Version 1.9.5
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-18 13:31+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
12 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: cat/virt-cat.c:53 cat/virt-filesystems.c:95 cat/virt-ls.c:54 df/main.c:66
22 #: fish/fish.c:95 fuse/guestmount.c:862 inspector/virt-inspector.c:67
23 #: rescue/virt-rescue.c:55
24 #, c-format
25 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
26 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
27
28 #: cat/virt-cat.c:57
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "%s: display files in a virtual machine\n"
32 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
33 "Usage:\n"
34 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
35 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
36 "Options:\n"
37 "  -a|--add image       Add image\n"
38 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
39 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
40 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
50 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
51 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
52 "Usage:\n"
53 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
54 "Options:\n"
55 "  -a|--add image       Add image\n"
56 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
57 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
58 "  --help               Display help message and exit\n"
59 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
60 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
61 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
62 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
63 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
64 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
65 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
66 "  -V|--version         Display version and exit\n"
67
68 #: cat/virt-cat.c:113 cat/virt-filesystems.c:198 cat/virt-ls.c:119
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:132 fish/fish.c:213 fuse/guestmount.c:973
70 #: inspector/virt-inspector.c:127 rescue/virt-rescue.c:125
71 #, c-format
72 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
73 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
74
75 #: cat/virt-cat.c:135 cat/virt-filesystems.c:252 cat/virt-ls.c:141
76 #: df/main.c:156 fish/fish.c:281 fuse/guestmount.c:1021
77 #: inspector/virt-inspector.c:149 rescue/virt-rescue.c:149
78 #, c-format
79 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
80 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
81
82 #: cat/virt-filesystems.c:99
83 #, fuzzy, c-format
84 msgid ""
85 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
86 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
87 "Usage:\n"
88 "  %s [--options] -d domname\n"
89 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
90 "Options:\n"
91 "  -a|--add image       Add image\n"
92 "  --all                Display everything\n"
93 "  --blkdevs|--block-devices\n"
94 "                       Display block devices\n"
95 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
96 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
97 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
98 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
99 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
100 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
101 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
102 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
103 "  --help               Display brief help\n"
104 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
105 "  -l|--long            Long output\n"
106 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
107 "                       Display LVM logical volumes\n"
108 "  --no-title           No title in --long output\n"
109 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
110 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
111 "                       Display LVM physical volumes\n"
112 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
113 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
114 "  -V|--version         Display version and exit\n"
115 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
116 "                       Display LVM volume groups\n"
117 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
118 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
119 msgstr ""
120 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
121 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
122 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
123 "Usage:\n"
124 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
125 "Options:\n"
126 "  -a|--add image       Add image\n"
127 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
128 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
129 "  --help               Display help message and exit\n"
130 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
131 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
132 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
133 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
134 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
135 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
136 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
137 "  -V|--version         Display version and exit\n"
138
139 #: cat/virt-filesystems.c:313 df/main.c:250
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
142 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
143
144 #: cat/virt-ls.c:58
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid ""
147 "%s: list files in a virtual machine\n"
148 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
149 "Usage:\n"
150 "  %s [--options] -d domname file [dir ...]\n"
151 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
152 "Options:\n"
153 "  -a|--add image       Add image\n"
154 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
155 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
156 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
157 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
158 "  --help               Display brief help\n"
159 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
160 "  -l|--long            Long listing\n"
161 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
162 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
163 "  -V|--version         Display version and exit\n"
164 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
165 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
166 msgstr ""
167 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
168 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
169 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
170 "Usage:\n"
171 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
172 "Options:\n"
173 "  -a|--add image       Add image\n"
174 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
175 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
176 "  --help               Display help message and exit\n"
177 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
178 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
179 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
180 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
181 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
182 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
183 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
184 "  -V|--version         Display version and exit\n"
185
186 #: df/domains.c:115
187 #, c-format
188 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
189 msgstr ""
190
191 #: df/domains.c:124
192 #, c-format
193 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
194 msgstr ""
195
196 #: df/domains.c:134
197 #, c-format
198 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:145
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:155
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:281
212 #, c-format
213 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
214 msgstr ""
215
216 #: df/main.c:70
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid ""
219 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
220 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
221 "Usage:\n"
222 "  %s [--options] -d domname\n"
223 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
224 "Options:\n"
225 "  -a|--add image       Add image\n"
226 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
227 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
228 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
229 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
230 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
231 "  --help               Display brief help\n"
232 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
233 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
234 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
235 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
236 "  -V|--version         Display version and exit\n"
237 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
238 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
239 msgstr ""
240 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
241 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
242 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
243 "Usage:\n"
244 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
245 "Options:\n"
246 "  -a|--add image       Add image\n"
247 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
248 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
249 "  --help               Display help message and exit\n"
250 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
251 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
252 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
253 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
254 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
255 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
256 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
257 "  -V|--version         Display version and exit\n"
258
259 #: df/main.c:262
260 #, c-format
261 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
262 msgstr ""
263
264 #: df/output.c:49
265 msgid "VirtualMachine"
266 msgstr ""
267
268 #: df/output.c:50
269 #, fuzzy
270 msgid "Filesystem"
271 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
272
273 #: df/output.c:53
274 msgid "1K-blocks"
275 msgstr ""
276
277 #: df/output.c:55
278 msgid "Size"
279 msgstr ""
280
281 #: df/output.c:56
282 msgid "Used"
283 msgstr ""
284
285 #: df/output.c:57
286 msgid "Available"
287 msgstr ""
288
289 #: df/output.c:58
290 msgid "Use%"
291 msgstr ""
292
293 #: df/output.c:60
294 msgid "Inodes"
295 msgstr ""
296
297 #: df/output.c:61
298 msgid "IUsed"
299 msgstr ""
300
301 #: df/output.c:62
302 msgid "IFree"
303 msgstr ""
304
305 #: df/output.c:63
306 msgid "IUse%"
307 msgstr ""
308
309 #: fish/alloc.c:37
310 #, c-format
311 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
312 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
313
314 #: fish/alloc.c:51
315 #, c-format
316 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
317 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
318
319 #: fish/alloc.c:75
320 #, c-format
321 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
322 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
323
324 #: fish/alloc.c:156
325 #, c-format
326 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
327 msgstr ""
328
329 #: fish/cmds.c:2522
330 msgid "Command"
331 msgstr "கட்டளை"
332
333 #: fish/cmds.c:2522
334 msgid "Description"
335 msgstr "விளக்கம்"
336
337 #: fish/cmds.c:2524
338 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
339 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
340
341 #: fish/cmds.c:2525
342 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
343 msgstr ""
344
345 #: fish/cmds.c:2526 fish/cmds.c:2527
346 msgid "add an image to examine or modify"
347 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
348
349 #: fish/cmds.c:2528
350 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
351 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
352
353 #: fish/cmds.c:2529
354 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
355 msgstr ""
356
357 #: fish/cmds.c:2530
358 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
359 msgstr ""
360
361 #: fish/cmds.c:2531
362 #, fuzzy
363 msgid "allocate and add a disk file"
364 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
365
366 #: fish/cmds.c:2532
367 #, fuzzy
368 msgid "clear Augeas path"
369 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
370
371 #: fish/cmds.c:2533
372 msgid "close the current Augeas handle"
373 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
374
375 #: fish/cmds.c:2534
376 msgid "define an Augeas node"
377 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
378
379 #: fish/cmds.c:2535
380 msgid "define an Augeas variable"
381 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
382
383 #: fish/cmds.c:2536
384 msgid "look up the value of an Augeas path"
385 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
386
387 #: fish/cmds.c:2537
388 msgid "create a new Augeas handle"
389 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
390
391 #: fish/cmds.c:2538
392 msgid "insert a sibling Augeas node"
393 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
394
395 #: fish/cmds.c:2539
396 msgid "load files into the tree"
397 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
398
399 #: fish/cmds.c:2540
400 msgid "list Augeas nodes under augpath"
401 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
402
403 #: fish/cmds.c:2541
404 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
405 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
406
407 #: fish/cmds.c:2542
408 msgid "move Augeas node"
409 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
410
411 #: fish/cmds.c:2543
412 msgid "remove an Augeas path"
413 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
414
415 #: fish/cmds.c:2544
416 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
417 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
418
419 #: fish/cmds.c:2545
420 msgid "set Augeas path to value"
421 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
422
423 #: fish/cmds.c:2546
424 msgid "test availability of some parts of the API"
425 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
426
427 #: fish/cmds.c:2547
428 #, fuzzy
429 msgid "return a list of all optional groups"
430 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
431
432 #: fish/cmds.c:2548
433 msgid "upload base64-encoded data to file"
434 msgstr ""
435
436 #: fish/cmds.c:2549
437 #, fuzzy
438 msgid "download file and encode as base64"
439 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
440
441 #: fish/cmds.c:2550
442 msgid "flush device buffers"
443 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
444
445 #: fish/cmds.c:2551
446 msgid "get blocksize of block device"
447 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
448
449 #: fish/cmds.c:2552
450 msgid "is block device set to read-only"
451 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
452
453 #: fish/cmds.c:2553
454 msgid "get total size of device in bytes"
455 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
456
457 #: fish/cmds.c:2554
458 msgid "get sectorsize of block device"
459 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
460
461 #: fish/cmds.c:2555
462 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
463 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
464
465 #: fish/cmds.c:2556
466 msgid "reread partition table"
467 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
468
469 #: fish/cmds.c:2557
470 msgid "set blocksize of block device"
471 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
472
473 #: fish/cmds.c:2558
474 msgid "set block device to read-only"
475 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
476
477 #: fish/cmds.c:2559
478 msgid "set block device to read-write"
479 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
480
481 #: fish/cmds.c:2560
482 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
483 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
484
485 #: fish/cmds.c:2561
486 msgid "list the contents of a file"
487 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
488
