Version 1.7.13.
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-11-24 20:19+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
12 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: cat/virt-cat.c:53 cat/virt-filesystems.c:86 cat/virt-ls.c:54 fish/fish.c:86
22 #: fuse/guestmount.c:841 inspector/virt-inspector.c:67
23 #, c-format
24 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
25 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
26
27 #: cat/virt-cat.c:57
28 #, fuzzy, c-format
29 msgid ""
30 "%s: display files in a virtual machine\n"
31 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
32 "Usage:\n"
33 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
34 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
35 "Options:\n"
36 "  -a|--add image       Add image\n"
37 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
38 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
39 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
40 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
41 "  --help               Display brief help\n"
42 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
43 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
44 "  -V|--version         Display version and exit\n"
45 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
46 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
47 msgstr ""
48 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
49 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
50 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
51 "Usage:\n"
52 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
53 "Options:\n"
54 "  -a|--add image       Add image\n"
55 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
56 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
57 "  --help               Display help message and exit\n"
58 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
59 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
60 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
61 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
62 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
63 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
64 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
65 "  -V|--version         Display version and exit\n"
66
67 #: cat/virt-cat.c:115 cat/virt-filesystems.c:189 cat/virt-ls.c:121
68 #: fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:952 inspector/virt-inspector.c:129
69 #, c-format
70 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
71 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
72
73 #: cat/virt-cat.c:137 cat/virt-filesystems.c:243 cat/virt-ls.c:143
74 #: fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:1000 inspector/virt-inspector.c:151
75 #, c-format
76 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
77 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
78
79 #: cat/virt-filesystems.c:90
80 #, fuzzy, c-format
81 msgid ""
82 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
83 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
84 "Usage:\n"
85 "  %s [--options] -d domname\n"
86 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
87 "Options:\n"
88 "  -a|--add image       Add image\n"
89 "  --all                Display everything\n"
90 "  --blkdevs|--block-devices\n"
91 "                       Display block devices\n"
92 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
93 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
94 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
95 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
96 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
97 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
98 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
99 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
100 "  --help               Display brief help\n"
101 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
102 "  -l|--long            Long output\n"
103 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
104 "                       Display LVM logical volumes\n"
105 "  --no-title           No title in --long output\n"
106 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
107 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
108 "                       Display LVM physical volumes\n"
109 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
110 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
111 "  -V|--version         Display version and exit\n"
112 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
113 "                       Display LVM volume groups\n"
114 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
115 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
116 msgstr ""
117 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
118 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
119 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
120 "Usage:\n"
121 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
122 "Options:\n"
123 "  -a|--add image       Add image\n"
124 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
125 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
126 "  --help               Display help message and exit\n"
127 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
128 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
129 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
130 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
131 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
132 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
133 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
134 "  -V|--version         Display version and exit\n"
135
136 #: cat/virt-filesystems.c:304
137 #, fuzzy, c-format
138 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
139 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
140
141 #: cat/virt-ls.c:58
142 #, fuzzy, c-format
143 msgid ""
144 "%s: list files in a virtual machine\n"
145 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
146 "Usage:\n"
147 "  %s [--options] -d domname file [dir ...]\n"
148 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
149 "Options:\n"
150 "  -a|--add image       Add image\n"
151 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
152 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
153 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
154 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
155 "  --help               Display brief help\n"
156 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
157 "  -l|--long            Long listing\n"
158 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
159 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
160 "  -V|--version         Display version and exit\n"
161 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
162 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
163 msgstr ""
164 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
165 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
166 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
167 "Usage:\n"
168 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
169 "Options:\n"
170 "  -a|--add image       Add image\n"
171 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
172 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
173 "  --help               Display help message and exit\n"
174 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
175 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
176 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
177 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
178 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
179 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
180 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
181 "  -V|--version         Display version and exit\n"
182
183 #: fish/alloc.c:37
184 #, c-format
185 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
186 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
187
188 #: fish/alloc.c:51
189 #, c-format
190 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
191 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
192
193 #: fish/alloc.c:75
194 #, c-format
195 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
196 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
197
198 #: fish/alloc.c:156
199 #, c-format
200 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
201 msgstr ""
202
203 #: fish/cmds.c:2814
204 msgid "Command"
205 msgstr "கட்டளை"
206
207 #: fish/cmds.c:2814
208 msgid "Description"
209 msgstr "விளக்கம்"
210
211 #: fish/cmds.c:2816
212 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
213 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
214
215 #: fish/cmds.c:2817
216 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
217 msgstr ""
218
219 #: fish/cmds.c:2818 fish/cmds.c:2819
220 msgid "add an image to examine or modify"
221 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
222
223 #: fish/cmds.c:2820
224 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
225 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
226
227 #: fish/cmds.c:2821
228 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
229 msgstr ""
230
231 #: fish/cmds.c:2822
232 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
233 msgstr ""
234
235 #: fish/cmds.c:2823
236 #, fuzzy
237 msgid "allocate and add a disk file"
238 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
239
240 #: fish/cmds.c:2824
241 #, fuzzy
242 msgid "clear Augeas path"
243 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
244
245 #: fish/cmds.c:2825
246 msgid "close the current Augeas handle"
247 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
248
249 #: fish/cmds.c:2826
250 msgid "define an Augeas node"
251 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
252
253 #: fish/cmds.c:2827
254 msgid "define an Augeas variable"
255 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
256
257 #: fish/cmds.c:2828
258 msgid "look up the value of an Augeas path"
259 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
260
261 #: fish/cmds.c:2829
262 msgid "create a new Augeas handle"
263 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
264
265 #: fish/cmds.c:2830
266 msgid "insert a sibling Augeas node"
267 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
268
269 #: fish/cmds.c:2831
270 msgid "load files into the tree"
271 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
272
273 #: fish/cmds.c:2832
274 msgid "list Augeas nodes under augpath"
275 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
276
277 #: fish/cmds.c:2833
278 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
279 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
280
281 #: fish/cmds.c:2834
282 msgid "move Augeas node"
283 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
284
285 #: fish/cmds.c:2835
286 msgid "remove an Augeas path"
287 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
288
289 #: fish/cmds.c:2836
290 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
291 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
292
293 #: fish/cmds.c:2837
294 msgid "set Augeas path to value"
295 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
296
297 #: fish/cmds.c:2838
298 msgid "test availability of some parts of the API"
299 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
300
301 #: fish/cmds.c:2839
302 #, fuzzy
303 msgid "return a list of all optional groups"
304 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
305
306 #: fish/cmds.c:2840
307 msgid "upload base64-encoded data to file"
308 msgstr ""
309
310 #: fish/cmds.c:2841
311 #, fuzzy
312 msgid "download file and encode as base64"
313 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
314
315 #: fish/cmds.c:2842
316 msgid "flush device buffers"
317 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
318
319 #: fish/cmds.c:2843
320 msgid "get blocksize of block device"
321 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
322
323 #: fish/cmds.c:2844
324 msgid "is block device set to read-only"
325 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
326
327 #: fish/cmds.c:2845
328 msgid "get total size of device in bytes"
329 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
330
331 #: fish/cmds.c:2846
332 msgid "get sectorsize of block device"
333 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
334
335 #: fish/cmds.c:2847
336 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
337 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
338
339 #: fish/cmds.c:2848
340 msgid "reread partition table"
341 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
342
343 #: fish/cmds.c:2849
344 msgid "set blocksize of block device"
345 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
346
347 #: fish/cmds.c:2850
348 msgid "set block device to read-only"
349 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
350
351 #: fish/cmds.c:2851
352 msgid "set block device to read-write"
353 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
354
355 #: fish/cmds.c:2852
356 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
357 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
358
359 #: fish/cmds.c:2853
360 msgid "list the contents of a file"
361 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
362
363 #: fish/cmds.c:2854
364 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
365 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
366
367 #: fish/cmds.c:2855
368 #, fuzzy
369 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
370 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
371
372 #: fish/cmds.c:2856
373 #, fuzzy
374 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
375 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
376
377 #: fish/cmds.c:2857
378 msgid "change file mode"
379 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
380
381 #: fish/cmds.c:2858 fish/cmds.c:2965
382 msgid "change file owner and group"
383 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
384
385 #: fish/cmds.c:2859
386 msgid "run a command from the guest filesystem"
387 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
388
389 #: fish/cmds.c:2860
390 msgid "run a command, returning lines"
391 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
392
393 #: fish/cmds.c:2861
394 msgid "add qemu parameters"
395 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
396
397 #: fish/cmds.c:2862
398 #, fuzzy
399 msgid "copy local files or directories into an image"
400 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
401
402 #: fish/cmds.c:2863
403 #, fuzzy
404 msgid "copy remote files or directories out of an image"
405 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
406
407 #: fish/cmds.c:2864
408 #, fuzzy
409 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
410 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
411
412 #: fish/cmds.c:2865
413 msgid "copy a file"
414 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
415
416 #: fish/cmds.c:2866
417 msgid "copy a file or directory recursively"
418 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
419
420 #: fish/cmds.c:2867
421 msgid "copy from source to destination using dd"
422 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
423
424 #: fish/cmds.c:2868
425 msgid "debugging and internals"
426 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
427
428 #: fish/cmds.c:2869
429 #, fuzzy
430 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
431 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
432
433 #: fish/cmds.c:2870
434 #, fuzzy
435 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
436 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
437
438 #: fish/cmds.c:2871
439 msgid "report file system disk space usage"
440 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
441
442 #: fish/cmds.c:2872
