Version 1.5.3
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-08-17 14:24+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
12 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20 #: fish/alloc.c:37
21 #, c-format
22 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
23 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
24
25 #: fish/alloc.c:51
26 #, c-format
27 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
28 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
29
30 #: fish/alloc.c:77
31 #, c-format
32 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
33 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
34
35 #: fish/alloc.c:156
36 #, c-format
37 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
38 msgstr ""
39
40 #: fish/cmds.c:41
41 msgid "Command"
42 msgstr "கட்டளை"
43
44 #: fish/cmds.c:41
45 msgid "Description"
46 msgstr "விளக்கம்"
47
48 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:375
49 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
50 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
51
52 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:370
53 msgid "add an image to examine or modify"
54 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
55
56 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:380
57 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
58 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
59
60 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:530
61 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
62 msgstr ""
63
64 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:525
65 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
66 msgstr ""
67
68 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:1775
69 #, fuzzy
70 msgid "clear Augeas path"
71 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
72
73 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:665
74 msgid "close the current Augeas handle"
75 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
76
77 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:675
78 msgid "define an Augeas node"
79 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
80
81 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:670
82 msgid "define an Augeas variable"
83 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
84
85 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:680
86 msgid "look up the value of an Augeas path"
87 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
88
89 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:660
90 msgid "create a new Augeas handle"
91 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
92
93 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:690
94 msgid "insert a sibling Augeas node"
95 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
96
97 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:715
98 msgid "load files into the tree"
99 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
100
101 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:720
102 msgid "list Augeas nodes under augpath"
103 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
104
105 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:705
106 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
107 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
108
109 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:700
110 msgid "move Augeas node"
111 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
112
113 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:695
114 msgid "remove an Augeas path"
115 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
116
117 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:710
118 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
119 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
120
121 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:685
122 msgid "set Augeas path to value"
123 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
124
125 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:1660
126 msgid "test availability of some parts of the API"
127 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
128
129 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:1835
130 #, fuzzy
131 msgid "return a list of all optional groups"
132 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
133
134 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1790
135 msgid "upload base64-encoded data to file"
136 msgstr ""
137
138 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1795
139 #, fuzzy
140 msgid "download file and encode as base64"
141 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
142
143 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:900
144 msgid "flush device buffers"
145 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
146
147 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:880
148 msgid "get blocksize of block device"
149 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
150
151 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:870
152 msgid "is block device set to read-only"
153 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
154
155 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:895
156 msgid "get total size of device in bytes"
157 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
158
159 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:875
160 msgid "get sectorsize of block device"
161 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
162
163 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:890
164 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
165 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
166
167 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:905
168 msgid "reread partition table"
169 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
170
171 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:885
172 msgid "set blocksize of block device"
173 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
174
175 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:860
176 msgid "set block device to read-only"
177 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
178
179 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:865
180 msgid "set block device to read-write"
181 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
182
183 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:1565
184 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
185 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
186
187 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:600
188 msgid "list the contents of a file"
189 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
190
191 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:920
192 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
193 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
194
195 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1765
196 #, fuzzy
197 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
198 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
199
200 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1800
201 #, fuzzy
202 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
203 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
204
205 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:750
206 msgid "change file mode"
207 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
208
209 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:755 fish/cmds.c:1595
210 msgid "change file owner and group"
211 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
212
213 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:830
214 msgid "run a command from the guest filesystem"
215 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
216
217 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:835
218 msgid "run a command, returning lines"
219 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
220
221 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:385
222 msgid "add qemu parameters"
223 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
224
225 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:1715
226 #, fuzzy
227 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
228 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
229
230 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:1015
231 msgid "copy a file"
232 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
233
234 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:1020
235 msgid "copy a file or directory recursively"
236 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
237
238 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1665
239 msgid "copy from source to destination using dd"
240 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
241
242 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:960
243 msgid "debugging and internals"
244 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
245
246 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1785
247 #, fuzzy
248 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
249 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
250
251 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1205
252 msgid "report file system disk space usage"
253 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
254
255 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1210
256 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
257 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
258
259 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1035
260 msgid "return kernel messages"
261 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
262
263 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:915
264 msgid "download a file to the local machine"
265 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
266
267 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:1030
268 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
269 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
270
271 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1215
272 msgid "estimate file space usage"
273 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
274
275 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1120
276 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
277 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
278
279 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1555
280 msgid "echo arguments back to the client"
281 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
282
283 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:107
284 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:344 fish/cmds.c:345
285 #: fish/cmds.c:349 fish/cmds.c:350 fish/cmds.c:352 fish/cmds.c:353
286 #: fish/cmds.c:1335 fish/cmds.c:1340 fish/cmds.c:1345 fish/cmds.c:1350
287 #: fish/cmds.c:1355 fish/cmds.c:1360 fish/cmds.c:1365 fish/cmds.c:1370
288 #: fish/cmds.c:1375 fish/cmds.c:1380 fish/cmds.c:1385 fish/cmds.c:1390
289 msgid "return lines matching a pattern"
290 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
291
292 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:1045
293 msgid "test if two files have equal contents"
294 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
295
296 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:760
297 msgid "test if file or directory exists"
298 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
299
300 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:1425 fish/cmds.c:1840
301 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
302 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
303
304 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:825
305 msgid "determine file type"
306 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
307
308 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:535
309 msgid "detect the architecture of a binary file"
310 msgstr ""
311
312 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:1670
313 #, fuzzy
314 msgid "return the size of the file in bytes"
315 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
316
317 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:1655
318 msgid "fill a file with octets"
319 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
320
321 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:1805
322 #, fuzzy
323 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
324 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
325
326 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:1115
327 msgid "find all files and directories"
328 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
329
330 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:1560
331 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
332 msgstr ""
333 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
334
335 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:1910
336 #, fuzzy
337 msgid "find a filesystem by label"
338 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
339
340 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:1905
341 #, fuzzy
342 msgid "find a filesystem by UUID"
343 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
344
345 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:1000
346 msgid "run the filesystem checker"
347 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
348
349 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:415
350 msgid "get the additional kernel options"
351 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
352
353 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:425
354 msgid "get autosync mode"
355 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
356
357 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:510
358 msgid "get direct appliance mode flag"
359 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
360
361 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:985
362 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
363 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
364
365 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:995
366 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
367 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
368
369 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:470
370 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
371 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
372
373 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:405
374 msgid "get the search path"
375 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
376
377 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:475
378 msgid "get PID of qemu subprocess"
379 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
