Update PO files.
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:18+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
11 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19 #: fish/alloc.c:40
20 #, c-format
21 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
22 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
23
24 #: fish/alloc.c:48 fish/alloc.c:116
25 #, c-format
26 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
27 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
28
29 #: fish/alloc.c:108
30 #, c-format
31 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
32 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
33
34 #: fish/alloc.c:173 fish/alloc.c:180
35 #, c-format
36 msgid "could not parse size specification '%s'\n"
37 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
38
39 #: fish/cmds.c:38
40 msgid "Command"
41 msgstr "கட்டளை"
42
43 #: fish/cmds.c:38
44 msgid "Description"
45 msgstr "விளக்கம்"
46
47 #: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:321
48 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
49 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
50
51 #: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:318
52 msgid "add an image to examine or modify"
53 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
54
55 #: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:324
56 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
57 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
58
59 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:414
60 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
61 msgstr ""
62
63 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:411
64 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
65 msgstr ""
66
67 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:465
68 msgid "close the current Augeas handle"
69 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
70
71 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:471
72 msgid "define an Augeas node"
73 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
74
75 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:468
76 msgid "define an Augeas variable"
77 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
78
79 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:474
80 msgid "look up the value of an Augeas path"
81 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
82
83 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:462
84 msgid "create a new Augeas handle"
85 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
86
87 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:480
88 msgid "insert a sibling Augeas node"
89 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
90
91 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:495
92 msgid "load files into the tree"
93 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
94
95 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:498
96 msgid "list Augeas nodes under augpath"
97 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
98
99 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:489
100 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
101 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
102
103 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:486
104 msgid "move Augeas node"
105 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
106
107 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:483
108 msgid "remove an Augeas path"
109 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
110
111 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:492
112 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
113 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
114
115 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:477
116 msgid "set Augeas path to value"
117 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
118
119 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:1062
120 msgid "test availability of some parts of the API"
121 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
122
123 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:606
124 msgid "flush device buffers"
125 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
126
127 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:594
128 msgid "get blocksize of block device"
129 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
130
131 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:588
132 msgid "is block device set to read-only"
133 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
134
135 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:603
136 msgid "get total size of device in bytes"
137 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
138
139 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:591
140 msgid "get sectorsize of block device"
141 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
142
143 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:600
144 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
145 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
146
147 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:609
148 msgid "reread partition table"
149 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
150
151 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:597
152 msgid "set blocksize of block device"
153 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
154
155 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:582
156 msgid "set block device to read-only"
157 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
158
159 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:585
160 msgid "set block device to read-write"
161 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
162
163 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:1005
164 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
165 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
166
167 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:426
168 msgid "list the contents of a file"
169 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
170
171 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:618
172 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
173 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
174
175 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:516
176 msgid "change file mode"
177 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
178
179 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:519 fish/cmds.c:1023
180 msgid "change file owner and group"
181 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
182
183 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:564
184 msgid "run a command from the guest filesystem"
185 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
186
187 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:567
188 msgid "run a command, returning lines"
189 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
190
191 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:327
192 msgid "add qemu parameters"
193 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
194
195 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:1095
196 #, fuzzy
197 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
198 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
199
200 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:675
201 msgid "copy a file"
202 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
203
204 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:678
205 msgid "copy a file or directory recursively"
206 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
207
208 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1065
209 msgid "copy from source to destination using dd"
210 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
211
212 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:642
213 msgid "debugging and internals"
214 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
215
216 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:789
217 msgid "report file system disk space usage"
218 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
219
220 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:792
221 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
222 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
223
224 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:687
225 msgid "return kernel messages"
226 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
227
228 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:615
229 msgid "download a file to the local machine"
230 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
231
232 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:684
233 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
234 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
235
236 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:795
237 msgid "estimate file space usage"
238 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
239
240 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:738
241 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
242 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
243
244 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:999
245 msgid "echo arguments back to the client"
246 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
247
248 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:120
249 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:301
250 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:867
251 #: fish/cmds.c:870 fish/cmds.c:873 fish/cmds.c:876 fish/cmds.c:879
252 #: fish/cmds.c:882 fish/cmds.c:885 fish/cmds.c:888 fish/cmds.c:891
253 #: fish/cmds.c:894 fish/cmds.c:897 fish/cmds.c:900
254 msgid "return lines matching a pattern"
255 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
256
257 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:693
258 msgid "test if two files have equal contents"
259 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
260
261 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:522
262 msgid "test if file or directory exists"
263 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
264
265 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:921
266 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
267 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
268
269 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:561
270 msgid "determine file type"
271 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
272
273 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1068
274 #, fuzzy
275 msgid "return the size of the file in bytes"
276 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
277
278 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1059
279 msgid "fill a file with octets"
280 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
281
282 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:735
283 msgid "find all files and directories"
284 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
285
286 #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:1002
287 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