443 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
444 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
445
446 #: fish/cmds.c:2873
447 msgid "return kernel messages"
448 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
449
450 #: fish/cmds.c:2874
451 msgid "download a file to the local machine"
452 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
453
454 #: fish/cmds.c:2875
455 #, fuzzy
456 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
457 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
458
459 #: fish/cmds.c:2876
460 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
461 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
462
463 #: fish/cmds.c:2877
464 msgid "estimate file space usage"
465 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
466
467 #: fish/cmds.c:2878
468 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
469 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
470
471 #: fish/cmds.c:2879
472 msgid "display a line of text"
473 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
474
475 #: fish/cmds.c:2880
476 msgid "echo arguments back to the client"
477 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
478
479 #: fish/cmds.c:2881
480 #, fuzzy
481 msgid "edit a file"
482 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
483
484 #: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883 fish/cmds.c:2888 fish/cmds.c:2889
485 #: fish/cmds.c:2920 fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:3154 fish/cmds.c:3155
486 #: fish/cmds.c:3159 fish/cmds.c:3160 fish/cmds.c:3162 fish/cmds.c:3163
487 msgid "return lines matching a pattern"
488 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
489
490 #: fish/cmds.c:2884
491 msgid "test if two files have equal contents"
492 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
493
494 #: fish/cmds.c:2885
495 msgid "test if file or directory exists"
496 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
497
498 #: fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2887
499 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
500 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
501
502 #: fish/cmds.c:2890
503 msgid "determine file type"
504 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
505
506 #: fish/cmds.c:2891
507 msgid "detect the architecture of a binary file"
508 msgstr ""
509
510 #: fish/cmds.c:2892
511 #, fuzzy
512 msgid "return the size of the file in bytes"
513 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
514
515 #: fish/cmds.c:2893
516 msgid "fill a file with octets"
517 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
518
519 #: fish/cmds.c:2894
520 #, fuzzy
521 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
522 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
523
524 #: fish/cmds.c:2895
525 msgid "find all files and directories"
526 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
527
528 #: fish/cmds.c:2896
529 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
530 msgstr ""
531 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
532
533 #: fish/cmds.c:2897
534 #, fuzzy
535 msgid "find a filesystem by label"
536 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
537
538 #: fish/cmds.c:2898
539 #, fuzzy
540 msgid "find a filesystem by UUID"
541 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
542
543 #: fish/cmds.c:2899
544 msgid "run the filesystem checker"
545 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
546
547 #: fish/cmds.c:2900
548 msgid "get the additional kernel options"
549 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
550
551 #: fish/cmds.c:2901
552 msgid "get autosync mode"
553 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
554
555 #: fish/cmds.c:2902
556 msgid "get direct appliance mode flag"
557 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
558
559 #: fish/cmds.c:2903
560 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
561 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
562
563 #: fish/cmds.c:2904
564 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
565 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
566
567 #: fish/cmds.c:2905
568 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
569 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
570
571 #: fish/cmds.c:2906
572 #, fuzzy
573 msgid "get enable network flag"
574 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
575
576 #: fish/cmds.c:2907
577 msgid "get the search path"
578 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
579
580 #: fish/cmds.c:2908
581 msgid "get PID of qemu subprocess"
582 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
583
584 #: fish/cmds.c:2909
585 msgid "get the qemu binary"
586 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
587
588 #: fish/cmds.c:2910
589 msgid "get recovery process enabled flag"
590 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
591
592 #: fish/cmds.c:2911
593 msgid "get SELinux enabled flag"
594 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
595
596 #: fish/cmds.c:2912
597 msgid "get the current state"
598 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
599
600 #: fish/cmds.c:2913
601 msgid "get command trace enabled flag"
602 msgstr "get command trace enabled flag"
603
604 #: fish/cmds.c:2914
605 #, fuzzy
606 msgid "get the current umask"
607 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
608
609 #: fish/cmds.c:2915
610 msgid "get verbose mode"
611 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
612
613 #: fish/cmds.c:2916
614 msgid "get SELinux security context"
615 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
616
617 #: fish/cmds.c:2917 fish/cmds.c:2966
618 msgid "list extended attributes of a file or directory"
619 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
620
621 #: fish/cmds.c:2918
622 msgid "expand wildcards in command"
623 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
624
625 #: fish/cmds.c:2919
626 msgid "expand a wildcard path"
627 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
628
629 #: fish/cmds.c:2922
630 msgid "install GRUB"
631 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
632
633 #: fish/cmds.c:2923
634 msgid "return first 10 lines of a file"
635 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
636
637 #: fish/cmds.c:2924
638 msgid "return first N lines of a file"
639 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
640
641 #: fish/cmds.c:2925
642 msgid "dump a file in hexadecimal"
643 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
644
645 #: fish/cmds.c:2926
646 msgid "edit with a hex editor"
647 msgstr ""
648
649 #: fish/cmds.c:2927
650 #, fuzzy
651 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
652 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
653
654 #: fish/cmds.c:2928
655 msgid "list files in an initrd"
656 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
657
658 #: fish/cmds.c:2929
659 msgid "add an inotify watch"
660 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
661
662 #: fish/cmds.c:2930
663 msgid "close the inotify handle"
664 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
665
666 #: fish/cmds.c:2931
667 msgid "return list of watched files that had events"
668 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
669
670 #: fish/cmds.c:2932
671 msgid "create an inotify handle"
672 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
673
674 #: fish/cmds.c:2933
675 msgid "return list of inotify events"
676 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
677
678 #: fish/cmds.c:2934
679 msgid "remove an inotify watch"
680 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
681
682 #: fish/cmds.c:2935
683 msgid "get architecture of inspected operating system"
684 msgstr ""
685
686 #: fish/cmds.c:2936
687 msgid "get distro of inspected operating system"
688 msgstr ""
689
690 #: fish/cmds.c:2937
691 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
692 msgstr ""
693
694 #: fish/cmds.c:2938
695 msgid "get hostname of the operating system"
696 msgstr ""
697
698 #: fish/cmds.c:2939
699 msgid "get major version of inspected operating system"
700 msgstr ""
701
702 #: fish/cmds.c:2940
703 msgid "get minor version of inspected operating system"
704 msgstr ""
705
706 #: fish/cmds.c:2941
707 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
708 msgstr ""
709
710 #: fish/cmds.c:2942
711 msgid "get package format used by the operating system"
712 msgstr ""
713
714 #: fish/cmds.c:2943
715 msgid "get package management tool used by the operating system"
716 msgstr ""
717
718 #: fish/cmds.c:2944
719 msgid "get product name of inspected operating system"
720 msgstr ""
721
722 #: fish/cmds.c:2945
723 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
724 msgstr ""
725
726 #: fish/cmds.c:2946
727 msgid "get type of inspected operating system"
728 msgstr ""
729
730 #: fish/cmds.c:2947
731 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
732 msgstr ""
733
734 #: fish/cmds.c:2948
735 msgid "get list of applications installed in the operating system"
736 msgstr ""
737
738 #: fish/cmds.c:2949
739 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
740 msgstr ""
741
742 #: fish/cmds.c:2950
743 #, fuzzy
744 msgid "test if block device"
745 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
746
747 #: fish/cmds.c:2951
748 msgid "is busy processing a command"
749 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
750
751 #: fish/cmds.c:2952
752 #, fuzzy
753 msgid "test if character device"
754 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
755
756 #: fish/cmds.c:2953
757 msgid "is in configuration state"
758 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
759
760 #: fish/cmds.c:2954
761 #, fuzzy
762 msgid "test if a directory"
763 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
764
765 #: fish/cmds.c:2955
766 #, fuzzy
767 msgid "test if FIFO (named pipe)"
768 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
769
770 #: fish/cmds.c:2956
771 msgid "test if a regular file"
772 msgstr ""
773
774 #: fish/cmds.c:2957
775 msgid "is launching subprocess"
776 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
777
778 #: fish/cmds.c:2958
779 #, fuzzy
780 msgid "test if device is a logical volume"
781 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
782
783 #: fish/cmds.c:2959
784 msgid "is ready to accept commands"
785 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
786
787 #: fish/cmds.c:2960
788 #, fuzzy
789 msgid "test if socket"
790 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
791
792 #: fish/cmds.c:2961
793 #, fuzzy
794 msgid "test if symbolic link"
795 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
796
797 #: fish/cmds.c:2962
798 msgid "kill the qemu subprocess"
799 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
800
801 #: fish/cmds.c:2963
802 msgid "launch the qemu subprocess"
803 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
804
805 #: fish/cmds.c:2964
806 #, fuzzy
807 msgid "change working directory"
808 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
809
810 #: fish/cmds.c:2967
811 msgid "list the block devices"
812 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
813
814 #: fish/cmds.c:2968
815 #, fuzzy
816 msgid "list filesystems"
817 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
818
819 #: fish/cmds.c:2969
820 msgid "list the partitions"
821 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
822
823 #: fish/cmds.c:2970
824 msgid "list the files in a directory (long format)"
825 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
826
827 #: fish/cmds.c:2971 fish/cmds.c:2972
828 msgid "create a hard link"
829 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
830
831 #: fish/cmds.c:2973 fish/cmds.c:2974
832 msgid "create a symbolic link"
833 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
834
835 #: fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:3065
836 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
837 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
838
839 #: fish/cmds.c:2976
840 msgid "list the files in a directory"
841 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
842
843 #: fish/cmds.c:2977 fish/cmds.c:3090
844 msgid "set extended attribute of a file or directory"
845 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
846
847 #: fish/cmds.c:2978
848 msgid "get file information for a symbolic link"
849 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
850
851 #: fish/cmds.c:2979
852 msgid "lstat on multiple files"
853 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
854
855 #: fish/cmds.c:2980
856 #, fuzzy
857 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
858 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
859
860 #: fish/cmds.c:2981
861 #, fuzzy
862 msgid "close a LUKS device"
863 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
864
865 #: fish/cmds.c:2982 fish/cmds.c:2983
866 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
867 msgstr ""
868
869 #: fish/cmds.c:2984
870 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
871 msgstr ""
872
873 #: fish/cmds.c:2985
874 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
875 msgstr ""
876
877 #: fish/cmds.c:2986
878 #, fuzzy
879 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
880 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
881
882 #: fish/cmds.c:2987
883 #, fuzzy
884 msgid "create an LVM logical volume"
885 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
886
887 #: fish/cmds.c:2988
888 msgid "get canonical name of an LV"
889 msgstr ""
890
891 #: fish/cmds.c:2989
892 msgid "clear LVM device filter"
893 msgstr ""
894
895 #: fish/cmds.c:2990
896 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
897 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
898
899 #: fish/cmds.c:2991
900 msgid "set LVM device filter"
901 msgstr ""
902
903 #: fish/cmds.c:2992
904 msgid "remove an LVM logical volume"
905 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
906
907 #: fish/cmds.c:2993
908 #, fuzzy
909 msgid "rename an LVM logical volume"
910 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
911
912 #: fish/cmds.c:2994
913 msgid "resize an LVM logical volume"
914 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
915
916 #: fish/cmds.c:2995
917 msgid "expand an LV to fill free space"
918 msgstr ""
919
920 #: fish/cmds.c:2996 fish/cmds.c:2997
921 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
922 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
923
924 #: fish/cmds.c:2998
925 #, fuzzy
926 msgid "get the UUID of a logical volume"
927 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
928
929 #: fish/cmds.c:2999
930 msgid "lgetxattr on multiple files"
931 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
932
933 #: fish/cmds.c:3000
934 msgid "open the manual"
935 msgstr ""
936
937 #: fish/cmds.c:3001
938 msgid "create a directory"
939 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
940
941 #: fish/cmds.c:3002
942 msgid "create a directory with a particular mode"
943 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
944
945 #: fish/cmds.c:3003
946 msgid "create a directory and parents"
947 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
948
949 #: fish/cmds.c:3004
950 msgid "create a temporary directory"
951 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
952
953 #: fish/cmds.c:3005 fish/cmds.c:3006 fish/cmds.c:3007
954 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
955 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
956
957 #: fish/cmds.c:3008
958 msgid "make ext2/3/4 external journal"
959 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
960
961 #: fish/cmds.c:3009
962 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
963 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
964
965 #: fish/cmds.c:3010
966 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
