New APIs: findfs-label and findfs-uuid
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-07-22 17:06+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
12 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20 #: fish/alloc.c:37
21 #, c-format
22 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
23 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
24
25 #: fish/alloc.c:51
26 #, c-format
27 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
28 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
29
30 #: fish/alloc.c:77
31 #, c-format
32 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
33 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
34
35 #: fish/alloc.c:156
36 #, c-format
37 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
38 msgstr ""
39
40 #: fish/cmds.c:41
41 msgid "Command"
42 msgstr "கட்டளை"
43
44 #: fish/cmds.c:41
45 msgid "Description"
46 msgstr "விளக்கம்"
47
48 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:362
49 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
50 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
51
52 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:357
53 msgid "add an image to examine or modify"
54 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
55
56 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:367
57 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
58 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
59
60 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:517
61 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
62 msgstr ""
63
64 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:512
65 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
66 msgstr ""
67
68 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:1712
69 #, fuzzy
70 msgid "clear Augeas path"
71 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
72
73 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:602
74 msgid "close the current Augeas handle"
75 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
76
77 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:612
78 msgid "define an Augeas node"
79 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
80
81 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:607
82 msgid "define an Augeas variable"
83 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
84
85 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:617
86 msgid "look up the value of an Augeas path"
87 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
88
89 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:597
90 msgid "create a new Augeas handle"
91 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
92
93 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:627
94 msgid "insert a sibling Augeas node"
95 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
96
97 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:652
98 msgid "load files into the tree"
99 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
100
101 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:657
102 msgid "list Augeas nodes under augpath"
103 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
104
105 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:642
106 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
107 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
108
109 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:637
110 msgid "move Augeas node"
111 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
112
113 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:632
114 msgid "remove an Augeas path"
115 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
116
117 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:647
118 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
119 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
120
121 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:622
122 msgid "set Augeas path to value"
123 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
124
125 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:1597
126 msgid "test availability of some parts of the API"
127 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
128
129 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:1772
130 #, fuzzy
131 msgid "return a list of all optional groups"
132 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
133
134 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1727
135 msgid "upload base64-encoded data to file"
136 msgstr ""
137
138 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1732
139 #, fuzzy
140 msgid "download file and encode as base64"
141 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
142
143 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:837
144 msgid "flush device buffers"
145 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
146
147 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:817
148 msgid "get blocksize of block device"
149 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
150
151 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:807
152 msgid "is block device set to read-only"
153 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
154
155 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:832
156 msgid "get total size of device in bytes"
157 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
158
159 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:812
160 msgid "get sectorsize of block device"
161 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
162
163 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:827
164 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
165 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
166
167 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:842
168 msgid "reread partition table"
169 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
170
171 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:822
172 msgid "set blocksize of block device"
173 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
174
175 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:797
176 msgid "set block device to read-only"
177 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
178
179 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:802
180 msgid "set block device to read-write"
181 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
182
183 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:1502
184 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
185 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
186
187 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:537
188 msgid "list the contents of a file"
189 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
190
191 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:857
192 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
193 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
194
195 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1702
196 #, fuzzy
197 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
198 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
199
200 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1737
201 #, fuzzy
202 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
203 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
204
205 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:687
206 msgid "change file mode"
207 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
208
209 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:692 fish/cmds.c:1532
210 msgid "change file owner and group"
211 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
212
213 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:767
214 msgid "run a command from the guest filesystem"
215 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
216
217 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:772
218 msgid "run a command, returning lines"
219 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
220
221 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:372
222 msgid "add qemu parameters"
223 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
224
225 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:1652
226 #, fuzzy
227 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
228 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
229
230 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:952
231 msgid "copy a file"
232 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
233
234 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:957
235 msgid "copy a file or directory recursively"
236 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
237
238 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1602
239 msgid "copy from source to destination using dd"
240 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
241
242 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:897
243 msgid "debugging and internals"
244 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
245
246 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1722
247 #, fuzzy
248 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
249 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
250
251 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1142
252 msgid "report file system disk space usage"
253 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
254
255 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1147
256 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
257 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
258
259 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:972
260 msgid "return kernel messages"
261 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
262
263 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:852
264 msgid "download a file to the local machine"
265 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
266
267 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:967
268 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
269 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