489 #: fish/cmds.c:2562
490 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
491 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
492
493 #: fish/cmds.c:2563
494 #, fuzzy
495 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
496 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
497
498 #: fish/cmds.c:2564
499 #, fuzzy
500 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
501 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
502
503 #: fish/cmds.c:2565
504 msgid "change file mode"
505 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
506
507 #: fish/cmds.c:2566 fish/cmds.c:2678
508 msgid "change file owner and group"
509 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
510
511 #: fish/cmds.c:2567
512 msgid "run a command from the guest filesystem"
513 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
514
515 #: fish/cmds.c:2568
516 msgid "run a command, returning lines"
517 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
518
519 #: fish/cmds.c:2569
520 msgid "add qemu parameters"
521 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
522
523 #: fish/cmds.c:2570
524 #, fuzzy
525 msgid "copy local files or directories into an image"
526 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
527
528 #: fish/cmds.c:2571
529 #, fuzzy
530 msgid "copy remote files or directories out of an image"
531 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
532
533 #: fish/cmds.c:2572
534 #, fuzzy
535 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
536 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
537
538 #: fish/cmds.c:2573
539 msgid "copy a file"
540 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
541
542 #: fish/cmds.c:2574
543 msgid "copy a file or directory recursively"
544 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
545
546 #: fish/cmds.c:2575
547 msgid "copy from source to destination using dd"
548 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
549
550 #: fish/cmds.c:2576
551 msgid "debugging and internals"
552 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
553
554 #: fish/cmds.c:2577
555 #, fuzzy
556 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
557 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
558
559 #: fish/cmds.c:2578
560 #, fuzzy
561 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
562 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
563
564 #: fish/cmds.c:2579
565 msgid "report file system disk space usage"
566 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
567
568 #: fish/cmds.c:2580
569 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
570 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
571
572 #: fish/cmds.c:2581
573 msgid "return kernel messages"
574 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
575
576 #: fish/cmds.c:2582
577 msgid "download a file to the local machine"
578 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
579
580 #: fish/cmds.c:2583
581 #, fuzzy
582 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
583 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
584
585 #: fish/cmds.c:2584
586 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
587 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
588
589 #: fish/cmds.c:2585
590 msgid "estimate file space usage"
591 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
592
593 #: fish/cmds.c:2586
594 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
595 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
596
597 #: fish/cmds.c:2587
598 msgid "display a line of text"
599 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
600
601 #: fish/cmds.c:2588
602 msgid "echo arguments back to the client"
603 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
604
605 #: fish/cmds.c:2589
606 #, fuzzy
607 msgid "edit a file"
608 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
609
610 #: fish/cmds.c:2590 fish/cmds.c:2591 fish/cmds.c:2596 fish/cmds.c:2597
611 #: fish/cmds.c:2629 fish/cmds.c:2630 fish/cmds.c:2870 fish/cmds.c:2871
612 #: fish/cmds.c:2875 fish/cmds.c:2876 fish/cmds.c:2878 fish/cmds.c:2879
613 msgid "return lines matching a pattern"
614 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
615
616 #: fish/cmds.c:2592
617 msgid "test if two files have equal contents"
618 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
619
620 #: fish/cmds.c:2593
621 msgid "test if file or directory exists"
622 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
623
624 #: fish/cmds.c:2594 fish/cmds.c:2595
625 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
626 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
627
628 #: fish/cmds.c:2598
629 msgid "determine file type"
630 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
631
632 #: fish/cmds.c:2599
633 msgid "detect the architecture of a binary file"
634 msgstr ""
635
636 #: fish/cmds.c:2600
637 #, fuzzy
638 msgid "return the size of the file in bytes"
639 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
640
641 #: fish/cmds.c:2601
642 msgid "fill a file with octets"
643 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
644
645 #: fish/cmds.c:2602
646 #, fuzzy
647 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
648 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
649
650 #: fish/cmds.c:2603
651 msgid "find all files and directories"
652 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
653
654 #: fish/cmds.c:2604
655 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
656 msgstr ""
657 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
658
659 #: fish/cmds.c:2605
660 #, fuzzy
661 msgid "find a filesystem by label"
662 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
663
664 #: fish/cmds.c:2606
665 #, fuzzy
666 msgid "find a filesystem by UUID"
667 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
668
669 #: fish/cmds.c:2607
670 msgid "run the filesystem checker"
671 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
672
673 #: fish/cmds.c:2608
674 msgid "get the additional kernel options"
675 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
676
677 #: fish/cmds.c:2609
678 msgid "get autosync mode"
679 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
680
681 #: fish/cmds.c:2610
682 msgid "get direct appliance mode flag"
683 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
684
685 #: fish/cmds.c:2611
686 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
687 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
688
689 #: fish/cmds.c:2612
690 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
691 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
692
693 #: fish/cmds.c:2613
694 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
695 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
696
697 #: fish/cmds.c:2614
698 #, fuzzy
699 msgid "get enable network flag"
700 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
701
702 #: fish/cmds.c:2615
703 msgid "get the search path"
704 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
705
706 #: fish/cmds.c:2616
707 msgid "get PID of qemu subprocess"
708 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
709
710 #: fish/cmds.c:2617
711 msgid "get the qemu binary"
712 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
713
714 #: fish/cmds.c:2618
715 msgid "get recovery process enabled flag"
716 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
717
718 #: fish/cmds.c:2619
719 msgid "get SELinux enabled flag"
720 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
721
722 #: fish/cmds.c:2620
723 msgid "get the current state"
724 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
725
726 #: fish/cmds.c:2621
727 msgid "get command trace enabled flag"
728 msgstr "get command trace enabled flag"
729
730 #: fish/cmds.c:2622
731 #, fuzzy
732 msgid "get the current umask"
733 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
734
735 #: fish/cmds.c:2623
736 msgid "get verbose mode"
737 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
738
739 #: fish/cmds.c:2624
740 msgid "get SELinux security context"
741 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
742
743 #: fish/cmds.c:2625 fish/cmds.c:2679
744 msgid "get a single extended attribute"
745 msgstr ""
746
747 #: fish/cmds.c:2626 fish/cmds.c:2680
748 msgid "list extended attributes of a file or directory"
749 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
750
751 #: fish/cmds.c:2627
752 msgid "expand wildcards in command"
753 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
754
755 #: fish/cmds.c:2628
756 msgid "expand a wildcard path"
757 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
758
759 #: fish/cmds.c:2631
760 msgid "install GRUB"
761 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
762
763 #: fish/cmds.c:2632
764 msgid "return first 10 lines of a file"
765 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
766
767 #: fish/cmds.c:2633
768 msgid "return first N lines of a file"
769 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
770
771 #: fish/cmds.c:2634
772 msgid "dump a file in hexadecimal"
773 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
774
775 #: fish/cmds.c:2635
776 msgid "edit with a hex editor"
777 msgstr ""
778
779 #: fish/cmds.c:2636
780 #, fuzzy
781 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
782 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
783
784 #: fish/cmds.c:2637
785 msgid "list files in an initrd"
786 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
787
788 #: fish/cmds.c:2638
789 msgid "add an inotify watch"
790 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
791
792 #: fish/cmds.c:2639
793 msgid "close the inotify handle"
794 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
795
796 #: fish/cmds.c:2640
797 msgid "return list of watched files that had events"
798 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
799
800 #: fish/cmds.c:2641
801 msgid "create an inotify handle"
802 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
803
804 #: fish/cmds.c:2642
805 msgid "return list of inotify events"
806 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
807
808 #: fish/cmds.c:2643
809 msgid "remove an inotify watch"
810 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
811
812 #: fish/cmds.c:2644
813 msgid "get architecture of inspected operating system"
814 msgstr ""
815
816 #: fish/cmds.c:2645
817 msgid "get distro of inspected operating system"
818 msgstr ""
819
820 #: fish/cmds.c:2646
821 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
822 msgstr ""
823
824 #: fish/cmds.c:2647
825 msgid "get format of inspected operating system"
826 msgstr ""
827
828 #: fish/cmds.c:2648
829 msgid "get hostname of the operating system"
830 msgstr ""
831
832 #: fish/cmds.c:2649
833 msgid "get major version of inspected operating system"
834 msgstr ""
835
836 #: fish/cmds.c:2650
837 msgid "get minor version of inspected operating system"
838 msgstr ""
839
840 #: fish/cmds.c:2651
841 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
842 msgstr ""
843
844 #: fish/cmds.c:2652
845 msgid "get package format used by the operating system"
846 msgstr ""
847
848 #: fish/cmds.c:2653
849 msgid "get package management tool used by the operating system"
850 msgstr ""
851
852 #: fish/cmds.c:2654
853 msgid "get product name of inspected operating system"
854 msgstr ""
855
856 #: fish/cmds.c:2655
857 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
858 msgstr ""
859
860 #: fish/cmds.c:2656
861 msgid "get type of inspected operating system"
862 msgstr ""
863
864 #: fish/cmds.c:2657
865 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
866 msgstr ""
867
868 #: fish/cmds.c:2658
869 msgid "get live flag for install disk"
870 msgstr ""
871
872 #: fish/cmds.c:2659
873 msgid "get multipart flag for install disk"
874 msgstr ""
875
876 #: fish/cmds.c:2660
877 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
878 msgstr ""
879
880 #: fish/cmds.c:2661
881 msgid "get list of applications installed in the operating system"
882 msgstr ""
883
884 #: fish/cmds.c:2662
885 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
886 msgstr ""
887
888 #: fish/cmds.c:2663
889 #, fuzzy
890 msgid "test if block device"
891 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
892
893 #: fish/cmds.c:2664
894 msgid "is busy processing a command"
895 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
896
897 #: fish/cmds.c:2665
898 #, fuzzy
899 msgid "test if character device"
900 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
901
902 #: fish/cmds.c:2666
903 msgid "is in configuration state"
904 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
905
906 #: fish/cmds.c:2667
907 #, fuzzy
908 msgid "test if a directory"
909 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
910
911 #: fish/cmds.c:2668
912 #, fuzzy
913 msgid "test if FIFO (named pipe)"
914 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
915
916 #: fish/cmds.c:2669
917 msgid "test if a regular file"
918 msgstr ""
919
920 #: fish/cmds.c:2670
921 msgid "is launching subprocess"
922 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
923
924 #: fish/cmds.c:2671
925 #, fuzzy
926 msgid "test if device is a logical volume"
927 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
928
929 #: fish/cmds.c:2672
930 msgid "is ready to accept commands"
931 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
932
933 #: fish/cmds.c:2673
934 #, fuzzy
935 msgid "test if socket"
936 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
937
938 #: fish/cmds.c:2674
939 #, fuzzy
940 msgid "test if symbolic link"
941 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
942
943 #: fish/cmds.c:2675
944 msgid "kill the qemu subprocess"
945 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
946
947 #: fish/cmds.c:2676
948 msgid "launch the qemu subprocess"
949 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
950
951 #: fish/cmds.c:2677
952 #, fuzzy
953 msgid "change working directory"
954 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
955
956 #: fish/cmds.c:2681
957 msgid "list the block devices"
958 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
959
960 #: fish/cmds.c:2682
961 #, fuzzy
962 msgid "list filesystems"
963 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
964
965 #: fish/cmds.c:2683
966 msgid "list the partitions"
967 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
968
969 #: fish/cmds.c:2684
970 msgid "list the files in a directory (long format)"
971 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
972
973 #: fish/cmds.c:2685 fish/cmds.c:2686
974 msgid "create a hard link"
975 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
976
977 #: fish/cmds.c:2687 fish/cmds.c:2688
978 msgid "create a symbolic link"
979 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
980
981 #: fish/cmds.c:2689 fish/cmds.c:2780
982 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
983 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
984
985 #: fish/cmds.c:2690
986 msgid "list the files in a directory"
987 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
988
989 #: fish/cmds.c:2691 fish/cmds.c:2806
990 msgid "set extended attribute of a file or directory"
991 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
992
993 #: fish/cmds.c:2692
994 msgid "get file information for a symbolic link"
995 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
996
997 #: fish/cmds.c:2693
998 msgid "lstat on multiple files"
999 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
1000
1001 #: fish/cmds.c:2694
1002 #, fuzzy
1003 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1004 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
1005
1006 #: fish/cmds.c:2695
1007 #, fuzzy
1008 msgid "close a LUKS device"
1009 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1010
1011 #: fish/cmds.c:2696 fish/cmds.c:2697
1012 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: fish/cmds.c:2698
1016 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: fish/cmds.c:2699
1020 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: fish/cmds.c:2700
1024 #, fuzzy
1025 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1026 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
1027
1028 #: fish/cmds.c:2701
1029 #, fuzzy
1030 msgid "create an LVM logical volume"
1031 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1032
1033 #: fish/cmds.c:2702
1034 msgid "get canonical name of an LV"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: fish/cmds.c:2703