967 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
968
969 #: fish/cmds.c:3011
970 msgid "make FIFO (named pipe)"
971 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
972
973 #: fish/cmds.c:3012
974 msgid "make a filesystem"
975 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
976
977 #: fish/cmds.c:3013
978 msgid "make a filesystem with block size"
979 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
980
981 #: fish/cmds.c:3014
982 msgid "create a mountpoint"
983 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
984
985 #: fish/cmds.c:3015
986 msgid "make block, character or FIFO devices"
987 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
988
989 #: fish/cmds.c:3016
990 msgid "make block device node"
991 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
992
993 #: fish/cmds.c:3017
994 msgid "make char device node"
995 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
996
997 #: fish/cmds.c:3018
998 msgid "create a swap partition"
999 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1000
1001 #: fish/cmds.c:3019
1002 msgid "create a swap partition with a label"
1003 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
1004
1005 #: fish/cmds.c:3020
1006 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1007 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1008
1009 #: fish/cmds.c:3021
1010 msgid "create a swap file"
1011 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
1012
1013 #: fish/cmds.c:3022
1014 msgid "load a kernel module"
1015 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
1016
1017 #: fish/cmds.c:3023
1018 #, fuzzy
1019 msgid "view a file"
1020 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1021
1022 #: fish/cmds.c:3024
1023 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1024 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1025
1026 #: fish/cmds.c:3025
1027 msgid "mount a file using the loop device"
1028 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
1029
1030 #: fish/cmds.c:3026
1031 msgid "mount a guest disk with mount options"
1032 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1033
1034 #: fish/cmds.c:3027
1035 msgid "mount a guest disk, read-only"
1036 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
1037
1038 #: fish/cmds.c:3028
1039 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1040 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1041
1042 #: fish/cmds.c:3029
1043 msgid "show mountpoints"
1044 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
1045
1046 #: fish/cmds.c:3030
1047 msgid "show mounted filesystems"
1048 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
1049
1050 #: fish/cmds.c:3031
1051 msgid "move a file"
1052 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1053
1054 #: fish/cmds.c:3032
1055 msgid "probe NTFS volume"
1056 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
1057
1058 #: fish/cmds.c:3033
1059 #, fuzzy
1060 msgid "resize an NTFS filesystem"
1061 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1062
1063 #: fish/cmds.c:3034
1064 #, fuzzy
1065 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1066 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1067
1068 #: fish/cmds.c:3035
1069 msgid "add a partition to the device"
1070 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
1071
1072 #: fish/cmds.c:3036
1073 #, fuzzy
1074 msgid "delete a partition"
1075 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1076
1077 #: fish/cmds.c:3037
1078 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1079 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
1080
1081 #: fish/cmds.c:3038
1082 #, fuzzy
1083 msgid "return true if a partition is bootable"
1084 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
1085
1086 #: fish/cmds.c:3039
1087 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: fish/cmds.c:3040
1091 msgid "get the partition table type"
1092 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
1093
1094 #: fish/cmds.c:3041
1095 msgid "create an empty partition table"
1096 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
1097
1098 #: fish/cmds.c:3042
1099 msgid "list partitions on a device"
1100 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
1101
1102 #: fish/cmds.c:3043
1103 msgid "make a partition bootable"
1104 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
1105
1106 #: fish/cmds.c:3044
1107 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: fish/cmds.c:3045
1111 msgid "set partition name"
1112 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
1113
1114 #: fish/cmds.c:3046
1115 #, fuzzy
1116 msgid "convert partition name to device name"
1117 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1118
1119 #: fish/cmds.c:3047
1120 msgid "ping the guest daemon"
1121 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
1122
1123 #: fish/cmds.c:3048
1124 msgid "read part of a file"
1125 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1126
1127 #: fish/cmds.c:3049
1128 #, fuzzy
1129 msgid "read part of a device"
1130 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1131
1132 #: fish/cmds.c:3050
1133 msgid "create an LVM physical volume"
1134 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1135
1136 #: fish/cmds.c:3051
1137 msgid "remove an LVM physical volume"
1138 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1139
1140 #: fish/cmds.c:3052
1141 msgid "resize an LVM physical volume"
1142 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1143
1144 #: fish/cmds.c:3053
1145 #, fuzzy
1146 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1147 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1148
1149 #: fish/cmds.c:3054 fish/cmds.c:3055
1150 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1151 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
1152
1153 #: fish/cmds.c:3056
1154 #, fuzzy
1155 msgid "get the UUID of a physical volume"
1156 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1157
1158 #: fish/cmds.c:3057
1159 #, fuzzy
1160 msgid "write to part of a file"
1161 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1162
1163 #: fish/cmds.c:3058
1164 #, fuzzy
1165 msgid "write to part of a device"
1166 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1167
1168 #: fish/cmds.c:3059
1169 msgid "read a file"
1170 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
1171
1172 #: fish/cmds.c:3060
1173 msgid "read file as lines"
1174 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
1175
1176 #: fish/cmds.c:3061
1177 msgid "read directories entries"
1178 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
1179
1180 #: fish/cmds.c:3062
1181 msgid "read the target of a symbolic link"
1182 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
1183
1184 #: fish/cmds.c:3063
1185 msgid "readlink on multiple files"
1186 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
1187
1188 #: fish/cmds.c:3064
1189 msgid "canonicalized absolute pathname"
1190 msgstr "canonicalized absolute pathname"
1191
1192 #: fish/cmds.c:3066
1193 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1194 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1195
1196 #: fish/cmds.c:3067
1197 #, fuzzy
1198 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1199 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1200
1201 #: fish/cmds.c:3068
1202 #, fuzzy
1203 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1204 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1205
1206 #: fish/cmds.c:3069
1207 msgid "remove a file"
1208 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
1209
1210 #: fish/cmds.c:3070
1211 msgid "remove a file or directory recursively"
1212 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
1213
1214 #: fish/cmds.c:3071
1215 msgid "remove a directory"
1216 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
1217
1218 #: fish/cmds.c:3072
1219 msgid "remove a mountpoint"
1220 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
1221
1222 #: fish/cmds.c:3073
1223 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1224 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1225
1226 #: fish/cmds.c:3074
1227 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1228 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1229
1230 #: fish/cmds.c:3075
1231 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1232 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1233
1234 #: fish/cmds.c:3076
1235 msgid "add options to kernel command line"
1236 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
1237
1238 #: fish/cmds.c:3077
1239 msgid "set autosync mode"
1240 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
1241
1242 #: fish/cmds.c:3078
1243 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1244 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1245
1246 #: fish/cmds.c:3079
1247 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1248 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
1249
1250 #: fish/cmds.c:3080
1251 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1252 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
1253
1254 #: fish/cmds.c:3081
1255 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1256 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
1257
1258 #: fish/cmds.c:3082
1259 msgid "set enable network flag"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: fish/cmds.c:3083
1263 msgid "set the search path"
1264 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1265
1266 #: fish/cmds.c:3084
1267 msgid "set the qemu binary"
1268 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
1269
1270 #: fish/cmds.c:3085
1271 msgid "enable or disable the recovery process"
1272 msgstr "enable or disable the recovery process"
1273
1274 #: fish/cmds.c:3086
1275 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1276 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1277
1278 #: fish/cmds.c:3087
1279 msgid "enable or disable command traces"
1280 msgstr "enable or disable command traces"
1281
1282 #: fish/cmds.c:3088
1283 msgid "set verbose mode"
1284 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
1285
1286 #: fish/cmds.c:3089
1287 msgid "set SELinux security context"
1288 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
1289
1290 #: fish/cmds.c:3091 fish/cmds.c:3092
1291 msgid "create partitions on a block device"
1292 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1293
1294 #: fish/cmds.c:3093
1295 msgid "modify a single partition on a block device"
1296 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
1297
1298 #: fish/cmds.c:3094
1299 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1300 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
1301
1302 #: fish/cmds.c:3095
1303 msgid "display the kernel geometry"
1304 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
1305
1306 #: fish/cmds.c:3096
1307 msgid "display the partition table"
1308 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
1309
1310 #: fish/cmds.c:3097
1311 msgid "run a command via the shell"
1312 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
1313
1314 #: fish/cmds.c:3098
1315 msgid "run a command via the shell returning lines"
1316 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
1317
1318 #: fish/cmds.c:3099
1319 msgid "sleep for some seconds"
1320 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
1321
1322 #: fish/cmds.c:3100
1323 #, fuzzy
1324 msgid "create a sparse disk image and add"
1325 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1326
1327 #: fish/cmds.c:3101
1328 msgid "get file information"
1329 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1330
1331 #: fish/cmds.c:3102
1332 msgid "get file system statistics"
1333 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
1334
1335 #: fish/cmds.c:3103 fish/cmds.c:3104
1336 msgid "print the printable strings in a file"
1337 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
1338
1339 #: fish/cmds.c:3105
1340 #, fuzzy
1341 msgid "list supported groups of commands"
1342 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1343
1344 #: fish/cmds.c:3106
1345 msgid "disable swap on device"
1346 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1347
1348 #: fish/cmds.c:3107
1349 msgid "disable swap on file"
1350 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1351
1352 #: fish/cmds.c:3108
1353 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1354 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1355
1356 #: fish/cmds.c:3109
1357 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1358 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1359
1360 #: fish/cmds.c:3110
1361 msgid "enable swap on device"
1362 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1363
1364 #: fish/cmds.c:3111
1365 msgid "enable swap on file"
1366 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1367
1368 #: fish/cmds.c:3112
1369 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1370 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1371
1372 #: fish/cmds.c:3113
1373 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1374 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
1375
1376 #: fish/cmds.c:3114
1377 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1378 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1379
1380 #: fish/cmds.c:3115
1381 msgid "return last 10 lines of a file"
1382 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
1383
1384 #: fish/cmds.c:3116
1385 msgid "return last N lines of a file"
1386 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
1387
1388 #: fish/cmds.c:3117
1389 msgid "unpack tarfile to directory"
1390 msgstr "unpack tarfile to directory"
1391
1392 #: fish/cmds.c:3118
1393 msgid "pack directory into tarfile"
1394 msgstr "pack directory into tarfile"
1395
1396 #: fish/cmds.c:3119 fish/cmds.c:3126
1397 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1398 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
1399
1400 #: fish/cmds.c:3120 fish/cmds.c:3127
1401 msgid "pack directory into compressed tarball"
1402 msgstr "pack directory into compressed tarball"
1403
1404 #: fish/cmds.c:3121
1405 #, fuzzy
1406 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1407 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1408
1409 #: fish/cmds.c:3122
1410 msgid "update file timestamps or create a new file"
1411 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
1412
1413 #: fish/cmds.c:3123
1414 msgid "truncate a file to zero size"
1415 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1416
1417 #: fish/cmds.c:3124
1418 msgid "truncate a file to a particular size"
1419 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1420
1421 #: fish/cmds.c:3125
1422 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1423 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1424
1425 #: fish/cmds.c:3128
1426 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1427 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1428
1429 #: fish/cmds.c:3129
1430 msgid "unmount a filesystem"
1431 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1432
1433 #: fish/cmds.c:3130
1434 msgid "unmount all filesystems"
1435 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1436
1437 #: fish/cmds.c:3131
1438 msgid "upload a file from the local machine"
1439 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1440
1441 #: fish/cmds.c:3132
1442 #, fuzzy
1443 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1444 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1445
1446 #: fish/cmds.c:3133
1447 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1448 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1449
1450 #: fish/cmds.c:3134
1451 msgid "get the library version number"
1452 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1453
1454 #: fish/cmds.c:3135
1455 #, fuzzy
1456 msgid "get the filesystem label"
1457 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
