Version 1.9.11.
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-03-15 21:45+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
12 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "Language: ta\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: cat/virt-cat.c:55 cat/virt-filesystems.c:97 cat/virt-ls.c:56 df/main.c:68
22 #: fish/fish.c:96 fuse/guestmount.c:863 inspector/virt-inspector.c:69
23 #: rescue/virt-rescue.c:57
24 #, c-format
25 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
26 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
27
28 #: cat/virt-cat.c:59
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "%s: display files in a virtual machine\n"
32 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
33 "Usage:\n"
34 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
35 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
36 "Options:\n"
37 "  -a|--add image       Add image\n"
38 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
39 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
40 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
50 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
51 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
52 "Usage:\n"
53 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
54 "Options:\n"
55 "  -a|--add image       Add image\n"
56 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
57 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
58 "  --help               Display help message and exit\n"
59 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
60 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
61 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
62 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
63 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
64 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
65 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
66 "  -V|--version         Display version and exit\n"
67
68 #: cat/virt-cat.c:115 cat/virt-filesystems.c:200 cat/virt-ls.c:121
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:134 fish/fish.c:216 fuse/guestmount.c:976
70 #: inspector/virt-inspector.c:129 rescue/virt-rescue.c:127
71 #, c-format
72 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
73 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
74
75 #: cat/virt-cat.c:137 cat/virt-filesystems.c:254 cat/virt-ls.c:143
76 #: df/main.c:158 fish/fish.c:286 fuse/guestmount.c:1026
77 #: inspector/virt-inspector.c:151 rescue/virt-rescue.c:151
78 #, c-format
79 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
80 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
81
82 #: cat/virt-filesystems.c:101
83 #, fuzzy, c-format
84 msgid ""
85 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
86 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
87 "Usage:\n"
88 "  %s [--options] -d domname\n"
89 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
90 "Options:\n"
91 "  -a|--add image       Add image\n"
92 "  --all                Display everything\n"
93 "  --blkdevs|--block-devices\n"
94 "                       Display block devices\n"
95 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
96 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
97 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
98 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
99 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
100 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
101 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
102 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
103 "  --help               Display brief help\n"
104 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
105 "  -l|--long            Long output\n"
106 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
107 "                       Display LVM logical volumes\n"
108 "  --no-title           No title in --long output\n"
109 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
110 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
111 "                       Display LVM physical volumes\n"
112 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
113 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
114 "  -V|--version         Display version and exit\n"
115 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
116 "                       Display LVM volume groups\n"
117 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
118 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
119 msgstr ""
120 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
121 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
122 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
123 "Usage:\n"
124 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
125 "Options:\n"
126 "  -a|--add image       Add image\n"
127 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
128 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
129 "  --help               Display help message and exit\n"
130 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
131 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
132 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
133 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
134 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
135 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
136 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
137 "  -V|--version         Display version and exit\n"
138
139 #: cat/virt-filesystems.c:316 df/main.c:253
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
142 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
143
144 #: cat/virt-ls.c:60
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid ""
147 "%s: list files in a virtual machine\n"
148 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
149 "Usage:\n"
150 "  %s [--options] -d domname file [dir ...]\n"
151 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
152 "Options:\n"
153 "  -a|--add image       Add image\n"
154 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
155 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
156 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
157 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
158 "  --help               Display brief help\n"
159 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
160 "  -l|--long            Long listing\n"
161 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
162 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
163 "  -V|--version         Display version and exit\n"
164 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
165 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
166 msgstr ""
167 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
168 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
169 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
170 "Usage:\n"
171 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
172 "Options:\n"
173 "  -a|--add image       Add image\n"
174 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
175 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
176 "  --help               Display help message and exit\n"
177 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
178 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
179 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
180 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
181 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
182 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
183 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
184 "  -V|--version         Display version and exit\n"
185
186 #: df/domains.c:115
187 #, c-format
188 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
189 msgstr ""
190
191 #: df/domains.c:124
192 #, c-format
193 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
194 msgstr ""
195
196 #: df/domains.c:134
197 #, c-format
198 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:145
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:155
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:281
212 #, c-format
213 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
214 msgstr ""
215
216 #: df/main.c:72
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid ""
219 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
220 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
221 "Usage:\n"
222 "  %s [--options] -d domname\n"
223 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
224 "Options:\n"
225 "  -a|--add image       Add image\n"
226 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
227 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
228 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
229 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
230 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
231 "  --help               Display brief help\n"
232 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
233 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
234 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
235 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
236 "  -V|--version         Display version and exit\n"
237 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
238 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
239 msgstr ""
240 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
241 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
242 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
243 "Usage:\n"
244 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
245 "Options:\n"
246 "  -a|--add image       Add image\n"
247 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
248 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
249 "  --help               Display help message and exit\n"
250 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
251 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
252 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
253 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
254 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
255 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
256 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
257 "  -V|--version         Display version and exit\n"
258
259 #: df/main.c:265
260 #, c-format
261 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
262 msgstr ""
263
264 #: df/output.c:49
265 msgid "VirtualMachine"
266 msgstr ""
267
268 #: df/output.c:50
269 #, fuzzy
270 msgid "Filesystem"
271 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
272
273 #: df/output.c:53
274 msgid "1K-blocks"
275 msgstr ""
276
277 #: df/output.c:55
278 msgid "Size"
279 msgstr ""
280
281 #: df/output.c:56
282 msgid "Used"
283 msgstr ""
284
285 #: df/output.c:57
286 msgid "Available"
287 msgstr ""
288
289 #: df/output.c:58
290 msgid "Use%"
291 msgstr ""
292
293 #: df/output.c:60
294 msgid "Inodes"
295 msgstr ""
296
297 #: df/output.c:61
298 msgid "IUsed"
299 msgstr ""
300
301 #: df/output.c:62
302 msgid "IFree"
303 msgstr ""
304
305 #: df/output.c:63
306 msgid "IUse%"
307 msgstr ""
308
309 #: fish/alloc.c:37
310 #, c-format
311 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
312 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
313
314 #: fish/alloc.c:51
315 #, c-format
316 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
317 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
318
319 #: fish/alloc.c:75
320 #, c-format
321 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
322 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
323
324 #: fish/alloc.c:156
325 #, c-format
326 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
327 msgstr ""
328
329 #: fish/cmds.c:2536
330 msgid "Command"
331 msgstr "கட்டளை"
332
333 #: fish/cmds.c:2536
334 msgid "Description"
335 msgstr "விளக்கம்"
336
337 #: fish/cmds.c:2538
338 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
339 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
340
341 #: fish/cmds.c:2539
342 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
343 msgstr ""
344
345 #: fish/cmds.c:2540 fish/cmds.c:2541
346 msgid "add an image to examine or modify"
347 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
348
349 #: fish/cmds.c:2542
350 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
351 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
352
353 #: fish/cmds.c:2543
354 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
355 msgstr ""
356
357 #: fish/cmds.c:2544
358 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
359 msgstr ""
360
361 #: fish/cmds.c:2545
362 #, fuzzy
363 msgid "allocate and add a disk file"
364 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
365
366 #: fish/cmds.c:2546
367 #, fuzzy
368 msgid "clear Augeas path"
369 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
370
371 #: fish/cmds.c:2547
372 msgid "close the current Augeas handle"
373 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
374
375 #: fish/cmds.c:2548
376 msgid "define an Augeas node"
377 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
378
379 #: fish/cmds.c:2549
380 msgid "define an Augeas variable"
381 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
382
383 #: fish/cmds.c:2550
384 msgid "look up the value of an Augeas path"
385 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
386
387 #: fish/cmds.c:2551
388 msgid "create a new Augeas handle"
389 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
390
391 #: fish/cmds.c:2552
392 msgid "insert a sibling Augeas node"
393 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
394
395 #: fish/cmds.c:2553
396 msgid "load files into the tree"
397 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
398
399 #: fish/cmds.c:2554
400 msgid "list Augeas nodes under augpath"
401 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
402
403 #: fish/cmds.c:2555
404 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
405 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
406
407 #: fish/cmds.c:2556
408 msgid "move Augeas node"
409 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
410
411 #: fish/cmds.c:2557
412 msgid "remove an Augeas path"
413 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
414
415 #: fish/cmds.c:2558
416 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
417 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
418
419 #: fish/cmds.c:2559
420 msgid "set Augeas path to value"
421 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
422
423 #: fish/cmds.c:2560
424 msgid "test availability of some parts of the API"
425 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
426
427 #: fish/cmds.c:2561
428 #, fuzzy
429 msgid "return a list of all optional groups"
430 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
431
432 #: fish/cmds.c:2562
433 msgid "upload base64-encoded data to file"
434 msgstr ""
435
436 #: fish/cmds.c:2563
437 #, fuzzy
438 msgid "download file and encode as base64"
439 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
440
441 #: fish/cmds.c:2564
442 msgid "flush device buffers"
443 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
444
445 #: fish/cmds.c:2565
446 msgid "get blocksize of block device"
447 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
448
449 #: fish/cmds.c:2566
450 msgid "is block device set to read-only"
451 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
452
453 #: fish/cmds.c:2567
454 msgid "get total size of device in bytes"
455 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
456
457 #: fish/cmds.c:2568
458 msgid "get sectorsize of block device"
459 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
460
461 #: fish/cmds.c:2569
462 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
463 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
464
465 #: fish/cmds.c:2570
466 msgid "reread partition table"
467 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
468
469 #: fish/cmds.c:2571
470 msgid "set blocksize of block device"
471 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
472
473 #: fish/cmds.c:2572
474 msgid "set block device to read-only"
475 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
476
477 #: fish/cmds.c:2573
478 msgid "set block device to read-write"
479 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
480
481 #: fish/cmds.c:2574
482 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
483 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
484
485 #: fish/cmds.c:2575
486 msgid "list the contents of a file"
487 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
488
489 #: fish/cmds.c:2576
490 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
491 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
