6161de848311adf40adc138976e8ce363bf80ea3
[libguestfs.git] / po / te.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-10-20 22:17+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-10-19 15:44+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/te/)\n"
16 "Language: te\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21
22 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99
23 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
24 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "అధిక సమాచారము కొరకు `%s --help' ప్రయత్నించండి\n"
28
29 #: align/scan.c:72
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
33 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49
50 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202
51 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
52 #: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
53 #: rescue/virt-rescue.c:137
54 #, c-format
55 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
56 msgstr "guestfs_create: సంభాలికను సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n"
57
58 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256
59 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
60 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:154
61 #: rescue/virt-rescue.c:172
62 #, c-format
63 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
64 msgstr "%s: తెలియని long ఐచ్చికము: %s (%d)\n"
65
66 #: align/scan.c:269
67 msgid "alignment < 4K"
68 msgstr ""
69
70 #: align/scan.c:274
71 msgid "alignment < 64K"
72 msgstr ""
73
74 #: cat/virt-cat.c:61
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "%s: display files in a virtual machine\n"
78 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
79 "Usage:\n"
80 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
81 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
82 "Options:\n"
83 "  -a|--add image       Add image\n"
84 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
85 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
86 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
87 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
88 "  --help               Display brief help\n"
89 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
90 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
91 "  -V|--version         Display version and exit\n"
92 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
93 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
94 msgstr ""
95
96 #: cat/virt-filesystems.c:103
97 #, c-format
98 msgid ""
99 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
100 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
101 "Usage:\n"
102 "  %s [--options] -d domname\n"
103 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
104 "Options:\n"
105 "  -a|--add image       Add image\n"
106 "  --all                Display everything\n"
107 "  --blkdevs|--block-devices\n"
108 "                       Display block devices\n"
109 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
110 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
111 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
112 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
113 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
114 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
115 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
116 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
117 "  --help               Display brief help\n"
118 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
119 "  -l|--long            Long output\n"
120 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
121 "                       Display LVM logical volumes\n"
122 "  --no-title           No title in --long output\n"
123 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
124 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
125 "                       Display LVM physical volumes\n"
126 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
127 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
128 "  -V|--version         Display version and exit\n"
129 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
130 "                       Display LVM volume groups\n"
131 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
132 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
133 msgstr ""
134
135 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
136 #, c-format
137 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
138 msgstr ""
139
140 #: cat/virt-ls.c:103
141 #, c-format
142 msgid ""
143 "%s: list files in a virtual machine\n"
144 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
145 "Usage:\n"
146 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
147 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
148 "Options:\n"
149 "  -a|--add image       Add image\n"
150 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
151 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
152 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
153 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
154 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
155 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
156 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
157 "  --help               Display brief help\n"
158 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
159 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
160 "  -l|--long            Long listing\n"
161 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
162 "  --times              Display file times\n"
163 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
164 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
165 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
166 "  --uids               Display UID, GID\n"
167 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
168 "  -V|--version         Display version and exit\n"
169 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
170 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
171 msgstr ""
172
173 #: cat/virt-ls.c:338
174 #, c-format
175 msgid ""
176 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
177 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
178 msgstr ""
179
180 #: cat/virt-ls.c:577
181 #, c-format
182 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
183 msgstr ""
184
185 #: cat/virt-ls.c:583
186 #, c-format
187 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
188 msgstr ""
189
190 #: df/domains.c:115
191 #, c-format
192 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
193 msgstr ""
194
195 #: df/domains.c:124
196 #, c-format
197 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
198 msgstr ""
199
200 #: df/domains.c:134
201 #, c-format
202 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
203 msgstr ""
204
205 #: df/domains.c:145
206 #, c-format
207 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
208 msgstr ""
209
210 #: df/domains.c:155
211 #, c-format
212 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
213 msgstr ""
214
215 #: df/domains.c:281
216 #, c-format
217 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
218 msgstr ""
219
220 #: df/main.c:74
221 #, c-format
222 msgid ""
223 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
224 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
225 "Usage:\n"
226 "  %s [--options] -d domname\n"
227 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
228 "Options:\n"
229 "  -a|--add image       Add image\n"
230 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
231 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
232 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
233 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
234 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
235 "  --help               Display brief help\n"
236 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
237 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
238 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
239 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
240 "  -V|--version         Display version and exit\n"
241 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
242 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
243 msgstr ""
244
245 #: df/main.c:267
246 #, c-format
247 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
248 msgstr ""
249
250 #: df/output.c:50
251 msgid "VirtualMachine"
252 msgstr ""
253
254 #: df/output.c:51
255 msgid "Filesystem"
256 msgstr ""
257
258 #: df/output.c:54
259 msgid "1K-blocks"
260 msgstr ""
261
262 #: df/output.c:56
263 msgid "Size"
264 msgstr ""
265
266 #: df/output.c:57
267 msgid "Used"
268 msgstr ""
269
270 #: df/output.c:58
271 msgid "Available"
272 msgstr ""
273
274 #: df/output.c:59
275 msgid "Use%"
276 msgstr ""
277
278 #: df/output.c:61
279 msgid "Inodes"
280 msgstr ""
281
282 #: df/output.c:62
283 msgid "IUsed"
284 msgstr ""
285
286 #: df/output.c:63
287 msgid "IFree"
288 msgstr ""
289
290 #: df/output.c:64
291 msgid "IUse%"
292 msgstr ""
293
294 #: edit/virt-edit.c:77
295 #, c-format
296 msgid ""
297 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
298 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
299 "Usage:\n"
300 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
301 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
302 "Options:\n"
303 "  -a|--add image       Add image\n"
304 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
305 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
306 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
307 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
308 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
309 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
310 "  --help               Display brief help\n"
311 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
312 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
313 "  -V|--version         Display version and exit\n"
314 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
315 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
316 msgstr ""
317
318 #: edit/virt-edit.c:175
319 #, c-format
320 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
321 msgstr ""
322
323 #: edit/virt-edit.c:192
324 #, c-format
325 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
326 msgstr ""
327
328 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
329 #, c-format
330 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
331 msgstr ""
332
333 #: edit/virt-edit.c:599
334 #, c-format
335 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
336 msgstr ""
337
338 #: fish/alloc.c:37
339 #, c-format
340 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
341 msgstr "ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'alloc file size' వుపయోగించుము\n"
342
343 #: fish/alloc.c:51
344 #, c-format
345 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
346 msgstr "స్పార్స్ ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'sparse file size' వుపయోగించుము\n"
347
348 #: fish/alloc.c:75
349 #, c-format
350 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
351 msgstr "ఆరంభించిన తర్వాత డిస్కులను కేటాయించలేము లేదా జతచేయలేము\n"
352
353 #: fish/alloc.c:156
354 #, c-format
355 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
356 msgstr ""
357
358 #: fish/cmds.c:2692
359 msgid "Command"
360 msgstr "ఆదేశము"
361
362 #: fish/cmds.c:2692
363 msgid "Description"
364 msgstr "వివరణ"
365
366 #: fish/cmds.c:2694
367 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
368 msgstr "పరీక్షించుటకు CD-ROM డిస్కు ప్రతిబింబమును జతచేయుము"
369
370 #: fish/cmds.c:2695
371 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
372 msgstr ""
373
374 #: fish/cmds.c:2696 fish/cmds.c:2697
375 msgid "add an image to examine or modify"
376 msgstr "పరీక్షించుటకు లేదా సవరించుటకు వొక ప్రతిబింబమును జతచేయుము"
377
378 #: fish/cmds.c:2698
379 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
380 msgstr "స్నాప్‌షాట్ రీతినందు (చదువుట-మాత్రమే) వొక డ్రైవును జతచేయుము"
381
382 #: fish/cmds.c:2699
383 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
384 msgstr ""
385
386 #: fish/cmds.c:2700
387 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
388 msgstr ""
389
390 #: fish/cmds.c:2701
391 msgid "allocate and add a disk file"
392 msgstr ""
393
394 #: fish/cmds.c:2702
395 msgid "clear Augeas path"
396 msgstr ""
397
398 #: fish/cmds.c:2703
399 msgid "close the current Augeas handle"
400 msgstr "ప్రస్తుత ఆగ్యుయస్ హాండిల్ మూయుము"
401
402 #: fish/cmds.c:2704
403 msgid "define an Augeas node"
404 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను నిర్వచించుము"
405
406 #: fish/cmds.c:2705
407 msgid "define an Augeas variable"
408 msgstr "ఆగ్యుయస్ వేరియబుల్‌ను నిర్వచించుము"
409
410 #: fish/cmds.c:2706
411 msgid "look up the value of an Augeas path"
412 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్ యొక్క విలువను చూడుము"
413
414 #: fish/cmds.c:2707
415 msgid "create a new Augeas handle"
416 msgstr "కొత్త ఆగ్యుయస్ హాండిల్ సృష్టించుము"
417
418 #: fish/cmds.c:2708
419 msgid "insert a sibling Augeas node"
420 msgstr "సిబ్లింగ్ ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను చేర్చుము"
421
422 #: fish/cmds.c:2709
423 msgid "load files into the tree"
424 msgstr "ట్రీలోనికి ఫైళ్ళను లోడుచేయుము"
425
426 #: fish/cmds.c:2710
427 msgid "list Augeas nodes under augpath"
428 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్లను ఆగ్‌పాత్ క్రిందన జాబితాచేయుము"
429
430 #: fish/cmds.c:2711
431 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
432 msgstr "ఆగ్‌పాత్‌తో సరిపోలే ఆగ్యుయస్ నోడ్లను తిప్పియివ్వుము"
433
434 #: fish/cmds.c:2712
435 msgid "move Augeas node"
436 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను కదుల్చుము"
437
438 #: fish/cmds.c:2713
439 msgid "remove an Augeas path"
440 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్‌ను తీసివేయుము"
441