288 msgstr ""
289 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
290
291 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:666
292 msgid "run the filesystem checker"
293 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
294
295 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:345
296 msgid "get the additional kernel options"
297 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
298
299 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:351
300 msgid "get autosync mode"
301 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
302
303 #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:402
304 msgid "get direct appliance mode flag"
305 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
306
307 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:657
308 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
309 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
310
311 #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:663
312 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
313 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
314
315 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:378
316 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
317 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
318
319 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:339
320 msgid "get the search path"
321 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
322
323 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:381
324 msgid "get PID of qemu subprocess"
325 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
326
327 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:333
328 msgid "get the qemu binary"
329 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
330
331 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:408
332 msgid "get recovery process enabled flag"
333 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
334
335 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:390
336 msgid "get SELinux enabled flag"
337 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
338
339 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:372
340 msgid "get the current state"
341 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
342
343 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:396
344 msgid "get command trace enabled flag"
345 msgstr "get command trace enabled flag"
346
347 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:357
348 msgid "get verbose mode"
349 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
350
351 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:972
352 msgid "get SELinux security context"
353 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
354
355 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:837 fish/cmds.c:840
356 msgid "list extended attributes of a file or directory"
357 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
358
359 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:753
360 msgid "expand a wildcard path"
361 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
362
363 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:672
364 msgid "install GRUB"
365 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
366
367 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:777
368 msgid "return first 10 lines of a file"
369 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
370
371 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:780
372 msgid "return first N lines of a file"
373 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
374
375 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:702
376 msgid "dump a file in hexadecimal"
377 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
378
379 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:1077
380 #, fuzzy
381 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
382 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
383
384 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:798
385 msgid "list files in an initrd"
386 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
387
388 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:954
389 msgid "add an inotify watch"
390 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
391
392 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:966
393 msgid "close the inotify handle"
394 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
395
396 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:963
397 msgid "return list of watched files that had events"
398 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
399
400 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:951
401 msgid "create an inotify handle"
402 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
403
404 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:960
405 msgid "return list of inotify events"
406 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
407
408 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:957
409 msgid "remove an inotify watch"
410 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
411
412 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:369
413 msgid "is busy processing a command"
414 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
415
416 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:363
417 msgid "is in configuration state"
418 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
419
420 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:525 fish/cmds.c:528
421 msgid "test if file exists"
422 msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
423
424 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:366
425 msgid "is launching subprocess"
426 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
427
428 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:360
429 msgid "is ready to accept commands"
430 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
431
432 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:315
433 msgid "kill the qemu subprocess"
434 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
435
436 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:312
437 msgid "launch the qemu subprocess"
438 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
439
440 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:435
441 msgid "list the block devices"
442 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
443
444 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:438
445 msgid "list the partitions"
446 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
447
448 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:429
449 msgid "list the files in a directory (long format)"
450 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
451
452 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:906 fish/cmds.c:909
453 msgid "create a hard link"
454 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
455
456 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:912 fish/cmds.c:915
457 msgid "create a symbolic link"
458 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
459
460 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:849 fish/cmds.c:852
461 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
462 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
463
464 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:432
465 msgid "list the files in a directory"
466 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
467
468 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:843 fish/cmds.c:846
469 msgid "set extended attribute of a file or directory"
470 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
471
472 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:573
473 msgid "get file information for a symbolic link"
474 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
475
476 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:1026
477 msgid "lstat on multiple files"
478 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
479
480 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:537
481 #, fuzzy
482 msgid "create an LVM logical volume"
483 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
484
485 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:558
486 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
487 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
488
489 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:645
490 msgid "remove an LVM logical volume"
491 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
492
493 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:1071
494 #, fuzzy
495 msgid "rename an LVM logical volume"
496 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
497
498 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:729
499 msgid "resize an LVM logical volume"
500 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
501
502 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:447 fish/cmds.c:456
503 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
504 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
505
506 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:1086
507 #, fuzzy
508 msgid "get the UUID of a logical volume"
509 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
510
511 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:1029
512 msgid "lgetxattr on multiple files"
513 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
514
515 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:510
516 msgid "create a directory"
517 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
518
519 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:1020
520 msgid "create a directory with a particular mode"
521 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
522
523 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:513
524 msgid "create a directory and parents"
525 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
526
527 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:765
528 msgid "create a temporary directory"
529 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
530
531 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:987
532 #: fish/cmds.c:990 fish/cmds.c:993
533 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
534 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
535
536 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:978
537 msgid "make ext2/3/4 external journal"
538 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
539
540 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:981
541 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
542 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
543
544 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:984
545 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
546 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
547
548 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:816
549 msgid "make FIFO (named pipe)"
550 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
551
552 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:540
553 msgid "make a filesystem"
554 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
555