492
493 #: fish/cmds.c:2577
494 #, fuzzy
495 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
496 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
497
498 #: fish/cmds.c:2578
499 #, fuzzy
500 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
501 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
502
503 #: fish/cmds.c:2579
504 msgid "change file mode"
505 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
506
507 #: fish/cmds.c:2580 fish/cmds.c:2693
508 msgid "change file owner and group"
509 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
510
511 #: fish/cmds.c:2581
512 msgid "run a command from the guest filesystem"
513 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
514
515 #: fish/cmds.c:2582
516 msgid "run a command, returning lines"
517 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
518
519 #: fish/cmds.c:2583
520 msgid "add qemu parameters"
521 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
522
523 #: fish/cmds.c:2584
524 #, fuzzy
525 msgid "copy local files or directories into an image"
526 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
527
528 #: fish/cmds.c:2585
529 #, fuzzy
530 msgid "copy remote files or directories out of an image"
531 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
532
533 #: fish/cmds.c:2586
534 #, fuzzy
535 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
536 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
537
538 #: fish/cmds.c:2587
539 msgid "copy a file"
540 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
541
542 #: fish/cmds.c:2588
543 msgid "copy a file or directory recursively"
544 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
545
546 #: fish/cmds.c:2589
547 msgid "copy from source to destination using dd"
548 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
549
550 #: fish/cmds.c:2590
551 msgid "debugging and internals"
552 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
553
554 #: fish/cmds.c:2591
555 #, fuzzy
556 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
557 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
558
559 #: fish/cmds.c:2592
560 #, fuzzy
561 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
562 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
563
564 #: fish/cmds.c:2593
565 msgid "report file system disk space usage"
566 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
567
568 #: fish/cmds.c:2594
569 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
570 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
571
572 #: fish/cmds.c:2595
573 msgid "return kernel messages"
574 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
575
576 #: fish/cmds.c:2596
577 msgid "download a file to the local machine"
578 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
579
580 #: fish/cmds.c:2597
581 #, fuzzy
582 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
583 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
584
585 #: fish/cmds.c:2598
586 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
587 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
588
589 #: fish/cmds.c:2599
590 msgid "estimate file space usage"
591 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
592
593 #: fish/cmds.c:2600
594 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
595 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
596
597 #: fish/cmds.c:2601
598 msgid "display a line of text"
599 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
600
601 #: fish/cmds.c:2602
602 msgid "echo arguments back to the client"
603 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
604
605 #: fish/cmds.c:2603
606 #, fuzzy
607 msgid "edit a file"
608 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
609
610 #: fish/cmds.c:2604 fish/cmds.c:2605 fish/cmds.c:2610 fish/cmds.c:2611
611 #: fish/cmds.c:2644 fish/cmds.c:2645 fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2887
612 #: fish/cmds.c:2891 fish/cmds.c:2892 fish/cmds.c:2894 fish/cmds.c:2895
613 msgid "return lines matching a pattern"
614 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
615
616 #: fish/cmds.c:2606
617 msgid "test if two files have equal contents"
618 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
619
620 #: fish/cmds.c:2607
621 msgid "test if file or directory exists"
622 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
623
624 #: fish/cmds.c:2608 fish/cmds.c:2609
625 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
626 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
627
628 #: fish/cmds.c:2612
629 msgid "determine file type"
630 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
631
632 #: fish/cmds.c:2613
633 msgid "detect the architecture of a binary file"
634 msgstr ""
635
636 #: fish/cmds.c:2614
637 #, fuzzy
638 msgid "return the size of the file in bytes"
639 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
640
641 #: fish/cmds.c:2615
642 msgid "fill a file with octets"
643 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
644
645 #: fish/cmds.c:2616
646 #, fuzzy
647 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
648 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
649
650 #: fish/cmds.c:2617
651 msgid "find all files and directories"
652 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
653
654 #: fish/cmds.c:2618
655 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
656 msgstr ""
657 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
658
659 #: fish/cmds.c:2619
660 #, fuzzy
661 msgid "find a filesystem by label"
662 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
663
664 #: fish/cmds.c:2620
665 #, fuzzy
666 msgid "find a filesystem by UUID"
667 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
668
669 #: fish/cmds.c:2621
670 msgid "run the filesystem checker"
671 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
672
673 #: fish/cmds.c:2622
674 msgid "get the additional kernel options"
675 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
676
677 #: fish/cmds.c:2623
678 #, fuzzy
679 msgid "get the attach method"
680 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
681
682 #: fish/cmds.c:2624
683 msgid "get autosync mode"
684 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
685
686 #: fish/cmds.c:2625
687 msgid "get direct appliance mode flag"
688 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
689
690 #: fish/cmds.c:2626
691 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
692 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
693
694 #: fish/cmds.c:2627
695 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
696 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
697
698 #: fish/cmds.c:2628
699 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
700 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
701
702 #: fish/cmds.c:2629
703 #, fuzzy
704 msgid "get enable network flag"
705 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
706
707 #: fish/cmds.c:2630
708 msgid "get the search path"
709 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
710
711 #: fish/cmds.c:2631
712 msgid "get PID of qemu subprocess"
713 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
714
715 #: fish/cmds.c:2632
716 msgid "get the qemu binary"
717 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
718
719 #: fish/cmds.c:2633
720 msgid "get recovery process enabled flag"
721 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
722
723 #: fish/cmds.c:2634
724 msgid "get SELinux enabled flag"
725 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
726
727 #: fish/cmds.c:2635
728 msgid "get the current state"
729 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
730
731 #: fish/cmds.c:2636
732 msgid "get command trace enabled flag"
733 msgstr "get command trace enabled flag"
734
735 #: fish/cmds.c:2637
736 #, fuzzy
737 msgid "get the current umask"
738 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
739
740 #: fish/cmds.c:2638
741 msgid "get verbose mode"
742 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
743
744 #: fish/cmds.c:2639
745 msgid "get SELinux security context"
746 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
747
748 #: fish/cmds.c:2640 fish/cmds.c:2694
749 msgid "get a single extended attribute"
750 msgstr ""
751
752 #: fish/cmds.c:2641 fish/cmds.c:2695
753 msgid "list extended attributes of a file or directory"
754 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
755
756 #: fish/cmds.c:2642
757 msgid "expand wildcards in command"
758 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
759
760 #: fish/cmds.c:2643
761 msgid "expand a wildcard path"
762 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
763
764 #: fish/cmds.c:2646
765 msgid "install GRUB"
766 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
767
768 #: fish/cmds.c:2647
769 msgid "return first 10 lines of a file"
770 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
771
772 #: fish/cmds.c:2648
773 msgid "return first N lines of a file"
774 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
775
776 #: fish/cmds.c:2649
777 msgid "dump a file in hexadecimal"
778 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
779
780 #: fish/cmds.c:2650
781 msgid "edit with a hex editor"
782 msgstr ""
783
784 #: fish/cmds.c:2651
785 #, fuzzy
786 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
787 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
788
789 #: fish/cmds.c:2652
790 msgid "list files in an initrd"
791 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
792
793 #: fish/cmds.c:2653
794 msgid "add an inotify watch"
795 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
796
797 #: fish/cmds.c:2654
798 msgid "close the inotify handle"
799 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
800
801 #: fish/cmds.c:2655
802 msgid "return list of watched files that had events"
803 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
804
805 #: fish/cmds.c:2656
806 msgid "create an inotify handle"
807 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
808
809 #: fish/cmds.c:2657
810 msgid "return list of inotify events"
811 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
812
813 #: fish/cmds.c:2658
814 msgid "remove an inotify watch"
815 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
816
817 #: fish/cmds.c:2659
818 msgid "get architecture of inspected operating system"
819 msgstr ""
820
821 #: fish/cmds.c:2660
822 msgid "get distro of inspected operating system"
823 msgstr ""
824
825 #: fish/cmds.c:2661
826 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
827 msgstr ""
828
829 #: fish/cmds.c:2662
830 msgid "get format of inspected operating system"
831 msgstr ""
832
833 #: fish/cmds.c:2663
834 msgid "get hostname of the operating system"
835 msgstr ""
836
837 #: fish/cmds.c:2664
838 msgid "get major version of inspected operating system"
839 msgstr ""
840
841 #: fish/cmds.c:2665
842 msgid "get minor version of inspected operating system"
843 msgstr ""
844
845 #: fish/cmds.c:2666
846 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
847 msgstr ""
848
849 #: fish/cmds.c:2667
850 msgid "get package format used by the operating system"
851 msgstr ""
852
853 #: fish/cmds.c:2668
854 msgid "get package management tool used by the operating system"
855 msgstr ""
856
857 #: fish/cmds.c:2669
858 msgid "get product name of inspected operating system"
859 msgstr ""
860
861 #: fish/cmds.c:2670
862 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
863 msgstr ""
864
865 #: fish/cmds.c:2671
866 msgid "get type of inspected operating system"
867 msgstr ""
868
869 #: fish/cmds.c:2672
870 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
871 msgstr ""
872
873 #: fish/cmds.c:2673
874 msgid "get live flag for install disk"
875 msgstr ""
876
877 #: fish/cmds.c:2674
878 msgid "get multipart flag for install disk"
879 msgstr ""
880
881 #: fish/cmds.c:2675
882 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
883 msgstr ""
884
885 #: fish/cmds.c:2676
886 msgid "get list of applications installed in the operating system"
887 msgstr ""
888
889 #: fish/cmds.c:2677
890 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
891 msgstr ""
892
893 #: fish/cmds.c:2678
894 #, fuzzy
895 msgid "test if block device"
896 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
897
898 #: fish/cmds.c:2679
899 msgid "is busy processing a command"
900 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
901
902 #: fish/cmds.c:2680
903 #, fuzzy
904 msgid "test if character device"
905 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
906
907 #: fish/cmds.c:2681
908 msgid "is in configuration state"
909 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
910
911 #: fish/cmds.c:2682
912 #, fuzzy
913 msgid "test if a directory"
914 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
915
916 #: fish/cmds.c:2683
917 #, fuzzy
918 msgid "test if FIFO (named pipe)"
919 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
920
921 #: fish/cmds.c:2684
922 msgid "test if a regular file"
923 msgstr ""
924
925 #: fish/cmds.c:2685
926 msgid "is launching subprocess"
927 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
928
929 #: fish/cmds.c:2686
930 #, fuzzy
931 msgid "test if device is a logical volume"
932 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
933
934 #: fish/cmds.c:2687
935 msgid "is ready to accept commands"
936 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
937
938 #: fish/cmds.c:2688
939 #, fuzzy
940 msgid "test if socket"
941 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
942
943 #: fish/cmds.c:2689
944 #, fuzzy
945 msgid "test if symbolic link"
946 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
947
948 #: fish/cmds.c:2690
949 msgid "kill the qemu subprocess"
950 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
951
952 #: fish/cmds.c:2691
953 msgid "launch the qemu subprocess"
954 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
955
956 #: fish/cmds.c:2692
957 #, fuzzy
958 msgid "change working directory"
959 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
960
961 #: fish/cmds.c:2696
962 msgid "list the block devices"
963 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
964
965 #: fish/cmds.c:2697
966 #, fuzzy
967 msgid "list filesystems"
968 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
969
970 #: fish/cmds.c:2698
971 msgid "list the partitions"
972 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
973
974 #: fish/cmds.c:2699
975 msgid "list the files in a directory (long format)"
976 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
977
978 #: fish/cmds.c:2700 fish/cmds.c:2701
979 msgid "create a hard link"
980 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
981
982 #: fish/cmds.c:2702 fish/cmds.c:2703
983 msgid "create a symbolic link"
984 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
985
986 #: fish/cmds.c:2704 fish/cmds.c:2795
987 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
988 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
989
990 #: fish/cmds.c:2705
991 msgid "list the files in a directory"
992 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
993
994 #: fish/cmds.c:2706 fish/cmds.c:2822
995 msgid "set extended attribute of a file or directory"
996 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
997
998 #: fish/cmds.c:2707
999 msgid "get file information for a symbolic link"
1000 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1001
1002 #: fish/cmds.c:2708
1003 msgid "lstat on multiple files"
1004 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
1005
1006 #: fish/cmds.c:2709
1007 #, fuzzy
1008 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1009 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
1010
1011 #: fish/cmds.c:2710
1012 #, fuzzy
1013 msgid "close a LUKS device"
1014 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1015
1016 #: fish/cmds.c:2711 fish/cmds.c:2712
1017 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: fish/cmds.c:2713
1021 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: fish/cmds.c:2714
1025 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: fish/cmds.c:2715
1029 #, fuzzy
1030 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1031 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
1032
1033 #: fish/cmds.c:2716
1034 #, fuzzy
1035 msgid "create an LVM logical volume"
1036 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1037
1038 #: fish/cmds.c:2717
1039 msgid "get canonical name of an LV"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: fish/cmds.c:2718
1043 msgid "clear LVM device filter"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: fish/cmds.c:2719
