:2879
945 msgid "get live flag for install disk"
946 msgstr ""
947
948 #: fish/cmds.c:2880
949 msgid "get multipart flag for install disk"
950 msgstr ""
951
952 #: fish/cmds.c:2881
953 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
954 msgstr ""
955
956 #: fish/cmds.c:2882
957 msgid "get list of applications installed in the operating system"
958 msgstr ""
959
960 #: fish/cmds.c:2883
961 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
962 msgstr ""
963
964 #: fish/cmds.c:2884
965 msgid "test if block device"
966 msgstr ""
967
968 #: fish/cmds.c:2885
969 msgid "is busy processing a command"
970 msgstr "ఆదేశమును నిర్వర్తించుట బిజీగావుందా"
971
972 #: fish/cmds.c:2886
973 msgid "test if character device"
974 msgstr ""
975
976 #: fish/cmds.c:2887
977 msgid "is in configuration state"
978 msgstr "ఆకృతీకరణ స్థితినందు వుందా"
979
980 #: fish/cmds.c:2888
981 msgid "test if a directory"
982 msgstr ""
983
984 #: fish/cmds.c:2889
985 msgid "test if FIFO (named pipe)"
986 msgstr ""
987
988 #: fish/cmds.c:2890
989 msgid "test if a regular file"
990 msgstr ""
991
992 #: fish/cmds.c:2891
993 msgid "is launching subprocess"
994 msgstr "ఆరంభించుట వుపకార్యక్రమమా"
995
996 #: fish/cmds.c:2892
997 msgid "test if device is a logical volume"
998 msgstr ""
999
1000 #: fish/cmds.c:2893
1001 msgid "is ready to accept commands"
1002 msgstr "ఆదేశములను ఆమోదించుటకు సిద్దముగా వుందా"
1003
1004 #: fish/cmds.c:2894
1005 msgid "test if socket"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: fish/cmds.c:2895
1009 msgid "test if symbolic link"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: fish/cmds.c:2896
1013 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: fish/cmds.c:2897
1017 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: fish/cmds.c:2898
1021 msgid "kill the qemu subprocess"
1022 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమును అంతంచేయుము"
1023
1024 #: fish/cmds.c:2899
1025 msgid "launch the qemu subprocess"
1026 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమును ఆరంభించుము"
1027
1028 #: fish/cmds.c:2900
1029 msgid "change working directory"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: fish/cmds.c:2904
1033 msgid "list 9p filesystems"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: fish/cmds.c:2905
1037 msgid "list the block devices"
1038 msgstr "బ్లాక్ పరికరములను జాబితాచేయుము"
1039
1040 #: fish/cmds.c:2906
1041 msgid "list device mapper devices"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: fish/cmds.c:2907
1045 msgid "list filesystems"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: fish/cmds.c:2908
1049 msgid "list the partitions"
1050 msgstr "విభజనలను జాబితాచేయుము"
1051
1052 #: fish/cmds.c:2909
1053 msgid "list the files in a directory (long format)"
1054 msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము (పొడవైన ఫార్మాట్)"
1055
1056 #: fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2911
1057 msgid "create a hard link"
1058 msgstr "హార్డ్ లింకును సృష్టించుము"
1059
1060 #: fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:2913
1061 msgid "create a symbolic link"
1062 msgstr "సింబాలిక్ లింకును సృష్టించుము"
1063
1064 #: fish/cmds.c:2914 fish/cmds.c:3008
1065 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1066 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్‌ను తీసివేయుము"
1067
1068 #: fish/cmds.c:2915
1069 msgid "list the files in a directory"
1070 msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము"
1071
1072 #: fish/cmds.c:2916 fish/cmds.c:3038
1073 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1074 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్‌ను అమర్చుము"
1075
1076 #: fish/cmds.c:2917
1077 msgid "get file information for a symbolic link"
1078 msgstr "సింబాలిక్ లింకు కొరకు ఫైలు సమాచారమును పొందుము"
1079
1080 #: fish/cmds.c:2918
1081 msgid "lstat on multiple files"
1082 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై lstat"
1083
1084 #: fish/cmds.c:2919
1085 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: fish/cmds.c:2920
1089 msgid "close a LUKS device"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:2922
1093 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: fish/cmds.c:2923
1097 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: fish/cmds.c:2924
1101 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: fish/cmds.c:2925
1105 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: fish/cmds.c:2926
1109 msgid "create an LVM logical volume"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: fish/cmds.c:2927
1113 msgid "get canonical name of an LV"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: fish/cmds.c:2928
1117 msgid "clear LVM device filter"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: fish/cmds.c:2929
1121 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1122 msgstr "అన్ని LVM LVs, VGs మరియు PVsను తొలగించుము"
1123
1124 #: fish/cmds.c:2930
1125 msgid "set LVM device filter"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: fish/cmds.c:2931
1129 msgid "remove an LVM logical volume"
1130 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ తొలగించుము"
1131
1132 #: fish/cmds.c:2932
1133 msgid "rename an LVM logical volume"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: fish/cmds.c:2933
1137 msgid "resize an LVM logical volume"
1138 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ పునఃపరిమాణము చేయుము"
1139
1140 #: fish/cmds.c:2934
1141 msgid "expand an LV to fill free space"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: fish/cmds.c:2935 fish/cmds.c:2936
1145 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1146 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూములను (LVs) జాబితాచేయుము"
1147
1148 #: fish/cmds.c:2937
1149 msgid "get the UUID of a logical volume"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: fish/cmds.c:2938
1153 msgid "lgetxattr on multiple files"
1154 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై lgetxattr"
1155
1156 #: fish/cmds.c:2939
1157 msgid "open the manual"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: fish/cmds.c:2940
1161 msgid "create a directory"
1162 msgstr "డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1163
1164 #: fish/cmds.c:2941
1165 msgid "create a directory with a particular mode"
1166 msgstr "ఫలనా రీతితో డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1167
1168 #: fish/cmds.c:2942
1169 msgid "create a directory and parents"
1170 msgstr "డైరెక్టరీ మరియు పేరెంట్లను సృష్టించుము"
1171
1172 #: fish/cmds.c:2943
1173 msgid "create a temporary directory"
1174 msgstr "తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1175
1176 #: fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2946
1177 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1178 msgstr "బాహ్య జర్నల్‌తో ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ చేయుము"
1179
1180 #: fish/cmds.c:2947
1181 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1182 msgstr "ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్‌ను చేయుము"
1183
1184 #: fish/cmds.c:2948
1185 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1186 msgstr "లేబుల్‌తో ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్ చేయుము"
1187
1188 #: fish/cmds.c:2949
1189 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1190 msgstr "UUIDతో ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్ చేయుము"
1191
1192 #: fish/cmds.c:2950
1193 msgid "make FIFO (named pipe)"
1194 msgstr "FIFO (నామపు పైప్) చేయుము"
1195
1196 #: fish/cmds.c:2951 fish/cmds.c:2953
1197 msgid "make a filesystem"
1198 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ చేయుము"
1199
1200 #: fish/cmds.c:2952
1201 msgid "make a filesystem with block size"
1202 msgstr "బ్లాక్ పరిమాణముతో ఫైలుసిస్టమ్‌ను చేయుము"
1203
1204 #: fish/cmds.c:2954
1205 msgid "create a mountpoint"
1206 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్‌ను సృష్టించుము"
1207
1208 #: fish/cmds.c:2955
1209 msgid "make block, character or FIFO devices"
1210 msgstr "బ్లాక్, కారెక్టర్ లేదా FIFO పరికరములను చేయుము."