556 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:975
557 msgid "make a filesystem with block size"
558 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
559
560 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:858
561 msgid "create a mountpoint"
562 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
563
564 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:813
565 msgid "make block, character or FIFO devices"
566 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
567
568 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:819
569 msgid "make block device node"
570 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
571
572 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:822
573 msgid "make char device node"
574 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
575
576 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:804
577 msgid "create a swap partition"
578 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
579
580 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:807
581 msgid "create a swap partition with a label"
582 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
583
584 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:810
585 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
586 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
587
588 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:948
589 msgid "create a swap file"
590 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
591
592 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:996
593 msgid "load a kernel module"
594 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
595
596 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:417
597 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
598 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
599
600 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:801
601 msgid "mount a file using the loop device"
602 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
603
604 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:636
605 msgid "mount a guest disk with mount options"
606 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
607
608 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:633
609 msgid "mount a guest disk, read-only"
610 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
611
612 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:639
613 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
614 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
615
616 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:855
617 msgid "show mountpoints"
618 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
619
620 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:552
621 msgid "show mounted filesystems"
622 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
623
624 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:681
625 msgid "move a file"
626 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
627
628 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:744
629 msgid "probe NTFS volume"
630 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
631
632 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1041
633 msgid "add a partition to the device"
634 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
635
636 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1098
637 #, fuzzy
638 msgid "delete a partition"
639 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
640
641 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1044
642 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
643 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
644
645 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1101
646 #, fuzzy
647 msgid "return true if a partition is bootable"
648 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
649
650 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1104
651 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
652 msgstr ""
653
654 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1056
655 msgid "get the partition table type"
656 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
657
658 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1038
659 msgid "create an empty partition table"
660 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
661
662 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:1053
663 msgid "list partitions on a device"
664 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
665
666 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1047
667 msgid "make a partition bootable"
668 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
669
670 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1107
671 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
672 msgstr ""
673
674 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1050
675 msgid "set partition name"
676 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
677
678 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:690
679 msgid "ping the guest daemon"
680 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
681
682 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1035
683 msgid "read part of a file"
684 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
685
686 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:531
687 msgid "create an LVM physical volume"
688 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
689
690 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:651
691 msgid "remove an LVM physical volume"
692 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
693
694 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:708
695 msgid "resize an LVM physical volume"
696 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
697
698 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:441 fish/cmds.c:450
699 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
700 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
701
702 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1080
703 #, fuzzy
704 msgid "get the UUID of a physical volume"
705 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
706
707 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:864
708 msgid "read a file"
709 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
710
711 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:459
712 msgid "read file as lines"
713 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
714
715 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:828
716 msgid "read directories entries"
717 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
718
719 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:918
720 msgid "read the target of a symbolic link"
721 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
722
723 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1032
724 msgid "readlink on multiple files"
725 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
726
727 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:903
728 msgid "canonicalized absolute pathname"
729 msgstr "canonicalized absolute pathname"
730
731 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:732
732 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
733 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
734
735 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:501
736 msgid "remove a file"
737 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
738
739 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:507
740 msgid "remove a file or directory recursively"
741 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
742
743 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:504
744 msgid "remove a directory"
745 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
746
747 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:861
748 msgid "remove a mountpoint"
749 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
750
751 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:756
752 msgid "scrub (securely wipe) a device"
753 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
754
755 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:759
756 msgid "scrub (securely wipe) a file"
757 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
758
759 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:762
760 msgid "scrub (securely wipe) free space"
761 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
762
763 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:342
764 msgid "add options to kernel command line"
765 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
766
767 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:348
768 msgid "set autosync mode"
769 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
770
771 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:399
772 msgid "enable or disable direct appliance mode"
773 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
774
775 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:654
776 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
777 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
778
779 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:660
780 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
781 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
782
783 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:375
784 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
785 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
786
787 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:336
788 msgid "set the search path"
789 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
790
791 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:330
792 msgid "set the qemu binary"
793 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
794
795 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:405
796 msgid "enable or disable the recovery process"
797 msgstr "enable or disable the recovery process"
798
799 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:387
800 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
801 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
802
803 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:393
804 msgid "enable or disable command traces"
805 msgstr "enable or disable command traces"
806
807 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:354
808 msgid "set verbose mode"
809 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
810
811 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:969
812 msgid "set SELinux security context"
813 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
814
815 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:543 fish/cmds.c:831
816 msgid "create partitions on a block device"
817 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
818
819 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:711
820 msgid "modify a single partition on a block device"
821 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
822
823 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:720
824 msgid "display the disk geometry from the partition table"
825 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
826
