Version 1.9.3.
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 21:54+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
12 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: cat/virt-cat.c:53 cat/virt-filesystems.c:95 cat/virt-ls.c:54 df/main.c:66
22 #: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:862 inspector/virt-inspector.c:67
23 #: rescue/virt-rescue.c:55
24 #, c-format
25 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
26 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
27
28 #: cat/virt-cat.c:57
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "%s: display files in a virtual machine\n"
32 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
33 "Usage:\n"
34 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
35 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
36 "Options:\n"
37 "  -a|--add image       Add image\n"
38 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
39 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
40 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
50 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
51 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
52 "Usage:\n"
53 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
54 "Options:\n"
55 "  -a|--add image       Add image\n"
56 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
57 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
58 "  --help               Display help message and exit\n"
59 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
60 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
61 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
62 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
63 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
64 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
65 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
66 "  -V|--version         Display version and exit\n"
67
68 #: cat/virt-cat.c:113 cat/virt-filesystems.c:198 cat/virt-ls.c:119
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:132 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:973
70 #: inspector/virt-inspector.c:127 rescue/virt-rescue.c:125
71 #, c-format
72 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
73 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
74
75 #: cat/virt-cat.c:135 cat/virt-filesystems.c:252 cat/virt-ls.c:141
76 #: df/main.c:156 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:1021
77 #: inspector/virt-inspector.c:149 rescue/virt-rescue.c:149
78 #, c-format
79 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
80 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
81
82 #: cat/virt-filesystems.c:99
83 #, fuzzy, c-format
84 msgid ""
85 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
86 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
87 "Usage:\n"
88 "  %s [--options] -d domname\n"
89 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
90 "Options:\n"
91 "  -a|--add image       Add image\n"
92 "  --all                Display everything\n"
93 "  --blkdevs|--block-devices\n"
94 "                       Display block devices\n"
95 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
96 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
97 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
98 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
99 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
100 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
101 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
102 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
103 "  --help               Display brief help\n"
104 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
105 "  -l|--long            Long output\n"
106 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
107 "                       Display LVM logical volumes\n"
108 "  --no-title           No title in --long output\n"
109 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
110 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
111 "                       Display LVM physical volumes\n"
112 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
113 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
114 "  -V|--version         Display version and exit\n"
115 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
116 "                       Display LVM volume groups\n"
117 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
118 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
119 msgstr ""
120 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
121 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
122 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
123 "Usage:\n"
124 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
125 "Options:\n"
126 "  -a|--add image       Add image\n"
127 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
128 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
129 "  --help               Display help message and exit\n"
130 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
131 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
132 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
133 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
134 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
135 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
136 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
137 "  -V|--version         Display version and exit\n"
138
139 #: cat/virt-filesystems.c:313 df/main.c:250
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
142 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
143
144 #: cat/virt-ls.c:58
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid ""
147 "%s: list files in a virtual machine\n"
148 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
149 "Usage:\n"
150 "  %s [--options] -d domname file [dir ...]\n"
151 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
152 "Options:\n"
153 "  -a|--add image       Add image\n"
154 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
155 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
156 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
157 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
158 "  --help               Display brief help\n"
159 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
160 "  -l|--long            Long listing\n"
161 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
162 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
163 "  -V|--version         Display version and exit\n"
164 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
165 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
166 msgstr ""
167 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
168 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
169 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
170 "Usage:\n"
171 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
172 "Options:\n"
173 "  -a|--add image       Add image\n"
174 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
175 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
176 "  --help               Display help message and exit\n"
177 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
178 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
179 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
180 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
181 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
182 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
183 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
184 "  -V|--version         Display version and exit\n"
185
186 #: df/domains.c:115
187 #, c-format
188 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
189 msgstr ""
190
191 #: df/domains.c:124
192 #, c-format
193 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
194 msgstr ""
195
196 #: df/domains.c:134
197 #, c-format
198 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:145
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:155
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:281
212 #, c-format
213 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
214 msgstr ""
215
216 #: df/main.c:70
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid ""
219 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
220 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
221 "Usage:\n"
222 "  %s [--options] -d domname\n"
223 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
224 "Options:\n"
225 "  -a|--add image       Add image\n"
226 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
227 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
228 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
229 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
230 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
231 "  --help               Display brief help\n"
232 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
233 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
234 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
235 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
236 "  -V|--version         Display version and exit\n"
237 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
238 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
239 msgstr ""
240 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
241 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
242 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
243 "Usage:\n"
244 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
245 "Options:\n"
246 "  -a|--add image       Add image\n"
247 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
248 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
249 "  --help               Display help message and exit\n"
250 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
251 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
252 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
253 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
254 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
255 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
256 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
257 "  -V|--version         Display version and exit\n"
258
259 #: df/main.c:262
260 #, c-format
261 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
262 msgstr ""
263
264 #: df/output.c:49
265 msgid "VirtualMachine"
266 msgstr ""
267
268 #: df/output.c:50
269 #, fuzzy
270 msgid "Filesystem"
271 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
272
273 #: df/output.c:53
274 msgid "1K-blocks"
275 msgstr ""
276
277 #: df/output.c:55
278 msgid "Size"
279 msgstr ""
280
281 #: df/output.c:56
282 msgid "Used"
283 msgstr ""
284
285 #: df/output.c:57
286 msgid "Available"
287 msgstr ""
288
289 #: df/output.c:58
290 msgid "Use%"
291 msgstr ""
292
293 #: df/output.c:60
294 msgid "Inodes"
295 msgstr ""
296
297 #: df/output.c:61
298 msgid "IUsed"
299 msgstr ""
300
301 #: df/output.c:62
302 msgid "IFree"
303 msgstr ""
304
305 #: df/output.c:63
306 msgid "IUse%"
307 msgstr ""
308
309 #: fish/alloc.c:37
310 #, c-format
311 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
312 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
313
314 #: fish/alloc.c:51
315 #, c-format
316 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
317 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
318
319 #: fish/alloc.c:75
320 #, c-format
321 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
322 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
323
324 #: fish/alloc.c:156
325 #, c-format
326 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
327 msgstr ""
328
329 #: fish/cmds.c:2487
330 msgid "Command"
331 msgstr "கட்டளை"
332
333 #: fish/cmds.c:2487
334 msgid "Description"
335 msgstr "விளக்கம்"
336
337 #: fish/cmds.c:2489
338 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
339 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
340
341 #: fish/cmds.c:2490
342 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
343 msgstr ""
344
345 #: fish/cmds.c:2491 fish/cmds.c:2492
346 msgid "add an image to examine or modify"
347 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
348
349 #: fish/cmds.c:2493
350 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
351 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
352
353 #: fish/cmds.c:2494
354 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
355 msgstr ""
356
357 #: fish/cmds.c:2495
358 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
359 msgstr ""
360
361 #: fish/cmds.c:2496
362 #, fuzzy
363 msgid "allocate and add a disk file"
364 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
365
366 #: fish/cmds.c:2497
367 #, fuzzy
368 msgid "clear Augeas path"
369 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
370
371 #: fish/cmds.c:2498
372 msgid "close the current Augeas handle"
373 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
374
375 #: fish/cmds.c:2499
376 msgid "define an Augeas node"
377 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
378
379 #: fish/cmds.c:2500
380 msgid "define an Augeas variable"
381 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
382
383 #: fish/cmds.c:2501
384 msgid "look up the value of an Augeas path"
385 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
386
387 #: fish/cmds.c:2502
388 msgid "create a new Augeas handle"
389 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
390
391 #: fish/cmds.c:2503
392 msgid "insert a sibling Augeas node"
393 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
394
395 #: fish/cmds.c:2504
396 msgid "load files into the tree"
397 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
398
399 #: fish/cmds.c:2505
400 msgid "list Augeas nodes under augpath"
401 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
402
403 #: fish/cmds.c:2506
404 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
405 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
406
407 #: fish/cmds.c:2507
408 msgid "move Augeas node"
409 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
410
411 #: fish/cmds.c:2508
412 msgid "remove an Augeas path"
413 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
414
415 #: fish/cmds.c:2509
416 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
417 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
418
419 #: fish/cmds.c:2510
420 msgid "set Augeas path to value"
421 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
422
423 #: fish/cmds.c:2511
424 msgid "test availability of some parts of the API"
425 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
426
427 #: fish/cmds.c:2512
428 #, fuzzy
429 msgid "return a list of all optional groups"
430 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
431
432 #: fish/cmds.c:2513
433 msgid "upload base64-encoded data to file"
434 msgstr ""
435
436 #: fish/cmds.c:2514
437 #, fuzzy
438 msgid "download file and encode as base64"
439 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
440
441 #: fish/cmds.c:2515
442 msgid "flush device buffers"
443 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
444
445 #: fish/cmds.c:2516
446 msgid "get blocksize of block device"
447 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
448
449 #: fish/cmds.c:2517
450 msgid "is block device set to read-only"
451 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