1211
1212 #: fish/cmds.c:2956
1213 msgid "make block device node"
1214 msgstr "బ్లాక్ పరికరము నోడ్‌ను చేయుము"
1215
1216 #: fish/cmds.c:2957
1217 msgid "make char device node"
1218 msgstr "కార్ పరికరము నోడ్‌ను చేయుము"
1219
1220 #: fish/cmds.c:2958
1221 msgid "create a swap partition"
1222 msgstr "swap విభజనను సృష్టించుము"
1223
1224 #: fish/cmds.c:2959
1225 msgid "create a swap partition with a label"
1226 msgstr "లేబుల్‌తో swap విభజనను సృష్టించుము"
1227
1228 #: fish/cmds.c:2960
1229 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1230 msgstr "బాహ్య UUIDతో swap విభజనను సృష్టించుము"
1231
1232 #: fish/cmds.c:2961
1233 msgid "create a swap file"
1234 msgstr "swap ఫైలును సృష్టించుము"
1235
1236 #: fish/cmds.c:2962
1237 msgid "load a kernel module"
1238 msgstr "కెర్నల్ మాడ్యూల్‌ను లోడుచేయుము"
1239
1240 #: fish/cmds.c:2963
1241 msgid "view a file"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: fish/cmds.c:2964
1245 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1246 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ నందలి వొక స్థానమువద్ద గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము"
1247
1248 #: fish/cmds.c:2965
1249 msgid "mount 9p filesystem"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: fish/cmds.c:2966
1253 msgid "mount a file using the loop device"
1254 msgstr "లూప్ పరికరమును వుపయోగించి వొక ఫైలును మౌంట్ చేయుము"
1255
1256 #: fish/cmds.c:2967
1257 msgid "mount a guest disk with mount options"
1258 msgstr "మౌంట్ ఐచ్చికములతో గెస్టు డిస్కును మౌంటు చేయుము"
1259
1260 #: fish/cmds.c:2968
1261 msgid "mount a guest disk, read-only"
1262 msgstr "గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము, చదువుట-మాత్రమే"
1263
1264 #: fish/cmds.c:2969
1265 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1266 msgstr "మౌంట్ ఐచ్చికములు మరియు vfstypeతో గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము"
1267
1268 #: fish/cmds.c:2970
1269 msgid "show mountpoints"
1270 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్లను చూపుము"
1271
1272 #: fish/cmds.c:2971
1273 msgid "show mounted filesystems"
1274 msgstr "మౌంటెడ్ ఫైల్‌సిస్టమ్సును చూపుము"
1275
1276 #: fish/cmds.c:2972
1277 msgid "move a file"
1278 msgstr "ఫైలును కదుల్చుము"
1279
1280 #: fish/cmds.c:2973
1281 msgid "probe NTFS volume"
1282 msgstr "NTFS వాల్యూమ్‌మ ప్రోబ్ చేయుము"
1283
1284 #: fish/cmds.c:2974 fish/cmds.c:2975
1285 msgid "resize an NTFS filesystem"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: fish/cmds.c:2976
1289 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: fish/cmds.c:2977
1293 msgid "add a partition to the device"
1294 msgstr "విభజనను పరికరమునకు జతచేయుము"
1295
1296 #: fish/cmds.c:2978
1297 msgid "delete a partition"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: fish/cmds.c:2979
1301 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1302 msgstr "మొత్తము డిస్కును వొంటరి ప్రాధమిక విభజనతో విభజించుము"
1303
1304 #: fish/cmds.c:2980
1305 msgid "return true if a partition is bootable"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: fish/cmds.c:2981
1309 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: fish/cmds.c:2982
1313 msgid "get the partition table type"
1314 msgstr "విభజన పట్టిక రకమును పొందుము"
1315
1316 #: fish/cmds.c:2983
1317 msgid "create an empty partition table"
1318 msgstr "ఖాళీ విభజన పట్టికను సృష్టించుము"
1319
1320 #: fish/cmds.c:2984
1321 msgid "list partitions on a device"
1322 msgstr "విభజనలను పరికరముపై జాబితాచేయుము"
1323
1324 #: fish/cmds.c:2985
1325 msgid "make a partition bootable"
1326 msgstr "విభజనను బూటబుల్‌గా చేయుము"
1327
1328 #: fish/cmds.c:2986
1329 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: fish/cmds.c:2987
1333 msgid "set partition name"
1334 msgstr "విభజన నామమును అమర్చుము"
1335
1336 #: fish/cmds.c:2988
1337 msgid "convert partition name to device name"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: fish/cmds.c:2989
1341 #, fuzzy
1342 msgid "convert partition name to partition number"
1343 msgstr "ఖాళీ విభజన పట్టికను సృష్టించుము"
1344
1345 #: fish/cmds.c:2990
1346 msgid "ping the guest daemon"
1347 msgstr "గెస్టు డెమోన్‌ను పింగ్ చేయుము"
1348
1349 #: fish/cmds.c:2991
1350 msgid "read part of a file"
1351 msgstr "ఫైలు యొక్క భాగమును చదువుము"
1352
1353 #: fish/cmds.c:2992
1354 msgid "read part of a device"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: fish/cmds.c:2993
1358 msgid "create an LVM physical volume"
1359 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను సృష్టించుము"
1360
1361 #: fish/cmds.c:2994
1362 msgid "remove an LVM physical volume"
1363 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను తీసివేయుము"
1364
1365 #: fish/cmds.c:2995
1366 msgid "resize an LVM physical volume"
1367 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను పునఃపరిమాణము చేయుము"
1368
1369 #: fish/cmds.c:2996
1370 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: fish/cmds.c:2997 fish/cmds.c:2998
1374 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1375 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూములు (PVs)ను జాబితాచేయుము"
1376
1377 #: fish/cmds.c:2999
1378 msgid "get the UUID of a physical volume"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: fish/cmds.c:3000
1382 msgid "write to part of a file"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: fish/cmds.c:3001
1386 msgid "write to part of a device"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: fish/cmds.c:3002
1390 msgid "read a file"
1391 msgstr "ఫైలును చదువుము"
1392
1393 #: fish/cmds.c:3003
1394 msgid "read file as lines"
1395 msgstr "ఫైలును వరుసలలా చదువుము"
1396
1397 #: fish/cmds.c:3004
1398 msgid "read directories entries"
1399 msgstr "పదకోశపు అంశములను చదువుము"
1400
1401 #: fish/cmds.c:3005
1402 msgid "read the target of a symbolic link"
1403 msgstr "సింబాలిక్ లింకుయొక్క లక్ష్యమును చదువుము"
1404
1405 #: fish/cmds.c:3006
1406 msgid "readlink on multiple files"
1407 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై రీడ్‌లింక్"
1408
1409 #: fish/cmds.c:3007
1410 msgid "canonicalized absolute pathname"
1411 msgstr "కెనోనికలైజ్డ్ ఏబ్సొల్యూట్ పాత్‌నామము"
1412
1413 #: fish/cmds.c:3009
1414 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1415 msgstr "libguestfs సంభాలికను మూయుము మరియు తిరిగితెరువుము"
1416
1417 #: fish/cmds.c:3010
1418 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: fish/cmds.c:3011
1422 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: fish/cmds.c:3012
1426 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: fish/cmds.c:3013
1430 msgid "remove a file"
1431 msgstr "ఫైలును తొలగించుము"
1432
1433 #: fish/cmds.c:3014
1434 msgid "remove a file or directory recursively"
1435 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీను పునరావృతంగా తీసివేయుము"
1436
1437 #: fish/cmds.c:3015
1438 msgid "remove a directory"
1439 msgstr "డైరెక్టరీను తీసివేయుము"
1440
1441 #: fish/cmds.c:3016
1442 msgid "remove a mountpoint"
1443 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్‌ను తీసివేయుము"
1444
1445 #: fish/cmds.c:3017
1446 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1447 msgstr "ఒక పరికరాన్ని scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయు)చేయి"
1448
1449 #: fish/cmds.c:3018
1450 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1451 msgstr "ఒక ఫైలు scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయి) చేయి"
1452
1453 #: fish/cmds.c:3019
1454 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1455 msgstr "ఖాళీ జాగాను scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయి) చేయి"
1456
1457 #: fish/cmds.c:3020
1458 msgid "add options to kernel command line"
1459 msgstr "కెర్నల్ ఆదేశ వరుసనకు ఐచ్చికాలను జతచేయుము"
1460
1461 #: fish/cmds.c:3021
1462 msgid "set the attach method"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: fish/cmds.c:3022
1466 msgid "set autosync mode"
1467 msgstr "ఆటోసింక్ రీతిని అమర్చుము"
1468
1469 #: fish/cmds.c:3023
1470 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1471 msgstr "నేరుగా ఆపాదించు రీతిని చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1472
1473 #: fish/cmds.c:3024
1474 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1475 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ అమర్చుము"
1476
1477 #: fish/cmds.c:3025
1478 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1479 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ UUID అమర్చుము"
1480
1481 #: fish/cmds.c:3026
1482 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1483 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమునకు కేటాయించిన మెమొరీను అమర్చుము"
1484
1485 #: fish/cmds.c:3027
1486 msgid "set enable network flag"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: fish/cmds.c:3028
1490 msgid "set the search path"
1491 msgstr "శోధన పాత్‌ను అమర్చుము"
1492
1493 #: fish/cmds.c:3029
1494 msgid "set process group flag"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: fish/cmds.c:3030
1498 msgid "set the qemu binary"
1499 msgstr "qemu బైనరీను అమర్చుము"
1500
1501 #: fish/cmds.c:3031
1502 msgid "enable or disable the recovery process"
1503 msgstr "మెరుగుపరచు కార్యక్రమమును చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1504
1505 #: fish/cmds.c:3032
1506 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1507 msgstr "ఆపాదిత బూట్ నందు SELinux చేతనపరచు లేదా అచేతనపరచు అమర్చుము"
1508
1509 #: fish/cmds.c:3033
1510 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: fish/cmds.c:3034
1514 msgid "enable or disable command traces"
1515 msgstr "ఆదేశ జాడలను చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1516
1517 #: fish/cmds.c:3035
1518 msgid "set verbose mode"
1519 msgstr "వెర్బోస్ రీతిని అమర్చుము"
1520
1521 #: fish/cmds.c:3036
1522 msgid "set SELinux security context"
1523 msgstr "SELinux సురక్షిత సందర్భమును అమర్చుము"
1524
1525 #: fish/cmds.c:3037
1526 msgid "set an environment variable"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: fish/cmds.c:3039 fish/cmds.c:3040
1530 msgid "create partitions on a block device"
1531 msgstr "బ్లాక్ పరికరముపై విభజనలను సృష్టించుము"
1532
1533 #: fish/cmds.c:3041
1534 msgid "modify a single partition on a block device"
1535 msgstr "బ్లాక్ పరికరముపై వొంటరి విభజనను సవరించుము"
1536
1537 #: fish/cmds.c:3042
1538 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1539 msgstr "విభజన పట్టికనుండి డిస్కు జియోమెట్రీను ప్రదర్శించుము"
1540
1541 #: fish/cmds.c:3043
1542 msgid "display the kernel geometry"
1543 msgstr "కెర్నల్ జియోమెట్రీను ప్రదర్శించుము"
1544
1545 #: fish/cmds.c:3044
1546 msgid "display the partition table"
1547 msgstr "విభజన పట్టికను ప్రదర్శించుము"
1548
1549 #: fish/cmds.c:3045
1550 msgid "run a command via the shell"
1551 msgstr "షెల్ గుండా ఆదేశమును నడుపుము"
1552
1553 #: fish/cmds.c:3046
1554 msgid "run a command via the shell returning lines"
1555 msgstr "షెల్ రిటర్నింగ్ వరుసల ద్వారా ఆదేశమును నడుపుము"
1556
1557 #: fish/cmds.c:3047
1558 msgid "sleep for some seconds"
1559 msgstr "కొన్ని సెకనులపాటు నిద్రించుము"
1560
1561 #: fish/cmds.c:3048
1562 msgid "create a sparse disk image and add"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: fish/cmds.c:3049
1566 msgid "get file information"