827 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:717
828 msgid "display the kernel geometry"
829 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
830
831 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:714
832 msgid "display the partition table"
833 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
834
835 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:747
836 msgid "run a command via the shell"
837 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
838
839 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:750
840 msgid "run a command via the shell returning lines"
841 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
842
843 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:741
844 msgid "sleep for some seconds"
845 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
846
847 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:570
848 msgid "get file information"
849 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
850
851 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:576
852 msgid "get file system statistics"
853 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
854
855 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:696 fish/cmds.c:699
856 msgid "print the printable strings in a file"
857 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
858
859 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:927
860 msgid "disable swap on device"
861 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
862
863 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:933
864 msgid "disable swap on file"
865 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
866
867 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:939
868 msgid "disable swap on labeled swap partition"
869 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
870
871 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:945
872 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
873 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
874
875 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:924
876 msgid "enable swap on device"
877 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
878
879 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:930
880 msgid "enable swap on file"
881 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
882
883 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:936
884 msgid "enable swap on labeled swap partition"
885 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
886
887 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:942
888 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
889 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
890
891 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:420
892 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
893 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
894
895 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:783
896 msgid "return last 10 lines of a file"
897 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
898
899 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:786
900 msgid "return last N lines of a file"
901 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
902
903 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:621
904 msgid "unpack tarfile to directory"
905 msgstr "unpack tarfile to directory"
906
907 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:624
908 msgid "pack directory into tarfile"
909 msgstr "pack directory into tarfile"
910
911 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:627
912 msgid "unpack compressed tarball to directory"
913 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
914
915 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:630
916 msgid "pack directory into compressed tarball"
917 msgstr "pack directory into compressed tarball"
918
919 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:423
920 msgid "update file timestamps or create a new file"
921 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
922
923 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:1011
924 msgid "truncate a file to zero size"
925 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
926
927 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:1014
928 msgid "truncate a file to a particular size"
929 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
930
931 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:579
932 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
933 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
934
935 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:825
936 msgid "set file mode creation mask (umask)"
937 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
938
939 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:549
940 msgid "unmount a filesystem"
941 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
942
943 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:555
944 msgid "unmount all filesystems"
945 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
946
947 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:612
948 msgid "upload a file from the local machine"
949 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
950
951 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:1017
952 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
953 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
954
955 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:384
956 msgid "get the library version number"
957 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
958
959 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1008
960 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
961 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
962
963 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:726
964 msgid "activate or deactivate some volume groups"
965 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
966
967 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:723
968 msgid "activate or deactivate all volume groups"
969 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
970
971 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:534
972 msgid "create an LVM volume group"
973 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
974
975 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:1092
976 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
977 msgstr ""
978
979 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:1089
980 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
981 msgstr ""
982
983 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:648
984 msgid "remove an LVM volume group"
985 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
986
987 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:1074
988 #, fuzzy
989 msgid "rename an LVM volume group"
990 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
991
992 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:444 fish/cmds.c:453
993 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
994 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
995
996 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1083
997 #, fuzzy
998 msgid "get the UUID of a volume group"
999 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1000
1001 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:774
1002 msgid "count characters in a file"
1003 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1004
1005 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:768
1006 msgid "count lines in a file"
1007 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1008
1009 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:771
1010 msgid "count words in a file"
1011 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1012
1013 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:546
1014 msgid "create a file"
1015 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1016
1017 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:669
1018 msgid "write zeroes to the device"
1019 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1020
1021 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:705
1022 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1023 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1024
1025 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:834
1026 msgid "determine file type inside a compressed file"
1027 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1028
1029 #: fish/cmds.c:306
1030 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1031 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1032
1033 #: fish/cmds.c:1385 fish/cmds.c:1397 fish/cmds.c:1410 fish/cmds.c:1424
1034 #: fish/cmds.c:1438 fish/cmds.c:1453 fish/cmds.c:1468 fish/cmds.c:1481
1035 #: fish/cmds.c:1496 fish/cmds.c:1509 fish/cmds.c:1524 fish/cmds.c:1537
1036 #: fish/cmds.c:1551 fish/cmds.c:1564 fish/cmds.c:1579 fish/cmds.c:1592
1037 #: fish/cmds.c:1606 fish/cmds.c:1620 fish/cmds.c:1634 fish/cmds.c:1648
1038 #: fish/cmds.c:1662 fish/cmds.c:1677 fish/cmds.c:1708 fish/cmds.c:1722
1039 #: fish/cmds.c:1736 fish/cmds.c:1752 fish/cmds.c:1765 fish/cmds.c:1780
1040 #: fish/cmds.c:1793 fish/cmds.c:1808 fish/cmds.c:1821 fish/cmds.c:1836
1041 #: fish/cmds.c:1849 fish/cmds.c:1865 fish/cmds.c:1881 fish/cmds.c:1897
1042 #: fish/cmds.c:1911 fish/cmds.c:1924 fish/cmds.c:1940 fish/cmds.c:1959
1043 #: fish/cmds.c:1978 fish/cmds.c:1996 fish/cmds.c:2011 fish/cmds.c:2026
1044 #: fish/cmds.c:2041 fish/cmds.c:2056 fish/cmds.c:2071 fish/cmds.c:2086
1045 #: fish/cmds.c:2101 fish/cmds.c:2117 fish/cmds.c:2137 fish/cmds.c:2171
1046 #: fish/cmds.c:2185 fish/cmds.c:2204 fish/cmds.c:2223 fish/cmds.c:2241
1047 #: fish/cmds.c:2258 fish/cmds.c:2274 fish/cmds.c:2291 fish/cmds.c:2306
1048 #: fish/cmds.c:2322 fish/cmds.c:2334 fish/cmds.c:2347 fish/cmds.c:2364
1049 #: fish/cmds.c:2380 fish/cmds.c:2396 fish/cmds.c:2412 fish/cmds.c:2428
1050 #: fish/cmds.c:2445 fish/cmds.c:2482 fish/cmds.c:2536 fish/cmds.c:2554
1051 #: fish/cmds.c:2572 fish/cmds.c:2590 fish/cmds.c:2605 fish/cmds.c:2624
1052 #: fish/cmds.c:2659 fish/cmds.c:2678 fish/cmds.c:2754 fish/cmds.c:2790
1053 #: fish/cmds.c:2803 fish/cmds.c:2818 fish/cmds.c:2830 fish/cmds.c:2843
1054 #: fish/cmds.c:2862 fish/cmds.c:2881 fish/cmds.c:2900 fish/cmds.c:2919
1055 #: fish/cmds.c:2938 fish/cmds.c:2957 fish/cmds.c:2974 fish/cmds.c:2988
1056 #: fish/cmds.c:3002 fish/cmds.c:3018 fish/cmds.c:3034 fish/cmds.c:3051
1057 #: fish/cmds.c:3084 fish/cmds.c:3100 fish/cmds.c:3116 fish/cmds.c:3130
1058 #: fish/cmds.c:3145 fish/cmds.c:3163 fish/cmds.c:3181 fish/cmds.c:3202
1059 #: fish/cmds.c:3218 fish/cmds.c:3234 fish/cmds.c:3250 fish/cmds.c:3268
1060 #: fish/cmds.c:3285 fish/cmds.c:3304 fish/cmds.c:3322 fish/cmds.c:3342
1061 #: fish/cmds.c:3356 fish/cmds.c:3370 fish/cmds.c:3385 fish/cmds.c:3400
1062 #: fish/cmds.c:3418 fish/cmds.c:3433 fish/cmds.c:3451 fish/cmds.c:3468
1063 #: fish/cmds.c:3483 fish/cmds.c:3501 fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3541
1064 #: fish/cmds.c:3560 fish/cmds.c:3591 fish/cmds.c:3606 fish/cmds.c:3620
1065 #: fish/cmds.c:3641 fish/cmds.c:3661 fish/cmds.c:3681 fish/cmds.c:3700