1458
1459 #: fish/cmds.c:3136
1460 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1461 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1462
1463 #: fish/cmds.c:3137
1464 #, fuzzy
1465 msgid "get the filesystem UUID"
1466 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
1467
1468 #: fish/cmds.c:3138
1469 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1470 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1471
1472 #: fish/cmds.c:3139
1473 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1474 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1475
1476 #: fish/cmds.c:3140
1477 msgid "create an LVM volume group"
1478 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1479
1480 #: fish/cmds.c:3141
1481 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: fish/cmds.c:3142
1485 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: fish/cmds.c:3143
1489 msgid "remove an LVM volume group"
1490 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1491
1492 #: fish/cmds.c:3144
1493 #, fuzzy
1494 msgid "rename an LVM volume group"
1495 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1496
1497 #: fish/cmds.c:3145 fish/cmds.c:3146
1498 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1499 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1500
1501 #: fish/cmds.c:3147
1502 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: fish/cmds.c:3148
1506 #, fuzzy
1507 msgid "get the UUID of a volume group"
1508 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1509
1510 #: fish/cmds.c:3149
1511 msgid "count characters in a file"
1512 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1513
1514 #: fish/cmds.c:3150
1515 msgid "count lines in a file"
1516 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1517
1518 #: fish/cmds.c:3151
1519 msgid "count words in a file"
1520 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1521
1522 #: fish/cmds.c:3152
1523 #, fuzzy
1524 msgid "create a new file"
1525 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1526
1527 #: fish/cmds.c:3153
1528 msgid "create a file"
1529 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1530
1531 #: fish/cmds.c:3156
1532 msgid "write zeroes to the device"
1533 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1534
1535 #: fish/cmds.c:3157
1536 #, fuzzy
1537 msgid "write zeroes to an entire device"
1538 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1539
1540 #: fish/cmds.c:3158
1541 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1542 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1543
1544 #: fish/cmds.c:3161
1545 msgid "determine file type inside a compressed file"
1546 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1547
1548 #: fish/cmds.c:3164
1549 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1550 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1551
1552 #: fish/cmds.c:3482 fish/cmds.c:3496 fish/cmds.c:3512 fish/cmds.c:3529
1553 #: fish/cmds.c:3546 fish/cmds.c:3564 fish/cmds.c:3583 fish/cmds.c:3599
1554 #: fish/cmds.c:3617 fish/cmds.c:3633 fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3667
1555 #: fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:3732
1556 #: fish/cmds.c:3748 fish/cmds.c:3764 fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3796
1557 #: fish/cmds.c:3812 fish/cmds.c:3830 fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3879
1558 #: fish/cmds.c:3895 fish/cmds.c:3914 fish/cmds.c:3929 fish/cmds.c:3947
1559 #: fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:3995 fish/cmds.c:4013
1560 #: fish/cmds.c:4028 fish/cmds.c:4047 fish/cmds.c:4066 fish/cmds.c:4084
1561 #: fish/cmds.c:4104 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4143 fish/cmds.c:4163
1562 #: fish/cmds.c:4183 fish/cmds.c:4202 fish/cmds.c:4221 fish/cmds.c:4241
1563 #: fish/cmds.c:4261 fish/cmds.c:4281 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4312
1564 #: fish/cmds.c:4384 fish/cmds.c:4402 fish/cmds.c:4419 fish/cmds.c:4493
1565 #: fish/cmds.c:4513 fish/cmds.c:4533 fish/cmds.c:4553 fish/cmds.c:4574
1566 #: fish/cmds.c:4590 fish/cmds.c:4606 fish/cmds.c:4625 fish/cmds.c:4647
1567 #: fish/cmds.c:4669 fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4706 fish/cmds.c:4723
1568 #: fish/cmds.c:4740 fish/cmds.c:4757 fish/cmds.c:4774 fish/cmds.c:4791
1569 #: fish/cmds.c:4808 fish/cmds.c:4827 fish/cmds.c:4850 fish/cmds.c:4886
1570 #: fish/cmds.c:4903 fish/cmds.c:4926 fish/cmds.c:4948 fish/cmds.c:4969
1571 #: fish/cmds.c:4989 fish/cmds.c:5008 fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5046
1572 #: fish/cmds.c:5064 fish/cmds.c:5078 fish/cmds.c:5094 fish/cmds.c:5114
1573 #: fish/cmds.c:5133 fish/cmds.c:5152 fish/cmds.c:5171 fish/cmds.c:5190
1574 #: fish/cmds.c:5210 fish/cmds.c:5250 fish/cmds.c:5307 fish/cmds.c:5328
1575 #: fish/cmds.c:5349 fish/cmds.c:5370 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5410
1576 #: fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5470 fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5588
1577 #: fish/cmds.c:5603 fish/cmds.c:5620 fish/cmds.c:5634 fish/cmds.c:5650
1578 #: fish/cmds.c:5672 fish/cmds.c:5694 fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5738
1579 #: fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5782 fish/cmds.c:5802 fish/cmds.c:5819
1580 #: fish/cmds.c:5836 fish/cmds.c:5855 fish/cmds.c:5874 fish/cmds.c:5894
1581 #: fish/cmds.c:5930 fish/cmds.c:5949 fish/cmds.c:5968 fish/cmds.c:5985
1582 #: fish/cmds.c:6003 fish/cmds.c:6026 fish/cmds.c:6049 fish/cmds.c:6073
1583 #: fish/cmds.c:6096 fish/cmds.c:6117 fish/cmds.c:6140 fish/cmds.c:6163
1584 #: fish/cmds.c:6183 fish/cmds.c:6205 fish/cmds.c:6226 fish/cmds.c:6249
1585 #: fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6283 fish/cmds.c:6301 fish/cmds.c:6319
1586 #: fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6358 fish/cmds.c:6379 fish/cmds.c:6399
1587 #: fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6484
1588 #: fish/cmds.c:6506 fish/cmds.c:6539 fish/cmds.c:6556 fish/cmds.c:6573
1589 #: fish/cmds.c:6597 fish/cmds.c:6620 fish/cmds.c:6643 fish/cmds.c:6665
1590 #: fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6704 fish/cmds.c:6798 fish/cmds.c:6818
1591 #: fish/cmds.c:6838 fish/cmds.c:6858 fish/cmds.c:6876 fish/cmds.c:6897
1592 #: fish/cmds.c:6933 fish/cmds.c:6950 fish/cmds.c:6972 fish/cmds.c:6989
1593 #: fish/cmds.c:7025 fish/cmds.c:7045 fish/cmds.c:7065 fish/cmds.c:7085
1594 #: fish/cmds.c:7107 fish/cmds.c:7124 fish/cmds.c:7143 fish/cmds.c:7162
1595 #: fish/cmds.c:7184 fish/cmds.c:7205 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7247
1596 #: fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7334 fish/cmds.c:7373
1597 #: fish/cmds.c:7390 fish/cmds.c:7409 fish/cmds.c:7430 fish/cmds.c:7453
1598 #: fish/cmds.c:7475 fish/cmds.c:7493 fish/cmds.c:7512 fish/cmds.c:7533
1599 #: fish/cmds.c:7610 fish/cmds.c:7651 fish/cmds.c:7730 fish/cmds.c:7806
1600 #: fish/cmds.c:7843 fish/cmds.c:7866 fish/cmds.c:7887 fish/cmds.c:7910
1601 #: fish/cmds.c:7932 fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:8000 fish/cmds.c:8041
1602 #: fish/cmds.c:8062 fish/cmds.c:8080 fish/cmds.c:8099 fish/cmds.c:8116
1603 #: fish/cmds.c:8134 fish/cmds.c:8161 fish/cmds.c:8185 fish/cmds.c:8209
1604 #: fish/cmds.c:8233 fish/cmds.c:8257 fish/cmds.c:8281 fish/cmds.c:8305
1605 #: fish/cmds.c:8329 fish/cmds.c:8353 fish/cmds.c:8377 fish/cmds.c:8401
1606 #: fish/cmds.c:8425 fish/cmds.c:8448 fish/cmds.c:8471 fish/cmds.c:8492
1607 #: fish/cmds.c:8513 fish/cmds.c:8534 fish/cmds.c:8554 fish/cmds.c:8577
1608 #: fish/cmds.c:8615 fish/cmds.c:8632 fish/cmds.c:8649 fish/cmds.c:8668
1609 #: fish/cmds.c:8687 fish/cmds.c:8704 fish/cmds.c:8721 fish/cmds.c:8738
1610 #: fish/cmds.c:8755 fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8810 fish/cmds.c:8850
1611 #: fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:8900 fish/cmds.c:8917 fish/cmds.c:8933
1612 #: fish/cmds.c:8948 fish/cmds.c:8969 fish/cmds.c:9007 fish/cmds.c:9045
1613 #: fish/cmds.c:9084 fish/cmds.c:9124 fish/cmds.c:9165 fish/cmds.c:9206
1614 #: fish/cmds.c:9244 fish/cmds.c:9261 fish/cmds.c:9284 fish/cmds.c:9306
1615 #: fish/cmds.c:9328 fish/cmds.c:9348 fish/cmds.c:9368 fish/cmds.c:9404
1616 #: fish/cmds.c:9476 fish/cmds.c:9516 fish/cmds.c:9574 fish/cmds.c:9600
1617 #: fish/cmds.c:9626 fish/cmds.c:9654 fish/cmds.c:9713 fish/cmds.c:9734
1618 #: fish/cmds.c:9779 fish/cmds.c:9799 fish/cmds.c:9838 fish/cmds.c:9875
1619 #: fish/cmds.c:9895 fish/cmds.c:9917 fish/cmds.c:9974 fish/cmds.c:9994
1620 #: fish/cmds.c:10016 fish/cmds.c:10038 fish/cmds.c:10057 fish/cmds.c:10077
1621 #: fish/cmds.c:10104 fish/cmds.c:10124 fish/cmds.c:10144 fish/cmds.c:10164
1622 #: fish/cmds.c:10184 fish/cmds.c:10206 fish/cmds.c:10241 fish/cmds.c:10259
1623 #: fish/cmds.c:10282 fish/cmds.c:10304 fish/cmds.c:10319 fish/cmds.c:10336
1624 #: fish/cmds.c:10373 fish/cmds.c:10412 fish/cmds.c:10452 fish/cmds.c:10508
1625 #: fish/cmds.c:10530 fish/cmds.c:10566 fish/cmds.c:10581 fish/cmds.c:10601
1626 #: fish/cmds.c:10641 fish/cmds.c:10664 fish/cmds.c:10688 fish/cmds.c:10713
1627 #: fish/cmds.c:10754 fish/cmds.c:10779 fish/cmds.c:10817 fish/cmds.c:10848
1628 #: fish/cmds.c:10879 fish/cmds.c:10907 fish/cmds.c:10927 fish/cmds.c:10959
1629 #: fish/cmds.c:10979 fish/cmds.c:10999 fish/cmds.c:11016 fish/cmds.c:11034
1630 #: fish/cmds.c:11057 fish/cmds.c:11078 fish/cmds.c:11097 fish/cmds.c:11139
1631 #: fish/cmds.c:11182 fish/cmds.c:11226 fish/cmds.c:11265 fish/cmds.c:11284
1632 #: fish/cmds.c:11304 fish/cmds.c:11324 fish/cmds.c:11345 fish/cmds.c:11366
1633 #: fish/cmds.c:11387 fish/cmds.c:11408 fish/cmds.c:11429 fish/cmds.c:11451
1634 #: fish/cmds.c:11489 fish/cmds.c:11540 fish/cmds.c:11578 fish/cmds.c:11634
1635 #, c-format
1636 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1637 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1638
1639 #: fish/cmds.c:3483 fish/cmds.c:3497 fish/cmds.c:3513 fish/cmds.c:3530
1640 #: fish/cmds.c:3547 fish/cmds.c:3565 fish/cmds.c:3584 fish/cmds.c:3600
1641 #: fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3652 fish/cmds.c:3668
1642 #: fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3733
1643 #: fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3797
1644 #: fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3831 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3880
1645 #: fish/cmds.c:3896 fish/cmds.c:3915 fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3948
1646 #: fish/cmds.c:3963 fish/cmds.c:3981 fish/cmds.c:3996 fish/cmds.c:4014
1647 #: fish/cmds.c:4029 fish/cmds.c:4048 fish/cmds.c:4067 fish/cmds.c:4085
1648 #: fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4144 fish/cmds.c:4164
1649 #: fish/cmds.c:4184 fish/cmds.c:4203 fish/cmds.c:4222 fish/cmds.c:4242
1650 #: fish/cmds.c:4262 fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4297 fish/cmds.c:4313
1651 #: fish/cmds.c:4334 fish/cmds.c:4385 fish/cmds.c:4403 fish/cmds.c:4420
1652 #: fish/cmds.c:4441 fish/cmds.c:4494 fish/cmds.c:4514 fish/cmds.c:4534
1653 #: fish/cmds.c:4554 fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4607
1654 #: fish/cmds.c:4626 fish/cmds.c:4648 fish/cmds.c:4670 fish/cmds.c:4690
1655 #: fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4741 fish/cmds.c:4758
1656 #: fish/cmds.c:4775 fish/cmds.c:4792 fish/cmds.c:4809 fish/cmds.c:4828
1657 #: fish/cmds.c:4851 fish/cmds.c:4887 fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4927
1658 #: fish/cmds.c:4949 fish/cmds.c:4970 fish/cmds.c:4990 fish/cmds.c:5009
1659 #: fish/cmds.c:5029 fish/cmds.c:5047 fish/cmds.c:5065 fish/cmds.c:5079
1660 #: fish/cmds.c:5095 fish/cmds.c:5115 fish/cmds.c:5134 fish/cmds.c:5153
1661 #: fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5191 fish/cmds.c:5211 fish/cmds.c:5251
1662 #: fish/cmds.c:5308 fish/cmds.c:5329 fish/cmds.c:5350 fish/cmds.c:5371
1663 #: fish/cmds.c:5389 fish/cmds.c:5411 fish/cmds.c:5449 fish/cmds.c:5471
1664 #: fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5589 fish/cmds.c:5604 fish/cmds.c:5621
1665 #: fish/cmds.c:5635 fish/cmds.c:5651 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5695
1666 #: fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5739 fish/cmds.c:5761 fish/cmds.c:5783
1667 #: fish/cmds.c:5803 fish/cmds.c:5820 fish/cmds.c:5837 fish/cmds.c:5856
1668 #: fish/cmds.c:5875 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5931 fish/cmds.c:5950
1669 #: fish/cmds.c:5969 fish/cmds.c:5986 fish/cmds.c:6004 fish/cmds.c:6027
1670 #: fish/cmds.c:6050 fish/cmds.c:6074 fish/cmds.c:6097 fish/cmds.c:6118
1671 #: fish/cmds.c:6141 fish/cmds.c:6164 fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6206
1672 #: fish/cmds.c:6227 fish/cmds.c:6250 fish/cmds.c:6267 fish/cmds.c:6284
1673 #: fish/cmds.c:6302 fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6341 fish/cmds.c:6359
1674 #: fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6400 fish/cmds.c:6418 fish/cmds.c:6439
1675 #: fish/cmds.c:6462 fish/cmds.c:6485 fish/cmds.c:6507 fish/cmds.c:6540
1676 #: fish/cmds.c:6557 fish/cmds.c:6574 fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6621
1677 #: fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6666 fish/cmds.c:6683 fish/cmds.c:6705
1678 #: fish/cmds.c:6799 fish/cmds.c:6819 fish/cmds.c:6839 fish/cmds.c:6859
1679 #: fish/cmds.c:6877 fish/cmds.c:6898 fish/cmds.c:6934 fish/cmds.c:6951
1680 #: fish/cmds.c:6973 fish/cmds.c:6990 fish/cmds.c:7026 fish/cmds.c:7046
1681 #: fish/cmds.c:7066 fish/cmds.c:7086 fish/cmds.c:7108 fish/cmds.c:7125
1682 #: fish/cmds.c:7144 fish/cmds.c:7163 fish/cmds.c:7185 fish/cmds.c:7206
1683 #: fish/cmds.c:7227 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7271 fish/cmds.c:7312
1684 #: fish/cmds.c:7335 fish/cmds.c:7374 fish/cmds.c:7391 fish/cmds.c:7410
1685 #: fish/cmds.c:7431 fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7476 fish/cmds.c:7494
1686 #: fish/cmds.c:7513 fish/cmds.c:7534 fish/cmds.c:7611 fish/cmds.c:7652
1687 #: fish/cmds.c:7731 fish/cmds.c:7807 fish/cmds.c:7844 fish/cmds.c:7867
1688 #: fish/cmds.c:7888 fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7933 fish/cmds.c:7958
1689 #: fish/cmds.c:8001 fish/cmds.c:8042 fish/cmds.c:8063 fish/cmds.c:8081
1690 #: fish/cmds.c:8100 fish/cmds.c:8117 fish/cmds.c:8135 fish/cmds.c:8162
1691 #: fish/cmds.c:8186 fish/cmds.c:8210 fish/cmds.c:8234 fish/cmds.c:8258
1692 #: fish/cmds.c:8282 fish/cmds.c:8306 fish/cmds.c:8330 fish/cmds.c:8354
1693 #: fish/cmds.c:8378 fish/cmds.c:8402 fish/cmds.c:8426 fish/cmds.c:8449
1694 #: fish/cmds.c:8472 fish/cmds.c:8493 fish/cmds.c:8514 fish/cmds.c:8535
1695 #: fish/cmds.c:8555 fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8616 fish/cmds.c:8633
1696 #: fish/cmds.c:8650 fish/cmds.c:8669 fish/cmds.c:8688 fish/cmds.c:8705
1697 #: fish/cmds.c:8722 fish/cmds.c:8739 fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8775
1698 #: fish/cmds.c:8811 fish/cmds.c:8851 fish/cmds.c:8884 fish/cmds.c:8901
1699 #: fish/cmds.c:8918 fish/cmds.c:8934 fish/cmds.c:8949 fish/cmds.c:8970
1700 #: fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9046 fish/cmds.c:9085 fish/cmds.c:9125
1701 #: fish/cmds.c:9166 fish/cmds.c:9207 fish/cmds.c:9245 fish/cmds.c:9262
1702 #: fish/cmds.c:9285 fish/cmds.c:9307 fish/cmds.c:9329 fish/cmds.c:9349
1703 #: fish/cmds.c:9369 fish/cmds.c:9405 fish/cmds.c:9477 fish/cmds.c:9517
1704 #: fish/cmds.c:9575 fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9627 fish/cmds.c:9655
1705 #: fish/cmds.c:9714 fish/cmds.c:9735 fish/cmds.c:9780 fish/cmds.c:9800
1706 #: fish/cmds.c:9839 fish/cmds.c:9876 fish/cmds.c:9896 fish/cmds.c:9918
1707 #: fish/cmds.c:9975 fish/cmds.c:9995 fish/cmds.c:10017 fish/cmds.c:10039
1708 #: fish/cmds.c:10058 fish/cmds.c:10078 fish/cmds.c:10105 fish/cmds.c:10125
1709 #: fish/cmds.c:10145 fish/cmds.c:10165 fish/cmds.c:10185 fish/cmds.c:10207
1710 #: fish/cmds.c:10242 fish/cmds.c:10260 fish/cmds.c:10283 fish/cmds.c:10305