442 #: fish/cmds.c:2714
443 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
444 msgstr "అన్ని వాయిదాలోవున్న ఆగ్యుయస్ మార్పులను డిస్కునకు వ్రాయుము"
445
446 #: fish/cmds.c:2715
447 msgid "set Augeas path to value"
448 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్‌ను విలువకు అమర్చుము"
449
450 #: fish/cmds.c:2716
451 msgid "test availability of some parts of the API"
452 msgstr "API యొక్క కొన్ని భాగముల యొక్క అందుబాటును పరిశీలించుము"
453
454 #: fish/cmds.c:2717
455 msgid "return a list of all optional groups"
456 msgstr ""
457
458 #: fish/cmds.c:2718
459 msgid "upload base64-encoded data to file"
460 msgstr ""
461
462 #: fish/cmds.c:2719
463 msgid "download file and encode as base64"
464 msgstr ""
465
466 #: fish/cmds.c:2720
467 msgid "flush device buffers"
468 msgstr "పరికర బఫర్సును ఫ్లష్ చేయుము"
469
470 #: fish/cmds.c:2721
471 msgid "get blocksize of block device"
472 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క బ్లాక్‌పరిమాణం పొందుము"
473
474 #: fish/cmds.c:2722
475 msgid "is block device set to read-only"
476 msgstr "బ్లాక్ పరికరము చదువుట-మాత్రమే‌కు అమర్చబడిందా"
477
478 #: fish/cmds.c:2723
479 msgid "get total size of device in bytes"
480 msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును బైట్లలో పొందుము"
481
482 #: fish/cmds.c:2724
483 msgid "get sectorsize of block device"
484 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క సెక్టార్‌పరిమాణమును పొందుము"
485
486 #: fish/cmds.c:2725
487 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
488 msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును 512-బైట్ సెక్టార్లలో పొందుము"
489
490 #: fish/cmds.c:2726
491 msgid "reread partition table"
492 msgstr "విభజన పట్టికను తిరిగిచదువుము"
493
494 #: fish/cmds.c:2727
495 msgid "set blocksize of block device"
496 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క బ్లాక్‌పరిమాణమును అమర్చుము"
497
498 #: fish/cmds.c:2728
499 msgid "set block device to read-only"
500 msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-మాత్రమే‌కు మార్చుము"
501
502 #: fish/cmds.c:2729
503 msgid "set block device to read-write"
504 msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-వ్రాయుటకు అమర్చుము"
505
506 #: fish/cmds.c:2730
507 msgid "resize a btrfs filesystem"
508 msgstr ""
509
510 #: fish/cmds.c:2731
511 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
512 msgstr "ట్రూ పాత్‌ను కేస్-యిన్‌సెన్సిటివ్ ఫైల్‌సిస్టమ్‌పై తిప్పియివ్వుము"
513
514 #: fish/cmds.c:2732
515 msgid "list the contents of a file"
516 msgstr "ఫైలు యొక్క సారములను జాబితాచేయుము"
517
518 #: fish/cmds.c:2733
519 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
520 msgstr "ఫైలు యొక్క MD5, SHAx లేదా CRC చెక్‌సమ్ యొక్క ఫైలును లెక్కించుము"
521
522 #: fish/cmds.c:2734
523 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
524 msgstr ""
525
526 #: fish/cmds.c:2735
527 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
528 msgstr ""
529
530 #: fish/cmds.c:2736
531 msgid "change file mode"
532 msgstr "ఫైలు రీతిని మార్చుము"
533
534 #: fish/cmds.c:2737 fish/cmds.c:2862
535 msgid "change file owner and group"
536 msgstr "ఫైలు యజమాని మరియు సమూహంను మార్చుము"
537
538 #: fish/cmds.c:2738
539 msgid "run a command from the guest filesystem"
540 msgstr "గెస్టు ఫైలుసిస్టమ్ నుండి ఆదేశమును నడుపుము"
541
542 #: fish/cmds.c:2739
543 msgid "run a command, returning lines"
544 msgstr "ఒక ఆదేశమును నడుపుము, లైన్లను తిప్పియిచ్చుచున్నది"
545
546 #: fish/cmds.c:2740
547 msgid "output compressed device"
548 msgstr ""
549
550 #: fish/cmds.c:2741
551 msgid "output compressed file"
552 msgstr ""
553
554 #: fish/cmds.c:2742
555 msgid "add qemu parameters"
556 msgstr "qemu పారామితులను జతచేయుము"
557
558 #: fish/cmds.c:2743
559 msgid "copy local files or directories into an image"
560 msgstr ""
561
562 #: fish/cmds.c:2744
563 msgid "copy remote files or directories out of an image"
564 msgstr ""
565
566 #: fish/cmds.c:2745
567 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
568 msgstr ""
569
570 #: fish/cmds.c:2746
571 msgid "copy a file"
572 msgstr "ఫైలును నకలుతీయుము"
573
574 #: fish/cmds.c:2747
575 msgid "copy a file or directory recursively"
576 msgstr "డెరెక్టరీ లేదా ఫైలును పునరావృతముగా నకలుతీయుము"
577
578 #: fish/cmds.c:2748
579 msgid "copy from source to destination using dd"
580 msgstr "dd వుపయోగించి మూలమునుండి గమ్యమునకు నకలుతీయుము"
581
582 #: fish/cmds.c:2749
583 msgid "debugging and internals"
584 msgstr "డీబగ్గింగ్ మరియు యింటర్నల్స్"
585
586 #: fish/cmds.c:2750
587 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
588 msgstr ""
589
590 #: fish/cmds.c:2751
591 msgid "debug the drives (internal use only)"
592 msgstr ""
593
594 #: fish/cmds.c:2752
595 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
596 msgstr ""
597
598 #: fish/cmds.c:2753
599 msgid "report file system disk space usage"
600 msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము"
601
602 #: fish/cmds.c:2754
603 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
604 msgstr "ఫైలు సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము (మానవుడు చదువదగునట్లు)"
605
606 #: fish/cmds.c:2755
607 msgid "display an image"
608 msgstr ""
609
610 #: fish/cmds.c:2756
611 msgid "return kernel messages"
612 msgstr "కెర్నల్ సందేశములను తిప్పియివ్వుము"
613
614 #: fish/cmds.c:2757
615 msgid "download a file to the local machine"
616 msgstr "ఒక ఫైలును స్థానిక మిషన్‌కు డౌనులోడు చేయుము"
617
618 #: fish/cmds.c:2758
619 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
620 msgstr ""
621
622 #: fish/cmds.c:2759
623 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
624 msgstr "కెర్నల్ పేజీ క్యాచి, డెన్‌ట్రైస్ మరియు ఐనోడ్లను వదిలివేయుము"
625
626 #: fish/cmds.c:2760
627 msgid "estimate file space usage"
628 msgstr "ఫైల్ జాగా వినియోగమును అంచనావేయుము"
629
630 #: fish/cmds.c:2761
631 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
632 msgstr "ext2/ext3 ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను పరిశీలించుము"
633
634 #: fish/cmds.c:2762
635 msgid "display a line of text"
636 msgstr "ఒక పాఠ్యపు వరుసను ప్రదర్శించుము"
637
638 #: fish/cmds.c:2763
639 msgid "echo arguments back to the client"
640 msgstr "క్లైంట్‌లోనికి యెకో ఆర్గుమెంట్లు"
641
642 #: fish/cmds.c:2764
643 msgid "edit a file"
644 msgstr ""
645
646 #: fish/cmds.c:2765 fish/cmds.c:2766 fish/cmds.c:2771 fish/cmds.c:2772
647 #: fish/cmds.c:2807 fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:3064 fish/cmds.c:3065
648 #: fish/cmds.c:3069 fish/cmds.c:3070 fish/cmds.c:3072 fish/cmds.c:3073
649 msgid "return lines matching a pattern"
650 msgstr "మాదిరిని పోలిన వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
651
652 #: fish/cmds.c:2767
653 msgid "test if two files have equal contents"
654 msgstr "రెండు ఫైళ్ళు సమాన సారములను కలిగివుంటే పరిశీలించుము"
655
656 #: fish/cmds.c:2768
657 msgid "test if file or directory exists"
658 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ వుందేమో పరిశీలించుము"
659
660 #: fish/cmds.c:2769 fish/cmds.c:2770
661 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
662 msgstr "ఒక ఫైలు గెస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్‌నందు ముందుగా కేటాయించుము"
663
664 #: fish/cmds.c:2773
665 msgid "determine file type"
666 msgstr "ఫైలు రకమును నిర్దారించుము"
667
668 #: fish/cmds.c:2774
669 msgid "detect the architecture of a binary file"
670 msgstr ""
671
672 #: fish/cmds.c:2775
673 msgid "return the size of the file in bytes"
674 msgstr ""
675
676 #: fish/cmds.c:2776
677 msgid "fill a file with octets"
678 msgstr "ఫైలును ఆక్టెట్స్ తో నింపుము"
679
680 #: fish/cmds.c:2777
681 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
682 msgstr ""
683
684 #: fish/cmds.c:2778
685 msgid "find all files and directories"
686 msgstr "అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము"
687
688 #: fish/cmds.c:2779
689 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
690 msgstr "NUL-వేరుచేసిన జాబితాను యిచ్చు, అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము"
691
692 #: fish/cmds.c:2780
693 msgid "find a filesystem by label"
694 msgstr ""
695
696 #: fish/cmds.c:2781
697 msgid "find a filesystem by UUID"
698 msgstr ""
699
700 #: fish/cmds.c:2782
701 msgid "run the filesystem checker"
702 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ పరిశీలకిని నడుపుము"
703
704 #: fish/cmds.c:2783
705 msgid "get the additional kernel options"
706 msgstr "అదనపు కెర్నల్ ఐచ్చికాలను పొందుము"
707
708 #: fish/cmds.c:2784
709 msgid "get the attach method"
710 msgstr ""
711
712 #: fish/cmds.c:2785
713 msgid "get autosync mode"
714 msgstr "ఆటోసింక్ రీతిని పొందుము"
715
716 #: fish/cmds.c:2786
717 msgid "get direct appliance mode flag"
718 msgstr "డైరెక్ట్ అప్లయెన్స్ రితి ఫ్లాగ్‌ను పొందుము"
719
720 #: fish/cmds.c:2787
721 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
722 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ పొందుము"
723
724 #: fish/cmds.c:2788
725 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
726 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ UUID పొందుము"
727
728 #: fish/cmds.c:2789
729 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
730 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమునకు కేటాయించిన మెమొరీను పొందుము"
731
732 #: fish/cmds.c:2790
733 msgid "get enable network flag"
734 msgstr ""
735
736 #: fish/cmds.c:2791
737 msgid "get the search path"
738 msgstr "శోధన పాత్‌ను పొందుము"
739
740 #: fish/cmds.c:2792
741 msgid "get process group flag"
742 msgstr ""
743
744 #: fish/cmds.c:2793
745 msgid "get PID of qemu subprocess"
746 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము యొక్క PID పొందుము"
747
748 #: fish/cmds.c:2794
749 msgid "get the qemu binary"
750 msgstr "qemu బైనరీ పొందుము"
751
752 #: fish/cmds.c:2795
753 msgid "get recovery process enabled flag"
754 msgstr "మెరుగుపరచు కార్యక్రమము చేతనపరచు ఫ్లాగ్ పొందుము"
755
756 #: fish/cmds.c:2796
757 msgid "get SELinux enabled flag"
758 msgstr "SELinux చేతనపరచు ఫ్లాగ్ పొందుము"
759
760 #: fish/cmds.c:2797
761 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
762 msgstr ""
763
764 #: fish/cmds.c:2798
765 msgid "get the current state"
766 msgstr "ప్రస్తుత స్థితిని పొందుము"
767
768 #: fish/cmds.c:2799
769 msgid "get command trace enabled flag"
770 msgstr "ఆదేశపు జాడ చేతనపరచు ఫ్లాగ్‌ను పొందుము"
771
772 #: fish/cmds.c:2800
773 msgid "get the current umask"
774 msgstr ""
775
776 #: fish/cmds.c:2801
777 msgid "get verbose mode"
778 msgstr "వెర్బోస్ రీతిని పొందుము"
779
780 #: fish/cmds.c:2802
781 msgid "get SELinux security context"
782 msgstr "SELinux రక్షణ సందర్భమును పొందుము"
783
784 #: fish/cmds.c:2803 fish/cmds.c:2863
785 msgid "get a single extended attribute"
786 msgstr ""
787
788 #: fish/cmds.c:2804 fish/cmds.c:2864
789 msgid "list extended attributes of a file or directory"
790 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగింపు యాట్రిబ్యూట్లను జాబితాచేయుము"
791
792 #: fish/cmds.c:2805
793 msgid "expand wildcards in command"
794 msgstr "ఆదేశమునందు వైల్డుకార్డ్సును విస్తరింపచేయుము"
795
796 #: fish/cmds.c:2806
797 msgid "expand a wildcard path"
798 msgstr "వైల్డుకార్డు పాత్ విస్తరింపుము"
799
800 #: fish/cmds.c:2809
801 msgid "install GRUB 1"
802 msgstr ""
803
804 #: fish/cmds.c:2810
805 msgid "return first 10 lines of a file"
806 msgstr "ఫైలు యొక్క మొదటి 10 వరుసలను తిరిగియివ్వుము"
807
808 #: fish/cmds.c:2811
809 msgid "return first N lines of a file"
810 msgstr "ఫైలు యొక్క మొదటి N వరుసలను తిరిగియివ్వుము"
811
812 #: fish/cmds.c:2812
813 msgid "dump a file in hexadecimal"
814 msgstr "ఫైలును హెక్సాడెసిమల్ నందు డంప్ చేయుము"
815
816 #: fish/cmds.c:2813
817 msgid "edit with a hex editor"
818 msgstr ""
819
820 #: fish/cmds.c:2814
821 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
822 msgstr ""
823
824 #: fish/cmds.c:2815
825 msgid "list files in an initrd"
826 msgstr "initrd నందు ఫైళ్ళను జాబితాచేయుము"
827
828 #: fish/cmds.c:2816
829 msgid "add an inotify watch"
830 msgstr "inotify పర్యవేక్షణను జతచేయుము"
831
832 #: fish/cmds.c:2817
833 msgid "close the inotify handle"
834 msgstr "inotify సంభాలికను మూయుము"
835
836 #: fish/cmds.c:2818
837 msgid "return list of watched files that had events"
838 msgstr "ఘటనలను కలిగివుండి పర్యవేక్షించబడిన ఫైళ్ళ జాబితాను తిప్పియివ్వుము"
839
840 #: fish/cmds.c:2819
841 msgid "create an inotify handle"
842 msgstr "inotify సంభాలికను సృష్టించుము"
843
844 #: fish/cmds.c:2820
845 msgid "return list of inotify events"
846 msgstr "inotify ఘటనల జాబితాను తిప్పియివ్వుము"
847
848 #: fish/cmds.c:2821
849 msgid "remove an inotify watch"
850 msgstr "inotify పర్యవేక్షణను తీసివేయుము"
851
852 #: fish/cmds.c:2822
853 msgid "get architecture of inspected operating system"
854 msgstr ""
855
856 #: fish/cmds.c:2823
857 msgid "get distro of inspected operating system"
858 msgstr ""
859
860 #: fish/cmds.c:2824
861 msgid "get drive letter mappings"
862 msgstr ""
863
864 #: fish/cmds.c:2825
865 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
866 msgstr ""
867
868 #: fish/cmds.c:2826
869 msgid "get format of inspected operating system"
870 msgstr ""
871
872 #: fish/cmds.c:2827
873 msgid "get hostname of the operating system"
874 msgstr ""
875
876 #: fish/cmds.c:2828
877 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
878 msgstr ""
879
880 #: fish/cmds.c:2829
881 msgid "get major version of inspected operating system"
882 msgstr ""
883
884 #: fish/cmds.c:2830
885 msgid "get minor version of inspected operating system"
886 msgstr ""
887
888 #: fish/cmds.c:2831
889 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
890 msgstr ""
891
892 #: fish/cmds.c:2832
893 msgid "get package format used by the operating system"
894 msgstr ""
895
896 #: fish/cmds.c:2833
897 msgid "get package management tool used by the operating system"
898 msgstr ""
899
900 #: fish/cmds.c:2834
901 msgid "get product name of inspected operating system"
902 msgstr ""
903
904 #: fish/cmds.c:2835
905 msgid "get product variant of inspected operating system"
906 msgstr ""
907
908 #: fish/cmds.c:2836
909 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