1066 #: fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3733 fish/cmds.c:3824 fish/cmds.c:3841
1067 #: fish/cmds.c:3858 fish/cmds.c:3875 fish/cmds.c:3890 fish/cmds.c:3908
1068 #: fish/cmds.c:3941 fish/cmds.c:3955 fish/cmds.c:3974 fish/cmds.c:3988
1069 #: fish/cmds.c:4021 fish/cmds.c:4038 fish/cmds.c:4055 fish/cmds.c:4072
1070 #: fish/cmds.c:4091 fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4121 fish/cmds.c:4137
1071 #: fish/cmds.c:4156 fish/cmds.c:4174 fish/cmds.c:4192 fish/cmds.c:4210
1072 #: fish/cmds.c:4230 fish/cmds.c:4268 fish/cmds.c:4288 fish/cmds.c:4325
1073 #: fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4356 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4394
1074 #: fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4428 fish/cmds.c:4444 fish/cmds.c:4462
1075 #: fish/cmds.c:4536 fish/cmds.c:4574 fish/cmds.c:4650 fish/cmds.c:4723
1076 #: fish/cmds.c:4757 fish/cmds.c:4777 fish/cmds.c:4795 fish/cmds.c:4815
1077 #: fish/cmds.c:4834 fish/cmds.c:4856 fish/cmds.c:4896 fish/cmds.c:4934
1078 #: fish/cmds.c:4952 fish/cmds.c:4968 fish/cmds.c:4984 fish/cmds.c:4998
1079 #: fish/cmds.c:5013 fish/cmds.c:5037 fish/cmds.c:5058 fish/cmds.c:5079
1080 #: fish/cmds.c:5100 fish/cmds.c:5121 fish/cmds.c:5142 fish/cmds.c:5163
1081 #: fish/cmds.c:5184 fish/cmds.c:5205 fish/cmds.c:5226 fish/cmds.c:5247
1082 #: fish/cmds.c:5268 fish/cmds.c:5288 fish/cmds.c:5308 fish/cmds.c:5326
1083 #: fish/cmds.c:5344 fish/cmds.c:5362 fish/cmds.c:5379 fish/cmds.c:5399
1084 #: fish/cmds.c:5434 fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5462 fish/cmds.c:5478
1085 #: fish/cmds.c:5494 fish/cmds.c:5508 fish/cmds.c:5522 fish/cmds.c:5536
1086 #: fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5566 fish/cmds.c:5599 fish/cmds.c:5636
1087 #: fish/cmds.c:5667 fish/cmds.c:5682 fish/cmds.c:5697 fish/cmds.c:5710
1088 #: fish/cmds.c:5723 fish/cmds.c:5741 fish/cmds.c:5776 fish/cmds.c:5811
1089 #: fish/cmds.c:5847 fish/cmds.c:5884 fish/cmds.c:5922 fish/cmds.c:5960
1090 #: fish/cmds.c:5995 fish/cmds.c:6009 fish/cmds.c:6029 fish/cmds.c:6046
1091 #: fish/cmds.c:6065 fish/cmds.c:6082 fish/cmds.c:6099 fish/cmds.c:6132
1092 #: fish/cmds.c:6201 fish/cmds.c:6238 fish/cmds.c:6293 fish/cmds.c:6316
1093 #: fish/cmds.c:6339 fish/cmds.c:6364 fish/cmds.c:6420 fish/cmds.c:6438
1094 #: fish/cmds.c:6480 fish/cmds.c:6497 fish/cmds.c:6533 fish/cmds.c:6567
1095 #: fish/cmds.c:6584 fish/cmds.c:6603 fish/cmds.c:6657 fish/cmds.c:6674
1096 #: fish/cmds.c:6693 fish/cmds.c:6712 fish/cmds.c:6728 fish/cmds.c:6745
1097 #: fish/cmds.c:6769 fish/cmds.c:6786 fish/cmds.c:6803 fish/cmds.c:6820
1098 #: fish/cmds.c:6837 fish/cmds.c:6856 fish/cmds.c:6889 fish/cmds.c:6923
1099 #: fish/cmds.c:6959 fish/cmds.c:6996
1100 #, c-format
1101 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1102 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1103
1104 #: fish/cmds.c:1386 fish/cmds.c:1398 fish/cmds.c:1411 fish/cmds.c:1425
1105 #: fish/cmds.c:1439 fish/cmds.c:1454 fish/cmds.c:1469 fish/cmds.c:1482
1106 #: fish/cmds.c:1497 fish/cmds.c:1510 fish/cmds.c:1525 fish/cmds.c:1538
1107 #: fish/cmds.c:1552 fish/cmds.c:1565 fish/cmds.c:1580 fish/cmds.c:1593
1108 #: fish/cmds.c:1607 fish/cmds.c:1621 fish/cmds.c:1635 fish/cmds.c:1649
1109 #: fish/cmds.c:1663 fish/cmds.c:1678 fish/cmds.c:1709 fish/cmds.c:1723
1110 #: fish/cmds.c:1737 fish/cmds.c:1753 fish/cmds.c:1766 fish/cmds.c:1781
1111 #: fish/cmds.c:1794 fish/cmds.c:1809 fish/cmds.c:1822 fish/cmds.c:1837
1112 #: fish/cmds.c:1850 fish/cmds.c:1866 fish/cmds.c:1882 fish/cmds.c:1898
1113 #: fish/cmds.c:1912 fish/cmds.c:1925 fish/cmds.c:1941 fish/cmds.c:1960
1114 #: fish/cmds.c:1979 fish/cmds.c:1997 fish/cmds.c:2012 fish/cmds.c:2027
1115 #: fish/cmds.c:2042 fish/cmds.c:2057 fish/cmds.c:2072 fish/cmds.c:2087
1116 #: fish/cmds.c:2102 fish/cmds.c:2118 fish/cmds.c:2138 fish/cmds.c:2172
1117 #: fish/cmds.c:2186 fish/cmds.c:2205 fish/cmds.c:2224 fish/cmds.c:2242
1118 #: fish/cmds.c:2259 fish/cmds.c:2275 fish/cmds.c:2292 fish/cmds.c:2307
1119 #: fish/cmds.c:2323 fish/cmds.c:2335 fish/cmds.c:2348 fish/cmds.c:2365
1120 #: fish/cmds.c:2381 fish/cmds.c:2397 fish/cmds.c:2413 fish/cmds.c:2429
1121 #: fish/cmds.c:2446 fish/cmds.c:2483 fish/cmds.c:2537 fish/cmds.c:2555
1122 #: fish/cmds.c:2573 fish/cmds.c:2591 fish/cmds.c:2606 fish/cmds.c:2625
1123 #: fish/cmds.c:2660 fish/cmds.c:2679 fish/cmds.c:2755 fish/cmds.c:2791
1124 #: fish/cmds.c:2804 fish/cmds.c:2819 fish/cmds.c:2831 fish/cmds.c:2844
1125 #: fish/cmds.c:2863 fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2901 fish/cmds.c:2920
1126 #: fish/cmds.c:2939 fish/cmds.c:2958 fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:2989
1127 #: fish/cmds.c:3003 fish/cmds.c:3019 fish/cmds.c:3035 fish/cmds.c:3052
1128 #: fish/cmds.c:3085 fish/cmds.c:3101 fish/cmds.c:3117 fish/cmds.c:3131
1129 #: fish/cmds.c:3146 fish/cmds.c:3164 fish/cmds.c:3182 fish/cmds.c:3203
1130 #: fish/cmds.c:3219 fish/cmds.c:3235 fish/cmds.c:3251 fish/cmds.c:3269
1131 #: fish/cmds.c:3286 fish/cmds.c:3305 fish/cmds.c:3323 fish/cmds.c:3343
1132 #: fish/cmds.c:3357 fish/cmds.c:3371 fish/cmds.c:3386 fish/cmds.c:3401
1133 #: fish/cmds.c:3419 fish/cmds.c:3434 fish/cmds.c:3452 fish/cmds.c:3469
1134 #: fish/cmds.c:3484 fish/cmds.c:3502 fish/cmds.c:3522 fish/cmds.c:3542
1135 #: fish/cmds.c:3561 fish/cmds.c:3592 fish/cmds.c:3607 fish/cmds.c:3621
1136 #: fish/cmds.c:3642 fish/cmds.c:3662 fish/cmds.c:3682 fish/cmds.c:3701
1137 #: fish/cmds.c:3715 fish/cmds.c:3734 fish/cmds.c:3825 fish/cmds.c:3842
1138 #: fish/cmds.c:3859 fish/cmds.c:3876 fish/cmds.c:3891 fish/cmds.c:3909
1139 #: fish/cmds.c:3942 fish/cmds.c:3956 fish/cmds.c:3975 fish/cmds.c:3989
1140 #: fish/cmds.c:4022 fish/cmds.c:4039 fish/cmds.c:4056 fish/cmds.c:4073
1141 #: fish/cmds.c:4092 fish/cmds.c:4106 fish/cmds.c:4122 fish/cmds.c:4138
1142 #: fish/cmds.c:4157 fish/cmds.c:4175 fish/cmds.c:4193 fish/cmds.c:4211
1143 #: fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4269 fish/cmds.c:4289 fish/cmds.c:4326
1144 #: fish/cmds.c:4341 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4375 fish/cmds.c:4395
1145 #: fish/cmds.c:4414 fish/cmds.c:4429 fish/cmds.c:4445 fish/cmds.c:4463
1146 #: fish/cmds.c:4537 fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4651 fish/cmds.c:4724
1147 #: fish/cmds.c:4758 fish/cmds.c:4778 fish/cmds.c:4796 fish/cmds.c:4816
1148 #: fish/cmds.c:4835 fish/cmds.c:4857 fish/cmds.c:4897 fish/cmds.c:4935
1149 #: fish/cmds.c:4953 fish/cmds.c:4969 fish/cmds.c:4985 fish/cmds.c:4999
1150 #: fish/cmds.c:5014 fish/cmds.c:5038 fish/cmds.c:5059 fish/cmds.c:5080
1151 #: fish/cmds.c:5101 fish/cmds.c:5122 fish/cmds.c:5143 fish/cmds.c:5164
1152 #: fish/cmds.c:5185 fish/cmds.c:5206 fish/cmds.c:5227 fish/cmds.c:5248
1153 #: fish/cmds.c:5269 fish/cmds.c:5289 fish/cmds.c:5309 fish/cmds.c:5327
1154 #: fish/cmds.c:5345 fish/cmds.c:5363 fish/cmds.c:5380 fish/cmds.c:5400
1155 #: fish/cmds.c:5435 fish/cmds.c:5449 fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5479
1156 #: fish/cmds.c:5495 fish/cmds.c:5509 fish/cmds.c:5523 fish/cmds.c:5537
1157 #: fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5567 fish/cmds.c:5600 fish/cmds.c:5637
1158 #: fish/cmds.c:5668 fish/cmds.c:5683 fish/cmds.c:5698 fish/cmds.c:5711
1159 #: fish/cmds.c:5724 fish/cmds.c:5742 fish/cmds.c:5777 fish/cmds.c:5812
1160 #: fish/cmds.c:5848 fish/cmds.c:5885 fish/cmds.c:5923 fish/cmds.c:5961
1161 #: fish/cmds.c:5996 fish/cmds.c:6010 fish/cmds.c:6030 fish/cmds.c:6047
1162 #: fish/cmds.c:6066 fish/cmds.c:6083 fish/cmds.c:6100 fish/cmds.c:6133
1163 #: fish/cmds.c:6202 fish/cmds.c:6239 fish/cmds.c:6294 fish/cmds.c:6317
1164 #: fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6365 fish/cmds.c:6421 fish/cmds.c:6439
1165 #: fish/cmds.c:6481 fish/cmds.c:6498 fish/cmds.c:6534 fish/cmds.c:6568
1166 #: fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6604 fish/cmds.c:6658 fish/cmds.c:6675
1167 #: fish/cmds.c:6694 fish/cmds.c:6713 fish/cmds.c:6729 fish/cmds.c:6746
1168 #: fish/cmds.c:6770 fish/cmds.c:6787 fish/cmds.c:6804 fish/cmds.c:6821
1169 #: fish/cmds.c:6838 fish/cmds.c:6857 fish/cmds.c:6890 fish/cmds.c:6924
1170 #: fish/cmds.c:6960 fish/cmds.c:6997
1171 #, c-format
1172 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1173 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1174
1175 #: fish/cmds.c:1688 fish/cmds.c:2150 fish/cmds.c:2456 fish/cmds.c:2493
1176 #: fish/cmds.c:2512 fish/cmds.c:2637 fish/cmds.c:2690 fish/cmds.c:2709
1177 #: fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:2768 fish/cmds.c:3063 fish/cmds.c:3571
1178 #: fish/cmds.c:3745 fish/cmds.c:3764 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3802
1179 #: fish/cmds.c:3920 fish/cmds.c:3999 fish/cmds.c:4241 fish/cmds.c:4299
1180 #: fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4492 fish/cmds.c:4511 fish/cmds.c:4547
1181 #: fish/cmds.c:4585 fish/cmds.c:4604 fish/cmds.c:4623 fish/cmds.c:4661
1182 #: fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4699 fish/cmds.c:4734 fish/cmds.c:4869
1183 #: fish/cmds.c:4909 fish/cmds.c:5412 fish/cmds.c:5577 fish/cmds.c:5612
1184 #: fish/cmds.c:5647 fish/cmds.c:5753 fish/cmds.c:5787 fish/cmds.c:5822
1185 #: fish/cmds.c:5858 fish/cmds.c:5896 fish/cmds.c:5934 fish/cmds.c:5972
1186 #: fish/cmds.c:6112 fish/cmds.c:6145 fish/cmds.c:6158 fish/cmds.c:6171
1187 #: fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6214 fish/cmds.c:6249 fish/cmds.c:6268
1188 #: fish/cmds.c:6377 fish/cmds.c:6396 fish/cmds.c:6451 fish/cmds.c:6464
1189 #: fish/cmds.c:6509 fish/cmds.c:6545 fish/cmds.c:6614 fish/cmds.c:6633
1190 #: fish/cmds.c:6871 fish/cmds.c:6901 fish/cmds.c:6935 fish/cmds.c:6971
1191 #: fish/cmds.c:7008 fish/cmds.c:7027
1192 #, c-format
1193 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: fish/cmds.c:1694 fish/cmds.c:2156 fish/cmds.c:2462 fish/cmds.c:2499
1197 #: fish/cmds.c:2518 fish/cmds.c:2643 fish/cmds.c:2696 fish/cmds.c:2715
1198 #: fish/cmds.c:2734 fish/cmds.c:2774 fish/cmds.c:3069 fish/cmds.c:3577
1199 #: fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:3770 fish/cmds.c:3789 fish/cmds.c:3808
1200 #: fish/cmds.c:3926 fish/cmds.c:4005 fish/cmds.c:4247 fish/cmds.c:4305
1201 #: fish/cmds.c:4479 fish/cmds.c:4498 fish/cmds.c:4517 fish/cmds.c:4553
1202 #: fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4610 fish/cmds.c:4629 fish/cmds.c:4667
1203 #: fish/cmds.c:4686 fish/cmds.c:4705 fish/cmds.c:4740 fish/cmds.c:4875
1204 #: fish/cmds.c:4915 fish/cmds.c:5418 fish/cmds.c:5583 fish/cmds.c:5618
1205 #: fish/cmds.c:5653 fish/cmds.c:5759 fish/cmds.c:5793 fish/cmds.c:5828
1206 #: fish/cmds.c:5864 fish/cmds.c:5902 fish/cmds.c:5940 fish/cmds.c:5978
1207 #: fish/cmds.c:6220 fish/cmds.c:6255 fish/cmds.c:6274 fish/cmds.c:6383
1208 #: fish/cmds.c:6515 fish/cmds.c:6551 fish/cmds.c:6620 fish/cmds.c:6639
1209 #: fish/cmds.c:6907 fish/cmds.c:6941 fish/cmds.c:6977 fish/cmds.c:7014
1210 #: fish/cmds.c:7033
1211 #, c-format
1212 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: fish/cmds.c:7844
1216 #, c-format
1217 msgid "%s: unknown command\n"
1218 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1219
1220 #: fish/edit.c:86
1221 #, c-format