452
453 #: fish/cmds.c:2518
454 msgid "get total size of device in bytes"
455 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
456
457 #: fish/cmds.c:2519
458 msgid "get sectorsize of block device"
459 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
460
461 #: fish/cmds.c:2520
462 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
463 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
464
465 #: fish/cmds.c:2521
466 msgid "reread partition table"
467 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
468
469 #: fish/cmds.c:2522
470 msgid "set blocksize of block device"
471 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
472
473 #: fish/cmds.c:2523
474 msgid "set block device to read-only"
475 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
476
477 #: fish/cmds.c:2524
478 msgid "set block device to read-write"
479 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
480
481 #: fish/cmds.c:2525
482 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
483 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
484
485 #: fish/cmds.c:2526
486 msgid "list the contents of a file"
487 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
488
489 #: fish/cmds.c:2527
490 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
491 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
492
493 #: fish/cmds.c:2528
494 #, fuzzy
495 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
496 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
497
498 #: fish/cmds.c:2529
499 #, fuzzy
500 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
501 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
502
503 #: fish/cmds.c:2530
504 msgid "change file mode"
505 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
506
507 #: fish/cmds.c:2531 fish/cmds.c:2639
508 msgid "change file owner and group"
509 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
510
511 #: fish/cmds.c:2532
512 msgid "run a command from the guest filesystem"
513 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
514
515 #: fish/cmds.c:2533
516 msgid "run a command, returning lines"
517 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
518
519 #: fish/cmds.c:2534
520 msgid "add qemu parameters"
521 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
522
523 #: fish/cmds.c:2535
524 #, fuzzy
525 msgid "copy local files or directories into an image"
526 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
527
528 #: fish/cmds.c:2536
529 #, fuzzy
530 msgid "copy remote files or directories out of an image"
531 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
532
533 #: fish/cmds.c:2537
534 #, fuzzy
535 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
536 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
537
538 #: fish/cmds.c:2538
539 msgid "copy a file"
540 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
541
542 #: fish/cmds.c:2539
543 msgid "copy a file or directory recursively"
544 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
545
546 #: fish/cmds.c:2540
547 msgid "copy from source to destination using dd"
548 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
549
550 #: fish/cmds.c:2541
551 msgid "debugging and internals"
552 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
553
554 #: fish/cmds.c:2542
555 #, fuzzy
556 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
557 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
558
559 #: fish/cmds.c:2543
560 #, fuzzy
561 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
562 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
563
564 #: fish/cmds.c:2544
565 msgid "report file system disk space usage"
566 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
567
568 #: fish/cmds.c:2545
569 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
570 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
571
572 #: fish/cmds.c:2546
573 msgid "return kernel messages"
574 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
575
576 #: fish/cmds.c:2547
577 msgid "download a file to the local machine"
578 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
579
580 #: fish/cmds.c:2548
581 #, fuzzy
582 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
583 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
584
585 #: fish/cmds.c:2549
586 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
587 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
588
589 #: fish/cmds.c:2550
590 msgid "estimate file space usage"
591 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
592
593 #: fish/cmds.c:2551
594 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
595 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
596
597 #: fish/cmds.c:2552
598 msgid "display a line of text"
599 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
600
601 #: fish/cmds.c:2553
602 msgid "echo arguments back to the client"
603 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
604
605 #: fish/cmds.c:2554
606 #, fuzzy
607 msgid "edit a file"
608 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
609
610 #: fish/cmds.c:2555 fish/cmds.c:2556 fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:2562
611 #: fish/cmds.c:2594 fish/cmds.c:2595 fish/cmds.c:2830 fish/cmds.c:2831
612 #: fish/cmds.c:2835 fish/cmds.c:2836 fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2839
613 msgid "return lines matching a pattern"
614 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
615
616 #: fish/cmds.c:2557
617 msgid "test if two files have equal contents"
618 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
619
620 #: fish/cmds.c:2558
621 msgid "test if file or directory exists"
622 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
623
624 #: fish/cmds.c:2559 fish/cmds.c:2560
625 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
626 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
627
628 #: fish/cmds.c:2563
629 msgid "determine file type"
630 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
631
632 #: fish/cmds.c:2564
633 msgid "detect the architecture of a binary file"
634 msgstr ""
635
636 #: fish/cmds.c:2565
637 #, fuzzy
638 msgid "return the size of the file in bytes"
639 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
640
641 #: fish/cmds.c:2566
642 msgid "fill a file with octets"
643 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
644
645 #: fish/cmds.c:2567
646 #, fuzzy
647 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
648 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
649
650 #: fish/cmds.c:2568
651 msgid "find all files and directories"
652 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
653
654 #: fish/cmds.c:2569
655 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
656 msgstr ""
657 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
658
659 #: fish/cmds.c:2570
660 #, fuzzy
661 msgid "find a filesystem by label"
662 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
663
664 #: fish/cmds.c:2571
665 #, fuzzy
666 msgid "find a filesystem by UUID"
667 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
668
669 #: fish/cmds.c:2572
670 msgid "run the filesystem checker"
671 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
672
673 #: fish/cmds.c:2573
674 msgid "get the additional kernel options"
675 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
676
677 #: fish/cmds.c:2574
678 msgid "get autosync mode"
679 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
680
681 #: fish/cmds.c:2575
682 msgid "get direct appliance mode flag"
683 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
684
685 #: fish/cmds.c:2576
686 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
687 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
688
689 #: fish/cmds.c:2577
690 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
691 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
692
693 #: fish/cmds.c:2578
694 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
695 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
696
697 #: fish/cmds.c:2579
698 #, fuzzy
699 msgid "get enable network flag"
700 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
701
702 #: fish/cmds.c:2580
703 msgid "get the search path"
704 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
705
706 #: fish/cmds.c:2581
707 msgid "get PID of qemu subprocess"
708 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
709
710 #: fish/cmds.c:2582
711 msgid "get the qemu binary"
712 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
713
714 #: fish/cmds.c:2583
715 msgid "get recovery process enabled flag"
716 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
717
718 #: fish/cmds.c:2584
719 msgid "get SELinux enabled flag"
720 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
721
722 #: fish/cmds.c:2585
723 msgid "get the current state"
724 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
725
726 #: fish/cmds.c:2586
727 msgid "get command trace enabled flag"
728 msgstr "get command trace enabled flag"
729
730 #: fish/cmds.c:2587
731 #, fuzzy
732 msgid "get the current umask"
733 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
734
735 #: fish/cmds.c:2588
736 msgid "get verbose mode"
737 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
738
739 #: fish/cmds.c:2589
740 msgid "get SELinux security context"
741 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
742
743 #: fish/cmds.c:2590 fish/cmds.c:2640
744 msgid "get a single extended attribute"
745 msgstr ""
746
747 #: fish/cmds.c:2591 fish/cmds.c:2641
748 msgid "list extended attributes of a file or directory"
749 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
750
751 #: fish/cmds.c:2592
752 msgid "expand wildcards in command"
753 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
754
755 #: fish/cmds.c:2593
756 msgid "expand a wildcard path"
757 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
758
759 #: fish/cmds.c:2596
760 msgid "install GRUB"
761 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
762
763 #: fish/cmds.c:2597
764 msgid "return first 10 lines of a file"
765 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
766
767 #: fish/cmds.c:2598
768 msgid "return first N lines of a file"
769 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
770
771 #: fish/cmds.c:2599
772 msgid "dump a file in hexadecimal"
773 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
774
775 #: fish/cmds.c:2600
776 msgid "edit with a hex editor"
777 msgstr ""
778
779 #: fish/cmds.c:2601
780 #, fuzzy
781 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
782 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
783
784 #: fish/cmds.c:2602
785 msgid "list files in an initrd"
786 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
787
788 #: fish/cmds.c:2603
789 msgid "add an inotify watch"
790 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
791
792 #: fish/cmds.c:2604
793 msgid "close the inotify handle"
794 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
795
796 #: fish/cmds.c:2605
797 msgid "return list of watched files that had events"
798 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
799
800 #: fish/cmds.c:2606
801 msgid "create an inotify handle"
802 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
803
804 #: fish/cmds.c:2607
805 msgid "return list of inotify events"
806 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
807
808 #: fish/cmds.c:2608
809 msgid "remove an inotify watch"
810 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
811
812 #: fish/cmds.c:2609
813 msgid "get architecture of inspected operating system"
814 msgstr ""
815
816 #: fish/cmds.c:2610
817 msgid "get distro of inspected operating system"
818 msgstr ""
819
820 #: fish/cmds.c:2611
821 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
822 msgstr ""
823
824 #: fish/cmds.c:2612
825 msgid "get hostname of the operating system"
826 msgstr ""
827
828 #: fish/cmds.c:2613
829 msgid "get major version of inspected operating system"
830 msgstr ""
831
832 #: fish/cmds.c:2614
833 msgid "get minor version of inspected operating system"
834 msgstr ""
835
836 #: fish/cmds.c:2615
837 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
838 msgstr ""
839
840 #: fish/cmds.c:2616
841 msgid "get package format used by the operating system"
842 msgstr ""
843
844 #: fish/cmds.c:2617
845 msgid "get package management tool used by the operating system"
846 msgstr ""
847
848 #: fish/cmds.c:2618
849 msgid "get product name of inspected operating system"
850 msgstr ""
851
852 #: fish/cmds.c:2619
853 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
854 msgstr ""
855
856 #: fish/cmds.c:2620
857 msgid "get type of inspected operating system"
858 msgstr ""
859
860 #: fish/cmds.c:2621
861 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
862 msgstr ""
863
864 #: fish/cmds.c:2622
865 msgid "get list of applications installed in the operating system"
866 msgstr ""
867
868 #: fish/cmds.c:2623
869 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
870 msgstr ""
871
872 #: fish/cmds.c:2624
873 #, fuzzy
874 msgid "test if block device"
875 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
876
877 #: fish/cmds.c:2625
878 msgid "is busy processing a command"
879 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
880
881 #: fish/cmds.c:2626
882 #, fuzzy
883 msgid "test if character device"
884 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
885
886 #: fish/cmds.c:2627
887 msgid "is in configuration state"
888 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
889
890 #: fish/cmds.c:2628
891 #, fuzzy
892 msgid "test if a directory"
893 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
894
895 #: fish/cmds.c:2629
896 #, fuzzy
897 msgid "test if FIFO (named pipe)"
898 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
899
900 #: fish/cmds.c:2630
901 msgid "test if a regular file"
902 msgstr ""
903
904 #: fish/cmds.c:2631
905 msgid "is launching subprocess"
906 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
907
908 #: fish/cmds.c:2632
909 #, fuzzy
910 msgid "test if device is a logical volume"
911 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
912
913 #: fish/cmds.c:2633
914 msgid "is ready to accept commands"
915 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
916
917 #: fish/cmds.c:2634
918 #, fuzzy
919 msgid "test if socket"
920 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
921
922 #: fish/cmds.c:2635
923 #, fuzzy
924 msgid "test if symbolic link"
925 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
926
927 #: fish/cmds.c:2636
928 msgid "kill the qemu subprocess"
929 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
930
931 #: fish/cmds.c:2637
932 msgid "launch the qemu subprocess"
933 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
934
935 #: fish/cmds.c:2638
936 #, fuzzy
937 msgid "change working directory"
938 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
939
940 #: fish/cmds.c:2642
941 msgid "list the block devices"
942 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
943
944 #: fish/cmds.c:2643
945 #, fuzzy
946 msgid "list filesystems"
947 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
948
949 #: fish/cmds.c:2644
950 msgid "list the partitions"
951 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
952
953 #: fish/cmds.c:2645
954 msgid "list the files in a directory (long format)"