1038 msgid "clear LVM device filter"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: fish/cmds.c:2704
1042 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1043 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
1044
1045 #: fish/cmds.c:2705
1046 msgid "set LVM device filter"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: fish/cmds.c:2706
1050 msgid "remove an LVM logical volume"
1051 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1052
1053 #: fish/cmds.c:2707
1054 #, fuzzy
1055 msgid "rename an LVM logical volume"
1056 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1057
1058 #: fish/cmds.c:2708
1059 msgid "resize an LVM logical volume"
1060 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1061
1062 #: fish/cmds.c:2709
1063 msgid "expand an LV to fill free space"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: fish/cmds.c:2710 fish/cmds.c:2711
1067 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1068 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1069
1070 #: fish/cmds.c:2712
1071 #, fuzzy
1072 msgid "get the UUID of a logical volume"
1073 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1074
1075 #: fish/cmds.c:2713
1076 msgid "lgetxattr on multiple files"
1077 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
1078
1079 #: fish/cmds.c:2714
1080 msgid "open the manual"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: fish/cmds.c:2715
1084 msgid "create a directory"
1085 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
1086
1087 #: fish/cmds.c:2716
1088 msgid "create a directory with a particular mode"
1089 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
1090
1091 #: fish/cmds.c:2717
1092 msgid "create a directory and parents"
1093 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
1094
1095 #: fish/cmds.c:2718
1096 msgid "create a temporary directory"
1097 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
1098
1099 #: fish/cmds.c:2719 fish/cmds.c:2720 fish/cmds.c:2721
1100 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1101 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
1102
1103 #: fish/cmds.c:2722
1104 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1105 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
1106
1107 #: fish/cmds.c:2723
1108 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1109 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1110
1111 #: fish/cmds.c:2724
1112 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1113 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1114
1115 #: fish/cmds.c:2725
1116 msgid "make FIFO (named pipe)"
1117 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
1118
1119 #: fish/cmds.c:2726 fish/cmds.c:2728
1120 msgid "make a filesystem"
1121 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
1122
1123 #: fish/cmds.c:2727
1124 msgid "make a filesystem with block size"
1125 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
1126
1127 #: fish/cmds.c:2729
1128 msgid "create a mountpoint"
1129 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
1130
1131 #: fish/cmds.c:2730
1132 msgid "make block, character or FIFO devices"
1133 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
1134
1135 #: fish/cmds.c:2731
1136 msgid "make block device node"
1137 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
1138
1139 #: fish/cmds.c:2732
1140 msgid "make char device node"
1141 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
1142
1143 #: fish/cmds.c:2733
1144 msgid "create a swap partition"
1145 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1146
1147 #: fish/cmds.c:2734
1148 msgid "create a swap partition with a label"
1149 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
1150
1151 #: fish/cmds.c:2735
1152 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1153 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1154
1155 #: fish/cmds.c:2736
1156 msgid "create a swap file"
1157 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
1158
1159 #: fish/cmds.c:2737
1160 msgid "load a kernel module"
1161 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
1162
1163 #: fish/cmds.c:2738
1164 #, fuzzy
1165 msgid "view a file"
1166 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1167
1168 #: fish/cmds.c:2739
1169 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1170 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1171
1172 #: fish/cmds.c:2740
1173 msgid "mount a file using the loop device"
1174 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
1175
1176 #: fish/cmds.c:2741
1177 msgid "mount a guest disk with mount options"
1178 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1179
1180 #: fish/cmds.c:2742
1181 msgid "mount a guest disk, read-only"
1182 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
1183
1184 #: fish/cmds.c:2743
1185 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1186 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1187
1188 #: fish/cmds.c:2744
1189 msgid "show mountpoints"
1190 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
1191
1192 #: fish/cmds.c:2745
1193 msgid "show mounted filesystems"
1194 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
1195
1196 #: fish/cmds.c:2746
1197 msgid "move a file"
1198 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1199
1200 #: fish/cmds.c:2747
1201 msgid "probe NTFS volume"
1202 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
1203
1204 #: fish/cmds.c:2748
1205 #, fuzzy
1206 msgid "resize an NTFS filesystem"
1207 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1208
1209 #: fish/cmds.c:2749
1210 #, fuzzy
1211 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1212 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1213
1214 #: fish/cmds.c:2750
1215 msgid "add a partition to the device"
1216 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
1217
1218 #: fish/cmds.c:2751
1219 #, fuzzy
1220 msgid "delete a partition"
1221 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1222
1223 #: fish/cmds.c:2752
1224 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1225 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
1226
1227 #: fish/cmds.c:2753
1228 #, fuzzy
1229 msgid "return true if a partition is bootable"
1230 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
1231
1232 #: fish/cmds.c:2754
1233 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: fish/cmds.c:2755
1237 msgid "get the partition table type"
1238 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
1239
1240 #: fish/cmds.c:2756
1241 msgid "create an empty partition table"
1242 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
1243
1244 #: fish/cmds.c:2757
1245 msgid "list partitions on a device"
1246 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
1247
1248 #: fish/cmds.c:2758
1249 msgid "make a partition bootable"
1250 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
1251
1252 #: fish/cmds.c:2759
1253 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: fish/cmds.c:2760
1257 msgid "set partition name"
1258 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
1259
1260 #: fish/cmds.c:2761
1261 #, fuzzy
1262 msgid "convert partition name to device name"
1263 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1264
1265 #: fish/cmds.c:2762
1266 msgid "ping the guest daemon"
1267 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
1268
1269 #: fish/cmds.c:2763
1270 msgid "read part of a file"
1271 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1272
1273 #: fish/cmds.c:2764
1274 #, fuzzy
1275 msgid "read part of a device"
1276 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1277
1278 #: fish/cmds.c:2765
1279 msgid "create an LVM physical volume"
1280 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1281
1282 #: fish/cmds.c:2766
1283 msgid "remove an LVM physical volume"
1284 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1285
1286 #: fish/cmds.c:2767
1287 msgid "resize an LVM physical volume"
1288 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1289
1290 #: fish/cmds.c:2768
1291 #, fuzzy
1292 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1293 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1294
1295 #: fish/cmds.c:2769 fish/cmds.c:2770
1296 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1297 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
1298
1299 #: fish/cmds.c:2771
1300 #, fuzzy
1301 msgid "get the UUID of a physical volume"
1302 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1303
1304 #: fish/cmds.c:2772
1305 #, fuzzy
1306 msgid "write to part of a file"
1307 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1308
1309 #: fish/cmds.c:2773
1310 #, fuzzy
1311 msgid "write to part of a device"
1312 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1313
1314 #: fish/cmds.c:2774
1315 msgid "read a file"
1316 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
1317
1318 #: fish/cmds.c:2775
1319 msgid "read file as lines"
1320 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
1321
1322 #: fish/cmds.c:2776
1323 msgid "read directories entries"
1324 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
1325
1326 #: fish/cmds.c:2777
1327 msgid "read the target of a symbolic link"
1328 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
1329
1330 #: fish/cmds.c:2778
1331 msgid "readlink on multiple files"
1332 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
1333
1334 #: fish/cmds.c:2779
1335 msgid "canonicalized absolute pathname"
1336 msgstr "canonicalized absolute pathname"
1337
1338 #: fish/cmds.c:2781
1339 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1340 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1341
1342 #: fish/cmds.c:2782
1343 #, fuzzy
1344 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1345 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1346
1347 #: fish/cmds.c:2783
1348 #, fuzzy
1349 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1350 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1351
1352 #: fish/cmds.c:2784
1353 #, fuzzy
1354 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1355 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1356
1357 #: fish/cmds.c:2785
1358 msgid "remove a file"
1359 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
1360
1361 #: fish/cmds.c:2786
1362 msgid "remove a file or directory recursively"
1363 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
1364
1365 #: fish/cmds.c:2787
1366 msgid "remove a directory"
1367 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
1368
1369 #: fish/cmds.c:2788
1370 msgid "remove a mountpoint"
1371 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
1372
1373 #: fish/cmds.c:2789
1374 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1375 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1376
1377 #: fish/cmds.c:2790
1378 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1379 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1380
1381 #: fish/cmds.c:2791
1382 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1383 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1384
1385 #: fish/cmds.c:2792
1386 msgid "add options to kernel command line"
1387 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
1388
1389 #: fish/cmds.c:2793
1390 msgid "set autosync mode"
1391 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
1392
1393 #: fish/cmds.c:2794
1394 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1395 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1396
1397 #: fish/cmds.c:2795
1398 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1399 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
1400
1401 #: fish/cmds.c:2796
1402 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1403 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
1404
1405 #: fish/cmds.c:2797
1406 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1407 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
1408
1409 #: fish/cmds.c:2798
1410 msgid "set enable network flag"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: fish/cmds.c:2799
1414 msgid "set the search path"
1415 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1416
1417 #: fish/cmds.c:2800
1418 msgid "set the qemu binary"
1419 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
1420
1421 #: fish/cmds.c:2801
1422 msgid "enable or disable the recovery process"
1423 msgstr "enable or disable the recovery process"
1424
1425 #: fish/cmds.c:2802
1426 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1427 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1428
1429 #: fish/cmds.c:2803
1430 msgid "enable or disable command traces"
1431 msgstr "enable or disable command traces"
1432
1433 #: fish/cmds.c:2804
1434 msgid "set verbose mode"
1435 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
1436
1437 #: fish/cmds.c:2805
1438 msgid "set SELinux security context"
1439 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
1440
1441 #: fish/cmds.c:2807 fish/cmds.c:2808
1442 msgid "create partitions on a block device"
1443 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1444
1445 #: fish/cmds.c:2809
1446 msgid "modify a single partition on a block device"
1447 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
1448
1449 #: fish/cmds.c:2810
1450 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1451 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
1452
1453 #: fish/cmds.c:2811
1454 msgid "display the kernel geometry"
1455 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
1456
1457 #: fish/cmds.c:2812
1458 msgid "display the partition table"
1459 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
1460
1461 #: fish/cmds.c:2813
1462 msgid "run a command via the shell"
1463 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
1464
1465 #: fish/cmds.c:2814
1466 msgid "run a command via the shell returning lines"
1467 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
1468
1469 #: fish/cmds.c:2815
1470 msgid "sleep for some seconds"
1471 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
1472
1473 #: fish/cmds.c:2816
1474 #, fuzzy
1475 msgid "create a sparse disk image and add"
1476 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1477
1478 #: fish/cmds.c:2817
1479 msgid "get file information"
1480 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1481
1482 #: fish/cmds.c:2818
1483 msgid "get file system statistics"
1484 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
1485
1486 #: fish/cmds.c:2819 fish/cmds.c:2820
1487 msgid "print the printable strings in a file"
1488 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
1489
1490 #: fish/cmds.c:2821
1491 #, fuzzy
1492 msgid "list supported groups of commands"
1493 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1494
1495 #: fish/cmds.c:2822
1496 msgid "disable swap on device"
1497 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1498
1499 #: fish/cmds.c:2823
1500 msgid "disable swap on file"
1501 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1502
1503 #: fish/cmds.c:2824
1504 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1505 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1506
1507 #: fish/cmds.c:2825
1508 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1509 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1510
1511 #: fish/cmds.c:2826
1512 msgid "enable swap on device"
1513 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1514
1515 #: fish/cmds.c:2827
1516 msgid "enable swap on file"
1517 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1518
1519 #: fish/cmds.c:2828
1520 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1521 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1522
1523 #: fish/cmds.c:2829
1524 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1525 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
1526
1527 #: fish/cmds.c:2830
1528 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1529 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1530
1531 #: fish/cmds.c:2831
1532 msgid "return last 10 lines of a file"
1533 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
1534
1535 #: fish/cmds.c:2832
1536 msgid "return last N lines of a file"
1537 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
1538
1539 #: fish/cmds.c:2833
1540 msgid "unpack tarfile to directory"
1541 msgstr "unpack tarfile to directory"
1542
1543 #: fish/cmds.c:2834
1544 msgid "pack directory into tarfile"
1545 msgstr "pack directory into tarfile"