270
271 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1152
272 msgid "estimate file space usage"
273 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
274
275 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1057
276 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
277 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
278
279 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1492
280 msgid "echo arguments back to the client"
281 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
282
283 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:107
284 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:331 fish/cmds.c:332
285 #: fish/cmds.c:336 fish/cmds.c:337 fish/cmds.c:339 fish/cmds.c:340
286 #: fish/cmds.c:1272 fish/cmds.c:1277 fish/cmds.c:1282 fish/cmds.c:1287
287 #: fish/cmds.c:1292 fish/cmds.c:1297 fish/cmds.c:1302 fish/cmds.c:1307
288 #: fish/cmds.c:1312 fish/cmds.c:1317 fish/cmds.c:1322 fish/cmds.c:1327
289 msgid "return lines matching a pattern"
290 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
291
292 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:982
293 msgid "test if two files have equal contents"
294 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
295
296 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:697
297 msgid "test if file or directory exists"
298 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
299
300 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:1362 fish/cmds.c:1777
301 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
302 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
303
304 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:762
305 msgid "determine file type"
306 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
307
308 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:1607
309 #, fuzzy
310 msgid "return the size of the file in bytes"
311 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
312
313 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:1592
314 msgid "fill a file with octets"
315 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
316
317 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:1742
318 #, fuzzy
319 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
320 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
321
322 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:1052
323 msgid "find all files and directories"
324 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
325
326 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:1497
327 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
328 msgstr ""
329 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
330
331 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:937
332 msgid "run the filesystem checker"
333 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
334
335 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:402
336 msgid "get the additional kernel options"
337 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
338
339 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:412
340 msgid "get autosync mode"
341 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
342
343 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:497
344 msgid "get direct appliance mode flag"
345 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
346
347 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:922
348 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
349 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
350
351 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:932
352 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
353 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
354
355 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:457
356 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
357 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
358
359 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:392
360 msgid "get the search path"
361 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
362
363 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:462
364 msgid "get PID of qemu subprocess"
365 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
366
367 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:382
368 msgid "get the qemu binary"
369 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
370
371 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:507
372 msgid "get recovery process enabled flag"
373 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
374
375 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:477
376 msgid "get SELinux enabled flag"
377 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
378
379 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:447
380 msgid "get the current state"
381 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
382
383 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:487
384 msgid "get command trace enabled flag"
385 msgstr "get command trace enabled flag"
386
387 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:1717
388 #, fuzzy
389 msgid "get the current umask"
390 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
391
392 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:422
393 msgid "get verbose mode"
394 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
395
396 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:1447
397 msgid "get SELinux security context"
398 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
399
400 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:1222 fish/cmds.c:1227
401 msgid "list extended attributes of a file or directory"
402 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
403
404 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:1082
405 msgid "expand a wildcard path"
406 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
407
408 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:947
409 msgid "install GRUB"
410 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
411
412 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:1122
413 msgid "return first 10 lines of a file"
414 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
415
416 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:1127
417 msgid "return first N lines of a file"
418 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
419
420 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:997
421 msgid "dump a file in hexadecimal"
422 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
423
424 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:1622
425 #, fuzzy
426 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
427 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
428
429 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:1157
430 msgid "list files in an initrd"
431 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
432
433 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:1417
434 msgid "add an inotify watch"
435 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
436
437 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:1437
438 msgid "close the inotify handle"
439 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
440
441 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:1432
442 msgid "return list of watched files that had events"
443 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
444
445 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:1412
446 msgid "create an inotify handle"
447 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
448
449 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:1427
450 msgid "return list of inotify events"
451 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
452
453 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:1422
454 msgid "remove an inotify watch"
455 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
456
457 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:442
458 msgid "is busy processing a command"
459 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
460
461 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:432
462 msgid "is in configuration state"
463 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
464
465 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:702 fish/cmds.c:707
466 msgid "test if file exists"
467 msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
468
469 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:437
470 msgid "is launching subprocess"
471 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
472
473 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:427
474 msgid "is ready to accept commands"
475 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
476
477 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:352
478 msgid "kill the qemu subprocess"
479 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
480
481 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:347
482 msgid "launch the qemu subprocess"
483 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
484
485 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:552
486 msgid "list the block devices"
487 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
488
489 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:557
490 msgid "list the partitions"
491 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
492
493 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:542
494 msgid "list the files in a directory (long format)"
495 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
496
497 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:1337 fish/cmds.c:1342
498 msgid "create a hard link"
499 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
500
501 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:1347 fish/cmds.c:1352
502 msgid "create a symbolic link"
503 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
504
505 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:1242 fish/cmds.c:1247
506 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
507 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