380
381 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:395
382 msgid "get the qemu binary"
383 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
384
385 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:520
386 msgid "get recovery process enabled flag"
387 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
388
389 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:490
390 msgid "get SELinux enabled flag"
391 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
392
393 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:460
394 msgid "get the current state"
395 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
396
397 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:500
398 msgid "get command trace enabled flag"
399 msgstr "get command trace enabled flag"
400
401 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:1780
402 #, fuzzy
403 msgid "get the current umask"
404 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
405
406 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:435
407 msgid "get verbose mode"
408 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
409
410 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:1510
411 msgid "get SELinux security context"
412 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
413
414 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:1285 fish/cmds.c:1290
415 msgid "list extended attributes of a file or directory"
416 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
417
418 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:1145
419 msgid "expand a wildcard path"
420 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
421
422 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:1010
423 msgid "install GRUB"
424 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
425
426 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:1185
427 msgid "return first 10 lines of a file"
428 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
429
430 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:1190
431 msgid "return first N lines of a file"
432 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
433
434 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:1060
435 msgid "dump a file in hexadecimal"
436 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
437
438 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:1685
439 #, fuzzy
440 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
441 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
442
443 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:1220
444 msgid "list files in an initrd"
445 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
446
447 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:1480
448 msgid "add an inotify watch"
449 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
450
451 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:1500
452 msgid "close the inotify handle"
453 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
454
455 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:1495
456 msgid "return list of watched files that had events"
457 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
458
459 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:1475
460 msgid "create an inotify handle"
461 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
462
463 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:1490
464 msgid "return list of inotify events"
465 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
466
467 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:1485
468 msgid "remove an inotify watch"
469 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
470
471 #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:550
472 msgid "get architecture of inspected operating system"
473 msgstr ""
474
475 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:555
476 msgid "get distro of inspected operating system"
477 msgstr ""
478
479 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:580
480 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
481 msgstr ""
482
483 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:560
484 msgid "get major version of inspected operating system"
485 msgstr ""
486
487 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:565
488 msgid "get minor version of inspected operating system"
489 msgstr ""
490
491 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:575
492 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
493 msgstr ""
494
495 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:570
496 msgid "get product name of inspected operating system"
497 msgstr ""
498
499 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:545
500 msgid "get type of inspected operating system"
501 msgstr ""
502
503 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:540
504 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
505 msgstr ""
506
507 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:455
508 msgid "is busy processing a command"
509 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
510
511 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:445
512 msgid "is in configuration state"
513 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
514
515 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:765 fish/cmds.c:770
516 msgid "test if file exists"
517 msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
518
519 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:450
520 msgid "is launching subprocess"
521 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
522
523 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:1900
524 #, fuzzy
525 msgid "test if device is a logical volume"
526 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
527
528 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:440
529 msgid "is ready to accept commands"
530 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
531
532 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:365
533 msgid "kill the qemu subprocess"
534 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
535
536 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:360
537 msgid "launch the qemu subprocess"
538 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
539
540 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:615
541 msgid "list the block devices"
542 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
543
544 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:620
545 msgid "list the partitions"
546 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
547
548 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:605
549 msgid "list the files in a directory (long format)"
550 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
551
552 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:1400 fish/cmds.c:1405
553 msgid "create a hard link"
554 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
555
556 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:1410 fish/cmds.c:1415
557 msgid "create a symbolic link"
558 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
559
560 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1305 fish/cmds.c:1310
561 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
562 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
563
564 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:610
565 msgid "list the files in a directory"
566 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
567
568 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:1295 fish/cmds.c:1300
569 msgid "set extended attribute of a file or directory"
570 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
571
572 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:845
573 msgid "get file information for a symbolic link"
574 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
575
576 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:1600
577 msgid "lstat on multiple files"
578 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
579
580 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:1890
581 #, fuzzy
582 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
583 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
584
585 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:1875
586 #, fuzzy
587 msgid "close a LUKS device"
588 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
589
590 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:1880 fish/cmds.c:1885
591 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
592 msgstr ""
593
594 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:1895
595 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
596 msgstr ""
597
598 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:1865
599 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
600 msgstr ""
601
602 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:1870
603 #, fuzzy
604 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
605 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
606
607 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:785
608 #, fuzzy
609 msgid "create an LVM logical volume"
610 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
611
612 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:1860
613 msgid "clear LVM device filter"
614 msgstr ""
615
616 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:820
617 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
618 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
619
620 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1855
621 msgid "set LVM device filter"
622 msgstr ""
623
624 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:965
625 msgid "remove an LVM logical volume"
626 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
627
628 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1675
629 #, fuzzy
630 msgid "rename an LVM logical volume"
631 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
632
633 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:1105
634 msgid "resize an LVM logical volume"
635 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
636
637 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1770
638 msgid "expand an LV to fill free space"
639 msgstr ""
640
641 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:635 fish/cmds.c:650
642 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
643 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
644
645 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1700
646 #, fuzzy
647 msgid "get the UUID of a logical volume"
648 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
649
650 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1605
651 msgid "lgetxattr on multiple files"
652 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
653
654 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:740
655 msgid "create a directory"
656 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
657
658 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1590
659 msgid "create a directory with a particular mode"
660 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
661
662 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:745
663 msgid "create a directory and parents"
664 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
665
666 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1165
667 msgid "create a temporary directory"
668 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
669
670 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:1535
671 #: fish/cmds.c:1540 fish/cmds.c:1545
672 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
673 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
674
675 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1520
676 msgid "make ext2/3/4 external journal"
677 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
678
679 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1525
680 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
681 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
682
683 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1530
684 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
685 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
686
687 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1250
688 msgid "make FIFO (named pipe)"
689 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
690
691 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:790
692 msgid "make a filesystem"
693 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
694
695 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:1515
696 msgid "make a filesystem with block size"
697 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
698
699 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1320
700 msgid "create a mountpoint"
701 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
702
703 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1245
704 msgid "make block, character or FIFO devices"
705 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
706
707 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1255
708 msgid "make block device node"
709 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
710
711 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1260
712 msgid "make char device node"
713 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
714
715 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1230
716 msgid "create a swap partition"
717 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
718
719 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1235
720 msgid "create a swap partition with a label"
721 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
722
723 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:1240
724 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
725 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
726
727 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1470
728 msgid "create a swap file"
729 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
730
731 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1550
732 msgid "load a kernel module"
733 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
734
735 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:585
736 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
737 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
738
739 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:1225
740 msgid "mount a file using the loop device"
741 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
742
743 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:950
744 msgid "mount a guest disk with mount options"
745 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