1567 msgstr "ఫైల్ సమాచారమును పొందుము"
1568
1569 #: fish/cmds.c:3050
1570 msgid "get file system statistics"
1571 msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ గణాంకాలను పొందుము"
1572
1573 #: fish/cmds.c:3051 fish/cmds.c:3052
1574 msgid "print the printable strings in a file"
1575 msgstr "ముద్రించదగు స్ట్రింగులను ఫైలునందు ముద్రించుము"
1576
1577 #: fish/cmds.c:3053
1578 msgid "list supported groups of commands"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: fish/cmds.c:3054
1582 msgid "disable swap on device"
1583 msgstr "swapను పరికరముపై అచేతనముచేయి"
1584
1585 #: fish/cmds.c:3055
1586 msgid "disable swap on file"
1587 msgstr "swapను ఫైలుపై అచేతనముచేయి"
1588
1589 #: fish/cmds.c:3056
1590 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1591 msgstr "swapను లేబుల్డు swap విభజనపై అచేతనముచేయి"
1592
1593 #: fish/cmds.c:3057
1594 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1595 msgstr "swapను swap విభజనపై UUID ద్వారా అచేతనముచేయి"
1596
1597 #: fish/cmds.c:3058
1598 msgid "enable swap on device"
1599 msgstr "పరికరము swapను చేతనముచేయి"
1600
1601 #: fish/cmds.c:3059
1602 msgid "enable swap on file"
1603 msgstr "ఫైలుపై swapను చేతనముచేయి"
1604
1605 #: fish/cmds.c:3060
1606 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1607 msgstr "swapను లైబుల్డు swap విభజనపై చేతనముచేయి"
1608
1609 #: fish/cmds.c:3061
1610 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1611 msgstr "swapను swap విభజనపై UUID ద్వారా చేతనముచేయి"
1612
1613 #: fish/cmds.c:3062
1614 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1615 msgstr "సింక్ డిస్కులు, వ్రాసినవి డిస్కు ప్రతిబింబమునకు ఫ్లష్ చేయబడినవి"
1616
1617 #: fish/cmds.c:3063
1618 msgid "return last 10 lines of a file"
1619 msgstr "ఫైలు యొక్క చివరి 10 వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
1620
1621 #: fish/cmds.c:3064
1622 msgid "return last N lines of a file"
1623 msgstr "ఫైలు యొక్క చివరి N వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
1624
1625 #: fish/cmds.c:3065
1626 msgid "unpack tarfile to directory"
1627 msgstr "టార్‌ఫైలును డైరెక్టరీనకు అన్‌పాక్ చేయుము"
1628
1629 #: fish/cmds.c:3066
1630 msgid "pack directory into tarfile"
1631 msgstr "డైరెక్టరీను టార్‌పైలులోనికి పాక్ చేయుము"
1632
1633 #: fish/cmds.c:3067 fish/cmds.c:3074
1634 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1635 msgstr "కుదించిన టార్‌బాల్‌ను డెరెక్టరీనకు అన్‌పాక్ చేయుము"
1636
1637 #: fish/cmds.c:3068 fish/cmds.c:3075
1638 msgid "pack directory into compressed tarball"
1639 msgstr "డైరెక్టరీను కుదించిన టార్‌బాల్‌కు పాక్ చేయుము"
1640
1641 #: fish/cmds.c:3069
1642 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: fish/cmds.c:3070
1646 msgid "update file timestamps or create a new file"
1647 msgstr "ఫైలు టైమ్‌స్టాంపులను నవీకరించుము లేదా కొత్త ఫైలును సృష్టించుము"
1648
1649 #: fish/cmds.c:3071
1650 msgid "truncate a file to zero size"
1651 msgstr "ఫైలును సున్నా పరిమాణముకు ట్రంకేట్ చేయుము"
1652
1653 #: fish/cmds.c:3072
1654 msgid "truncate a file to a particular size"
1655 msgstr "ఫైలును ఫలానా పరిమాణముకు కుదించుము"
1656
1657 #: fish/cmds.c:3073
1658 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1659 msgstr "ext2/ext3/ext4 సూపర్‌బ్లాక్ వివరములను పొందుము"
1660
1661 #: fish/cmds.c:3076
1662 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1663 msgstr "ఫైల్ రీతి సృష్టీకరణ మాస్క్ అమర్చుము (umask)"
1664
1665 #: fish/cmds.c:3077
1666 msgid "unmount a filesystem"
1667 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను అన్‌మౌంట్ చేయుము"
1668
1669 #: fish/cmds.c:3078
1670 msgid "unmount all filesystems"
1671 msgstr "అన్ని ఫైల్‌సిస్టమ్సును అన్‌మౌంట్ చేయుము"
1672
1673 #: fish/cmds.c:3079
1674 msgid "unset an environment variable"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: fish/cmds.c:3080
1678 msgid "upload a file from the local machine"
1679 msgstr "స్థానిక మిషన్‌నుండి వొక ఫైలును అప్‌లోడు చేయుము"
1680
1681 #: fish/cmds.c:3081
1682 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: fish/cmds.c:3082
1686 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1687 msgstr "ఫైలు యొక్క టైమ్‌స్టాంపును నానోసెకండ్ ప్రెసిషన్‌(సూక్ష్మత)తో అమర్చుము"
1688
1689 #: fish/cmds.c:3083
1690 msgid "get the library version number"
1691 msgstr "లైబ్రరీ వర్షన్ సంఖ్యను పొందుము"
1692
1693 #: fish/cmds.c:3084
1694 msgid "get the filesystem label"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: fish/cmds.c:3085
1698 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1699 msgstr "మౌంటైన పరికరముకు చెందిన లైనక్స్ VFS రకమును పొందుము"
1700
1701 #: fish/cmds.c:3086
1702 msgid "get the filesystem UUID"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: fish/cmds.c:3087
1706 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1707 msgstr "కొన్ని వాల్యూమ్ సమూహాలను క్రియాశీలపరచుము లేదా క్రియాహీనపరచుము"
1708
1709 #: fish/cmds.c:3088
1710 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1711 msgstr "అన్ని వాల్యూమ్ సమూహాలను క్రియాశీలపరచుము లేదా క్రియాహీనపరచుము"
1712
1713 #: fish/cmds.c:3089
1714 msgid "create an LVM volume group"
1715 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహం సృష్టించుము"
1716
1717 #: fish/cmds.c:3090
1718 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: fish/cmds.c:3091
1722 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: fish/cmds.c:3092
1726 msgid "remove an LVM volume group"
1727 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహమును తీసివేయుము"
1728
1729 #: fish/cmds.c:3093
1730 msgid "rename an LVM volume group"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: fish/cmds.c:3094 fish/cmds.c:3095
1734 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1735 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహాలను (VGs) జాబితాచేయుము"
1736
1737 #: fish/cmds.c:3096
1738 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: fish/cmds.c:3097
1742 msgid "get the UUID of a volume group"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: fish/cmds.c:3098
1746 msgid "count characters in a file"
1747 msgstr "ఫైలునందలి అక్షరములను లెక్కించుము"
1748
1749 #: fish/cmds.c:3099
1750 msgid "count lines in a file"
1751 msgstr "ఫైలునందలి వరుసలను లెక్కించుము"
1752
1753 #: fish/cmds.c:3100
1754 msgid "count words in a file"
1755 msgstr "ఫైలునందలి పదములను లెక్కించుము"
1756
1757 #: fish/cmds.c:3101
1758 msgid "create a new file"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: fish/cmds.c:3102
1762 msgid "append content to end of file"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: fish/cmds.c:3103
1766 msgid "create a file"
1767 msgstr "ఫైలును సృష్టించుము"
1768
1769 #: fish/cmds.c:3106
1770 msgid "write zeroes to the device"
1771 msgstr "పరికరమునకు సున్నాలను వ్రాయుము"
1772
1773 #: fish/cmds.c:3107
1774 msgid "write zeroes to an entire device"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: fish/cmds.c:3108
1778 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1779 msgstr "ext2/3 ఫైలుసిస్టమ్ పైన వుపయోగించని ఐనోడ్లు మరియు డిస్కు బ్లాకులు సున్నా"
1780
1781 #: fish/cmds.c:3111
1782 msgid "determine file type inside a compressed file"
1783 msgstr "కుదించిన ఫైలునందలి ఫైలు రకమును నిర్ధారించుము"
1784
1785 #: fish/cmds.c:3114
1786 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1787 msgstr "ఆదేశము కొరకు విశదీకృత సహాయమును చూపుటకు -h <cmd> / help <cmd> వుపయోగించుము"
1788
1789 #: fish/cmds.c:3432 fish/cmds.c:3446 fish/cmds.c:3462 fish/cmds.c:3479
1790 #: fish/cmds.c:3496 fish/cmds.c:3514 fish/cmds.c:3533 fish/cmds.c:3549
1791 #: fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3583 fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3617
1792 #: fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3649 fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3682
1793 #: fish/cmds.c:3698 fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3730 fish/cmds.c:3746
1794 #: fish/cmds.c:3762 fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3829
1795 #: fish/cmds.c:3845 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3879 fish/cmds.c:3897
1796 #: fish/cmds.c:3912 fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3945 fish/cmds.c:3963
1797 #: fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4016 fish/cmds.c:4034
1798 #: fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4113
1799 #: fish/cmds.c:4133 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4171 fish/cmds.c:4191
1800 #: fish/cmds.c:4211 fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4246 fish/cmds.c:4262
1801 #: fish/cmds.c:4339 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4391
1802 #: fish/cmds.c:4480 fish/cmds.c:4500 fish/cmds.c:4520 fish/cmds.c:4540
1803 #: fish/cmds.c:4560 fish/cmds.c:4580 fish/cmds.c:4599 fish/cmds.c:4618
1804 #: fish/cmds.c:4637 fish/cmds.c:4652 fish/cmds.c:4671 fish/cmds.c:4691
1805 #: fish/cmds.c:4711 fish/cmds.c:4787 fish/cmds.c:4802 fish/cmds.c:4820
1806 #: fish/cmds.c:4853 fish/cmds.c:4872 fish/cmds.c:4888 fish/cmds.c:4904
1807 #: fish/cmds.c:4923 fish/cmds.c:4945 fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4987
1808 #: fish/cmds.c:5004 fish/cmds.c:5021 fish/cmds.c:5038 fish/cmds.c:5055
1809 #: fish/cmds.c:5072 fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5106 fish/cmds.c:5125
1810 #: fish/cmds.c:5148 fish/cmds.c:5184 fish/cmds.c:5201 fish/cmds.c:5224
1811 #: fish/cmds.c:5246 fish/cmds.c:5267 fish/cmds.c:5287 fish/cmds.c:5306
1812 #: fish/cmds.c:5326 fish/cmds.c:5344 fish/cmds.c:5362 fish/cmds.c:5376
1813 #: fish/cmds.c:5392 fish/cmds.c:5412 fish/cmds.c:5431 fish/cmds.c:5450
1814 #: fish/cmds.c:5469 fish/cmds.c:5488 fish/cmds.c:5508 fish/cmds.c:5548
1815 #: fish/cmds.c:5605 fish/cmds.c:5626 fish/cmds.c:5647 fish/cmds.c:5668
1816 #: fish/cmds.c:5686 fish/cmds.c:5708 fish/cmds.c:5746 fish/cmds.c:5768
1817 #: fish/cmds.c:5847 fish/cmds.c:5886 fish/cmds.c:5901 fish/cmds.c:5918
1818 #: fish/cmds.c:5932 fish/cmds.c:5948 fish/cmds.c:5970 fish/cmds.c:5992
1819 #: fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6036 fish/cmds.c:6058 fish/cmds.c:6080
1820 #: fish/cmds.c:6100 fish/cmds.c:6117 fish/cmds.c:6134 fish/cmds.c:6153
1821 #: fish/cmds.c:6172 fish/cmds.c:6192 fish/cmds.c:6228 fish/cmds.c:6247
1822 #: fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6283 fish/cmds.c:6301 fish/cmds.c:6324
1823 #: fish/cmds.c:6347 fish/cmds.c:6371 fish/cmds.c:6394 fish/cmds.c:6415
1824 #: fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6481 fish/cmds.c:6503
1825 #: fish/cmds.c:6524 fish/cmds.c:6547 fish/cmds.c:6564 fish/cmds.c:6581
1826 #: fish/cmds.c:6599 fish/cmds.c:6617 fish/cmds.c:6638 fish/cmds.c:6656
1827 #: fish/cmds.c:6677 fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6715 fish/cmds.c:6736
1828 #: fish/cmds.c:6759 fish/cmds.c:6782 fish/cmds.c:6804 fish/cmds.c:6837
1829 #: fish/cmds.c:6854 fish/cmds.c:6871 fish/cmds.c:6895 fish/cmds.c:6918
1830 #: fish/cmds.c:6941 fish/cmds.c:6963 fish/cmds.c:6980 fish/cmds.c:7002
1831 #: fish/cmds.c:7096 fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7136 fish/cmds.c:7156
1832 #: fish/cmds.c:7174 fish/cmds.c:7195 fish/cmds.c:7231 fish/cmds.c:7248