508
509 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:547
510 msgid "list the files in a directory"
511 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
512
513 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:1232 fish/cmds.c:1237
514 msgid "set extended attribute of a file or directory"
515 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
516
517 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:782
518 msgid "get file information for a symbolic link"
519 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
520
521 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:1537
522 msgid "lstat on multiple files"
523 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
524
525 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:1827
526 #, fuzzy
527 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
528 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
529
530 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:1812
531 #, fuzzy
532 msgid "close a LUKS device"
533 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
534
535 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:1817 fish/cmds.c:1822
536 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
537 msgstr ""
538
539 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:1832
540 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
541 msgstr ""
542
543 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:1802
544 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
545 msgstr ""
546
547 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:1807
548 #, fuzzy
549 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
550 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
551
552 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:722
553 #, fuzzy
554 msgid "create an LVM logical volume"
555 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
556
557 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:1797
558 msgid "clear LVM device filter"
559 msgstr ""
560
561 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:757
562 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
563 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
564
565 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:1792
566 msgid "set LVM device filter"
567 msgstr ""
568
569 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:902
570 msgid "remove an LVM logical volume"
571 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
572
573 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:1612
574 #, fuzzy
575 msgid "rename an LVM logical volume"
576 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
577
578 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:1042
579 msgid "resize an LVM logical volume"
580 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
581
582 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:1707
583 msgid "expand an LV to fill free space"
584 msgstr ""
585
586 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:572 fish/cmds.c:587
587 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
588 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
589
590 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:1637
591 #, fuzzy
592 msgid "get the UUID of a logical volume"
593 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
594
595 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:1542
596 msgid "lgetxattr on multiple files"
597 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
598
599 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:677
600 msgid "create a directory"
601 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
602
603 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:1527
604 msgid "create a directory with a particular mode"
605 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
606
607 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:682
608 msgid "create a directory and parents"
609 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
610
611 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:1102
612 msgid "create a temporary directory"
613 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
614
615 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1472
616 #: fish/cmds.c:1477 fish/cmds.c:1482
617 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
618 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
619
620 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:1457
621 msgid "make ext2/3/4 external journal"
622 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
623
624 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1462
625 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
626 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
627
628 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1467
629 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
630 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
631
632 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1187
633 msgid "make FIFO (named pipe)"
634 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
635
636 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:727
637 msgid "make a filesystem"
638 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
639
640 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1452
641 msgid "make a filesystem with block size"
642 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
643
644 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1257
645 msgid "create a mountpoint"
646 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
647
648 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1182
649 msgid "make block, character or FIFO devices"
650 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
651
652 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:1192
653 msgid "make block device node"
654 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
655
656 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1197
657 msgid "make char device node"
658 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
659
660 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1167
661 msgid "create a swap partition"
662 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
663
664 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1172
665 msgid "create a swap partition with a label"
666 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
667
668 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:1177
669 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
670 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
671
672 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1407
673 msgid "create a swap file"
674 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
675
676 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1487
677 msgid "load a kernel module"
678 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
679
680 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:522
681 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
682 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
683
684 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1162
685 msgid "mount a file using the loop device"
686 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
687
688 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:887
689 msgid "mount a guest disk with mount options"
690 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
691
692 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:882
693 msgid "mount a guest disk, read-only"
694 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
695
696 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:892
697 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
698 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
699
700 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1252
701 msgid "show mountpoints"
702 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
703
704 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:747
705 msgid "show mounted filesystems"
706 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
707
708 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:962
709 msgid "move a file"
710 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
711
712 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1067
713 msgid "probe NTFS volume"
714 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
715
716 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1672
717 #, fuzzy
718 msgid "resize an NTFS filesystem"
719 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
720
721 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:1767
722 #, fuzzy
723 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
724 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
725
726 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1562
727 msgid "add a partition to the device"
728 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
729
730 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1682
731 #, fuzzy
732 msgid "delete a partition"
733 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
734
735 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:1567
736 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
737 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
738
739 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:1687
740 #, fuzzy
741 msgid "return true if a partition is bootable"
742 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
743
744 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:1692
745 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
746 msgstr ""
747
748 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:1587
749 msgid "get the partition table type"
750 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
751
752 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1557
753 msgid "create an empty partition table"
754 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
755
756 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1582
757 msgid "list partitions on a device"