1047 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1048 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
1049
1050 #: fish/cmds.c:2720
1051 msgid "set LVM device filter"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: fish/cmds.c:2721
1055 msgid "remove an LVM logical volume"
1056 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1057
1058 #: fish/cmds.c:2722
1059 #, fuzzy
1060 msgid "rename an LVM logical volume"
1061 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1062
1063 #: fish/cmds.c:2723
1064 msgid "resize an LVM logical volume"
1065 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1066
1067 #: fish/cmds.c:2724
1068 msgid "expand an LV to fill free space"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: fish/cmds.c:2725 fish/cmds.c:2726
1072 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1073 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1074
1075 #: fish/cmds.c:2727
1076 #, fuzzy
1077 msgid "get the UUID of a logical volume"
1078 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1079
1080 #: fish/cmds.c:2728
1081 msgid "lgetxattr on multiple files"
1082 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
1083
1084 #: fish/cmds.c:2729
1085 msgid "open the manual"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: fish/cmds.c:2730
1089 msgid "create a directory"
1090 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
1091
1092 #: fish/cmds.c:2731
1093 msgid "create a directory with a particular mode"
1094 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
1095
1096 #: fish/cmds.c:2732
1097 msgid "create a directory and parents"
1098 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
1099
1100 #: fish/cmds.c:2733
1101 msgid "create a temporary directory"
1102 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
1103
1104 #: fish/cmds.c:2734 fish/cmds.c:2735 fish/cmds.c:2736
1105 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1106 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
1107
1108 #: fish/cmds.c:2737
1109 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1110 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
1111
1112 #: fish/cmds.c:2738
1113 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1114 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1115
1116 #: fish/cmds.c:2739
1117 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1118 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1119
1120 #: fish/cmds.c:2740
1121 msgid "make FIFO (named pipe)"
1122 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
1123
1124 #: fish/cmds.c:2741 fish/cmds.c:2743
1125 msgid "make a filesystem"
1126 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
1127
1128 #: fish/cmds.c:2742
1129 msgid "make a filesystem with block size"
1130 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
1131
1132 #: fish/cmds.c:2744
1133 msgid "create a mountpoint"
1134 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
1135
1136 #: fish/cmds.c:2745
1137 msgid "make block, character or FIFO devices"
1138 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
1139
1140 #: fish/cmds.c:2746
1141 msgid "make block device node"
1142 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
1143
1144 #: fish/cmds.c:2747
1145 msgid "make char device node"
1146 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
1147
1148 #: fish/cmds.c:2748
1149 msgid "create a swap partition"
1150 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1151
1152 #: fish/cmds.c:2749
1153 msgid "create a swap partition with a label"
1154 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
1155
1156 #: fish/cmds.c:2750
1157 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1158 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1159
1160 #: fish/cmds.c:2751
1161 msgid "create a swap file"
1162 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
1163
1164 #: fish/cmds.c:2752
1165 msgid "load a kernel module"
1166 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
1167
1168 #: fish/cmds.c:2753
1169 #, fuzzy
1170 msgid "view a file"
1171 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1172
1173 #: fish/cmds.c:2754
1174 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1175 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1176
1177 #: fish/cmds.c:2755
1178 msgid "mount a file using the loop device"
1179 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
1180
1181 #: fish/cmds.c:2756
1182 msgid "mount a guest disk with mount options"
1183 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1184
1185 #: fish/cmds.c:2757
1186 msgid "mount a guest disk, read-only"
1187 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
1188
1189 #: fish/cmds.c:2758
1190 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1191 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1192
1193 #: fish/cmds.c:2759
1194 msgid "show mountpoints"
1195 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
1196
1197 #: fish/cmds.c:2760
1198 msgid "show mounted filesystems"
1199 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
1200
1201 #: fish/cmds.c:2761
1202 msgid "move a file"
1203 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1204
1205 #: fish/cmds.c:2762
1206 msgid "probe NTFS volume"
1207 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
1208
1209 #: fish/cmds.c:2763
1210 #, fuzzy
1211 msgid "resize an NTFS filesystem"
1212 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1213
1214 #: fish/cmds.c:2764
1215 #, fuzzy
1216 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1217 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1218
1219 #: fish/cmds.c:2765
1220 msgid "add a partition to the device"
1221 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
1222
1223 #: fish/cmds.c:2766
1224 #, fuzzy
1225 msgid "delete a partition"
1226 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1227
1228 #: fish/cmds.c:2767
1229 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1230 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
1231
1232 #: fish/cmds.c:2768
1233 #, fuzzy
1234 msgid "return true if a partition is bootable"
1235 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
1236
1237 #: fish/cmds.c:2769
1238 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: fish/cmds.c:2770
1242 msgid "get the partition table type"
1243 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
1244
1245 #: fish/cmds.c:2771
1246 msgid "create an empty partition table"
1247 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
1248
1249 #: fish/cmds.c:2772
1250 msgid "list partitions on a device"
1251 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
1252
1253 #: fish/cmds.c:2773
1254 msgid "make a partition bootable"
1255 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
1256
1257 #: fish/cmds.c:2774
1258 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: fish/cmds.c:2775
1262 msgid "set partition name"
1263 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
1264
1265 #: fish/cmds.c:2776
1266 #, fuzzy
1267 msgid "convert partition name to device name"
1268 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1269
1270 #: fish/cmds.c:2777
1271 msgid "ping the guest daemon"
1272 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
1273
1274 #: fish/cmds.c:2778
1275 msgid "read part of a file"
1276 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1277
1278 #: fish/cmds.c:2779
1279 #, fuzzy
1280 msgid "read part of a device"
1281 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1282
1283 #: fish/cmds.c:2780
1284 msgid "create an LVM physical volume"
1285 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1286
1287 #: fish/cmds.c:2781
1288 msgid "remove an LVM physical volume"
1289 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1290
1291 #: fish/cmds.c:2782
1292 msgid "resize an LVM physical volume"
1293 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1294
1295 #: fish/cmds.c:2783
1296 #, fuzzy
1297 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1298 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1299
1300 #: fish/cmds.c:2784 fish/cmds.c:2785
1301 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1302 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
1303
1304 #: fish/cmds.c:2786
1305 #, fuzzy
1306 msgid "get the UUID of a physical volume"
1307 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1308
1309 #: fish/cmds.c:2787
1310 #, fuzzy
1311 msgid "write to part of a file"
1312 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1313
1314 #: fish/cmds.c:2788
1315 #, fuzzy
1316 msgid "write to part of a device"
1317 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1318
1319 #: fish/cmds.c:2789
1320 msgid "read a file"
1321 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
1322
1323 #: fish/cmds.c:2790
1324 msgid "read file as lines"
1325 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
1326
1327 #: fish/cmds.c:2791
1328 msgid "read directories entries"
1329 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
1330
1331 #: fish/cmds.c:2792
1332 msgid "read the target of a symbolic link"
1333 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
1334
1335 #: fish/cmds.c:2793
1336 msgid "readlink on multiple files"
1337 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
1338
1339 #: fish/cmds.c:2794
1340 msgid "canonicalized absolute pathname"
1341 msgstr "canonicalized absolute pathname"
1342
1343 #: fish/cmds.c:2796
1344 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1345 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1346
1347 #: fish/cmds.c:2797
1348 #, fuzzy
1349 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1350 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1351
1352 #: fish/cmds.c:2798
1353 #, fuzzy
1354 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1355 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1356
1357 #: fish/cmds.c:2799
1358 #, fuzzy
1359 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1360 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1361
1362 #: fish/cmds.c:2800
1363 msgid "remove a file"
1364 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
1365
1366 #: fish/cmds.c:2801
1367 msgid "remove a file or directory recursively"
1368 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
1369
1370 #: fish/cmds.c:2802
1371 msgid "remove a directory"
1372 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
1373
1374 #: fish/cmds.c:2803
1375 msgid "remove a mountpoint"
1376 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
1377
1378 #: fish/cmds.c:2804
1379 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1380 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1381
1382 #: fish/cmds.c:2805
1383 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1384 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1385
1386 #: fish/cmds.c:2806
1387 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1388 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1389
1390 #: fish/cmds.c:2807
1391 msgid "add options to kernel command line"
1392 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
1393
1394 #: fish/cmds.c:2808
1395 #, fuzzy
1396 msgid "set the attach method"
1397 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1398
1399 #: fish/cmds.c:2809
1400 msgid "set autosync mode"
1401 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
1402
1403 #: fish/cmds.c:2810
1404 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1405 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1406
1407 #: fish/cmds.c:2811
1408 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1409 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
1410
1411 #: fish/cmds.c:2812
1412 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1413 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
1414
1415 #: fish/cmds.c:2813
1416 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1417 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
1418
1419 #: fish/cmds.c:2814
1420 msgid "set enable network flag"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: fish/cmds.c:2815
1424 msgid "set the search path"
1425 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1426
1427 #: fish/cmds.c:2816
1428 msgid "set the qemu binary"
1429 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
1430
1431 #: fish/cmds.c:2817
1432 msgid "enable or disable the recovery process"
1433 msgstr "enable or disable the recovery process"
1434
1435 #: fish/cmds.c:2818
1436 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1437 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1438
1439 #: fish/cmds.c:2819
1440 msgid "enable or disable command traces"
1441 msgstr "enable or disable command traces"
1442
1443 #: fish/cmds.c:2820
1444 msgid "set verbose mode"
1445 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
1446
1447 #: fish/cmds.c:2821
1448 msgid "set SELinux security context"
1449 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
1450
1451 #: fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2824
1452 msgid "create partitions on a block device"
1453 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1454
1455 #: fish/cmds.c:2825
1456 msgid "modify a single partition on a block device"
1457 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
1458
1459 #: fish/cmds.c:2826
1460 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1461 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
1462
1463 #: fish/cmds.c:2827
1464 msgid "display the kernel geometry"
1465 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
1466
1467 #: fish/cmds.c:2828
1468 msgid "display the partition table"
1469 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
1470
1471 #: fish/cmds.c:2829
1472 msgid "run a command via the shell"
1473 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
1474
1475 #: fish/cmds.c:2830
1476 msgid "run a command via the shell returning lines"
1477 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
1478
1479 #: fish/cmds.c:2831
1480 msgid "sleep for some seconds"
1481 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
1482
1483 #: fish/cmds.c:2832
1484 #, fuzzy
1485 msgid "create a sparse disk image and add"
1486 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1487
1488 #: fish/cmds.c:2833
1489 msgid "get file information"
1490 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1491
1492 #: fish/cmds.c:2834
1493 msgid "get file system statistics"
1494 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
1495
1496 #: fish/cmds.c:2835 fish/cmds.c:2836
1497 msgid "print the printable strings in a file"
1498 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
1499
1500 #: fish/cmds.c:2837
1501 #, fuzzy
1502 msgid "list supported groups of commands"
1503 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1504
1505 #: fish/cmds.c:2838
1506 msgid "disable swap on device"
1507 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1508
1509 #: fish/cmds.c:2839
1510 msgid "disable swap on file"
1511 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1512
1513 #: fish/cmds.c:2840
1514 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1515 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1516
1517 #: fish/cmds.c:2841
1518 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1519 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1520
1521 #: fish/cmds.c:2842
1522 msgid "enable swap on device"
1523 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1524
1525 #: fish/cmds.c:2843
1526 msgid "enable swap on file"
1527 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1528
1529 #: fish/cmds.c:2844
1530 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1531 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1532
1533 #: fish/cmds.c:2845
1534 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1535 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
1536
1537 #: fish/cmds.c:2846
1538 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1539 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1540
1541 #: fish/cmds.c:2847
1542 msgid "return last 10 lines of a file"
1543 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
1544
1545 #: fish/cmds.c:2848
1546 msgid "return last N lines of a file"
1547 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
1548
1549 #: fish/cmds.c:2849
1550 msgid "unpack tarfile to directory"
1551 msgstr "unpack tarfile to directory"
1552
1553 #: fish/cmds.c:2850
1554 msgid "pack directory into tarfile"
1555 msgstr "pack directory into tarfile"
1556
1557 #: fish/cmds.c:2851 fish/cmds.c:2858
1558 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1559 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
1560
1561 #: fish/cmds.c:2852 fish/cmds.c:2859