1711 #: fish/cmds.c:10320 fish/cmds.c:10337 fish/cmds.c:10374 fish/cmds.c:10413
1712 #: fish/cmds.c:10453 fish/cmds.c:10509 fish/cmds.c:10531 fish/cmds.c:10567
1713 #: fish/cmds.c:10582 fish/cmds.c:10602 fish/cmds.c:10642 fish/cmds.c:10665
1714 #: fish/cmds.c:10689 fish/cmds.c:10714 fish/cmds.c:10755 fish/cmds.c:10780
1715 #: fish/cmds.c:10818 fish/cmds.c:10849 fish/cmds.c:10880 fish/cmds.c:10908
1716 #: fish/cmds.c:10928 fish/cmds.c:10960 fish/cmds.c:10980 fish/cmds.c:11000
1717 #: fish/cmds.c:11017 fish/cmds.c:11035 fish/cmds.c:11058 fish/cmds.c:11079
1718 #: fish/cmds.c:11098 fish/cmds.c:11140 fish/cmds.c:11183 fish/cmds.c:11227
1719 #: fish/cmds.c:11266 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11305 fish/cmds.c:11325
1720 #: fish/cmds.c:11346 fish/cmds.c:11367 fish/cmds.c:11388 fish/cmds.c:11409
1721 #: fish/cmds.c:11430 fish/cmds.c:11452 fish/cmds.c:11490 fish/cmds.c:11541
1722 #: fish/cmds.c:11579 fish/cmds.c:11635
1723 #, c-format
1724 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1725 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1726
1727 #: fish/cmds.c:3841 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5261
1728 #: fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5423 fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5501
1729 #: fish/cmds.c:5520 fish/cmds.c:5563 fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:6517
1730 #: fish/cmds.c:6716 fish/cmds.c:6735 fish/cmds.c:6754 fish/cmds.c:6773
1731 #: fish/cmds.c:6909 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7281 fish/cmds.c:7345
1732 #: fish/cmds.c:7544 fish/cmds.c:7563 fish/cmds.c:7582 fish/cmds.c:7621
1733 #: fish/cmds.c:7662 fish/cmds.c:7681 fish/cmds.c:7700 fish/cmds.c:7741
1734 #: fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:7779 fish/cmds.c:7817 fish/cmds.c:7970
1735 #: fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8590 fish/cmds.c:8785 fish/cmds.c:8823
1736 #: fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8981 fish/cmds.c:9018 fish/cmds.c:9056
1737 #: fish/cmds.c:9095 fish/cmds.c:9136 fish/cmds.c:9177 fish/cmds.c:9218
1738 #: fish/cmds.c:9381 fish/cmds.c:9417 fish/cmds.c:9430 fish/cmds.c:9443
1739 #: fish/cmds.c:9456 fish/cmds.c:9489 fish/cmds.c:9527 fish/cmds.c:9546
1740 #: fish/cmds.c:9667 fish/cmds.c:9686 fish/cmds.c:9747 fish/cmds.c:9760
1741 #: fish/cmds.c:9811 fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9928 fish/cmds.c:9947
1742 #: fish/cmds.c:10221 fish/cmds.c:10348 fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10424
1743 #: fish/cmds.c:10464 fish/cmds.c:10483 fish/cmds.c:10542 fish/cmds.c:10615
1744 #: fish/cmds.c:10725 fish/cmds.c:10795 fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10860
1745 #: fish/cmds.c:10891 fish/cmds.c:10940 fish/cmds.c:11111 fish/cmds.c:11153
1746 #: fish/cmds.c:11198 fish/cmds.c:11240 fish/cmds.c:11466 fish/cmds.c:11504
1747 #: fish/cmds.c:11517 fish/cmds.c:11555 fish/cmds.c:11590 fish/cmds.c:11609
1748 #, c-format
1749 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: fish/cmds.c:3847 fish/cmds.c:4869 fish/cmds.c:5227 fish/cmds.c:5267
1753 #: fish/cmds.c:5286 fish/cmds.c:5429 fish/cmds.c:5488 fish/cmds.c:5507
1754 #: fish/cmds.c:5526 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5912 fish/cmds.c:6523
1755 #: fish/cmds.c:6722 fish/cmds.c:6741 fish/cmds.c:6760 fish/cmds.c:6779
1756 #: fish/cmds.c:6915 fish/cmds.c:7006 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7351
1757 #: fish/cmds.c:7550 fish/cmds.c:7569 fish/cmds.c:7588 fish/cmds.c:7627
1758 #: fish/cmds.c:7668 fish/cmds.c:7687 fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7747
1759 #: fish/cmds.c:7766 fish/cmds.c:7785 fish/cmds.c:7823 fish/cmds.c:7976
1760 #: fish/cmds.c:8019 fish/cmds.c:8596 fish/cmds.c:8791 fish/cmds.c:8829
1761 #: fish/cmds.c:8867 fish/cmds.c:8987 fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9062
1762 #: fish/cmds.c:9101 fish/cmds.c:9142 fish/cmds.c:9183 fish/cmds.c:9224
1763 #: fish/cmds.c:9495 fish/cmds.c:9533 fish/cmds.c:9552 fish/cmds.c:9673
1764 #: fish/cmds.c:9817 fish/cmds.c:9856 fish/cmds.c:9934 fish/cmds.c:9953
1765 #: fish/cmds.c:10354 fish/cmds.c:10391 fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10470
1766 #: fish/cmds.c:10489 fish/cmds.c:10548 fish/cmds.c:10621 fish/cmds.c:10731
1767 #: fish/cmds.c:11117 fish/cmds.c:11159 fish/cmds.c:11204 fish/cmds.c:11246
1768 #: fish/cmds.c:11596
1769 #, c-format
1770 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: fish/cmds.c:4333 fish/cmds.c:4440
1774 #, fuzzy, c-format
1775 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1776 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1777
1778 #: fish/cmds.c:4359 fish/cmds.c:4466
1779 #, fuzzy, c-format
1780 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1781 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1782
1783 #: fish/cmds.c:4365 fish/cmds.c:4472
1784 #, fuzzy, c-format
1785 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1786 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1787
1788 #: fish/cmds.c:11655
1789 #, c-format
1790 msgid "%s: unknown command\n"
1791 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1792
1793 #: fish/copy.c:41
1794 #, c-format
1795 msgid ""
1796 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195
1800 #, fuzzy, c-format
1801 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1802 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1803
1804 #: fish/copy.c:139
1805 #, c-format
1806 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: fish/copy.c:184
1810 #, c-format
1811 msgid ""
1812 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1813 "image\n"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: fish/copy.c:225
1817 #, fuzzy, c-format
1818 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1819 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
1820
1821 #: fish/edit.c:44
1822 #, c-format
1823 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1824 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1825
1826 #: fish/fish.c:90
1827 #, fuzzy, c-format
1828 msgid ""
1829 "%s: guest filesystem shell\n"
1830 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1831 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1832 "Usage:\n"
1833 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1834 "  %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1835 "  %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1836 "or for interactive use:\n"
1837 "  %s\n"
1838 "or from a shell script:\n"
1839 "  %s <<EOF\n"
1840 "  cmd\n"
1841 "  ...\n"
1842 "  EOF\n"
1843 "Options:\n"
1844 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1845 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1846 "  -a|--add image       Add image\n"
1847 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1848 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
1849 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1850 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1851 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
1852 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1853 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
1854 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1855 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1856 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1857 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1858 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1859 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1860 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
1861 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
1862 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1863 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1864 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1865 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1866 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1867 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1868 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1869 msgstr ""
1870 "%s: guest filesystem shell\n"
1871 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1872 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1873 "Usage:\n"
1874 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1875 "  %s -i libvirt-domain\n"
1876 "  %s -i disk-image(s)\n"
1877 "or for interactive use:\n"
1878 "  %s\n"
1879 "or from a shell script:\n"
1880 "  %s <<EOF\n"
1881 "  cmd\n"
1882 "  ...\n"
1883 "  EOF\n"
1884 "Options:\n"
1885 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1886 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1887 "  -a|--add image       Add image\n"
1888 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1889 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1890 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1891 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1892 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1893 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1894 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1895 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1896 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1897 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1898 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1899 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1900 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1901
1902 #: fish/fish.c:241
1903 #, c-format
1904 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1905 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
1906
1907 #: fish/fish.c:248
1908 #, c-format
1909 msgid ""
1910 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1911 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
1912
1913 #: fish/fish.c:296
1914 #, c-format
1915 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1916 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
1917
1918 #: fish/fish.c:450
1919 #, c-format
1920 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1921 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1922
1923 #: fish/fish.c:458
1924 #, c-format
1925 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1926 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1927
1928 #: fish/fish.c:464
1929 #, c-format
1930 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1931 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
1932
1933 #: fish/fish.c:521
1934 #, c-format
1935 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: fish/fish.c:525
1939 #, c-format
1940 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: fish/fish.c:634
1944 #, fuzzy, c-format
1945 msgid ""
1946 "\n"
1947 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1948 "editing virtual machine filesystems.\n"
1949 "\n"
1950 "Type: 'help' for help on commands\n"
1951 "      'man' to read the manual\n"
1952 "      'quit' to quit the shell\n"
1953 "\n"
1954 msgstr ""
1955 "\n"
1956 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1957 "editing virtual machine filesystems.\n"
1958 "\n"
1959 "Type: 'help' for help with commands\n"
1960 "      'quit' to quit the shell\n"
1961 "\n"
1962
1963 #: fish/fish.c:721
1964 #, c-format
1965 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1966 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1967
1968 #: fish/fish.c:727 fish/fish.c:744
1969 #, c-format
1970 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1971 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
1972
1973 #: fish/fish.c:738
1974 #, c-format
1975 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1976 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1977
1978 #: fish/fish.c:793
1979 #, c-format
1980 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1981 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1982
1983 #: fish/fish.c:810
1984 #, c-format
1985 msgid "%s: too many arguments\n"
1986 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1987
1988 #: fish/fish.c:839
1989 #, c-format
1990 msgid "%s: empty command on command line\n"
1991 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1992
1993 #: fish/fish.c:980
1994 msgid "display a list of commands or help on a command"
1995 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
1996
1997 #: fish/fish.c:982
1998 msgid "quit guestfish"
1999 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
2000
2001 #: fish/fish.c:993
2002 #, c-format
2003 msgid ""
2004 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2005 "     help cmd\n"
2006 "     help\n"
2007 msgstr ""
2008 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2009 "     help cmd\n"
2010 "     help\n"
2011
2012 #: fish/fish.c:1001
2013 #, c-format
2014 msgid ""
2015 "quit - quit guestfish\n"
2016 "     quit\n"
2017 msgstr ""
2018 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
2019 "     quit\n"
2020
2021 #: fish/fish.c:1006
2022 #, c-format
2023 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2024 msgstr ""
2025 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
2026
2027 #: fish/fish.c:1022
2028 #, c-format
2029 msgid ""
2030 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2031 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2032 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: fish/fish.c:1179
2036 #, c-format
2037 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2038 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2039
2040 #: fish/glob.c:53
2041 #, c-format
2042 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2043 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2044
2045 #: fish/glob.c:73
2046 #, c-format
2047 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2048 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
2049
2050 #: fish/help.c:38
2051 #, c-format
2052 msgid ""
2053 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2054 "command.\n"
2055 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2056 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: fish/help.c:44
2060 #, c-format
2061 msgid ""
2062 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2063 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2064 "'mount-options'.\n"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: fish/help.c:52
2068 #, c-format
2069 msgid ""
2070 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2071 "\n"
2072 "To read the manual, type 'man'.\n"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: fish/hexedit.c:41
2076 #, c-format
2077 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: fish/hexedit.c:52
2081 #, c-format
2082 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: fish/hexedit.c:63
2086 #, c-format
2087 msgid ""
2088 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2089 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2090 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: fish/hexedit.c:92
2094 #, c-format
2095 msgid "hexedit: invalid range\n"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: fish/inspect.c:83
2099 #, c-format
2100 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: fish/inspect.c:89
2104 #, c-format
2105 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: fish/inspect.c:135
2109 #, c-format
2110 msgid "Operating system: %s\n"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: fish/inspect.c:148
2114 #, fuzzy, c-format
2115 msgid "%s mounted on %s\n"
2116 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
2117
2118 #: fish/keys.c:52
2119 #, c-format
2120 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2121 msgstr ""
2122
2123 #: fish/lcd.c:34
2124 #, c-format
2125 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2126 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
2127
2128 #: fish/man.c:34
2129 #, c-format
2130 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: fish/man.c:53
2134 #, fuzzy, c-format