758 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
759
760 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:1572
761 msgid "make a partition bootable"
762 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
763
764 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:1697
765 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
766 msgstr ""
767
768 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:1577
769 msgid "set partition name"
770 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
771
772 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:977
773 msgid "ping the guest daemon"
774 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
775
776 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:1552
777 msgid "read part of a file"
778 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
779
780 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:712
781 msgid "create an LVM physical volume"
782 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
783
784 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:912
785 msgid "remove an LVM physical volume"
786 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
787
788 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1007
789 msgid "resize an LVM physical volume"
790 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
791
792 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1762
793 #, fuzzy
794 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
795 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
796
797 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:562 fish/cmds.c:577
798 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
799 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
800
801 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:1627
802 #, fuzzy
803 msgid "get the UUID of a physical volume"
804 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
805
806 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:1752
807 #, fuzzy
808 msgid "write to part of a file"
809 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
810
811 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:1267
812 msgid "read a file"
813 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
814
815 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:592
816 msgid "read file as lines"
817 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
818
819 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:1207
820 msgid "read directories entries"
821 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
822
823 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1357
824 msgid "read the target of a symbolic link"
825 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
826
827 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1547
828 msgid "readlink on multiple files"
829 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
830
831 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:1332
832 msgid "canonicalized absolute pathname"
833 msgstr "canonicalized absolute pathname"
834
835 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:1047
836 #, fuzzy
837 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
838 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
839
840 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:1757
841 #, fuzzy
842 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
843 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
844
845 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:662
846 msgid "remove a file"
847 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
848
849 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:672
850 msgid "remove a file or directory recursively"
851 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
852
853 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:667
854 msgid "remove a directory"
855 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
856
857 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:1262
858 msgid "remove a mountpoint"
859 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
860
861 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:1087
862 msgid "scrub (securely wipe) a device"
863 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
864
865 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:1092
866 msgid "scrub (securely wipe) a file"
867 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
868
869 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:1097
870 msgid "scrub (securely wipe) free space"
871 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
872
873 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:397
874 msgid "add options to kernel command line"
875 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
876
877 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:407
878 msgid "set autosync mode"
879 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
880
881 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:492
882 msgid "enable or disable direct appliance mode"
883 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
884
885 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:917
886 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
887 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
888
889 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:927
890 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
891 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
892
893 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:452
894 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
895 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
896
897 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:387
898 msgid "set the search path"
899 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
900
901 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:377
902 msgid "set the qemu binary"
903 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
904
905 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:502
906 msgid "enable or disable the recovery process"
907 msgstr "enable or disable the recovery process"
908
909 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:472
910 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
911 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
912
913 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:482
914 msgid "enable or disable command traces"
915 msgstr "enable or disable command traces"
916
917 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:417
918 msgid "set verbose mode"
919 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
920
921 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:1442
922 msgid "set SELinux security context"
923 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
924
925 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:732 fish/cmds.c:1212
926 msgid "create partitions on a block device"
927 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
928
929 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:1012
930 msgid "modify a single partition on a block device"
931 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
932
933 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:1027
934 msgid "display the disk geometry from the partition table"
935 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
936
937 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1022
938 msgid "display the kernel geometry"
939 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
940
941 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:1017
942 msgid "display the partition table"
943 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
944
945 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:1072
946 msgid "run a command via the shell"
947 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
948
949 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:1077
950 msgid "run a command via the shell returning lines"
951 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
952
953 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:1062
954 msgid "sleep for some seconds"
955 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
956
957 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:777
958 msgid "get file information"
959 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
960
961 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:787
962 msgid "get file system statistics"
963 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
964
965 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:987 fish/cmds.c:992
966 msgid "print the printable strings in a file"
967 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
968
969 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:1372
970 msgid "disable swap on device"
971 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
972
973 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:1382
974 msgid "disable swap on file"
975 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
976
977 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:1392
978 msgid "disable swap on labeled swap partition"
979 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
980
981 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:1402
982 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
983 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
984
985 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:1367
986 msgid "enable swap on device"
987 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
988
989 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:1377
990 msgid "enable swap on file"
991 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
992
993 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:1387
994 msgid "enable swap on labeled swap partition"
995 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
996
997 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1397
998 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
999 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