1562 msgid "pack directory into compressed tarball"
1563 msgstr "pack directory into compressed tarball"
1564
1565 #: fish/cmds.c:2853
1566 #, fuzzy
1567 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1568 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1569
1570 #: fish/cmds.c:2854
1571 msgid "update file timestamps or create a new file"
1572 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
1573
1574 #: fish/cmds.c:2855
1575 msgid "truncate a file to zero size"
1576 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1577
1578 #: fish/cmds.c:2856
1579 msgid "truncate a file to a particular size"
1580 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1581
1582 #: fish/cmds.c:2857
1583 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1584 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1585
1586 #: fish/cmds.c:2860
1587 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1588 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1589
1590 #: fish/cmds.c:2861
1591 msgid "unmount a filesystem"
1592 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1593
1594 #: fish/cmds.c:2862
1595 msgid "unmount all filesystems"
1596 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1597
1598 #: fish/cmds.c:2863
1599 msgid "upload a file from the local machine"
1600 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1601
1602 #: fish/cmds.c:2864
1603 #, fuzzy
1604 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1605 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1606
1607 #: fish/cmds.c:2865
1608 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1609 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1610
1611 #: fish/cmds.c:2866
1612 msgid "get the library version number"
1613 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1614
1615 #: fish/cmds.c:2867
1616 #, fuzzy
1617 msgid "get the filesystem label"
1618 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
1619
1620 #: fish/cmds.c:2868
1621 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1622 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1623
1624 #: fish/cmds.c:2869
1625 #, fuzzy
1626 msgid "get the filesystem UUID"
1627 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
1628
1629 #: fish/cmds.c:2870
1630 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1631 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1632
1633 #: fish/cmds.c:2871
1634 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1635 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1636
1637 #: fish/cmds.c:2872
1638 msgid "create an LVM volume group"
1639 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1640
1641 #: fish/cmds.c:2873
1642 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: fish/cmds.c:2874
1646 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: fish/cmds.c:2875
1650 msgid "remove an LVM volume group"
1651 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1652
1653 #: fish/cmds.c:2876
1654 #, fuzzy
1655 msgid "rename an LVM volume group"
1656 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1657
1658 #: fish/cmds.c:2877 fish/cmds.c:2878
1659 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1660 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1661
1662 #: fish/cmds.c:2879
1663 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: fish/cmds.c:2880
1667 #, fuzzy
1668 msgid "get the UUID of a volume group"
1669 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1670
1671 #: fish/cmds.c:2881
1672 msgid "count characters in a file"
1673 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1674
1675 #: fish/cmds.c:2882
1676 msgid "count lines in a file"
1677 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1678
1679 #: fish/cmds.c:2883
1680 msgid "count words in a file"
1681 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1682
1683 #: fish/cmds.c:2884
1684 #, fuzzy
1685 msgid "create a new file"
1686 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1687
1688 #: fish/cmds.c:2885
1689 msgid "create a file"
1690 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1691
1692 #: fish/cmds.c:2888
1693 msgid "write zeroes to the device"
1694 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1695
1696 #: fish/cmds.c:2889
1697 #, fuzzy
1698 msgid "write zeroes to an entire device"
1699 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1700
1701 #: fish/cmds.c:2890
1702 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1703 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1704
1705 #: fish/cmds.c:2893
1706 msgid "determine file type inside a compressed file"
1707 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1708
1709 #: fish/cmds.c:2896
1710 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1711 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1712
1713 #: fish/cmds.c:3214 fish/cmds.c:3228 fish/cmds.c:3244 fish/cmds.c:3261
1714 #: fish/cmds.c:3278 fish/cmds.c:3296 fish/cmds.c:3315 fish/cmds.c:3331
1715 #: fish/cmds.c:3349 fish/cmds.c:3365 fish/cmds.c:3383 fish/cmds.c:3399
1716 #: fish/cmds.c:3416 fish/cmds.c:3431 fish/cmds.c:3449 fish/cmds.c:3464
1717 #: fish/cmds.c:3480 fish/cmds.c:3496 fish/cmds.c:3512 fish/cmds.c:3528
1718 #: fish/cmds.c:3544 fish/cmds.c:3562 fish/cmds.c:3595 fish/cmds.c:3611
1719 #: fish/cmds.c:3627 fish/cmds.c:3646 fish/cmds.c:3661 fish/cmds.c:3679
1720 #: fish/cmds.c:3694 fish/cmds.c:3712 fish/cmds.c:3727 fish/cmds.c:3745
1721 #: fish/cmds.c:3760 fish/cmds.c:3779 fish/cmds.c:3798 fish/cmds.c:3816
1722 #: fish/cmds.c:3836 fish/cmds.c:3855 fish/cmds.c:3875 fish/cmds.c:3895
1723 #: fish/cmds.c:3915 fish/cmds.c:3934 fish/cmds.c:3953 fish/cmds.c:3973
1724 #: fish/cmds.c:3993 fish/cmds.c:4013 fish/cmds.c:4028 fish/cmds.c:4044
1725 #: fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4151 fish/cmds.c:4230
1726 #: fish/cmds.c:4250 fish/cmds.c:4270 fish/cmds.c:4290 fish/cmds.c:4310
1727 #: fish/cmds.c:4330 fish/cmds.c:4349 fish/cmds.c:4368 fish/cmds.c:4387
1728 #: fish/cmds.c:4402 fish/cmds.c:4422 fish/cmds.c:4438 fish/cmds.c:4454
1729 #: fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4495 fish/cmds.c:4517 fish/cmds.c:4537
1730 #: fish/cmds.c:4554 fish/cmds.c:4571 fish/cmds.c:4588 fish/cmds.c:4605
1731 #: fish/cmds.c:4622 fish/cmds.c:4639 fish/cmds.c:4656 fish/cmds.c:4675
1732 #: fish/cmds.c:4698 fish/cmds.c:4734 fish/cmds.c:4751 fish/cmds.c:4774
1733 #: fish/cmds.c:4796 fish/cmds.c:4817 fish/cmds.c:4837 fish/cmds.c:4856
1734 #: fish/cmds.c:4876 fish/cmds.c:4894 fish/cmds.c:4912 fish/cmds.c:4926
1735 #: fish/cmds.c:4942 fish/cmds.c:4962 fish/cmds.c:4981 fish/cmds.c:5000
1736 #: fish/cmds.c:5019 fish/cmds.c:5038 fish/cmds.c:5058 fish/cmds.c:5098
1737 #: fish/cmds.c:5155 fish/cmds.c:5176 fish/cmds.c:5197 fish/cmds.c:5218
1738 #: fish/cmds.c:5236 fish/cmds.c:5258 fish/cmds.c:5296 fish/cmds.c:5318
1739 #: fish/cmds.c:5397 fish/cmds.c:5436 fish/cmds.c:5451 fish/cmds.c:5468
1740 #: fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5498 fish/cmds.c:5520 fish/cmds.c:5542
1741 #: fish/cmds.c:5564 fish/cmds.c:5586 fish/cmds.c:5608 fish/cmds.c:5630
1742 #: fish/cmds.c:5650 fish/cmds.c:5667 fish/cmds.c:5684 fish/cmds.c:5703
1743 #: fish/cmds.c:5722 fish/cmds.c:5742 fish/cmds.c:5778 fish/cmds.c:5797
1744 #: fish/cmds.c:5816 fish/cmds.c:5833 fish/cmds.c:5851 fish/cmds.c:5874
1745 #: fish/cmds.c:5897 fish/cmds.c:5921 fish/cmds.c:5944 fish/cmds.c:5965
1746 #: fish/cmds.c:5988 fish/cmds.c:6011 fish/cmds.c:6031 fish/cmds.c:6053
1747 #: fish/cmds.c:6074 fish/cmds.c:6097 fish/cmds.c:6114 fish/cmds.c:6131
1748 #: fish/cmds.c:6149 fish/cmds.c:6167 fish/cmds.c:6188 fish/cmds.c:6206
1749 #: fish/cmds.c:6227 fish/cmds.c:6247 fish/cmds.c:6265 fish/cmds.c:6286
1750 #: fish/cmds.c:6309 fish/cmds.c:6332 fish/cmds.c:6354 fish/cmds.c:6387
1751 #: fish/cmds.c:6404 fish/cmds.c:6421 fish/cmds.c:6445 fish/cmds.c:6468
1752 #: fish/cmds.c:6491 fish/cmds.c:6513 fish/cmds.c:6530 fish/cmds.c:6552
1753 #: fish/cmds.c:6646 fish/cmds.c:6666 fish/cmds.c:6686 fish/cmds.c:6706
1754 #: fish/cmds.c:6724 fish/cmds.c:6745 fish/cmds.c:6781 fish/cmds.c:6798
1755 #: fish/cmds.c:6820 fish/cmds.c:6837 fish/cmds.c:6873 fish/cmds.c:6893
1756 #: fish/cmds.c:6913 fish/cmds.c:6933 fish/cmds.c:6955 fish/cmds.c:6972
1757 #: fish/cmds.c:6991 fish/cmds.c:7010 fish/cmds.c:7032 fish/cmds.c:7053
1758 #: fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7095 fish/cmds.c:7118 fish/cmds.c:7159
1759 #: fish/cmds.c:7182 fish/cmds.c:7221 fish/cmds.c:7238 fish/cmds.c:7257
1760 #: fish/cmds.c:7278 fish/cmds.c:7301 fish/cmds.c:7323 fish/cmds.c:7341
1761 #: fish/cmds.c:7360 fish/cmds.c:7381 fish/cmds.c:7458 fish/cmds.c:7499
1762 #: fish/cmds.c:7578 fish/cmds.c:7654 fish/cmds.c:7691 fish/cmds.c:7714
1763 #: fish/cmds.c:7735 fish/cmds.c:7758 fish/cmds.c:7780 fish/cmds.c:7805
1764 #: fish/cmds.c:7848 fish/cmds.c:7889 fish/cmds.c:7910 fish/cmds.c:7928
1765 #: fish/cmds.c:7947 fish/cmds.c:7964 fish/cmds.c:7982 fish/cmds.c:8009
1766 #: fish/cmds.c:8033 fish/cmds.c:8057 fish/cmds.c:8081 fish/cmds.c:8105
1767 #: fish/cmds.c:8129 fish/cmds.c:8153 fish/cmds.c:8177 fish/cmds.c:8201
1768 #: fish/cmds.c:8225 fish/cmds.c:8249 fish/cmds.c:8273 fish/cmds.c:8296
1769 #: fish/cmds.c:8319 fish/cmds.c:8340 fish/cmds.c:8361 fish/cmds.c:8382
1770 #: fish/cmds.c:8402 fish/cmds.c:8425 fish/cmds.c:8463 fish/cmds.c:8480
1771 #: fish/cmds.c:8497 fish/cmds.c:8516 fish/cmds.c:8535 fish/cmds.c:8552
1772 #: fish/cmds.c:8569 fish/cmds.c:8586 fish/cmds.c:8603 fish/cmds.c:8622
1773 #: fish/cmds.c:8658 fish/cmds.c:8698 fish/cmds.c:8731 fish/cmds.c:8748
1774 #: fish/cmds.c:8765 fish/cmds.c:8781 fish/cmds.c:8796 fish/cmds.c:8817
1775 #: fish/cmds.c:8855 fish/cmds.c:8893 fish/cmds.c:8932 fish/cmds.c:8972
1776 #: fish/cmds.c:9013 fish/cmds.c:9054 fish/cmds.c:9092 fish/cmds.c:9109
1777 #: fish/cmds.c:9132 fish/cmds.c:9154 fish/cmds.c:9176 fish/cmds.c:9196
1778 #: fish/cmds.c:9216 fish/cmds.c:9252 fish/cmds.c:9324 fish/cmds.c:9364
1779 #: fish/cmds.c:9422 fish/cmds.c:9448 fish/cmds.c:9474 fish/cmds.c:9502
1780 #: fish/cmds.c:9561 fish/cmds.c:9582 fish/cmds.c:9627 fish/cmds.c:9647
1781 #: fish/cmds.c:9686 fish/cmds.c:9723 fish/cmds.c:9743 fish/cmds.c:9765
1782 #: fish/cmds.c:9822 fish/cmds.c:9842 fish/cmds.c:9864 fish/cmds.c:9886
1783 #: fish/cmds.c:9905 fish/cmds.c:9925 fish/cmds.c:9952 fish/cmds.c:9972
1784 #: fish/cmds.c:9992 fish/cmds.c:10012 fish/cmds.c:10032 fish/cmds.c:10054
1785 #: fish/cmds.c:10089 fish/cmds.c:10107 fish/cmds.c:10130 fish/cmds.c:10152
1786 #: fish/cmds.c:10167 fish/cmds.c:10184 fish/cmds.c:10221 fish/cmds.c:10260
1787 #: fish/cmds.c:10300 fish/cmds.c:10356 fish/cmds.c:10378 fish/cmds.c:10414
1788 #: fish/cmds.c:10429 fish/cmds.c:10449 fish/cmds.c:10489 fish/cmds.c:10512
1789 #: fish/cmds.c:10536 fish/cmds.c:10561 fish/cmds.c:10602 fish/cmds.c:10627
1790 #: fish/cmds.c:10665 fish/cmds.c:10696 fish/cmds.c:10727 fish/cmds.c:10755
1791 #: fish/cmds.c:10775 fish/cmds.c:10807 fish/cmds.c:10827 fish/cmds.c:10847
1792 #: fish/cmds.c:10864 fish/cmds.c:10882 fish/cmds.c:10905 fish/cmds.c:10926
1793 #: fish/cmds.c:10945 fish/cmds.c:10987 fish/cmds.c:11030 fish/cmds.c:11074
1794 #: fish/cmds.c:11113 fish/cmds.c:11132 fish/cmds.c:11152 fish/cmds.c:11172
1795 #: fish/cmds.c:11193 fish/cmds.c:11214 fish/cmds.c:11235 fish/cmds.c:11256
1796 #: fish/cmds.c:11277 fish/cmds.c:11299 fish/cmds.c:11337 fish/cmds.c:11388
1797 #: fish/cmds.c:11426 fish/cmds.c:11482 fish/cmds.c:11572 fish/cmds.c:11601
1798 #: fish/cmds.c:11628
1799 #, c-format
1800 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1801 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1802
1803 #: fish/cmds.c:3215 fish/cmds.c:3229 fish/cmds.c:3245 fish/cmds.c:3262
1804 #: fish/cmds.c:3279 fish/cmds.c:3297 fish/cmds.c:3316 fish/cmds.c:3332
1805 #: fish/cmds.c:3350 fish/cmds.c:3366 fish/cmds.c:3384 fish/cmds.c:3400
1806 #: fish/cmds.c:3417 fish/cmds.c:3432 fish/cmds.c:3450 fish/cmds.c:3465
1807 #: fish/cmds.c:3481 fish/cmds.c:3497 fish/cmds.c:3513 fish/cmds.c:3529
1808 #: fish/cmds.c:3545 fish/cmds.c:3563 fish/cmds.c:3596 fish/cmds.c:3612
1809 #: fish/cmds.c:3628 fish/cmds.c:3647 fish/cmds.c:3662 fish/cmds.c:3680
1810 #: fish/cmds.c:3695 fish/cmds.c:3713 fish/cmds.c:3728 fish/cmds.c:3746
1811 #: fish/cmds.c:3761 fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3799 fish/cmds.c:3817
1812 #: fish/cmds.c:3837 fish/cmds.c:3856 fish/cmds.c:3876 fish/cmds.c:3896
1813 #: fish/cmds.c:3916 fish/cmds.c:3935 fish/cmds.c:3954 fish/cmds.c:3974
1814 #: fish/cmds.c:3994 fish/cmds.c:4014 fish/cmds.c:4029 fish/cmds.c:4045
1815 #: fish/cmds.c:4066 fish/cmds.c:4117 fish/cmds.c:4135 fish/cmds.c:4152
1816 #: fish/cmds.c:4173 fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4251 fish/cmds.c:4271
1817 #: fish/cmds.c:4291 fish/cmds.c:4311 fish/cmds.c:4331 fish/cmds.c:4350
1818 #: fish/cmds.c:4369 fish/cmds.c:4388 fish/cmds.c:4403 fish/cmds.c:4423
1819 #: fish/cmds.c:4439 fish/cmds.c:4455 fish/cmds.c:4474 fish/cmds.c:4496
1820 #: fish/cmds.c:4518 fish/cmds.c:4538 fish/cmds.c:4555 fish/cmds.c:4572
1821 #: fish/cmds.c:4589 fish/cmds.c:4606 fish/cmds.c:4623 fish/cmds.c:4640
1822 #: fish/cmds.c:4657 fish/cmds.c:4676 fish/cmds.c:4699 fish/cmds.c:4735
1823 #: fish/cmds.c:4752 fish/cmds.c:4775 fish/cmds.c:4797 fish/cmds.c:4818
1824 #: fish/cmds.c:4838 fish/cmds.c:4857 fish/cmds.c:4877 fish/cmds.c:4895
1825 #: fish/cmds.c:4913 fish/cmds.c:4927 fish/cmds.c:4943 fish/cmds.c:4963
1826 #: fish/cmds.c:4982 fish/cmds.c:5001 fish/cmds.c:5020 fish/cmds.c:5039
1827 #: fish/cmds.c:5059 fish/cmds.c:5099 fish/cmds.c:5156 fish/cmds.c:5177
1828 #: fish/cmds.c:5198 fish/cmds.c:5219 fish/cmds.c:5237 fish/cmds.c:5259
1829 #: fish/cmds.c:5297 fish/cmds.c:5319 fish/cmds.c:5398 fish/cmds.c:5437
1830 #: fish/cmds.c:5452 fish/cmds.c:5469 fish/cmds.c:5483 fish/cmds.c:5499
1831 #: fish/cmds.c:5521 fish/cmds.c:5543 fish/cmds.c:5565 fish/cmds.c:5587
1832 #: fish/cmds.c:5609 fish/cmds.c:5631 fish/cmds.c:5651 fish/cmds.c:5668
1833 #: fish/cmds.c:5685 fish/cmds.c:5704 fish/cmds.c:5723 fish/cmds.c:5743
1834 #: fish/cmds.c:5779 fish/cmds.c:5798 fish/cmds.c:5817 fish/cmds.c:5834
1835 #: fish/cmds.c:5852 fish/cmds.c:5875 fish/cmds.c:5898 fish/cmds.c:5922
1836 #: fish/cmds.c:5945 fish/cmds.c:5966 fish/cmds.c:5989 fish/cmds.c:6012
1837 #: fish/cmds.c:6032 fish/cmds.c:6054 fish/cmds.c:6075 fish/cmds.c:6098
1838 #: fish/cmds.c:6115 fish/cmds.c:6132 fish/cmds.c:6150 fish/cmds.c:6168
1839 #: fish/cmds.c:6189 fish/cmds.c:6207 fish/cmds.c:6228 fish/cmds.c:6248
1840 #: fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6287 fish/cmds.c:6310 fish/cmds.c:6333
1841 #: fish/cmds.c:6355 fish/cmds.c:6388 fish/cmds.c:6405 fish/cmds.c:6422
1842 #: fish/cmds.c:6446 fish/cmds.c:6469 fish/cmds.c:6492 fish/cmds.c:6514
1843 #: fish/cmds.c:6531 fish/cmds.c:6553 fish/cmds.c:6647 fish/cmds.c:6667
1844 #: fish/cmds.c:6687 fish/cmds.c:6707 fish/cmds.c:6725 fish/cmds.c:6746
1845 #: fish/cmds.c:6782 fish/cmds.c:6799 fish/cmds.c:6821 fish/cmds.c:6838
1846 #: fish/cmds.c:6874 fish/cmds.c:6894 fish/cmds.c:6914 fish/cmds.c:6934
1847 #: fish/cmds.c:6956 fish/cmds.c:6973 fish/cmds.c:6992 fish/cmds.c:7011
1848 #: fish/cmds.c:7033 fish/cmds.c:7054 fish/cmds.c:7075 fish/cmds.c:7096
1849 #: fish/cmds.c:7119 fish/cmds.c:7160 fish/cmds.c:7183 fish/cmds.c:7222
1850 #: fish/cmds.c:7239 fish/cmds.c:7258 fish/cmds.c:7279 fish/cmds.c:7302
1851 #: fish/cmds.c:7324 fish/cmds.c:7342 fish/cmds.c:7361 fish/cmds.c:7382
1852 #: fish/cmds.c:7459 fish/cmds.c:7500 fish/cmds.c:7579 fish/cmds.c:7655
1853 #: fish/cmds.c:7692 fish/cmds.c:7715 fish/cmds.c:7736 fish/cmds.c:7759
1854 #: fish/cmds.c:7781 fish/cmds.c:7806 fish/cmds.c:7849 fish/cmds.c:7890
1855 #: fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7929 fish/cmds.c:7948 fish/cmds.c:7965
1856 #: fish/cmds.c:7983 fish/cmds.c:8010 fish/cmds.c:8034 fish/cmds.c:8058
1857 #: fish/cmds.c:8082 fish/cmds.c:8106 fish/cmds.c:8130 fish/cmds.c:8154
1858 #: fish/cmds.c:8178 fish/cmds.c:8202 fish/cmds.c:8226 fish/cmds.c:8250
1859 #: fish/cmds.c:8274 fish/cmds.c:8297 fish/cmds.c:8320 fish/cmds.c:8341
1860 #: fish/cmds.c:8362 fish/cmds.c:8383 fish/cmds.c:8403 fish/cmds.c:8426
1861 #: fish/cmds.c:8464 fish/cmds.c:8481 fish/cmds.c:8498 fish/cmds.c:8517
1862 #: fish/cmds.c:8536 fish/cmds.c:8553 fish/cmds.c:8570 fish/cmds.c:8587
1863 #: fish/cmds.c:8604 fish/cmds.c:8623 fish/cmds.c:8659 fish/cmds.c:8699
1864 #: fish/cmds.c:8732 fish/cmds.c:8749 fish/cmds.c:8766 fish/cmds.c:8782
1865 #: fish/cmds.c:8797 fish/cmds.c:8818 fish/cmds.c:8856 fish/cmds.c:8894
1866 #: fish/cmds.c:8933 fish/cmds.c:8973 fish/cmds.c:9014 fish/cmds.c:9055
1867 #: fish/cmds.c:9093 fish/cmds.c:9110 fish/cmds.c:9133 fish/cmds.c:9155
1868 #: fish/cmds.c:9177 fish/cmds.c:9197 fish/cmds.c:9217 fish/cmds.c:9253