746
747 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:945
748 msgid "mount a guest disk, read-only"
749 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
750
751 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:955
752 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
753 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
754
755 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1315
756 msgid "show mountpoints"
757 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
758
759 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:810
760 msgid "show mounted filesystems"
761 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
762
763 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:1025
764 msgid "move a file"
765 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
766
767 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:1130
768 msgid "probe NTFS volume"
769 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
770
771 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:1735
772 #, fuzzy
773 msgid "resize an NTFS filesystem"
774 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
775
776 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:1830
777 #, fuzzy
778 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
779 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
780
781 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:1625
782 msgid "add a partition to the device"
783 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
784
785 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:1745
786 #, fuzzy
787 msgid "delete a partition"
788 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
789
790 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1630
791 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
792 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
793
794 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1750
795 #, fuzzy
796 msgid "return true if a partition is bootable"
797 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
798
799 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:1755
800 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
801 msgstr ""
802
803 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:1650
804 msgid "get the partition table type"
805 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
806
807 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:1620
808 msgid "create an empty partition table"
809 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
810
811 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:1645
812 msgid "list partitions on a device"
813 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
814
815 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:1635
816 msgid "make a partition bootable"
817 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
818
819 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:1760
820 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
821 msgstr ""
822
823 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:1640
824 msgid "set partition name"
825 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
826
827 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1040
828 msgid "ping the guest daemon"
829 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
830
831 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1615
832 msgid "read part of a file"
833 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
834
835 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:775
836 msgid "create an LVM physical volume"
837 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
838
839 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:975
840 msgid "remove an LVM physical volume"
841 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
842
843 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:1070
844 msgid "resize an LVM physical volume"
845 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
846
847 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:1825
848 #, fuzzy
849 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
850 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
851
852 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:625 fish/cmds.c:640
853 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
854 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
855
856 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:1690
857 #, fuzzy
858 msgid "get the UUID of a physical volume"
859 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
860
861 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:1815
862 #, fuzzy
863 msgid "write to part of a file"
864 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
865
866 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:1330
867 msgid "read a file"
868 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
869
870 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:655
871 msgid "read file as lines"
872 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
873
874 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:1270
875 msgid "read directories entries"
876 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
877
878 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:1420
879 msgid "read the target of a symbolic link"
880 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
881
882 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:1610
883 msgid "readlink on multiple files"
884 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
885
886 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:1395
887 msgid "canonicalized absolute pathname"
888 msgstr "canonicalized absolute pathname"
889
890 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:1110
891 #, fuzzy
892 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
893 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
894
895 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:1820
896 #, fuzzy
897 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
898 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
899
900 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:725
901 msgid "remove a file"
902 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
903
904 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:735
905 msgid "remove a file or directory recursively"
906 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
907
908 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:730
909 msgid "remove a directory"
910 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
911
912 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1325
913 msgid "remove a mountpoint"
914 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
915
916 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:1150
917 msgid "scrub (securely wipe) a device"
918 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
919
920 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:1155
921 msgid "scrub (securely wipe) a file"
922 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
923
924 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:1160
925 msgid "scrub (securely wipe) free space"
926 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
927
928 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:410
929 msgid "add options to kernel command line"
930 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
931
932 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:420
933 msgid "set autosync mode"
934 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
935
936 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:505
937 msgid "enable or disable direct appliance mode"
938 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
939
940 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:980
941 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
942 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
943
944 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:990
945 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
946 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
947
948 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:465
949 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
950 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
951
952 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:400
953 msgid "set the search path"
954 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
955
956 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:390
957 msgid "set the qemu binary"
958 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
959
960 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:515
961 msgid "enable or disable the recovery process"
962 msgstr "enable or disable the recovery process"
963
964 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:485
965 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
966 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
967
968 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:495
969 msgid "enable or disable command traces"
970 msgstr "enable or disable command traces"
971
972 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:430
973 msgid "set verbose mode"
974 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
975
976 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1505
977 msgid "set SELinux security context"
978 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
979
980 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:795 fish/cmds.c:1275
981 msgid "create partitions on a block device"
982 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
983
984 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:1075
985 msgid "modify a single partition on a block device"
986 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
987
988 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:1090
989 msgid "display the disk geometry from the partition table"
990 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
991
992 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:1085
993 msgid "display the kernel geometry"
994 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
995
996 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:1080
997 msgid "display the partition table"
998 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
999
1000 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:1135
1001 msgid "run a command via the shell"
1002 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
1003
1004 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1140
1005 msgid "run a command via the shell returning lines"
1006 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
1007
1008 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:1125
1009 msgid "sleep for some seconds"
1010 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
1011
1012 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:840
1013 msgid "get file information"
1014 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1015
1016 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:850
1017 msgid "get file system statistics"
1018 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
1019
1020 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:1050 fish/cmds.c:1055
1021 msgid "print the printable strings in a file"
1022 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
1023
1024 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:1435
1025 msgid "disable swap on device"
1026 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1027
1028 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:1445
1029 msgid "disable swap on file"
1030 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1031
1032 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:1455
1033 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1034 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1035
1036 #: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:1465
1037 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1038 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1039
1040 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:1430
1041 msgid "enable swap on device"
1042 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1043
1044 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:1440
1045 msgid "enable swap on file"
1046 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1047
1048 #: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:1450
1049 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1050 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1051
1052 #: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:1460
1053 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1054 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
1055
1056 #: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:590
1057 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1058 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1059
1060 #: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:1195
1061 msgid "return last 10 lines of a file"
1062 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
1063
1064 #: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:1200
1065 msgid "return last N lines of a file"
1066 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
1067
1068 #: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:925
1069 msgid "unpack tarfile to directory"
1070 msgstr "unpack tarfile to directory"
1071
1072 #: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:930
1073 msgid "pack directory into tarfile"
1074 msgstr "pack directory into tarfile"
1075
1076 #: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:935 fish/cmds.c:1725
1077 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1078 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
1079
1080 #: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:940 fish/cmds.c:1730
1081 msgid "pack directory into compressed tarball"
1082 msgstr "pack directory into compressed tarball"
1083
1084 #: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:595
1085 msgid "update file timestamps or create a new file"
1086 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
1087
1088 #: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:1575
1089 msgid "truncate a file to zero size"
1090 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1091
1092 #: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:1580
1093 msgid "truncate a file to a particular size"
1094 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1095
1096 #: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:855
1097 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1098 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1099