1000
1001 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:527
1002 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1003 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1004
1005 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:1132
1006 msgid "return last 10 lines of a file"
1007 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
1008
1009 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:1137
1010 msgid "return last N lines of a file"
1011 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
1012
1013 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:862
1014 msgid "unpack tarfile to directory"
1015 msgstr "unpack tarfile to directory"
1016
1017 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:867
1018 msgid "pack directory into tarfile"
1019 msgstr "pack directory into tarfile"
1020
1021 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:872 fish/cmds.c:1662
1022 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1023 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
1024
1025 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:877 fish/cmds.c:1667
1026 msgid "pack directory into compressed tarball"
1027 msgstr "pack directory into compressed tarball"
1028
1029 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:532
1030 msgid "update file timestamps or create a new file"
1031 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
1032
1033 #: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:1512
1034 msgid "truncate a file to zero size"
1035 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1036
1037 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:1517
1038 msgid "truncate a file to a particular size"
1039 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1040
1041 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:792
1042 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1043 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1044
1045 #: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:1202
1046 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1047 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1048
1049 #: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:742
1050 msgid "unmount a filesystem"
1051 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1052
1053 #: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:752
1054 msgid "unmount all filesystems"
1055 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1056
1057 #: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:847
1058 msgid "upload a file from the local machine"
1059 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1060
1061 #: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:1522
1062 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1063 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1064
1065 #: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:467
1066 msgid "get the library version number"
1067 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1068
1069 #: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:1782
1070 #, fuzzy
1071 msgid "get the filesystem label"
1072 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
1073
1074 #: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:1507
1075 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1076 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1077
1078 #: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:1787
1079 #, fuzzy
1080 msgid "get the filesystem UUID"
1081 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
1082
1083 #: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:1037
1084 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1085 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1086
1087 #: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:1032
1088 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1089 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1090
1091 #: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:717
1092 msgid "create an LVM volume group"
1093 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1094
1095 #: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:1647
1096 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:1642
1100 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:907
1104 msgid "remove an LVM volume group"
1105 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1106
1107 #: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:1617
1108 #, fuzzy
1109 msgid "rename an LVM volume group"
1110 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1111
1112 #: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:567 fish/cmds.c:582
1113 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1114 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1115
1116 #: fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:1677
1117 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:1632
1121 #, fuzzy
1122 msgid "get the UUID of a volume group"
1123 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1124
1125 #: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:1117
1126 msgid "count characters in a file"
1127 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1128
1129 #: fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:1107
1130 msgid "count lines in a file"
1131 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1132
1133 #: fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:1112
1134 msgid "count words in a file"
1135 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1136
1137 #: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:1747
1138 #, fuzzy
1139 msgid "create a new file"
1140 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1141
1142 #: fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:737
1143 msgid "create a file"
1144 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1145
1146 #: fish/cmds.c:333 fish/cmds.c:942
1147 msgid "write zeroes to the device"
1148 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1149
1150 #: fish/cmds.c:334 fish/cmds.c:1657
1151 #, fuzzy
1152 msgid "write zeroes to an entire device"
1153 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1154
1155 #: fish/cmds.c:335 fish/cmds.c:1002
1156 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1157 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1158
1159 #: fish/cmds.c:338 fish/cmds.c:1217
1160 msgid "determine file type inside a compressed file"
1161 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1162
1163 #: fish/cmds.c:341
1164 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1165 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1166
1167 #: fish/cmds.c:2112 fish/cmds.c:2124 fish/cmds.c:2137 fish/cmds.c:2152
1168 #: fish/cmds.c:2167 fish/cmds.c:2183 fish/cmds.c:2200 fish/cmds.c:2215
1169 #: fish/cmds.c:2230 fish/cmds.c:2245 fish/cmds.c:2260 fish/cmds.c:2275
1170 #: fish/cmds.c:2289 fish/cmds.c:2303 fish/cmds.c:2318 fish/cmds.c:2332
1171 #: fish/cmds.c:2346 fish/cmds.c:2360 fish/cmds.c:2374 fish/cmds.c:2388
1172 #: fish/cmds.c:2402 fish/cmds.c:2417 fish/cmds.c:2449 fish/cmds.c:2463
1173 #: fish/cmds.c:2477 fish/cmds.c:2493 fish/cmds.c:2507 fish/cmds.c:2522
1174 #: fish/cmds.c:2536 fish/cmds.c:2551 fish/cmds.c:2565 fish/cmds.c:2580
1175 #: fish/cmds.c:2594 fish/cmds.c:2610 fish/cmds.c:2627 fish/cmds.c:2644
1176 #: fish/cmds.c:2659 fish/cmds.c:2672 fish/cmds.c:2689 fish/cmds.c:2709
1177 #: fish/cmds.c:2729 fish/cmds.c:2748 fish/cmds.c:2763 fish/cmds.c:2778
1178 #: fish/cmds.c:2793 fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2838
1179 #: fish/cmds.c:2853 fish/cmds.c:2869 fish/cmds.c:2890 fish/cmds.c:2925
1180 #: fish/cmds.c:2939 fish/cmds.c:2960 fish/cmds.c:2980 fish/cmds.c:2999
1181 #: fish/cmds.c:3017 fish/cmds.c:3034 fish/cmds.c:3052 fish/cmds.c:3068
1182 #: fish/cmds.c:3085 fish/cmds.c:3097 fish/cmds.c:3110 fish/cmds.c:3128
1183 #: fish/cmds.c:3145 fish/cmds.c:3162 fish/cmds.c:3179 fish/cmds.c:3196
1184 #: fish/cmds.c:3214 fish/cmds.c:3252 fish/cmds.c:3307 fish/cmds.c:3326
1185 #: fish/cmds.c:3345 fish/cmds.c:3364 fish/cmds.c:3380 fish/cmds.c:3400
1186 #: fish/cmds.c:3436 fish/cmds.c:3456 fish/cmds.c:3533 fish/cmds.c:3570
1187 #: fish/cmds.c:3584 fish/cmds.c:3599 fish/cmds.c:3611 fish/cmds.c:3624
1188 #: fish/cmds.c:3644 fish/cmds.c:3664 fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3704
1189 #: fish/cmds.c:3724 fish/cmds.c:3744 fish/cmds.c:3762 fish/cmds.c:3777
1190 #: fish/cmds.c:3792 fish/cmds.c:3809 fish/cmds.c:3826 fish/cmds.c:3844
1191 #: fish/cmds.c:3878 fish/cmds.c:3895 fish/cmds.c:3912 fish/cmds.c:3927
1192 #: fish/cmds.c:3943 fish/cmds.c:3964 fish/cmds.c:3985 fish/cmds.c:4007
1193 #: fish/cmds.c:4028 fish/cmds.c:4047 fish/cmds.c:4068 fish/cmds.c:4089
1194 #: fish/cmds.c:4107 fish/cmds.c:4127 fish/cmds.c:4146 fish/cmds.c:4167
1195 #: fish/cmds.c:4182 fish/cmds.c:4197 fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4229
1196 #: fish/cmds.c:4248 fish/cmds.c:4264 fish/cmds.c:4283 fish/cmds.c:4301
1197 #: fish/cmds.c:4317 fish/cmds.c:4336 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4378
1198 #: fish/cmds.c:4398 fish/cmds.c:4430 fish/cmds.c:4445 fish/cmds.c:4459
1199 #: fish/cmds.c:4481 fish/cmds.c:4502 fish/cmds.c:4523 fish/cmds.c:4543
1200 #: fish/cmds.c:4558 fish/cmds.c:4578 fish/cmds.c:4670 fish/cmds.c:4688
1201 #: fish/cmds.c:4706 fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4740 fish/cmds.c:4759
1202 #: fish/cmds.c:4793 fish/cmds.c:4808 fish/cmds.c:4828 fish/cmds.c:4843
1203 #: fish/cmds.c:4877 fish/cmds.c:4895 fish/cmds.c:4913 fish/cmds.c:4931
1204 #: fish/cmds.c:4951 fish/cmds.c:4966 fish/cmds.c:4983 fish/cmds.c:5000
1205 #: fish/cmds.c:5020 fish/cmds.c:5039 fish/cmds.c:5058 fish/cmds.c:5077
1206 #: fish/cmds.c:5098 fish/cmds.c:5137 fish/cmds.c:5158 fish/cmds.c:5196
1207 #: fish/cmds.c:5211 fish/cmds.c:5227 fish/cmds.c:5246 fish/cmds.c:5267
1208 #: fish/cmds.c:5287 fish/cmds.c:5303 fish/cmds.c:5320 fish/cmds.c:5339
1209 #: fish/cmds.c:5414 fish/cmds.c:5453 fish/cmds.c:5530 fish/cmds.c:5604