1869 #: fish/cmds.c:9325 fish/cmds.c:9365 fish/cmds.c:9423 fish/cmds.c:9449
1870 #: fish/cmds.c:9475 fish/cmds.c:9503 fish/cmds.c:9562 fish/cmds.c:9583
1871 #: fish/cmds.c:9628 fish/cmds.c:9648 fish/cmds.c:9687 fish/cmds.c:9724
1872 #: fish/cmds.c:9744 fish/cmds.c:9766 fish/cmds.c:9823 fish/cmds.c:9843
1873 #: fish/cmds.c:9865 fish/cmds.c:9887 fish/cmds.c:9906 fish/cmds.c:9926
1874 #: fish/cmds.c:9953 fish/cmds.c:9973 fish/cmds.c:9993 fish/cmds.c:10013
1875 #: fish/cmds.c:10033 fish/cmds.c:10055 fish/cmds.c:10090 fish/cmds.c:10108
1876 #: fish/cmds.c:10131 fish/cmds.c:10153 fish/cmds.c:10168 fish/cmds.c:10185
1877 #: fish/cmds.c:10222 fish/cmds.c:10261 fish/cmds.c:10301 fish/cmds.c:10357
1878 #: fish/cmds.c:10379 fish/cmds.c:10415 fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10450
1879 #: fish/cmds.c:10490 fish/cmds.c:10513 fish/cmds.c:10537 fish/cmds.c:10562
1880 #: fish/cmds.c:10603 fish/cmds.c:10628 fish/cmds.c:10666 fish/cmds.c:10697
1881 #: fish/cmds.c:10728 fish/cmds.c:10756 fish/cmds.c:10776 fish/cmds.c:10808
1882 #: fish/cmds.c:10828 fish/cmds.c:10848 fish/cmds.c:10865 fish/cmds.c:10883
1883 #: fish/cmds.c:10906 fish/cmds.c:10927 fish/cmds.c:10946 fish/cmds.c:10988
1884 #: fish/cmds.c:11031 fish/cmds.c:11075 fish/cmds.c:11114 fish/cmds.c:11133
1885 #: fish/cmds.c:11153 fish/cmds.c:11173 fish/cmds.c:11194 fish/cmds.c:11215
1886 #: fish/cmds.c:11236 fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11278 fish/cmds.c:11300
1887 #: fish/cmds.c:11338 fish/cmds.c:11389 fish/cmds.c:11427 fish/cmds.c:11483
1888 #: fish/cmds.c:11506 fish/cmds.c:11573 fish/cmds.c:11602 fish/cmds.c:11629
1889 #, c-format
1890 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1891 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1892
1893 #: fish/cmds.c:3573 fish/cmds.c:4711 fish/cmds.c:5069 fish/cmds.c:5109
1894 #: fish/cmds.c:5128 fish/cmds.c:5271 fish/cmds.c:5330 fish/cmds.c:5349
1895 #: fish/cmds.c:5368 fish/cmds.c:5411 fish/cmds.c:5754 fish/cmds.c:6365
1896 #: fish/cmds.c:6564 fish/cmds.c:6583 fish/cmds.c:6602 fish/cmds.c:6621
1897 #: fish/cmds.c:6757 fish/cmds.c:6848 fish/cmds.c:7129 fish/cmds.c:7193
1898 #: fish/cmds.c:7392 fish/cmds.c:7411 fish/cmds.c:7430 fish/cmds.c:7469
1899 #: fish/cmds.c:7510 fish/cmds.c:7529 fish/cmds.c:7548 fish/cmds.c:7589
1900 #: fish/cmds.c:7608 fish/cmds.c:7627 fish/cmds.c:7665 fish/cmds.c:7818
1901 #: fish/cmds.c:7861 fish/cmds.c:8438 fish/cmds.c:8633 fish/cmds.c:8671
1902 #: fish/cmds.c:8709 fish/cmds.c:8829 fish/cmds.c:8866 fish/cmds.c:8904
1903 #: fish/cmds.c:8943 fish/cmds.c:8984 fish/cmds.c:9025 fish/cmds.c:9066
1904 #: fish/cmds.c:9229 fish/cmds.c:9265 fish/cmds.c:9278 fish/cmds.c:9291
1905 #: fish/cmds.c:9304 fish/cmds.c:9337 fish/cmds.c:9375 fish/cmds.c:9394
1906 #: fish/cmds.c:9515 fish/cmds.c:9534 fish/cmds.c:9595 fish/cmds.c:9608
1907 #: fish/cmds.c:9659 fish/cmds.c:9698 fish/cmds.c:9776 fish/cmds.c:9795
1908 #: fish/cmds.c:10069 fish/cmds.c:10196 fish/cmds.c:10233 fish/cmds.c:10272
1909 #: fish/cmds.c:10312 fish/cmds.c:10331 fish/cmds.c:10390 fish/cmds.c:10463
1910 #: fish/cmds.c:10573 fish/cmds.c:10643 fish/cmds.c:10677 fish/cmds.c:10708
1911 #: fish/cmds.c:10739 fish/cmds.c:10788 fish/cmds.c:10959 fish/cmds.c:11001
1912 #: fish/cmds.c:11046 fish/cmds.c:11088 fish/cmds.c:11314 fish/cmds.c:11352
1913 #: fish/cmds.c:11365 fish/cmds.c:11403 fish/cmds.c:11438 fish/cmds.c:11457
1914 #: fish/cmds.c:11524
1915 #, c-format
1916 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: fish/cmds.c:3579 fish/cmds.c:4717 fish/cmds.c:5075 fish/cmds.c:5115
1920 #: fish/cmds.c:5134 fish/cmds.c:5277 fish/cmds.c:5336 fish/cmds.c:5355
1921 #: fish/cmds.c:5374 fish/cmds.c:5417 fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:6371
1922 #: fish/cmds.c:6570 fish/cmds.c:6589 fish/cmds.c:6608 fish/cmds.c:6627
1923 #: fish/cmds.c:6763 fish/cmds.c:6854 fish/cmds.c:7135 fish/cmds.c:7199
1924 #: fish/cmds.c:7398 fish/cmds.c:7417 fish/cmds.c:7436 fish/cmds.c:7475
1925 #: fish/cmds.c:7516 fish/cmds.c:7535 fish/cmds.c:7554 fish/cmds.c:7595
1926 #: fish/cmds.c:7614 fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7671 fish/cmds.c:7824
1927 #: fish/cmds.c:7867 fish/cmds.c:8444 fish/cmds.c:8639 fish/cmds.c:8677
1928 #: fish/cmds.c:8715 fish/cmds.c:8835 fish/cmds.c:8872 fish/cmds.c:8910
1929 #: fish/cmds.c:8949 fish/cmds.c:8990 fish/cmds.c:9031 fish/cmds.c:9072
1930 #: fish/cmds.c:9343 fish/cmds.c:9381 fish/cmds.c:9400 fish/cmds.c:9521
1931 #: fish/cmds.c:9665 fish/cmds.c:9704 fish/cmds.c:9782 fish/cmds.c:9801
1932 #: fish/cmds.c:10202 fish/cmds.c:10239 fish/cmds.c:10278 fish/cmds.c:10318
1933 #: fish/cmds.c:10337 fish/cmds.c:10396 fish/cmds.c:10469 fish/cmds.c:10579
1934 #: fish/cmds.c:10965 fish/cmds.c:11007 fish/cmds.c:11052 fish/cmds.c:11094
1935 #: fish/cmds.c:11444 fish/cmds.c:11530
1936 #, c-format
1937 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: fish/cmds.c:4065 fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:11505
1941 #, fuzzy, c-format
1942 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1943 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1944
1945 #: fish/cmds.c:4091 fish/cmds.c:4203 fish/cmds.c:11545
1946 #, fuzzy, c-format
1947 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1948 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1949
1950 #: fish/cmds.c:4097 fish/cmds.c:4209 fish/cmds.c:11551
1951 #, fuzzy, c-format
1952 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1953 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1954
1955 #: fish/cmds.c:11646
1956 #, c-format
1957 msgid "%s: unknown command\n"
1958 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1959
1960 #: fish/copy.c:41
1961 #, c-format
1962 msgid ""
1963 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: fish/copy.c:54
1967 #, fuzzy, c-format
1968 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1969 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1970
1971 #: fish/copy.c:139
1972 #, c-format
1973 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: fish/copy.c:184
1977 #, c-format
1978 msgid ""
1979 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1980 "image\n"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: fish/copy.c:195
1984 #, fuzzy, c-format
1985 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
1986 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1987
1988 #: fish/copy.c:225
1989 #, fuzzy, c-format
1990 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1991 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
1992
1993 #: fish/edit.c:44
1994 #, c-format
1995 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1996 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1997
1998 #: fish/fish.c:100
1999 #, fuzzy, c-format
2000 msgid ""
2001 "%s: guest filesystem shell\n"
2002 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2003 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2004 "Usage:\n"
2005 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2006 "  %s [--ro] -i -a disk-image\n"
2007 "  %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
2008 "or for interactive use:\n"
2009 "  %s\n"
2010 "or from a shell script:\n"
2011 "  %s <<EOF\n"
2012 "  cmd\n"
2013 "  ...\n"
2014 "  EOF\n"
2015 "Options:\n"
2016 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2017 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2018 "  -a|--add image       Add image\n"
2019 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2020 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2021 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2022 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2023 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2024 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2025 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2026 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2027 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2028 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2029 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2030 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2031 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2032 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2033 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2034 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2035 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2036 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2037 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2038 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2039 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2040 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2041 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2042 msgstr ""
2043 "%s: guest filesystem shell\n"
2044 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2045 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2046 "Usage:\n"
2047 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2048 "  %s -i libvirt-domain\n"
2049 "  %s -i disk-image(s)\n"
2050 "or for interactive use:\n"
2051 "  %s\n"
2052 "or from a shell script:\n"
2053 "  %s <<EOF\n"
2054 "  cmd\n"
2055 "  ...\n"
2056 "  EOF\n"
2057 "Options:\n"
2058 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2059 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2060 "  -a|--add image       Add image\n"
2061 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2062 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2063 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2064 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2065 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2066 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2067 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2068 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2069 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2070 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2071 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2072 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2073 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
2074
2075 #: fish/fish.c:253
2076 #, c-format
2077 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2078 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
2079
2080 #: fish/fish.c:260
2081 #, c-format
2082 msgid ""
2083 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2084 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
2085
2086 #: fish/fish.c:310
2087 #, c-format
2088 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2089 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
2090
2091 #: fish/fish.c:465
2092 #, c-format
2093 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2094 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2095
2096 #: fish/fish.c:473
2097 #, c-format
2098 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2099 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2100
2101 #: fish/fish.c:479
2102 #, c-format
2103 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2104 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2105
2106 #: fish/fish.c:537
2107 #, c-format
2108 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: fish/fish.c:541
2112 #, c-format
2113 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: fish/fish.c:629
2117 #, fuzzy, c-format
2118 msgid ""
2119 "\n"
2120 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2121 "editing virtual machine filesystems.\n"
2122 "\n"
2123 "Type: 'help' for help on commands\n"
2124 "      'man' to read the manual\n"
2125 "      'quit' to quit the shell\n"
2126 "\n"
2127 msgstr ""
2128 "\n"
2129 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2130 "editing virtual machine filesystems.\n"
2131 "\n"
2132 "Type: 'help' for help with commands\n"
2133 "      'quit' to quit the shell\n"
2134 "\n"
2135
2136 #: fish/fish.c:773
2137 #, c-format
2138 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2139 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
2140
2141 #: fish/fish.c:779 fish/fish.c:796
2142 #, c-format
2143 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2144 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
2145
2146 #: fish/fish.c:790
2147 #, c-format
2148 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2149 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
2150
2151 #: fish/fish.c:820
2152 #, c-format
2153 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2154 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
2155
2156 #: fish/fish.c:837
2157 #, c-format
2158 msgid "%s: too many arguments\n"
2159 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
2160
2161 #: fish/fish.c:905
2162 #, c-format
2163 msgid "%s: empty command on command line\n"
2164 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2165
2166 #: fish/fish.c:1051
2167 msgid "display a list of commands or help on a command"
2168 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
2169
2170 #: fish/fish.c:1053
2171 msgid "quit guestfish"
2172 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
2173
2174 #: fish/fish.c:1064
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2178 "     help cmd\n"
2179 "     help\n"
2180 msgstr ""
2181 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2182 "     help cmd\n"
2183 "     help\n"
2184
2185 #: fish/fish.c:1072
2186 #, c-format
2187 msgid ""
2188 "quit - quit guestfish\n"
2189 "     quit\n"
2190 msgstr ""
2191 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
2192 "     quit\n"
2193
2194 #: fish/fish.c:1077
2195 #, c-format
2196 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2197 msgstr ""
2198 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
2199
2200 #: fish/fish.c:1093
2201 #, c-format
2202 msgid ""
2203 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2204 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2205 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: fish/fish.c:1250
2209 #, c-format
2210 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2211 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2212
2213 #: fish/glob.c:53
2214 #, c-format
2215 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2216 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2217
2218 #: fish/glob.c:73
2219 #, c-format
2220 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2221 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
2222
2223 #: fish/help.c:38
2224 #, c-format
2225 msgid ""
2226 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2227 "command.\n"
2228 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2229 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: fish/help.c:44
2233 #, c-format
2234 msgid ""
2235 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2236 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2237 "'mount-options'.\n"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: fish/help.c:52
2241 #, c-format
2242 msgid ""
2243 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2244 "\n"
2245 "To read the manual, type 'man'.\n"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: fish/hexedit.c:41
2249 #, c-format
2250 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: fish/hexedit.c:52
2254 #, c-format
2255 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: fish/hexedit.c:63
2259 #, c-format
2260 msgid ""
2261 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2262 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2263 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: fish/hexedit.c:92
2267 #, c-format
2268 msgid "hexedit: invalid range\n"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: fish/inspect.c:77
2272 #, fuzzy, c-format
2273 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2274 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2275
2276 #: fish/inspect.c:89
2277 #, c-format
2278 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: fish/inspect.c:95
2282 #, c-format
2283 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: fish/inspect.c:134
2287 #, c-format
2288 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: fish/inspect.c:146
2292 #, c-format
2293 msgid "Operating system: %s\n"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: fish/inspect.c:159
2297 #, fuzzy, c-format
2298 msgid "%s mounted on %s\n"
2299 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
2300
2301 #: fish/keys.c:52
2302 #, c-format
2303 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2304 msgstr ""
2305
2306 #: fish/lcd.c:34
2307 #, c-format
2308 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2309 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
2310
2311 #: fish/man.c:34
2312 #, c-format