2135 msgid "the external 'man' program failed\n"
2136 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2137
2138 #: fish/more.c:39
2139 #, c-format
2140 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2141 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
2142
2143 #: fish/options.c:36
2144 #, fuzzy, c-format
2145 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2146 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2147
2148 #: fish/options.c:118
2149 #, c-format
2150 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: fish/prep.c:37
2154 #, c-format
2155 msgid ""
2156 "List of available prepared disk images:\n"
2157 "\n"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: fish/prep.c:40
2161 #, c-format
2162 msgid ""
2163 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2164 "\n"
2165 "%s\n"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: fish/prep.c:48
2169 #, c-format
2170 msgid "  Optional parameters:\n"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: fish/prep.c:55
2174 #, c-format
2175 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: fish/prep.c:65
2179 #, c-format
2180 msgid ""
2181 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2182 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2183 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: fish/prep.c:96
2187 #, c-format
2188 msgid ""
2189 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2190 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: fish/prep.c:158
2194 #, c-format
2195 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2196 msgstr ""
2197
2198 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2199 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2200 #, fuzzy
2201 msgid "failed to allocate disk"
2202 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2203
2204 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2205 #, fuzzy
2206 msgid "could not parse boot size"
2207 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2208
2209 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2210 #, fuzzy, c-format
2211 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2212 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2213
2214 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2215 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2216 #, c-format
2217 msgid "failed to partition disk: %s"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2221 #, fuzzy, c-format
2222 msgid "failed to add boot partition: %s"
2223 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2224
2225 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2226 #, fuzzy, c-format
2227 msgid "failed to add root partition: %s"
2228 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2229
2230 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2231 #, c-format
2232 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2236 #, c-format
2237 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2241 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2242 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2246 #, fuzzy, c-format
2247 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2248 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2249
2250 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2251 #, fuzzy, c-format
2252 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2253 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2254
2255 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2256 #, c-format
2257 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2261 #, c-format
2262 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2266 #, c-format
2267 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: fish/rc.c:255
2271 #, c-format
2272 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2273 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
2274
2275 #: fish/rc.c:260
2276 #, c-format
2277 msgid ""
2278 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2279 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2280 msgstr ""
2281 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
2282 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
2283
2284 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2285 #, c-format
2286 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2287 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
2288
2289 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2290 #, c-format
2291 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2292 msgstr ""
2293 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
2294
2295 #: fish/rc.c:386
2296 #, c-format
2297 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2298 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
2299
2300 #: fish/reopen.c:36
2301 #, c-format
2302 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2303 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
2304
2305 #: fish/reopen.c:46
2306 #, c-format
2307 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2308 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2309
2310 #: fish/supported.c:66
2311 msgid "yes"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: fish/supported.c:68
2315 msgid "no"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: fish/time.c:36
2319 #, c-format
2320 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2321 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2322
2323 #: fuse/guestmount.c:845
2324 #, fuzzy, c-format
2325 msgid ""
2326 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2327 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2328 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2329 "Usage:\n"
2330 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2331 "Options:\n"
2332 "  -a|--add image       Add image\n"
2333 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2334 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2335 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2336 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2337 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2338 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2339 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2340 "  --help               Display help message and exit\n"
2341 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2342 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2343 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2344 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2345 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2346 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2347 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2348 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2349 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2350 msgstr ""
2351 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2352 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2353 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2354 "Usage:\n"
2355 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2356 "Options:\n"
2357 "  -a|--add image       Add image\n"
2358 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2359 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2360 "  --help               Display help message and exit\n"
2361 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2362 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2363 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2364 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2365 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2366 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2367 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2368 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2369
2370 #: fuse/guestmount.c:1068
2371 #, fuzzy, c-format
2372 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2373 msgstr ""
2374 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2375
2376 #: fuse/guestmount.c:1076
2377 #, c-format
2378 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2379 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2380
2381 #: inspector/virt-inspector.c:71
2382 #, fuzzy, c-format
2383 msgid ""
2384 "%s: display information about a virtual machine\n"
2385 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2386 "Usage:\n"
2387 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2388 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2389 "Options:\n"
2390 "  -a|--add image       Add image\n"
2391 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2392 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2393 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2394 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2395 "  --help               Display brief help\n"
2396 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2397 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2398 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2399 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2400 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2401 msgstr ""
2402 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2403 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2404 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2405 "Usage:\n"
2406 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2407 "Options:\n"
2408 "  -a|--add image       Add image\n"
2409 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2410 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2411 "  --help               Display help message and exit\n"
2412 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2413 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2414 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2415 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2416 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2417 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2418 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2419 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2420
2421 #: inspector/virt-inspector.c:259
2422 #, c-format
2423 msgid ""
2424 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2425 "\n"
2426 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2427 "machine\n"
2428 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2429 "\n"
2430 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2431 "must\n"
2432 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2433 "\n"
2434 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2435 "information about the disk image as possible.\n"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: inspector/virt-inspector.c:284
2439 #, c-format
2440 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: inspector/virt-inspector.c:296
2444 #, c-format
2445 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: inspector/virt-inspector.c:304
2449 #, c-format
2450 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2454 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2458 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2462 #, fuzzy, perl-brace-format
2463 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2464 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2465
2466 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2467 msgid ""
2468 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2469 "XPath::XMLParser)"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2473 #, fuzzy
2474 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2475 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2476
2477 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2478 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2482 #, perl-brace-format
2483 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2487 #, perl-brace-format
2488 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2492 #, perl-brace-format
2493 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2497 msgid ""
2498 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2499 "\n"
2500 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2501 "machine\n"
2502 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2503 "\n"
2504 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2505 "information about the disk image as possible.\n"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
2509 #, perl-brace-format
2510 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
2514 #, perl-brace-format
2515 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
2519 #, fuzzy, perl-brace-format
2520 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2521 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
2522
2523 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
2524 #, perl-brace-format
2525 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
2529 #, perl-brace-format
2530 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
2534 msgid "Can't find grub on guest"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2538 #, perl-brace-format
2539 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
2543 #, perl-brace-format
2544 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
2548 #, perl-brace-format
2549 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
2553 #, perl-brace-format
2554 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
2558 #, perl-brace-format
2559 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
2563 #, fuzzy, perl-brace-format
2564 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2565 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
2566
2567 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
2568 #, perl-brace-format
2569 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/appliance.c:142
2573 #, c-format
2574 msgid ""
2575 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2576 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/appliance.c:358
2580 #, fuzzy, c-format
2581 msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
2582 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
2583
2584 #: src/appliance.c:446
2585 #, fuzzy, c-format
2586 msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
2587 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
2588
2589 #: src/appliance.c:522
2590 #, fuzzy
2591 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2592 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2593
2594 #: src/filearch.c:153
2595 #, c-format
2596 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/filearch.c:266
2600 msgid ""
2601 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2602 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/guestfs.c:178
2606 #, c-format
2607 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2608 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
2609
2610 #: src/guestfs.c:290
2611 #, c-format
2612 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2613 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2614
2615 #: src/guestfs.c:791
2616 #, c-format
2617 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/inspect.c:421 src/inspect.c:761 src/inspect.c:2133 src/inspect.c:2176
2621 #: src/inspect.c:2226
2622 #, c-format
2623 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/inspect.c:795
2627 #, fuzzy
2628 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2629 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2630
2631 #: src/inspect.c:1011
2632 #, c-format
2633 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/inspect.c:1291
2637 #, fuzzy, c-format
2638 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2639 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2640
2641 #: src/inspect.c:1385
2642 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/inspect.c:1397
2646 #, c-format
2647 msgid ""
2648 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2649 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/inspect.c:1526