910 msgstr ""
911
912 #: fish/cmds.c:2837
913 msgid "get type of inspected operating system"
914 msgstr ""
915
916 #: fish/cmds.c:2838
917 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
918 msgstr ""
919
920 #: fish/cmds.c:2839
921 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
922 msgstr ""
923
924 #: fish/cmds.c:2840
925 msgid "get live flag for install disk"
926 msgstr ""
927
928 #: fish/cmds.c:2841
929 msgid "get multipart flag for install disk"
930 msgstr ""
931
932 #: fish/cmds.c:2842
933 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
934 msgstr ""
935
936 #: fish/cmds.c:2843
937 msgid "get list of applications installed in the operating system"
938 msgstr ""
939
940 #: fish/cmds.c:2844
941 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
942 msgstr ""
943
944 #: fish/cmds.c:2845
945 msgid "test if block device"
946 msgstr ""
947
948 #: fish/cmds.c:2846
949 msgid "is busy processing a command"
950 msgstr "ఆదేశమును నిర్వర్తించుట బిజీగావుందా"
951
952 #: fish/cmds.c:2847
953 msgid "test if character device"
954 msgstr ""
955
956 #: fish/cmds.c:2848
957 msgid "is in configuration state"
958 msgstr "ఆకృతీకరణ స్థితినందు వుందా"
959
960 #: fish/cmds.c:2849
961 msgid "test if a directory"
962 msgstr ""
963
964 #: fish/cmds.c:2850
965 msgid "test if FIFO (named pipe)"
966 msgstr ""
967
968 #: fish/cmds.c:2851
969 msgid "test if a regular file"
970 msgstr ""
971
972 #: fish/cmds.c:2852
973 msgid "is launching subprocess"
974 msgstr "ఆరంభించుట వుపకార్యక్రమమా"
975
976 #: fish/cmds.c:2853
977 msgid "test if device is a logical volume"
978 msgstr ""
979
980 #: fish/cmds.c:2854
981 msgid "is ready to accept commands"
982 msgstr "ఆదేశములను ఆమోదించుటకు సిద్దముగా వుందా"
983
984 #: fish/cmds.c:2855
985 msgid "test if socket"
986 msgstr ""
987
988 #: fish/cmds.c:2856
989 msgid "test if symbolic link"
990 msgstr ""
991
992 #: fish/cmds.c:2857
993 msgid "test if a file contains all zero bytes"
994 msgstr ""
995
996 #: fish/cmds.c:2858
997 msgid "test if a device contains all zero bytes"
998 msgstr ""
999
1000 #: fish/cmds.c:2859
1001 msgid "kill the qemu subprocess"
1002 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమును అంతంచేయుము"
1003
1004 #: fish/cmds.c:2860
1005 msgid "launch the qemu subprocess"
1006 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమును ఆరంభించుము"
1007
1008 #: fish/cmds.c:2861
1009 msgid "change working directory"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: fish/cmds.c:2865
1013 msgid "list 9p filesystems"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: fish/cmds.c:2866
1017 msgid "list the block devices"
1018 msgstr "బ్లాక్ పరికరములను జాబితాచేయుము"
1019
1020 #: fish/cmds.c:2867
1021 msgid "list device mapper devices"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: fish/cmds.c:2868
1025 msgid "list filesystems"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: fish/cmds.c:2869
1029 msgid "list the partitions"
1030 msgstr "విభజనలను జాబితాచేయుము"
1031
1032 #: fish/cmds.c:2870
1033 msgid "list the files in a directory (long format)"
1034 msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము (పొడవైన ఫార్మాట్)"
1035
1036 #: fish/cmds.c:2871 fish/cmds.c:2872
1037 msgid "create a hard link"
1038 msgstr "హార్డ్ లింకును సృష్టించుము"
1039
1040 #: fish/cmds.c:2873 fish/cmds.c:2874
1041 msgid "create a symbolic link"
1042 msgstr "సింబాలిక్ లింకును సృష్టించుము"
1043
1044 #: fish/cmds.c:2875 fish/cmds.c:2968
1045 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1046 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్‌ను తీసివేయుము"
1047
1048 #: fish/cmds.c:2876
1049 msgid "list the files in a directory"
1050 msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము"
1051
1052 #: fish/cmds.c:2877 fish/cmds.c:2998
1053 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1054 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్‌ను అమర్చుము"
1055
1056 #: fish/cmds.c:2878
1057 msgid "get file information for a symbolic link"
1058 msgstr "సింబాలిక్ లింకు కొరకు ఫైలు సమాచారమును పొందుము"
1059
1060 #: fish/cmds.c:2879
1061 msgid "lstat on multiple files"
1062 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై lstat"
1063
1064 #: fish/cmds.c:2880
1065 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: fish/cmds.c:2881
1069 msgid "close a LUKS device"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883
1073 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: fish/cmds.c:2884
1077 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: fish/cmds.c:2885
1081 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: fish/cmds.c:2886
1085 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: fish/cmds.c:2887
1089 msgid "create an LVM logical volume"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: fish/cmds.c:2888
1093 msgid "get canonical name of an LV"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: fish/cmds.c:2889
1097 msgid "clear LVM device filter"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: fish/cmds.c:2890
1101 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1102 msgstr "అన్ని LVM LVs, VGs మరియు PVsను తొలగించుము"
1103
1104 #: fish/cmds.c:2891
1105 msgid "set LVM device filter"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: fish/cmds.c:2892
1109 msgid "remove an LVM logical volume"
1110 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ తొలగించుము"
1111
1112 #: fish/cmds.c:2893
1113 msgid "rename an LVM logical volume"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: fish/cmds.c:2894
1117 msgid "resize an LVM logical volume"
1118 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ పునఃపరిమాణము చేయుము"
1119
1120 #: fish/cmds.c:2895
1121 msgid "expand an LV to fill free space"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: fish/cmds.c:2896 fish/cmds.c:2897
1125 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1126 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూములను (LVs) జాబితాచేయుము"
1127
1128 #: fish/cmds.c:2898
1129 msgid "get the UUID of a logical volume"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: fish/cmds.c:2899
1133 msgid "lgetxattr on multiple files"
1134 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై lgetxattr"
1135
1136 #: fish/cmds.c:2900
1137 msgid "open the manual"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: fish/cmds.c:2901
1141 msgid "create a directory"
1142 msgstr "డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1143
1144 #: fish/cmds.c:2902
1145 msgid "create a directory with a particular mode"
1146 msgstr "ఫలనా రీతితో డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1147
1148 #: fish/cmds.c:2903
1149 msgid "create a directory and parents"
1150 msgstr "డైరెక్టరీ మరియు పేరెంట్లను సృష్టించుము"
1151
1152 #: fish/cmds.c:2904
1153 msgid "create a temporary directory"
1154 msgstr "తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1155
1156 #: fish/cmds.c:2905 fish/cmds.c:2906 fish/cmds.c:2907
1157 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1158 msgstr "బాహ్య జర్నల్‌తో ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ చేయుము"
1159
1160 #: fish/cmds.c:2908
1161 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1162 msgstr "ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్‌ను చేయుము"
1163
1164 #: fish/cmds.c:2909
1165 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1166 msgstr "లేబుల్‌తో ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్ చేయుము"
1167
1168 #: fish/cmds.c:2910
1169 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1170 msgstr "UUIDతో ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్ చేయుము"
1171
1172 #: fish/cmds.c:2911
1173 msgid "make FIFO (named pipe)"
1174 msgstr "FIFO (నామపు పైప్) చేయుము"
1175
1176 #: fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:2914
1177 msgid "make a filesystem"
1178 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ చేయుము"
1179
1180 #: fish/cmds.c:2913
1181 msgid "make a filesystem with block size"
1182 msgstr "బ్లాక్ పరిమాణముతో ఫైలుసిస్టమ్‌ను చేయుము"
1183
1184 #: fish/cmds.c:2915
1185 msgid "create a mountpoint"
1186 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్‌ను సృష్టించుము"
1187
1188 #: fish/cmds.c:2916
1189 msgid "make block, character or FIFO devices"
1190 msgstr "బ్లాక్, కారెక్టర్ లేదా FIFO పరికరములను చేయుము."
1191
1192 #: fish/cmds.c:2917
1193 msgid "make block device node"
1194 msgstr "బ్లాక్ పరికరము నోడ్‌ను చేయుము"
1195
1196 #: fish/cmds.c:2918
1197 msgid "make char device node"
1198 msgstr "కార్ పరికరము నోడ్‌ను చేయుము"
1199
1200 #: fish/cmds.c:2919
1201 msgid "create a swap partition"
1202 msgstr "swap విభజనను సృష్టించుము"
1203
1204 #: fish/cmds.c:2920
1205 msgid "create a swap partition with a label"
1206 msgstr "లేబుల్‌తో swap విభజనను సృష్టించుము"
1207
1208 #: fish/cmds.c:2921
1209 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1210 msgstr "బాహ్య UUIDతో swap విభజనను సృష్టించుము"
1211
1212 #: fish/cmds.c:2922
1213 msgid "create a swap file"
1214 msgstr "swap ఫైలును సృష్టించుము"
1215
1216 #: fish/cmds.c:2923
1217 msgid "load a kernel module"
1218 msgstr "కెర్నల్ మాడ్యూల్‌ను లోడుచేయుము"
1219
1220 #: fish/cmds.c:2924
1221 msgid "view a file"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: fish/cmds.c:2925
1225 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1226 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ నందలి వొక స్థానమువద్ద గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము"
1227
1228 #: fish/cmds.c:2926
1229 msgid "mount 9p filesystem"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: fish/cmds.c:2927
1233 msgid "mount a file using the loop device"
1234 msgstr "లూప్ పరికరమును వుపయోగించి వొక ఫైలును మౌంట్ చేయుము"
1235
1236 #: fish/cmds.c:2928
1237 msgid "mount a guest disk with mount options"
1238 msgstr "మౌంట్ ఐచ్చికములతో గెస్టు డిస్కును మౌంటు చేయుము"
1239
1240 #: fish/cmds.c:2929
1241 msgid "mount a guest disk, read-only"
1242 msgstr "గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము, చదువుట-మాత్రమే"
1243
1244 #: fish/cmds.c:2930
1245 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1246 msgstr "మౌంట్ ఐచ్చికములు మరియు vfstypeతో గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము"
1247
1248 #: fish/cmds.c:2931
1249 msgid "show mountpoints"
1250 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్లను చూపుము"
1251
1252 #: fish/cmds.c:2932
1253 msgid "show mounted filesystems"
1254 msgstr "మౌంటెడ్ ఫైల్‌సిస్టమ్సును చూపుము"
1255
1256 #: fish/cmds.c:2933
1257 msgid "move a file"
1258 msgstr "ఫైలును కదుల్చుము"
1259
1260 #: fish/cmds.c:2934
1261 msgid "probe NTFS volume"
1262 msgstr "NTFS వాల్యూమ్‌మ ప్రోబ్ చేయుము"
1263
1264 #: fish/cmds.c:2935 fish/cmds.c:2936
1265 msgid "resize an NTFS filesystem"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: fish/cmds.c:2937
1269 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: fish/cmds.c:2938
1273 msgid "add a partition to the device"
1274 msgstr "విభజనను పరికరమునకు జతచేయుము"
1275
1276 #: fish/cmds.c:2939
1277 msgid "delete a partition"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: fish/cmds.c:2940
1281 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1282 msgstr "మొత్తము డిస్కును వొంటరి ప్రాధమిక విభజనతో విభజించుము"
1283
1284 #: fish/cmds.c:2941
1285 msgid "return true if a partition is bootable"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: fish/cmds.c:2942
1289 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: fish/cmds.c:2943
1293 msgid "get the partition table type"
1294 msgstr "విభజన పట్టిక రకమును పొందుము"
1295
1296 #: fish/cmds.c:2944
1297 msgid "create an empty partition table"
1298 msgstr "ఖాళీ విభజన పట్టికను సృష్టించుము"
1299
1300 #: fish/cmds.c:2945
1301 msgid "list partitions on a device"
1302 msgstr "విభజనలను పరికరముపై జాబితాచేయుము"
1303
1304 #: fish/cmds.c:2946
1305 msgid "make a partition bootable"
1306 msgstr "విభజనను బూటబుల్‌గా చేయుము"
1307
1308 #: fish/cmds.c:2947
1309 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: fish/cmds.c:2948
1313 msgid "set partition name"
1314 msgstr "విభజన నామమును అమర్చుము"
1315
1316 #: fish/cmds.c:2949
1317 msgid "convert partition name to device name"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: fish/cmds.c:2950
1321 msgid "ping the guest daemon"
1322 msgstr "గెస్టు డెమోన్‌ను పింగ్ చేయుము"
1323
1324 #: fish/cmds.c:2951
1325 msgid "read part of a file"
1326 msgstr "ఫైలు యొక్క భాగమును చదువుము"
1327
1328 #: fish/cmds.c:2952
1329 msgid "read part of a device"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: fish/cmds.c:2953
1333 msgid "create an LVM physical volume"
1334 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను సృష్టించుము"
1335
1336 #: fish/cmds.c:2954
1337 msgid "remove an LVM physical volume"
1338 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను తీసివేయుము"
1339
1340 #: fish/cmds.c:2955
1341 msgid "resize an LVM physical volume"
1342 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను పునఃపరిమాణము చేయుము"
1343
1344 #: fish/cmds.c:2956
1345 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: fish/cmds.c:2957 fish/cmds.c:2958
1349 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1350 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూములు (PVs)ను జాబితాచేయుము"
1351
1352 #: fish/cmds.c:2959
1353 msgid "get the UUID of a physical volume"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: fish/cmds.c:2960
1357 msgid "write to part of a file"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: fish/cmds.c:2961
1361 msgid "write to part of a device"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: fish/cmds.c:2962
1365 msgid "read a file"
1366 msgstr "ఫైలును చదువుము"
1367
1368 #: fish/cmds.c:2963
1369 msgid "read file as lines"
1370 msgstr "ఫైలును వరుసలలా చదువుము"
1371
1372 #: fish/cmds.c:2964
1373 msgid "read directories entries"
1374 msgstr "పదకోశపు అంశములను చదువుము"
1375
1376 #: fish/cmds.c:2965
1377 msgid "read the target of a symbolic link"