2313 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: fish/man.c:53
2317 #, fuzzy, c-format
2318 msgid "the external 'man' program failed\n"
2319 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2320
2321 #: fish/more.c:39
2322 #, c-format
2323 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2324 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
2325
2326 #: fish/options.c:36
2327 #, fuzzy, c-format
2328 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2329 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2330
2331 #: fish/options.c:121
2332 #, c-format
2333 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: fish/prep.c:37
2337 #, c-format
2338 msgid ""
2339 "List of available prepared disk images:\n"
2340 "\n"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: fish/prep.c:40
2344 #, c-format
2345 msgid ""
2346 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2347 "\n"
2348 "%s\n"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: fish/prep.c:48
2352 #, c-format
2353 msgid "  Optional parameters:\n"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: fish/prep.c:55
2357 #, c-format
2358 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: fish/prep.c:65
2362 #, c-format
2363 msgid ""
2364 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2365 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2366 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: fish/prep.c:96
2370 #, c-format
2371 msgid ""
2372 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2373 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: fish/prep.c:158
2377 #, c-format
2378 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2379 msgstr ""
2380
2381 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2382 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2383 #, fuzzy
2384 msgid "failed to allocate disk"
2385 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2386
2387 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2388 #, fuzzy
2389 msgid "could not parse boot size"
2390 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2391
2392 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2393 #, fuzzy, c-format
2394 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2395 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2396
2397 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2398 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2399 #, c-format
2400 msgid "failed to partition disk: %s"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2404 #, fuzzy, c-format
2405 msgid "failed to add boot partition: %s"
2406 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2407
2408 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2409 #, fuzzy, c-format
2410 msgid "failed to add root partition: %s"
2411 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2412
2413 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2414 #, c-format
2415 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2419 #, c-format
2420 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2424 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2425 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2429 #, fuzzy, c-format
2430 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2431 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2432
2433 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2434 #, fuzzy, c-format
2435 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2436 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2437
2438 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2439 #, c-format
2440 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2444 #, c-format
2445 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2449 #, c-format
2450 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: fish/rc.c:255
2454 #, c-format
2455 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2456 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
2457
2458 #: fish/rc.c:260
2459 #, c-format
2460 msgid ""
2461 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2462 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2463 msgstr ""
2464 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
2465 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
2466
2467 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2468 #, c-format
2469 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2470 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
2471
2472 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2473 #, c-format
2474 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2475 msgstr ""
2476 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
2477
2478 #: fish/rc.c:386
2479 #, c-format
2480 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2481 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
2482
2483 #: fish/reopen.c:36
2484 #, c-format
2485 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2486 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
2487
2488 #: fish/reopen.c:46
2489 #, c-format
2490 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2491 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2492
2493 #: fish/supported.c:66
2494 msgid "yes"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: fish/supported.c:68
2498 msgid "no"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: fish/time.c:36
2502 #, c-format
2503 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2504 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2505
2506 #: fuse/guestmount.c:867
2507 #, fuzzy, c-format
2508 msgid ""
2509 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2510 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2511 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2512 "Usage:\n"
2513 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2514 "Options:\n"
2515 "  -a|--add image       Add image\n"
2516 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2517 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2518 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2519 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2520 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2521 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2522 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2523 "  --help               Display help message and exit\n"
2524 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2525 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2526 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2527 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2528 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2529 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2530 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2531 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2532 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2533 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2534 msgstr ""
2535 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2536 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2537 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2538 "Usage:\n"
2539 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2540 "Options:\n"
2541 "  -a|--add image       Add image\n"
2542 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2543 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2544 "  --help               Display help message and exit\n"
2545 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2546 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2547 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2548 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2549 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2550 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2551 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2552 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2553
2554 #: fuse/guestmount.c:1095
2555 #, fuzzy, c-format
2556 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2557 msgstr ""
2558 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2559
2560 #: fuse/guestmount.c:1103
2561 #, c-format
2562 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2563 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2564
2565 #: inspector/virt-inspector.c:73
2566 #, fuzzy, c-format
2567 msgid ""
2568 "%s: display information about a virtual machine\n"
2569 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2570 "Usage:\n"
2571 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2572 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2573 "Options:\n"
2574 "  -a|--add image       Add image\n"
2575 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2576 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2577 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2578 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2579 "  --help               Display brief help\n"
2580 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2581 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2582 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2583 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2584 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2585 msgstr ""
2586 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2587 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2588 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2589 "Usage:\n"
2590 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2591 "Options:\n"
2592 "  -a|--add image       Add image\n"
2593 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2594 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2595 "  --help               Display help message and exit\n"
2596 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2597 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2598 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2599 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2600 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2601 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2602 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2603 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2604
2605 #: inspector/virt-inspector.c:260
2606 #, c-format
2607 msgid ""
2608 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2609 "\n"
2610 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2611 "machine\n"
2612 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2613 "\n"
2614 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2615 "must\n"
2616 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2617 "\n"
2618 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2619 "information about the disk image as possible.\n"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: inspector/virt-inspector.c:285
2623 #, c-format
2624 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: inspector/virt-inspector.c:297
2628 #, c-format
2629 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: inspector/virt-inspector.c:305
2633 #, c-format
2634 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2638 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2642 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2646 #, fuzzy, perl-brace-format
2647 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2648 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2649
2650 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2651 msgid ""
2652 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2653 "XPath::XMLParser)"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2657 #, fuzzy
2658 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2659 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2660
2661 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2662 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2666 #, perl-brace-format
2667 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2671 #, perl-brace-format
2672 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2676 #, perl-brace-format
2677 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2681 msgid ""
2682 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2683 "\n"
2684 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2685 "machine\n"
2686 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2687 "\n"
2688 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2689 "information about the disk image as possible.\n"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
2693 #, perl-brace-format
2694 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
2698 #, perl-brace-format
2699 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:936
2703 #, fuzzy, perl-brace-format
2704 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2705 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
2706
2707 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1014
2708 #, perl-brace-format
2709 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1040
2713 #, perl-brace-format
2714 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1105
2718 msgid "Can't find grub on guest"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1160
2722 #, perl-brace-format
2723 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1191
2727 #, perl-brace-format
2728 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1214
2732 #, perl-brace-format
2733 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1283
2737 #, perl-brace-format
2738 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1291
2742 #, perl-brace-format
2743 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1345
2747 #, fuzzy, perl-brace-format
2748 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2749 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
2750
2751 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1384
2752 #, perl-brace-format
2753 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: rescue/virt-rescue.c:61
2757 #, fuzzy, c-format
2758 msgid ""
2759 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2760 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2761 "Usage:\n"
2762 "  %s [--options] -d domname\n"
2763 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2764 "Options:\n"
2765 "  -a|--add image       Add image\n"
2766 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2767 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2768 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2769 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2770 "  --help               Display brief help\n"
2771 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2772 "  --network            Enable network\n"
2773 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2774 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2775 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2776 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2777 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2778 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2779 msgstr ""
2780 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2781 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2782 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2783 "Usage:\n"
2784 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2785 "Options:\n"
2786 "  -a|--add image       Add image\n"
2787 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2788 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2789 "  --help               Display help message and exit\n"
2790 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2791 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2792 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2793 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2794 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2795 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2796 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2797 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2798
2799 #: rescue/virt-rescue.c:174
2800 #, fuzzy, c-format
2801 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2802 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2803
2804 #: rescue/virt-rescue.c:409
2805 #, fuzzy, c-format
2806 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2807 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2808
2809 #: src/appliance.c:181
2810 #, c-format
2811 msgid ""
2812 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2813 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/appliance.c:331
2817 #, c-format
2818 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/appliance.c:336
2822 #, c-format
2823 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/appliance.c:341
2827 #, c-format