1100 #: fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:1265
1101 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1102 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1103
1104 #: fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:805
1105 msgid "unmount a filesystem"
1106 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1107
1108 #: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:815
1109 msgid "unmount all filesystems"
1110 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1111
1112 #: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:910
1113 msgid "upload a file from the local machine"
1114 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1115
1116 #: fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:1585
1117 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1118 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1119
1120 #: fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:480
1121 msgid "get the library version number"
1122 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1123
1124 #: fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:1845
1125 #, fuzzy
1126 msgid "get the filesystem label"
1127 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
1128
1129 #: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:1570
1130 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1131 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1132
1133 #: fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:1850
1134 #, fuzzy
1135 msgid "get the filesystem UUID"
1136 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
1137
1138 #: fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:1100
1139 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1140 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1141
1142 #: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:1095
1143 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1144 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1145
1146 #: fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:780
1147 msgid "create an LVM volume group"
1148 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1149
1150 #: fish/cmds.c:331 fish/cmds.c:1710
1151 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: fish/cmds.c:332 fish/cmds.c:1705
1155 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: fish/cmds.c:333 fish/cmds.c:970
1159 msgid "remove an LVM volume group"
1160 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1161
1162 #: fish/cmds.c:334 fish/cmds.c:1680
1163 #, fuzzy
1164 msgid "rename an LVM volume group"
1165 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1166
1167 #: fish/cmds.c:335 fish/cmds.c:336 fish/cmds.c:630 fish/cmds.c:645
1168 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1169 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1170
1171 #: fish/cmds.c:337 fish/cmds.c:1740
1172 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: fish/cmds.c:338 fish/cmds.c:1695
1176 #, fuzzy
1177 msgid "get the UUID of a volume group"
1178 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1179
1180 #: fish/cmds.c:339 fish/cmds.c:1180
1181 msgid "count characters in a file"
1182 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1183
1184 #: fish/cmds.c:340 fish/cmds.c:1170
1185 msgid "count lines in a file"
1186 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1187
1188 #: fish/cmds.c:341 fish/cmds.c:1175
1189 msgid "count words in a file"
1190 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1191
1192 #: fish/cmds.c:342 fish/cmds.c:1810
1193 #, fuzzy
1194 msgid "create a new file"
1195 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1196
1197 #: fish/cmds.c:343 fish/cmds.c:800
1198 msgid "create a file"
1199 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1200
1201 #: fish/cmds.c:346 fish/cmds.c:1005
1202 msgid "write zeroes to the device"
1203 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1204
1205 #: fish/cmds.c:347 fish/cmds.c:1720
1206 #, fuzzy
1207 msgid "write zeroes to an entire device"
1208 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1209
1210 #: fish/cmds.c:348 fish/cmds.c:1065
1211 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1212 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1213
1214 #: fish/cmds.c:351 fish/cmds.c:1280
1215 msgid "determine file type inside a compressed file"
1216 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1217
1218 #: fish/cmds.c:354
1219 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1220 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1221
1222 #: fish/cmds.c:2190 fish/cmds.c:2202 fish/cmds.c:2215 fish/cmds.c:2230
1223 #: fish/cmds.c:2245 fish/cmds.c:2261 fish/cmds.c:2278 fish/cmds.c:2293
1224 #: fish/cmds.c:2308 fish/cmds.c:2323 fish/cmds.c:2338 fish/cmds.c:2353
1225 #: fish/cmds.c:2367 fish/cmds.c:2381 fish/cmds.c:2396 fish/cmds.c:2410
1226 #: fish/cmds.c:2424 fish/cmds.c:2438 fish/cmds.c:2452 fish/cmds.c:2466
1227 #: fish/cmds.c:2480 fish/cmds.c:2495 fish/cmds.c:2527 fish/cmds.c:2541
1228 #: fish/cmds.c:2555 fish/cmds.c:2571 fish/cmds.c:2585 fish/cmds.c:2600
1229 #: fish/cmds.c:2614 fish/cmds.c:2629 fish/cmds.c:2643 fish/cmds.c:2658
1230 #: fish/cmds.c:2672 fish/cmds.c:2688 fish/cmds.c:2705 fish/cmds.c:2721
1231 #: fish/cmds.c:2740 fish/cmds.c:2756 fish/cmds.c:2774 fish/cmds.c:2792
1232 #: fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2827 fish/cmds.c:2844 fish/cmds.c:2862
1233 #: fish/cmds.c:2880 fish/cmds.c:2899 fish/cmds.c:2914 fish/cmds.c:2927
1234 #: fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2964 fish/cmds.c:2984 fish/cmds.c:3003
1235 #: fish/cmds.c:3018 fish/cmds.c:3033 fish/cmds.c:3048 fish/cmds.c:3063
1236 #: fish/cmds.c:3078 fish/cmds.c:3093 fish/cmds.c:3108 fish/cmds.c:3124
1237 #: fish/cmds.c:3145 fish/cmds.c:3180 fish/cmds.c:3194 fish/cmds.c:3215
1238 #: fish/cmds.c:3235 fish/cmds.c:3254 fish/cmds.c:3272 fish/cmds.c:3289
1239 #: fish/cmds.c:3307 fish/cmds.c:3323 fish/cmds.c:3340 fish/cmds.c:3352
1240 #: fish/cmds.c:3365 fish/cmds.c:3383 fish/cmds.c:3400 fish/cmds.c:3417
1241 #: fish/cmds.c:3434 fish/cmds.c:3451 fish/cmds.c:3469 fish/cmds.c:3507
1242 #: fish/cmds.c:3562 fish/cmds.c:3581 fish/cmds.c:3600 fish/cmds.c:3619
1243 #: fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3655 fish/cmds.c:3691 fish/cmds.c:3711
1244 #: fish/cmds.c:3788 fish/cmds.c:3825 fish/cmds.c:3839 fish/cmds.c:3854
1245 #: fish/cmds.c:3866 fish/cmds.c:3879 fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3919
1246 #: fish/cmds.c:3939 fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3979 fish/cmds.c:3999
1247 #: fish/cmds.c:4017 fish/cmds.c:4032 fish/cmds.c:4047 fish/cmds.c:4064
1248 #: fish/cmds.c:4081 fish/cmds.c:4099 fish/cmds.c:4133 fish/cmds.c:4150
1249 #: fish/cmds.c:4167 fish/cmds.c:4182 fish/cmds.c:4198 fish/cmds.c:4219
1250 #: fish/cmds.c:4240 fish/cmds.c:4262 fish/cmds.c:4283 fish/cmds.c:4302
1251 #: fish/cmds.c:4323 fish/cmds.c:4344 fish/cmds.c:4362 fish/cmds.c:4382
1252 #: fish/cmds.c:4401 fish/cmds.c:4422 fish/cmds.c:4437 fish/cmds.c:4452
1253 #: fish/cmds.c:4468 fish/cmds.c:4484 fish/cmds.c:4503 fish/cmds.c:4519
1254 #: fish/cmds.c:4538 fish/cmds.c:4556 fish/cmds.c:4572 fish/cmds.c:4591
1255 #: fish/cmds.c:4612 fish/cmds.c:4633 fish/cmds.c:4653 fish/cmds.c:4685
1256 #: fish/cmds.c:4700 fish/cmds.c:4714 fish/cmds.c:4736 fish/cmds.c:4757
1257 #: fish/cmds.c:4778 fish/cmds.c:4798 fish/cmds.c:4813 fish/cmds.c:4833
1258 #: fish/cmds.c:4925 fish/cmds.c:4943 fish/cmds.c:4961 fish/cmds.c:4979
1259 #: fish/cmds.c:4995 fish/cmds.c:5014 fish/cmds.c:5048 fish/cmds.c:5063
1260 #: fish/cmds.c:5083 fish/cmds.c:5098 fish/cmds.c:5132 fish/cmds.c:5150
1261 #: fish/cmds.c:5168 fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5206 fish/cmds.c:5221
1262 #: fish/cmds.c:5238 fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5275 fish/cmds.c:5294
1263 #: fish/cmds.c:5313 fish/cmds.c:5332 fish/cmds.c:5353 fish/cmds.c:5392
1264 #: fish/cmds.c:5413 fish/cmds.c:5451 fish/cmds.c:5466 fish/cmds.c:5482
1265 #: fish/cmds.c:5501 fish/cmds.c:5522 fish/cmds.c:5542 fish/cmds.c:5558
1266 #: fish/cmds.c:5575 fish/cmds.c:5594 fish/cmds.c:5669 fish/cmds.c:5708
1267 #: fish/cmds.c:5785 fish/cmds.c:5859 fish/cmds.c:5894 fish/cmds.c:5915
1268 #: fish/cmds.c:5934 fish/cmds.c:5955 fish/cmds.c:5975 fish/cmds.c:5998
1269 #: fish/cmds.c:6039 fish/cmds.c:6078 fish/cmds.c:6097 fish/cmds.c:6114
1270 #: fish/cmds.c:6130 fish/cmds.c:6145 fish/cmds.c:6161 fish/cmds.c:6186
1271 #: fish/cmds.c:6208 fish/cmds.c:6230 fish/cmds.c:6252 fish/cmds.c:6274
1272 #: fish/cmds.c:6296 fish/cmds.c:6318 fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6362
1273 #: fish/cmds.c:6384 fish/cmds.c:6406 fish/cmds.c:6428 fish/cmds.c:6449
1274 #: fish/cmds.c:6470 fish/cmds.c:6489 fish/cmds.c:6508 fish/cmds.c:6527
1275 #: fish/cmds.c:6545 fish/cmds.c:6566 fish/cmds.c:6602 fish/cmds.c:6617
1276 #: fish/cmds.c:6632 fish/cmds.c:6649 fish/cmds.c:6666 fish/cmds.c:6681
1277 #: fish/cmds.c:6696 fish/cmds.c:6711 fish/cmds.c:6726 fish/cmds.c:6743
1278 #: fish/cmds.c:6777 fish/cmds.c:6815 fish/cmds.c:6847 fish/cmds.c:6862
1279 #: fish/cmds.c:6877 fish/cmds.c:6890 fish/cmds.c:6904 fish/cmds.c:6922
1280 #: fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:6994 fish/cmds.c:7031 fish/cmds.c:7069
1281 #: fish/cmds.c:7108 fish/cmds.c:7147 fish/cmds.c:7183 fish/cmds.c:7198
1282 #: fish/cmds.c:7219 fish/cmds.c:7239 fish/cmds.c:7259 fish/cmds.c:7277
1283 #: fish/cmds.c:7295 fish/cmds.c:7329 fish/cmds.c:7399 fish/cmds.c:7437
1284 #: fish/cmds.c:7493 fish/cmds.c:7517 fish/cmds.c:7541 fish/cmds.c:7567
1285 #: fish/cmds.c:7624 fish/cmds.c:7643 fish/cmds.c:7686 fish/cmds.c:7704
1286 #: fish/cmds.c:7741 fish/cmds.c:7776 fish/cmds.c:7794 fish/cmds.c:7814
1287 #: fish/cmds.c:7869 fish/cmds.c:7887 fish/cmds.c:7907 fish/cmds.c:7927
1288 #: fish/cmds.c:7944 fish/cmds.c:7962 fish/cmds.c:7987 fish/cmds.c:8005
1289 #: fish/cmds.c:8023 fish/cmds.c:8041 fish/cmds.c:8059 fish/cmds.c:8079
1290 #: fish/cmds.c:8112 fish/cmds.c:8128 fish/cmds.c:8149 fish/cmds.c:8169
1291 #: fish/cmds.c:8183 fish/cmds.c:8197 fish/cmds.c:8232 fish/cmds.c:8269
1292 #: fish/cmds.c:8307 fish/cmds.c:8361 fish/cmds.c:8381 fish/cmds.c:8415
1293 #: fish/cmds.c:8429 fish/cmds.c:8446 fish/cmds.c:8484 fish/cmds.c:8505
1294 #: fish/cmds.c:8527 fish/cmds.c:8550 fish/cmds.c:8589 fish/cmds.c:8612
1295 #: fish/cmds.c:8648 fish/cmds.c:8677 fish/cmds.c:8706 fish/cmds.c:8733
1296 #: fish/cmds.c:8750 fish/cmds.c:8780 fish/cmds.c:8798 fish/cmds.c:8816
1297 #: fish/cmds.c:8832 fish/cmds.c:8847 fish/cmds.c:8868 fish/cmds.c:8887
1298 #: fish/cmds.c:8904 fish/cmds.c:8944 fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9027
1299 #: fish/cmds.c:9064 fish/cmds.c:9081 fish/cmds.c:9099
1300 #, c-format
1301 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1302 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1303
1304 #: fish/cmds.c:2191 fish/cmds.c:2203 fish/cmds.c:2216 fish/cmds.c:2231
1305 #: fish/cmds.c:2246 fish/cmds.c:2262 fish/cmds.c:2279 fish/cmds.c:2294
1306 #: fish/cmds.c:2309 fish/cmds.c:2324 fish/cmds.c:2339 fish/cmds.c:2354
1307 #: fish/cmds.c:2368 fish/cmds.c:2382 fish/cmds.c:2397 fish/cmds.c:2411
1308 #: fish/cmds.c:2425 fish/cmds.c:2439 fish/cmds.c:2453 fish/cmds.c:2467
1309 #: fish/cmds.c:2481 fish/cmds.c:2496 fish/cmds.c:2528 fish/cmds.c:2542
1310 #: fish/cmds.c:2556 fish/cmds.c:2572 fish/cmds.c:2586 fish/cmds.c:2601
1311 #: fish/cmds.c:2615 fish/cmds.c:2630 fish/cmds.c:2644 fish/cmds.c:2659
1312 #: fish/cmds.c:2673 fish/cmds.c:2689 fish/cmds.c:2706 fish/cmds.c:2722
1313 #: fish/cmds.c:2741 fish/cmds.c:2757 fish/cmds.c:2775 fish/cmds.c:2793
1314 #: fish/cmds.c:2811 fish/cmds.c:2828 fish/cmds.c:2845 fish/cmds.c:2863
1315 #: fish/cmds.c:2881 fish/cmds.c:2900 fish/cmds.c:2915 fish/cmds.c:2928
1316 #: fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2965 fish/cmds.c:2985 fish/cmds.c:3004
1317 #: fish/cmds.c:3019 fish/cmds.c:3034 fish/cmds.c:3049 fish/cmds.c:3064
1318 #: fish/cmds.c:3079 fish/cmds.c:3094 fish/cmds.c:3109 fish/cmds.c:3125
1319 #: fish/cmds.c:3146 fish/cmds.c:3181 fish/cmds.c:3195 fish/cmds.c:3216
1320 #: fish/cmds.c:3236 fish/cmds.c:3255 fish/cmds.c:3273 fish/cmds.c:3290
1321 #: fish/cmds.c:3308 fish/cmds.c:3324 fish/cmds.c:3341 fish/cmds.c:3353
1322 #: fish/cmds.c:3366 fish/cmds.c:3384 fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3418
1323 #: fish/cmds.c:3435 fish/cmds.c:3452 fish/cmds.c:3470 fish/cmds.c:3508
1324 #: fish/cmds.c:3563 fish/cmds.c:3582 fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3620
1325 #: fish/cmds.c:3636 fish/cmds.c:3656 fish/cmds.c:3692 fish/cmds.c:3712
1326 #: fish/cmds.c:3789 fish/cmds.c:3826 fish/cmds.c:3840 fish/cmds.c:3855
1327 #: fish/cmds.c:3867 fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3900 fish/cmds.c:3920
1328 #: fish/cmds.c:3940 fish/cmds.c:3960 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:4000
1329 #: fish/cmds.c:4018 fish/cmds.c:4033 fish/cmds.c:4048 fish/cmds.c:4065
1330 #: fish/cmds.c:4082 fish/cmds.c:4100 fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4151
1331 #: fish/cmds.c:4168 fish/cmds.c:4183 fish/cmds.c:4199 fish/cmds.c:4220
1332 #: fish/cmds.c:4241 fish/cmds.c:4263 fish/cmds.c:4284 fish/cmds.c:4303
1333 #: fish/cmds.c:4324 fish/cmds.c:4345 fish/cmds.c:4363 fish/cmds.c:4383
1334 #: fish/cmds.c:4402 fish/cmds.c:4423 fish/cmds.c:4438 fish/cmds.c:4453
1335 #: fish/cmds.c:4469 fish/cmds.c:4485 fish/cmds.c:4504 fish/cmds.c:4520
1336 #: fish/cmds.c:4539 fish/cmds.c:4557 fish/cmds.c:4573 fish/cmds.c:4592
1337 #: fish/cmds.c:4613 fish/cmds.c:4634 fish/cmds.c:4654 fish/cmds.c:4686
1338 #: fish/cmds.c:4701 fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4737 fish/cmds.c:4758
1339 #: fish/cmds.c:4779 fish/cmds.c:4799 fish/cmds.c:4814 fish/cmds.c:4834
1340 #: fish/cmds.c:4926 fish/cmds.c:4944 fish/cmds.c:4962 fish/cmds.c:4980
1341 #: fish/cmds.c:4996 fish/cmds.c:5015 fish/cmds.c:5049 fish/cmds.c:5064
1342 #: fish/cmds.c:5084 fish/cmds.c:5099 fish/cmds.c:5133 fish/cmds.c:5151
1343 #: fish/cmds.c:5169 fish/cmds.c:5187 fish/cmds.c:5207 fish/cmds.c:5222
1344 #: fish/cmds.c:5239 fish/cmds.c:5256 fish/cmds.c:5276 fish/cmds.c:5295
1345 #: fish/cmds.c:5314 fish/cmds.c:5333 fish/cmds.c:5354 fish/cmds.c:5393
1346 #: fish/cmds.c:5414 fish/cmds.c:5452 fish/cmds.c:5467 fish/cmds.c:5483
1347 #: fish/cmds.c:5502 fish/cmds.c:5523 fish/cmds.c:5543 fish/cmds.c:5559
1348 #: fish/cmds.c:5576 fish/cmds.c:5595 fish/cmds.c:5670 fish/cmds.c:5709
1349 #: fish/cmds.c:5786 fish/cmds.c:5860 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5916