955 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
956
957 #: fish/cmds.c:2646 fish/cmds.c:2647
958 msgid "create a hard link"
959 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
960
961 #: fish/cmds.c:2648 fish/cmds.c:2649
962 msgid "create a symbolic link"
963 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
964
965 #: fish/cmds.c:2650 fish/cmds.c:2741
966 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
967 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
968
969 #: fish/cmds.c:2651
970 msgid "list the files in a directory"
971 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
972
973 #: fish/cmds.c:2652 fish/cmds.c:2766
974 msgid "set extended attribute of a file or directory"
975 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
976
977 #: fish/cmds.c:2653
978 msgid "get file information for a symbolic link"
979 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
980
981 #: fish/cmds.c:2654
982 msgid "lstat on multiple files"
983 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
984
985 #: fish/cmds.c:2655
986 #, fuzzy
987 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
988 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
989
990 #: fish/cmds.c:2656
991 #, fuzzy
992 msgid "close a LUKS device"
993 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
994
995 #: fish/cmds.c:2657 fish/cmds.c:2658
996 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
997 msgstr ""
998
999 #: fish/cmds.c:2659
1000 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: fish/cmds.c:2660
1004 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: fish/cmds.c:2661
1008 #, fuzzy
1009 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1010 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
1011
1012 #: fish/cmds.c:2662
1013 #, fuzzy
1014 msgid "create an LVM logical volume"
1015 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1016
1017 #: fish/cmds.c:2663
1018 msgid "get canonical name of an LV"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: fish/cmds.c:2664
1022 msgid "clear LVM device filter"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: fish/cmds.c:2665
1026 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1027 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
1028
1029 #: fish/cmds.c:2666
1030 msgid "set LVM device filter"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: fish/cmds.c:2667
1034 msgid "remove an LVM logical volume"
1035 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1036
1037 #: fish/cmds.c:2668
1038 #, fuzzy
1039 msgid "rename an LVM logical volume"
1040 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1041
1042 #: fish/cmds.c:2669
1043 msgid "resize an LVM logical volume"
1044 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1045
1046 #: fish/cmds.c:2670
1047 msgid "expand an LV to fill free space"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: fish/cmds.c:2671 fish/cmds.c:2672
1051 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1052 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1053
1054 #: fish/cmds.c:2673
1055 #, fuzzy
1056 msgid "get the UUID of a logical volume"
1057 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1058
1059 #: fish/cmds.c:2674
1060 msgid "lgetxattr on multiple files"
1061 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
1062
1063 #: fish/cmds.c:2675
1064 msgid "open the manual"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: fish/cmds.c:2676
1068 msgid "create a directory"
1069 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
1070
1071 #: fish/cmds.c:2677
1072 msgid "create a directory with a particular mode"
1073 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
1074
1075 #: fish/cmds.c:2678
1076 msgid "create a directory and parents"
1077 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
1078
1079 #: fish/cmds.c:2679
1080 msgid "create a temporary directory"
1081 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
1082
1083 #: fish/cmds.c:2680 fish/cmds.c:2681 fish/cmds.c:2682
1084 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1085 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
1086
1087 #: fish/cmds.c:2683
1088 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1089 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
1090
1091 #: fish/cmds.c:2684
1092 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1093 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1094
1095 #: fish/cmds.c:2685
1096 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1097 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1098
1099 #: fish/cmds.c:2686
1100 msgid "make FIFO (named pipe)"
1101 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
1102
1103 #: fish/cmds.c:2687 fish/cmds.c:2689
1104 msgid "make a filesystem"
1105 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
1106
1107 #: fish/cmds.c:2688
1108 msgid "make a filesystem with block size"
1109 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
1110
1111 #: fish/cmds.c:2690
1112 msgid "create a mountpoint"
1113 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
1114
1115 #: fish/cmds.c:2691
1116 msgid "make block, character or FIFO devices"
1117 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
1118
1119 #: fish/cmds.c:2692
1120 msgid "make block device node"
1121 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
1122
1123 #: fish/cmds.c:2693
1124 msgid "make char device node"
1125 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
1126
1127 #: fish/cmds.c:2694
1128 msgid "create a swap partition"
1129 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1130
1131 #: fish/cmds.c:2695
1132 msgid "create a swap partition with a label"
1133 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
1134
1135 #: fish/cmds.c:2696
1136 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1137 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1138
1139 #: fish/cmds.c:2697
1140 msgid "create a swap file"
1141 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
1142
1143 #: fish/cmds.c:2698
1144 msgid "load a kernel module"
1145 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
1146
1147 #: fish/cmds.c:2699
1148 #, fuzzy
1149 msgid "view a file"
1150 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1151
1152 #: fish/cmds.c:2700
1153 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1154 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1155
1156 #: fish/cmds.c:2701
1157 msgid "mount a file using the loop device"
1158 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
1159
1160 #: fish/cmds.c:2702
1161 msgid "mount a guest disk with mount options"
1162 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1163
1164 #: fish/cmds.c:2703
1165 msgid "mount a guest disk, read-only"
1166 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
1167
1168 #: fish/cmds.c:2704
1169 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1170 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1171
1172 #: fish/cmds.c:2705
1173 msgid "show mountpoints"
1174 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
1175
1176 #: fish/cmds.c:2706
1177 msgid "show mounted filesystems"
1178 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
1179
1180 #: fish/cmds.c:2707
1181 msgid "move a file"
1182 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1183
1184 #: fish/cmds.c:2708
1185 msgid "probe NTFS volume"
1186 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
1187
1188 #: fish/cmds.c:2709
1189 #, fuzzy
1190 msgid "resize an NTFS filesystem"
1191 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1192
1193 #: fish/cmds.c:2710
1194 #, fuzzy
1195 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1196 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1197
1198 #: fish/cmds.c:2711
1199 msgid "add a partition to the device"
1200 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
1201
1202 #: fish/cmds.c:2712
1203 #, fuzzy
1204 msgid "delete a partition"
1205 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1206
1207 #: fish/cmds.c:2713
1208 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1209 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
1210
1211 #: fish/cmds.c:2714
1212 #, fuzzy
1213 msgid "return true if a partition is bootable"
1214 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
1215
1216 #: fish/cmds.c:2715
1217 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: fish/cmds.c:2716
1221 msgid "get the partition table type"
1222 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
1223
1224 #: fish/cmds.c:2717
1225 msgid "create an empty partition table"
1226 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
1227
1228 #: fish/cmds.c:2718
1229 msgid "list partitions on a device"
1230 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
1231
1232 #: fish/cmds.c:2719
1233 msgid "make a partition bootable"
1234 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
1235
1236 #: fish/cmds.c:2720
1237 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: fish/cmds.c:2721
1241 msgid "set partition name"
1242 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
1243
1244 #: fish/cmds.c:2722
1245 #, fuzzy
1246 msgid "convert partition name to device name"
1247 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1248
1249 #: fish/cmds.c:2723
1250 msgid "ping the guest daemon"
1251 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
1252
1253 #: fish/cmds.c:2724
1254 msgid "read part of a file"
1255 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1256
1257 #: fish/cmds.c:2725
1258 #, fuzzy
1259 msgid "read part of a device"
1260 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1261
1262 #: fish/cmds.c:2726
1263 msgid "create an LVM physical volume"
1264 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1265
1266 #: fish/cmds.c:2727
1267 msgid "remove an LVM physical volume"
1268 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1269
1270 #: fish/cmds.c:2728
1271 msgid "resize an LVM physical volume"
1272 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1273
1274 #: fish/cmds.c:2729
1275 #, fuzzy
1276 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1277 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1278
1279 #: fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2731
1280 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1281 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
1282
1283 #: fish/cmds.c:2732
1284 #, fuzzy
1285 msgid "get the UUID of a physical volume"
1286 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1287
1288 #: fish/cmds.c:2733
1289 #, fuzzy
1290 msgid "write to part of a file"
1291 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1292
1293 #: fish/cmds.c:2734
1294 #, fuzzy
1295 msgid "write to part of a device"
1296 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1297
1298 #: fish/cmds.c:2735
1299 msgid "read a file"
1300 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
1301
1302 #: fish/cmds.c:2736
1303 msgid "read file as lines"
1304 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
1305
1306 #: fish/cmds.c:2737
1307 msgid "read directories entries"
1308 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
1309
1310 #: fish/cmds.c:2738
1311 msgid "read the target of a symbolic link"
1312 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
1313
1314 #: fish/cmds.c:2739
1315 msgid "readlink on multiple files"
1316 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
1317
1318 #: fish/cmds.c:2740
1319 msgid "canonicalized absolute pathname"
1320 msgstr "canonicalized absolute pathname"
1321
1322 #: fish/cmds.c:2742
1323 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1324 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1325
1326 #: fish/cmds.c:2743
1327 #, fuzzy
1328 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1329 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1330
1331 #: fish/cmds.c:2744
1332 #, fuzzy
1333 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1334 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1335
1336 #: fish/cmds.c:2745
1337 msgid "remove a file"
1338 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
1339
1340 #: fish/cmds.c:2746
1341 msgid "remove a file or directory recursively"
1342 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
1343
1344 #: fish/cmds.c:2747
1345 msgid "remove a directory"
1346 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
1347
1348 #: fish/cmds.c:2748
1349 msgid "remove a mountpoint"
1350 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
1351
1352 #: fish/cmds.c:2749
1353 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1354 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1355
1356 #: fish/cmds.c:2750
1357 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1358 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1359
1360 #: fish/cmds.c:2751
1361 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1362 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1363
1364 #: fish/cmds.c:2752
1365 msgid "add options to kernel command line"
1366 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
1367
1368 #: fish/cmds.c:2753
1369 msgid "set autosync mode"
1370 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
1371
1372 #: fish/cmds.c:2754
1373 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1374 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1375
1376 #: fish/cmds.c:2755
1377 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1378 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
1379
1380 #: fish/cmds.c:2756
1381 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1382 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
1383
1384 #: fish/cmds.c:2757
1385 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1386 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
1387
1388 #: fish/cmds.c:2758
1389 msgid "set enable network flag"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: fish/cmds.c:2759
1393 msgid "set the search path"
1394 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1395
1396 #: fish/cmds.c:2760
1397 msgid "set the qemu binary"
1398 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
1399
1400 #: fish/cmds.c:2761
1401 msgid "enable or disable the recovery process"
1402 msgstr "enable or disable the recovery process"
1403
1404 #: fish/cmds.c:2762
1405 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1406 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1407
1408 #: fish/cmds.c:2763
1409 msgid "enable or disable command traces"
1410 msgstr "enable or disable command traces"
1411
1412 #: fish/cmds.c:2764
1413 msgid "set verbose mode"
1414 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
1415
1416 #: fish/cmds.c:2765
1417 msgid "set SELinux security context"
1418 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
1419
1420 #: fish/cmds.c:2767 fish/cmds.c:2768
1421 msgid "create partitions on a block device"
1422 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1423
1424 #: fish/cmds.c:2769
1425 msgid "modify a single partition on a block device"
1426 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
1427
1428 #: fish/cmds.c:2770
1429 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1430 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
1431
1432 #: fish/cmds.c:2771
1433 msgid "display the kernel geometry"