2828 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/appliance.c:659
2832 #, fuzzy
2833 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2834 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2835
2836 #: src/filearch.c:153
2837 #, c-format
2838 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/filearch.c:266
2842 msgid ""
2843 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2844 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/guestfs.c:177
2848 #, c-format
2849 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2850 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
2851
2852 #: src/guestfs.c:302
2853 #, c-format
2854 msgid "warning: %s"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/guestfs.c:361
2858 #, c-format
2859 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2860 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2861
2862 #: src/guestfs.c:908
2863 #, c-format
2864 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/inspect.c:477 src/inspect.c:1162 src/inspect.c:2599 src/inspect.c:2642
2868 #: src/inspect.c:2692 src/inspect.c:2736
2869 #, c-format
2870 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/inspect.c:1196
2874 #, fuzzy
2875 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2876 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2877
2878 #: src/inspect.c:1411
2879 #, c-format
2880 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/inspect.c:1691 src/inspect.c:1704
2884 #, fuzzy, c-format
2885 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2886 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2887
2888 #: src/inspect.c:1798
2889 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/inspect.c:1810
2893 #, c-format
2894 msgid ""
2895 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2896 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/inspect.c:1939
2900 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/inspect.c:2230 src/inspect.c:2252 src/inspect.c:2277
2904 #, fuzzy
2905 msgid "unexpected end of output from db_dump command"
2906 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2907
2908 #: src/inspect.c:2701
2909 #, c-format
2910 msgid "%s: file is empty"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/inspect.c:2764
2914 msgid ""
2915 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2916 "without PCRE or hivex libraries"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/launch.c:97
2920 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2921 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2922
2923 #: src/launch.c:154
2924 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2925 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2926
2927 #: src/launch.c:168
2928 #, c-format
2929 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2930 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
2931
2932 #: src/launch.c:234 src/launch.c:338
2933 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2934 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
2935
2936 #: src/launch.c:246 src/launch.c:251
2937 #, c-format
2938 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/launch.c:357
2942 #, fuzzy
2943 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2944 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
2945
2946 #: src/launch.c:366
2947 #, c-format
2948 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2949 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
2950
2951 #: src/launch.c:403
2952 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2953 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
2954
2955 #: src/launch.c:746
2956 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2957 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2958
2959 #: src/launch.c:759
2960 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2961 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
2962
2963 #: src/launch.c:845
2964 #, fuzzy
2965 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
2966 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2967
2968 #: src/launch.c:853
2969 #, fuzzy
2970 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
2971 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
2972
2973 #: src/launch.c:1002
2974 #, c-format
2975 msgid ""
2976 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2977 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2978 msgstr ""
2979 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2980 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2981
2982 #: src/launch.c:1093
2983 msgid "qemu has not been launched yet"
2984 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
2985
2986 #: src/launch.c:1104
2987 msgid "no subprocess to kill"
2988 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
2989
2990 #: src/proto.c:146
2991 #, c-format
2992 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2993 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
2994
2995 #: src/proto.c:169
2996 #, c-format
2997 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2998 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
2999
3000 #: src/proto.c:351
3001 #, c-format
3002 msgid ""
3003 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3004 msgstr ""
3005 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
3006 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
3007
3008 #: src/proto.c:518 src/proto.c:578
3009 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
3010 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
3011
3012 #: src/proto.c:539
3013 #, c-format
3014 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3015 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3016
3017 #: src/proto.c:555
3018 #, c-format
3019 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3020 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
3021
3022 #: src/proto.c:704
3023 #, c-format
3024 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3025 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
3026
3027 #: src/proto.c:728
3028 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3029 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
3030
3031 #: src/proto.c:737
3032 msgid "dispatch failed to marshal args"
3033 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
3034
3035 #: src/proto.c:867
3036 #, c-format
3037 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3038 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
3039
3040 #: src/proto.c:883
3041 #, c-format
3042 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3043 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
3044
3045 #: src/proto.c:1005
3046 #, c-format
3047 msgid "%s: error in chunked encoding"
3048 msgstr "%s: error in chunked encoding"
3049
3050 #: src/proto.c:1032
3051 msgid "write to daemon socket"
3052 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
3053
3054 #: src/proto.c:1055
3055 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3056 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
3057
3058 #: src/proto.c:1060
3059 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3060 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
3061
3062 #: src/proto.c:1068
3063 msgid "failed to parse file chunk"
3064 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
3065
3066 #: src/proto.c:1077
3067 msgid "file receive cancelled by daemon"
3068 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
3069
3070 #: src/virt.c:92 src/virt.c:325
3071 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/virt.c:100
3075 #, c-format
3076 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/virt.c:108
3080 #, fuzzy, c-format
3081 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3082 msgstr ""
3083 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3084
3085 #: src/virt.c:163 src/virt.c:413
3086 #, c-format
3087 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/virt.c:173 src/virt.c:421
3091 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/virt.c:179 src/virt.c:427
3095 #, fuzzy
3096 msgid "unable to create new XPath context"
3097 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3098
3099 #: src/virt.c:186 src/virt.c:442
3100 #, fuzzy
3101 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3102 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3103
3104 #: src/virt.c:283
3105 #, fuzzy
3106 msgid "libvirt domain has no disks"
3107 msgstr ""
3108 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3109
3110 #: src/virt.c:336
3111 #, c-format
3112 msgid "error getting domain info: %s"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/virt.c:350
3116 msgid ""
3117 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3118 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3119 "corruption.\n"
3120 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3121 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3122 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/virt.c:470
3126 msgid ""
3127 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3128 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/virt.c:495
3132 msgid ""
3133 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3134 "without libvirt or libxml2"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: test-tool/test-tool.c:82
3138 #, c-format
3139 msgid ""
3140 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3141 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3142 "Usage:\n"
3143 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3144 "Options:\n"
3145 "  --help         Display usage\n"
3146 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3147 "                 Helper program (default: %s)\n"
3148 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3149 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3150 "  --timeout n\n"
3151 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3152 msgstr ""
3153 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3154 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3155 "Usage:\n"
3156 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3157 "Options:\n"
3158 "  --help         Display usage\n"
3159 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3160 "                 Helper program (default: %s)\n"
3161 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3162 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3163 "  --timeout n\n"
3164 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3165
3166 #: test-tool/test-tool.c:138
3167 #, c-format
3168 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3169 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
3170
3171 #: test-tool/test-tool.c:147
3172 #, c-format
3173 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3174 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
3175
3176 #: test-tool/test-tool.c:159
3177 #, c-format
3178 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3179 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
3180
3181 #: test-tool/test-tool.c:182
3182 #, c-format
3183 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3184 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3185
3186 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
3187 #, c-format
3188 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3189 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
3190
3191 #: test-tool/test-tool.c:206
3192 #, c-format
3193 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3194 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
3195
3196 #: test-tool/test-tool.c:228
3197 #, c-format
3198 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3199 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3200
3201 #: test-tool/test-tool.c:240
3202 #, c-format
3203 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
3204 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
3205
3206 #: test-tool/test-tool.c:246
3207 #, c-format
3208 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3209 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
3210
3211 #: test-tool/test-tool.c:252
3212 #, c-format
3213 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3214 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
3215
3216 #: test-tool/test-tool.c:258
3217 #, c-format
3218 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3219 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
3220
3221 #: test-tool/test-tool.c:264
3222 #, c-format
3223 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3224 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
3225
3226 #: test-tool/test-tool.c:272
3227 #, c-format
3228 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3229 msgstr ""
3230 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
3231 "தோல்வியுற்றது\n"
3232
3233 #: test-tool/test-tool.c:303
3234 #, c-format
3235 msgid ""
3236 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3237 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3238 msgstr ""
3239 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
3240 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
3241
3242 #: test-tool/test-tool.c:311
3243 #, c-format
3244 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3245 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3246
3247 #: test-tool/test-tool.c:325
3248 #, c-format
3249 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3250 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
3251
3252 #: test-tool/test-tool.c:374
3253 #, c-format
3254 msgid ""
3255 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3256 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3257 "\n"
3258 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3259 msgstr ""
3260 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3261 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3262 "\n"
3263 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3264
3265 #: test-tool/test-tool.c:390
3266 #, c-format
3267 msgid "command failed: %s"
3268 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3269
3270 #: test-tool/test-tool.c:398
3271 #, c-format
3272 msgid ""
3273 "Test tool helper program %s\n"
3274 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3275 "was built.\n"
3276 msgstr ""
3277 "Test tool helper program %s\n"
3278 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3279 "was built.\n"
3280
3281 #: test-tool/test-tool.c:432
3282 #, c-format
3283 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3284 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
3285
3286 #: tools/virt-edit.pl:169
3287 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:217
3291 #, perl-brace-format
3292 msgid ""
3293 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3294 "\n"
3295 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3296 "machine\n"
3297 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3298 "\n"
3299 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3300 "information about the disk image as possible.\n"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:221
3304 #, perl-brace-format
3305 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: tools/virt-edit.pl:221
3309 msgid "File not changed.\n"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3313 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3317 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3321 msgid "virt-make-fs input output\n"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3325 msgid "unexpected output from 'du' command"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3329 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3330 #, perl-brace-format
3331 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3335 #, perl-brace-format
3336 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3340 #, fuzzy
3341 msgid ""
3342 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3343 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3344
3345 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3346 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3350 #, fuzzy
3351 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3352 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3353
3354 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3355 #, fuzzy
3356 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3357 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3358
3359 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3360 msgid ""
3361 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3362 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3363 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: tools/virt-resize.pl:33
3367 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: tools/virt-resize.pl:581