1546
1547 #: fish/cmds.c:2835 fish/cmds.c:2842
1548 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1549 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
1550
1551 #: fish/cmds.c:2836 fish/cmds.c:2843
1552 msgid "pack directory into compressed tarball"
1553 msgstr "pack directory into compressed tarball"
1554
1555 #: fish/cmds.c:2837
1556 #, fuzzy
1557 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1558 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1559
1560 #: fish/cmds.c:2838
1561 msgid "update file timestamps or create a new file"
1562 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
1563
1564 #: fish/cmds.c:2839
1565 msgid "truncate a file to zero size"
1566 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1567
1568 #: fish/cmds.c:2840
1569 msgid "truncate a file to a particular size"
1570 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1571
1572 #: fish/cmds.c:2841
1573 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1574 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1575
1576 #: fish/cmds.c:2844
1577 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1578 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1579
1580 #: fish/cmds.c:2845
1581 msgid "unmount a filesystem"
1582 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1583
1584 #: fish/cmds.c:2846
1585 msgid "unmount all filesystems"
1586 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1587
1588 #: fish/cmds.c:2847
1589 msgid "upload a file from the local machine"
1590 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1591
1592 #: fish/cmds.c:2848
1593 #, fuzzy
1594 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1595 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1596
1597 #: fish/cmds.c:2849
1598 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1599 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1600
1601 #: fish/cmds.c:2850
1602 msgid "get the library version number"
1603 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1604
1605 #: fish/cmds.c:2851
1606 #, fuzzy
1607 msgid "get the filesystem label"
1608 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
1609
1610 #: fish/cmds.c:2852
1611 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1612 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1613
1614 #: fish/cmds.c:2853
1615 #, fuzzy
1616 msgid "get the filesystem UUID"
1617 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
1618
1619 #: fish/cmds.c:2854
1620 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1621 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1622
1623 #: fish/cmds.c:2855
1624 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1625 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1626
1627 #: fish/cmds.c:2856
1628 msgid "create an LVM volume group"
1629 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1630
1631 #: fish/cmds.c:2857
1632 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: fish/cmds.c:2858
1636 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: fish/cmds.c:2859
1640 msgid "remove an LVM volume group"
1641 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1642
1643 #: fish/cmds.c:2860
1644 #, fuzzy
1645 msgid "rename an LVM volume group"
1646 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1647
1648 #: fish/cmds.c:2861 fish/cmds.c:2862
1649 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1650 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1651
1652 #: fish/cmds.c:2863
1653 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: fish/cmds.c:2864
1657 #, fuzzy
1658 msgid "get the UUID of a volume group"
1659 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1660
1661 #: fish/cmds.c:2865
1662 msgid "count characters in a file"
1663 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1664
1665 #: fish/cmds.c:2866
1666 msgid "count lines in a file"
1667 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1668
1669 #: fish/cmds.c:2867
1670 msgid "count words in a file"
1671 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1672
1673 #: fish/cmds.c:2868
1674 #, fuzzy
1675 msgid "create a new file"
1676 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1677
1678 #: fish/cmds.c:2869
1679 msgid "create a file"
1680 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1681
1682 #: fish/cmds.c:2872
1683 msgid "write zeroes to the device"
1684 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1685
1686 #: fish/cmds.c:2873
1687 #, fuzzy
1688 msgid "write zeroes to an entire device"
1689 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1690
1691 #: fish/cmds.c:2874
1692 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1693 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1694
1695 #: fish/cmds.c:2877
1696 msgid "determine file type inside a compressed file"
1697 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1698
1699 #: fish/cmds.c:2880
1700 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1701 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1702
1703 #: fish/cmds.c:3198 fish/cmds.c:3212 fish/cmds.c:3228 fish/cmds.c:3245
1704 #: fish/cmds.c:3262 fish/cmds.c:3280 fish/cmds.c:3299 fish/cmds.c:3315
1705 #: fish/cmds.c:3333 fish/cmds.c:3349 fish/cmds.c:3367 fish/cmds.c:3383
1706 #: fish/cmds.c:3400 fish/cmds.c:3415 fish/cmds.c:3433 fish/cmds.c:3448
1707 #: fish/cmds.c:3464 fish/cmds.c:3480 fish/cmds.c:3496 fish/cmds.c:3512
1708 #: fish/cmds.c:3528 fish/cmds.c:3546 fish/cmds.c:3579 fish/cmds.c:3595
1709 #: fish/cmds.c:3611 fish/cmds.c:3630 fish/cmds.c:3645 fish/cmds.c:3663
1710 #: fish/cmds.c:3678 fish/cmds.c:3696 fish/cmds.c:3711 fish/cmds.c:3729
1711 #: fish/cmds.c:3744 fish/cmds.c:3763 fish/cmds.c:3782 fish/cmds.c:3800
1712 #: fish/cmds.c:3820 fish/cmds.c:3839 fish/cmds.c:3859 fish/cmds.c:3879
1713 #: fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3957
1714 #: fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4012 fish/cmds.c:4028
1715 #: fish/cmds.c:4100 fish/cmds.c:4118 fish/cmds.c:4135 fish/cmds.c:4209
1716 #: fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:4249 fish/cmds.c:4269 fish/cmds.c:4289
1717 #: fish/cmds.c:4309 fish/cmds.c:4328 fish/cmds.c:4347 fish/cmds.c:4367
1718 #: fish/cmds.c:4383 fish/cmds.c:4399 fish/cmds.c:4418 fish/cmds.c:4440
1719 #: fish/cmds.c:4462 fish/cmds.c:4482 fish/cmds.c:4499 fish/cmds.c:4516
1720 #: fish/cmds.c:4533 fish/cmds.c:4550 fish/cmds.c:4567 fish/cmds.c:4584
1721 #: fish/cmds.c:4601 fish/cmds.c:4620 fish/cmds.c:4643 fish/cmds.c:4679
1722 #: fish/cmds.c:4696 fish/cmds.c:4719 fish/cmds.c:4741 fish/cmds.c:4762
1723 #: fish/cmds.c:4782 fish/cmds.c:4801 fish/cmds.c:4821 fish/cmds.c:4839
1724 #: fish/cmds.c:4857 fish/cmds.c:4871 fish/cmds.c:4887 fish/cmds.c:4907
1725 #: fish/cmds.c:4926 fish/cmds.c:4945 fish/cmds.c:4964 fish/cmds.c:4983
1726 #: fish/cmds.c:5003 fish/cmds.c:5043 fish/cmds.c:5100 fish/cmds.c:5121
1727 #: fish/cmds.c:5142 fish/cmds.c:5163 fish/cmds.c:5181 fish/cmds.c:5203
1728 #: fish/cmds.c:5241 fish/cmds.c:5263 fish/cmds.c:5342 fish/cmds.c:5381
1729 #: fish/cmds.c:5396 fish/cmds.c:5413 fish/cmds.c:5427 fish/cmds.c:5443
1730 #: fish/cmds.c:5465 fish/cmds.c:5487 fish/cmds.c:5509 fish/cmds.c:5531
1731 #: fish/cmds.c:5553 fish/cmds.c:5575 fish/cmds.c:5595 fish/cmds.c:5612
1732 #: fish/cmds.c:5629 fish/cmds.c:5648 fish/cmds.c:5667 fish/cmds.c:5687
1733 #: fish/cmds.c:5723 fish/cmds.c:5742 fish/cmds.c:5761 fish/cmds.c:5778
1734 #: fish/cmds.c:5796 fish/cmds.c:5819 fish/cmds.c:5842 fish/cmds.c:5866
1735 #: fish/cmds.c:5889 fish/cmds.c:5910 fish/cmds.c:5933 fish/cmds.c:5956
1736 #: fish/cmds.c:5976 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6019 fish/cmds.c:6042
1737 #: fish/cmds.c:6059 fish/cmds.c:6076 fish/cmds.c:6094 fish/cmds.c:6112
1738 #: fish/cmds.c:6133 fish/cmds.c:6151 fish/cmds.c:6172 fish/cmds.c:6192
1739 #: fish/cmds.c:6210 fish/cmds.c:6231 fish/cmds.c:6254 fish/cmds.c:6277
1740 #: fish/cmds.c:6299 fish/cmds.c:6332 fish/cmds.c:6349 fish/cmds.c:6366
1741 #: fish/cmds.c:6390 fish/cmds.c:6413 fish/cmds.c:6436 fish/cmds.c:6458
1742 #: fish/cmds.c:6475 fish/cmds.c:6497 fish/cmds.c:6591 fish/cmds.c:6611
1743 #: fish/cmds.c:6631 fish/cmds.c:6651 fish/cmds.c:6669 fish/cmds.c:6690
1744 #: fish/cmds.c:6726 fish/cmds.c:6743 fish/cmds.c:6765 fish/cmds.c:6782
1745 #: fish/cmds.c:6818 fish/cmds.c:6838 fish/cmds.c:6858 fish/cmds.c:6878
1746 #: fish/cmds.c:6900 fish/cmds.c:6917 fish/cmds.c:6936 fish/cmds.c:6955
1747 #: fish/cmds.c:6977 fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7019 fish/cmds.c:7040
1748 #: fish/cmds.c:7063 fish/cmds.c:7104 fish/cmds.c:7127 fish/cmds.c:7166
1749 #: fish/cmds.c:7183 fish/cmds.c:7202 fish/cmds.c:7223 fish/cmds.c:7246
1750 #: fish/cmds.c:7268 fish/cmds.c:7286 fish/cmds.c:7305 fish/cmds.c:7326
1751 #: fish/cmds.c:7403 fish/cmds.c:7444 fish/cmds.c:7523 fish/cmds.c:7599
1752 #: fish/cmds.c:7636 fish/cmds.c:7659 fish/cmds.c:7680 fish/cmds.c:7703
1753 #: fish/cmds.c:7725 fish/cmds.c:7750 fish/cmds.c:7793 fish/cmds.c:7834
1754 #: fish/cmds.c:7855 fish/cmds.c:7873 fish/cmds.c:7892 fish/cmds.c:7909
1755 #: fish/cmds.c:7927 fish/cmds.c:7954 fish/cmds.c:7978 fish/cmds.c:8002
1756 #: fish/cmds.c:8026 fish/cmds.c:8050 fish/cmds.c:8074 fish/cmds.c:8098
1757 #: fish/cmds.c:8122 fish/cmds.c:8146 fish/cmds.c:8170 fish/cmds.c:8194
1758 #: fish/cmds.c:8218 fish/cmds.c:8241 fish/cmds.c:8264 fish/cmds.c:8285
1759 #: fish/cmds.c:8306 fish/cmds.c:8327 fish/cmds.c:8347 fish/cmds.c:8370
1760 #: fish/cmds.c:8408 fish/cmds.c:8425 fish/cmds.c:8442 fish/cmds.c:8461
1761 #: fish/cmds.c:8480 fish/cmds.c:8497 fish/cmds.c:8514 fish/cmds.c:8531
1762 #: fish/cmds.c:8548 fish/cmds.c:8567 fish/cmds.c:8603 fish/cmds.c:8643
1763 #: fish/cmds.c:8676 fish/cmds.c:8693 fish/cmds.c:8710 fish/cmds.c:8726
1764 #: fish/cmds.c:8741 fish/cmds.c:8762 fish/cmds.c:8800 fish/cmds.c:8838
1765 #: fish/cmds.c:8877 fish/cmds.c:8917 fish/cmds.c:8958 fish/cmds.c:8999
1766 #: fish/cmds.c:9037 fish/cmds.c:9054 fish/cmds.c:9077 fish/cmds.c:9099
1767 #: fish/cmds.c:9121 fish/cmds.c:9141 fish/cmds.c:9161 fish/cmds.c:9197
1768 #: fish/cmds.c:9269 fish/cmds.c:9309 fish/cmds.c:9367 fish/cmds.c:9393
1769 #: fish/cmds.c:9419 fish/cmds.c:9447 fish/cmds.c:9506 fish/cmds.c:9527
1770 #: fish/cmds.c:9572 fish/cmds.c:9592 fish/cmds.c:9631 fish/cmds.c:9668
1771 #: fish/cmds.c:9688 fish/cmds.c:9710 fish/cmds.c:9767 fish/cmds.c:9787
1772 #: fish/cmds.c:9809 fish/cmds.c:9831 fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9870
1773 #: fish/cmds.c:9897 fish/cmds.c:9917 fish/cmds.c:9937 fish/cmds.c:9957
1774 #: fish/cmds.c:9977 fish/cmds.c:9999 fish/cmds.c:10034 fish/cmds.c:10052
1775 #: fish/cmds.c:10075 fish/cmds.c:10097 fish/cmds.c:10112 fish/cmds.c:10129
1776 #: fish/cmds.c:10166 fish/cmds.c:10205 fish/cmds.c:10245 fish/cmds.c:10301
1777 #: fish/cmds.c:10323 fish/cmds.c:10359 fish/cmds.c:10374 fish/cmds.c:10394
1778 #: fish/cmds.c:10434 fish/cmds.c:10457 fish/cmds.c:10481 fish/cmds.c:10506
1779 #: fish/cmds.c:10547 fish/cmds.c:10572 fish/cmds.c:10610 fish/cmds.c:10641
1780 #: fish/cmds.c:10672 fish/cmds.c:10700 fish/cmds.c:10720 fish/cmds.c:10752
1781 #: fish/cmds.c:10772 fish/cmds.c:10792 fish/cmds.c:10809 fish/cmds.c:10827
1782 #: fish/cmds.c:10850 fish/cmds.c:10871 fish/cmds.c:10890 fish/cmds.c:10932
1783 #: fish/cmds.c:10975 fish/cmds.c:11019 fish/cmds.c:11058 fish/cmds.c:11077
1784 #: fish/cmds.c:11097 fish/cmds.c:11117 fish/cmds.c:11138 fish/cmds.c:11159
1785 #: fish/cmds.c:11180 fish/cmds.c:11201 fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11244
1786 #: fish/cmds.c:11282 fish/cmds.c:11333 fish/cmds.c:11371 fish/cmds.c:11427
1787 #: fish/cmds.c:11512 fish/cmds.c:11541 fish/cmds.c:11568
1788 #, c-format
1789 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1790 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1791
1792 #: fish/cmds.c:3199 fish/cmds.c:3213 fish/cmds.c:3229 fish/cmds.c:3246
1793 #: fish/cmds.c:3263 fish/cmds.c:3281 fish/cmds.c:3300 fish/cmds.c:3316
1794 #: fish/cmds.c:3334 fish/cmds.c:3350 fish/cmds.c:3368 fish/cmds.c:3384
1795 #: fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3416 fish/cmds.c:3434 fish/cmds.c:3449
1796 #: fish/cmds.c:3465 fish/cmds.c:3481 fish/cmds.c:3497 fish/cmds.c:3513
1797 #: fish/cmds.c:3529 fish/cmds.c:3547 fish/cmds.c:3580 fish/cmds.c:3596
1798 #: fish/cmds.c:3612 fish/cmds.c:3631 fish/cmds.c:3646 fish/cmds.c:3664
1799 #: fish/cmds.c:3679 fish/cmds.c:3697 fish/cmds.c:3712 fish/cmds.c:3730
1800 #: fish/cmds.c:3745 fish/cmds.c:3764 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3801
1801 #: fish/cmds.c:3821 fish/cmds.c:3840 fish/cmds.c:3860 fish/cmds.c:3880
1802 #: fish/cmds.c:3900 fish/cmds.c:3919 fish/cmds.c:3938 fish/cmds.c:3958
1803 #: fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4013 fish/cmds.c:4029
1804 #: fish/cmds.c:4050 fish/cmds.c:4101 fish/cmds.c:4119 fish/cmds.c:4136
1805 #: fish/cmds.c:4157 fish/cmds.c:4210 fish/cmds.c:4230 fish/cmds.c:4250
1806 #: fish/cmds.c:4270 fish/cmds.c:4290 fish/cmds.c:4310 fish/cmds.c:4329
1807 #: fish/cmds.c:4348 fish/cmds.c:4368 fish/cmds.c:4384 fish/cmds.c:4400
1808 #: fish/cmds.c:4419 fish/cmds.c:4441 fish/cmds.c:4463 fish/cmds.c:4483
1809 #: fish/cmds.c:4500 fish/cmds.c:4517 fish/cmds.c:4534 fish/cmds.c:4551
1810 #: fish/cmds.c:4568 fish/cmds.c:4585 fish/cmds.c:4602 fish/cmds.c:4621
1811 #: fish/cmds.c:4644 fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4697 fish/cmds.c:4720
1812 #: fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4763 fish/cmds.c:4783 fish/cmds.c:4802
1813 #: fish/cmds.c:4822 fish/cmds.c:4840 fish/cmds.c:4858 fish/cmds.c:4872
1814 #: fish/cmds.c:4888 fish/cmds.c:4908 fish/cmds.c:4927 fish/cmds.c:4946
1815 #: fish/cmds.c:4965 fish/cmds.c:4984 fish/cmds.c:5004 fish/cmds.c:5044
1816 #: fish/cmds.c:5101 fish/cmds.c:5122 fish/cmds.c:5143 fish/cmds.c:5164
1817 #: fish/cmds.c:5182 fish/cmds.c:5204 fish/cmds.c:5242 fish/cmds.c:5264
1818 #: fish/cmds.c:5343 fish/cmds.c:5382 fish/cmds.c:5397 fish/cmds.c:5414
1819 #: fish/cmds.c:5428 fish/cmds.c:5444 fish/cmds.c:5466 fish/cmds.c:5488
1820 #: fish/cmds.c:5510 fish/cmds.c:5532 fish/cmds.c:5554 fish/cmds.c:5576
1821 #: fish/cmds.c:5596 fish/cmds.c:5613 fish/cmds.c:5630 fish/cmds.c:5649
1822 #: fish/cmds.c:5668 fish/cmds.c:5688 fish/cmds.c:5724 fish/cmds.c:5743
1823 #: fish/cmds.c:5762 fish/cmds.c:5779 fish/cmds.c:5797 fish/cmds.c:5820
1824 #: fish/cmds.c:5843 fish/cmds.c:5867 fish/cmds.c:5890 fish/cmds.c:5911
1825 #: fish/cmds.c:5934 fish/cmds.c:5957 fish/cmds.c:5977 fish/cmds.c:5999
1826 #: fish/cmds.c:6020 fish/cmds.c:6043 fish/cmds.c:6060 fish/cmds.c:6077
1827 #: fish/cmds.c:6095 fish/cmds.c:6113 fish/cmds.c:6134 fish/cmds.c:6152
1828 #: fish/cmds.c:6173 fish/cmds.c:6193 fish/cmds.c:6211 fish/cmds.c:6232
1829 #: fish/cmds.c:6255 fish/cmds.c:6278 fish/cmds.c:6300 fish/cmds.c:6333
1830 #: fish/cmds.c:6350 fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6391 fish/cmds.c:6414
1831 #: fish/cmds.c:6437 fish/cmds.c:6459 fish/cmds.c:6476 fish/cmds.c:6498
1832 #: fish/cmds.c:6592 fish/cmds.c:6612 fish/cmds.c:6632 fish/cmds.c:6652
1833 #: fish/cmds.c:6670 fish/cmds.c:6691 fish/cmds.c:6727 fish/cmds.c:6744
1834 #: fish/cmds.c:6766 fish/cmds.c:6783 fish/cmds.c:6819 fish/cmds.c:6839
1835 #: fish/cmds.c:6859 fish/cmds.c:6879 fish/cmds.c:6901 fish/cmds.c:6918
1836 #: fish/cmds.c:6937 fish/cmds.c:6956 fish/cmds.c:6978 fish/cmds.c:6999
1837 #: fish/cmds.c:7020 fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7064 fish/cmds.c:7105
1838 #: fish/cmds.c:7128 fish/cmds.c:7167 fish/cmds.c:7184 fish/cmds.c:7203
1839 #: fish/cmds.c:7224 fish/cmds.c:7247 fish/cmds.c:7269 fish/cmds.c:7287
1840 #: fish/cmds.c:7306 fish/cmds.c:7327 fish/cmds.c:7404 fish/cmds.c:7445
1841 #: fish/cmds.c:7524 fish/cmds.c:7600 fish/cmds.c:7637 fish/cmds.c:7660
1842 #: fish/cmds.c:7681 fish/cmds.c:7704 fish/cmds.c:7726 fish/cmds.c:7751
1843 #: fish/cmds.c:7794 fish/cmds.c:7835 fish/cmds.c:7856 fish/cmds.c:7874
1844 #: fish/cmds.c:7893 fish/cmds.c:7910 fish/cmds.c:7928 fish/cmds.c:7955
1845 #: fish/cmds.c:7979 fish/cmds.c:8003 fish/cmds.c:8027 fish/cmds.c:8051
1846 #: fish/cmds.c:8075 fish/cmds.c:8099 fish/cmds.c:8123 fish/cmds.c:8147
1847 #: fish/cmds.c:8171 fish/cmds.c:8195 fish/cmds.c:8219 fish/cmds.c:8242
1848 #: fish/cmds.c:8265 fish/cmds.c:8286 fish/cmds.c:8307 fish/cmds.c:8328
1849 #: fish/cmds.c:8348 fish/cmds.c:8371 fish/cmds.c:8409 fish/cmds.c:8426
1850 #: fish/cmds.c:8443 fish/cmds.c:8462 fish/cmds.c:8481 fish/cmds.c:8498
1851 #: fish/cmds.c:8515 fish/cmds.c:8532 fish/cmds.c:8549 fish/cmds.c:8568