2653 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/inspect.c:1766 src/inspect.c:1788 src/inspect.c:1813
2657 #, fuzzy
2658 msgid "unexpected end of output from db_dump command"
2659 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2660
2661 #: src/inspect.c:2235
2662 #, c-format
2663 msgid "%s: file is empty"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: src/inspect.c:2252
2667 msgid ""
2668 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2669 "without PCRE or hivex libraries"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/launch.c:95
2673 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2674 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2675
2676 #: src/launch.c:152
2677 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2678 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2679
2680 #: src/launch.c:166
2681 #, c-format
2682 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2683 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
2684
2685 #: src/launch.c:232 src/launch.c:336
2686 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2687 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
2688
2689 #: src/launch.c:244 src/launch.c:249
2690 #, c-format
2691 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/launch.c:361
2695 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2696 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
2697
2698 #: src/launch.c:366
2699 #, fuzzy
2700 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2701 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
2702
2703 #: src/launch.c:378
2704 #, c-format
2705 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2706 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
2707
2708 #: src/launch.c:726
2709 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2710 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2711
2712 #: src/launch.c:739
2713 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2714 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
2715
2716 #: src/launch.c:880
2717 #, c-format
2718 msgid ""
2719 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2720 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2721 msgstr ""
2722 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2723 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2724
2725 #: src/launch.c:972
2726 msgid "qemu has not been launched yet"
2727 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
2728
2729 #: src/launch.c:983
2730 msgid "no subprocess to kill"
2731 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
2732
2733 #: src/proto.c:143
2734 #, c-format
2735 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2736 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
2737
2738 #: src/proto.c:166
2739 #, c-format
2740 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2741 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
2742
2743 #: src/proto.c:281
2744 #, c-format
2745 msgid ""
2746 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2747 msgstr ""
2748 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
2749 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
2750
2751 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2752 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2753 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2754
2755 #: src/proto.c:474
2756 #, c-format
2757 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2758 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2759
2760 #: src/proto.c:491
2761 #, c-format
2762 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2763 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
2764
2765 #: src/proto.c:641
2766 #, c-format
2767 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2768 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
2769
2770 #: src/proto.c:663
2771 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2772 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
2773
2774 #: src/proto.c:672
2775 msgid "dispatch failed to marshal args"
2776 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
2777
2778 #: src/proto.c:802
2779 #, c-format
2780 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2781 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
2782
2783 #: src/proto.c:818
2784 #, c-format
2785 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2786 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
2787
2788 #: src/proto.c:941
2789 #, c-format
2790 msgid "%s: error in chunked encoding"
2791 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2792
2793 #: src/proto.c:969
2794 msgid "write to daemon socket"
2795 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
2796
2797 #: src/proto.c:992
2798 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2799 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
2800
2801 #: src/proto.c:997
2802 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2803 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
2804
2805 #: src/proto.c:1005
2806 msgid "failed to parse file chunk"
2807 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2808
2809 #: src/proto.c:1014
2810 msgid "file receive cancelled by daemon"
2811 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
2812
2813 #: src/virt.c:88
2814 #, c-format
2815 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/virt.c:96
2819 #, fuzzy, c-format
2820 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
2821 msgstr ""
2822 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
2823
2824 #: src/virt.c:145
2825 #, c-format
2826 msgid "error getting domain info: %s"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/virt.c:149
2830 msgid ""
2831 "error: domain is a live virtual machine.\n"
2832 "You must use readonly access because write access to a running virtual "
2833 "machine\n"
2834 "can cause disk corruption."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/virt.c:159
2838 #, c-format
2839 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/virt.c:169
2843 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/virt.c:175
2847 #, fuzzy
2848 msgid "unable to create new XPath context"
2849 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2850
2851 #: src/virt.c:182
2852 #, fuzzy
2853 msgid "unable to evaluate XPath expression"
2854 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2855
2856 #: src/virt.c:289
2857 #, fuzzy
2858 msgid "libvirt domain has no disks"
2859 msgstr ""
2860 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
2861
2862 #: src/virt.c:309
2863 msgid ""
2864 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
2865 "without libvirt or libxml2"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: test-tool/test-tool.c:82
2869 #, c-format
2870 msgid ""
2871 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2872 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2873 "Usage:\n"
2874 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2875 "Options:\n"
2876 "  --help         Display usage\n"
2877 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2878 "                 Helper program (default: %s)\n"
2879 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2880 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2881 "  --timeout n\n"
2882 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2883 msgstr ""
2884 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2885 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2886 "Usage:\n"
2887 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2888 "Options:\n"
2889 "  --help         Display usage\n"
2890 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2891 "                 Helper program (default: %s)\n"
2892 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2893 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2894 "  --timeout n\n"
2895 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2896
2897 #: test-tool/test-tool.c:138
2898 #, c-format
2899 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2900 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2901
2902 #: test-tool/test-tool.c:147
2903 #, c-format
2904 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2905 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
2906
2907 #: test-tool/test-tool.c:159
2908 #, c-format
2909 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2910 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
2911
2912 #: test-tool/test-tool.c:182
2913 #, c-format
2914 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2915 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2916
2917 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
2918 #, c-format
2919 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2920 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
2921
2922 #: test-tool/test-tool.c:206
2923 #, c-format
2924 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2925 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
2926
2927 #: test-tool/test-tool.c:228
2928 #, c-format
2929 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2930 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2931
2932 #: test-tool/test-tool.c:240
2933 #, c-format
2934 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2935 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
2936
2937 #: test-tool/test-tool.c:246
2938 #, c-format
2939 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2940 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
2941
2942 #: test-tool/test-tool.c:252
2943 #, c-format
2944 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2945 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
2946
2947 #: test-tool/test-tool.c:258
2948 #, c-format
2949 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2950 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
2951
2952 #: test-tool/test-tool.c:264
2953 #, c-format
2954 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2955 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
2956
2957 #: test-tool/test-tool.c:272
2958 #, c-format
2959 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2960 msgstr ""
2961 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
2962 "தோல்வியுற்றது\n"
2963
2964 #: test-tool/test-tool.c:303
2965 #, c-format
2966 msgid ""
2967 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2968 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2969 msgstr ""
2970 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
2971 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
2972
2973 #: test-tool/test-tool.c:311
2974 #, c-format
2975 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2976 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2977
2978 #: test-tool/test-tool.c:325
2979 #, c-format
2980 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2981 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
2982
2983 #: test-tool/test-tool.c:374
2984 #, c-format
2985 msgid ""
2986 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2987 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2988 "\n"
2989 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2990 msgstr ""
2991 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2992 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2993 "\n"
2994 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2995
2996 #: test-tool/test-tool.c:390
2997 #, c-format
2998 msgid "command failed: %s"
2999 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3000
3001 #: test-tool/test-tool.c:398
3002 #, c-format
3003 msgid ""
3004 "Test tool helper program %s\n"
3005 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3006 "was built.\n"
3007 msgstr ""
3008 "Test tool helper program %s\n"
3009 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3010 "was built.\n"
3011
3012 #: test-tool/test-tool.c:432
3013 #, c-format
3014 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3015 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
3016
3017 #: tools/virt-df.pl:213
3018 #, fuzzy
3019 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3020 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
3021
3022 #: tools/virt-df.pl:277
3023 #, perl-brace-format
3024 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: tools/virt-df.pl:345
3028 #, perl-brace-format
3029 msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: tools/virt-df.pl:521
3033 msgid "Virtual Machine"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: tools/virt-df.pl:521
3037 #, fuzzy
3038 msgid "Filesystem"
3039 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
3040
3041 #: tools/virt-df.pl:524
3042 msgid "1K-blocks"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: tools/virt-df.pl:526
3046 msgid "Size"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: tools/virt-df.pl:528
3050 msgid "Used"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: tools/virt-df.pl:529
3054 msgid "Available"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: tools/virt-df.pl:530
3058 msgid "Use%"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: tools/virt-df.pl:532
3062 msgid "Inodes"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: tools/virt-df.pl:533
3066 msgid "IUsed"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: tools/virt-df.pl:534
3070 msgid "IFree"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: tools/virt-df.pl:535
3074 msgid "IUse%"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: tools/virt-edit.pl:169
3078 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:292
3082 #, perl-brace-format
3083 msgid ""
3084 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3085 "\n"
3086 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3087 "machine\n"
3088 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3089 "\n"
3090 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3091 "information about the disk image as possible.\n"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:296
3095 #, perl-brace-format
3096 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: tools/virt-edit.pl:221
3100 msgid "File not changed.\n"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3104 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3108 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3112 msgid "virt-make-fs input output\n"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3116 msgid "unexpected output from 'du' command"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3120 #: tools/virt-make-fs.pl:453
3121 #, perl-brace-format
3122 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3126 #, perl-brace-format
3127 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: tools/virt-make-fs.pl:401
3131 #, fuzzy
3132 msgid ""
3133 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3134 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3135
3136 #: tools/virt-make-fs.pl:412
3137 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: tools/virt-make-fs.pl:437
3141 #, fuzzy
3142 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3143 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3144
3145 #: tools/virt-make-fs.pl:459
3146 #, fuzzy
3147 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3148 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3149
3150 #: tools/virt-make-fs.pl:494
3151 msgid ""
3152 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3153 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3154 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: tools/virt-rescue.pl:222
3158 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: tools/virt-resize.pl:33
3162 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: tools/virt-resize.pl:583
3166 #, fuzzy, perl-brace-format
3167 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3168 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3169
3170 #: tools/virt-resize.pl:585
3171 #, perl-brace-format
3172 msgid ""