1434 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
1435
1436 #: fish/cmds.c:2772
1437 msgid "display the partition table"
1438 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
1439
1440 #: fish/cmds.c:2773
1441 msgid "run a command via the shell"
1442 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
1443
1444 #: fish/cmds.c:2774
1445 msgid "run a command via the shell returning lines"
1446 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
1447
1448 #: fish/cmds.c:2775
1449 msgid "sleep for some seconds"
1450 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
1451
1452 #: fish/cmds.c:2776
1453 #, fuzzy
1454 msgid "create a sparse disk image and add"
1455 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1456
1457 #: fish/cmds.c:2777
1458 msgid "get file information"
1459 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1460
1461 #: fish/cmds.c:2778
1462 msgid "get file system statistics"
1463 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
1464
1465 #: fish/cmds.c:2779 fish/cmds.c:2780
1466 msgid "print the printable strings in a file"
1467 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
1468
1469 #: fish/cmds.c:2781
1470 #, fuzzy
1471 msgid "list supported groups of commands"
1472 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1473
1474 #: fish/cmds.c:2782
1475 msgid "disable swap on device"
1476 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1477
1478 #: fish/cmds.c:2783
1479 msgid "disable swap on file"
1480 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1481
1482 #: fish/cmds.c:2784
1483 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1484 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1485
1486 #: fish/cmds.c:2785
1487 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1488 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1489
1490 #: fish/cmds.c:2786
1491 msgid "enable swap on device"
1492 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1493
1494 #: fish/cmds.c:2787
1495 msgid "enable swap on file"
1496 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1497
1498 #: fish/cmds.c:2788
1499 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1500 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1501
1502 #: fish/cmds.c:2789
1503 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1504 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
1505
1506 #: fish/cmds.c:2790
1507 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1508 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1509
1510 #: fish/cmds.c:2791
1511 msgid "return last 10 lines of a file"
1512 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
1513
1514 #: fish/cmds.c:2792
1515 msgid "return last N lines of a file"
1516 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
1517
1518 #: fish/cmds.c:2793
1519 msgid "unpack tarfile to directory"
1520 msgstr "unpack tarfile to directory"
1521
1522 #: fish/cmds.c:2794
1523 msgid "pack directory into tarfile"
1524 msgstr "pack directory into tarfile"
1525
1526 #: fish/cmds.c:2795 fish/cmds.c:2802
1527 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1528 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
1529
1530 #: fish/cmds.c:2796 fish/cmds.c:2803
1531 msgid "pack directory into compressed tarball"
1532 msgstr "pack directory into compressed tarball"
1533
1534 #: fish/cmds.c:2797
1535 #, fuzzy
1536 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1537 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1538
1539 #: fish/cmds.c:2798
1540 msgid "update file timestamps or create a new file"
1541 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
1542
1543 #: fish/cmds.c:2799
1544 msgid "truncate a file to zero size"
1545 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1546
1547 #: fish/cmds.c:2800
1548 msgid "truncate a file to a particular size"
1549 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1550
1551 #: fish/cmds.c:2801
1552 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1553 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1554
1555 #: fish/cmds.c:2804
1556 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1557 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1558
1559 #: fish/cmds.c:2805
1560 msgid "unmount a filesystem"
1561 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1562
1563 #: fish/cmds.c:2806
1564 msgid "unmount all filesystems"
1565 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1566
1567 #: fish/cmds.c:2807
1568 msgid "upload a file from the local machine"
1569 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1570
1571 #: fish/cmds.c:2808
1572 #, fuzzy
1573 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1574 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1575
1576 #: fish/cmds.c:2809
1577 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1578 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1579
1580 #: fish/cmds.c:2810
1581 msgid "get the library version number"
1582 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1583
1584 #: fish/cmds.c:2811
1585 #, fuzzy
1586 msgid "get the filesystem label"
1587 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
1588
1589 #: fish/cmds.c:2812
1590 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1591 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1592
1593 #: fish/cmds.c:2813
1594 #, fuzzy
1595 msgid "get the filesystem UUID"
1596 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
1597
1598 #: fish/cmds.c:2814
1599 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1600 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1601
1602 #: fish/cmds.c:2815
1603 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1604 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1605
1606 #: fish/cmds.c:2816
1607 msgid "create an LVM volume group"
1608 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1609
1610 #: fish/cmds.c:2817
1611 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: fish/cmds.c:2818
1615 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: fish/cmds.c:2819
1619 msgid "remove an LVM volume group"
1620 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1621
1622 #: fish/cmds.c:2820
1623 #, fuzzy
1624 msgid "rename an LVM volume group"
1625 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1626
1627 #: fish/cmds.c:2821 fish/cmds.c:2822
1628 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1629 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1630
1631 #: fish/cmds.c:2823
1632 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: fish/cmds.c:2824
1636 #, fuzzy
1637 msgid "get the UUID of a volume group"
1638 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1639
1640 #: fish/cmds.c:2825
1641 msgid "count characters in a file"
1642 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1643
1644 #: fish/cmds.c:2826
1645 msgid "count lines in a file"
1646 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1647
1648 #: fish/cmds.c:2827
1649 msgid "count words in a file"
1650 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1651
1652 #: fish/cmds.c:2828
1653 #, fuzzy
1654 msgid "create a new file"
1655 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1656
1657 #: fish/cmds.c:2829
1658 msgid "create a file"
1659 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1660
1661 #: fish/cmds.c:2832
1662 msgid "write zeroes to the device"
1663 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1664
1665 #: fish/cmds.c:2833
1666 #, fuzzy
1667 msgid "write zeroes to an entire device"
1668 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1669
1670 #: fish/cmds.c:2834
1671 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1672 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1673
1674 #: fish/cmds.c:2837
1675 msgid "determine file type inside a compressed file"
1676 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1677
1678 #: fish/cmds.c:2840
1679 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1680 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1681
1682 #: fish/cmds.c:3158 fish/cmds.c:3172 fish/cmds.c:3188 fish/cmds.c:3205
1683 #: fish/cmds.c:3222 fish/cmds.c:3240 fish/cmds.c:3259 fish/cmds.c:3275
1684 #: fish/cmds.c:3293 fish/cmds.c:3309 fish/cmds.c:3327 fish/cmds.c:3343
1685 #: fish/cmds.c:3360 fish/cmds.c:3375 fish/cmds.c:3393 fish/cmds.c:3408
1686 #: fish/cmds.c:3424 fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3456 fish/cmds.c:3472
1687 #: fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3539 fish/cmds.c:3555
1688 #: fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3590 fish/cmds.c:3605 fish/cmds.c:3623
1689 #: fish/cmds.c:3638 fish/cmds.c:3656 fish/cmds.c:3671 fish/cmds.c:3689
1690 #: fish/cmds.c:3704 fish/cmds.c:3723 fish/cmds.c:3742 fish/cmds.c:3760
1691 #: fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3799 fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3839
1692 #: fish/cmds.c:3859 fish/cmds.c:3878 fish/cmds.c:3897 fish/cmds.c:3917
1693 #: fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3957 fish/cmds.c:3972 fish/cmds.c:3988
1694 #: fish/cmds.c:4060 fish/cmds.c:4078 fish/cmds.c:4095 fish/cmds.c:4169
1695 #: fish/cmds.c:4189 fish/cmds.c:4209 fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:4250
1696 #: fish/cmds.c:4266 fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4301 fish/cmds.c:4323
1697 #: fish/cmds.c:4345 fish/cmds.c:4365 fish/cmds.c:4382 fish/cmds.c:4399
1698 #: fish/cmds.c:4416 fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4450 fish/cmds.c:4467
1699 #: fish/cmds.c:4484 fish/cmds.c:4503 fish/cmds.c:4526 fish/cmds.c:4562
1700 #: fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:4602 fish/cmds.c:4624 fish/cmds.c:4645
1701 #: fish/cmds.c:4665 fish/cmds.c:4684 fish/cmds.c:4704 fish/cmds.c:4722
1702 #: fish/cmds.c:4740 fish/cmds.c:4754 fish/cmds.c:4770 fish/cmds.c:4790
1703 #: fish/cmds.c:4809 fish/cmds.c:4828 fish/cmds.c:4847 fish/cmds.c:4866
1704 #: fish/cmds.c:4886 fish/cmds.c:4926 fish/cmds.c:4983 fish/cmds.c:5004
1705 #: fish/cmds.c:5025 fish/cmds.c:5046 fish/cmds.c:5064 fish/cmds.c:5086
1706 #: fish/cmds.c:5124 fish/cmds.c:5146 fish/cmds.c:5225 fish/cmds.c:5264
1707 #: fish/cmds.c:5279 fish/cmds.c:5296 fish/cmds.c:5310 fish/cmds.c:5326
1708 #: fish/cmds.c:5348 fish/cmds.c:5370 fish/cmds.c:5392 fish/cmds.c:5414
1709 #: fish/cmds.c:5436 fish/cmds.c:5458 fish/cmds.c:5478 fish/cmds.c:5495
1710 #: fish/cmds.c:5512 fish/cmds.c:5531 fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5570
1711 #: fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5625 fish/cmds.c:5644 fish/cmds.c:5661
1712 #: fish/cmds.c:5679 fish/cmds.c:5702 fish/cmds.c:5725 fish/cmds.c:5749
1713 #: fish/cmds.c:5772 fish/cmds.c:5793 fish/cmds.c:5816 fish/cmds.c:5839
1714 #: fish/cmds.c:5859 fish/cmds.c:5881 fish/cmds.c:5902 fish/cmds.c:5925
1715 #: fish/cmds.c:5942 fish/cmds.c:5959 fish/cmds.c:5977 fish/cmds.c:5995
1716 #: fish/cmds.c:6016 fish/cmds.c:6034 fish/cmds.c:6055 fish/cmds.c:6075
1717 #: fish/cmds.c:6093 fish/cmds.c:6114 fish/cmds.c:6137 fish/cmds.c:6160
1718 #: fish/cmds.c:6182 fish/cmds.c:6215 fish/cmds.c:6232 fish/cmds.c:6249
1719 #: fish/cmds.c:6273 fish/cmds.c:6296 fish/cmds.c:6319 fish/cmds.c:6341
1720 #: fish/cmds.c:6358 fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6474 fish/cmds.c:6494
1721 #: fish/cmds.c:6514 fish/cmds.c:6534 fish/cmds.c:6552 fish/cmds.c:6573
1722 #: fish/cmds.c:6609 fish/cmds.c:6626 fish/cmds.c:6648 fish/cmds.c:6665
1723 #: fish/cmds.c:6701 fish/cmds.c:6721 fish/cmds.c:6741 fish/cmds.c:6761
1724 #: fish/cmds.c:6783 fish/cmds.c:6800 fish/cmds.c:6819 fish/cmds.c:6838
1725 #: fish/cmds.c:6860 fish/cmds.c:6881 fish/cmds.c:6902 fish/cmds.c:6923
1726 #: fish/cmds.c:6946 fish/cmds.c:6987 fish/cmds.c:7010 fish/cmds.c:7049
1727 #: fish/cmds.c:7066 fish/cmds.c:7085 fish/cmds.c:7106 fish/cmds.c:7129
1728 #: fish/cmds.c:7151 fish/cmds.c:7169 fish/cmds.c:7188 fish/cmds.c:7209
1729 #: fish/cmds.c:7286 fish/cmds.c:7327 fish/cmds.c:7406 fish/cmds.c:7482
1730 #: fish/cmds.c:7519 fish/cmds.c:7542 fish/cmds.c:7563 fish/cmds.c:7586
1731 #: fish/cmds.c:7608 fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7676 fish/cmds.c:7717
1732 #: fish/cmds.c:7738 fish/cmds.c:7756 fish/cmds.c:7775 fish/cmds.c:7792
1733 #: fish/cmds.c:7810 fish/cmds.c:7837 fish/cmds.c:7861 fish/cmds.c:7885
1734 #: fish/cmds.c:7909 fish/cmds.c:7933 fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:7981
1735 #: fish/cmds.c:8005 fish/cmds.c:8029 fish/cmds.c:8053 fish/cmds.c:8077
1736 #: fish/cmds.c:8101 fish/cmds.c:8124 fish/cmds.c:8147 fish/cmds.c:8168
1737 #: fish/cmds.c:8189 fish/cmds.c:8210 fish/cmds.c:8230 fish/cmds.c:8253
1738 #: fish/cmds.c:8291 fish/cmds.c:8308 fish/cmds.c:8325 fish/cmds.c:8344
1739 #: fish/cmds.c:8363 fish/cmds.c:8380 fish/cmds.c:8397 fish/cmds.c:8414
1740 #: fish/cmds.c:8431 fish/cmds.c:8450 fish/cmds.c:8486 fish/cmds.c:8526
1741 #: fish/cmds.c:8559 fish/cmds.c:8576 fish/cmds.c:8593 fish/cmds.c:8609
1742 #: fish/cmds.c:8624 fish/cmds.c:8645 fish/cmds.c:8683 fish/cmds.c:8721
1743 #: fish/cmds.c:8760 fish/cmds.c:8800 fish/cmds.c:8841 fish/cmds.c:8882
1744 #: fish/cmds.c:8920 fish/cmds.c:8937 fish/cmds.c:8960 fish/cmds.c:8982
1745 #: fish/cmds.c:9004 fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9044 fish/cmds.c:9080
1746 #: fish/cmds.c:9152 fish/cmds.c:9192 fish/cmds.c:9250 fish/cmds.c:9276
1747 #: fish/cmds.c:9302 fish/cmds.c:9330 fish/cmds.c:9389 fish/cmds.c:9410
1748 #: fish/cmds.c:9455 fish/cmds.c:9475 fish/cmds.c:9514 fish/cmds.c:9551
1749 #: fish/cmds.c:9571 fish/cmds.c:9593 fish/cmds.c:9650 fish/cmds.c:9670
1750 #: fish/cmds.c:9692 fish/cmds.c:9714 fish/cmds.c:9733 fish/cmds.c:9753
1751 #: fish/cmds.c:9780 fish/cmds.c:9800 fish/cmds.c:9820 fish/cmds.c:9840
1752 #: fish/cmds.c:9860 fish/cmds.c:9882 fish/cmds.c:9917 fish/cmds.c:9935
1753 #: fish/cmds.c:9958 fish/cmds.c:9980 fish/cmds.c:9995 fish/cmds.c:10012
1754 #: fish/cmds.c:10049 fish/cmds.c:10088 fish/cmds.c:10128 fish/cmds.c:10184
1755 #: fish/cmds.c:10206 fish/cmds.c:10242 fish/cmds.c:10257 fish/cmds.c:10277
1756 #: fish/cmds.c:10317 fish/cmds.c:10340 fish/cmds.c:10364 fish/cmds.c:10389
1757 #: fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10455 fish/cmds.c:10493 fish/cmds.c:10524
1758 #: fish/cmds.c:10555 fish/cmds.c:10583 fish/cmds.c:10603 fish/cmds.c:10635
1759 #: fish/cmds.c:10655 fish/cmds.c:10675 fish/cmds.c:10692 fish/cmds.c:10710
1760 #: fish/cmds.c:10733 fish/cmds.c:10754 fish/cmds.c:10773 fish/cmds.c:10815
1761 #: fish/cmds.c:10858 fish/cmds.c:10902 fish/cmds.c:10941 fish/cmds.c:10960
1762 #: fish/cmds.c:10980 fish/cmds.c:11000 fish/cmds.c:11021 fish/cmds.c:11042
1763 #: fish/cmds.c:11063 fish/cmds.c:11084 fish/cmds.c:11105 fish/cmds.c:11127
1764 #: fish/cmds.c:11165 fish/cmds.c:11216 fish/cmds.c:11254 fish/cmds.c:11310
1765 #: fish/cmds.c:11395 fish/cmds.c:11424
1766 #, c-format
1767 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1768 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1769
1770 #: fish/cmds.c:3159 fish/cmds.c:3173 fish/cmds.c:3189 fish/cmds.c:3206
1771 #: fish/cmds.c:3223 fish/cmds.c:3241 fish/cmds.c:3260 fish/cmds.c:3276
1772 #: fish/cmds.c:3294 fish/cmds.c:3310 fish/cmds.c:3328 fish/cmds.c:3344
1773 #: fish/cmds.c:3361 fish/cmds.c:3376 fish/cmds.c:3394 fish/cmds.c:3409
1774 #: fish/cmds.c:3425 fish/cmds.c:3441 fish/cmds.c:3457 fish/cmds.c:3473