1852 #: fish/cmds.c:8604 fish/cmds.c:8644 fish/cmds.c:8677 fish/cmds.c:8694
1853 #: fish/cmds.c:8711 fish/cmds.c:8727 fish/cmds.c:8742 fish/cmds.c:8763
1854 #: fish/cmds.c:8801 fish/cmds.c:8839 fish/cmds.c:8878 fish/cmds.c:8918
1855 #: fish/cmds.c:8959 fish/cmds.c:9000 fish/cmds.c:9038 fish/cmds.c:9055
1856 #: fish/cmds.c:9078 fish/cmds.c:9100 fish/cmds.c:9122 fish/cmds.c:9142
1857 #: fish/cmds.c:9162 fish/cmds.c:9198 fish/cmds.c:9270 fish/cmds.c:9310
1858 #: fish/cmds.c:9368 fish/cmds.c:9394 fish/cmds.c:9420 fish/cmds.c:9448
1859 #: fish/cmds.c:9507 fish/cmds.c:9528 fish/cmds.c:9573 fish/cmds.c:9593
1860 #: fish/cmds.c:9632 fish/cmds.c:9669 fish/cmds.c:9689 fish/cmds.c:9711
1861 #: fish/cmds.c:9768 fish/cmds.c:9788 fish/cmds.c:9810 fish/cmds.c:9832
1862 #: fish/cmds.c:9851 fish/cmds.c:9871 fish/cmds.c:9898 fish/cmds.c:9918
1863 #: fish/cmds.c:9938 fish/cmds.c:9958 fish/cmds.c:9978 fish/cmds.c:10000
1864 #: fish/cmds.c:10035 fish/cmds.c:10053 fish/cmds.c:10076 fish/cmds.c:10098
1865 #: fish/cmds.c:10113 fish/cmds.c:10130 fish/cmds.c:10167 fish/cmds.c:10206
1866 #: fish/cmds.c:10246 fish/cmds.c:10302 fish/cmds.c:10324 fish/cmds.c:10360
1867 #: fish/cmds.c:10375 fish/cmds.c:10395 fish/cmds.c:10435 fish/cmds.c:10458
1868 #: fish/cmds.c:10482 fish/cmds.c:10507 fish/cmds.c:10548 fish/cmds.c:10573
1869 #: fish/cmds.c:10611 fish/cmds.c:10642 fish/cmds.c:10673 fish/cmds.c:10701
1870 #: fish/cmds.c:10721 fish/cmds.c:10753 fish/cmds.c:10773 fish/cmds.c:10793
1871 #: fish/cmds.c:10810 fish/cmds.c:10828 fish/cmds.c:10851 fish/cmds.c:10872
1872 #: fish/cmds.c:10891 fish/cmds.c:10933 fish/cmds.c:10976 fish/cmds.c:11020
1873 #: fish/cmds.c:11059 fish/cmds.c:11078 fish/cmds.c:11098 fish/cmds.c:11118
1874 #: fish/cmds.c:11139 fish/cmds.c:11160 fish/cmds.c:11181 fish/cmds.c:11202
1875 #: fish/cmds.c:11223 fish/cmds.c:11245 fish/cmds.c:11283 fish/cmds.c:11334
1876 #: fish/cmds.c:11372 fish/cmds.c:11428 fish/cmds.c:11451 fish/cmds.c:11513
1877 #: fish/cmds.c:11542 fish/cmds.c:11569
1878 #, c-format
1879 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1880 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1881
1882 #: fish/cmds.c:3557 fish/cmds.c:4656 fish/cmds.c:5014 fish/cmds.c:5054
1883 #: fish/cmds.c:5073 fish/cmds.c:5216 fish/cmds.c:5275 fish/cmds.c:5294
1884 #: fish/cmds.c:5313 fish/cmds.c:5356 fish/cmds.c:5699 fish/cmds.c:6310
1885 #: fish/cmds.c:6509 fish/cmds.c:6528 fish/cmds.c:6547 fish/cmds.c:6566
1886 #: fish/cmds.c:6702 fish/cmds.c:6793 fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7138
1887 #: fish/cmds.c:7337 fish/cmds.c:7356 fish/cmds.c:7375 fish/cmds.c:7414
1888 #: fish/cmds.c:7455 fish/cmds.c:7474 fish/cmds.c:7493 fish/cmds.c:7534
1889 #: fish/cmds.c:7553 fish/cmds.c:7572 fish/cmds.c:7610 fish/cmds.c:7763
1890 #: fish/cmds.c:7806 fish/cmds.c:8383 fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8616
1891 #: fish/cmds.c:8654 fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8811 fish/cmds.c:8849
1892 #: fish/cmds.c:8888 fish/cmds.c:8929 fish/cmds.c:8970 fish/cmds.c:9011
1893 #: fish/cmds.c:9174 fish/cmds.c:9210 fish/cmds.c:9223 fish/cmds.c:9236
1894 #: fish/cmds.c:9249 fish/cmds.c:9282 fish/cmds.c:9320 fish/cmds.c:9339
1895 #: fish/cmds.c:9460 fish/cmds.c:9479 fish/cmds.c:9540 fish/cmds.c:9553
1896 #: fish/cmds.c:9604 fish/cmds.c:9643 fish/cmds.c:9721 fish/cmds.c:9740
1897 #: fish/cmds.c:10014 fish/cmds.c:10141 fish/cmds.c:10178 fish/cmds.c:10217
1898 #: fish/cmds.c:10257 fish/cmds.c:10276 fish/cmds.c:10335 fish/cmds.c:10408
1899 #: fish/cmds.c:10518 fish/cmds.c:10588 fish/cmds.c:10622 fish/cmds.c:10653
1900 #: fish/cmds.c:10684 fish/cmds.c:10733 fish/cmds.c:10904 fish/cmds.c:10946
1901 #: fish/cmds.c:10991 fish/cmds.c:11033 fish/cmds.c:11259 fish/cmds.c:11297
1902 #: fish/cmds.c:11310 fish/cmds.c:11348 fish/cmds.c:11383 fish/cmds.c:11402
1903 #: fish/cmds.c:11469
1904 #, c-format
1905 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: fish/cmds.c:3563 fish/cmds.c:4662 fish/cmds.c:5020 fish/cmds.c:5060
1909 #: fish/cmds.c:5079 fish/cmds.c:5222 fish/cmds.c:5281 fish/cmds.c:5300
1910 #: fish/cmds.c:5319 fish/cmds.c:5362 fish/cmds.c:5705 fish/cmds.c:6316
1911 #: fish/cmds.c:6515 fish/cmds.c:6534 fish/cmds.c:6553 fish/cmds.c:6572
1912 #: fish/cmds.c:6708 fish/cmds.c:6799 fish/cmds.c:7080 fish/cmds.c:7144
1913 #: fish/cmds.c:7343 fish/cmds.c:7362 fish/cmds.c:7381 fish/cmds.c:7420
1914 #: fish/cmds.c:7461 fish/cmds.c:7480 fish/cmds.c:7499 fish/cmds.c:7540
1915 #: fish/cmds.c:7559 fish/cmds.c:7578 fish/cmds.c:7616 fish/cmds.c:7769
1916 #: fish/cmds.c:7812 fish/cmds.c:8389 fish/cmds.c:8584 fish/cmds.c:8622
1917 #: fish/cmds.c:8660 fish/cmds.c:8780 fish/cmds.c:8817 fish/cmds.c:8855
1918 #: fish/cmds.c:8894 fish/cmds.c:8935 fish/cmds.c:8976 fish/cmds.c:9017
1919 #: fish/cmds.c:9288 fish/cmds.c:9326 fish/cmds.c:9345 fish/cmds.c:9466
1920 #: fish/cmds.c:9610 fish/cmds.c:9649 fish/cmds.c:9727 fish/cmds.c:9746
1921 #: fish/cmds.c:10147 fish/cmds.c:10184 fish/cmds.c:10223 fish/cmds.c:10263
1922 #: fish/cmds.c:10282 fish/cmds.c:10341 fish/cmds.c:10414 fish/cmds.c:10524
1923 #: fish/cmds.c:10910 fish/cmds.c:10952 fish/cmds.c:10997 fish/cmds.c:11039
1924 #: fish/cmds.c:11389 fish/cmds.c:11475
1925 #, c-format
1926 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: fish/cmds.c:4049 fish/cmds.c:4156 fish/cmds.c:11450
1930 #, fuzzy, c-format
1931 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1932 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1933
1934 #: fish/cmds.c:4075 fish/cmds.c:4182 fish/cmds.c:11485
1935 #, fuzzy, c-format
1936 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1937 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1938
1939 #: fish/cmds.c:4081 fish/cmds.c:4188 fish/cmds.c:11491
1940 #, fuzzy, c-format
1941 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1942 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1943
1944 #: fish/cmds.c:11586
1945 #, c-format
1946 msgid "%s: unknown command\n"
1947 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1948
1949 #: fish/copy.c:41
1950 #, c-format
1951 msgid ""
1952 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195
1956 #, fuzzy, c-format
1957 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1958 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1959
1960 #: fish/copy.c:139
1961 #, c-format
1962 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: fish/copy.c:184
1966 #, c-format
1967 msgid ""
1968 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1969 "image\n"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: fish/copy.c:225
1973 #, fuzzy, c-format
1974 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1975 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
1976
1977 #: fish/edit.c:44
1978 #, c-format
1979 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1980 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1981
1982 #: fish/fish.c:99
1983 #, fuzzy, c-format
1984 msgid ""
1985 "%s: guest filesystem shell\n"
1986 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1987 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1988 "Usage:\n"
1989 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1990 "  %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1991 "  %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1992 "or for interactive use:\n"
1993 "  %s\n"
1994 "or from a shell script:\n"
1995 "  %s <<EOF\n"
1996 "  cmd\n"
1997 "  ...\n"
1998 "  EOF\n"
1999 "Options:\n"
2000 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2001 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2002 "  -a|--add image       Add image\n"
2003 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2004 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2005 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2006 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2007 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2008 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2009 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2010 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2011 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2012 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2013 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2014 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2015 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2016 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2017 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2018 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2019 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2020 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2021 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2022 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2023 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2024 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2025 msgstr ""
2026 "%s: guest filesystem shell\n"
2027 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2028 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2029 "Usage:\n"
2030 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2031 "  %s -i libvirt-domain\n"
2032 "  %s -i disk-image(s)\n"
2033 "or for interactive use:\n"
2034 "  %s\n"
2035 "or from a shell script:\n"
2036 "  %s <<EOF\n"
2037 "  cmd\n"
2038 "  ...\n"
2039 "  EOF\n"
2040 "Options:\n"
2041 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2042 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2043 "  -a|--add image       Add image\n"
2044 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2045 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2046 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2047 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2048 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2049 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2050 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2051 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2052 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2053 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2054 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2055 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2056 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
2057
2058 #: fish/fish.c:250
2059 #, c-format
2060 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2061 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
2062
2063 #: fish/fish.c:257
2064 #, c-format
2065 msgid ""
2066 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2067 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
2068
2069 #: fish/fish.c:305
2070 #, c-format
2071 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2072 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
2073
2074 #: fish/fish.c:460
2075 #, c-format
2076 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2077 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2078
2079 #: fish/fish.c:468
2080 #, c-format
2081 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2082 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2083
2084 #: fish/fish.c:474
2085 #, c-format
2086 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2087 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2088
2089 #: fish/fish.c:531
2090 #, c-format
2091 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: fish/fish.c:535
2095 #, c-format
2096 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: fish/fish.c:623
2100 #, fuzzy, c-format
2101 msgid ""
2102 "\n"
2103 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2104 "editing virtual machine filesystems.\n"
2105 "\n"
2106 "Type: 'help' for help on commands\n"
2107 "      'man' to read the manual\n"
2108 "      'quit' to quit the shell\n"
2109 "\n"
2110 msgstr ""
2111 "\n"
2112 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2113 "editing virtual machine filesystems.\n"
2114 "\n"
2115 "Type: 'help' for help with commands\n"
2116 "      'quit' to quit the shell\n"
2117 "\n"
2118
2119 #: fish/fish.c:764
2120 #, c-format
2121 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2122 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
2123
2124 #: fish/fish.c:770 fish/fish.c:787
2125 #, c-format
2126 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2127 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
2128
2129 #: fish/fish.c:781
2130 #, c-format
2131 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2132 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
2133
2134 #: fish/fish.c:811
2135 #, c-format
2136 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2137 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
2138
2139 #: fish/fish.c:828
2140 #, c-format
2141 msgid "%s: too many arguments\n"
2142 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
2143
2144 #: fish/fish.c:896
2145 #, c-format
2146 msgid "%s: empty command on command line\n"
2147 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2148
2149 #: fish/fish.c:1042
2150 msgid "display a list of commands or help on a command"
2151 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
2152
2153 #: fish/fish.c:1044
2154 msgid "quit guestfish"
2155 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
2156
2157 #: fish/fish.c:1055
2158 #, c-format
2159 msgid ""
2160 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2161 "     help cmd\n"
2162 "     help\n"
2163 msgstr ""
2164 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2165 "     help cmd\n"
2166 "     help\n"
2167
2168 #: fish/fish.c:1063
2169 #, c-format
2170 msgid ""
2171 "quit - quit guestfish\n"
2172 "     quit\n"
2173 msgstr ""
2174 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
2175 "     quit\n"
2176
2177 #: fish/fish.c:1068
2178 #, c-format
2179 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2180 msgstr ""
2181 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
2182
2183 #: fish/fish.c:1084
2184 #, c-format
2185 msgid ""
2186 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2187 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2188 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: fish/fish.c:1241
2192 #, c-format
2193 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2194 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2195
2196 #: fish/glob.c:53
2197 #, c-format
2198 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2199 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2200
2201 #: fish/glob.c:73
2202 #, c-format
2203 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2204 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
2205
2206 #: fish/help.c:38
2207 #, c-format
2208 msgid ""
2209 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2210 "command.\n"
2211 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2212 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: fish/help.c:44
2216 #, c-format
2217 msgid ""
2218 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2219 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2220 "'mount-options'.\n"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: fish/help.c:52
2224 #, c-format
2225 msgid ""
2226 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2227 "\n"
2228 "To read the manual, type 'man'.\n"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: fish/hexedit.c:41
2232 #, c-format
2233 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: fish/hexedit.c:52
2237 #, c-format
2238 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: fish/hexedit.c:63
2242 #, c-format
2243 msgid ""
2244 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2245 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2246 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: fish/hexedit.c:92
2250 #, c-format
2251 msgid "hexedit: invalid range\n"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: fish/inspect.c:83
2255 #, c-format
2256 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: fish/inspect.c:89
2260 #, c-format
2261 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: fish/inspect.c:128
2265 #, c-format
2266 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: fish/inspect.c:140
2270 #, c-format
2271 msgid "Operating system: %s\n"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: fish/inspect.c:153
2275 #, fuzzy, c-format
2276 msgid "%s mounted on %s\n"
2277 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
2278
2279 #: fish/keys.c:52
2280 #, c-format