1210 #: fish/cmds.c:5639 fish/cmds.c:5660 fish/cmds.c:5679 fish/cmds.c:5700
1211 #: fish/cmds.c:5720 fish/cmds.c:5743 fish/cmds.c:5784 fish/cmds.c:5823
1212 #: fish/cmds.c:5842 fish/cmds.c:5859 fish/cmds.c:5875 fish/cmds.c:5890
1213 #: fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:5931 fish/cmds.c:5953 fish/cmds.c:5975
1214 #: fish/cmds.c:5997 fish/cmds.c:6019 fish/cmds.c:6041 fish/cmds.c:6063
1215 #: fish/cmds.c:6085 fish/cmds.c:6107 fish/cmds.c:6129 fish/cmds.c:6151
1216 #: fish/cmds.c:6173 fish/cmds.c:6194 fish/cmds.c:6215 fish/cmds.c:6234
1217 #: fish/cmds.c:6253 fish/cmds.c:6272 fish/cmds.c:6290 fish/cmds.c:6311
1218 #: fish/cmds.c:6347 fish/cmds.c:6362 fish/cmds.c:6377 fish/cmds.c:6394
1219 #: fish/cmds.c:6411 fish/cmds.c:6426 fish/cmds.c:6441 fish/cmds.c:6456
1220 #: fish/cmds.c:6471 fish/cmds.c:6488 fish/cmds.c:6522 fish/cmds.c:6560
1221 #: fish/cmds.c:6592 fish/cmds.c:6607 fish/cmds.c:6622 fish/cmds.c:6635
1222 #: fish/cmds.c:6649 fish/cmds.c:6667 fish/cmds.c:6703 fish/cmds.c:6739
1223 #: fish/cmds.c:6776 fish/cmds.c:6814 fish/cmds.c:6853 fish/cmds.c:6892
1224 #: fish/cmds.c:6928 fish/cmds.c:6943 fish/cmds.c:6964 fish/cmds.c:6984
1225 #: fish/cmds.c:7004 fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7040 fish/cmds.c:7074
1226 #: fish/cmds.c:7144 fish/cmds.c:7182 fish/cmds.c:7238 fish/cmds.c:7262
1227 #: fish/cmds.c:7286 fish/cmds.c:7312 fish/cmds.c:7369 fish/cmds.c:7388
1228 #: fish/cmds.c:7431 fish/cmds.c:7449 fish/cmds.c:7486 fish/cmds.c:7521
1229 #: fish/cmds.c:7539 fish/cmds.c:7559 fish/cmds.c:7614 fish/cmds.c:7632
1230 #: fish/cmds.c:7652 fish/cmds.c:7672 fish/cmds.c:7689 fish/cmds.c:7707
1231 #: fish/cmds.c:7732 fish/cmds.c:7750 fish/cmds.c:7768 fish/cmds.c:7786
1232 #: fish/cmds.c:7804 fish/cmds.c:7824 fish/cmds.c:7857 fish/cmds.c:7873
1233 #: fish/cmds.c:7894 fish/cmds.c:7914 fish/cmds.c:7928 fish/cmds.c:7942
1234 #: fish/cmds.c:7977 fish/cmds.c:8014 fish/cmds.c:8052 fish/cmds.c:8106
1235 #: fish/cmds.c:8126 fish/cmds.c:8160 fish/cmds.c:8174 fish/cmds.c:8191
1236 #: fish/cmds.c:8229 fish/cmds.c:8250 fish/cmds.c:8272 fish/cmds.c:8295
1237 #: fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8357 fish/cmds.c:8393 fish/cmds.c:8422
1238 #: fish/cmds.c:8451 fish/cmds.c:8478 fish/cmds.c:8495 fish/cmds.c:8525
1239 #: fish/cmds.c:8543 fish/cmds.c:8561 fish/cmds.c:8577 fish/cmds.c:8592
1240 #: fish/cmds.c:8613 fish/cmds.c:8632 fish/cmds.c:8649 fish/cmds.c:8689
1241 #: fish/cmds.c:8730 fish/cmds.c:8772
1242 #, c-format
1243 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1244 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1245
1246 #: fish/cmds.c:2113 fish/cmds.c:2125 fish/cmds.c:2138 fish/cmds.c:2153
1247 #: fish/cmds.c:2168 fish/cmds.c:2184 fish/cmds.c:2201 fish/cmds.c:2216
1248 #: fish/cmds.c:2231 fish/cmds.c:2246 fish/cmds.c:2261 fish/cmds.c:2276
1249 #: fish/cmds.c:2290 fish/cmds.c:2304 fish/cmds.c:2319 fish/cmds.c:2333
1250 #: fish/cmds.c:2347 fish/cmds.c:2361 fish/cmds.c:2375 fish/cmds.c:2389
1251 #: fish/cmds.c:2403 fish/cmds.c:2418 fish/cmds.c:2450 fish/cmds.c:2464
1252 #: fish/cmds.c:2478 fish/cmds.c:2494 fish/cmds.c:2508 fish/cmds.c:2523
1253 #: fish/cmds.c:2537 fish/cmds.c:2552 fish/cmds.c:2566 fish/cmds.c:2581
1254 #: fish/cmds.c:2595 fish/cmds.c:2611 fish/cmds.c:2628 fish/cmds.c:2645
1255 #: fish/cmds.c:2660 fish/cmds.c:2673 fish/cmds.c:2690 fish/cmds.c:2710
1256 #: fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2749 fish/cmds.c:2764 fish/cmds.c:2779
1257 #: fish/cmds.c:2794 fish/cmds.c:2809 fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2839
1258 #: fish/cmds.c:2854 fish/cmds.c:2870 fish/cmds.c:2891 fish/cmds.c:2926
1259 #: fish/cmds.c:2940 fish/cmds.c:2961 fish/cmds.c:2981 fish/cmds.c:3000
1260 #: fish/cmds.c:3018 fish/cmds.c:3035 fish/cmds.c:3053 fish/cmds.c:3069
1261 #: fish/cmds.c:3086 fish/cmds.c:3098 fish/cmds.c:3111 fish/cmds.c:3129
1262 #: fish/cmds.c:3146 fish/cmds.c:3163 fish/cmds.c:3180 fish/cmds.c:3197
1263 #: fish/cmds.c:3215 fish/cmds.c:3253 fish/cmds.c:3308 fish/cmds.c:3327
1264 #: fish/cmds.c:3346 fish/cmds.c:3365 fish/cmds.c:3381 fish/cmds.c:3401
1265 #: fish/cmds.c:3437 fish/cmds.c:3457 fish/cmds.c:3534 fish/cmds.c:3571
1266 #: fish/cmds.c:3585 fish/cmds.c:3600 fish/cmds.c:3612 fish/cmds.c:3625
1267 #: fish/cmds.c:3645 fish/cmds.c:3665 fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3705
1268 #: fish/cmds.c:3725 fish/cmds.c:3745 fish/cmds.c:3763 fish/cmds.c:3778
1269 #: fish/cmds.c:3793 fish/cmds.c:3810 fish/cmds.c:3827 fish/cmds.c:3845
1270 #: fish/cmds.c:3879 fish/cmds.c:3896 fish/cmds.c:3913 fish/cmds.c:3928
1271 #: fish/cmds.c:3944 fish/cmds.c:3965 fish/cmds.c:3986 fish/cmds.c:4008
1272 #: fish/cmds.c:4029 fish/cmds.c:4048 fish/cmds.c:4069 fish/cmds.c:4090
1273 #: fish/cmds.c:4108 fish/cmds.c:4128 fish/cmds.c:4147 fish/cmds.c:4168
1274 #: fish/cmds.c:4183 fish/cmds.c:4198 fish/cmds.c:4214 fish/cmds.c:4230
1275 #: fish/cmds.c:4249 fish/cmds.c:4265 fish/cmds.c:4284 fish/cmds.c:4302
1276 #: fish/cmds.c:4318 fish/cmds.c:4337 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4379
1277 #: fish/cmds.c:4399 fish/cmds.c:4431 fish/cmds.c:4446 fish/cmds.c:4460
1278 #: fish/cmds.c:4482 fish/cmds.c:4503 fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4544
1279 #: fish/cmds.c:4559 fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:4671 fish/cmds.c:4689
1280 #: fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4725 fish/cmds.c:4741 fish/cmds.c:4760
1281 #: fish/cmds.c:4794 fish/cmds.c:4809 fish/cmds.c:4829 fish/cmds.c:4844
1282 #: fish/cmds.c:4878 fish/cmds.c:4896 fish/cmds.c:4914 fish/cmds.c:4932
1283 #: fish/cmds.c:4952 fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4984 fish/cmds.c:5001
1284 #: fish/cmds.c:5021 fish/cmds.c:5040 fish/cmds.c:5059 fish/cmds.c:5078
1285 #: fish/cmds.c:5099 fish/cmds.c:5138 fish/cmds.c:5159 fish/cmds.c:5197
1286 #: fish/cmds.c:5212 fish/cmds.c:5228 fish/cmds.c:5247 fish/cmds.c:5268
1287 #: fish/cmds.c:5288 fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5321 fish/cmds.c:5340
1288 #: fish/cmds.c:5415 fish/cmds.c:5454 fish/cmds.c:5531 fish/cmds.c:5605
1289 #: fish/cmds.c:5640 fish/cmds.c:5661 fish/cmds.c:5680 fish/cmds.c:5701
1290 #: fish/cmds.c:5721 fish/cmds.c:5744 fish/cmds.c:5785 fish/cmds.c:5824
1291 #: fish/cmds.c:5843 fish/cmds.c:5860 fish/cmds.c:5876 fish/cmds.c:5891
1292 #: fish/cmds.c:5907 fish/cmds.c:5932 fish/cmds.c:5954 fish/cmds.c:5976
1293 #: fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6020 fish/cmds.c:6042 fish/cmds.c:6064
1294 #: fish/cmds.c:6086 fish/cmds.c:6108 fish/cmds.c:6130 fish/cmds.c:6152
1295 #: fish/cmds.c:6174 fish/cmds.c:6195 fish/cmds.c:6216 fish/cmds.c:6235
1296 #: fish/cmds.c:6254 fish/cmds.c:6273 fish/cmds.c:6291 fish/cmds.c:6312
1297 #: fish/cmds.c:6348 fish/cmds.c:6363 fish/cmds.c:6378 fish/cmds.c:6395
1298 #: fish/cmds.c:6412 fish/cmds.c:6427 fish/cmds.c:6442 fish/cmds.c:6457
1299 #: fish/cmds.c:6472 fish/cmds.c:6489 fish/cmds.c:6523 fish/cmds.c:6561
1300 #: fish/cmds.c:6593 fish/cmds.c:6608 fish/cmds.c:6623 fish/cmds.c:6636
1301 #: fish/cmds.c:6650 fish/cmds.c:6668 fish/cmds.c:6704 fish/cmds.c:6740
1302 #: fish/cmds.c:6777 fish/cmds.c:6815 fish/cmds.c:6854 fish/cmds.c:6893
1303 #: fish/cmds.c:6929 fish/cmds.c:6944 fish/cmds.c:6965 fish/cmds.c:6985
1304 #: fish/cmds.c:7005 fish/cmds.c:7023 fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7075
1305 #: fish/cmds.c:7145 fish/cmds.c:7183 fish/cmds.c:7239 fish/cmds.c:7263
1306 #: fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7313 fish/cmds.c:7370 fish/cmds.c:7389
1307 #: fish/cmds.c:7432 fish/cmds.c:7450 fish/cmds.c:7487 fish/cmds.c:7522
1308 #: fish/cmds.c:7540 fish/cmds.c:7560 fish/cmds.c:7615 fish/cmds.c:7633
1309 #: fish/cmds.c:7653 fish/cmds.c:7673 fish/cmds.c:7690 fish/cmds.c:7708
1310 #: fish/cmds.c:7733 fish/cmds.c:7751 fish/cmds.c:7769 fish/cmds.c:7787
1311 #: fish/cmds.c:7805 fish/cmds.c:7825 fish/cmds.c:7858 fish/cmds.c:7874
1312 #: fish/cmds.c:7895 fish/cmds.c:7915 fish/cmds.c:7929 fish/cmds.c:7943
1313 #: fish/cmds.c:7978 fish/cmds.c:8015 fish/cmds.c:8053 fish/cmds.c:8107
1314 #: fish/cmds.c:8127 fish/cmds.c:8161 fish/cmds.c:8175 fish/cmds.c:8192
1315 #: fish/cmds.c:8230 fish/cmds.c:8251 fish/cmds.c:8273 fish/cmds.c:8296
1316 #: fish/cmds.c:8335 fish/cmds.c:8358 fish/cmds.c:8394 fish/cmds.c:8423
1317 #: fish/cmds.c:8452 fish/cmds.c:8479 fish/cmds.c:8496 fish/cmds.c:8526
1318 #: fish/cmds.c:8544 fish/cmds.c:8562 fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8593
1319 #: fish/cmds.c:8614 fish/cmds.c:8633 fish/cmds.c:8650 fish/cmds.c:8690
1320 #: fish/cmds.c:8731 fish/cmds.c:8773
1321 #, c-format
1322 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1323 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1324
1325 #: fish/cmds.c:2429 fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:3226 fish/cmds.c:3264
1326 #: fish/cmds.c:3283 fish/cmds.c:3414 fish/cmds.c:3469 fish/cmds.c:3488
1327 #: fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:3548 fish/cmds.c:3857 fish/cmds.c:4410
1328 #: fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4610 fish/cmds.c:4629 fish/cmds.c:4648
1329 #: fish/cmds.c:4772 fish/cmds.c:4855 fish/cmds.c:5110 fish/cmds.c:5170
1330 #: fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5370 fish/cmds.c:5389 fish/cmds.c:5426
1331 #: fish/cmds.c:5465 fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5542
1332 #: fish/cmds.c:5561 fish/cmds.c:5580 fish/cmds.c:5616 fish/cmds.c:5757
1333 #: fish/cmds.c:5798 fish/cmds.c:6325 fish/cmds.c:6500 fish/cmds.c:6536
1334 #: fish/cmds.c:6572 fish/cmds.c:6680 fish/cmds.c:6715 fish/cmds.c:6751
1335 #: fish/cmds.c:6788 fish/cmds.c:6827 fish/cmds.c:6866 fish/cmds.c:6905
1336 #: fish/cmds.c:7054 fish/cmds.c:7088 fish/cmds.c:7101 fish/cmds.c:7114
1337 #: fish/cmds.c:7127 fish/cmds.c:7158 fish/cmds.c:7194 fish/cmds.c:7213
1338 #: fish/cmds.c:7326 fish/cmds.c:7345 fish/cmds.c:7402 fish/cmds.c:7415
1339 #: fish/cmds.c:7462 fish/cmds.c:7499 fish/cmds.c:7571 fish/cmds.c:7590