1350 #: fish/cmds.c:5935 fish/cmds.c:5956 fish/cmds.c:5976 fish/cmds.c:5999
1351 #: fish/cmds.c:6040 fish/cmds.c:6079 fish/cmds.c:6098 fish/cmds.c:6115
1352 #: fish/cmds.c:6131 fish/cmds.c:6146 fish/cmds.c:6162 fish/cmds.c:6187
1353 #: fish/cmds.c:6209 fish/cmds.c:6231 fish/cmds.c:6253 fish/cmds.c:6275
1354 #: fish/cmds.c:6297 fish/cmds.c:6319 fish/cmds.c:6341 fish/cmds.c:6363
1355 #: fish/cmds.c:6385 fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6429 fish/cmds.c:6450
1356 #: fish/cmds.c:6471 fish/cmds.c:6490 fish/cmds.c:6509 fish/cmds.c:6528
1357 #: fish/cmds.c:6546 fish/cmds.c:6567 fish/cmds.c:6603 fish/cmds.c:6618
1358 #: fish/cmds.c:6633 fish/cmds.c:6650 fish/cmds.c:6667 fish/cmds.c:6682
1359 #: fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6712 fish/cmds.c:6727 fish/cmds.c:6744
1360 #: fish/cmds.c:6778 fish/cmds.c:6816 fish/cmds.c:6848 fish/cmds.c:6863
1361 #: fish/cmds.c:6878 fish/cmds.c:6891 fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6923
1362 #: fish/cmds.c:6959 fish/cmds.c:6995 fish/cmds.c:7032 fish/cmds.c:7070
1363 #: fish/cmds.c:7109 fish/cmds.c:7148 fish/cmds.c:7184 fish/cmds.c:7199
1364 #: fish/cmds.c:7220 fish/cmds.c:7240 fish/cmds.c:7260 fish/cmds.c:7278
1365 #: fish/cmds.c:7296 fish/cmds.c:7330 fish/cmds.c:7400 fish/cmds.c:7438
1366 #: fish/cmds.c:7494 fish/cmds.c:7518 fish/cmds.c:7542 fish/cmds.c:7568
1367 #: fish/cmds.c:7625 fish/cmds.c:7644 fish/cmds.c:7687 fish/cmds.c:7705
1368 #: fish/cmds.c:7742 fish/cmds.c:7777 fish/cmds.c:7795 fish/cmds.c:7815
1369 #: fish/cmds.c:7870 fish/cmds.c:7888 fish/cmds.c:7908 fish/cmds.c:7928
1370 #: fish/cmds.c:7945 fish/cmds.c:7963 fish/cmds.c:7988 fish/cmds.c:8006
1371 #: fish/cmds.c:8024 fish/cmds.c:8042 fish/cmds.c:8060 fish/cmds.c:8080
1372 #: fish/cmds.c:8113 fish/cmds.c:8129 fish/cmds.c:8150 fish/cmds.c:8170
1373 #: fish/cmds.c:8184 fish/cmds.c:8198 fish/cmds.c:8233 fish/cmds.c:8270
1374 #: fish/cmds.c:8308 fish/cmds.c:8362 fish/cmds.c:8382 fish/cmds.c:8416
1375 #: fish/cmds.c:8430 fish/cmds.c:8447 fish/cmds.c:8485 fish/cmds.c:8506
1376 #: fish/cmds.c:8528 fish/cmds.c:8551 fish/cmds.c:8590 fish/cmds.c:8613
1377 #: fish/cmds.c:8649 fish/cmds.c:8678 fish/cmds.c:8707 fish/cmds.c:8734
1378 #: fish/cmds.c:8751 fish/cmds.c:8781 fish/cmds.c:8799 fish/cmds.c:8817
1379 #: fish/cmds.c:8833 fish/cmds.c:8848 fish/cmds.c:8869 fish/cmds.c:8888
1380 #: fish/cmds.c:8905 fish/cmds.c:8945 fish/cmds.c:8986 fish/cmds.c:9028
1381 #: fish/cmds.c:9065 fish/cmds.c:9082 fish/cmds.c:9100
1382 #, c-format
1383 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1384 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1385
1386 #: fish/cmds.c:2507 fish/cmds.c:3159 fish/cmds.c:3481 fish/cmds.c:3519
1387 #: fish/cmds.c:3538 fish/cmds.c:3669 fish/cmds.c:3724 fish/cmds.c:3743
1388 #: fish/cmds.c:3762 fish/cmds.c:3803 fish/cmds.c:4112 fish/cmds.c:4665
1389 #: fish/cmds.c:4846 fish/cmds.c:4865 fish/cmds.c:4884 fish/cmds.c:4903
1390 #: fish/cmds.c:5027 fish/cmds.c:5110 fish/cmds.c:5365 fish/cmds.c:5425
1391 #: fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5625 fish/cmds.c:5644 fish/cmds.c:5681
1392 #: fish/cmds.c:5720 fish/cmds.c:5739 fish/cmds.c:5758 fish/cmds.c:5797
1393 #: fish/cmds.c:5816 fish/cmds.c:5835 fish/cmds.c:5871 fish/cmds.c:6012
1394 #: fish/cmds.c:6053 fish/cmds.c:6580 fish/cmds.c:6755 fish/cmds.c:6791
1395 #: fish/cmds.c:6827 fish/cmds.c:6935 fish/cmds.c:6970 fish/cmds.c:7006
1396 #: fish/cmds.c:7043 fish/cmds.c:7082 fish/cmds.c:7121 fish/cmds.c:7160
1397 #: fish/cmds.c:7309 fish/cmds.c:7343 fish/cmds.c:7356 fish/cmds.c:7369
1398 #: fish/cmds.c:7382 fish/cmds.c:7413 fish/cmds.c:7449 fish/cmds.c:7468
1399 #: fish/cmds.c:7581 fish/cmds.c:7600 fish/cmds.c:7657 fish/cmds.c:7670
1400 #: fish/cmds.c:7717 fish/cmds.c:7754 fish/cmds.c:7826 fish/cmds.c:7845
1401 #: fish/cmds.c:8095 fish/cmds.c:8210 fish/cmds.c:8245 fish/cmds.c:8282
1402 #: fish/cmds.c:8320 fish/cmds.c:8339 fish/cmds.c:8394 fish/cmds.c:8461
1403 #: fish/cmds.c:8563 fish/cmds.c:8629 fish/cmds.c:8661 fish/cmds.c:8690
1404 #: fish/cmds.c:8719 fish/cmds.c:8764 fish/cmds.c:8919 fish/cmds.c:8959
1405 #: fish/cmds.c:9002 fish/cmds.c:9042
1406 #, c-format
1407 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: fish/cmds.c:2513 fish/cmds.c:3165 fish/cmds.c:3487 fish/cmds.c:3525
1411 #: fish/cmds.c:3544 fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3730 fish/cmds.c:3749
1412 #: fish/cmds.c:3768 fish/cmds.c:3809 fish/cmds.c:4118 fish/cmds.c:4671
1413 #: fish/cmds.c:4852 fish/cmds.c:4871 fish/cmds.c:4890 fish/cmds.c:4909
1414 #: fish/cmds.c:5033 fish/cmds.c:5116 fish/cmds.c:5371 fish/cmds.c:5431
1415 #: fish/cmds.c:5612 fish/cmds.c:5631 fish/cmds.c:5650 fish/cmds.c:5687
1416 #: fish/cmds.c:5726 fish/cmds.c:5745 fish/cmds.c:5764 fish/cmds.c:5803
1417 #: fish/cmds.c:5822 fish/cmds.c:5841 fish/cmds.c:5877 fish/cmds.c:6018
1418 #: fish/cmds.c:6059 fish/cmds.c:6586 fish/cmds.c:6761 fish/cmds.c:6797
1419 #: fish/cmds.c:6833 fish/cmds.c:6941 fish/cmds.c:6976 fish/cmds.c:7012
1420 #: fish/cmds.c:7049 fish/cmds.c:7088 fish/cmds.c:7127 fish/cmds.c:7166
1421 #: fish/cmds.c:7419 fish/cmds.c:7455 fish/cmds.c:7474 fish/cmds.c:7587
1422 #: fish/cmds.c:7723 fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:7832 fish/cmds.c:7851
1423 #: fish/cmds.c:8216 fish/cmds.c:8251 fish/cmds.c:8288 fish/cmds.c:8326
1424 #: fish/cmds.c:8345 fish/cmds.c:8400 fish/cmds.c:8467 fish/cmds.c:8569
1425 #: fish/cmds.c:8925 fish/cmds.c:8965 fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9048
1426 #, c-format
1427 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: fish/cmds.c:10048
1431 #, c-format
1432 msgid "%s: unknown command\n"
1433 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1434
1435 #: fish/edit.c:86
1436 #, c-format
1437 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1438 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1439
1440 #: fish/fish.c:103 fuse/guestmount.c:879
1441 #, c-format
1442 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1443 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
1444
1445 #: fish/fish.c:107
1446 #, fuzzy, c-format
1447 msgid ""
1448 "%s: guest filesystem shell\n"
1449 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1450 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1451 "Usage:\n"
1452 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1453 "  %s -i libvirt-domain\n"
1454 "  %s -i disk-image(s)\n"
1455 "or for interactive use:\n"
1456 "  %s\n"
1457 "or from a shell script:\n"
1458 "  %s <<EOF\n"
1459 "  cmd\n"
1460 "  ...\n"
1461 "  EOF\n"
1462 "Options:\n"
1463 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1464 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1465 "  -a|--add image       Add image\n"
1466 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1467 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1468 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1469 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1470 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1471 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1472 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1473 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1474 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1475 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1476 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1477 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1478 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1479 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1480 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1481 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1482 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1483 msgstr ""
1484 "%s: guest filesystem shell\n"
1485 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1486 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1487 "Usage:\n"
1488 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1489 "  %s -i libvirt-domain\n"
1490 "  %s -i disk-image(s)\n"
1491 "or for interactive use:\n"
1492 "  %s\n"
1493 "or from a shell script:\n"
1494 "  %s <<EOF\n"
1495 "  cmd\n"
1496 "  ...\n"
1497 "  EOF\n"
1498 "Options:\n"
1499 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1500 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1501 "  -a|--add image       Add image\n"
1502 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1503 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1504 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1505 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1506 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1507 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1508 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1509 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1510 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1511 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1512 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1513 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1514 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1515
1516 #: fish/fish.c:207 fuse/guestmount.c:976
1517 #, c-format
1518 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1519 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1520
1521 #: fish/fish.c:246
1522 #, c-format
1523 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1524 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
1525
1526 #: fish/fish.c:253
1527 #, c-format
1528 msgid ""
1529 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1530 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
1531
1532 #: fish/fish.c:264 fuse/guestmount.c:1021
1533 #, c-format
1534 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1535 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
1536
1537 #: fish/fish.c:330
1538 #, c-format
1539 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1540 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
1541
1542 #: fish/fish.c:463
1543 #, c-format
1544 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1545 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1546
1547 #: fish/fish.c:471
1548 #, c-format
1549 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1550 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1551
1552 #: fish/fish.c:477
1553 #, c-format
1554 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1555 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
1556
1557 #: fish/fish.c:553
1558 #, fuzzy, c-format
1559 msgid "guestfish: too many drives added on the command line\n"
1560 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1561
1562 #: fish/fish.c:685
1563 #, fuzzy, c-format
1564 msgid ""
1565 "\n"
1566 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1567 "editing virtual machine filesystems.\n"
1568 "\n"
1569 "Type: 'help' for a list of commands\n"
1570 "      'man' to read the manual\n"
1571 "      'quit' to quit the shell\n"
1572 "\n"
1573 msgstr ""
1574 "\n"
1575 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1576 "editing virtual machine filesystems.\n"
1577 "\n"
1578 "Type: 'help' for help with commands\n"
1579 "      'quit' to quit the shell\n"
1580 "\n"
1581
1582 #: fish/fish.c:772
1583 #, c-format
1584 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1585 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1586
1587 #: fish/fish.c:778 fish/fish.c:795
1588 #, c-format
1589 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1590 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
1591
1592 #: fish/fish.c:789
1593 #, c-format
1594 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1595 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1596
1597 #: fish/fish.c:844
1598 #, c-format
1599 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1600 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1601
1602 #: fish/fish.c:861
1603 #, c-format
1604 msgid "%s: too many arguments\n"
1605 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1606
1607 #: fish/fish.c:890
1608 #, c-format
1609 msgid "%s: empty command on command line\n"
1610 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1611
1612 #: fish/fish.c:1056
1613 msgid "display a list of commands or help on a command"
1614 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
1615
1616 #: fish/fish.c:1058
1617 msgid "read the manual"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: fish/fish.c:1060
1621 msgid "quit guestfish"
1622 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
1623
1624 #: fish/fish.c:1063
1625 msgid "allocate an image"
1626 msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
1627
1628 #: fish/fish.c:1065
1629 msgid "display a line of text"
1630 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
1631
1632 #: fish/fish.c:1067
1633 msgid "edit a file in the image"
1634 msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
1635
1636 #: fish/fish.c:1069
1637 msgid "local change directory"
1638 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
1639
1640 #: fish/fish.c:1071
1641 msgid "expand wildcards in command"
1642 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
1643
1644 #: fish/fish.c:1073
1645 msgid "view a file in the pager"
1646 msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
1647
1648 #: fish/fish.c:1075
1649 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1650 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1651
1652 #: fish/fish.c:1077
1653 msgid "allocate a sparse image file"
1654 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1655
1656 #: fish/fish.c:1079
1657 #, fuzzy
1658 msgid "list supported groups of commands"
1659 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1660
1661 #: fish/fish.c:1081
1662 msgid "measure time taken to run command"
1663 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1664
1665 #: fish/fish.c:1093
1666 #, c-format
1667 msgid ""
1668 "alloc - allocate an image\n"
1669 "     alloc <filename> <size>\n"
1670 "\n"
1671 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1672 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1673 "\n"
1674 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1675 "\n"
1676 "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: fish/fish.c:1106
1680 #, c-format
1681 msgid ""
1682 "echo - display a line of text\n"
1683 "     echo [<params> ...]\n"
1684 "\n"
1685 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1686 msgstr ""
1687 "echo - display a line of text\n"
1688 "     echo [<params> ...]\n"
1689 "\n"
1690 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1691
1692 #: fish/fish.c:1115
1693 #, fuzzy, c-format
1694 msgid ""