1378 msgstr "సింబాలిక్ లింకుయొక్క లక్ష్యమును చదువుము"
1379
1380 #: fish/cmds.c:2966
1381 msgid "readlink on multiple files"
1382 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై రీడ్‌లింక్"
1383
1384 #: fish/cmds.c:2967
1385 msgid "canonicalized absolute pathname"
1386 msgstr "కెనోనికలైజ్డ్ ఏబ్సొల్యూట్ పాత్‌నామము"
1387
1388 #: fish/cmds.c:2969
1389 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1390 msgstr "libguestfs సంభాలికను మూయుము మరియు తిరిగితెరువుము"
1391
1392 #: fish/cmds.c:2970
1393 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: fish/cmds.c:2971
1397 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: fish/cmds.c:2972
1401 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: fish/cmds.c:2973
1405 msgid "remove a file"
1406 msgstr "ఫైలును తొలగించుము"
1407
1408 #: fish/cmds.c:2974
1409 msgid "remove a file or directory recursively"
1410 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీను పునరావృతంగా తీసివేయుము"
1411
1412 #: fish/cmds.c:2975
1413 msgid "remove a directory"
1414 msgstr "డైరెక్టరీను తీసివేయుము"
1415
1416 #: fish/cmds.c:2976
1417 msgid "remove a mountpoint"
1418 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్‌ను తీసివేయుము"
1419
1420 #: fish/cmds.c:2977
1421 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1422 msgstr "ఒక పరికరాన్ని scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయు)చేయి"
1423
1424 #: fish/cmds.c:2978
1425 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1426 msgstr "ఒక ఫైలు scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయి) చేయి"
1427
1428 #: fish/cmds.c:2979
1429 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1430 msgstr "ఖాళీ జాగాను scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయి) చేయి"
1431
1432 #: fish/cmds.c:2980
1433 msgid "add options to kernel command line"
1434 msgstr "కెర్నల్ ఆదేశ వరుసనకు ఐచ్చికాలను జతచేయుము"
1435
1436 #: fish/cmds.c:2981
1437 msgid "set the attach method"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: fish/cmds.c:2982
1441 msgid "set autosync mode"
1442 msgstr "ఆటోసింక్ రీతిని అమర్చుము"
1443
1444 #: fish/cmds.c:2983
1445 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1446 msgstr "నేరుగా ఆపాదించు రీతిని చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1447
1448 #: fish/cmds.c:2984
1449 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1450 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ అమర్చుము"
1451
1452 #: fish/cmds.c:2985
1453 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1454 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ UUID అమర్చుము"
1455
1456 #: fish/cmds.c:2986
1457 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1458 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమునకు కేటాయించిన మెమొరీను అమర్చుము"
1459
1460 #: fish/cmds.c:2987
1461 msgid "set enable network flag"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: fish/cmds.c:2988
1465 msgid "set the search path"
1466 msgstr "శోధన పాత్‌ను అమర్చుము"
1467
1468 #: fish/cmds.c:2989
1469 msgid "set process group flag"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: fish/cmds.c:2990
1473 msgid "set the qemu binary"
1474 msgstr "qemu బైనరీను అమర్చుము"
1475
1476 #: fish/cmds.c:2991
1477 msgid "enable or disable the recovery process"
1478 msgstr "మెరుగుపరచు కార్యక్రమమును చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1479
1480 #: fish/cmds.c:2992
1481 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1482 msgstr "ఆపాదిత బూట్ నందు SELinux చేతనపరచు లేదా అచేతనపరచు అమర్చుము"
1483
1484 #: fish/cmds.c:2993
1485 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: fish/cmds.c:2994
1489 msgid "enable or disable command traces"
1490 msgstr "ఆదేశ జాడలను చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1491
1492 #: fish/cmds.c:2995
1493 msgid "set verbose mode"
1494 msgstr "వెర్బోస్ రీతిని అమర్చుము"
1495
1496 #: fish/cmds.c:2996
1497 msgid "set SELinux security context"
1498 msgstr "SELinux సురక్షిత సందర్భమును అమర్చుము"
1499
1500 #: fish/cmds.c:2997
1501 msgid "set an environment variable"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: fish/cmds.c:2999 fish/cmds.c:3000
1505 msgid "create partitions on a block device"
1506 msgstr "బ్లాక్ పరికరముపై విభజనలను సృష్టించుము"
1507
1508 #: fish/cmds.c:3001
1509 msgid "modify a single partition on a block device"
1510 msgstr "బ్లాక్ పరికరముపై వొంటరి విభజనను సవరించుము"
1511
1512 #: fish/cmds.c:3002
1513 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1514 msgstr "విభజన పట్టికనుండి డిస్కు జియోమెట్రీను ప్రదర్శించుము"
1515
1516 #: fish/cmds.c:3003
1517 msgid "display the kernel geometry"
1518 msgstr "కెర్నల్ జియోమెట్రీను ప్రదర్శించుము"
1519
1520 #: fish/cmds.c:3004
1521 msgid "display the partition table"
1522 msgstr "విభజన పట్టికను ప్రదర్శించుము"
1523
1524 #: fish/cmds.c:3005
1525 msgid "run a command via the shell"
1526 msgstr "షెల్ గుండా ఆదేశమును నడుపుము"
1527
1528 #: fish/cmds.c:3006
1529 msgid "run a command via the shell returning lines"
1530 msgstr "షెల్ రిటర్నింగ్ వరుసల ద్వారా ఆదేశమును నడుపుము"
1531
1532 #: fish/cmds.c:3007
1533 msgid "sleep for some seconds"
1534 msgstr "కొన్ని సెకనులపాటు నిద్రించుము"
1535
1536 #: fish/cmds.c:3008
1537 msgid "create a sparse disk image and add"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: fish/cmds.c:3009
1541 msgid "get file information"
1542 msgstr "ఫైల్ సమాచారమును పొందుము"
1543
1544 #: fish/cmds.c:3010
1545 msgid "get file system statistics"
1546 msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ గణాంకాలను పొందుము"
1547
1548 #: fish/cmds.c:3011 fish/cmds.c:3012
1549 msgid "print the printable strings in a file"
1550 msgstr "ముద్రించదగు స్ట్రింగులను ఫైలునందు ముద్రించుము"
1551
1552 #: fish/cmds.c:3013
1553 msgid "list supported groups of commands"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: fish/cmds.c:3014
1557 msgid "disable swap on device"
1558 msgstr "swapను పరికరముపై అచేతనముచేయి"
1559
1560 #: fish/cmds.c:3015
1561 msgid "disable swap on file"
1562 msgstr "swapను ఫైలుపై అచేతనముచేయి"
1563
1564 #: fish/cmds.c:3016
1565 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1566 msgstr "swapను లేబుల్డు swap విభజనపై అచేతనముచేయి"
1567
1568 #: fish/cmds.c:3017
1569 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1570 msgstr "swapను swap విభజనపై UUID ద్వారా అచేతనముచేయి"
1571
1572 #: fish/cmds.c:3018
1573 msgid "enable swap on device"
1574 msgstr "పరికరము swapను చేతనముచేయి"
1575
1576 #: fish/cmds.c:3019
1577 msgid "enable swap on file"
1578 msgstr "ఫైలుపై swapను చేతనముచేయి"
1579
1580 #: fish/cmds.c:3020
1581 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1582 msgstr "swapను లైబుల్డు swap విభజనపై చేతనముచేయి"
1583
1584 #: fish/cmds.c:3021
1585 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1586 msgstr "swapను swap విభజనపై UUID ద్వారా చేతనముచేయి"
1587
1588 #: fish/cmds.c:3022
1589 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1590 msgstr "సింక్ డిస్కులు, వ్రాసినవి డిస్కు ప్రతిబింబమునకు ఫ్లష్ చేయబడినవి"
1591
1592 #: fish/cmds.c:3023
1593 msgid "return last 10 lines of a file"
1594 msgstr "ఫైలు యొక్క చివరి 10 వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
1595
1596 #: fish/cmds.c:3024
1597 msgid "return last N lines of a file"
1598 msgstr "ఫైలు యొక్క చివరి N వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
1599
1600 #: fish/cmds.c:3025
1601 msgid "unpack tarfile to directory"
1602 msgstr "టార్‌ఫైలును డైరెక్టరీనకు అన్‌పాక్ చేయుము"
1603
1604 #: fish/cmds.c:3026
1605 msgid "pack directory into tarfile"
1606 msgstr "డైరెక్టరీను టార్‌పైలులోనికి పాక్ చేయుము"
1607
1608 #: fish/cmds.c:3027 fish/cmds.c:3034
1609 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1610 msgstr "కుదించిన టార్‌బాల్‌ను డెరెక్టరీనకు అన్‌పాక్ చేయుము"
1611
1612 #: fish/cmds.c:3028 fish/cmds.c:3035
1613 msgid "pack directory into compressed tarball"
1614 msgstr "డైరెక్టరీను కుదించిన టార్‌బాల్‌కు పాక్ చేయుము"
1615
1616 #: fish/cmds.c:3029
1617 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: fish/cmds.c:3030
1621 msgid "update file timestamps or create a new file"
1622 msgstr "ఫైలు టైమ్‌స్టాంపులను నవీకరించుము లేదా కొత్త ఫైలును సృష్టించుము"
1623
1624 #: fish/cmds.c:3031
1625 msgid "truncate a file to zero size"
1626 msgstr "ఫైలును సున్నా పరిమాణముకు ట్రంకేట్ చేయుము"
1627
1628 #: fish/cmds.c:3032
1629 msgid "truncate a file to a particular size"
1630 msgstr "ఫైలును ఫలానా పరిమాణముకు కుదించుము"
1631
1632 #: fish/cmds.c:3033
1633 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1634 msgstr "ext2/ext3/ext4 సూపర్‌బ్లాక్ వివరములను పొందుము"
1635
1636 #: fish/cmds.c:3036
1637 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1638 msgstr "ఫైల్ రీతి సృష్టీకరణ మాస్క్ అమర్చుము (umask)"
1639
1640 #: fish/cmds.c:3037
1641 msgid "unmount a filesystem"
1642 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను అన్‌మౌంట్ చేయుము"
1643
1644 #: fish/cmds.c:3038
1645 msgid "unmount all filesystems"
1646 msgstr "అన్ని ఫైల్‌సిస్టమ్సును అన్‌మౌంట్ చేయుము"
1647
1648 #: fish/cmds.c:3039
1649 msgid "unset an environment variable"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: fish/cmds.c:3040
1653 msgid "upload a file from the local machine"
1654 msgstr "స్థానిక మిషన్‌నుండి వొక ఫైలును అప్‌లోడు చేయుము"
1655
1656 #: fish/cmds.c:3041
1657 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: fish/cmds.c:3042
1661 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1662 msgstr "ఫైలు యొక్క టైమ్‌స్టాంపును నానోసెకండ్ ప్రెసిషన్‌(సూక్ష్మత)తో అమర్చుము"
1663
1664 #: fish/cmds.c:3043
1665 msgid "get the library version number"
1666 msgstr "లైబ్రరీ వర్షన్ సంఖ్యను పొందుము"
1667
1668 #: fish/cmds.c:3044
1669 msgid "get the filesystem label"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: fish/cmds.c:3045
1673 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1674 msgstr "మౌంటైన పరికరముకు చెందిన లైనక్స్ VFS రకమును పొందుము"
1675
1676 #: fish/cmds.c:3046
1677 msgid "get the filesystem UUID"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: fish/cmds.c:3047
1681 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1682 msgstr "కొన్ని వాల్యూమ్ సమూహాలను క్రియాశీలపరచుము లేదా క్రియాహీనపరచుము"
1683
1684 #: fish/cmds.c:3048
1685 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1686 msgstr "అన్ని వాల్యూమ్ సమూహాలను క్రియాశీలపరచుము లేదా క్రియాహీనపరచుము"
1687
1688 #: fish/cmds.c:3049
1689 msgid "create an LVM volume group"
1690 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహం సృష్టించుము"
1691
1692 #: fish/cmds.c:3050
1693 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: fish/cmds.c:3051
1697 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: fish/cmds.c:3052
1701 msgid "remove an LVM volume group"
1702 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహమును తీసివేయుము"
1703
1704 #: fish/cmds.c:3053
1705 msgid "rename an LVM volume group"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: fish/cmds.c:3054 fish/cmds.c:3055
1709 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1710 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహాలను (VGs) జాబితాచేయుము"
1711
1712 #: fish/cmds.c:3056
1713 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: fish/cmds.c:3057
1717 msgid "get the UUID of a volume group"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: fish/cmds.c:3058
1721 msgid "count characters in a file"
1722 msgstr "ఫైలునందలి అక్షరములను లెక్కించుము"
1723
1724 #: fish/cmds.c:3059
1725 msgid "count lines in a file"
1726 msgstr "ఫైలునందలి వరుసలను లెక్కించుము"
1727
1728 #: fish/cmds.c:3060
1729 msgid "count words in a file"
1730 msgstr "ఫైలునందలి పదములను లెక్కించుము"
1731
1732 #: fish/cmds.c:3061
1733 msgid "create a new file"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: fish/cmds.c:3062
1737 msgid "append content to end of file"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: fish/cmds.c:3063
1741 msgid "create a file"
1742 msgstr "ఫైలును సృష్టించుము"
1743
1744 #: fish/cmds.c:3066
1745 msgid "write zeroes to the device"
1746 msgstr "పరికరమునకు సున్నాలను వ్రాయుము"
1747
1748 #: fish/cmds.c:3067
1749 msgid "write zeroes to an entire device"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: fish/cmds.c:3068
1753 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1754 msgstr "ext2/3 ఫైలుసిస్టమ్ పైన వుపయోగించని ఐనోడ్లు మరియు డిస్కు బ్లాకులు సున్నా"
1755
1756 #: fish/cmds.c:3071
1757 msgid "determine file type inside a compressed file"
1758 msgstr "కుదించిన ఫైలునందలి ఫైలు రకమును నిర్ధారించుము"
1759
1760 #: fish/cmds.c:3074
1761 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1762 msgstr "ఆదేశము కొరకు విశదీకృత సహాయమును చూపుటకు -h <cmd> / help <cmd> వుపయోగించుము"
1763
1764 #: fish/cmds.c:3392 fish/cmds.c:3406 fish/cmds.c:3422 fish/cmds.c:3439
1765 #: fish/cmds.c:3456 fish/cmds.c:3474 fish/cmds.c:3493 fish/cmds.c:3509
1766 #: fish/cmds.c:3527 fish/cmds.c:3543 fish/cmds.c:3561 fish/cmds.c:3577
1767 #: fish/cmds.c:3594 fish/cmds.c:3609 fish/cmds.c:3627 fish/cmds.c:3642
1768 #: fish/cmds.c:3658 fish/cmds.c:3674 fish/cmds.c:3690 fish/cmds.c:3706
1769 #: fish/cmds.c:3722 fish/cmds.c:3740 fish/cmds.c:3773 fish/cmds.c:3789
1770 #: fish/cmds.c:3805 fish/cmds.c:3824 fish/cmds.c:3839 fish/cmds.c:3857
1771 #: fish/cmds.c:3872 fish/cmds.c:3890 fish/cmds.c:3905 fish/cmds.c:3923
1772 #: fish/cmds.c:3938 fish/cmds.c:3957 fish/cmds.c:3976 fish/cmds.c:3994
1773 #: fish/cmds.c:4014 fish/cmds.c:4033 fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4073
1774 #: fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4112 fish/cmds.c:4131 fish/cmds.c:4151
1775 #: fish/cmds.c:4171 fish/cmds.c:4191 fish/cmds.c:4206 fish/cmds.c:4222
1776 #: fish/cmds.c:4299 fish/cmds.c:4317 fish/cmds.c:4334 fish/cmds.c:4351
1777 #: fish/cmds.c:4435 fish/cmds.c:4455 fish/cmds.c:4475 fish/cmds.c:4495
1778 #: fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4535 fish/cmds.c:4554 fish/cmds.c:4573
1779 #: fish/cmds.c:4592 fish/cmds.c:4607 fish/cmds.c:4626 fish/cmds.c:4646