1222 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1223 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1224
1225 #: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:869
1226 #, c-format
1227 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1228 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
1229
1230 #: fish/fish.c:98
1231 #, c-format
1232 msgid ""
1233 "%s: guest filesystem shell\n"
1234 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1235 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1236 "Usage:\n"
1237 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1238 "  %s -i libvirt-domain\n"
1239 "  %s -i disk-image(s)\n"
1240 "or for interactive use:\n"
1241 "  %s\n"
1242 "or from a shell script:\n"
1243 "  %s <<EOF\n"
1244 "  cmd\n"
1245 "  ...\n"
1246 "  EOF\n"
1247 "Options:\n"
1248 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1249 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1250 "  -a|--add image       Add image\n"
1251 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1252 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1253 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1254 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1255 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1256 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1257 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1258 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1259 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1260 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1261 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1262 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1263 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1264 msgstr ""
1265 "%s: guest filesystem shell\n"
1266 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1267 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1268 "Usage:\n"
1269 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1270 "  %s -i libvirt-domain\n"
1271 "  %s -i disk-image(s)\n"
1272 "or for interactive use:\n"
1273 "  %s\n"
1274 "or from a shell script:\n"
1275 "  %s <<EOF\n"
1276 "  cmd\n"
1277 "  ...\n"
1278 "  EOF\n"
1279 "Options:\n"
1280 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1281 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1282 "  -a|--add image       Add image\n"
1283 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1284 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1285 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1286 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1287 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1288 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1289 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1290 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1291 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1292 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1293 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1294 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1295 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1296
1297 #: fish/fish.c:190 fuse/guestmount.c:966
1298 #, c-format
1299 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1300 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1301
1302 #: fish/fish.c:229
1303 #, c-format
1304 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1305 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
1306
1307 #: fish/fish.c:236
1308 #, c-format
1309 msgid ""
1310 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1311 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
1312
1313 #: fish/fish.c:245 fuse/guestmount.c:1011
1314 #, c-format
1315 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1316 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
1317
1318 #: fish/fish.c:272
1319 #, c-format
1320 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1321 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
1322
1323 #: fish/fish.c:345
1324 #, c-format
1325 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1326 msgstr ""
1327 "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
1328 "முடியவில்லை\n"
1329
1330 #: fish/fish.c:352
1331 #, c-format
1332 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1333 msgstr ""
1334 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
1335
1336 #: fish/fish.c:362
1337 #, c-format
1338 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1339 msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1340
1341 #: fish/fish.c:408
1342 #, c-format
1343 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1344 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1345
1346 #: fish/fish.c:416
1347 #, c-format
1348 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1349 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1350
1351 #: fish/fish.c:422
1352 #, c-format
1353 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1354 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
1355
1356 #: fish/fish.c:570
1357 #, c-format
1358 msgid ""
1359 "\n"
1360 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1361 "editing virtual machine filesystems.\n"
1362 "\n"
1363 "Type: 'help' for help with commands\n"
1364 "      'quit' to quit the shell\n"
1365 "\n"
1366 msgstr ""
1367 "\n"
1368 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1369 "editing virtual machine filesystems.\n"
1370 "\n"
1371 "Type: 'help' for help with commands\n"
1372 "      'quit' to quit the shell\n"
1373 "\n"
1374
1375 #: fish/fish.c:650
1376 #, c-format
1377 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1378 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1379
1380 #: fish/fish.c:656 fish/fish.c:673
1381 #, c-format
1382 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1383 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
1384
1385 #: fish/fish.c:667
1386 #, c-format
1387 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1388 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1389
1390 #: fish/fish.c:722
1391 #, c-format
1392 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1393 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1394
1395 #: fish/fish.c:739
1396 #, c-format
1397 msgid "%s: too many arguments\n"
1398 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1399
1400 #: fish/fish.c:768
1401 #, c-format
1402 msgid "%s: empty command on command line\n"
1403 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1404
1405 #: fish/fish.c:936
1406 msgid "display a list of commands or help on a command"
1407 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
1408
1409 #: fish/fish.c:938
1410 msgid "quit guestfish"
1411 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
1412
1413 #: fish/fish.c:941
1414 msgid "allocate an image"
1415 msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
1416
1417 #: fish/fish.c:943
1418 msgid "display a line of text"
1419 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
1420
1421 #: fish/fish.c:945
1422 msgid "edit a file in the image"
1423 msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
1424
1425 #: fish/fish.c:947
1426 msgid "local change directory"
1427 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
1428
1429 #: fish/fish.c:949
1430 msgid "expand wildcards in command"
1431 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
1432
1433 #: fish/fish.c:951
1434 msgid "view a file in the pager"
1435 msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
1436
1437 #: fish/fish.c:953
1438 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1439 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1440
1441 #: fish/fish.c:955
1442 msgid "allocate a sparse image file"
1443 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1444
1445 #: fish/fish.c:957
1446 msgid "measure time taken to run command"
1447 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1448
1449 #: fish/fish.c:969
1450 #, c-format
1451 msgid ""
1452 "alloc - allocate an image\n"
1453 "     alloc <filename> <size>\n"
1454 "\n"
1455 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1456 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1457 "\n"
1458 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1459 "\n"
1460 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1461 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1462 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1463 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1464 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1465 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1466 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1467 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1468 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1469 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1470 msgstr ""
1471 "alloc - allocate an image\n"
1472 "     alloc <filename> <size>\n"
1473 "\n"
1474 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1475 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1476 "\n"
1477 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1478 "\n"
1479 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1480 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1481 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1482 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1483 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1484 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1485 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1486 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1487 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1488 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1489
1490 #: fish/fish.c:988
1491 #, c-format
1492 msgid ""
1493 "echo - display a line of text\n"
1494 "     echo [<params> ...]\n"
1495 "\n"
1496 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1497 msgstr ""
1498 "echo - display a line of text\n"
1499 "     echo [<params> ...]\n"
1500 "\n"
1501 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1502
1503 #: fish/fish.c:995
1504 #, c-format
1505 msgid ""
1506 "edit - edit a file in the image\n"
1507 "     edit <filename>\n"
1508 "\n"
1509 "    This is used to edit a file.\n"
1510 "\n"
1511 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1512 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1513 "\n"
1514 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1515 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1516 "\n"
1517 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1518 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1519 msgstr ""
1520 "edit - edit a file in the image\n"
1521 "     edit <filename>\n"
1522 "\n"
1523 "    This is used to edit a file.\n"
1524 "\n"
1525 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1526 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1527 "\n"
1528 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1529 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1530 "\n"
1531 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1532 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1533
1534 #: fish/fish.c:1009