1695 "edit - edit a file in the image\n"
1696 "     edit <filename>\n"
1697 "\n"
1698 "    This is used to edit a file.\n"
1699 "\n"
1700 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1701 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
1702 "\n"
1703 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1704 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1705 "\n"
1706 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1707 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1708 msgstr ""
1709 "edit - edit a file in the image\n"
1710 "     edit <filename>\n"
1711 "\n"
1712 "    This is used to edit a file.\n"
1713 "\n"
1714 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1715 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1716 "\n"
1717 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1718 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1719 "\n"
1720 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1721 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1722
1723 #: fish/fish.c:1131
1724 #, c-format
1725 msgid ""
1726 "lcd - local change directory\n"
1727 "    lcd <directory>\n"
1728 "\n"
1729 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1730 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1731 "    place.\n"
1732 msgstr ""
1733 "lcd - local change directory\n"
1734 "    lcd <directory>\n"
1735 "\n"
1736 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1737 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1738 "    place.\n"
1739
1740 #: fish/fish.c:1140
1741 #, c-format
1742 msgid ""
1743 "glob - expand wildcards in command\n"
1744 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1745 "\n"
1746 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1747 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1748 "    once for each expanded argument.\n"
1749 msgstr ""
1750 "glob - expand wildcards in command\n"
1751 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1752 "\n"
1753 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1754 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1755 "    once for each expanded argument.\n"
1756
1757 #: fish/fish.c:1150
1758 #, c-format
1759 msgid ""
1760 "man - read the manual\n"
1761 "    man\n"
1762 "\n"
1763 "    Opens the manual page for guestfish.\n"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: fish/fish.c:1157
1767 #, c-format
1768 msgid ""
1769 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1770 "     help cmd\n"
1771 "     help\n"
1772 msgstr ""
1773 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1774 "     help cmd\n"
1775 "     help\n"
1776
1777 #: fish/fish.c:1164
1778 #, c-format
1779 msgid ""
1780 "more - view a file in the pager\n"
1781 "     more <filename>\n"
1782 "\n"
1783 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1784 "\n"
1785 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1786 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1787 "\n"
1788 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1789 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1790 "\n"
1791 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1792 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1793 msgstr ""
1794 "more - view a file in the pager\n"
1795 "     more <filename>\n"
1796 "\n"
1797 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1798 "\n"
1799 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1800 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1801 "\n"
1802 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1803 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1804 "\n"
1805 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1806 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1807
1808 #: fish/fish.c:1182
1809 #, c-format
1810 msgid ""
1811 "quit - quit guestfish\n"
1812 "     quit\n"
1813 msgstr ""
1814 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
1815 "     quit\n"
1816
1817 #: fish/fish.c:1187
1818 #, c-format
1819 msgid ""
1820 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1821 "     reopen\n"
1822 "\n"
1823 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1824 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1825 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1826 msgstr ""
1827 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1828 "     reopen\n"
1829 "\n"
1830 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1831 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1832 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1833
1834 #: fish/fish.c:1196
1835 #, fuzzy, c-format
1836 msgid ""
1837 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1838 "     sparse <filename> <size>\n"
1839 "\n"
1840 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1841 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1842 "\n"
1843 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1844 "    command, except that the image file is allocated\n"
1845 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1846 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1847 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1848 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1849 "    space during a write operation.\n"
1850 "\n"
1851 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1852 "\n"
1853 "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1854 msgstr ""
1855 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1856 "     sparse <filename> <size>\n"
1857 "\n"
1858 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1859 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1860 "\n"
1861 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1862 "    command, except that the image file is allocated\n"
1863 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1864 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1865 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1866 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1867 "    space during a write operation.\n"
1868 "\n"
1869 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1870 "\n"
1871 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1872 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1873 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1874 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1875 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1876 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1877 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1878 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1879 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1880 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1881
1882 #: fish/fish.c:1217
1883 #, c-format
1884 msgid ""
1885 "supported - list supported groups of commands\n"
1886 "     supported\n"
1887 "\n"
1888 "    This command returns a list of the optional groups\n"
1889 "    known to the daemon, and indicates which ones are\n"
1890 "    supported by this build of the libguestfs appliance.\n"
1891 "\n"
1892 "    See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: fish/fish.c:1229
1896 #, c-format
1897 msgid ""
1898 "time - measure time taken to run command\n"
1899 "    time <command> [<args> ...]\n"
1900 "\n"
1901 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1902 "    time afterwards.\n"
1903 msgstr ""
1904 "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
1905 "    time <command> [<args> ...]\n"
1906 "\n"
1907 "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
1908 "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
1909
1910 #: fish/fish.c:1237
1911 #, c-format
1912 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1913 msgstr ""
1914 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
1915
1916 #: fish/fish.c:1253
1917 #, c-format
1918 msgid ""
1919 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
1920 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
1921 "For complete documentation:         man guestfish\n"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: fish/fish.c:1410
1925 #, c-format
1926 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1927 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1928
1929 #: fish/fish.c:1745
1930 #, c-format
1931 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
1932 msgstr ""
1933
1934 #: fish/glob.c:52
1935 #, c-format
1936 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1937 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1938
1939 #: fish/glob.c:72
1940 #, c-format
1941 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1942 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
1943
1944 #: fish/inspect.c:57
1945 #, c-format
1946 msgid "guestfish: no operating system was found on this disk\n"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: fish/inspect.c:62
1950 #, c-format
1951 msgid ""
1952 "guestfish: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: fish/inspect.c:101
1956 #, c-format
1957 msgid "Operating system: %s\n"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: fish/inspect.c:114
1961 #, fuzzy, c-format
1962 msgid "%s mounted on %s\n"
1963 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
1964
1965 #: fish/lcd.c:34
1966 #, c-format
1967 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1968 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
1969
1970 #: fish/man.c:34
1971 #, c-format
1972 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: fish/man.c:53
1976 #, fuzzy, c-format
1977 msgid "the external 'man' program failed\n"
1978 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
1979
1980 #: fish/more.c:40
1981 #, c-format
1982 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1983 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
1984
1985 #: fish/prep.c:114
1986 #, c-format
1987 msgid ""
1988 "List of available prepared disk images:\n"
1989 "\n"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: fish/prep.c:117
1993 #, c-format
1994 msgid ""
1995 "guestfish -N %-16s %s\n"
1996 "\n"
1997 "%s\n"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: fish/prep.c:125
2001 #, c-format
2002 msgid "  Optional parameters:\n"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: fish/prep.c:132
2006 #, c-format
2007 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: fish/prep.c:142
2011 #, c-format
2012 msgid ""
2013 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2014 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2015 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: fish/prep.c:179
2019 #, c-format
2020 msgid ""
2021 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2022 "Use 'guestfish -N list' to list possible values for the -N parameter.\n"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: fish/prep.c:241
2026 #, c-format
2027 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2028 msgstr ""
2029
2030 #: fish/prep.c:258 fish/prep.c:265 fish/prep.c:280
2031 #, fuzzy
2032 msgid "failed to allocate disk"
2033 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2034
2035 #: fish/prep.c:272 fish/prep.c:287
2036 #, c-format
2037 msgid "failed to partition disk: %s"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: fish/prep.c:297
2041 #, c-format
2042 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: fish/rc.c:249
2046 #, c-format
2047 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2048 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
2049
2050 #: fish/rc.c:254
2051 #, c-format
2052 msgid ""
2053 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2054 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2055 msgstr ""
2056 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
2057 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
2058
2059 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
2060 #, c-format
2061 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2062 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
2063
2064 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
2065 #, c-format
2066 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2067 msgstr ""
2068 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
2069
2070 #: fish/rc.c:380
2071 #, c-format
2072 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2073 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
2074
2075 #: fish/reopen.c:36
2076 #, c-format
2077 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2078 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
2079
2080 #: fish/reopen.c:46
2081 #, c-format
2082 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2083 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2084
2085 #: fish/supported.c:66
2086 msgid "yes"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: fish/supported.c:68
2090 msgid "no"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: fish/time.c:35
2094 #, c-format
2095 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2096 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2097
2098 #: fish/virt.c:72
2099 #, c-format
2100 msgid "guestfish: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: fish/virt.c:80
2104 #, c-format
2105 msgid "guestfish: no libvirt domain called '%s': %s\n"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: fish/virt.c:88
2109 #, c-format
2110 msgid "guestfish: error getting domain info about '%s': %s\n"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: fish/virt.c:93
2114 #, c-format
2115 msgid ""
2116 "guestfish: error: '%s' is a live virtual machine.\n"
2117 "You must use '--ro' because write access to a running virtual machine can\n"
2118 "cause disk corruption.\n"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: fish/virt.c:104
2122 #, c-format
2123 msgid "guestfish: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: fish/virt.c:114
2127 #, c-format
2128 msgid "guestfish: unable to parse XML information returned by libvirt\n"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: fish/virt.c:120
2132 #, fuzzy, c-format
2133 msgid "guestfish: unable to create new XPath context\n"
2134 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2135
2136 #: fish/virt.c:127 fish/virt.c:138
2137 #, c-format
2138 msgid "guestfish: unable to evaluate XPath expression\n"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: fish/virt.c:145
2142 #, c-format
2143 msgid "guestfish: libvirt domain '%s' has no disks\n"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: fuse/guestmount.c:883
2147 #, c-format
2148 msgid ""
2149 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2150 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2151 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2152 "Usage:\n"