1780 #: fish/cmds.c:4666 fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4757 fish/cmds.c:4775
1781 #: fish/cmds.c:4808 fish/cmds.c:4827 fish/cmds.c:4843 fish/cmds.c:4859
1782 #: fish/cmds.c:4878 fish/cmds.c:4900 fish/cmds.c:4922 fish/cmds.c:4942
1783 #: fish/cmds.c:4959 fish/cmds.c:4976 fish/cmds.c:4993 fish/cmds.c:5010
1784 #: fish/cmds.c:5027 fish/cmds.c:5044 fish/cmds.c:5061 fish/cmds.c:5080
1785 #: fish/cmds.c:5103 fish/cmds.c:5139 fish/cmds.c:5156 fish/cmds.c:5179
1786 #: fish/cmds.c:5201 fish/cmds.c:5222 fish/cmds.c:5242 fish/cmds.c:5261
1787 #: fish/cmds.c:5281 fish/cmds.c:5299 fish/cmds.c:5317 fish/cmds.c:5331
1788 #: fish/cmds.c:5347 fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5386 fish/cmds.c:5405
1789 #: fish/cmds.c:5424 fish/cmds.c:5443 fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5503
1790 #: fish/cmds.c:5560 fish/cmds.c:5581 fish/cmds.c:5602 fish/cmds.c:5623
1791 #: fish/cmds.c:5641 fish/cmds.c:5663 fish/cmds.c:5701 fish/cmds.c:5723
1792 #: fish/cmds.c:5802 fish/cmds.c:5841 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5873
1793 #: fish/cmds.c:5887 fish/cmds.c:5903 fish/cmds.c:5925 fish/cmds.c:5947
1794 #: fish/cmds.c:5969 fish/cmds.c:5991 fish/cmds.c:6013 fish/cmds.c:6035
1795 #: fish/cmds.c:6055 fish/cmds.c:6072 fish/cmds.c:6089 fish/cmds.c:6108
1796 #: fish/cmds.c:6127 fish/cmds.c:6147 fish/cmds.c:6183 fish/cmds.c:6202
1797 #: fish/cmds.c:6221 fish/cmds.c:6238 fish/cmds.c:6256 fish/cmds.c:6279
1798 #: fish/cmds.c:6302 fish/cmds.c:6326 fish/cmds.c:6349 fish/cmds.c:6370
1799 #: fish/cmds.c:6393 fish/cmds.c:6416 fish/cmds.c:6436 fish/cmds.c:6458
1800 #: fish/cmds.c:6479 fish/cmds.c:6502 fish/cmds.c:6519 fish/cmds.c:6536
1801 #: fish/cmds.c:6554 fish/cmds.c:6572 fish/cmds.c:6593 fish/cmds.c:6611
1802 #: fish/cmds.c:6632 fish/cmds.c:6652 fish/cmds.c:6670 fish/cmds.c:6691
1803 #: fish/cmds.c:6714 fish/cmds.c:6737 fish/cmds.c:6759 fish/cmds.c:6792
1804 #: fish/cmds.c:6809 fish/cmds.c:6826 fish/cmds.c:6850 fish/cmds.c:6873
1805 #: fish/cmds.c:6896 fish/cmds.c:6918 fish/cmds.c:6935 fish/cmds.c:6957
1806 #: fish/cmds.c:7051 fish/cmds.c:7071 fish/cmds.c:7091 fish/cmds.c:7111
1807 #: fish/cmds.c:7129 fish/cmds.c:7150 fish/cmds.c:7186 fish/cmds.c:7203
1808 #: fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7242 fish/cmds.c:7278 fish/cmds.c:7298
1809 #: fish/cmds.c:7318 fish/cmds.c:7338 fish/cmds.c:7360 fish/cmds.c:7377
1810 #: fish/cmds.c:7396 fish/cmds.c:7415 fish/cmds.c:7437 fish/cmds.c:7458
1811 #: fish/cmds.c:7479 fish/cmds.c:7500 fish/cmds.c:7523 fish/cmds.c:7564
1812 #: fish/cmds.c:7587 fish/cmds.c:7626 fish/cmds.c:7643 fish/cmds.c:7662
1813 #: fish/cmds.c:7683 fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7746
1814 #: fish/cmds.c:7765 fish/cmds.c:7786 fish/cmds.c:7863 fish/cmds.c:7904
1815 #: fish/cmds.c:7983 fish/cmds.c:8059 fish/cmds.c:8096 fish/cmds.c:8119
1816 #: fish/cmds.c:8140 fish/cmds.c:8163 fish/cmds.c:8185 fish/cmds.c:8210
1817 #: fish/cmds.c:8253 fish/cmds.c:8294 fish/cmds.c:8315 fish/cmds.c:8333
1818 #: fish/cmds.c:8352 fish/cmds.c:8369 fish/cmds.c:8387 fish/cmds.c:8414
1819 #: fish/cmds.c:8438 fish/cmds.c:8462 fish/cmds.c:8486 fish/cmds.c:8510
1820 #: fish/cmds.c:8534 fish/cmds.c:8558 fish/cmds.c:8582 fish/cmds.c:8606
1821 #: fish/cmds.c:8630 fish/cmds.c:8654 fish/cmds.c:8678 fish/cmds.c:8701
1822 #: fish/cmds.c:8724 fish/cmds.c:8745 fish/cmds.c:8766 fish/cmds.c:8787
1823 #: fish/cmds.c:8807 fish/cmds.c:8830 fish/cmds.c:8868 fish/cmds.c:8885
1824 #: fish/cmds.c:8902 fish/cmds.c:8921 fish/cmds.c:8940 fish/cmds.c:8957
1825 #: fish/cmds.c:8974 fish/cmds.c:8991 fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9027
1826 #: fish/cmds.c:9063 fish/cmds.c:9103 fish/cmds.c:9136 fish/cmds.c:9153
1827 #: fish/cmds.c:9170 fish/cmds.c:9186 fish/cmds.c:9201 fish/cmds.c:9222
1828 #: fish/cmds.c:9260 fish/cmds.c:9298 fish/cmds.c:9337 fish/cmds.c:9377
1829 #: fish/cmds.c:9418 fish/cmds.c:9459 fish/cmds.c:9497 fish/cmds.c:9514
1830 #: fish/cmds.c:9537 fish/cmds.c:9559 fish/cmds.c:9581 fish/cmds.c:9601
1831 #: fish/cmds.c:9621 fish/cmds.c:9657 fish/cmds.c:9729 fish/cmds.c:9769
1832 #: fish/cmds.c:9827 fish/cmds.c:9853 fish/cmds.c:9879 fish/cmds.c:9907
1833 #: fish/cmds.c:9966 fish/cmds.c:9987 fish/cmds.c:10032 fish/cmds.c:10052
1834 #: fish/cmds.c:10091 fish/cmds.c:10128 fish/cmds.c:10148 fish/cmds.c:10170
1835 #: fish/cmds.c:10227 fish/cmds.c:10247 fish/cmds.c:10269 fish/cmds.c:10291
1836 #: fish/cmds.c:10310 fish/cmds.c:10330 fish/cmds.c:10357 fish/cmds.c:10377
1837 #: fish/cmds.c:10397 fish/cmds.c:10417 fish/cmds.c:10437 fish/cmds.c:10459
1838 #: fish/cmds.c:10494 fish/cmds.c:10512 fish/cmds.c:10535 fish/cmds.c:10557
1839 #: fish/cmds.c:10572 fish/cmds.c:10589 fish/cmds.c:10626 fish/cmds.c:10665
1840 #: fish/cmds.c:10705 fish/cmds.c:10761 fish/cmds.c:10783 fish/cmds.c:10819
1841 #: fish/cmds.c:10834 fish/cmds.c:10854 fish/cmds.c:10894 fish/cmds.c:10917
1842 #: fish/cmds.c:10941 fish/cmds.c:10966 fish/cmds.c:11007 fish/cmds.c:11032
1843 #: fish/cmds.c:11070 fish/cmds.c:11101 fish/cmds.c:11132 fish/cmds.c:11160
1844 #: fish/cmds.c:11180 fish/cmds.c:11212 fish/cmds.c:11232 fish/cmds.c:11252
1845 #: fish/cmds.c:11269 fish/cmds.c:11287 fish/cmds.c:11312 fish/cmds.c:11335
1846 #: fish/cmds.c:11354 fish/cmds.c:11398 fish/cmds.c:11443 fish/cmds.c:11491
1847 #: fish/cmds.c:11532 fish/cmds.c:11551 fish/cmds.c:11571 fish/cmds.c:11591
1848 #: fish/cmds.c:11612 fish/cmds.c:11633 fish/cmds.c:11654 fish/cmds.c:11675
1849 #: fish/cmds.c:11696 fish/cmds.c:11718 fish/cmds.c:11756 fish/cmds.c:11807
1850 #: fish/cmds.c:11845 fish/cmds.c:11901 fish/cmds.c:12037 fish/cmds.c:12066
1851 #: fish/cmds.c:12093 fish/cmds.c:12110 fish/cmds.c:12131 fish/cmds.c:12148
1852 #: fish/cmds.c:12210 fish/cmds.c:12348
1853 #, c-format
1854 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1855 msgstr "%s అనునది %d పారామితి(ల)ను కలిగివుండాలి\n"
1856
1857 #: fish/cmds.c:3393 fish/cmds.c:3407 fish/cmds.c:3423 fish/cmds.c:3440
1858 #: fish/cmds.c:3457 fish/cmds.c:3475 fish/cmds.c:3494 fish/cmds.c:3510
1859 #: fish/cmds.c:3528 fish/cmds.c:3544 fish/cmds.c:3562 fish/cmds.c:3578
1860 #: fish/cmds.c:3595 fish/cmds.c:3610 fish/cmds.c:3628 fish/cmds.c:3643
1861 #: fish/cmds.c:3659 fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3691 fish/cmds.c:3707
1862 #: fish/cmds.c:3723 fish/cmds.c:3741 fish/cmds.c:3774 fish/cmds.c:3790
1863 #: fish/cmds.c:3806 fish/cmds.c:3825 fish/cmds.c:3840 fish/cmds.c:3858
1864 #: fish/cmds.c:3873 fish/cmds.c:3891 fish/cmds.c:3906 fish/cmds.c:3924
1865 #: fish/cmds.c:3939 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3995
1866 #: fish/cmds.c:4015 fish/cmds.c:4034 fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4074
1867 #: fish/cmds.c:4094 fish/cmds.c:4113 fish/cmds.c:4132 fish/cmds.c:4152
1868 #: fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4192 fish/cmds.c:4207 fish/cmds.c:4223
1869 #: fish/cmds.c:4244 fish/cmds.c:4300 fish/cmds.c:4318 fish/cmds.c:4335
1870 #: fish/cmds.c:4352 fish/cmds.c:4373 fish/cmds.c:4436 fish/cmds.c:4456
1871 #: fish/cmds.c:4476 fish/cmds.c:4496 fish/cmds.c:4516 fish/cmds.c:4536
1872 #: fish/cmds.c:4555 fish/cmds.c:4574 fish/cmds.c:4593 fish/cmds.c:4608
1873 #: fish/cmds.c:4627 fish/cmds.c:4647 fish/cmds.c:4667 fish/cmds.c:4690
1874 #: fish/cmds.c:4743 fish/cmds.c:4758 fish/cmds.c:4776 fish/cmds.c:4809
1875 #: fish/cmds.c:4828 fish/cmds.c:4844 fish/cmds.c:4860 fish/cmds.c:4879
1876 #: fish/cmds.c:4901 fish/cmds.c:4923 fish/cmds.c:4943 fish/cmds.c:4960
1877 #: fish/cmds.c:4977 fish/cmds.c:4994 fish/cmds.c:5011 fish/cmds.c:5028
1878 #: fish/cmds.c:5045 fish/cmds.c:5062 fish/cmds.c:5081 fish/cmds.c:5104
1879 #: fish/cmds.c:5140 fish/cmds.c:5157 fish/cmds.c:5180 fish/cmds.c:5202
1880 #: fish/cmds.c:5223 fish/cmds.c:5243 fish/cmds.c:5262 fish/cmds.c:5282
1881 #: fish/cmds.c:5300 fish/cmds.c:5318 fish/cmds.c:5332 fish/cmds.c:5348
1882 #: fish/cmds.c:5368 fish/cmds.c:5387 fish/cmds.c:5406 fish/cmds.c:5425
1883 #: fish/cmds.c:5444 fish/cmds.c:5464 fish/cmds.c:5504 fish/cmds.c:5561
1884 #: fish/cmds.c:5582 fish/cmds.c:5603 fish/cmds.c:5624 fish/cmds.c:5642
1885 #: fish/cmds.c:5664 fish/cmds.c:5702 fish/cmds.c:5724 fish/cmds.c:5803
1886 #: fish/cmds.c:5842 fish/cmds.c:5857 fish/cmds.c:5874 fish/cmds.c:5888
1887 #: fish/cmds.c:5904 fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5948 fish/cmds.c:5970
1888 #: fish/cmds.c:5992 fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6036 fish/cmds.c:6056
1889 #: fish/cmds.c:6073 fish/cmds.c:6090 fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6128
1890 #: fish/cmds.c:6148 fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6203 fish/cmds.c:6222
1891 #: fish/cmds.c:6239 fish/cmds.c:6257 fish/cmds.c:6280 fish/cmds.c:6303
1892 #: fish/cmds.c:6327 fish/cmds.c:6350 fish/cmds.c:6371 fish/cmds.c:6394
1893 #: fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6437 fish/cmds.c:6459 fish/cmds.c:6480
1894 #: fish/cmds.c:6503 fish/cmds.c:6520 fish/cmds.c:6537 fish/cmds.c:6555
1895 #: fish/cmds.c:6573 fish/cmds.c:6594 fish/cmds.c:6612 fish/cmds.c:6633
1896 #: fish/cmds.c:6653 fish/cmds.c:6671 fish/cmds.c:6692 fish/cmds.c:6715
1897 #: fish/cmds.c:6738 fish/cmds.c:6760 fish/cmds.c:6793 fish/cmds.c:6810
1898 #: fish/cmds.c:6827 fish/cmds.c:6851 fish/cmds.c:6874 fish/cmds.c:6897
1899 #: fish/cmds.c:6919 fish/cmds.c:6936 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:7052
1900 #: fish/cmds.c:7072 fish/cmds.c:7092 fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7130
1901 #: fish/cmds.c:7151 fish/cmds.c:7187 fish/cmds.c:7204 fish/cmds.c:7226
1902 #: fish/cmds.c:7243 fish/cmds.c:7279 fish/cmds.c:7299 fish/cmds.c:7319
1903 #: fish/cmds.c:7339 fish/cmds.c:7361 fish/cmds.c:7378 fish/cmds.c:7397
1904 #: fish/cmds.c:7416 fish/cmds.c:7438 fish/cmds.c:7459 fish/cmds.c:7480
1905 #: fish/cmds.c:7501 fish/cmds.c:7524 fish/cmds.c:7565 fish/cmds.c:7588
1906 #: fish/cmds.c:7627 fish/cmds.c:7644 fish/cmds.c:7663 fish/cmds.c:7684
1907 #: fish/cmds.c:7707 fish/cmds.c:7729 fish/cmds.c:7747 fish/cmds.c:7766
1908 #: fish/cmds.c:7787 fish/cmds.c:7864 fish/cmds.c:7905 fish/cmds.c:7984
1909 #: fish/cmds.c:8060 fish/cmds.c:8097 fish/cmds.c:8120 fish/cmds.c:8141
1910 #: fish/cmds.c:8164 fish/cmds.c:8186 fish/cmds.c:8211 fish/cmds.c:8254
1911 #: fish/cmds.c:8295 fish/cmds.c:8316 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8353
1912 #: fish/cmds.c:8370 fish/cmds.c:8388 fish/cmds.c:8415 fish/cmds.c:8439
1913 #: fish/cmds.c:8463 fish/cmds.c:8487 fish/cmds.c:8511 fish/cmds.c:8535
1914 #: fish/cmds.c:8559 fish/cmds.c:8583 fish/cmds.c:8607 fish/cmds.c:8631
1915 #: fish/cmds.c:8655 fish/cmds.c:8679 fish/cmds.c:8702 fish/cmds.c:8725
1916 #: fish/cmds.c:8746 fish/cmds.c:8767 fish/cmds.c:8788 fish/cmds.c:8808
1917 #: fish/cmds.c:8831 fish/cmds.c:8869 fish/cmds.c:8886 fish/cmds.c:8903
1918 #: fish/cmds.c:8922 fish/cmds.c:8941 fish/cmds.c:8958 fish/cmds.c:8975
1919 #: fish/cmds.c:8992 fish/cmds.c:9009 fish/cmds.c:9028 fish/cmds.c:9064
1920 #: fish/cmds.c:9104 fish/cmds.c:9137 fish/cmds.c:9154 fish/cmds.c:9171
1921 #: fish/cmds.c:9187 fish/cmds.c:9202 fish/cmds.c:9223 fish/cmds.c:9261
1922 #: fish/cmds.c:9299 fish/cmds.c:9338 fish/cmds.c:9378 fish/cmds.c:9419
1923 #: fish/cmds.c:9460 fish/cmds.c:9498 fish/cmds.c:9515 fish/cmds.c:9538
1924 #: fish/cmds.c:9560 fish/cmds.c:9582 fish/cmds.c:9602 fish/cmds.c:9622
1925 #: fish/cmds.c:9658 fish/cmds.c:9730 fish/cmds.c:9770 fish/cmds.c:9828
1926 #: fish/cmds.c:9854 fish/cmds.c:9880 fish/cmds.c:9908 fish/cmds.c:9967
1927 #: fish/cmds.c:9988 fish/cmds.c:10033 fish/cmds.c:10053 fish/cmds.c:10092
1928 #: fish/cmds.c:10129 fish/cmds.c:10149 fish/cmds.c:10171 fish/cmds.c:10228
1929 #: fish/cmds.c:10248 fish/cmds.c:10270 fish/cmds.c:10292 fish/cmds.c:10311
1930 #: fish/cmds.c:10331 fish/cmds.c:10358 fish/cmds.c:10378 fish/cmds.c:10398
1931 #: fish/cmds.c:10418 fish/cmds.c:10438 fish/cmds.c:10460 fish/cmds.c:10495
1932 #: fish/cmds.c:10513 fish/cmds.c:10536 fish/cmds.c:10558 fish/cmds.c:10573
1933 #: fish/cmds.c:10590 fish/cmds.c:10627 fish/cmds.c:10666 fish/cmds.c:10706
1934 #: fish/cmds.c:10762 fish/cmds.c:10784 fish/cmds.c:10820 fish/cmds.c:10835
1935 #: fish/cmds.c:10855 fish/cmds.c:10895 fish/cmds.c:10918 fish/cmds.c:10942
1936 #: fish/cmds.c:10967 fish/cmds.c:11008 fish/cmds.c:11033 fish/cmds.c:11071
1937 #: fish/cmds.c:11102 fish/cmds.c:11133 fish/cmds.c:11161 fish/cmds.c:11181
1938 #: fish/cmds.c:11213 fish/cmds.c:11233 fish/cmds.c:11253 fish/cmds.c:11270
1939 #: fish/cmds.c:11288 fish/cmds.c:11313 fish/cmds.c:11336 fish/cmds.c:11355
1940 #: fish/cmds.c:11399 fish/cmds.c:11444 fish/cmds.c:11492 fish/cmds.c:11533
1941 #: fish/cmds.c:11552 fish/cmds.c:11572 fish/cmds.c:11592 fish/cmds.c:11613
1942 #: fish/cmds.c:11634 fish/cmds.c:11655 fish/cmds.c:11676 fish/cmds.c:11697
1943 #: fish/cmds.c:11719 fish/cmds.c:11757 fish/cmds.c:11808 fish/cmds.c:11846
1944 #: fish/cmds.c:11902 fish/cmds.c:11925 fish/cmds.c:12038 fish/cmds.c:12067
1945 #: fish/cmds.c:12094 fish/cmds.c:12111 fish/cmds.c:12132 fish/cmds.c:12149
1946 #: fish/cmds.c:12171 fish/cmds.c:12211 fish/cmds.c:12232 fish/cmds.c:12292
1947 #: fish/cmds.c:12349 fish/cmds.c:12375 fish/cmds.c:12444
1948 #, c-format
1949 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1950 msgstr "'help %s' అనునది టైపుచేయండి %sపై సహాయం కొరకు\n"
1951
1952 #: fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:4786 fish/cmds.c:5116 fish/cmds.c:5474
1953 #: fish/cmds.c:5514 fish/cmds.c:5533 fish/cmds.c:5676 fish/cmds.c:5735
1954 #: fish/cmds.c:5754 fish/cmds.c:5773 fish/cmds.c:5816 fish/cmds.c:6159
1955 #: fish/cmds.c:6770 fish/cmds.c:6969 fish/cmds.c:6988 fish/cmds.c:7007
1956 #: fish/cmds.c:7026 fish/cmds.c:7162 fish/cmds.c:7253 fish/cmds.c:7534
1957 #: fish/cmds.c:7598 fish/cmds.c:7797 fish/cmds.c:7816 fish/cmds.c:7835
1958 #: fish/cmds.c:7874 fish/cmds.c:7915 fish/cmds.c:7934 fish/cmds.c:7953