1775 #: fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3556
1776 #: fish/cmds.c:3572 fish/cmds.c:3591 fish/cmds.c:3606 fish/cmds.c:3624
1777 #: fish/cmds.c:3639 fish/cmds.c:3657 fish/cmds.c:3672 fish/cmds.c:3690
1778 #: fish/cmds.c:3705 fish/cmds.c:3724 fish/cmds.c:3743 fish/cmds.c:3761
1779 #: fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3800 fish/cmds.c:3820 fish/cmds.c:3840
1780 #: fish/cmds.c:3860 fish/cmds.c:3879 fish/cmds.c:3898 fish/cmds.c:3918
1781 #: fish/cmds.c:3938 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3973 fish/cmds.c:3989
1782 #: fish/cmds.c:4010 fish/cmds.c:4061 fish/cmds.c:4079 fish/cmds.c:4096
1783 #: fish/cmds.c:4117 fish/cmds.c:4170 fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4210
1784 #: fish/cmds.c:4230 fish/cmds.c:4251 fish/cmds.c:4267 fish/cmds.c:4283
1785 #: fish/cmds.c:4302 fish/cmds.c:4324 fish/cmds.c:4346 fish/cmds.c:4366
1786 #: fish/cmds.c:4383 fish/cmds.c:4400 fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4434
1787 #: fish/cmds.c:4451 fish/cmds.c:4468 fish/cmds.c:4485 fish/cmds.c:4504
1788 #: fish/cmds.c:4527 fish/cmds.c:4563 fish/cmds.c:4580 fish/cmds.c:4603
1789 #: fish/cmds.c:4625 fish/cmds.c:4646 fish/cmds.c:4666 fish/cmds.c:4685
1790 #: fish/cmds.c:4705 fish/cmds.c:4723 fish/cmds.c:4741 fish/cmds.c:4755
1791 #: fish/cmds.c:4771 fish/cmds.c:4791 fish/cmds.c:4810 fish/cmds.c:4829
1792 #: fish/cmds.c:4848 fish/cmds.c:4867 fish/cmds.c:4887 fish/cmds.c:4927
1793 #: fish/cmds.c:4984 fish/cmds.c:5005 fish/cmds.c:5026 fish/cmds.c:5047
1794 #: fish/cmds.c:5065 fish/cmds.c:5087 fish/cmds.c:5125 fish/cmds.c:5147
1795 #: fish/cmds.c:5226 fish/cmds.c:5265 fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5297
1796 #: fish/cmds.c:5311 fish/cmds.c:5327 fish/cmds.c:5349 fish/cmds.c:5371
1797 #: fish/cmds.c:5393 fish/cmds.c:5415 fish/cmds.c:5437 fish/cmds.c:5459
1798 #: fish/cmds.c:5479 fish/cmds.c:5496 fish/cmds.c:5513 fish/cmds.c:5532
1799 #: fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5571 fish/cmds.c:5607 fish/cmds.c:5626
1800 #: fish/cmds.c:5645 fish/cmds.c:5662 fish/cmds.c:5680 fish/cmds.c:5703
1801 #: fish/cmds.c:5726 fish/cmds.c:5750 fish/cmds.c:5773 fish/cmds.c:5794
1802 #: fish/cmds.c:5817 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5860 fish/cmds.c:5882
1803 #: fish/cmds.c:5903 fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5960
1804 #: fish/cmds.c:5978 fish/cmds.c:5996 fish/cmds.c:6017 fish/cmds.c:6035
1805 #: fish/cmds.c:6056 fish/cmds.c:6076 fish/cmds.c:6094 fish/cmds.c:6115
1806 #: fish/cmds.c:6138 fish/cmds.c:6161 fish/cmds.c:6183 fish/cmds.c:6216
1807 #: fish/cmds.c:6233 fish/cmds.c:6250 fish/cmds.c:6274 fish/cmds.c:6297
1808 #: fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6342 fish/cmds.c:6359 fish/cmds.c:6381
1809 #: fish/cmds.c:6475 fish/cmds.c:6495 fish/cmds.c:6515 fish/cmds.c:6535
1810 #: fish/cmds.c:6553 fish/cmds.c:6574 fish/cmds.c:6610 fish/cmds.c:6627
1811 #: fish/cmds.c:6649 fish/cmds.c:6666 fish/cmds.c:6702 fish/cmds.c:6722
1812 #: fish/cmds.c:6742 fish/cmds.c:6762 fish/cmds.c:6784 fish/cmds.c:6801
1813 #: fish/cmds.c:6820 fish/cmds.c:6839 fish/cmds.c:6861 fish/cmds.c:6882
1814 #: fish/cmds.c:6903 fish/cmds.c:6924 fish/cmds.c:6947 fish/cmds.c:6988
1815 #: fish/cmds.c:7011 fish/cmds.c:7050 fish/cmds.c:7067 fish/cmds.c:7086
1816 #: fish/cmds.c:7107 fish/cmds.c:7130 fish/cmds.c:7152 fish/cmds.c:7170
1817 #: fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7210 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7328
1818 #: fish/cmds.c:7407 fish/cmds.c:7483 fish/cmds.c:7520 fish/cmds.c:7543
1819 #: fish/cmds.c:7564 fish/cmds.c:7587 fish/cmds.c:7609 fish/cmds.c:7634
1820 #: fish/cmds.c:7677 fish/cmds.c:7718 fish/cmds.c:7739 fish/cmds.c:7757
1821 #: fish/cmds.c:7776 fish/cmds.c:7793 fish/cmds.c:7811 fish/cmds.c:7838
1822 #: fish/cmds.c:7862 fish/cmds.c:7886 fish/cmds.c:7910 fish/cmds.c:7934
1823 #: fish/cmds.c:7958 fish/cmds.c:7982 fish/cmds.c:8006 fish/cmds.c:8030
1824 #: fish/cmds.c:8054 fish/cmds.c:8078 fish/cmds.c:8102 fish/cmds.c:8125
1825 #: fish/cmds.c:8148 fish/cmds.c:8169 fish/cmds.c:8190 fish/cmds.c:8211
1826 #: fish/cmds.c:8231 fish/cmds.c:8254 fish/cmds.c:8292 fish/cmds.c:8309
1827 #: fish/cmds.c:8326 fish/cmds.c:8345 fish/cmds.c:8364 fish/cmds.c:8381
1828 #: fish/cmds.c:8398 fish/cmds.c:8415 fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8451
1829 #: fish/cmds.c:8487 fish/cmds.c:8527 fish/cmds.c:8560 fish/cmds.c:8577
1830 #: fish/cmds.c:8594 fish/cmds.c:8610 fish/cmds.c:8625 fish/cmds.c:8646
1831 #: fish/cmds.c:8684 fish/cmds.c:8722 fish/cmds.c:8761 fish/cmds.c:8801
1832 #: fish/cmds.c:8842 fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:8921 fish/cmds.c:8938
1833 #: fish/cmds.c:8961 fish/cmds.c:8983 fish/cmds.c:9005 fish/cmds.c:9025
1834 #: fish/cmds.c:9045 fish/cmds.c:9081 fish/cmds.c:9153 fish/cmds.c:9193
1835 #: fish/cmds.c:9251 fish/cmds.c:9277 fish/cmds.c:9303 fish/cmds.c:9331
1836 #: fish/cmds.c:9390 fish/cmds.c:9411 fish/cmds.c:9456 fish/cmds.c:9476
1837 #: fish/cmds.c:9515 fish/cmds.c:9552 fish/cmds.c:9572 fish/cmds.c:9594
1838 #: fish/cmds.c:9651 fish/cmds.c:9671 fish/cmds.c:9693 fish/cmds.c:9715
1839 #: fish/cmds.c:9734 fish/cmds.c:9754 fish/cmds.c:9781 fish/cmds.c:9801
1840 #: fish/cmds.c:9821 fish/cmds.c:9841 fish/cmds.c:9861 fish/cmds.c:9883
1841 #: fish/cmds.c:9918 fish/cmds.c:9936 fish/cmds.c:9959 fish/cmds.c:9981
1842 #: fish/cmds.c:9996 fish/cmds.c:10013 fish/cmds.c:10050 fish/cmds.c:10089
1843 #: fish/cmds.c:10129 fish/cmds.c:10185 fish/cmds.c:10207 fish/cmds.c:10243
1844 #: fish/cmds.c:10258 fish/cmds.c:10278 fish/cmds.c:10318 fish/cmds.c:10341
1845 #: fish/cmds.c:10365 fish/cmds.c:10390 fish/cmds.c:10431 fish/cmds.c:10456
1846 #: fish/cmds.c:10494 fish/cmds.c:10525 fish/cmds.c:10556 fish/cmds.c:10584
1847 #: fish/cmds.c:10604 fish/cmds.c:10636 fish/cmds.c:10656 fish/cmds.c:10676
1848 #: fish/cmds.c:10693 fish/cmds.c:10711 fish/cmds.c:10734 fish/cmds.c:10755
1849 #: fish/cmds.c:10774 fish/cmds.c:10816 fish/cmds.c:10859 fish/cmds.c:10903
1850 #: fish/cmds.c:10942 fish/cmds.c:10961 fish/cmds.c:10981 fish/cmds.c:11001
1851 #: fish/cmds.c:11022 fish/cmds.c:11043 fish/cmds.c:11064 fish/cmds.c:11085
1852 #: fish/cmds.c:11106 fish/cmds.c:11128 fish/cmds.c:11166 fish/cmds.c:11217
1853 #: fish/cmds.c:11255 fish/cmds.c:11311 fish/cmds.c:11334 fish/cmds.c:11396
1854 #: fish/cmds.c:11425
1855 #, c-format
1856 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1857 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1858
1859 #: fish/cmds.c:3517 fish/cmds.c:4539 fish/cmds.c:4897 fish/cmds.c:4937
1860 #: fish/cmds.c:4956 fish/cmds.c:5099 fish/cmds.c:5158 fish/cmds.c:5177
1861 #: fish/cmds.c:5196 fish/cmds.c:5239 fish/cmds.c:5582 fish/cmds.c:6193
1862 #: fish/cmds.c:6392 fish/cmds.c:6411 fish/cmds.c:6430 fish/cmds.c:6449
1863 #: fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6676 fish/cmds.c:6957 fish/cmds.c:7021
1864 #: fish/cmds.c:7220 fish/cmds.c:7239 fish/cmds.c:7258 fish/cmds.c:7297
1865 #: fish/cmds.c:7338 fish/cmds.c:7357 fish/cmds.c:7376 fish/cmds.c:7417
1866 #: fish/cmds.c:7436 fish/cmds.c:7455 fish/cmds.c:7493 fish/cmds.c:7646
1867 #: fish/cmds.c:7689 fish/cmds.c:8266 fish/cmds.c:8461 fish/cmds.c:8499
1868 #: fish/cmds.c:8537 fish/cmds.c:8657 fish/cmds.c:8694 fish/cmds.c:8732
1869 #: fish/cmds.c:8771 fish/cmds.c:8812 fish/cmds.c:8853 fish/cmds.c:8894
1870 #: fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9093 fish/cmds.c:9106 fish/cmds.c:9119
1871 #: fish/cmds.c:9132 fish/cmds.c:9165 fish/cmds.c:9203 fish/cmds.c:9222
1872 #: fish/cmds.c:9343 fish/cmds.c:9362 fish/cmds.c:9423 fish/cmds.c:9436
1873 #: fish/cmds.c:9487 fish/cmds.c:9526 fish/cmds.c:9604 fish/cmds.c:9623
1874 #: fish/cmds.c:9897 fish/cmds.c:10024 fish/cmds.c:10061 fish/cmds.c:10100
1875 #: fish/cmds.c:10140 fish/cmds.c:10159 fish/cmds.c:10218 fish/cmds.c:10291
1876 #: fish/cmds.c:10401 fish/cmds.c:10471 fish/cmds.c:10505 fish/cmds.c:10536
1877 #: fish/cmds.c:10567 fish/cmds.c:10616 fish/cmds.c:10787 fish/cmds.c:10829
1878 #: fish/cmds.c:10874 fish/cmds.c:10916 fish/cmds.c:11142 fish/cmds.c:11180
1879 #: fish/cmds.c:11193 fish/cmds.c:11231 fish/cmds.c:11266 fish/cmds.c:11285
1880 #: fish/cmds.c:11352
1881 #, c-format
1882 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: fish/cmds.c:3523 fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4903 fish/cmds.c:4943
1886 #: fish/cmds.c:4962 fish/cmds.c:5105 fish/cmds.c:5164 fish/cmds.c:5183
1887 #: fish/cmds.c:5202 fish/cmds.c:5245 fish/cmds.c:5588 fish/cmds.c:6199
1888 #: fish/cmds.c:6398 fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6436 fish/cmds.c:6455
1889 #: fish/cmds.c:6591 fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6963 fish/cmds.c:7027
1890 #: fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7245 fish/cmds.c:7264 fish/cmds.c:7303
1891 #: fish/cmds.c:7344 fish/cmds.c:7363 fish/cmds.c:7382 fish/cmds.c:7423
1892 #: fish/cmds.c:7442 fish/cmds.c:7461 fish/cmds.c:7499 fish/cmds.c:7652
1893 #: fish/cmds.c:7695 fish/cmds.c:8272 fish/cmds.c:8467 fish/cmds.c:8505
1894 #: fish/cmds.c:8543 fish/cmds.c:8663 fish/cmds.c:8700 fish/cmds.c:8738
1895 #: fish/cmds.c:8777 fish/cmds.c:8818 fish/cmds.c:8859 fish/cmds.c:8900
1896 #: fish/cmds.c:9171 fish/cmds.c:9209 fish/cmds.c:9228 fish/cmds.c:9349
1897 #: fish/cmds.c:9493 fish/cmds.c:9532 fish/cmds.c:9610 fish/cmds.c:9629
1898 #: fish/cmds.c:10030 fish/cmds.c:10067 fish/cmds.c:10106 fish/cmds.c:10146
1899 #: fish/cmds.c:10165 fish/cmds.c:10224 fish/cmds.c:10297 fish/cmds.c:10407
1900 #: fish/cmds.c:10793 fish/cmds.c:10835 fish/cmds.c:10880 fish/cmds.c:10922
1901 #: fish/cmds.c:11272 fish/cmds.c:11358
1902 #, c-format
1903 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: fish/cmds.c:4009 fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:11333
1907 #, fuzzy, c-format
1908 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1909 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1910
1911 #: fish/cmds.c:4035 fish/cmds.c:4142 fish/cmds.c:11368
1912 #, fuzzy, c-format
1913 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1914 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1915
1916 #: fish/cmds.c:4041 fish/cmds.c:4148 fish/cmds.c:11374
1917 #, fuzzy, c-format
1918 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1919 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1920
1921 #: fish/cmds.c:11452
1922 #, c-format
1923 msgid "%s: unknown command\n"
1924 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1925
1926 #: fish/copy.c:41
1927 #, c-format
1928 msgid ""
1929 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195
1933 #, fuzzy, c-format
1934 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1935 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1936
1937 #: fish/copy.c:139
1938 #, c-format
1939 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: fish/copy.c:184
1943 #, c-format
1944 msgid ""
1945 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1946 "image\n"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: fish/copy.c:225
1950 #, fuzzy, c-format
1951 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1952 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
1953
1954 #: fish/edit.c:44
1955 #, c-format
1956 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1957 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1958
1959 #: fish/fish.c:90
1960 #, fuzzy, c-format
1961 msgid ""
1962 "%s: guest filesystem shell\n"
1963 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1964 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1965 "Usage:\n"
1966 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1967 "  %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1968 "  %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1969 "or for interactive use:\n"
1970 "  %s\n"
1971 "or from a shell script:\n"
1972 "  %s <<EOF\n"
1973 "  cmd\n"
1974 "  ...\n"
1975 "  EOF\n"
1976 "Options:\n"
1977 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1978 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1979 "  -a|--add image       Add image\n"
1980 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1981 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
1982 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1983 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1984 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
1985 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1986 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
1987 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1988 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1989 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1990 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1991 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1992 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1993 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
1994 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
1995 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1996 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1997 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1998 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1999 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2000 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2001 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2002 msgstr ""
2003 "%s: guest filesystem shell\n"
2004 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2005 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2006 "Usage:\n"
2007 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2008 "  %s -i libvirt-domain\n"
2009 "  %s -i disk-image(s)\n"
2010 "or for interactive use:\n"
2011 "  %s\n"
2012 "or from a shell script:\n"
2013 "  %s <<EOF\n"
2014 "  cmd\n"
2015 "  ...\n"
2016 "  EOF\n"
2017 "Options:\n"
2018 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2019 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2020 "  -a|--add image       Add image\n"
2021 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2022 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2023 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2024 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2025 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2026 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2027 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2028 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2029 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2030 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2031 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2032 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2033 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
2034
2035 #: fish/fish.c:241
2036 #, c-format
2037 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2038 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
2039
2040 #: fish/fish.c:248
2041 #, c-format
2042 msgid ""
2043 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2044 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
2045
2046 #: fish/fish.c:296
2047 #, c-format
2048 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2049 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
2050
2051 #: fish/fish.c:451
2052 #, c-format