1833 #: fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7323 fish/cmds.c:7343
1834 #: fish/cmds.c:7363 fish/cmds.c:7383 fish/cmds.c:7405 fish/cmds.c:7422
1835 #: fish/cmds.c:7441 fish/cmds.c:7460 fish/cmds.c:7482 fish/cmds.c:7503
1836 #: fish/cmds.c:7524 fish/cmds.c:7545 fish/cmds.c:7568 fish/cmds.c:7609
1837 #: fish/cmds.c:7632 fish/cmds.c:7671 fish/cmds.c:7688 fish/cmds.c:7707
1838 #: fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7751 fish/cmds.c:7773 fish/cmds.c:7791
1839 #: fish/cmds.c:7810 fish/cmds.c:7831 fish/cmds.c:7908 fish/cmds.c:7949
1840 #: fish/cmds.c:8028 fish/cmds.c:8104 fish/cmds.c:8141 fish/cmds.c:8164
1841 #: fish/cmds.c:8185 fish/cmds.c:8208 fish/cmds.c:8230 fish/cmds.c:8255
1842 #: fish/cmds.c:8298 fish/cmds.c:8339 fish/cmds.c:8360 fish/cmds.c:8378
1843 #: fish/cmds.c:8397 fish/cmds.c:8414 fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8459
1844 #: fish/cmds.c:8483 fish/cmds.c:8507 fish/cmds.c:8531 fish/cmds.c:8555
1845 #: fish/cmds.c:8579 fish/cmds.c:8603 fish/cmds.c:8627 fish/cmds.c:8651
1846 #: fish/cmds.c:8675 fish/cmds.c:8699 fish/cmds.c:8723 fish/cmds.c:8746
1847 #: fish/cmds.c:8769 fish/cmds.c:8790 fish/cmds.c:8811 fish/cmds.c:8832
1848 #: fish/cmds.c:8852 fish/cmds.c:8875 fish/cmds.c:8913 fish/cmds.c:8930
1849 #: fish/cmds.c:8947 fish/cmds.c:8966 fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9002
1850 #: fish/cmds.c:9019 fish/cmds.c:9036 fish/cmds.c:9053 fish/cmds.c:9072
1851 #: fish/cmds.c:9108 fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9181 fish/cmds.c:9198
1852 #: fish/cmds.c:9215 fish/cmds.c:9231 fish/cmds.c:9246 fish/cmds.c:9267
1853 #: fish/cmds.c:9305 fish/cmds.c:9343 fish/cmds.c:9382 fish/cmds.c:9422
1854 #: fish/cmds.c:9463 fish/cmds.c:9504 fish/cmds.c:9542 fish/cmds.c:9559
1855 #: fish/cmds.c:9582 fish/cmds.c:9604 fish/cmds.c:9626 fish/cmds.c:9646
1856 #: fish/cmds.c:9666 fish/cmds.c:9702 fish/cmds.c:9774 fish/cmds.c:9814
1857 #: fish/cmds.c:9872 fish/cmds.c:9898 fish/cmds.c:9924 fish/cmds.c:9952
1858 #: fish/cmds.c:10011 fish/cmds.c:10032 fish/cmds.c:10077 fish/cmds.c:10097
1859 #: fish/cmds.c:10136 fish/cmds.c:10173 fish/cmds.c:10193 fish/cmds.c:10215
1860 #: fish/cmds.c:10272 fish/cmds.c:10292 fish/cmds.c:10314 fish/cmds.c:10336
1861 #: fish/cmds.c:10355 fish/cmds.c:10375 fish/cmds.c:10402 fish/cmds.c:10422
1862 #: fish/cmds.c:10442 fish/cmds.c:10462 fish/cmds.c:10482 fish/cmds.c:10504
1863 #: fish/cmds.c:10539 fish/cmds.c:10557 fish/cmds.c:10580 fish/cmds.c:10602
1864 #: fish/cmds.c:10617 fish/cmds.c:10634 fish/cmds.c:10671 fish/cmds.c:10710
1865 #: fish/cmds.c:10750 fish/cmds.c:10806 fish/cmds.c:10828 fish/cmds.c:10864
1866 #: fish/cmds.c:10879 fish/cmds.c:10899 fish/cmds.c:10939 fish/cmds.c:10962
1867 #: fish/cmds.c:10986 fish/cmds.c:11011 fish/cmds.c:11052 fish/cmds.c:11077
1868 #: fish/cmds.c:11115 fish/cmds.c:11146 fish/cmds.c:11177 fish/cmds.c:11205
1869 #: fish/cmds.c:11225 fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11277 fish/cmds.c:11297
1870 #: fish/cmds.c:11314 fish/cmds.c:11332 fish/cmds.c:11357 fish/cmds.c:11380
1871 #: fish/cmds.c:11399 fish/cmds.c:11443 fish/cmds.c:11488 fish/cmds.c:11536
1872 #: fish/cmds.c:11577 fish/cmds.c:11596 fish/cmds.c:11616 fish/cmds.c:11636
1873 #: fish/cmds.c:11657 fish/cmds.c:11678 fish/cmds.c:11699 fish/cmds.c:11720
1874 #: fish/cmds.c:11741 fish/cmds.c:11763 fish/cmds.c:11801 fish/cmds.c:11852
1875 #: fish/cmds.c:11890 fish/cmds.c:11946 fish/cmds.c:12082 fish/cmds.c:12111
1876 #: fish/cmds.c:12138 fish/cmds.c:12155 fish/cmds.c:12176 fish/cmds.c:12193
1877 #: fish/cmds.c:12255 fish/cmds.c:12393 fish/cmds.c:12551
1878 #, c-format
1879 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1880 msgstr "%s అనునది %d పారామితి(ల)ను కలిగివుండాలి\n"
1881
1882 #: fish/cmds.c:3433 fish/cmds.c:3447 fish/cmds.c:3463 fish/cmds.c:3480
1883 #: fish/cmds.c:3497 fish/cmds.c:3515 fish/cmds.c:3534 fish/cmds.c:3550
1884 #: fish/cmds.c:3568 fish/cmds.c:3584 fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3618
1885 #: fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3668 fish/cmds.c:3683
1886 #: fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3715 fish/cmds.c:3731 fish/cmds.c:3747
1887 #: fish/cmds.c:3763 fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3814 fish/cmds.c:3830
1888 #: fish/cmds.c:3846 fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3898
1889 #: fish/cmds.c:3913 fish/cmds.c:3931 fish/cmds.c:3946 fish/cmds.c:3964
1890 #: fish/cmds.c:3979 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4017 fish/cmds.c:4035
1891 #: fish/cmds.c:4055 fish/cmds.c:4074 fish/cmds.c:4094 fish/cmds.c:4114
1892 #: fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4192
1893 #: fish/cmds.c:4212 fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:4247 fish/cmds.c:4263
1894 #: fish/cmds.c:4284 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4375
1895 #: fish/cmds.c:4392 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4481 fish/cmds.c:4501
1896 #: fish/cmds.c:4521 fish/cmds.c:4541 fish/cmds.c:4561 fish/cmds.c:4581
1897 #: fish/cmds.c:4600 fish/cmds.c:4619 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:4653
1898 #: fish/cmds.c:4672 fish/cmds.c:4692 fish/cmds.c:4712 fish/cmds.c:4735
1899 #: fish/cmds.c:4788 fish/cmds.c:4803 fish/cmds.c:4821 fish/cmds.c:4854
1900 #: fish/cmds.c:4873 fish/cmds.c:4889 fish/cmds.c:4905 fish/cmds.c:4924
1901 #: fish/cmds.c:4946 fish/cmds.c:4968 fish/cmds.c:4988 fish/cmds.c:5005
1902 #: fish/cmds.c:5022 fish/cmds.c:5039 fish/cmds.c:5056 fish/cmds.c:5073
1903 #: fish/cmds.c:5090 fish/cmds.c:5107 fish/cmds.c:5126 fish/cmds.c:5149
1904 #: fish/cmds.c:5185 fish/cmds.c:5202 fish/cmds.c:5225 fish/cmds.c:5247
1905 #: fish/cmds.c:5268 fish/cmds.c:5288 fish/cmds.c:5307 fish/cmds.c:5327
1906 #: fish/cmds.c:5345 fish/cmds.c:5363 fish/cmds.c:5377 fish/cmds.c:5393
1907 #: fish/cmds.c:5413 fish/cmds.c:5432 fish/cmds.c:5451 fish/cmds.c:5470
1908 #: fish/cmds.c:5489 fish/cmds.c:5509 fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5606
1909 #: fish/cmds.c:5627 fish/cmds.c:5648 fish/cmds.c:5669 fish/cmds.c:5687
1910 #: fish/cmds.c:5709 fish/cmds.c:5747 fish/cmds.c:5769 fish/cmds.c:5848
1911 #: fish/cmds.c:5887 fish/cmds.c:5902 fish/cmds.c:5919 fish/cmds.c:5933
1912 #: fish/cmds.c:5949 fish/cmds.c:5971 fish/cmds.c:5993 fish/cmds.c:6015
1913 #: fish/cmds.c:6037 fish/cmds.c:6059 fish/cmds.c:6081 fish/cmds.c:6101
1914 #: fish/cmds.c:6118 fish/cmds.c:6135 fish/cmds.c:6154 fish/cmds.c:6173
1915 #: fish/cmds.c:6193 fish/cmds.c:6229 fish/cmds.c:6248 fish/cmds.c:6267
1916 #: fish/cmds.c:6284 fish/cmds.c:6302 fish/cmds.c:6325 fish/cmds.c:6348
1917 #: fish/cmds.c:6372 fish/cmds.c:6395 fish/cmds.c:6416 fish/cmds.c:6439
1918 #: fish/cmds.c:6462 fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6504 fish/cmds.c:6525
1919 #: fish/cmds.c:6548 fish/cmds.c:6565 fish/cmds.c:6582 fish/cmds.c:6600
1920 #: fish/cmds.c:6618 fish/cmds.c:6639 fish/cmds.c:6657 fish/cmds.c:6678
1921 #: fish/cmds.c:6698 fish/cmds.c:6716 fish/cmds.c:6737 fish/cmds.c:6760
1922 #: fish/cmds.c:6783 fish/cmds.c:6805 fish/cmds.c:6838 fish/cmds.c:6855
1923 #: fish/cmds.c:6872 fish/cmds.c:6896 fish/cmds.c:6919 fish/cmds.c:6942
1924 #: fish/cmds.c:6964 fish/cmds.c:6981 fish/cmds.c:7003 fish/cmds.c:7097
1925 #: fish/cmds.c:7117 fish/cmds.c:7137 fish/cmds.c:7157 fish/cmds.c:7175
1926 #: fish/cmds.c:7196 fish/cmds.c:7232 fish/cmds.c:7249 fish/cmds.c:7271
1927 #: fish/cmds.c:7288 fish/cmds.c:7324 fish/cmds.c:7344 fish/cmds.c:7364
1928 #: fish/cmds.c:7384 fish/cmds.c:7406 fish/cmds.c:7423 fish/cmds.c:7442
1929 #: fish/cmds.c:7461 fish/cmds.c:7483 fish/cmds.c:7504 fish/cmds.c:7525
1930 #: fish/cmds.c:7546 fish/cmds.c:7569 fish/cmds.c:7610 fish/cmds.c:7633
1931 #: fish/cmds.c:7672 fish/cmds.c:7689 fish/cmds.c:7708 fish/cmds.c:7729
1932 #: fish/cmds.c:7752 fish/cmds.c:7774 fish/cmds.c:7792 fish/cmds.c:7811
1933 #: fish/cmds.c:7832 fish/cmds.c:7909 fish/cmds.c:7950 fish/cmds.c:8029
1934 #: fish/cmds.c:8105 fish/cmds.c:8142 fish/cmds.c:8165 fish/cmds.c:8186
1935 #: fish/cmds.c:8209 fish/cmds.c:8231 fish/cmds.c:8256 fish/cmds.c:8299
1936 #: fish/cmds.c:8340 fish/cmds.c:8361 fish/cmds.c:8379 fish/cmds.c:8398
1937 #: fish/cmds.c:8415 fish/cmds.c:8433 fish/cmds.c:8460 fish/cmds.c:8484
1938 #: fish/cmds.c:8508 fish/cmds.c:8532 fish/cmds.c:8556 fish/cmds.c:8580
1939 #: fish/cmds.c:8604 fish/cmds.c:8628 fish/cmds.c:8652 fish/cmds.c:8676
1940 #: fish/cmds.c:8700 fish/cmds.c:8724 fish/cmds.c:8747 fish/cmds.c:8770
1941 #: fish/cmds.c:8791 fish/cmds.c:8812 fish/cmds.c:8833 fish/cmds.c:8853
1942 #: fish/cmds.c:8876 fish/cmds.c:8914 fish/cmds.c:8931 fish/cmds.c:8948
1943 #: fish/cmds.c:8967 fish/cmds.c:8986 fish/cmds.c:9003 fish/cmds.c:9020
1944 #: fish/cmds.c:9037 fish/cmds.c:9054 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9109
1945 #: fish/cmds.c:9149 fish/cmds.c:9182 fish/cmds.c:9199 fish/cmds.c:9216
1946 #: fish/cmds.c:9232 fish/cmds.c:9247 fish/cmds.c:9268 fish/cmds.c:9306
1947 #: fish/cmds.c:9344 fish/cmds.c:9383 fish/cmds.c:9423 fish/cmds.c:9464
1948 #: fish/cmds.c:9505 fish/cmds.c:9543 fish/cmds.c:9560 fish/cmds.c:9583
1949 #: fish/cmds.c:9605 fish/cmds.c:9627 fish/cmds.c:9647 fish/cmds.c:9667
1950 #: fish/cmds.c:9703 fish/cmds.c:9775 fish/cmds.c:9815 fish/cmds.c:9873
1951 #: fish/cmds.c:9899 fish/cmds.c:9925 fish/cmds.c:9953 fish/cmds.c:10012
1952 #: fish/cmds.c:10033 fish/cmds.c:10078 fish/cmds.c:10098 fish/cmds.c:10137
1953 #: fish/cmds.c:10174 fish/cmds.c:10194 fish/cmds.c:10216 fish/cmds.c:10273
1954 #: fish/cmds.c:10293 fish/cmds.c:10315 fish/cmds.c:10337 fish/cmds.c:10356
1955 #: fish/cmds.c:10376 fish/cmds.c:10403 fish/cmds.c:10423 fish/cmds.c:10443
1956 #: fish/cmds.c:10463 fish/cmds.c:10483 fish/cmds.c:10505 fish/cmds.c:10540
1957 #: fish/cmds.c:10558 fish/cmds.c:10581 fish/cmds.c:10603 fish/cmds.c:10618
1958 #: fish/cmds.c:10635 fish/cmds.c:10672 fish/cmds.c:10711 fish/cmds.c:10751
1959 #: fish/cmds.c:10807 fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10865 fish/cmds.c:10880
1960 #: fish/cmds.c:10900 fish/cmds.c:10940 fish/cmds.c:10963 fish/cmds.c:10987
1961 #: fish/cmds.c:11012 fish/cmds.c:11053 fish/cmds.c:11078 fish/cmds.c:11116
1962 #: fish/cmds.c:11147 fish/cmds.c:11178 fish/cmds.c:11206 fish/cmds.c:11226
1963 #: fish/cmds.c:11258 fish/cmds.c:11278 fish/cmds.c:11298 fish/cmds.c:11315
1964 #: fish/cmds.c:11333 fish/cmds.c:11358 fish/cmds.c:11381 fish/cmds.c:11400
1965 #: fish/cmds.c:11444 fish/cmds.c:11489 fish/cmds.c:11537 fish/cmds.c:11578
1966 #: fish/cmds.c:11597 fish/cmds.c:11617 fish/cmds.c:11637 fish/cmds.c:11658
1967 #: fish/cmds.c:11679 fish/cmds.c:11700 fish/cmds.c:11721 fish/cmds.c:11742
1968 #: fish/cmds.c:11764 fish/cmds.c:11802 fish/cmds.c:11853 fish/cmds.c:11891
1969 #: fish/cmds.c:11947 fish/cmds.c:11970 fish/cmds.c:12083 fish/cmds.c:12112
1970 #: fish/cmds.c:12139 fish/cmds.c:12156 fish/cmds.c:12177 fish/cmds.c:12194
1971 #: fish/cmds.c:12216 fish/cmds.c:12256 fish/cmds.c:12277 fish/cmds.c:12337
1972 #: fish/cmds.c:12394 fish/cmds.c:12420 fish/cmds.c:12489 fish/cmds.c:12552