1959 #: fish/cmds.c:7994 fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8032 fish/cmds.c:8070
1960 #: fish/cmds.c:8223 fish/cmds.c:8266 fish/cmds.c:8843 fish/cmds.c:9038
1961 #: fish/cmds.c:9076 fish/cmds.c:9114 fish/cmds.c:9234 fish/cmds.c:9271
1962 #: fish/cmds.c:9309 fish/cmds.c:9348 fish/cmds.c:9389 fish/cmds.c:9430
1963 #: fish/cmds.c:9471 fish/cmds.c:9634 fish/cmds.c:9670 fish/cmds.c:9683
1964 #: fish/cmds.c:9696 fish/cmds.c:9709 fish/cmds.c:9742 fish/cmds.c:9780
1965 #: fish/cmds.c:9799 fish/cmds.c:9920 fish/cmds.c:9939 fish/cmds.c:10000
1966 #: fish/cmds.c:10013 fish/cmds.c:10064 fish/cmds.c:10103 fish/cmds.c:10181
1967 #: fish/cmds.c:10200 fish/cmds.c:10474 fish/cmds.c:10601 fish/cmds.c:10638
1968 #: fish/cmds.c:10677 fish/cmds.c:10717 fish/cmds.c:10736 fish/cmds.c:10795
1969 #: fish/cmds.c:10868 fish/cmds.c:10978 fish/cmds.c:11048 fish/cmds.c:11082
1970 #: fish/cmds.c:11113 fish/cmds.c:11144 fish/cmds.c:11193 fish/cmds.c:11370
1971 #: fish/cmds.c:11414 fish/cmds.c:11463 fish/cmds.c:11507 fish/cmds.c:11733
1972 #: fish/cmds.c:11771 fish/cmds.c:11784 fish/cmds.c:11822 fish/cmds.c:11857
1973 #: fish/cmds.c:11876 fish/cmds.c:11943 fish/cmds.c:11971 fish/cmds.c:11994
1974 #: fish/cmds.c:12249 fish/cmds.c:12310 fish/cmds.c:12396 fish/cmds.c:12464
1975 #, c-format
1976 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: fish/cmds.c:3757 fish/cmds.c:4792 fish/cmds.c:5122 fish/cmds.c:5480
1980 #: fish/cmds.c:5520 fish/cmds.c:5539 fish/cmds.c:5682 fish/cmds.c:5741
1981 #: fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5779 fish/cmds.c:5822 fish/cmds.c:6165
1982 #: fish/cmds.c:6776 fish/cmds.c:6975 fish/cmds.c:6994 fish/cmds.c:7013
1983 #: fish/cmds.c:7032 fish/cmds.c:7168 fish/cmds.c:7259 fish/cmds.c:7540
1984 #: fish/cmds.c:7604 fish/cmds.c:7803 fish/cmds.c:7822 fish/cmds.c:7841
1985 #: fish/cmds.c:7880 fish/cmds.c:7921 fish/cmds.c:7940 fish/cmds.c:7959
1986 #: fish/cmds.c:8000 fish/cmds.c:8019 fish/cmds.c:8038 fish/cmds.c:8076
1987 #: fish/cmds.c:8229 fish/cmds.c:8272 fish/cmds.c:8849 fish/cmds.c:9044
1988 #: fish/cmds.c:9082 fish/cmds.c:9120 fish/cmds.c:9240 fish/cmds.c:9277
1989 #: fish/cmds.c:9315 fish/cmds.c:9354 fish/cmds.c:9395 fish/cmds.c:9436
1990 #: fish/cmds.c:9477 fish/cmds.c:9748 fish/cmds.c:9786 fish/cmds.c:9805
1991 #: fish/cmds.c:9926 fish/cmds.c:10070 fish/cmds.c:10109 fish/cmds.c:10187
1992 #: fish/cmds.c:10206 fish/cmds.c:10607 fish/cmds.c:10644 fish/cmds.c:10683
1993 #: fish/cmds.c:10723 fish/cmds.c:10742 fish/cmds.c:10801 fish/cmds.c:10874
1994 #: fish/cmds.c:10984 fish/cmds.c:11376 fish/cmds.c:11420 fish/cmds.c:11469
1995 #: fish/cmds.c:11513 fish/cmds.c:11863 fish/cmds.c:11949 fish/cmds.c:11977
1996 #: fish/cmds.c:12000 fish/cmds.c:12402 fish/cmds.c:12470
1997 #, c-format
1998 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: fish/cmds.c:4243 fish/cmds.c:4372 fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:11924
2002 #: fish/cmds.c:12170 fish/cmds.c:12231 fish/cmds.c:12291 fish/cmds.c:12374
2003 #: fish/cmds.c:12443
2004 #, c-format
2005 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: fish/cmds.c:4274 fish/cmds.c:4408 fish/cmds.c:4710 fish/cmds.c:12010
2009 #: fish/cmds.c:12187 fish/cmds.c:12264 fish/cmds.c:12320 fish/cmds.c:12412
2010 #: fish/cmds.c:12480
2011 #, c-format
2012 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: fish/cmds.c:4280 fish/cmds.c:4414 fish/cmds.c:4716 fish/cmds.c:12016
2016 #: fish/cmds.c:12193 fish/cmds.c:12270 fish/cmds.c:12326 fish/cmds.c:12418
2017 #: fish/cmds.c:12486
2018 #, c-format
2019 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: fish/cmds.c:12507
2023 #, c-format
2024 msgid "%s: unknown command\n"
2025 msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము\n"
2026
2027 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2028 #, c-format
2029 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: fish/copy.c:41
2033 #, c-format
2034 msgid ""
2035 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: fish/copy.c:62
2039 #, c-format
2040 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: fish/copy.c:157
2044 #, c-format
2045 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: fish/copy.c:202
2049 #, c-format
2050 msgid ""
2051 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2052 "image\n"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: fish/copy.c:213
2056 #, c-format
2057 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: fish/copy.c:258
2061 #, c-format
2062 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: fish/display.c:42
2066 #, c-format
2067 msgid "display filename\n"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: fish/edit.c:45
2071 #, c-format
2072 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2073 msgstr "ఫైలును సరికూర్చుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n"
2074
2075 #: fish/fish.c:105
2076 #, c-format
2077 msgid ""
2078 "%s: guest filesystem shell\n"
2079 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2080 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2081 "Usage:\n"
2082 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2083 "Options:\n"
2084 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2085 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2086 "  -a|--add image       Add image\n"
2087 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2088 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2089 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2090 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2091 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2092 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2093 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2094 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2095 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2096 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2097 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2098 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2099 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2100 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2101 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2102 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2103 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2104 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2105 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2106 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2107 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2108 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2109 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2110 "\n"
2111 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2112 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2113 "or\n"
2114 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2115 "\n"
2116 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2117 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2118 "\n"
2119 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: fish/fish.c:246
2123 #, c-format
2124 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2125 msgstr "%s: --listen=PID: PID సంఖ్య కాదు: %s\n"
2126
2127 #: fish/fish.c:253
2128 #, c-format
2129 msgid ""
2130 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2131 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID అనునది రిమోట్ కార్యక్రమము యొక్క PIDకు అమర్చాలి\n"
2132
2133 #: fish/fish.c:303
2134 #, c-format
2135 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2136 msgstr "%s: ఒక -f పారామితి మాత్రమే యివ్వగలము\n"
2137
2138 #: fish/fish.c:476
2139 #, c-format
2140 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2141 msgstr "%s: ఒకే సమయం వద్ద --listen మరియు --remote ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
2142
2143 #: fish/fish.c:484
2144 #, c-format
2145 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2146 msgstr "%s: --listen ఫ్లాగ్‌తో ఆదేశ వరుసపై అదనపు పారామితులు\n"
2147
2148 #: fish/fish.c:490
2149 #, c-format
2150 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2151 msgstr "%s: ఒకే సమయంలో --listen మరియు --file ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
2152
2153 #: fish/fish.c:642
2154 #, c-format
2155 msgid ""
2156 "\n"
2157 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2158 "editing virtual machine filesystems.\n"
2159 "\n"
2160 "Type: 'help' for help on commands\n"
2161 "      'man' to read the manual\n"
2162 "      'quit' to quit the shell\n"
2163 "\n"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
2167 #, c-format
2168 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2169 msgstr "%s: వెట్‌స్పేస్ ద్వారా వేరుచేయబడిన కమాండ్ ఆర్గుమెంట్స్\n"
2170
2171 #: fish/fish.c:803
2172 #, c-format
2173 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2174 msgstr "%s: మూయని సింగిల్ కోట్\n"
2175
2176 #: fish/fish.c:833
2177 #, c-format
2178 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2179 msgstr "%s: '%s'వద్ద స్ట్రింగును పార్శ్ చేయుటలో అంతర్గత దోషము\n"
2180
2181 #: fish/fish.c:850
2182 #, c-format
2183 msgid "%s: too many arguments\n"
2184 msgstr "%s: చాలా యెక్కువ ఆర్గుమెంట్లు\n"
2185
2186 #: fish/fish.c:925
2187 #, c-format
2188 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: fish/fish.c:934
2192 #, c-format
2193 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2194 msgstr "%s: మూయని డబుల్ కోట్\n"
2195
2196 #: fish/fish.c:999
2197 #, c-format
2198 msgid "%s: empty command on command line\n"
2199 msgstr "%s: ఆదేశ వరుసపై ఖాళీ ఆదేశము\n"
2200
2201 #: fish/fish.c:1146
2202 msgid "display a list of commands or help on a command"
2203 msgstr "ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించుము"
2204
2205 #: fish/fish.c:1148
2206 msgid "quit guestfish"
2207 msgstr "guestfish నిష్క్రమించుము"
2208
2209 #: fish/fish.c:1159
2210 #, c-format
2211 msgid ""
2212 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2213 "     help cmd\n"
2214 "     help\n"
2215 msgstr ""
2216 "help - ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించును\n"
2217 "     help cmd\n"
2218 "     help\n"
2219
2220 #: fish/fish.c:1167
2221 #, c-format
2222 msgid ""
2223 "quit - quit guestfish\n"
2224 "     quit\n"
2225 msgstr ""
2226 "quit - guestfish నిష్క్రమించును\n"
2227 "     quit\n"
2228
2229 #: fish/fish.c:1172
2230 #, c-format
2231 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2232 msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము, అన్ని ఆదేశములను జాబితాచేయుటకు -h వుపయోగించుము\n"
2233
2234 #: fish/fish.c:1188
2235 #, c-format
2236 msgid ""
2237 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2238 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2239 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: fish/fish.c:1197
2243 #, c-format
2244 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: fish/fish.c:1353
2248 #, c-format
2249 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2250 msgstr "\"%s\" స్ట్రింగునందు రన్‌యెవే స్ట్రింగ్\n"
2251
2252 #: fish/fish.c:1550
2253 #, c-format
2254 msgid ""
2255 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2256 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: fish/fish.c:1570
2260 #, c-format
2261 msgid ""
2262 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2263 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: fish/fish.c:1589
2267 #, c-format
2268 msgid ""
2269 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2270 "  umount-all\n"
2271 "  mount %s /\n"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: fish/glob.c:53
2275 #, c-format
2276 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2277 msgstr "'glob command [args...]' వుపయోగించు\n"
2278
2279 #: fish/glob.c:73
2280 #, c-format
2281 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2282 msgstr "glob: guestfs_glob_expand కాల్ విఫలమైంది: %s\n"
2283
2284 #: fish/help.c:38
2285 #, c-format
2286 msgid ""
2287 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2288 "command.\n"
2289 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2290 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: fish/help.c:44
2294 #, c-format
2295 msgid ""
2296 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2297 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2298 "'mount-options'.\n"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: fish/help.c:52
2302 #, c-format
2303 msgid ""
2304 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2305 "\n"
2306 "To read the manual, type 'man'.\n"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: fish/hexedit.c:41
2310 #, c-format
2311 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: fish/hexedit.c:52
2315 #, c-format
2316 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: fish/hexedit.c:63
2320 #, c-format
2321 msgid ""
2322 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2323 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2324 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: fish/hexedit.c:92
2328 #, c-format
2329 msgid "hexedit: invalid range\n"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: fish/inspect.c:77
2333 #, c-format
2334 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: fish/inspect.c:89
2338 #, c-format
2339 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: fish/inspect.c:96
2343 #, c-format
2344 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: fish/inspect.c:136
2348 #, c-format
2349 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: fish/inspect.c:148
2353 #, c-format
2354 msgid "Operating system: %s\n"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: fish/inspect.c:161
2358 #, c-format
2359 msgid "%s mounted on %s\n"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: fish/keys.c:53
2363 #, c-format
2364 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2365 msgstr ""
2366
2367 #: fish/lcd.c:34
2368 #, c-format
2369 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2370 msgstr "స్థానిక డైరెక్టరీను మార్చుటకు 'lcd directory' వుపయోగించుము\n"