2153 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2154 "Options:\n"
2155 "  -a|--add image       Add image\n"
2156 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2157 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2158 "  --help               Display help message and exit\n"
2159 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2160 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2161 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2162 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2163 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2164 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2165 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2166 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2167 msgstr ""
2168 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2169 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2170 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2171 "Usage:\n"
2172 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2173 "Options:\n"
2174 "  -a|--add image       Add image\n"
2175 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2176 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2177 "  --help               Display help message and exit\n"
2178 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2179 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2180 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2181 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2182 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2183 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2184 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2185 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2186
2187 #: fuse/guestmount.c:1092
2188 #, c-format
2189 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2190 msgstr ""
2191 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2192
2193 #: fuse/guestmount.c:1100
2194 #, c-format
2195 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2196 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2197
2198 #: inspector/virt-inspector.pl:200
2199 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: inspector/virt-inspector.pl:294
2203 msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: inspector/virt-inspector.pl:324
2207 msgid ""
2208 "virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: inspector/virt-inspector.pl:363
2212 #, fuzzy
2213 msgid "  Mountpoints:\n"
2214 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
2215
2216 #: inspector/virt-inspector.pl:369
2217 #, fuzzy
2218 msgid "  Filesystems:\n"
2219 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
2220
2221 #: inspector/virt-inspector.pl:387
2222 msgid "  Modprobe aliases:\n"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: inspector/virt-inspector.pl:398
2226 msgid "  Initrd modules:\n"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: inspector/virt-inspector.pl:407
2230 msgid "  Applications:\n"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: inspector/virt-inspector.pl:414
2234 msgid "  Kernels:\n"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: inspector/virt-inspector.pl:426
2238 msgid "  Windows Registry entries:\n"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
2242 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2246 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:166
2250 #, fuzzy, perl-brace-format
2251 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2252 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2253
2254 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:171
2255 msgid ""
2256 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2257 "XPath::XMLParser)"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
2261 #, fuzzy
2262 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2263 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2264
2265 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:183
2266 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:202
2270 #, perl-brace-format
2271 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:205
2275 #, perl-brace-format
2276 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:217
2280 #, perl-brace-format
2281 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1074
2285 msgid ""
2286 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2287 "\n"
2288 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2289 "machine\n"
2290 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2291 "\n"
2292 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2293 "information about the disk image as possible.\n"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1147
2297 #, perl-brace-format
2298 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2302 #, perl-brace-format
2303 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1180
2307 #, fuzzy, perl-brace-format
2308 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2309 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
2310
2311 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1364
2312 #, perl-brace-format
2313 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1390
2317 #, perl-brace-format
2318 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1455
2322 msgid "Can't find grub on guest"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1510
2326 #, perl-brace-format
2327 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1541
2331 #, perl-brace-format
2332 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1564
2336 #, perl-brace-format
2337 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1635
2341 #, perl-brace-format
2342 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1643
2346 #, perl-brace-format
2347 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1697
2351 #, fuzzy, perl-brace-format
2352 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2353 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
2354
2355 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1736
2356 #, perl-brace-format
2357 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/guestfs.c:176
2361 #, c-format
2362 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2363 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
2364
2365 #: src/guestfs.c:285
2366 #, c-format
2367 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2368 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2369
2370 #: src/inspect.c:914
2371 #, c-format
2372 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/inspect.c:1132
2376 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/inspect.c:1144
2380 #, c-format
2381 msgid ""
2382 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2383 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/launch.c:96
2387 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2388 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2389
2390 #: src/launch.c:110
2391 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2392 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2393
2394 #: src/launch.c:124
2395 #, c-format
2396 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2397 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
2398
2399 #: src/launch.c:145 src/launch.c:182 src/launch.c:215
2400 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2401 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
2402
2403 #: src/launch.c:283
2404 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2405 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
2406
2407 #: src/launch.c:288
2408 #, fuzzy
2409 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2410 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
2411
2412 #: src/launch.c:308
2413 #, c-format
2414 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2415 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
2416
2417 #: src/launch.c:404
2418 #, c-format
2419 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
2420 msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
2421
2422 #: src/launch.c:816
2423 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
2424 msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
2425
2426 #: src/launch.c:835
2427 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2428 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2429
2430 #: src/launch.c:848
2431 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2432 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
2433
2434 #: src/launch.c:948
2435 #, c-format
2436 msgid "external command failed: %s"
2437 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2438
2439 #: src/launch.c:1021
2440 #, c-format
2441 msgid ""
2442 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2443 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2444 msgstr ""
2445 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2446 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2447
2448 #: src/launch.c:1197
2449 msgid "qemu has not been launched yet"
2450 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
2451
2452 #: src/launch.c:1208
2453 msgid "no subprocess to kill"
2454 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
2455
2456 #: src/proto.c:143
2457 #, c-format
2458 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2459 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
2460
2461 #: src/proto.c:166
2462 #, c-format
2463 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2464 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
2465
2466 #: src/proto.c:281
2467 #, c-format
2468 msgid ""
2469 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2470 msgstr ""
2471 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
2472 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
2473
2474 #: src/proto.c:439 src/proto.c:493
2475 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2476 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2477
2478 #: src/proto.c:455
2479 #, c-format
2480 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2481 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2482
2483 #: src/proto.c:470
2484 #, c-format
2485 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2486 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
2487
2488 #: src/proto.c:600
2489 #, c-format
2490 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2491 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
2492
2493 #: src/proto.c:622
2494 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2495 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
2496
2497 #: src/proto.c:631
2498 msgid "dispatch failed to marshal args"
2499 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
2500
2501 #: src/proto.c:761
2502 #, c-format
2503 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2504 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
2505
2506 #: src/proto.c:777
2507 #, c-format
2508 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2509 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
2510
2511 #: src/proto.c:900
2512 #, c-format
2513 msgid "%s: error in chunked encoding"
2514 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2515
2516 #: src/proto.c:928
2517 msgid "write to daemon socket"
2518 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
2519
2520 #: src/proto.c:951
2521 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2522 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
2523
2524 #: src/proto.c:956
2525 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2526 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
2527
2528 #: src/proto.c:964
2529 msgid "failed to parse file chunk"
2530 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2531
2532 #: src/proto.c:973
2533 msgid "file receive cancelled by daemon"
2534 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
2535
2536 #: test-tool/test-tool.c:78
2537 #, c-format
2538 msgid ""
2539 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2540 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2541 "Usage:\n"
2542 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2543 "Options:\n"
2544 "  --help         Display usage\n"
2545 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2546 "                 Helper program (default: %s)\n"
2547 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2548 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2549 "  --timeout n\n"
2550 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2551 msgstr ""
2552 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2553 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2554 "Usage:\n"
2555 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2556 "Options:\n"
2557 "  --help         Display usage\n"
2558 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2559 "                 Helper program (default: %s)\n"
2560 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2561 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2562 "  --timeout n\n"
2563 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2564
2565 #: test-tool/test-tool.c:134
2566 #, c-format
2567 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2568 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2569
2570 #: test-tool/test-tool.c:143
2571 #, c-format
2572 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2573 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
2574
2575 #: test-tool/test-tool.c:155
2576 #, c-format
2577 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2578 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
2579
2580 #: test-tool/test-tool.c:178
2581 #, c-format
2582 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2583 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2584
2585 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2586 #, c-format
2587 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2588 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
2589
2590 #: test-tool/test-tool.c:197
2591 #, c-format
2592 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2593 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
2594
2595 #: test-tool/test-tool.c:219
2596 #, c-format
2597 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2598 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2599
2600 #: test-tool/test-tool.c:231
2601 #, c-format
2602 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2603 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
2604
2605 #: test-tool/test-tool.c:237
2606 #, c-format
2607 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2608 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