1340 #: fish/cmds.c:7840 fish/cmds.c:7955 fish/cmds.c:7990 fish/cmds.c:8027
1341 #: fish/cmds.c:8065 fish/cmds.c:8084 fish/cmds.c:8139 fish/cmds.c:8206
1342 #: fish/cmds.c:8308 fish/cmds.c:8374 fish/cmds.c:8406 fish/cmds.c:8435
1343 #: fish/cmds.c:8464 fish/cmds.c:8509 fish/cmds.c:8664 fish/cmds.c:8704
1344 #: fish/cmds.c:8747 fish/cmds.c:8787
1345 #, c-format
1346 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: fish/cmds.c:2435 fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:3232 fish/cmds.c:3270
1350 #: fish/cmds.c:3289 fish/cmds.c:3420 fish/cmds.c:3475 fish/cmds.c:3494
1351 #: fish/cmds.c:3513 fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:4416
1352 #: fish/cmds.c:4597 fish/cmds.c:4616 fish/cmds.c:4635 fish/cmds.c:4654
1353 #: fish/cmds.c:4778 fish/cmds.c:4861 fish/cmds.c:5116 fish/cmds.c:5176
1354 #: fish/cmds.c:5357 fish/cmds.c:5376 fish/cmds.c:5395 fish/cmds.c:5432
1355 #: fish/cmds.c:5471 fish/cmds.c:5490 fish/cmds.c:5509 fish/cmds.c:5548
1356 #: fish/cmds.c:5567 fish/cmds.c:5586 fish/cmds.c:5622 fish/cmds.c:5763
1357 #: fish/cmds.c:5804 fish/cmds.c:6331 fish/cmds.c:6506 fish/cmds.c:6542
1358 #: fish/cmds.c:6578 fish/cmds.c:6686 fish/cmds.c:6721 fish/cmds.c:6757
1359 #: fish/cmds.c:6794 fish/cmds.c:6833 fish/cmds.c:6872 fish/cmds.c:6911
1360 #: fish/cmds.c:7164 fish/cmds.c:7200 fish/cmds.c:7219 fish/cmds.c:7332
1361 #: fish/cmds.c:7468 fish/cmds.c:7505 fish/cmds.c:7577 fish/cmds.c:7596
1362 #: fish/cmds.c:7961 fish/cmds.c:7996 fish/cmds.c:8033 fish/cmds.c:8071
1363 #: fish/cmds.c:8090 fish/cmds.c:8145 fish/cmds.c:8212 fish/cmds.c:8314
1364 #: fish/cmds.c:8670 fish/cmds.c:8710 fish/cmds.c:8753 fish/cmds.c:8793
1365 #, c-format
1366 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: fish/cmds.c:9701
1370 #, c-format
1371 msgid "%s: unknown command\n"
1372 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1373
1374 #: fish/edit.c:86
1375 #, c-format
1376 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1377 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1378
1379 #: fish/fish.c:90 fuse/guestmount.c:879
1380 #, c-format
1381 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1382 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
1383
1384 #: fish/fish.c:94
1385 #, fuzzy, c-format
1386 msgid ""
1387 "%s: guest filesystem shell\n"
1388 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1389 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1390 "Usage:\n"
1391 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1392 "  %s -i libvirt-domain\n"
1393 "  %s -i disk-image(s)\n"
1394 "or for interactive use:\n"
1395 "  %s\n"
1396 "or from a shell script:\n"
1397 "  %s <<EOF\n"
1398 "  cmd\n"
1399 "  ...\n"
1400 "  EOF\n"
1401 "Options:\n"
1402 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1403 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1404 "  -a|--add image       Add image\n"
1405 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1406 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1407 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1408 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1409 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1410 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1411 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1412 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1413 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1414 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1415 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1416 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1417 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1418 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1419 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1420 msgstr ""
1421 "%s: guest filesystem shell\n"
1422 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1423 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1424 "Usage:\n"
1425 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1426 "  %s -i libvirt-domain\n"
1427 "  %s -i disk-image(s)\n"
1428 "or for interactive use:\n"
1429 "  %s\n"
1430 "or from a shell script:\n"
1431 "  %s <<EOF\n"
1432 "  cmd\n"
1433 "  ...\n"
1434 "  EOF\n"
1435 "Options:\n"
1436 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1437 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1438 "  -a|--add image       Add image\n"
1439 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1440 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1441 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1442 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1443 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1444 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1445 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1446 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1447 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1448 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1449 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1450 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1451 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1452
1453 #: fish/fish.c:192 fuse/guestmount.c:976
1454 #, c-format
1455 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1456 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1457
1458 #: fish/fish.c:231
1459 #, c-format
1460 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1461 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
1462
1463 #: fish/fish.c:238
1464 #, c-format
1465 msgid ""
1466 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1467 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
1468
1469 #: fish/fish.c:249 fuse/guestmount.c:1021
1470 #, c-format
1471 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1472 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
1473
1474 #: fish/fish.c:306
1475 #, c-format
1476 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1477 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
1478
1479 #: fish/fish.c:380
1480 #, fuzzy, c-format
1481 msgid ""
1482 "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --selinux\n"
1483 msgstr ""
1484 "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
1485 "முடியவில்லை\n"
1486
1487 #: fish/fish.c:387
1488 #, c-format
1489 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1490 msgstr ""
1491 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
1492
1493 #: fish/fish.c:504
1494 #, c-format
1495 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1496 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1497
1498 #: fish/fish.c:512
1499 #, c-format
1500 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1501 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1502
1503 #: fish/fish.c:518
1504 #, c-format
1505 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1506 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
1507
1508 #: fish/fish.c:687
1509 #, fuzzy, c-format
1510 msgid ""
1511 "\n"
1512 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1513 "editing virtual machine filesystems.\n"
1514 "\n"
1515 "Type: 'help' for a list of commands\n"
1516 "      'man' to read the manual\n"
1517 "      'quit' to quit the shell\n"
1518 "\n"
1519 msgstr ""
1520 "\n"
1521 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1522 "editing virtual machine filesystems.\n"
1523 "\n"
1524 "Type: 'help' for help with commands\n"
1525 "      'quit' to quit the shell\n"
1526 "\n"
1527
1528 #: fish/fish.c:768
1529 #, c-format
1530 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1531 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1532
1533 #: fish/fish.c:774 fish/fish.c:791
1534 #, c-format
1535 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1536 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
1537
1538 #: fish/fish.c:785
1539 #, c-format
1540 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1541 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1542
1543 #: fish/fish.c:840
1544 #, c-format
1545 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1546 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1547
1548 #: fish/fish.c:857
1549 #, c-format
1550 msgid "%s: too many arguments\n"
1551 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1552
1553 #: fish/fish.c:886
1554 #, c-format
1555 msgid "%s: empty command on command line\n"
1556 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1557
1558 #: fish/fish.c:1052
1559 msgid "display a list of commands or help on a command"
1560 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
1561
1562 #: fish/fish.c:1054
1563 msgid "read the manual"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: fish/fish.c:1056
1567 msgid "quit guestfish"
1568 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
1569
1570 #: fish/fish.c:1059
1571 msgid "allocate an image"
1572 msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
1573
1574 #: fish/fish.c:1061
1575 msgid "display a line of text"
1576 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
1577
1578 #: fish/fish.c:1063
1579 msgid "edit a file in the image"
1580 msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
1581
1582 #: fish/fish.c:1065
1583 msgid "local change directory"
1584 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
1585
1586 #: fish/fish.c:1067
1587 msgid "expand wildcards in command"
1588 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
1589
1590 #: fish/fish.c:1069
1591 msgid "view a file in the pager"
1592 msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
1593
1594 #: fish/fish.c:1071
1595 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1596 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1597
1598 #: fish/fish.c:1073
1599 msgid "allocate a sparse image file"
1600 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1601
1602 #: fish/fish.c:1075
1603 #, fuzzy
1604 msgid "list supported groups of commands"
1605 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1606
1607 #: fish/fish.c:1077