1973 #: fish/cmds.c:12574 fish/cmds.c:12665 fish/cmds.c:12758 fish/cmds.c:12851
1974 #, c-format
1975 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1976 msgstr "'help %s' అనునది టైపుచేయండి %sపై సహాయం కొరకు\n"
1977
1978 #: fish/cmds.c:3791 fish/cmds.c:4831 fish/cmds.c:5161 fish/cmds.c:5519
1979 #: fish/cmds.c:5559 fish/cmds.c:5578 fish/cmds.c:5721 fish/cmds.c:5780
1980 #: fish/cmds.c:5799 fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5861 fish/cmds.c:6204
1981 #: fish/cmds.c:6815 fish/cmds.c:7014 fish/cmds.c:7033 fish/cmds.c:7052
1982 #: fish/cmds.c:7071 fish/cmds.c:7207 fish/cmds.c:7298 fish/cmds.c:7579
1983 #: fish/cmds.c:7643 fish/cmds.c:7842 fish/cmds.c:7861 fish/cmds.c:7880
1984 #: fish/cmds.c:7919 fish/cmds.c:7960 fish/cmds.c:7979 fish/cmds.c:7998
1985 #: fish/cmds.c:8039 fish/cmds.c:8058 fish/cmds.c:8077 fish/cmds.c:8115
1986 #: fish/cmds.c:8268 fish/cmds.c:8311 fish/cmds.c:8888 fish/cmds.c:9083
1987 #: fish/cmds.c:9121 fish/cmds.c:9159 fish/cmds.c:9279 fish/cmds.c:9316
1988 #: fish/cmds.c:9354 fish/cmds.c:9393 fish/cmds.c:9434 fish/cmds.c:9475
1989 #: fish/cmds.c:9516 fish/cmds.c:9679 fish/cmds.c:9715 fish/cmds.c:9728
1990 #: fish/cmds.c:9741 fish/cmds.c:9754 fish/cmds.c:9787 fish/cmds.c:9825
1991 #: fish/cmds.c:9844 fish/cmds.c:9965 fish/cmds.c:9984 fish/cmds.c:10045
1992 #: fish/cmds.c:10058 fish/cmds.c:10109 fish/cmds.c:10148 fish/cmds.c:10226
1993 #: fish/cmds.c:10245 fish/cmds.c:10519 fish/cmds.c:10646 fish/cmds.c:10683
1994 #: fish/cmds.c:10722 fish/cmds.c:10762 fish/cmds.c:10781 fish/cmds.c:10840
1995 #: fish/cmds.c:10913 fish/cmds.c:11023 fish/cmds.c:11093 fish/cmds.c:11127
1996 #: fish/cmds.c:11158 fish/cmds.c:11189 fish/cmds.c:11238 fish/cmds.c:11415
1997 #: fish/cmds.c:11459 fish/cmds.c:11508 fish/cmds.c:11552 fish/cmds.c:11778
1998 #: fish/cmds.c:11816 fish/cmds.c:11829 fish/cmds.c:11867 fish/cmds.c:11902
1999 #: fish/cmds.c:11921 fish/cmds.c:11988 fish/cmds.c:12016 fish/cmds.c:12039
2000 #: fish/cmds.c:12294 fish/cmds.c:12355 fish/cmds.c:12441 fish/cmds.c:12509
2001 #: fish/cmds.c:12592 fish/cmds.c:12609 fish/cmds.c:12626 fish/cmds.c:12684
2002 #: fish/cmds.c:12701 fish/cmds.c:12718 fish/cmds.c:12777 fish/cmds.c:12794
2003 #: fish/cmds.c:12811 fish/cmds.c:12871 fish/cmds.c:12888 fish/cmds.c:12905
2004 #, c-format
2005 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: fish/cmds.c:3797 fish/cmds.c:4837 fish/cmds.c:5167 fish/cmds.c:5525
2009 #: fish/cmds.c:5565 fish/cmds.c:5584 fish/cmds.c:5727 fish/cmds.c:5786
2010 #: fish/cmds.c:5805 fish/cmds.c:5824 fish/cmds.c:5867 fish/cmds.c:6210
2011 #: fish/cmds.c:6821 fish/cmds.c:7020 fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7058
2012 #: fish/cmds.c:7077 fish/cmds.c:7213 fish/cmds.c:7304 fish/cmds.c:7585
2013 #: fish/cmds.c:7649 fish/cmds.c:7848 fish/cmds.c:7867 fish/cmds.c:7886
2014 #: fish/cmds.c:7925 fish/cmds.c:7966 fish/cmds.c:7985 fish/cmds.c:8004
2015 #: fish/cmds.c:8045 fish/cmds.c:8064 fish/cmds.c:8083 fish/cmds.c:8121
2016 #: fish/cmds.c:8274 fish/cmds.c:8317 fish/cmds.c:8894 fish/cmds.c:9089
2017 #: fish/cmds.c:9127 fish/cmds.c:9165 fish/cmds.c:9285 fish/cmds.c:9322
2018 #: fish/cmds.c:9360 fish/cmds.c:9399 fish/cmds.c:9440 fish/cmds.c:9481
2019 #: fish/cmds.c:9522 fish/cmds.c:9793 fish/cmds.c:9831 fish/cmds.c:9850
2020 #: fish/cmds.c:9971 fish/cmds.c:10115 fish/cmds.c:10154 fish/cmds.c:10232
2021 #: fish/cmds.c:10251 fish/cmds.c:10652 fish/cmds.c:10689 fish/cmds.c:10728
2022 #: fish/cmds.c:10768 fish/cmds.c:10787 fish/cmds.c:10846 fish/cmds.c:10919
2023 #: fish/cmds.c:11029 fish/cmds.c:11421 fish/cmds.c:11465 fish/cmds.c:11514
2024 #: fish/cmds.c:11558 fish/cmds.c:11908 fish/cmds.c:11994 fish/cmds.c:12022
2025 #: fish/cmds.c:12045 fish/cmds.c:12447 fish/cmds.c:12515
2026 #, c-format
2027 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: fish/cmds.c:4283 fish/cmds.c:4412 fish/cmds.c:4734 fish/cmds.c:11969
2031 #: fish/cmds.c:12215 fish/cmds.c:12276 fish/cmds.c:12336 fish/cmds.c:12419
2032 #: fish/cmds.c:12488 fish/cmds.c:12573 fish/cmds.c:12664 fish/cmds.c:12757
2033 #: fish/cmds.c:12850
2034 #, c-format
2035 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: fish/cmds.c:4314 fish/cmds.c:4453 fish/cmds.c:4755 fish/cmds.c:12055
2039 #: fish/cmds.c:12232 fish/cmds.c:12309 fish/cmds.c:12365 fish/cmds.c:12457
2040 #: fish/cmds.c:12525 fish/cmds.c:12636 fish/cmds.c:12728 fish/cmds.c:12821
2041 #: fish/cmds.c:12915
2042 #, c-format
2043 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: fish/cmds.c:4320 fish/cmds.c:4459 fish/cmds.c:4761 fish/cmds.c:12061
2047 #: fish/cmds.c:12238 fish/cmds.c:12315 fish/cmds.c:12371 fish/cmds.c:12463
2048 #: fish/cmds.c:12531 fish/cmds.c:12642 fish/cmds.c:12734 fish/cmds.c:12827
2049 #: fish/cmds.c:12921
2050 #, c-format
2051 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: fish/cmds.c:12943
2055 #, c-format
2056 msgid "%s: unknown command\n"
2057 msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము\n"
2058
2059 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2060 #, c-format
2061 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: fish/copy.c:41
2065 #, c-format
2066 msgid ""
2067 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: fish/copy.c:62
2071 #, c-format
2072 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: fish/copy.c:157
2076 #, c-format
2077 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: fish/copy.c:202
2081 #, c-format
2082 msgid ""
2083 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2084 "image\n"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: fish/copy.c:213
2088 #, c-format
2089 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: fish/copy.c:258
2093 #, c-format
2094 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: fish/display.c:42
2098 #, c-format
2099 msgid "display filename\n"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: fish/edit.c:45
2103 #, c-format
2104 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2105 msgstr "ఫైలును సరికూర్చుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n"
2106
2107 #: fish/fish.c:105
2108 #, c-format
2109 msgid ""
2110 "%s: guest filesystem shell\n"
2111 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2112 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2113 "Usage:\n"
2114 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2115 "Options:\n"
2116 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2117 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2118 "  -a|--add image       Add image\n"
2119 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2120 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2121 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2122 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2123 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2124 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2125 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2126 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2127 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2128 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2129 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2130 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2131 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2132 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2133 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2134 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2135 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2136 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2137 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2138 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2139 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2140 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2141 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2142 "\n"
2143 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2144 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2145 "or\n"
2146 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2147 "\n"
2148 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2149 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2150 "\n"
2151 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: fish/fish.c:246
2155 #, c-format
2156 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2157 msgstr "%s: --listen=PID: PID సంఖ్య కాదు: %s\n"
2158
2159 #: fish/fish.c:253
2160 #, c-format
2161 msgid ""
2162 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2163 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID అనునది రిమోట్ కార్యక్రమము యొక్క PIDకు అమర్చాలి\n"
2164
2165 #: fish/fish.c:303
2166 #, c-format
2167 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2168 msgstr "%s: ఒక -f పారామితి మాత్రమే యివ్వగలము\n"
2169
2170 #: fish/fish.c:476
2171 #, c-format
2172 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2173 msgstr "%s: ఒకే సమయం వద్ద --listen మరియు --remote ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
2174
2175 #: fish/fish.c:484
2176 #, c-format
2177 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2178 msgstr "%s: --listen ఫ్లాగ్‌తో ఆదేశ వరుసపై అదనపు పారామితులు\n"
2179
2180 #: fish/fish.c:490
2181 #, c-format
2182 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2183 msgstr "%s: ఒకే సమయంలో --listen మరియు --file ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
2184
2185 #: fish/fish.c:642
2186 #, c-format
2187 msgid ""
2188 "\n"
2189 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2190 "editing virtual machine filesystems.\n"
2191 "\n"
2192 "Type: 'help' for help on commands\n"
2193 "      'man' to read the manual\n"
2194 "      'quit' to quit the shell\n"
2195 "\n"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
2199 #, c-format
2200 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2201 msgstr "%s: వెట్‌స్పేస్ ద్వారా వేరుచేయబడిన కమాండ్ ఆర్గుమెంట్స్\n"
2202
2203 #: fish/fish.c:803
2204 #, c-format
2205 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2206 msgstr "%s: మూయని సింగిల్ కోట్\n"
2207
2208 #: fish/fish.c:833
2209 #, c-format
2210 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2211 msgstr "%s: '%s'వద్ద స్ట్రింగును పార్శ్ చేయుటలో అంతర్గత దోషము\n"
2212
2213 #: fish/fish.c:850
2214 #, c-format
2215 msgid "%s: too many arguments\n"
2216 msgstr "%s: చాలా యెక్కువ ఆర్గుమెంట్లు\n"
2217
2218 #: fish/fish.c:925
2219 #, c-format
2220 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: fish/fish.c:934
2224 #, c-format
2225 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2226 msgstr "%s: మూయని డబుల్ కోట్\n"
2227
2228 #: fish/fish.c:999
2229 #, c-format
2230 msgid "%s: empty command on command line\n"
2231 msgstr "%s: ఆదేశ వరుసపై ఖాళీ ఆదేశము\n"
2232
2233 #: fish/fish.c:1146
2234 msgid "display a list of commands or help on a command"
2235 msgstr "ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించుము"
2236
2237 #: fish/fish.c:1148
2238 msgid "quit guestfish"
2239 msgstr "guestfish నిష్క్రమించుము"
2240
2241 #: fish/fish.c:1159
2242 #, c-format
2243 msgid ""