2281 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2282 msgstr ""
2283
2284 #: fish/lcd.c:34
2285 #, c-format
2286 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2287 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
2288
2289 #: fish/man.c:34
2290 #, c-format
2291 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: fish/man.c:53
2295 #, fuzzy, c-format
2296 msgid "the external 'man' program failed\n"
2297 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2298
2299 #: fish/more.c:39
2300 #, c-format
2301 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2302 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
2303
2304 #: fish/options.c:36
2305 #, fuzzy, c-format
2306 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2307 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2308
2309 #: fish/options.c:121
2310 #, c-format
2311 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: fish/prep.c:37
2315 #, c-format
2316 msgid ""
2317 "List of available prepared disk images:\n"
2318 "\n"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: fish/prep.c:40
2322 #, c-format
2323 msgid ""
2324 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2325 "\n"
2326 "%s\n"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: fish/prep.c:48
2330 #, c-format
2331 msgid "  Optional parameters:\n"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: fish/prep.c:55
2335 #, c-format
2336 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: fish/prep.c:65
2340 #, c-format
2341 msgid ""
2342 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2343 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2344 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: fish/prep.c:96
2348 #, c-format
2349 msgid ""
2350 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2351 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: fish/prep.c:158
2355 #, c-format
2356 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2357 msgstr ""
2358
2359 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2360 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2361 #, fuzzy
2362 msgid "failed to allocate disk"
2363 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2364
2365 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2366 #, fuzzy
2367 msgid "could not parse boot size"
2368 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2369
2370 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2371 #, fuzzy, c-format
2372 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2373 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2374
2375 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2376 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2377 #, c-format
2378 msgid "failed to partition disk: %s"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2382 #, fuzzy, c-format
2383 msgid "failed to add boot partition: %s"
2384 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2385
2386 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2387 #, fuzzy, c-format
2388 msgid "failed to add root partition: %s"
2389 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2390
2391 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2392 #, c-format
2393 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2397 #, c-format
2398 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2402 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2403 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2407 #, fuzzy, c-format
2408 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2409 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2410
2411 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2412 #, fuzzy, c-format
2413 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2414 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2415
2416 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2417 #, c-format
2418 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2422 #, c-format
2423 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2427 #, c-format
2428 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: fish/rc.c:255
2432 #, c-format
2433 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2434 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
2435
2436 #: fish/rc.c:260
2437 #, c-format
2438 msgid ""
2439 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2440 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2441 msgstr ""
2442 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
2443 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
2444
2445 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2446 #, c-format
2447 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2448 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
2449
2450 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2451 #, c-format
2452 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2453 msgstr ""
2454 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
2455
2456 #: fish/rc.c:386
2457 #, c-format
2458 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2459 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
2460
2461 #: fish/reopen.c:36
2462 #, c-format
2463 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2464 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
2465
2466 #: fish/reopen.c:46
2467 #, c-format
2468 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2469 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2470
2471 #: fish/supported.c:66
2472 msgid "yes"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: fish/supported.c:68
2476 msgid "no"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: fish/time.c:36
2480 #, c-format
2481 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2482 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2483
2484 #: fuse/guestmount.c:866
2485 #, fuzzy, c-format
2486 msgid ""
2487 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2488 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2489 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2490 "Usage:\n"
2491 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2492 "Options:\n"
2493 "  -a|--add image       Add image\n"
2494 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2495 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2496 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2497 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2498 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2499 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2500 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2501 "  --help               Display help message and exit\n"
2502 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2503 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2504 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2505 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2506 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2507 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2508 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2509 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2510 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2511 msgstr ""
2512 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2513 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2514 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2515 "Usage:\n"
2516 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2517 "Options:\n"
2518 "  -a|--add image       Add image\n"
2519 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2520 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2521 "  --help               Display help message and exit\n"
2522 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2523 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2524 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2525 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2526 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2527 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2528 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2529 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2530
2531 #: fuse/guestmount.c:1090
2532 #, fuzzy, c-format
2533 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2534 msgstr ""
2535 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2536
2537 #: fuse/guestmount.c:1098
2538 #, c-format
2539 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2540 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2541
2542 #: inspector/virt-inspector.c:71
2543 #, fuzzy, c-format
2544 msgid ""
2545 "%s: display information about a virtual machine\n"
2546 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2547 "Usage:\n"
2548 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2549 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2550 "Options:\n"
2551 "  -a|--add image       Add image\n"
2552 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2553 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2554 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2555 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2556 "  --help               Display brief help\n"
2557 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2558 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2559 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2560 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2561 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2562 msgstr ""
2563 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2564 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2565 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2566 "Usage:\n"
2567 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2568 "Options:\n"
2569 "  -a|--add image       Add image\n"
2570 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2571 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2572 "  --help               Display help message and exit\n"
2573 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2574 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2575 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2576 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2577 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2578 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2579 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2580 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2581
2582 #: inspector/virt-inspector.c:257
2583 #, c-format
2584 msgid ""
2585 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2586 "\n"
2587 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2588 "machine\n"
2589 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2590 "\n"
2591 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2592 "must\n"
2593 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2594 "\n"
2595 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2596 "information about the disk image as possible.\n"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: inspector/virt-inspector.c:282
2600 #, c-format
2601 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: inspector/virt-inspector.c:294
2605 #, c-format
2606 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: inspector/virt-inspector.c:302
2610 #, c-format
2611 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2615 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2619 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2623 #, fuzzy, perl-brace-format
2624 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2625 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2626
2627 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2628 msgid ""
2629 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2630 "XPath::XMLParser)"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2634 #, fuzzy
2635 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2636 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2637
2638 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2639 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2643 #, perl-brace-format
2644 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2648 #, perl-brace-format
2649 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2653 #, perl-brace-format
2654 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2658 msgid ""
2659 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2660 "\n"
2661 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2662 "machine\n"
2663 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2664 "\n"
2665 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2666 "information about the disk image as possible.\n"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
2670 #, perl-brace-format
2671 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
2675 #, perl-brace-format
2676 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:936
2680 #, fuzzy, perl-brace-format
2681 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2682 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
2683
2684 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1014
2685 #, perl-brace-format
2686 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1040
2690 #, perl-brace-format
2691 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1105
2695 msgid "Can't find grub on guest"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1160
2699 #, perl-brace-format
2700 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1191
2704 #, perl-brace-format
2705 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1214
2709 #, perl-brace-format
2710 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1283
2714 #, perl-brace-format
2715 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1291
2719 #, perl-brace-format
2720 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1345
2724 #, fuzzy, perl-brace-format
2725 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2726 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
2727
2728 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1384
2729 #, perl-brace-format
2730 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: rescue/virt-rescue.c:59
2734 #, fuzzy, c-format
2735 msgid ""
2736 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2737 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2738 "Usage:\n"
2739 "  %s [--options] -d domname\n"
2740 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2741 "Options:\n"
2742 "  -a|--add image       Add image\n"
2743 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2744 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2745 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2746 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2747 "  --help               Display brief help\n"
2748 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2749 "  --network            Enable network\n"
2750 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2751 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2752 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2753 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2754 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2755 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2756 msgstr ""
2757 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2758 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2759 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2760 "Usage:\n"
2761 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2762 "Options:\n"
2763 "  -a|--add image       Add image\n"
2764 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2765 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2766 "  --help               Display help message and exit\n"
2767 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2768 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2769 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2770 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2771 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2772 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2773 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2774 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2775
2776 #: rescue/virt-rescue.c:172
2777 #, fuzzy, c-format
2778 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2779 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2780
2781 #: rescue/virt-rescue.c:406
2782 #, fuzzy, c-format
2783 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2784 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2785