2053 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2054 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2055
2056 #: fish/fish.c:459
2057 #, c-format
2058 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2059 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2060
2061 #: fish/fish.c:465
2062 #, c-format
2063 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2064 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2065
2066 #: fish/fish.c:522
2067 #, c-format
2068 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: fish/fish.c:526
2072 #, c-format
2073 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: fish/fish.c:617
2077 #, fuzzy, c-format
2078 msgid ""
2079 "\n"
2080 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2081 "editing virtual machine filesystems.\n"
2082 "\n"
2083 "Type: 'help' for help on commands\n"
2084 "      'man' to read the manual\n"
2085 "      'quit' to quit the shell\n"
2086 "\n"
2087 msgstr ""
2088 "\n"
2089 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2090 "editing virtual machine filesystems.\n"
2091 "\n"
2092 "Type: 'help' for help with commands\n"
2093 "      'quit' to quit the shell\n"
2094 "\n"
2095
2096 #: fish/fish.c:704
2097 #, c-format
2098 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2099 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
2100
2101 #: fish/fish.c:710 fish/fish.c:727
2102 #, c-format
2103 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2104 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
2105
2106 #: fish/fish.c:721
2107 #, c-format
2108 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2109 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
2110
2111 #: fish/fish.c:776
2112 #, c-format
2113 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2114 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
2115
2116 #: fish/fish.c:793
2117 #, c-format
2118 msgid "%s: too many arguments\n"
2119 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
2120
2121 #: fish/fish.c:822
2122 #, c-format
2123 msgid "%s: empty command on command line\n"
2124 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2125
2126 #: fish/fish.c:963
2127 msgid "display a list of commands or help on a command"
2128 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
2129
2130 #: fish/fish.c:965
2131 msgid "quit guestfish"
2132 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
2133
2134 #: fish/fish.c:976
2135 #, c-format
2136 msgid ""
2137 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2138 "     help cmd\n"
2139 "     help\n"
2140 msgstr ""
2141 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2142 "     help cmd\n"
2143 "     help\n"
2144
2145 #: fish/fish.c:984
2146 #, c-format
2147 msgid ""
2148 "quit - quit guestfish\n"
2149 "     quit\n"
2150 msgstr ""
2151 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
2152 "     quit\n"
2153
2154 #: fish/fish.c:989
2155 #, c-format
2156 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2157 msgstr ""
2158 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
2159
2160 #: fish/fish.c:1005
2161 #, c-format
2162 msgid ""
2163 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2164 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2165 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: fish/fish.c:1162
2169 #, c-format
2170 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2171 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2172
2173 #: fish/glob.c:53
2174 #, c-format
2175 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2176 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2177
2178 #: fish/glob.c:73
2179 #, c-format
2180 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2181 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
2182
2183 #: fish/help.c:38
2184 #, c-format
2185 msgid ""
2186 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2187 "command.\n"
2188 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2189 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: fish/help.c:44
2193 #, c-format
2194 msgid ""
2195 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2196 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2197 "'mount-options'.\n"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: fish/help.c:52
2201 #, c-format
2202 msgid ""
2203 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2204 "\n"
2205 "To read the manual, type 'man'.\n"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: fish/hexedit.c:41
2209 #, c-format
2210 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: fish/hexedit.c:52
2214 #, c-format
2215 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: fish/hexedit.c:63
2219 #, c-format
2220 msgid ""
2221 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2222 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2223 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: fish/hexedit.c:92
2227 #, c-format
2228 msgid "hexedit: invalid range\n"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: fish/inspect.c:83
2232 #, c-format
2233 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: fish/inspect.c:89
2237 #, c-format
2238 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: fish/inspect.c:128
2242 #, c-format
2243 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: fish/inspect.c:140
2247 #, c-format
2248 msgid "Operating system: %s\n"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: fish/inspect.c:153
2252 #, fuzzy, c-format
2253 msgid "%s mounted on %s\n"
2254 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
2255
2256 #: fish/keys.c:52
2257 #, c-format
2258 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2259 msgstr ""
2260
2261 #: fish/lcd.c:34
2262 #, c-format
2263 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2264 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
2265
2266 #: fish/man.c:34
2267 #, c-format
2268 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: fish/man.c:53
2272 #, fuzzy, c-format
2273 msgid "the external 'man' program failed\n"
2274 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2275
2276 #: fish/more.c:39
2277 #, c-format
2278 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2279 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
2280
2281 #: fish/options.c:36
2282 #, fuzzy, c-format
2283 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2284 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2285
2286 #: fish/options.c:121
2287 #, c-format
2288 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: fish/prep.c:37
2292 #, c-format
2293 msgid ""
2294 "List of available prepared disk images:\n"
2295 "\n"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: fish/prep.c:40
2299 #, c-format
2300 msgid ""
2301 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2302 "\n"
2303 "%s\n"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: fish/prep.c:48
2307 #, c-format
2308 msgid "  Optional parameters:\n"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: fish/prep.c:55
2312 #, c-format
2313 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: fish/prep.c:65
2317 #, c-format
2318 msgid ""
2319 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2320 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2321 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: fish/prep.c:96
2325 #, c-format
2326 msgid ""
2327 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2328 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: fish/prep.c:158
2332 #, c-format
2333 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2334 msgstr ""
2335
2336 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2337 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2338 #, fuzzy
2339 msgid "failed to allocate disk"
2340 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2341
2342 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2343 #, fuzzy
2344 msgid "could not parse boot size"
2345 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2346
2347 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2348 #, fuzzy, c-format
2349 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2350 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2351
2352 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2353 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2354 #, c-format
2355 msgid "failed to partition disk: %s"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2359 #, fuzzy, c-format
2360 msgid "failed to add boot partition: %s"
2361 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2362
2363 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2364 #, fuzzy, c-format
2365 msgid "failed to add root partition: %s"
2366 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2367
2368 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2369 #, c-format
2370 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2374 #, c-format
2375 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2379 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2380 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2384 #, fuzzy, c-format
2385 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2386 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2387
2388 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2389 #, fuzzy, c-format
2390 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2391 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2392
2393 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2394 #, c-format
2395 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2399 #, c-format
2400 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2404 #, c-format
2405 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: fish/rc.c:255
2409 #, c-format
2410 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2411 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
2412
2413 #: fish/rc.c:260
2414 #, c-format
2415 msgid ""
2416 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2417 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2418 msgstr ""
2419 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
2420 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
2421
2422 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2423 #, c-format
2424 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2425 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
2426
2427 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2428 #, c-format
2429 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2430 msgstr ""
2431 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
2432
2433 #: fish/rc.c:386
2434 #, c-format
2435 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2436 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
2437
2438 #: fish/reopen.c:36
2439 #, c-format
2440 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2441 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
2442
2443 #: fish/reopen.c:46
2444 #, c-format
2445 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2446 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2447
2448 #: fish/supported.c:66
2449 msgid "yes"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: fish/supported.c:68
2453 msgid "no"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: fish/time.c:36
2457 #, c-format
2458 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2459 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2460
2461 #: fuse/guestmount.c:866
2462 #, fuzzy, c-format
2463 msgid ""
2464 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2465 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2466 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2467 "Usage:\n"
2468 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2469 "Options:\n"
2470 "  -a|--add image       Add image\n"
2471 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2472 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2473 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2474 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2475 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2476 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2477 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2478 "  --help               Display help message and exit\n"
2479 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2480 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2481 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2482 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2483 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2484 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2485 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2486 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2487 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2488 msgstr ""
2489 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2490 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2491 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2492 "Usage:\n"
2493 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2494 "Options:\n"
2495 "  -a|--add image       Add image\n"
2496 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2497 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2498 "  --help               Display help message and exit\n"
2499 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2500 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2501 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2502 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2503 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2504 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2505 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2506 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2507
2508 #: fuse/guestmount.c:1090
2509 #, fuzzy, c-format
2510 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2511 msgstr ""
2512 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2513
2514 #: fuse/guestmount.c:1098
2515 #, c-format
2516 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2517 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2518
2519 #: inspector/virt-inspector.c:71
2520 #, fuzzy, c-format
2521 msgid ""
2522 "%s: display information about a virtual machine\n"
2523 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2524 "Usage:\n"
2525 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2526 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2527 "Options:\n"
2528 "  -a|--add image       Add image\n"
2529 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2530 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2531 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2532 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2533 "  --help               Display brief help\n"
2534 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2535 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2536 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2537 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2538 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2539 msgstr ""
2540 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2541 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2542 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2543 "Usage:\n"
2544 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2545 "Options:\n"
2546 "  -a|--add image       Add image\n"