2244 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2245 "     help cmd\n"
2246 "     help\n"
2247 msgstr ""
2248 "help - ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించును\n"
2249 "     help cmd\n"
2250 "     help\n"
2251
2252 #: fish/fish.c:1167
2253 #, c-format
2254 msgid ""
2255 "quit - quit guestfish\n"
2256 "     quit\n"
2257 msgstr ""
2258 "quit - guestfish నిష్క్రమించును\n"
2259 "     quit\n"
2260
2261 #: fish/fish.c:1172
2262 #, c-format
2263 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2264 msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము, అన్ని ఆదేశములను జాబితాచేయుటకు -h వుపయోగించుము\n"
2265
2266 #: fish/fish.c:1188
2267 #, c-format
2268 msgid ""
2269 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2270 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2271 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: fish/fish.c:1197
2275 #, c-format
2276 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: fish/fish.c:1353
2280 #, c-format
2281 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2282 msgstr "\"%s\" స్ట్రింగునందు రన్‌యెవే స్ట్రింగ్\n"
2283
2284 #: fish/fish.c:1550
2285 #, c-format
2286 msgid ""
2287 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2288 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: fish/fish.c:1570
2292 #, c-format
2293 msgid ""
2294 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2295 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: fish/fish.c:1589
2299 #, c-format
2300 msgid ""
2301 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2302 "  umount-all\n"
2303 "  mount %s /\n"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: fish/glob.c:53
2307 #, c-format
2308 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2309 msgstr "'glob command [args...]' వుపయోగించు\n"
2310
2311 #: fish/glob.c:73
2312 #, c-format
2313 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2314 msgstr "glob: guestfs_glob_expand కాల్ విఫలమైంది: %s\n"
2315
2316 #: fish/help.c:38
2317 #, c-format
2318 msgid ""
2319 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2320 "command.\n"
2321 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2322 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: fish/help.c:44
2326 #, c-format
2327 msgid ""
2328 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2329 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2330 "'mount-options'.\n"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: fish/help.c:52
2334 #, c-format
2335 msgid ""
2336 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2337 "\n"
2338 "To read the manual, type 'man'.\n"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: fish/hexedit.c:41
2342 #, c-format
2343 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: fish/hexedit.c:52
2347 #, c-format
2348 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: fish/hexedit.c:63
2352 #, c-format
2353 msgid ""
2354 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2355 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2356 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: fish/hexedit.c:92
2360 #, c-format
2361 msgid "hexedit: invalid range\n"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: fish/inspect.c:77
2365 #, c-format
2366 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: fish/inspect.c:89
2370 #, c-format
2371 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: fish/inspect.c:96
2375 #, c-format
2376 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: fish/inspect.c:136
2380 #, c-format
2381 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: fish/inspect.c:148
2385 #, c-format
2386 msgid "Operating system: %s\n"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: fish/inspect.c:161
2390 #, c-format
2391 msgid "%s mounted on %s\n"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: fish/keys.c:53
2395 #, c-format
2396 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2397 msgstr ""
2398
2399 #: fish/lcd.c:34
2400 #, c-format
2401 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2402 msgstr "స్థానిక డైరెక్టరీను మార్చుటకు 'lcd directory' వుపయోగించుము\n"
2403
2404 #: fish/man.c:35
2405 #, c-format
2406 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: fish/man.c:54
2410 #, c-format
2411 msgid "the external 'man' program failed\n"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: fish/more.c:40
2415 #, c-format
2416 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2417 msgstr "ఒక ఫైలును పేజ్ చేయుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n"
2418
2419 #: fish/options.c:36
2420 #, c-format
2421 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: fish/options.c:128
2425 #, c-format
2426 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: fish/prep.c:37
2430 #, c-format
2431 msgid ""
2432 "List of available prepared disk images:\n"
2433 "\n"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: fish/prep.c:40
2437 #, c-format
2438 msgid ""
2439 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2440 "\n"
2441 "%s\n"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: fish/prep.c:48
2445 #, c-format
2446 msgid "  Optional parameters:\n"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: fish/prep.c:55
2450 #, c-format
2451 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: fish/prep.c:65
2455 #, c-format
2456 msgid ""
2457 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2458 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2459 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: fish/prep.c:96
2463 #, c-format
2464 msgid ""
2465 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2466 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: fish/prep.c:158
2470 #, c-format
2471 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2472 msgstr ""
2473
2474 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2475 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2476 msgid "failed to allocate disk"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2480 msgid "could not parse boot size"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2484 #, c-format
2485 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2489 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2490 #, c-format
2491 msgid "failed to partition disk: %s"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2495 #, c-format
2496 msgid "failed to add boot partition: %s"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2500 #, c-format
2501 msgid "failed to add root partition: %s"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2505 #, c-format
2506 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2510 #, c-format
2511 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2515 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2516 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2520 #, c-format
2521 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2525 #, c-format
2526 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2530 #, c-format
2531 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2535 #, c-format
2536 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2540 #, c-format
2541 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: fish/rc.c:257
2545 #, c-format
2546 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2547 msgstr "guestfish: నిభందన దోషము: 'hello' సందేశమును చదువలేక పోయింది\n"
2548
2549 #: fish/rc.c:262
2550 #, c-format
2551 msgid ""
2552 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2553 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2554 msgstr ""
2555 "guestfish: నిభందన దోషము: వర్షన్ అసమానత, సేవిక వర్షన్ '%s' అనునది క్లైంట్ వర్షన్ '%s'తో "
2556 "సరిపోలుట లేదు.  రెండు వర్షన్లు తప్పక సరిగ్గా సరిపోలవలెను.\n"
2557
2558 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2559 #, c-format
2560 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2561 msgstr "guestfish: remote: సేవిక సరిగ్గా నడుచుచున్నట్లు లేదు\n"
2562
2563 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2564 #, c-format
2565 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2566 msgstr "guestfish: protocol error: సేవికకు ప్రాధమిక అభివాదం పంపలేక పోయింది\n"
2567
2568 #: fish/rc.c:388
2569 #, c-format
2570 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2571 msgstr "guestfish: protocol error: సేవిక నుండి ప్రత్యుత్తరమును డీకోడ్ చేయలేక పోయింది\n"
2572
2573 #: fish/reopen.c:38
2574 #, c-format
2575 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2576 msgstr "'reopen' ఆదేశము యే పారామితులను తీసుకొనదు\n"
2577
2578 #: fish/reopen.c:48
2579 #, c-format
2580 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2581 msgstr "reopen: guestfs_create: సంభాలిక సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n"
2582
2583 #: fish/setenv.c:34
2584 #, c-format
2585 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: fish/setenv.c:56
2589 #, c-format
2590 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: fish/supported.c:66
2594 msgid "yes"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: fish/supported.c:68
2598 msgid "no"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: fish/time.c:36
2602 #, c-format
2603 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2604 msgstr "'time command [args...]' వుపయోగించుము\n"
2605
2606 #: fuse/guestmount.c:912
2607 #, c-format
2608 msgid ""
2609 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2610 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2611 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2612 "Usage:\n"
2613 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2614 "Options:\n"
2615 "  -a|--add image       Add image\n"
2616 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2617 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2618 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2619 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2620 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2621 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2622 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2623 "  --help               Display help message and exit\n"
2624 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2625 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2626 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2627 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2628 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2629 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2630 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2631 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2632 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2633 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2634 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: fuse/guestmount.c:1131
2638 #, c-format
2639 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: fuse/guestmount.c:1141
2643 #, c-format
2644 msgid "%s: --live is not compatible with --ro option\n"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: fuse/guestmount.c:1148