3371 #, fuzzy, perl-brace-format
3372 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3373 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3374
3375 #: tools/virt-resize.pl:583
3376 #, perl-brace-format
3377 msgid ""
3378 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
3379 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
3380 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: tools/virt-resize.pl:663 tools/virt-resize.pl:666
3384 #, perl-brace-format
3385 msgid ""
3386 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: tools/virt-resize.pl:682 tools/virt-resize.pl:694
3390 msgid "virt-resize: short read"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: tools/virt-resize.pl:828
3394 #, fuzzy, perl-brace-format
3395 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3396 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
3397
3398 #: tools/virt-resize.pl:848
3399 #, perl-brace-format
3400 msgid ""
3401 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3402 "command line option\n"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: tools/virt-resize.pl:854
3406 #, perl-brace-format
3407 msgid ""
3408 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: tools/virt-resize.pl:858
3412 #, perl-brace-format
3413 msgid ""
3414 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: tools/virt-resize.pl:900
3418 #, perl-brace-format
3419 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: tools/virt-resize.pl:908
3423 #, perl-brace-format
3424 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: tools/virt-resize.pl:925
3428 #, perl-brace-format
3429 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: tools/virt-resize.pl:930
3433 #, perl-brace-format
3434 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: tools/virt-resize.pl:953
3438 #, perl-brace-format
3439 msgid ""
3440 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3441 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3442 "size.\n"
3443 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: tools/virt-resize.pl:969
3447 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: tools/virt-resize.pl:1018
3451 #, perl-brace-format
3452 msgid ""
3453 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3454 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: tools/virt-resize.pl:1033
3458 msgid ""
3459 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3460 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: tools/virt-resize.pl:1048
3464 msgid "Summary of changes:\n"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: tools/virt-resize.pl:1052
3468 #, perl-brace-format
3469 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: tools/virt-resize.pl:1054
3473 #, perl-brace-format
3474 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: tools/virt-resize.pl:1056
3478 #, perl-brace-format
3479 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: tools/virt-resize.pl:1061
3483 #, perl-brace-format
3484 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: tools/virt-resize.pl:1066
3488 #, perl-brace-format
3489 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: tools/virt-resize.pl:1071
3493 #, perl-brace-format
3494 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: tools/virt-resize.pl:1077
3498 #, perl-brace-format
3499 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: tools/virt-resize.pl:1084
3503 #, perl-brace-format
3504 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: tools/virt-resize.pl:1089
3508 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: tools/virt-resize.pl:1091
3512 msgid ""
3513 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3514 "and so it will just be ignored.\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: tools/virt-resize.pl:1094
3518 msgid ""
3519 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
3520 "to partition this extra space if you want.\n"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: tools/virt-resize.pl:1097
3524 #, perl-brace-format
3525 msgid ""
3526 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3527 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3528 "or adjust your resizing requests.\n"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: tools/virt-resize.pl:1114
3532 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: tools/virt-resize.pl:1209
3536 #, perl-brace-format
3537 msgid "Copying {p} ...\n"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: tools/virt-resize.pl:1272 tools/virt-resize.pl:1330
3541 #, perl-brace-format
3542 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
3546 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: tools/virt-tar.pl:212
3550 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: tools/virt-tar.pl:215
3554 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: tools/virt-tar.pl:226
3558 #, perl-brace-format
3559 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: tools/virt-tar.pl:229
3563 #, perl-brace-format
3564 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: tools/virt-win-reg.pl:201
3568 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: tools/virt-win-reg.pl:240
3572 msgid ""
3573 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3574 "export\n"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: tools/virt-win-reg.pl:351
3578 #, perl-brace-format
3579 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: tools/virt-win-reg.pl:368 tools/virt-win-reg.pl:390
3583 #, perl-brace-format
3584 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: tools/virt-win-reg.pl:375
3588 #, perl-brace-format
3589 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: tools/virt-win-reg.pl:397
3593 #, perl-brace-format
3594 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3595 msgstr ""
3596
3597 #, fuzzy
3598 #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
3599 #~ msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
3600
3601 #, fuzzy
3602 #~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
3603 #~ msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
3604
3605 #, fuzzy
3606 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3607 #~ msgstr ""
3608 #~ "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
3609
3610 #, fuzzy
3611 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3612 #~ msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
3613
3614 #, fuzzy
3615 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3616 #~ msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
3617
3618 #~ msgid "allocate an image"
3619 #~ msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
3620
3621 #~ msgid "edit a file in the image"
3622 #~ msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
3623
3624 #~ msgid "view a file in the pager"
3625 #~ msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
3626
3627 #~ msgid ""
3628 #~ "echo - display a line of text\n"
3629 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3630 #~ "\n"
3631 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3632 #~ msgstr ""
3633 #~ "echo - display a line of text\n"
3634 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3635 #~ "\n"
3636 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3637
3638 #, fuzzy
3639 #~ msgid ""
3640 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3641 #~ "     edit <filename>\n"
3642 #~ "\n"
3643 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3644 #~ "\n"
3645 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3646 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3647 #~ "\n"
3648 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3649 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3650 #~ "\n"
3651 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3652 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3653 #~ msgstr ""
3654 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3655 #~ "     edit <filename>\n"
3656 #~ "\n"
3657 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3658 #~ "\n"
3659 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3660 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3661 #~ "\n"
3662 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3663 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3664 #~ "\n"
3665 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3666 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3667
3668 #~ msgid ""
3669 #~ "lcd - local change directory\n"
3670 #~ "    lcd <directory>\n"
3671 #~ "\n"
3672 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3673 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3674 #~ "    place.\n"
3675 #~ msgstr ""
3676 #~ "lcd - local change directory\n"
3677 #~ "    lcd <directory>\n"
3678 #~ "\n"
3679 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3680 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3681 #~ "    place.\n"
3682
3683 #~ msgid ""
3684 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3685 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3686 #~ "\n"
3687 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3688 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3689 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3690 #~ msgstr ""
3691 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3692 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3693 #~ "\n"
3694 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3695 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3696 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3697
3698 #~ msgid ""
3699 #~ "more - view a file in the pager\n"
3700 #~ "     more <filename>\n"
3701 #~ "\n"
3702 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3703 #~ "\n"
3704 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3705 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3706 #~ "\n"
3707 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3708 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3709 #~ "\n"
3710 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3711 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3712 #~ msgstr ""
3713 #~ "more - view a file in the pager\n"
3714 #~ "     more <filename>\n"
3715 #~ "\n"
3716 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3717 #~ "\n"
3718 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3719 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3720 #~ "\n"
3721 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3722 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3723 #~ "\n"
3724 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3725 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3726
3727 #~ msgid ""
3728 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3729 #~ "     reopen\n"
3730 #~ "\n"
3731 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3732 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3733 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3734 #~ msgstr ""
3735 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3736 #~ "     reopen\n"
3737 #~ "\n"
3738 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3739 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3740 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3741
3742 #, fuzzy
3743 #~ msgid ""
3744 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3745 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3746 #~ "\n"
3747 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3748 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3749 #~ "\n"
3750 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3751 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3752 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3753 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3754 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3755 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3756 #~ "    space during a write operation.\n"
3757 #~ "\n"
3758 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3759 #~ "\n"
3760 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3761 #~ msgstr ""
3762 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3763 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3764 #~ "\n"
3765 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3766 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3767 #~ "\n"
3768 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3769 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3770 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3771 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3772 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3773 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3774 #~ "    space during a write operation.\n"
3775 #~ "\n"
3776 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3777 #~ "\n"
3778 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3779 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3780 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3781 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3782 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3783 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3784 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3785 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3786 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3787 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3788
3789 #~ msgid ""
3790 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3791 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3792 #~ "\n"
3793 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3794 #~ "    time afterwards.\n"
3795 #~ msgstr ""
3796 #~ "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
3797 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3798 #~ "\n"
3799 #~ "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
3800 #~ "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
3801
3802 #~ msgid "external command failed: %s"
3803 #~ msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3804
3805 #~ msgid "test if file exists"
3806 #~ msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
3807
3808 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3809 #~ msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
3810
3811 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3812 #~ msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
3813
3814 #, fuzzy
3815 #~ msgid ""
3816 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3817 #~ "selinux\n"
3818 #~ msgstr ""
3819 #~ "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
3820 #~ "முடியவில்லை\n"
3821
3822 #, fuzzy
3823 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3824 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3825
3826 #~ msgid ""
3827 #~ "alloc - allocate an image\n"
3828 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3829 #~ "\n"
3830 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3831 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3832 #~ "\n"
3833 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3834 #~ "\n"
3835 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3836 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3837 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3838 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3839 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3840 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3841 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3842 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3843 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3844 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3845 #~ msgstr ""
3846 #~ "alloc - allocate an image\n"
3847 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3848 #~ "\n"
3849 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3850 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3851 #~ "\n"
3852 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3853 #~ "\n"
3854 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3855 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3856 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3857 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3858 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3859 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3860 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3861 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3862 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3863 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3864
3865 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3866 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"