2547 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2548 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2549 "  --help               Display help message and exit\n"
2550 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2551 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2552 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2553 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2554 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2555 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2556 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2557 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2558
2559 #: inspector/virt-inspector.c:257
2560 #, c-format
2561 msgid ""
2562 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2563 "\n"
2564 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2565 "machine\n"
2566 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2567 "\n"
2568 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2569 "must\n"
2570 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2571 "\n"
2572 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2573 "information about the disk image as possible.\n"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: inspector/virt-inspector.c:282
2577 #, c-format
2578 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: inspector/virt-inspector.c:294
2582 #, c-format
2583 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: inspector/virt-inspector.c:302
2587 #, c-format
2588 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2592 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2596 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2600 #, fuzzy, perl-brace-format
2601 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2602 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2603
2604 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2605 msgid ""
2606 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2607 "XPath::XMLParser)"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2611 #, fuzzy
2612 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2613 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2614
2615 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2616 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2620 #, perl-brace-format
2621 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2625 #, perl-brace-format
2626 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2630 #, perl-brace-format
2631 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2635 msgid ""
2636 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2637 "\n"
2638 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2639 "machine\n"
2640 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2641 "\n"
2642 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2643 "information about the disk image as possible.\n"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
2647 #, perl-brace-format
2648 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
2652 #, perl-brace-format
2653 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:936
2657 #, fuzzy, perl-brace-format
2658 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2659 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
2660
2661 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1014
2662 #, perl-brace-format
2663 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1040
2667 #, perl-brace-format
2668 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1105
2672 msgid "Can't find grub on guest"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1160
2676 #, perl-brace-format
2677 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1191
2681 #, perl-brace-format
2682 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1214
2686 #, perl-brace-format
2687 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1283
2691 #, perl-brace-format
2692 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1291
2696 #, perl-brace-format
2697 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1345
2701 #, fuzzy, perl-brace-format
2702 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2703 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
2704
2705 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1384
2706 #, perl-brace-format
2707 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: rescue/virt-rescue.c:59
2711 #, fuzzy, c-format
2712 msgid ""
2713 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2714 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2715 "Usage:\n"
2716 "  %s [--options] -d domname\n"
2717 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2718 "Options:\n"
2719 "  -a|--add image       Add image\n"
2720 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2721 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2722 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2723 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2724 "  --help               Display brief help\n"
2725 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2726 "  --network            Enable network\n"
2727 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2728 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2729 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2730 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2731 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2732 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2733 msgstr ""
2734 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2735 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2736 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2737 "Usage:\n"
2738 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2739 "Options:\n"
2740 "  -a|--add image       Add image\n"
2741 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2742 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2743 "  --help               Display help message and exit\n"
2744 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2745 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2746 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2747 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2748 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2749 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2750 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2751 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2752
2753 #: rescue/virt-rescue.c:172
2754 #, fuzzy, c-format
2755 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2756 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2757
2758 #: rescue/virt-rescue.c:406
2759 #, fuzzy, c-format
2760 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2761 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2762
2763 #: src/appliance.c:181
2764 #, c-format
2765 msgid ""
2766 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2767 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/appliance.c:331
2771 #, c-format
2772 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/appliance.c:336
2776 #, c-format
2777 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/appliance.c:341
2781 #, c-format
2782 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/appliance.c:655
2786 #, fuzzy
2787 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2788 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2789
2790 #: src/filearch.c:153
2791 #, c-format
2792 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/filearch.c:266
2796 msgid ""
2797 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2798 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/guestfs.c:178
2802 #, c-format
2803 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2804 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
2805
2806 #: src/guestfs.c:290
2807 #, c-format
2808 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2809 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2810
2811 #: src/guestfs.c:791
2812 #, c-format
2813 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/inspect.c:421 src/inspect.c:757 src/inspect.c:2129 src/inspect.c:2172
2817 #: src/inspect.c:2222
2818 #, c-format
2819 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/inspect.c:791
2823 #, fuzzy
2824 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2825 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2826
2827 #: src/inspect.c:1007
2828 #, c-format
2829 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/inspect.c:1287
2833 #, fuzzy, c-format
2834 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2835 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2836
2837 #: src/inspect.c:1381
2838 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/inspect.c:1393
2842 #, c-format
2843 msgid ""
2844 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2845 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/inspect.c:1522
2849 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/inspect.c:1762 src/inspect.c:1784 src/inspect.c:1809
2853 #, fuzzy
2854 msgid "unexpected end of output from db_dump command"
2855 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2856
2857 #: src/inspect.c:2231
2858 #, c-format
2859 msgid "%s: file is empty"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/inspect.c:2248
2863 msgid ""
2864 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2865 "without PCRE or hivex libraries"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/launch.c:95
2869 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2870 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2871
2872 #: src/launch.c:152
2873 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2874 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2875
2876 #: src/launch.c:166
2877 #, c-format
2878 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2879 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
2880
2881 #: src/launch.c:232 src/launch.c:336
2882 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2883 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
2884
2885 #: src/launch.c:244 src/launch.c:249
2886 #, c-format
2887 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/launch.c:360
2891 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2892 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
2893
2894 #: src/launch.c:365
2895 #, fuzzy
2896 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2897 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
2898
2899 #: src/launch.c:377
2900 #, c-format
2901 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2902 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
2903
2904 #: src/launch.c:725
2905 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2906 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2907
2908 #: src/launch.c:738
2909 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2910 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
2911
2912 #: src/launch.c:879
2913 #, c-format
2914 msgid ""
2915 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2916 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2917 msgstr ""
2918 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2919 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2920
2921 #: src/launch.c:971
2922 msgid "qemu has not been launched yet"
2923 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
2924
2925 #: src/launch.c:982
2926 msgid "no subprocess to kill"
2927 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
2928
2929 #: src/proto.c:146
2930 #, c-format
2931 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2932 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
2933
2934 #: src/proto.c:169
2935 #, c-format
2936 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2937 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
2938
2939 #: src/proto.c:350
2940 #, c-format
2941 msgid ""
2942 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2943 msgstr ""
2944 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
2945 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
2946
2947 #: src/proto.c:519 src/proto.c:580
2948 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2949 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2950
2951 #: src/proto.c:540
2952 #, c-format
2953 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2954 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2955
2956 #: src/proto.c:557
2957 #, c-format
2958 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2959 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
2960
2961 #: src/proto.c:709
2962 #, c-format
2963 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2964 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
2965
2966 #: src/proto.c:733
2967 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2968 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
2969
2970 #: src/proto.c:742
2971 msgid "dispatch failed to marshal args"
2972 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
2973
2974 #: src/proto.c:872
2975 #, c-format
2976 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2977 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
2978
2979 #: src/proto.c:888
2980 #, c-format
2981 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2982 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
2983
2984 #: src/proto.c:1011
2985 #, c-format
2986 msgid "%s: error in chunked encoding"
2987 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2988
2989 #: src/proto.c:1039
2990 msgid "write to daemon socket"
2991 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
2992
2993 #: src/proto.c:1062
2994 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2995 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
2996
2997 #: src/proto.c:1067
2998 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2999 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
3000
3001 #: src/proto.c:1075
3002 msgid "failed to parse file chunk"
3003 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
3004
3005 #: src/proto.c:1084
3006 msgid "file receive cancelled by daemon"
3007 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
3008
3009 #: src/virt.c:90
3010 #, c-format
3011 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/virt.c:98
3015 #, fuzzy, c-format
3016 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3017 msgstr ""
3018 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3019
3020 #: src/virt.c:149
3021 #, c-format
3022 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/virt.c:159
3026 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/virt.c:165
3030 #, fuzzy
3031 msgid "unable to create new XPath context"
3032 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3033
3034 #: src/virt.c:172
3035 #, fuzzy
3036 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3037 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3038
3039 #: src/virt.c:269
3040 #, fuzzy
3041 msgid "libvirt domain has no disks"
3042 msgstr ""
3043 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3044
3045 #: src/virt.c:322
3046 #, c-format
3047 msgid "error getting domain info: %s"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/virt.c:326
3051 msgid ""
3052 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3053 "You must use readonly access because write access to a running virtual "
3054 "machine\n"
3055 "can cause disk corruption."