2648 #, c-format
2649 msgid "%s: --live is not compatible with -i option\n"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: fuse/guestmount.c:1163
2653 #, c-format
2654 msgid "%s: with --live, you must use exactly one -d option\n"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: fuse/guestmount.c:1170
2658 #, c-format
2659 msgid "%s: --live is not compatible with -a option\n"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: fuse/guestmount.c:1179
2663 #, c-format
2664 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2665 msgstr "%s:హోస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్ నందు మీరు తప్పక వొక మౌంట్‌పాయింట్‌ను తెలుపవలెను\n"
2666
2667 #: inspector/virt-inspector.c:76
2668 #, c-format
2669 msgid ""
2670 "%s: display information about a virtual machine\n"
2671 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2672 "Usage:\n"
2673 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2674 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2675 "Options:\n"
2676 "  -a|--add image       Add image\n"
2677 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2678 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2679 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2680 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2681 "  --help               Display brief help\n"
2682 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2683 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2684 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2685 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2686 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: inspector/virt-inspector.c:263
2690 #, c-format
2691 msgid ""
2692 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2693 "\n"
2694 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2695 "machine\n"
2696 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2697 "\n"
2698 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2699 "must\n"
2700 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2701 "\n"
2702 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2703 "information about the disk image as possible.\n"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: inspector/virt-inspector.c:288
2707 #, c-format
2708 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: inspector/virt-inspector.c:300
2712 #, c-format
2713 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: inspector/virt-inspector.c:308
2717 #, c-format
2718 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2722 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2726 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2730 #, perl-brace-format
2731 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2735 msgid ""
2736 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2737 "XPath::XMLParser)"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2741 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2745 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2749 #, perl-brace-format
2750 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2754 #, perl-brace-format
2755 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2759 #, perl-brace-format
2760 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2764 msgid ""
2765 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2766 "\n"
2767 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2768 "machine\n"
2769 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2770 "\n"
2771 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2772 "information about the disk image as possible.\n"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2776 #, perl-brace-format
2777 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2781 #, perl-brace-format
2782 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2786 #, perl-brace-format
2787 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2791 msgid "Can't find grub on guest"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2795 #, perl-brace-format
2796 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2800 #, perl-brace-format
2801 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2805 #, perl-brace-format
2806 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2810 #, perl-brace-format
2811 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2815 #, perl-brace-format
2816 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2820 #, perl-brace-format
2821 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2825 #, perl-brace-format
2826 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: rescue/virt-rescue.c:64
2830 #, c-format
2831 msgid ""
2832 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2833 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2834 "Usage:\n"
2835 "  %s [--options] -d domname\n"
2836 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2837 "Options:\n"
2838 "  -a|--add image       Add image\n"
2839 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2840 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2841 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2842 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2843 "  --help               Display brief help\n"
2844 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2845 "  --network            Enable network\n"
2846 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2847 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2848 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2849 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2850 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2851 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2852 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2853 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: rescue/virt-rescue.c:162
2857 #, c-format
2858 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: rescue/virt-rescue.c:167
2862 #, c-format
2863 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: rescue/virt-rescue.c:195
2867 #, c-format
2868 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: rescue/virt-rescue.c:428
2872 #, c-format
2873 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/appliance.c:182
2877 #, c-format
2878 msgid ""
2879 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2880 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/appliance.c:332
2884 #, c-format
2885 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/appliance.c:337
2889 #, c-format
2890 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/appliance.c:342
2894 #, c-format
2895 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/appliance.c:672
2899 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/dbdump.c:85
2903 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2907 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/dbdump.c:127
2911 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/dbdump.c:208
2915 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/filearch.c:152
2919 #, c-format
2920 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/filearch.c:265
2924 msgid ""
2925 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2926 "compiled without the libmagic library"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/guestfs.c:177
2930 #, c-format
2931 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2932 msgstr "guestfs_close: ఒకే సంభాలికపై రెండుసార్లు పిలువబడింది\n"
2933
2934 #: src/guestfs.c:344
2935 #, c-format
2936 msgid "warning: %s"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/guestfs.c:403
2940 #, c-format
2941 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2942 msgstr "libguestfs: దోషము: %s\n"
2943
2944 #: src/guestfs.c:981
2945 #, c-format
2946 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/inspect.c:278
2950 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/inspect.c:294
2954 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/inspect.c:522 src/inspect_apps.c:609
2958 msgid ""
2959 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2960 "without the hivex library"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/inspect.c:737 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537
2964 #: src/inspect_fs_unix.c:198 src/inspect_fs_unix.c:658
2965 #: src/inspect_fs_unix.c:958
2966 #, c-format
2967 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/inspect.c:773
2971 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/inspect.c:785
2975 #, c-format
2976 msgid ""
2977 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2978 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349
2982 #, c-format
2983 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/inspect_fs.c:502
2987 #, c-format
2988 msgid "%s: file is empty"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/inspect_fs_unix.c:692
2992 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/inspect_fs_windows.c:164
2996 #, c-format
2997 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/inspect_icon.c:491
3001 #, c-format
3002 msgid "read: %s: unexpected end of file"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/launch.c:134
3006 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3007 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము ఆరంభించిన తర్వాత ఆదేశ వరుస మార్చబడలేదు"
3008
3009 #: src/launch.c:203
3010 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3011 msgstr "guestfs_config: పారామితి తప్పక '-' అక్షరముతో ప్రారంభంకావాలి"
3012
3013 #: src/launch.c:217
3014 #, c-format
3015 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3016 msgstr "guestfs_config: పారామితి '%s' అనుమతించబడదు"
3017
3018 #: src/launch.c:289 src/launch.c:407
3019 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3020 msgstr "ఫైల్‌నామము ',' (కామా) ఆక్షరమును కలిగివుండలేదు"
3021
3022 #: src/launch.c:303 src/launch.c:311
3023 #, c-format
3024 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/launch.c:426
3028 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/launch.c:437
3032 #, c-format
3033 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3034 msgstr "%s: తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు"
3035
3036 #: src/launch.c:474
3037 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3038 msgstr "guestfs_launchకు ముందుగా మీరు guestfs_add_driveను పిలువవలెను"
3039
3040 #: src/launch.c:895
3041 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3042 msgstr "guestfs_launch విఫలమైంది, ముందలి దోషపు సందేశములను చూడుము"
3043
3044 #: src/launch.c:908
3045 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3046 msgstr "qemu ఆరంభించబడింది మరియు డెమోన్‌ను సంప్రదించింది, అయితే state != READY"
3047
3048 #: src/launch.c:998
3049 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/launch.c:1006
3053 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/launch.c:1178
3057 #, c-format
3058 msgid ""
3059 "command failed: %s\n"
3060 "\n"
3061 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3062 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/launch.c:1318
3066 msgid "qemu has not been launched yet"