2609
2610 #: test-tool/test-tool.c:243
2611 #, c-format
2612 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2613 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
2614
2615 #: test-tool/test-tool.c:249
2616 #, c-format
2617 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2618 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
2619
2620 #: test-tool/test-tool.c:255
2621 #, c-format
2622 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2623 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
2624
2625 #: test-tool/test-tool.c:263
2626 #, c-format
2627 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2628 msgstr ""
2629 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
2630 "தோல்வியுற்றது\n"
2631
2632 #: test-tool/test-tool.c:294
2633 #, c-format
2634 msgid ""
2635 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2636 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2637 msgstr ""
2638 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
2639 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
2640
2641 #: test-tool/test-tool.c:302
2642 #, c-format
2643 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2644 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2645
2646 #: test-tool/test-tool.c:316
2647 #, c-format
2648 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2649 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
2650
2651 #: test-tool/test-tool.c:365
2652 #, c-format
2653 msgid ""
2654 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2655 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2656 "\n"
2657 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2658 msgstr ""
2659 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2660 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2661 "\n"
2662 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2663
2664 #: test-tool/test-tool.c:381
2665 #, c-format
2666 msgid "command failed: %s"
2667 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2668
2669 #: test-tool/test-tool.c:389
2670 #, c-format
2671 msgid ""
2672 "Test tool helper program %s\n"
2673 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2674 "was built.\n"
2675 msgstr ""
2676 "Test tool helper program %s\n"
2677 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2678 "was built.\n"
2679
2680 #: test-tool/test-tool.c:423
2681 #, c-format
2682 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2683 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
2684
2685 #: tools/virt-cat.pl:128
2686 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: tools/virt-cat.pl:153
2690 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: tools/virt-df.pl:151
2694 #, fuzzy
2695 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
2696 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2697
2698 #: tools/virt-df.pl:205
2699 #, perl-brace-format
2700 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: tools/virt-df.pl:400
2704 msgid "Virtual Machine"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: tools/virt-df.pl:400
2708 #, fuzzy
2709 msgid "Filesystem"
2710 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
2711
2712 #: tools/virt-df.pl:403
2713 msgid "1K-blocks"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: tools/virt-df.pl:405
2717 msgid "Size"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: tools/virt-df.pl:407
2721 msgid "Used"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: tools/virt-df.pl:408
2725 msgid "Available"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: tools/virt-df.pl:409
2729 msgid "Use%"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: tools/virt-df.pl:411
2733 msgid "Inodes"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: tools/virt-df.pl:412
2737 msgid "IUsed"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: tools/virt-df.pl:413
2741 msgid "IFree"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: tools/virt-df.pl:414
2745 msgid "IUse%"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: tools/virt-edit.pl:152
2749 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: tools/virt-edit.pl:177
2753 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: tools/virt-edit.pl:203
2757 msgid "File not changed.\n"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: tools/virt-list-filesystems.pl:121
2761 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: tools/virt-list-partitions.pl:131
2765 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143
2769 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: tools/virt-ls.pl:161
2773 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: tools/virt-ls.pl:186
2777 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2781 msgid "virt-make-fs input output\n"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2785 msgid "unexpected output from 'du' command"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2789 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2790 #, perl-brace-format
2791 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2795 #, perl-brace-format
2796 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2800 #, fuzzy
2801 msgid ""
2802 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2803 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2804
2805 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2806 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2810 #, fuzzy
2811 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2812 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2813
2814 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2815 #, fuzzy
2816 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2817 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2818
2819 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2820 msgid ""
2821 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2822 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2823 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: tools/virt-rescue.pl:194
2827 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: tools/virt-resize.pl:33
2831 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: tools/virt-resize.pl:526
2835 #, fuzzy, perl-brace-format
2836 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
2837 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2838
2839 #: tools/virt-resize.pl:528
2840 #, perl-brace-format
2841 msgid ""
2842 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
2843 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
2844 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: tools/virt-resize.pl:553 tools/virt-resize.pl:556
2848 #, perl-brace-format
2849 msgid ""
2850 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: tools/virt-resize.pl:720
2854 #, fuzzy, perl-brace-format
2855 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
2856 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
2857
2858 #: tools/virt-resize.pl:740
2859 #, perl-brace-format
2860 msgid ""
2861 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
2862 "command line option\n"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: tools/virt-resize.pl:746
2866 #, perl-brace-format
2867 msgid ""
2868 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: tools/virt-resize.pl:750
2872 #, perl-brace-format
2873 msgid ""
2874 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: tools/virt-resize.pl:792
2878 #, perl-brace-format
2879 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: tools/virt-resize.pl:800
2883 #, perl-brace-format
2884 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: tools/virt-resize.pl:817
2888 #, perl-brace-format
2889 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: tools/virt-resize.pl:822
2893 #, perl-brace-format
2894 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: tools/virt-resize.pl:845
2898 #, perl-brace-format
2899 msgid ""
2900 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
2901 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
2902 "size.\n"
2903 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: tools/virt-resize.pl:861
2907 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: tools/virt-resize.pl:910
2911 #, perl-brace-format
2912 msgid ""
2913 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
2914 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: tools/virt-resize.pl:925
2918 msgid ""
2919 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
2920 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: tools/virt-resize.pl:940
2924 msgid "Summary of changes:\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: tools/virt-resize.pl:944
2928 #, perl-brace-format
2929 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: tools/virt-resize.pl:946
2933 #, perl-brace-format
2934 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: tools/virt-resize.pl:948
2938 #, perl-brace-format
2939 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: tools/virt-resize.pl:953
2943 #, perl-brace-format
2944 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: tools/virt-resize.pl:958
2948 #, perl-brace-format
2949 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: tools/virt-resize.pl:963
2953 #, perl-brace-format
2954 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: tools/virt-resize.pl:969
2958 #, perl-brace-format
2959 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: tools/virt-resize.pl:976
2963 #, perl-brace-format
2964 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: tools/virt-resize.pl:981
2968 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: tools/virt-resize.pl:983
2972 msgid ""
2973 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
2974 "and so it will just be ignored.\n"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: tools/virt-resize.pl:986
2978 msgid ""
2979 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
2980 "to partition this extra space if you want.\n"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: tools/virt-resize.pl:989
2984 #, perl-brace-format
2985 msgid ""
2986 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
2987 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
2988 "or adjust your resizing requests.\n"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: tools/virt-resize.pl:1030
2992 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: tools/virt-resize.pl:1126
2996 #, perl-brace-format
2997 msgid "Copying {p} ..."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: tools/virt-resize.pl:1133
3001 msgid "done"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: tools/virt-resize.pl:1191 tools/virt-resize.pl:1249
3005 #, perl-brace-format
3006 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: tools/virt-tar.pl:162 tools/virt-tar.pl:169
3010 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: tools/virt-tar.pl:190
3014 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: tools/virt-tar.pl:193
3018 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: tools/virt-tar.pl:204
3022 #, perl-brace-format
3023 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: tools/virt-tar.pl:207
3027 #, perl-brace-format
3028 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: tools/virt-tar.pl:229
3032 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: tools/virt-win-reg.pl:259
3036 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: tools/virt-win-reg.pl:283
3040 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: tools/virt-win-reg.pl:297
3044 msgid ""
3045 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3046 "export\n"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: tools/virt-win-reg.pl:408
3050 #, perl-brace-format
3051 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449
3055 #, perl-brace-format
3056 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: tools/virt-win-reg.pl:433
3060 #, perl-brace-format
3061 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: tools/virt-win-reg.pl:456
3065 #, perl-brace-format
3066 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3067 msgstr ""
3068
3069 #, fuzzy
3070 #~ msgid ""
3071 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3072 #~ "selinux\n"
3073 #~ msgstr ""
3074 #~ "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
3075 #~ "முடியவில்லை\n"
3076
3077 #~ msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
3078 #~ msgstr ""
3079 #~ "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3080
3081 #, fuzzy
3082 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3083 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3084
3085 #~ msgid "could not parse size specification '%s'\n"
3086 #~ msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
3087
3088 #~ msgid ""
3089 #~ "alloc - allocate an image\n"
3090 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3091 #~ "\n"
3092 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3093 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3094 #~ "\n"
3095 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3096 #~ "\n"
3097 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3098 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3099 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3100 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3101 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3102 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3103 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3104 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3105 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3106 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3107 #~ msgstr ""
3108 #~ "alloc - allocate an image\n"
3109 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3110 #~ "\n"
3111 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3112 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3113 #~ "\n"
3114 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3115 #~ "\n"
3116 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3117 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3118 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3119 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3120 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3121 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3122 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3123 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3124 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3125 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3126
3127 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3128 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"