2786 #: src/appliance.c:181
2787 #, c-format
2788 msgid ""
2789 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2790 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/appliance.c:331
2794 #, c-format
2795 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/appliance.c:336
2799 #, c-format
2800 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/appliance.c:341
2804 #, c-format
2805 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/appliance.c:655
2809 #, fuzzy
2810 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2811 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2812
2813 #: src/filearch.c:153
2814 #, c-format
2815 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/filearch.c:266
2819 msgid ""
2820 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2821 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/guestfs.c:178
2825 #, c-format
2826 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2827 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
2828
2829 #: src/guestfs.c:290
2830 #, c-format
2831 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2832 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2833
2834 #: src/guestfs.c:791
2835 #, c-format
2836 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/inspect.c:478 src/inspect.c:1163 src/inspect.c:2603 src/inspect.c:2646
2840 #: src/inspect.c:2696 src/inspect.c:2740
2841 #, c-format
2842 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/inspect.c:1197
2846 #, fuzzy
2847 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2848 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2849
2850 #: src/inspect.c:1413
2851 #, c-format
2852 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/inspect.c:1694 src/inspect.c:1707
2856 #, fuzzy, c-format
2857 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2858 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2859
2860 #: src/inspect.c:1801
2861 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/inspect.c:1813
2865 #, c-format
2866 msgid ""
2867 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2868 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/inspect.c:1942
2872 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/inspect.c:2234 src/inspect.c:2256 src/inspect.c:2281
2876 #, fuzzy
2877 msgid "unexpected end of output from db_dump command"
2878 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2879
2880 #: src/inspect.c:2705
2881 #, c-format
2882 msgid "%s: file is empty"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/inspect.c:2768
2886 msgid ""
2887 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2888 "without PCRE or hivex libraries"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/launch.c:95
2892 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2893 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2894
2895 #: src/launch.c:152
2896 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2897 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2898
2899 #: src/launch.c:166
2900 #, c-format
2901 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2902 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
2903
2904 #: src/launch.c:232 src/launch.c:336
2905 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2906 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
2907
2908 #: src/launch.c:244 src/launch.c:249
2909 #, c-format
2910 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/launch.c:360
2914 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2915 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
2916
2917 #: src/launch.c:365
2918 #, fuzzy
2919 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2920 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
2921
2922 #: src/launch.c:377
2923 #, c-format
2924 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2925 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
2926
2927 #: src/launch.c:725
2928 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2929 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2930
2931 #: src/launch.c:738
2932 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2933 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
2934
2935 #: src/launch.c:879
2936 #, c-format
2937 msgid ""
2938 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2939 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2940 msgstr ""
2941 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2942 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2943
2944 #: src/launch.c:971
2945 msgid "qemu has not been launched yet"
2946 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
2947
2948 #: src/launch.c:982
2949 msgid "no subprocess to kill"
2950 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
2951
2952 #: src/proto.c:146
2953 #, c-format
2954 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2955 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
2956
2957 #: src/proto.c:169
2958 #, c-format
2959 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2960 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
2961
2962 #: src/proto.c:350
2963 #, c-format
2964 msgid ""
2965 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2966 msgstr ""
2967 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
2968 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
2969
2970 #: src/proto.c:519 src/proto.c:580
2971 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2972 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2973
2974 #: src/proto.c:540
2975 #, c-format
2976 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2977 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2978
2979 #: src/proto.c:557
2980 #, c-format
2981 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2982 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
2983
2984 #: src/proto.c:709
2985 #, c-format
2986 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2987 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
2988
2989 #: src/proto.c:733
2990 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2991 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
2992
2993 #: src/proto.c:742
2994 msgid "dispatch failed to marshal args"
2995 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
2996
2997 #: src/proto.c:872
2998 #, c-format
2999 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3000 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
3001
3002 #: src/proto.c:888
3003 #, c-format
3004 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3005 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
3006
3007 #: src/proto.c:1011
3008 #, c-format
3009 msgid "%s: error in chunked encoding"
3010 msgstr "%s: error in chunked encoding"
3011
3012 #: src/proto.c:1039
3013 msgid "write to daemon socket"
3014 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
3015
3016 #: src/proto.c:1062
3017 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3018 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
3019
3020 #: src/proto.c:1067
3021 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3022 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
3023
3024 #: src/proto.c:1075
3025 msgid "failed to parse file chunk"
3026 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
3027
3028 #: src/proto.c:1084
3029 msgid "file receive cancelled by daemon"
3030 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
3031
3032 #: src/virt.c:90
3033 #, c-format
3034 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/virt.c:98
3038 #, fuzzy, c-format
3039 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3040 msgstr ""
3041 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3042
3043 #: src/virt.c:149
3044 #, c-format
3045 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/virt.c:159
3049 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/virt.c:165
3053 #, fuzzy
3054 msgid "unable to create new XPath context"
3055 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3056
3057 #: src/virt.c:172
3058 #, fuzzy
3059 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3060 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3061
3062 #: src/virt.c:269
3063 #, fuzzy
3064 msgid "libvirt domain has no disks"
3065 msgstr ""
3066 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3067
3068 #: src/virt.c:322
3069 #, c-format
3070 msgid "error getting domain info: %s"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/virt.c:326
3074 msgid ""
3075 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3076 "You must use readonly access because write access to a running virtual "
3077 "machine\n"
3078 "can cause disk corruption."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/virt.c:352
3082 msgid ""
3083 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3084 "without libvirt or libxml2"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: test-tool/test-tool.c:82
3088 #, c-format
3089 msgid ""
3090 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3091 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3092 "Usage:\n"
3093 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3094 "Options:\n"
3095 "  --help         Display usage\n"
3096 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3097 "                 Helper program (default: %s)\n"
3098 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3099 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3100 "  --timeout n\n"
3101 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3102 msgstr ""
3103 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3104 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3105 "Usage:\n"
3106 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3107 "Options:\n"
3108 "  --help         Display usage\n"
3109 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3110 "                 Helper program (default: %s)\n"
3111 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3112 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3113 "  --timeout n\n"
3114 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3115
3116 #: test-tool/test-tool.c:138
3117 #, c-format
3118 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3119 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
3120
3121 #: test-tool/test-tool.c:147
3122 #, c-format
3123 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3124 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
3125
3126 #: test-tool/test-tool.c:159
3127 #, c-format
3128 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3129 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
3130
3131 #: test-tool/test-tool.c:182
3132 #, c-format
3133 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3134 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3135
3136 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
3137 #, c-format
3138 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3139 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
3140
3141 #: test-tool/test-tool.c:206
3142 #, c-format
3143 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3144 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
3145
3146 #: test-tool/test-tool.c:228
3147 #, c-format
3148 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3149 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3150
3151 #: test-tool/test-tool.c:240
3152 #, c-format
3153 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
3154 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
3155
3156 #: test-tool/test-tool.c:246
3157 #, c-format
3158 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3159 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
3160
3161 #: test-tool/test-tool.c:252
3162 #, c-format
3163 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3164 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
3165
3166 #: test-tool/test-tool.c:258
3167 #, c-format
3168 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3169 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
3170
3171 #: test-tool/test-tool.c:264
3172 #, c-format
3173 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3174 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
3175
3176 #: test-tool/test-tool.c:272
3177 #, c-format
3178 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3179 msgstr ""
3180 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
3181 "தோல்வியுற்றது\n"
3182
3183 #: test-tool/test-tool.c:303
3184 #, c-format
3185 msgid ""
3186 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3187 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3188 msgstr ""
3189 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
3190 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
3191
3192 #: test-tool/test-tool.c:311
3193 #, c-format
3194 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3195 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3196
3197 #: test-tool/test-tool.c:325
3198 #, c-format
3199 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3200 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
3201
3202 #: test-tool/test-tool.c:374
3203 #, c-format
3204 msgid ""
3205 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3206 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3207 "\n"
3208 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3209 msgstr ""
3210 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3211 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3212 "\n"
3213 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3214
3215 #: test-tool/test-tool.c:390
3216 #, c-format
3217 msgid "command failed: %s"
3218 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3219
3220 #: test-tool/test-tool.c:398
3221 #, c-format
3222 msgid ""
3223 "Test tool helper program %s\n"
3224 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3225 "was built.\n"
3226 msgstr ""
3227 "Test tool helper program %s\n"
3228 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3229 "was built.\n"
3230
3231 #: test-tool/test-tool.c:432
3232 #, c-format
3233 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3234 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
3235
3236 #: tools/virt-edit.pl:169
3237 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:217
3241 #, perl-brace-format
3242 msgid ""
3243 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3244 "\n"
3245 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3246 "machine\n"
3247 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3248 "\n"
3249 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3250 "information about the disk image as possible.\n"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:221
3254 #, perl-brace-format
3255 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: tools/virt-edit.pl:221
3259 msgid "File not changed.\n"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3263 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3267 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3271 msgid "virt-make-fs input output\n"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3275 msgid "unexpected output from 'du' command"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3279 #: tools/virt-make-fs.pl:453
3280 #, perl-brace-format
3281 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3285 #, perl-brace-format
3286 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: tools/virt-make-fs.pl:401
3290 #, fuzzy
3291 msgid ""
3292 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3293 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3294
3295 #: tools/virt-make-fs.pl:412
3296 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: tools/virt-make-fs.pl:437
3300 #, fuzzy
3301 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3302 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3303
3304 #: tools/virt-make-fs.pl:459
3305 #, fuzzy
3306 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3307 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3308
3309 #: tools/virt-make-fs.pl:494
3310 msgid ""
3311 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3312 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3313 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: tools/virt-resize.pl:33
3317 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: tools/virt-resize.pl:581
3321 #, fuzzy, perl-brace-format
3322 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3323 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3324