2371
2372 #: fish/man.c:35
2373 #, c-format
2374 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: fish/man.c:54
2378 #, c-format
2379 msgid "the external 'man' program failed\n"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: fish/more.c:40
2383 #, c-format
2384 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2385 msgstr "ఒక ఫైలును పేజ్ చేయుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n"
2386
2387 #: fish/options.c:36
2388 #, c-format
2389 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: fish/options.c:128
2393 #, c-format
2394 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: fish/prep.c:37
2398 #, c-format
2399 msgid ""
2400 "List of available prepared disk images:\n"
2401 "\n"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: fish/prep.c:40
2405 #, c-format
2406 msgid ""
2407 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2408 "\n"
2409 "%s\n"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: fish/prep.c:48
2413 #, c-format
2414 msgid "  Optional parameters:\n"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: fish/prep.c:55
2418 #, c-format
2419 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: fish/prep.c:65
2423 #, c-format
2424 msgid ""
2425 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2426 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2427 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: fish/prep.c:96
2431 #, c-format
2432 msgid ""
2433 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2434 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: fish/prep.c:158
2438 #, c-format
2439 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2440 msgstr ""
2441
2442 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2443 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2444 msgid "failed to allocate disk"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2448 msgid "could not parse boot size"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2452 #, c-format
2453 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2457 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2458 #, c-format
2459 msgid "failed to partition disk: %s"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2463 #, c-format
2464 msgid "failed to add boot partition: %s"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2468 #, c-format
2469 msgid "failed to add root partition: %s"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2473 #, c-format
2474 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2478 #, c-format
2479 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2483 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2484 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2488 #, c-format
2489 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2493 #, c-format
2494 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2498 #, c-format
2499 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2503 #, c-format
2504 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2508 #, c-format
2509 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: fish/rc.c:257
2513 #, c-format
2514 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2515 msgstr "guestfish: నిభందన దోషము: 'hello' సందేశమును చదువలేక పోయింది\n"
2516
2517 #: fish/rc.c:262
2518 #, c-format
2519 msgid ""
2520 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2521 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2522 msgstr ""
2523 "guestfish: నిభందన దోషము: వర్షన్ అసమానత, సేవిక వర్షన్ '%s' అనునది క్లైంట్ వర్షన్ '%s'తో "
2524 "సరిపోలుట లేదు.  రెండు వర్షన్లు తప్పక సరిగ్గా సరిపోలవలెను.\n"
2525
2526 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2527 #, c-format
2528 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2529 msgstr "guestfish: remote: సేవిక సరిగ్గా నడుచుచున్నట్లు లేదు\n"
2530
2531 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2532 #, c-format
2533 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2534 msgstr "guestfish: protocol error: సేవికకు ప్రాధమిక అభివాదం పంపలేక పోయింది\n"
2535
2536 #: fish/rc.c:388
2537 #, c-format
2538 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2539 msgstr "guestfish: protocol error: సేవిక నుండి ప్రత్యుత్తరమును డీకోడ్ చేయలేక పోయింది\n"
2540
2541 #: fish/reopen.c:38
2542 #, c-format
2543 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2544 msgstr "'reopen' ఆదేశము యే పారామితులను తీసుకొనదు\n"
2545
2546 #: fish/reopen.c:48
2547 #, c-format
2548 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2549 msgstr "reopen: guestfs_create: సంభాలిక సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n"
2550
2551 #: fish/setenv.c:34
2552 #, c-format
2553 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: fish/setenv.c:56
2557 #, c-format
2558 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: fish/supported.c:66
2562 msgid "yes"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: fish/supported.c:68
2566 msgid "no"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: fish/time.c:36
2570 #, c-format
2571 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2572 msgstr "'time command [args...]' వుపయోగించుము\n"
2573
2574 #: fuse/guestmount.c:912
2575 #, c-format
2576 msgid ""
2577 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2578 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2579 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2580 "Usage:\n"
2581 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2582 "Options:\n"
2583 "  -a|--add image       Add image\n"
2584 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2585 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2586 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2587 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2588 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2589 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2590 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2591 "  --help               Display help message and exit\n"
2592 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2593 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2594 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2595 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2596 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2597 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2598 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2599 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2600 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2601 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2602 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: fuse/guestmount.c:1130
2606 #, c-format
2607 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: fuse/guestmount.c:1138
2611 #, c-format
2612 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2613 msgstr "%s:హోస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్ నందు మీరు తప్పక వొక మౌంట్‌పాయింట్‌ను తెలుపవలెను\n"
2614
2615 #: inspector/virt-inspector.c:76
2616 #, c-format
2617 msgid ""
2618 "%s: display information about a virtual machine\n"
2619 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2620 "Usage:\n"
2621 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2622 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2623 "Options:\n"
2624 "  -a|--add image       Add image\n"
2625 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2626 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2627 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2628 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2629 "  --help               Display brief help\n"
2630 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2631 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2632 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2633 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2634 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: inspector/virt-inspector.c:263
2638 #, c-format
2639 msgid ""
2640 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2641 "\n"
2642 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2643 "machine\n"
2644 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2645 "\n"
2646 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2647 "must\n"
2648 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2649 "\n"
2650 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2651 "information about the disk image as possible.\n"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: inspector/virt-inspector.c:288
2655 #, c-format
2656 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: inspector/virt-inspector.c:300
2660 #, c-format
2661 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: inspector/virt-inspector.c:308
2665 #, c-format
2666 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2670 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2674 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2678 #, perl-brace-format
2679 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2683 msgid ""
2684 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2685 "XPath::XMLParser)"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2689 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2693 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2697 #, perl-brace-format
2698 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2702 #, perl-brace-format
2703 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2707 #, perl-brace-format
2708 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2712 msgid ""
2713 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2714 "\n"
2715 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2716 "machine\n"
2717 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2718 "\n"
2719 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2720 "information about the disk image as possible.\n"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2724 #, perl-brace-format
2725 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2729 #, perl-brace-format
2730 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2734 #, perl-brace-format
2735 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2739 msgid "Can't find grub on guest"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2743 #, perl-brace-format
2744 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2748 #, perl-brace-format
2749 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2753 #, perl-brace-format
2754 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2758 #, perl-brace-format
2759 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2763 #, perl-brace-format
2764 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2768 #, perl-brace-format
2769 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2773 #, perl-brace-format
2774 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: rescue/virt-rescue.c:64
2778 #, c-format
2779 msgid ""
2780 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2781 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2782 "Usage:\n"
2783 "  %s [--options] -d domname\n"
2784 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2785 "Options:\n"
2786 "  -a|--add image       Add image\n"
2787 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2788 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2789 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2790 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2791 "  --help               Display brief help\n"
2792 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2793 "  --network            Enable network\n"
2794 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2795 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2796 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2797 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2798 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2799 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2800 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2801 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: rescue/virt-rescue.c:162
2805 #, c-format
2806 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: rescue/virt-rescue.c:167
2810 #, c-format
2811 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: rescue/virt-rescue.c:195
2815 #, c-format
2816 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: rescue/virt-rescue.c:428
2820 #, c-format
2821 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/appliance.c:182
2825 #, c-format
2826 msgid ""
2827 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2828 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/appliance.c:332
2832 #, c-format
2833 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/appliance.c:337
2837 #, c-format
2838 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/appliance.c:342
2842 #, c-format
2843 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/appliance.c:672
2847 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/dbdump.c:85
2851 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2855 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/dbdump.c:127
2859 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/dbdump.c:208
2863 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/filearch.c:152
2867 #, c-format
2868 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/filearch.c:265
2872 msgid ""
2873 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2874 "compiled without the libmagic library"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/guestfs.c:177
2878 #, c-format
2879 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2880 msgstr "guestfs_close: ఒకే సంభాలికపై రెండుసార్లు పిలువబడింది\n"
2881
2882 #: src/guestfs.c:344
2883 #, c-format
2884 msgid "warning: %s"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/guestfs.c:403