3067 msgstr "qemu యింకా ఆరంభం కాలేదు"
3068
3069 #: src/launch.c:1329
3070 msgid "no subprocess to kill"
3071 msgstr "అంతంచేయుటకు యే వుపకార్యక్రమము లేదు"
3072
3073 #: src/proto.c:188
3074 #, c-format
3075 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3076 msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY అయినప్పుడు పిలువబడును"
3077
3078 #: src/proto.c:211
3079 #, c-format
3080 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3081 msgstr "guestfs_end_busy: state %d నందు పిలువబడును"
3082
3083 #: src/proto.c:421
3084 #, c-format
3085 msgid ""
3086 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3087 msgstr ""
3088 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: డెమోన్‌నుండి 0x%x చదివెను, కావలసినది 0x%x\n"
3089
3090 #: src/proto.c:543
3091 msgid ""
3092 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3093 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3094 "the debug messages output prior to this error.\n"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/proto.c:549
3098 msgid "See earlier debug messages.\n"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/proto.c:639
3102 #, c-format
3103 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3104 msgstr "స్థితి %d నందు, guestfsd నుండి చమత్కార సంతకము పొందబడింది"
3105
3106 #: src/proto.c:658
3107 #, c-format
3108 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3109 msgstr "సందేశము పొడవు (%u) > సాధ్యమగు గరిష్ట పరిమాణము (%d)"
3110
3111 #: src/proto.c:810
3112 #, c-format
3113 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3114 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
3115
3116 #: src/proto.c:834
3117 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3118 msgstr "xdr_guestfs_message_header విఫలమైంది"
3119
3120 #: src/proto.c:843
3121 msgid "dispatch failed to marshal args"
3122 msgstr "మార్షల్ argsకు చేరవేత విఫలమైంది"
3123
3124 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3125 msgid "operation cancelled by user"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/proto.c:973
3129 #, c-format
3130 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3131 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3132
3133 #: src/proto.c:989
3134 #, c-format
3135 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3136 msgstr "xdr_guestfs_chunk విఫలమైంది (buf = %p, buflen = %zu)"
3137
3138 #: src/proto.c:1144
3139 #, c-format
3140 msgid "%s: error in chunked encoding"
3141 msgstr "%s: చంకడ్ ఎన్కోడింగ్ నందు దోషము"
3142
3143 #: src/proto.c:1171
3144 msgid "write to daemon socket"
3145 msgstr "డెమోన్ సాకెట్‌కు వ్రాయుము"
3146
3147 #: src/proto.c:1194
3148 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3149 msgstr "receive_file_data: రిప్లై కాల్‌బ్యాక్ నందు పార్శ్ దోషము"
3150
3151 #: src/proto.c:1199
3152 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3153 msgstr "receive_file_data: ఫైలు ముక్కలను చదువునప్పుడు అనుకోని ఫ్లాగ్ స్వీకరించబడింది"
3154
3155 #: src/proto.c:1207
3156 msgid "failed to parse file chunk"
3157 msgstr "ఫైలు ముక్కను పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది"
3158
3159 #: src/proto.c:1221
3160 msgid "file receive cancelled by daemon"
3161 msgstr "ఫైలు స్వీకరణ డెమోన్ ద్వారా రద్దుచేయబడింది"
3162
3163 #: src/virt.c:106 src/virt.c:400
3164 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/virt.c:114
3168 #, c-format
3169 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/virt.c:135
3173 #, c-format
3174 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/virt.c:195 src/virt.c:523
3178 #, c-format
3179 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/virt.c:205 src/virt.c:531
3183 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/virt.c:211 src/virt.c:537
3187 msgid "unable to create new XPath context"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/virt.c:218 src/virt.c:552
3191 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/virt.c:327
3195 msgid "libvirt domain has no disks"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/virt.c:394
3199 msgid "unknown readonlydisk parameter"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/virt.c:411
3203 #, c-format
3204 msgid "error getting domain info: %s"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/virt.c:425
3208 msgid ""
3209 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3210 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3211 "corruption.\n"
3212 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3213 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3214 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/virt.c:490
3218 #, c-format
3219 msgid ""
3220 "%s: disk is marked <readonly/> in libvirt XML, and readonlydisk was set to "
3221 "\"error\""
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/virt.c:580
3225 msgid ""
3226 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3227 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/virt.c:605
3231 msgid ""
3232 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3233 "without libvirt or libxml2"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: test-tool/test-tool.c:79
3237 #, c-format
3238 msgid ""
3239 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3240 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3241 "Usage:\n"
3242 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3243 "Options:\n"
3244 "  --help         Display usage\n"
3245 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3246 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3247 "  --timeout n\n"
3248 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: test-tool/test-tool.c:127
3252 #, c-format
3253 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3254 msgstr "libguestfs-test-tool: తెలియని లాంగ్ ఐచ్చికము: %s (%d)\n"
3255
3256 #: test-tool/test-tool.c:136
3257 #, c-format
3258 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3259 msgstr "libguestfs-test-tool: చెల్లని సమయముగింపు: %s\n"
3260
3261 #: test-tool/test-tool.c:148
3262 #, c-format
3263 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3264 msgstr "libguestfs-test-tool: అనుకోని కమాండ్ లైన్ ఐచ్చికము 0x%x\n"
3265
3266 #: test-tool/test-tool.c:174
3267 #, c-format
3268 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3269 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs సంభాలిక సృష్టించుటలో విఫలమైంది\n"
3270
3271 #: test-tool/test-tool.c:181
3272 #, c-format
3273 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3274 msgstr "libguestfs-test-tool: డ్రైవ్ '%s' జతచేయుటకు విఫలమైంది\n"
3275
3276 #: test-tool/test-tool.c:189
3277 #, c-format
3278 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3279 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version విఫలమైంది\n"
3280
3281 #: test-tool/test-tool.c:223
3282 #, c-format
3283 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3284 msgstr "libguestfs-test-tool: ఉపకరణము ఆరంభించుటలో విఫలమైంది\n"
3285
3286 #: test-tool/test-tool.c:235
3287 #, c-format
3288 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: test-tool/test-tool.c:241
3292 #, c-format
3293 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3294 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2కు విఫలమైంది\n"
3295
3296 #: test-tool/test-tool.c:247
3297 #, c-format
3298 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3299 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1ను /పై మౌంట్ చేయుటకు విఫలమైంది\n"
3300
3301 #: test-tool/test-tool.c:254
3302 #, c-format
3303 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: test-tool/test-tool.c:285
3307 #, c-format
3308 msgid ""
3309 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3310 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3311 msgstr ""
3312 "LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ వేరియబుల్ యిప్పటికే అమర్చబడింది, అందువలన\n"
3313 "--qemu/--qemudir ఐచ్చికములు వుపయోగించలేము.\n"
3314
3315 #: test-tool/test-tool.c:293
3316 #, c-format
3317 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3318 msgstr "బెనరీ '%s' లేదు లేదా అది నిర్వర్తించదగునది కాదు\n"
3319
3320 #: test-tool/test-tool.c:307
3321 #, c-format
3322 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3323 msgstr "%s: అనునది qemu మూలపు డైరెక్టరీవలె కనిపించుటలేదు\n"
3324
3325 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3326 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3330 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: tools/virt-make-fs.pl:293
3334 msgid "virt-make-fs input output\n"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: tools/virt-make-fs.pl:323
3338 msgid "unexpected output from 'du' command"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
3342 #: tools/virt-make-fs.pl:476
3343 #, perl-brace-format
3344 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: tools/virt-make-fs.pl:393
3348 #, perl-brace-format
3349 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: tools/virt-make-fs.pl:408
3353 msgid ""
3354 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: tools/virt-make-fs.pl:419
3358 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: tools/virt-make-fs.pl:460
3362 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: tools/virt-make-fs.pl:482
3366 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: tools/virt-make-fs.pl:517
3370 msgid ""
3371 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3372 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3373 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3377 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: tools/virt-tar.pl:222
3381 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: tools/virt-tar.pl:225
3385 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: tools/virt-tar.pl:236
3389 #, perl-brace-format
3390 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: tools/virt-tar.pl:239
3394 #, perl-brace-format
3395 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3399 #, perl-brace-format
3400 msgid ""
3401 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3402 "\n"
3403 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3404 "machine\n"
3405 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3406 "\n"
3407 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3408 "information about the disk image as possible.\n"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3412 #, perl-brace-format
3413 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3417 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3421 msgid ""
3422 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3423 "export\n"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3427 #, perl-brace-format
3428 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3432 #, perl-brace-format
3433 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3437 #, perl-brace-format
3438 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3442 #, perl-brace-format
3443 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3447 #, perl-brace-format
3448 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3449 msgstr ""