3325 #: tools/virt-resize.pl:583
3326 #, perl-brace-format
3327 msgid ""
3328 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
3329 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
3330 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: tools/virt-resize.pl:662 tools/virt-resize.pl:665
3334 #, perl-brace-format
3335 msgid ""
3336 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: tools/virt-resize.pl:681 tools/virt-resize.pl:693
3340 msgid "virt-resize: short read"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: tools/virt-resize.pl:827
3344 #, fuzzy, perl-brace-format
3345 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3346 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
3347
3348 #: tools/virt-resize.pl:847
3349 #, perl-brace-format
3350 msgid ""
3351 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3352 "command line option\n"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: tools/virt-resize.pl:853
3356 #, perl-brace-format
3357 msgid ""
3358 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: tools/virt-resize.pl:857
3362 #, perl-brace-format
3363 msgid ""
3364 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: tools/virt-resize.pl:899
3368 #, perl-brace-format
3369 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: tools/virt-resize.pl:907
3373 #, perl-brace-format
3374 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: tools/virt-resize.pl:924
3378 #, perl-brace-format
3379 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: tools/virt-resize.pl:929
3383 #, perl-brace-format
3384 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: tools/virt-resize.pl:952
3388 #, perl-brace-format
3389 msgid ""
3390 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3391 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3392 "size.\n"
3393 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: tools/virt-resize.pl:968
3397 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: tools/virt-resize.pl:1017
3401 #, perl-brace-format
3402 msgid ""
3403 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3404 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: tools/virt-resize.pl:1032
3408 msgid ""
3409 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3410 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: tools/virt-resize.pl:1047
3414 msgid "Summary of changes:\n"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: tools/virt-resize.pl:1051
3418 #, perl-brace-format
3419 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: tools/virt-resize.pl:1053
3423 #, perl-brace-format
3424 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: tools/virt-resize.pl:1055
3428 #, perl-brace-format
3429 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: tools/virt-resize.pl:1060
3433 #, perl-brace-format
3434 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: tools/virt-resize.pl:1065
3438 #, perl-brace-format
3439 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: tools/virt-resize.pl:1070
3443 #, perl-brace-format
3444 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: tools/virt-resize.pl:1076
3448 #, perl-brace-format
3449 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: tools/virt-resize.pl:1083
3453 #, perl-brace-format
3454 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: tools/virt-resize.pl:1088
3458 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: tools/virt-resize.pl:1090
3462 msgid ""
3463 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3464 "and so it will just be ignored.\n"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: tools/virt-resize.pl:1093
3468 msgid ""
3469 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
3470 "to partition this extra space if you want.\n"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: tools/virt-resize.pl:1096
3474 #, perl-brace-format
3475 msgid ""
3476 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3477 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3478 "or adjust your resizing requests.\n"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: tools/virt-resize.pl:1113
3482 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: tools/virt-resize.pl:1208
3486 #, perl-brace-format
3487 msgid "Copying {p} ...\n"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: tools/virt-resize.pl:1271 tools/virt-resize.pl:1329
3491 #, perl-brace-format
3492 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
3496 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: tools/virt-tar.pl:212
3500 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: tools/virt-tar.pl:215
3504 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: tools/virt-tar.pl:226
3508 #, perl-brace-format
3509 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: tools/virt-tar.pl:229
3513 #, perl-brace-format
3514 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: tools/virt-win-reg.pl:201
3518 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: tools/virt-win-reg.pl:240
3522 msgid ""
3523 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3524 "export\n"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: tools/virt-win-reg.pl:351
3528 #, perl-brace-format
3529 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: tools/virt-win-reg.pl:368 tools/virt-win-reg.pl:390
3533 #, perl-brace-format
3534 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: tools/virt-win-reg.pl:375
3538 #, perl-brace-format
3539 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: tools/virt-win-reg.pl:397
3543 #, perl-brace-format
3544 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3545 msgstr ""
3546
3547 #, fuzzy
3548 #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
3549 #~ msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
3550
3551 #, fuzzy
3552 #~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
3553 #~ msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
3554
3555 #, fuzzy
3556 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3557 #~ msgstr ""
3558 #~ "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
3559
3560 #, fuzzy
3561 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3562 #~ msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
3563
3564 #, fuzzy
3565 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3566 #~ msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
3567
3568 #~ msgid "allocate an image"
3569 #~ msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
3570
3571 #~ msgid "edit a file in the image"
3572 #~ msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
3573
3574 #~ msgid "view a file in the pager"
3575 #~ msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
3576
3577 #~ msgid ""
3578 #~ "echo - display a line of text\n"
3579 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3580 #~ "\n"
3581 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3582 #~ msgstr ""
3583 #~ "echo - display a line of text\n"
3584 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3585 #~ "\n"
3586 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3587
3588 #, fuzzy
3589 #~ msgid ""
3590 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3591 #~ "     edit <filename>\n"
3592 #~ "\n"
3593 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3594 #~ "\n"
3595 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3596 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3597 #~ "\n"
3598 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3599 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3600 #~ "\n"
3601 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3602 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3603 #~ msgstr ""
3604 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3605 #~ "     edit <filename>\n"
3606 #~ "\n"
3607 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3608 #~ "\n"
3609 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3610 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3611 #~ "\n"
3612 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3613 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3614 #~ "\n"
3615 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3616 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3617
3618 #~ msgid ""
3619 #~ "lcd - local change directory\n"
3620 #~ "    lcd <directory>\n"
3621 #~ "\n"
3622 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3623 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3624 #~ "    place.\n"
3625 #~ msgstr ""
3626 #~ "lcd - local change directory\n"
3627 #~ "    lcd <directory>\n"
3628 #~ "\n"
3629 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3630 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3631 #~ "    place.\n"
3632
3633 #~ msgid ""
3634 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3635 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3636 #~ "\n"
3637 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3638 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3639 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3640 #~ msgstr ""
3641 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3642 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3643 #~ "\n"
3644 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3645 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3646 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3647
3648 #~ msgid ""
3649 #~ "more - view a file in the pager\n"
3650 #~ "     more <filename>\n"
3651 #~ "\n"
3652 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3653 #~ "\n"
3654 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3655 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3656 #~ "\n"
3657 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3658 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3659 #~ "\n"
3660 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3661 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3662 #~ msgstr ""
3663 #~ "more - view a file in the pager\n"
3664 #~ "     more <filename>\n"
3665 #~ "\n"
3666 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3667 #~ "\n"
3668 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3669 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3670 #~ "\n"
3671 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3672 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3673 #~ "\n"
3674 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3675 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3676
3677 #~ msgid ""
3678 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3679 #~ "     reopen\n"
3680 #~ "\n"
3681 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3682 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3683 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3684 #~ msgstr ""
3685 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3686 #~ "     reopen\n"
3687 #~ "\n"
3688 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3689 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3690 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3691
3692 #, fuzzy
3693 #~ msgid ""
3694 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3695 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3696 #~ "\n"
3697 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3698 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3699 #~ "\n"
3700 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3701 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3702 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3703 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3704 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3705 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3706 #~ "    space during a write operation.\n"
3707 #~ "\n"
3708 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3709 #~ "\n"
3710 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3711 #~ msgstr ""
3712 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3713 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3714 #~ "\n"
3715 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3716 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3717 #~ "\n"
3718 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3719 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3720 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3721 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3722 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3723 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3724 #~ "    space during a write operation.\n"
3725 #~ "\n"
3726 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3727 #~ "\n"
3728 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3729 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3730 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3731 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3732 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3733 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3734 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3735 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3736 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3737 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3738
3739 #~ msgid ""
3740 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3741 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3742 #~ "\n"
3743 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3744 #~ "    time afterwards.\n"
3745 #~ msgstr ""
3746 #~ "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
3747 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3748 #~ "\n"
3749 #~ "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
3750 #~ "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
3751
3752 #~ msgid "external command failed: %s"
3753 #~ msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3754
3755 #~ msgid "test if file exists"
3756 #~ msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
3757
3758 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3759 #~ msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
3760
3761 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3762 #~ msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
3763
3764 #, fuzzy
3765 #~ msgid ""
3766 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3767 #~ "selinux\n"
3768 #~ msgstr ""
3769 #~ "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
3770 #~ "முடியவில்லை\n"
3771
3772 #, fuzzy
3773 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3774 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3775
3776 #~ msgid ""
3777 #~ "alloc - allocate an image\n"
3778 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3779 #~ "\n"
3780 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3781 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3782 #~ "\n"
3783 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3784 #~ "\n"
3785 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3786 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3787 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3788 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3789 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3790 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3791 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3792 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3793 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3794 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3795 #~ msgstr ""
3796 #~ "alloc - allocate an image\n"
3797 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3798 #~ "\n"
3799 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3800 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3801 #~ "\n"
3802 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3803 #~ "\n"
3804 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3805 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3806 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3807 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3808 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3809 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3810 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3811 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3812 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3813 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3814
3815 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3816 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"