2888 #, c-format
2889 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2890 msgstr "libguestfs: దోషము: %s\n"
2891
2892 #: src/guestfs.c:981
2893 #, c-format
2894 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/inspect.c:278
2898 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/inspect.c:294
2902 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/inspect.c:556 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537
2906 #: src/inspect_fs_unix.c:198 src/inspect_fs_unix.c:658
2907 #: src/inspect_fs_unix.c:958
2908 #, c-format
2909 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/inspect.c:592
2913 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/inspect.c:604
2917 #, c-format
2918 msgid ""
2919 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2920 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/inspect.c:614 src/inspect_apps.c:609
2924 msgid ""
2925 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2926 "without the hivex library"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349
2930 #, c-format
2931 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/inspect_fs.c:502
2935 #, c-format
2936 msgid "%s: file is empty"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/inspect_fs_unix.c:692
2940 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/inspect_fs_windows.c:164
2944 #, c-format
2945 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/inspect_icon.c:491
2949 #, c-format
2950 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/launch.c:133
2954 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2955 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము ఆరంభించిన తర్వాత ఆదేశ వరుస మార్చబడలేదు"
2956
2957 #: src/launch.c:214
2958 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2959 msgstr "guestfs_config: పారామితి తప్పక '-' అక్షరముతో ప్రారంభంకావాలి"
2960
2961 #: src/launch.c:228
2962 #, c-format
2963 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2964 msgstr "guestfs_config: పారామితి '%s' అనుమతించబడదు"
2965
2966 #: src/launch.c:296 src/launch.c:414
2967 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2968 msgstr "ఫైల్‌నామము ',' (కామా) ఆక్షరమును కలిగివుండలేదు"
2969
2970 #: src/launch.c:310 src/launch.c:318
2971 #, c-format
2972 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/launch.c:433
2976 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/launch.c:444
2980 #, c-format
2981 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2982 msgstr "%s: తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు"
2983
2984 #: src/launch.c:481
2985 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2986 msgstr "guestfs_launchకు ముందుగా మీరు guestfs_add_driveను పిలువవలెను"
2987
2988 #: src/launch.c:892
2989 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2990 msgstr "guestfs_launch విఫలమైంది, ముందలి దోషపు సందేశములను చూడుము"
2991
2992 #: src/launch.c:905
2993 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2994 msgstr "qemu ఆరంభించబడింది మరియు డెమోన్‌ను సంప్రదించింది, అయితే state != READY"
2995
2996 #: src/launch.c:995
2997 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/launch.c:1003
3001 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/launch.c:1175
3005 #, c-format
3006 msgid ""
3007 "command failed: %s\n"
3008 "\n"
3009 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3010 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/launch.c:1291
3014 msgid "qemu has not been launched yet"
3015 msgstr "qemu యింకా ఆరంభం కాలేదు"
3016
3017 #: src/launch.c:1302
3018 msgid "no subprocess to kill"
3019 msgstr "అంతంచేయుటకు యే వుపకార్యక్రమము లేదు"
3020
3021 #: src/proto.c:188
3022 #, c-format
3023 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3024 msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY అయినప్పుడు పిలువబడును"
3025
3026 #: src/proto.c:211
3027 #, c-format
3028 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3029 msgstr "guestfs_end_busy: state %d నందు పిలువబడును"
3030
3031 #: src/proto.c:421
3032 #, c-format
3033 msgid ""
3034 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3035 msgstr ""
3036 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: డెమోన్‌నుండి 0x%x చదివెను, కావలసినది 0x%x\n"
3037
3038 #: src/proto.c:543
3039 msgid ""
3040 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3041 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3042 "the debug messages output prior to this error.\n"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/proto.c:549
3046 msgid "See earlier debug messages.\n"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/proto.c:639
3050 #, c-format
3051 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3052 msgstr "స్థితి %d నందు, guestfsd నుండి చమత్కార సంతకము పొందబడింది"
3053
3054 #: src/proto.c:658
3055 #, c-format
3056 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3057 msgstr "సందేశము పొడవు (%u) > సాధ్యమగు గరిష్ట పరిమాణము (%d)"
3058
3059 #: src/proto.c:810
3060 #, c-format
3061 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3062 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
3063
3064 #: src/proto.c:834
3065 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3066 msgstr "xdr_guestfs_message_header విఫలమైంది"
3067
3068 #: src/proto.c:843
3069 msgid "dispatch failed to marshal args"
3070 msgstr "మార్షల్ argsకు చేరవేత విఫలమైంది"
3071
3072 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3073 msgid "operation cancelled by user"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/proto.c:973
3077 #, c-format
3078 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3079 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3080
3081 #: src/proto.c:989
3082 #, c-format
3083 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3084 msgstr "xdr_guestfs_chunk విఫలమైంది (buf = %p, buflen = %zu)"
3085
3086 #: src/proto.c:1144
3087 #, c-format
3088 msgid "%s: error in chunked encoding"
3089 msgstr "%s: చంకడ్ ఎన్కోడింగ్ నందు దోషము"
3090
3091 #: src/proto.c:1171
3092 msgid "write to daemon socket"
3093 msgstr "డెమోన్ సాకెట్‌కు వ్రాయుము"
3094
3095 #: src/proto.c:1194
3096 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3097 msgstr "receive_file_data: రిప్లై కాల్‌బ్యాక్ నందు పార్శ్ దోషము"
3098
3099 #: src/proto.c:1199
3100 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3101 msgstr "receive_file_data: ఫైలు ముక్కలను చదువునప్పుడు అనుకోని ఫ్లాగ్ స్వీకరించబడింది"
3102
3103 #: src/proto.c:1207
3104 msgid "failed to parse file chunk"
3105 msgstr "ఫైలు ముక్కను పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది"
3106
3107 #: src/proto.c:1221
3108 msgid "file receive cancelled by daemon"
3109 msgstr "ఫైలు స్వీకరణ డెమోన్ ద్వారా రద్దుచేయబడింది"
3110
3111 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3112 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/virt.c:109
3116 #, c-format
3117 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/virt.c:130
3121 #, c-format
3122 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3126 #, c-format
3127 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3131 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3135 msgid "unable to create new XPath context"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3139 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/virt.c:305
3143 msgid "libvirt domain has no disks"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/virt.c:358
3147 #, c-format
3148 msgid "error getting domain info: %s"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/virt.c:372
3152 msgid ""
3153 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3154 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3155 "corruption.\n"
3156 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3157 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3158 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/virt.c:492
3162 msgid ""
3163 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3164 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/virt.c:517
3168 msgid ""
3169 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3170 "without libvirt or libxml2"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: test-tool/test-tool.c:79
3174 #, c-format
3175 msgid ""
3176 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3177 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3178 "Usage:\n"
3179 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3180 "Options:\n"
3181 "  --help         Display usage\n"
3182 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3183 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3184 "  --timeout n\n"
3185 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: test-tool/test-tool.c:127
3189 #, c-format
3190 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3191 msgstr "libguestfs-test-tool: తెలియని లాంగ్ ఐచ్చికము: %s (%d)\n"
3192
3193 #: test-tool/test-tool.c:136
3194 #, c-format
3195 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3196 msgstr "libguestfs-test-tool: చెల్లని సమయముగింపు: %s\n"
3197
3198 #: test-tool/test-tool.c:148
3199 #, c-format
3200 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3201 msgstr "libguestfs-test-tool: అనుకోని కమాండ్ లైన్ ఐచ్చికము 0x%x\n"
3202
3203 #: test-tool/test-tool.c:174
3204 #, c-format
3205 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3206 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs సంభాలిక సృష్టించుటలో విఫలమైంది\n"
3207
3208 #: test-tool/test-tool.c:181
3209 #, c-format
3210 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3211 msgstr "libguestfs-test-tool: డ్రైవ్ '%s' జతచేయుటకు విఫలమైంది\n"
3212
3213 #: test-tool/test-tool.c:189
3214 #, c-format
3215 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3216 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version విఫలమైంది\n"
3217
3218 #: test-tool/test-tool.c:223
3219 #, c-format
3220 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3221 msgstr "libguestfs-test-tool: ఉపకరణము ఆరంభించుటలో విఫలమైంది\n"
3222
3223 #: test-tool/test-tool.c:235
3224 #, c-format
3225 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: test-tool/test-tool.c:241
3229 #, c-format
3230 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3231 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2కు విఫలమైంది\n"
3232
3233 #: test-tool/test-tool.c:247
3234 #, c-format
3235 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3236 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1ను /పై మౌంట్ చేయుటకు విఫలమైంది\n"
3237
3238 #: test-tool/test-tool.c:254
3239 #, c-format
3240 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: test-tool/test-tool.c:285
3244 #, c-format
3245 msgid ""
3246 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3247 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3248 msgstr ""
3249 "LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ వేరియబుల్ యిప్పటికే అమర్చబడింది, అందువలన\n"
3250 "--qemu/--qemudir ఐచ్చికములు వుపయోగించలేము.\n"
3251
3252 #: test-tool/test-tool.c:293
3253 #, c-format
3254 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3255 msgstr "బెనరీ '%s' లేదు లేదా అది నిర్వర్తించదగునది కాదు\n"
3256
3257 #: test-tool/test-tool.c:307
3258 #, c-format
3259 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3260 msgstr "%s: అనునది qemu మూలపు డైరెక్టరీవలె కనిపించుటలేదు\n"
3261
3262 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3263 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3267 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3271 msgid "virt-make-fs input output\n"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3275 msgid "unexpected output from 'du' command"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3279 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3280 #, perl-brace-format
3281 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3285 #, perl-brace-format
3286 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3290 msgid ""
3291 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3295 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3299 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3303 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3307 msgid ""
3308 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3309 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3310 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3314 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: tools/virt-tar.pl:222
3318 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: tools/virt-tar.pl:225
3322 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: tools/virt-tar.pl:236
3326 #, perl-brace-format
3327 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: tools/virt-tar.pl:239
3331 #, perl-brace-format
3332 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3336 #, perl-brace-format
3337 msgid ""
3338 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3339 "\n"
3340 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3341 "machine\n"
3342 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3343 "\n"
3344 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3345 "information about the disk image as possible.\n"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3349 #, perl-brace-format
3350 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3354 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3358 msgid ""
3359 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3360 "export\n"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3364 #, perl-brace-format
3365 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3369 #, perl-brace-format
3370 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3374 #, perl-brace-format
3375 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3379 #, perl-brace-format
3380 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3384 #, perl-brace-format
3385 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3386 msgstr ""