3173 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
3174 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
3175 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: tools/virt-resize.pl:664 tools/virt-resize.pl:667
3179 #, perl-brace-format
3180 msgid ""
3181 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: tools/virt-resize.pl:683 tools/virt-resize.pl:695
3185 msgid "virt-resize: short read"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: tools/virt-resize.pl:829
3189 #, fuzzy, perl-brace-format
3190 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3191 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
3192
3193 #: tools/virt-resize.pl:849
3194 #, perl-brace-format
3195 msgid ""
3196 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3197 "command line option\n"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: tools/virt-resize.pl:855
3201 #, perl-brace-format
3202 msgid ""
3203 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: tools/virt-resize.pl:859
3207 #, perl-brace-format
3208 msgid ""
3209 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: tools/virt-resize.pl:901
3213 #, perl-brace-format
3214 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: tools/virt-resize.pl:909
3218 #, perl-brace-format
3219 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: tools/virt-resize.pl:926
3223 #, perl-brace-format
3224 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: tools/virt-resize.pl:931
3228 #, perl-brace-format
3229 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: tools/virt-resize.pl:954
3233 #, perl-brace-format
3234 msgid ""
3235 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3236 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3237 "size.\n"
3238 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: tools/virt-resize.pl:970
3242 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: tools/virt-resize.pl:1019
3246 #, perl-brace-format
3247 msgid ""
3248 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3249 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: tools/virt-resize.pl:1034
3253 msgid ""
3254 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3255 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: tools/virt-resize.pl:1049
3259 msgid "Summary of changes:\n"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: tools/virt-resize.pl:1053
3263 #, perl-brace-format
3264 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: tools/virt-resize.pl:1055
3268 #, perl-brace-format
3269 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: tools/virt-resize.pl:1057
3273 #, perl-brace-format
3274 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: tools/virt-resize.pl:1062
3278 #, perl-brace-format
3279 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: tools/virt-resize.pl:1067
3283 #, perl-brace-format
3284 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: tools/virt-resize.pl:1072
3288 #, perl-brace-format
3289 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: tools/virt-resize.pl:1078
3293 #, perl-brace-format
3294 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: tools/virt-resize.pl:1085
3298 #, perl-brace-format
3299 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: tools/virt-resize.pl:1090
3303 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: tools/virt-resize.pl:1092
3307 msgid ""
3308 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3309 "and so it will just be ignored.\n"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: tools/virt-resize.pl:1095
3313 msgid ""
3314 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
3315 "to partition this extra space if you want.\n"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: tools/virt-resize.pl:1098
3319 #, perl-brace-format
3320 msgid ""
3321 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3322 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3323 "or adjust your resizing requests.\n"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: tools/virt-resize.pl:1115
3327 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: tools/virt-resize.pl:1210
3331 #, perl-brace-format
3332 msgid "Copying {p} ...\n"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: tools/virt-resize.pl:1273 tools/virt-resize.pl:1331
3336 #, perl-brace-format
3337 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
3341 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: tools/virt-tar.pl:207
3345 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: tools/virt-tar.pl:210
3349 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: tools/virt-tar.pl:221
3353 #, perl-brace-format
3354 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: tools/virt-tar.pl:224
3358 #, perl-brace-format
3359 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: tools/virt-win-reg.pl:276
3363 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: tools/virt-win-reg.pl:315
3367 msgid ""
3368 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3369 "export\n"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: tools/virt-win-reg.pl:426
3373 #, perl-brace-format
3374 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465
3378 #, perl-brace-format
3379 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: tools/virt-win-reg.pl:450
3383 #, perl-brace-format
3384 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: tools/virt-win-reg.pl:472
3388 #, perl-brace-format
3389 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3390 msgstr ""
3391
3392 #, fuzzy
3393 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3394 #~ msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
3395
3396 #, fuzzy
3397 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3398 #~ msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
3399
3400 #~ msgid "allocate an image"
3401 #~ msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
3402
3403 #~ msgid "edit a file in the image"
3404 #~ msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
3405
3406 #~ msgid "view a file in the pager"
3407 #~ msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
3408
3409 #~ msgid ""
3410 #~ "echo - display a line of text\n"
3411 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3412 #~ "\n"
3413 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3414 #~ msgstr ""
3415 #~ "echo - display a line of text\n"
3416 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3417 #~ "\n"
3418 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3419
3420 #, fuzzy
3421 #~ msgid ""
3422 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3423 #~ "     edit <filename>\n"
3424 #~ "\n"
3425 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3426 #~ "\n"
3427 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3428 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3429 #~ "\n"
3430 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3431 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3432 #~ "\n"
3433 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3434 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3435 #~ msgstr ""
3436 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3437 #~ "     edit <filename>\n"
3438 #~ "\n"
3439 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3440 #~ "\n"
3441 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3442 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3443 #~ "\n"
3444 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3445 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3446 #~ "\n"
3447 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3448 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3449
3450 #~ msgid ""
3451 #~ "lcd - local change directory\n"
3452 #~ "    lcd <directory>\n"
3453 #~ "\n"
3454 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3455 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3456 #~ "    place.\n"
3457 #~ msgstr ""
3458 #~ "lcd - local change directory\n"
3459 #~ "    lcd <directory>\n"
3460 #~ "\n"
3461 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3462 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3463 #~ "    place.\n"
3464
3465 #~ msgid ""
3466 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3467 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3468 #~ "\n"
3469 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3470 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3471 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3472 #~ msgstr ""
3473 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3474 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3475 #~ "\n"
3476 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3477 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3478 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3479
3480 #~ msgid ""
3481 #~ "more - view a file in the pager\n"
3482 #~ "     more <filename>\n"
3483 #~ "\n"
3484 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3485 #~ "\n"
3486 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3487 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3488 #~ "\n"
3489 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3490 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3491 #~ "\n"
3492 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3493 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3494 #~ msgstr ""
3495 #~ "more - view a file in the pager\n"
3496 #~ "     more <filename>\n"
3497 #~ "\n"
3498 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3499 #~ "\n"
3500 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3501 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3502 #~ "\n"
3503 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3504 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3505 #~ "\n"
3506 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3507 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3508
3509 #~ msgid ""
3510 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3511 #~ "     reopen\n"
3512 #~ "\n"
3513 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3514 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3515 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3516 #~ msgstr ""
3517 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3518 #~ "     reopen\n"
3519 #~ "\n"
3520 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3521 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3522 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3523
3524 #, fuzzy
3525 #~ msgid ""
3526 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3527 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3528 #~ "\n"
3529 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3530 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3531 #~ "\n"
3532 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3533 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3534 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3535 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3536 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3537 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3538 #~ "    space during a write operation.\n"
3539 #~ "\n"
3540 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3541 #~ "\n"
3542 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3543 #~ msgstr ""
3544 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3545 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3546 #~ "\n"
3547 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3548 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3549 #~ "\n"
3550 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3551 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3552 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3553 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3554 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3555 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3556 #~ "    space during a write operation.\n"
3557 #~ "\n"
3558 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3559 #~ "\n"
3560 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3561 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3562 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3563 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3564 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3565 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3566 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3567 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3568 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3569 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3570
3571 #~ msgid ""
3572 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3573 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3574 #~ "\n"
3575 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3576 #~ "    time afterwards.\n"
3577 #~ msgstr ""
3578 #~ "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
3579 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3580 #~ "\n"
3581 #~ "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
3582 #~ "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
3583
3584 #~ msgid "external command failed: %s"
3585 #~ msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3586
3587 #~ msgid "test if file exists"
3588 #~ msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
3589
3590 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3591 #~ msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
3592
3593 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3594 #~ msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
3595
3596 #, fuzzy
3597 #~ msgid ""
3598 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3599 #~ "selinux\n"
3600 #~ msgstr ""
3601 #~ "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
3602 #~ "முடியவில்லை\n"
3603
3604 #, fuzzy
3605 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3606 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3607
3608 #~ msgid ""
3609 #~ "alloc - allocate an image\n"
3610 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3611 #~ "\n"
3612 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3613 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3614 #~ "\n"
3615 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3616 #~ "\n"
3617 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3618 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3619 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3620 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3621 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3622 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3623 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3624 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3625 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3626 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3627 #~ msgstr ""
3628 #~ "alloc - allocate an image\n"
3629 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3630 #~ "\n"
3631 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3632 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3633 #~ "\n"
3634 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3635 #~ "\n"
3636 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3637 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3638 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3639 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3640 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3641 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3642 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3643 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3644 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3645 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3646
3647 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3648 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"