1535 #, c-format
1536 msgid ""
1537 "lcd - local change directory\n"
1538 "    lcd <directory>\n"
1539 "\n"
1540 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1541 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1542 "    place.\n"
1543 msgstr ""
1544 "lcd - local change directory\n"
1545 "    lcd <directory>\n"
1546 "\n"
1547 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1548 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1549 "    place.\n"
1550
1551 #: fish/fish.c:1016
1552 #, c-format
1553 msgid ""
1554 "glob - expand wildcards in command\n"
1555 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1556 "\n"
1557 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1558 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1559 "    once for each expanded argument.\n"
1560 msgstr ""
1561 "glob - expand wildcards in command\n"
1562 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1563 "\n"
1564 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1565 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1566 "    once for each expanded argument.\n"
1567
1568 #: fish/fish.c:1023
1569 #, c-format
1570 msgid ""
1571 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1572 "     help cmd\n"
1573 "     help\n"
1574 msgstr ""
1575 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1576 "     help cmd\n"
1577 "     help\n"
1578
1579 #: fish/fish.c:1028
1580 #, c-format
1581 msgid ""
1582 "more - view a file in the pager\n"
1583 "     more <filename>\n"
1584 "\n"
1585 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1586 "\n"
1587 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1588 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1589 "\n"
1590 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1591 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1592 "\n"
1593 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1594 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1595 msgstr ""
1596 "more - view a file in the pager\n"
1597 "     more <filename>\n"
1598 "\n"
1599 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1600 "\n"
1601 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1602 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1603 "\n"
1604 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1605 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1606 "\n"
1607 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1608 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1609
1610 #: fish/fish.c:1044
1611 #, c-format
1612 msgid ""
1613 "quit - quit guestfish\n"
1614 "     quit\n"
1615 msgstr ""
1616 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
1617 "     quit\n"
1618
1619 #: fish/fish.c:1047
1620 #, c-format
1621 msgid ""
1622 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1623 "     reopen\n"
1624 "\n"
1625 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1626 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1627 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1628 msgstr ""
1629 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1630 "     reopen\n"
1631 "\n"
1632 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1633 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1634 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1635
1636 #: fish/fish.c:1054
1637 #, c-format
1638 msgid ""
1639 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1640 "     sparse <filename> <size>\n"
1641 "\n"
1642 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1643 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1644 "\n"
1645 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1646 "    command, except that the image file is allocated\n"
1647 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1648 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1649 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1650 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1651 "    space during a write operation.\n"
1652 "\n"
1653 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1654 "\n"
1655 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1656 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1657 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1658 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1659 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1660 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1661 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1662 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1663 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1664 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1665 msgstr ""
1666 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1667 "     sparse <filename> <size>\n"
1668 "\n"
1669 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1670 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1671 "\n"
1672 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1673 "    command, except that the image file is allocated\n"
1674 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1675 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1676 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1677 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1678 "    space during a write operation.\n"
1679 "\n"
1680 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1681 "\n"
1682 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1683 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1684 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1685 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1686 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1687 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1688 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1689 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1690 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1691 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1692
1693 #: fish/fish.c:1081
1694 #, c-format
1695 msgid ""
1696 "time - measure time taken to run command\n"
1697 "    time <command> [<args> ...]\n"
1698 "\n"
1699 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1700 "    time afterwards.\n"
1701 msgstr ""
1702 "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
1703 "    time <command> [<args> ...]\n"
1704 "\n"
1705 "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
1706 "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
1707
1708 #: fish/fish.c:1087
1709 #, c-format
1710 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1711 msgstr ""
1712 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
1713
1714 #: fish/fish.c:1101
1715 #, c-format
1716 msgid ""
1717 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
1718 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
1719 "For complete documentation:         man guestfish\n"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: fish/fish.c:1258
1723 #, c-format
1724 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1725 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1726
1727 #: fish/glob.c:52
1728 #, c-format
1729 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1730 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1731
1732 #: fish/glob.c:72
1733 #, c-format
1734 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1735 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
1736
1737 #: fish/lcd.c:34
1738 #, c-format
1739 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1740 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
1741
1742 #: fish/more.c:40
1743 #, c-format
1744 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1745 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
1746
1747 #: fish/rc.c:249
1748 #, c-format
1749 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1750 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
1751
1752 #: fish/rc.c:254
1753 #, c-format
1754 msgid ""
1755 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1756 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1757 msgstr ""
1758 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
1759 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
1760
1761 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
1762 #, c-format
1763 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1764 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
1765
1766 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
1767 #, c-format
1768 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1769 msgstr ""
1770 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
1771
1772 #: fish/rc.c:380
1773 #, c-format
1774 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1775 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
1776
1777 #: fish/reopen.c:36
1778 #, c-format
1779 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
1780 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
1781
1782 #: fish/reopen.c:46
1783 #, c-format
1784 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1785 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1786
1787 #: fish/time.c:35
1788 #, c-format
1789 msgid "use 'time command [args...]'\n"
1790 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1791
1792 #: fuse/guestmount.c:873
1793 #, c-format
1794 msgid ""
1795 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1796 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1797 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1798 "Usage:\n"
1799 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1800 "Options:\n"
1801 "  -a|--add image       Add image\n"
1802 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1803 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1804 "  --help               Display help message and exit\n"
1805 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1806 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1807 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1808 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1809 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1810 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1811 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1812 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1813 msgstr ""
1814 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1815 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1816 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1817 "Usage:\n"
1818 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1819 "Options:\n"
1820 "  -a|--add image       Add image\n"
1821 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1822 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1823 "  --help               Display help message and exit\n"
1824 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1825 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1826 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1827 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1828 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1829 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1830 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1831 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1832