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/virt.c:352
3059 msgid ""
3060 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3061 "without libvirt or libxml2"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: test-tool/test-tool.c:82
3065 #, c-format
3066 msgid ""
3067 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3068 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3069 "Usage:\n"
3070 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3071 "Options:\n"
3072 "  --help         Display usage\n"
3073 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3074 "                 Helper program (default: %s)\n"
3075 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3076 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3077 "  --timeout n\n"
3078 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3079 msgstr ""
3080 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3081 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3082 "Usage:\n"
3083 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3084 "Options:\n"
3085 "  --help         Display usage\n"
3086 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3087 "                 Helper program (default: %s)\n"
3088 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3089 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3090 "  --timeout n\n"
3091 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3092
3093 #: test-tool/test-tool.c:138
3094 #, c-format
3095 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3096 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
3097
3098 #: test-tool/test-tool.c:147
3099 #, c-format
3100 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3101 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
3102
3103 #: test-tool/test-tool.c:159
3104 #, c-format
3105 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3106 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
3107
3108 #: test-tool/test-tool.c:182
3109 #, c-format
3110 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3111 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3112
3113 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
3114 #, c-format
3115 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3116 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
3117
3118 #: test-tool/test-tool.c:206
3119 #, c-format
3120 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3121 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
3122
3123 #: test-tool/test-tool.c:228
3124 #, c-format
3125 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3126 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3127
3128 #: test-tool/test-tool.c:240
3129 #, c-format
3130 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
3131 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
3132
3133 #: test-tool/test-tool.c:246
3134 #, c-format
3135 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3136 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
3137
3138 #: test-tool/test-tool.c:252
3139 #, c-format
3140 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3141 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
3142
3143 #: test-tool/test-tool.c:258
3144 #, c-format
3145 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3146 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
3147
3148 #: test-tool/test-tool.c:264
3149 #, c-format
3150 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3151 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
3152
3153 #: test-tool/test-tool.c:272
3154 #, c-format
3155 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3156 msgstr ""
3157 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
3158 "தோல்வியுற்றது\n"
3159
3160 #: test-tool/test-tool.c:303
3161 #, c-format
3162 msgid ""
3163 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3164 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3165 msgstr ""
3166 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
3167 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
3168
3169 #: test-tool/test-tool.c:311
3170 #, c-format
3171 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3172 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3173
3174 #: test-tool/test-tool.c:325
3175 #, c-format
3176 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3177 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
3178
3179 #: test-tool/test-tool.c:374
3180 #, c-format
3181 msgid ""
3182 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3183 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3184 "\n"
3185 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3186 msgstr ""
3187 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3188 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3189 "\n"
3190 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3191
3192 #: test-tool/test-tool.c:390
3193 #, c-format
3194 msgid "command failed: %s"
3195 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3196
3197 #: test-tool/test-tool.c:398
3198 #, c-format
3199 msgid ""
3200 "Test tool helper program %s\n"
3201 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3202 "was built.\n"
3203 msgstr ""
3204 "Test tool helper program %s\n"
3205 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3206 "was built.\n"
3207
3208 #: test-tool/test-tool.c:432
3209 #, c-format
3210 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3211 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
3212
3213 #: tools/virt-edit.pl:169
3214 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:217
3218 #, perl-brace-format
3219 msgid ""
3220 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3221 "\n"
3222 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3223 "machine\n"
3224 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3225 "\n"
3226 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3227 "information about the disk image as possible.\n"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:221
3231 #, perl-brace-format
3232 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: tools/virt-edit.pl:221
3236 msgid "File not changed.\n"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3240 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3244 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3248 msgid "virt-make-fs input output\n"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3252 msgid "unexpected output from 'du' command"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3256 #: tools/virt-make-fs.pl:453
3257 #, perl-brace-format
3258 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3262 #, perl-brace-format
3263 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: tools/virt-make-fs.pl:401
3267 #, fuzzy
3268 msgid ""
3269 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3270 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3271
3272 #: tools/virt-make-fs.pl:412
3273 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: tools/virt-make-fs.pl:437
3277 #, fuzzy
3278 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3279 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3280
3281 #: tools/virt-make-fs.pl:459
3282 #, fuzzy
3283 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3284 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3285
3286 #: tools/virt-make-fs.pl:494
3287 msgid ""
3288 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3289 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3290 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: tools/virt-resize.pl:33
3294 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: tools/virt-resize.pl:581
3298 #, fuzzy, perl-brace-format
3299 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3300 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3301
3302 #: tools/virt-resize.pl:583
3303 #, perl-brace-format
3304 msgid ""
3305 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
3306 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
3307 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: tools/virt-resize.pl:662 tools/virt-resize.pl:665
3311 #, perl-brace-format
3312 msgid ""
3313 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: tools/virt-resize.pl:681 tools/virt-resize.pl:693
3317 msgid "virt-resize: short read"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: tools/virt-resize.pl:827
3321 #, fuzzy, perl-brace-format
3322 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3323 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
3324
3325 #: tools/virt-resize.pl:847
3326 #, perl-brace-format
3327 msgid ""
3328 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3329 "command line option\n"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: tools/virt-resize.pl:853
3333 #, perl-brace-format
3334 msgid ""
3335 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: tools/virt-resize.pl:857
3339 #, perl-brace-format
3340 msgid ""
3341 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: tools/virt-resize.pl:899
3345 #, perl-brace-format
3346 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: tools/virt-resize.pl:907
3350 #, perl-brace-format
3351 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: tools/virt-resize.pl:924
3355 #, perl-brace-format
3356 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: tools/virt-resize.pl:929
3360 #, perl-brace-format
3361 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: tools/virt-resize.pl:952
3365 #, perl-brace-format
3366 msgid ""
3367 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3368 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3369 "size.\n"
3370 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: tools/virt-resize.pl:968
3374 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: tools/virt-resize.pl:1017
3378 #, perl-brace-format
3379 msgid ""
3380 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3381 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: tools/virt-resize.pl:1032
3385 msgid ""
3386 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3387 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: tools/virt-resize.pl:1047
3391 msgid "Summary of changes:\n"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: tools/virt-resize.pl:1051
3395 #, perl-brace-format
3396 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: tools/virt-resize.pl:1053
3400 #, perl-brace-format
3401 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: tools/virt-resize.pl:1055
3405 #, perl-brace-format
3406 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: tools/virt-resize.pl:1060
3410 #, perl-brace-format
3411 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: tools/virt-resize.pl:1065
3415 #, perl-brace-format
3416 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: tools/virt-resize.pl:1070
3420 #, perl-brace-format
3421 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: tools/virt-resize.pl:1076
3425 #, perl-brace-format
3426 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: tools/virt-resize.pl:1083
3430 #, perl-brace-format
3431 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: tools/virt-resize.pl:1088
3435 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: tools/virt-resize.pl:1090
3439 msgid ""
3440 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3441 "and so it will just be ignored.\n"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: tools/virt-resize.pl:1093
3445 msgid ""
3446 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
3447 "to partition this extra space if you want.\n"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: tools/virt-resize.pl:1096
3451 #, perl-brace-format
3452 msgid ""
3453 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3454 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3455 "or adjust your resizing requests.\n"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: tools/virt-resize.pl:1113
3459 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: tools/virt-resize.pl:1208
3463 #, perl-brace-format
3464 msgid "Copying {p} ...\n"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: tools/virt-resize.pl:1271 tools/virt-resize.pl:1329
3468 #, perl-brace-format
3469 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
3473 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: tools/virt-tar.pl:212
3477 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: tools/virt-tar.pl:215
3481 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: tools/virt-tar.pl:226
3485 #, perl-brace-format
3486 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: tools/virt-tar.pl:229
3490 #, perl-brace-format
3491 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: tools/virt-win-reg.pl:201
3495 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: tools/virt-win-reg.pl:240
3499 msgid ""
3500 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3501 "export\n"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: tools/virt-win-reg.pl:351
3505 #, perl-brace-format
3506 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: tools/virt-win-reg.pl:368 tools/virt-win-reg.pl:390
3510 #, perl-brace-format
3511 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: tools/virt-win-reg.pl:375
3515 #, perl-brace-format
3516 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: tools/virt-win-reg.pl:397
3520 #, perl-brace-format
3521 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3522 msgstr ""
3523
3524 #, fuzzy
3525 #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
3526 #~ msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
3527
3528 #, fuzzy
3529 #~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
3530 #~ msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
3531
3532 #, fuzzy
3533 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3534 #~ msgstr ""
3535 #~ "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
3536
3537 #, fuzzy
3538 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3539 #~ msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
3540
3541 #, fuzzy
3542 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3543 #~ msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
3544
3545 #~ msgid "allocate an image"
3546 #~ msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
3547
3548 #~ msgid "edit a file in the image"
3549 #~ msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
3550
3551 #~ msgid "view a file in the pager"
3552 #~ msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
3553
3554 #~ msgid ""
3555 #~ "echo - display a line of text\n"
3556 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3557 #~ "\n"
3558 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3559 #~ msgstr ""
3560 #~ "echo - display a line of text\n"
3561 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3562 #~ "\n"
3563 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3564
3565 #, fuzzy
3566 #~ msgid ""
3567 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3568 #~ "     edit <filename>\n"
3569 #~ "\n"
3570 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3571 #~ "\n"
3572 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3573 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3574 #~ "\n"
3575 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3576 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3577 #~ "\n"
3578 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3579 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3580 #~ msgstr ""
3581 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3582 #~ "     edit <filename>\n"
3583 #~ "\n"
3584 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3585 #~ "\n"
3586 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3587 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3588 #~ "\n"
3589 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3590 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3591 #~ "\n"
3592 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3593 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3594
3595 #~ msgid ""
3596 #~ "lcd - local change directory\n"
3597 #~ "    lcd <directory>\n"
3598 #~ "\n"
3599 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3600 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3601 #~ "    place.\n"
3602 #~ msgstr ""
3603 #~ "lcd - local change directory\n"
3604 #~ "    lcd <directory>\n"
3605 #~ "\n"
3606 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3607 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3608 #~ "    place.\n"
3609
3610 #~ msgid ""
3611 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3612 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3613 #~ "\n"
3614 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3615 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3616 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3617 #~ msgstr ""
3618 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3619 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3620 #~ "\n"
3621 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3622 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3623 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3624
3625 #~ msgid ""
3626 #~ "more - view a file in the pager\n"
3627 #~ "     more <filename>\n"
3628 #~ "\n"
3629 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3630 #~ "\n"
3631 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3632 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3633 #~ "\n"
3634 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3635 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3636 #~ "\n"
3637 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3638 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3639 #~ msgstr ""
3640 #~ "more - view a file in the pager\n"
3641 #~ "     more <filename>\n"
3642 #~ "\n"
3643 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3644 #~ "\n"
3645 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3646 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3647 #~ "\n"
3648 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3649 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3650 #~ "\n"
3651 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3652 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3653
3654 #~ msgid ""
3655 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3656 #~ "     reopen\n"
3657 #~ "\n"
3658 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3659 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3660 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3661 #~ msgstr ""
3662 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3663 #~ "     reopen\n"
3664 #~ "\n"
3665 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3666 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3667 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3668
3669 #, fuzzy
3670 #~ msgid ""
3671 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3672 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3673 #~ "\n"
3674 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3675 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3676 #~ "\n"
3677 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3678 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3679 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3680 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3681 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3682 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3683 #~ "    space during a write operation.\n"
3684 #~ "\n"
3685 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3686 #~ "\n"
3687 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3688 #~ msgstr ""
3689 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3690 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3691 #~ "\n"
3692 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3693 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3694 #~ "\n"
3695 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3696 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3697 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3698 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3699 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3700 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3701 #~ "    space during a write operation.\n"
3702 #~ "\n"
3703 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3704 #~ "\n"
3705 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3706 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3707 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3708 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3709 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3710 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3711 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3712 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3713 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3714 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3715
3716 #~ msgid ""
3717 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3718 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3719 #~ "\n"
3720 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3721 #~ "    time afterwards.\n"
3722 #~ msgstr ""
3723 #~ "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
3724 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3725 #~ "\n"
3726 #~ "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
3727 #~ "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
3728
3729 #~ msgid "external command failed: %s"
3730 #~ msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3731
3732 #~ msgid "test if file exists"
3733 #~ msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
3734
3735 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3736 #~ msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
3737
3738 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3739 #~ msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
3740
3741 #, fuzzy
3742 #~ msgid ""
3743 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3744 #~ "selinux\n"
3745 #~ msgstr ""
3746 #~ "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
3747 #~ "முடியவில்லை\n"
3748
3749 #, fuzzy
3750 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3751 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3752
3753 #~ msgid ""
3754 #~ "alloc - allocate an image\n"
3755 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3756 #~ "\n"
3757 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3758 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3759 #~ "\n"
3760 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3761 #~ "\n"
3762 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3763 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3764 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3765 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3766 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3767 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3768 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3769 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3770 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3771 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3772 #~ msgstr ""
3773 #~ "alloc - allocate an image\n"
3774 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3775 #~ "\n"
3776 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3777 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3778 #~ "\n"
3779 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3780 #~ "\n"
3781 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3782 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3783 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3784 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3785 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3786 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3787 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3788 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3789 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3790 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3791
3792 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3793 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"