1833 #: fuse/guestmount.c:1082
1834 #, c-format
1835 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1836 msgstr ""
1837 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1838
1839 #: fuse/guestmount.c:1090
1840 #, c-format
1841 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
1842 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
1843
1844 #: src/guestfs.c:271
1845 #, c-format
1846 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1847 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
1848
1849 #: src/guestfs.c:374
1850 #, c-format
1851 msgid "libguestfs: error: %s\n"
1852 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
1853
1854 #: src/guestfs.c:729
1855 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1856 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1857
1858 #: src/guestfs.c:743
1859 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
1860 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
1861
1862 #: src/guestfs.c:757
1863 #, c-format
1864 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
1865 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
1866
1867 #: src/guestfs.c:778 src/guestfs.c:815 src/guestfs.c:862
1868 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
1869 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
1870
1871 #: src/guestfs.c:946
1872 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
1873 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
1874
1875 #: src/guestfs.c:951
1876 msgid "qemu has already been launched"
1877 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
1878
1879 #: src/guestfs.c:959
1880 #, c-format
1881 msgid "%s: cannot create temporary directory"
1882 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
1883
1884 #: src/guestfs.c:1049
1885 #, c-format
1886 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
1887 msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
1888
1889 #: src/guestfs.c:1460
1890 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
1891 msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
1892
1893 #: src/guestfs.c:1479
1894 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
1895 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
1896
1897 #: src/guestfs.c:1492
1898 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
1899 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
1900
1901 #: src/guestfs.c:1584
1902 #, c-format
1903 msgid "external command failed: %s"
1904 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
1905
1906 #: src/guestfs.c:1657
1907 #, c-format
1908 msgid ""
1909 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1910 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1911 msgstr ""
1912 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1913 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1914
1915 #: src/guestfs.c:1833
1916 msgid "qemu has not been launched yet"
1917 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
1918
1919 #: src/guestfs.c:1844
1920 msgid "no subprocess to kill"
1921 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
1922
1923 #: src/guestfs.c:1966
1924 #, c-format
1925 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
1926 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
1927
1928 #: src/guestfs.c:1989
1929 #, c-format
1930 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
1931 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
1932
1933 #: src/guestfs.c:2097
1934 #, c-format
1935 msgid ""
1936 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
1937 msgstr ""
1938 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
1939 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
1940
1941 #: src/guestfs.c:2255 src/guestfs.c:2309
1942 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
1943 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
1944
1945 #: src/guestfs.c:2271
1946 #, c-format
1947 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
1948 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
1949
1950 #: src/guestfs.c:2286
1951 #, c-format
1952 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
1953 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
1954
1955 #: src/guestfs.c:2416
1956 #, c-format
1957 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
1958 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
1959
1960 #: src/guestfs.c:2438
1961 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
1962 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
1963
1964 #: src/guestfs.c:2447
1965 msgid "dispatch failed to marshal args"
1966 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
1967
1968 #: src/guestfs.c:2577
1969 #, c-format
1970 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
1971 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
1972
1973 #: src/guestfs.c:2593
1974 #, c-format
1975 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
1976 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
1977
1978 #: src/guestfs.c:2716
1979 #, c-format
1980 msgid "%s: error in chunked encoding"
1981 msgstr "%s: error in chunked encoding"
1982
1983 #: src/guestfs.c:2744
1984 msgid "write to daemon socket"
1985 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
1986
1987 #: src/guestfs.c:2767
1988 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
1989 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
1990
1991 #: src/guestfs.c:2772
1992 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
1993 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
1994
1995 #: src/guestfs.c:2780
1996 msgid "failed to parse file chunk"
1997 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
1998
1999 #: src/guestfs.c:2789
2000 msgid "file receive cancelled by daemon"
2001 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
2002
2003 #: test-tool/test-tool.c:78
2004 #, c-format
2005 msgid ""
2006 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2007 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2008 "Usage:\n"
2009 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2010 "Options:\n"
2011 "  --help         Display usage\n"
2012 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2013 "                 Helper program (default: %s)\n"
2014 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2015 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2016 "  --timeout n\n"
2017 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2018 msgstr ""
2019 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2020 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2021 "Usage:\n"
2022 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2023 "Options:\n"
2024 "  --help         Display usage\n"
2025 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2026 "                 Helper program (default: %s)\n"
2027 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2028 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2029 "  --timeout n\n"
2030 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2031
2032 #: test-tool/test-tool.c:134
2033 #, c-format
2034 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2035 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2036
2037 #: test-tool/test-tool.c:143
2038 #, c-format
2039 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2040 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
2041
2042 #: test-tool/test-tool.c:155
2043 #, c-format
2044 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2045 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
2046
2047 #: test-tool/test-tool.c:178
2048 #, c-format
2049 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2050 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2051
2052 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2053 #, c-format
2054 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2055 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
2056
2057 #: test-tool/test-tool.c:197
2058 #, c-format
2059 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2060 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
2061
2062 #: test-tool/test-tool.c:219
2063 #, c-format
2064 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2065 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2066
2067 #: test-tool/test-tool.c:231
2068 #, c-format
2069 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2070 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
2071
2072 #: test-tool/test-tool.c:237
2073 #, c-format
2074 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2075 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
2076
2077 #: test-tool/test-tool.c:243
2078 #, c-format
2079 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2080 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
2081
2082 #: test-tool/test-tool.c:249
2083 #, c-format
2084 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2085 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
2086
2087 #: test-tool/test-tool.c:255
2088 #, c-format
2089 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2090 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
2091
2092 #: test-tool/test-tool.c:263
2093 #, c-format
2094 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2095 msgstr ""
2096 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
2097 "தோல்வியுற்றது\n"
2098
2099 #: test-tool/test-tool.c:294
2100 #, c-format
2101 msgid ""
2102 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2103 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2104 msgstr ""
2105 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
2106 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
2107
2108 #: test-tool/test-tool.c:302
2109 #, c-format
2110 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2111 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2112
2113 #: test-tool/test-tool.c:316
2114 #, c-format
2115 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2116 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
2117
2118 #: test-tool/test-tool.c:365
2119 #, c-format
2120 msgid ""
2121 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2122 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2123 "\n"
2124 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2125 msgstr ""
2126 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2127 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2128 "\n"
2129 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2130
2131 #: test-tool/test-tool.c:381
2132 #, c-format
2133 msgid "command failed: %s"
2134 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2135
2136 #: test-tool/test-tool.c:389
2137 #, c-format
2138 msgid ""
2139 "Test tool helper program %s\n"
2140 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2141 "was built.\n"
2142 msgstr ""
2143 "Test tool helper program %s\n"
2144 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2145 "was built.\n"
2146
2147 #: test-tool/test-tool.c:423
2148 #, c-format
2149 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2150 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"