1608 msgid "measure time taken to run command"
1609 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1610
1611 #: fish/fish.c:1089
1612 #, c-format
1613 msgid ""
1614 "alloc - allocate an image\n"
1615 "     alloc <filename> <size>\n"
1616 "\n"
1617 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1618 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1619 "\n"
1620 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1621 "\n"
1622 "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: fish/fish.c:1102
1626 #, c-format
1627 msgid ""
1628 "echo - display a line of text\n"
1629 "     echo [<params> ...]\n"
1630 "\n"
1631 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1632 msgstr ""
1633 "echo - display a line of text\n"
1634 "     echo [<params> ...]\n"
1635 "\n"
1636 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1637
1638 #: fish/fish.c:1111
1639 #, fuzzy, c-format
1640 msgid ""
1641 "edit - edit a file in the image\n"
1642 "     edit <filename>\n"
1643 "\n"
1644 "    This is used to edit a file.\n"
1645 "\n"
1646 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1647 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
1648 "\n"
1649 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1650 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1651 "\n"
1652 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1653 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1654 msgstr ""
1655 "edit - edit a file in the image\n"
1656 "     edit <filename>\n"
1657 "\n"
1658 "    This is used to edit a file.\n"
1659 "\n"
1660 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1661 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1662 "\n"
1663 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1664 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1665 "\n"
1666 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1667 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1668
1669 #: fish/fish.c:1127
1670 #, c-format
1671 msgid ""
1672 "lcd - local change directory\n"
1673 "    lcd <directory>\n"
1674 "\n"
1675 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1676 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1677 "    place.\n"
1678 msgstr ""
1679 "lcd - local change directory\n"
1680 "    lcd <directory>\n"
1681 "\n"
1682 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1683 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1684 "    place.\n"
1685
1686 #: fish/fish.c:1136
1687 #, c-format
1688 msgid ""
1689 "glob - expand wildcards in command\n"
1690 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1691 "\n"
1692 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1693 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1694 "    once for each expanded argument.\n"
1695 msgstr ""
1696 "glob - expand wildcards in command\n"
1697 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1698 "\n"
1699 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1700 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1701 "    once for each expanded argument.\n"
1702
1703 #: fish/fish.c:1146
1704 #, c-format
1705 msgid ""
1706 "man - read the manual\n"
1707 "    man\n"
1708 "\n"
1709 "    Opens the manual page for guestfish.\n"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: fish/fish.c:1153
1713 #, c-format
1714 msgid ""
1715 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1716 "     help cmd\n"
1717 "     help\n"
1718 msgstr ""
1719 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1720 "     help cmd\n"
1721 "     help\n"
1722
1723 #: fish/fish.c:1160
1724 #, c-format
1725 msgid ""
1726 "more - view a file in the pager\n"
1727 "     more <filename>\n"
1728 "\n"
1729 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1730 "\n"
1731 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1732 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1733 "\n"
1734 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1735 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1736 "\n"
1737 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1738 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1739 msgstr ""
1740 "more - view a file in the pager\n"
1741 "     more <filename>\n"
1742 "\n"
1743 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1744 "\n"
1745 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1746 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1747 "\n"
1748 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1749 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1750 "\n"
1751 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1752 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1753
1754 #: fish/fish.c:1178
1755 #, c-format
1756 msgid ""
1757 "quit - quit guestfish\n"
1758 "     quit\n"
1759 msgstr ""
1760 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
1761 "     quit\n"
1762
1763 #: fish/fish.c:1183
1764 #, c-format
1765 msgid ""
1766 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1767 "     reopen\n"
1768 "\n"
1769 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1770 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1771 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1772 msgstr ""
1773 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1774 "     reopen\n"
1775 "\n"
1776 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1777 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1778 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1779
1780 #: fish/fish.c:1192
1781 #, fuzzy, c-format
1782 msgid ""
1783 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1784 "     sparse <filename> <size>\n"
1785 "\n"
1786 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1787 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1788 "\n"
1789 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1790 "    command, except that the image file is allocated\n"
1791 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1792 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1793 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1794 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1795 "    space during a write operation.\n"
1796 "\n"
1797 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1798 "\n"
1799 "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1800 msgstr ""
1801 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1802 "     sparse <filename> <size>\n"
1803 "\n"
1804 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1805 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1806 "\n"
1807 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1808 "    command, except that the image file is allocated\n"
1809 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1810 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1811 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1812 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1813 "    space during a write operation.\n"
1814 "\n"
1815 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1816 "\n"
1817 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1818 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1819 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1820 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1821 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1822 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1823 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1824 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1825 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1826 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1827
1828 #: fish/fish.c:1213
1829 #, c-format
1830 msgid ""
1831 "supported - list supported groups of commands\n"
1832 "     supported\n"
1833 "\n"
1834 "    This command returns a list of the optional groups\n"
1835 "    known to the daemon, and indicates which ones are\n"
1836 "    supported by this build of the libguestfs appliance.\n"
1837 "\n"
1838 "    See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: fish/fish.c:1225
1842 #, c-format
1843 msgid ""
1844 "time - measure time taken to run command\n"
1845 "    time <command> [<args> ...]\n"
1846 "\n"
1847 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1848 "    time afterwards.\n"
1849 msgstr ""
1850 "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
1851 "    time <command> [<args> ...]\n"
1852 "\n"
1853 "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
1854 "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
1855
1856 #: fish/fish.c:1233
1857 #, c-format
1858 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1859 msgstr ""
1860 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
1861
1862 #: fish/fish.c:1249
1863 #, c-format
1864 msgid ""
1865 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
1866 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
1867 "For complete documentation:         man guestfish\n"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: fish/fish.c:1406
1871 #, c-format
1872 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1873 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1874
1875 #: fish/fish.c:1741
1876 #, c-format
1877 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
1878 msgstr ""
1879
1880 #: fish/glob.c:52
1881 #, c-format
1882 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1883 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1884
1885 #: fish/glob.c:72
1886 #, c-format
1887 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1888 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
1889
1890 #: fish/lcd.c:34
1891 #, c-format
1892 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1893 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
1894
1895 #: fish/man.c:34
1896 #, c-format
1897 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: fish/man.c:53
1901 #, fuzzy, c-format
1902 msgid "the external 'man' program failed\n"
1903 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
1904
1905 #: fish/more.c:40
1906 #, c-format
1907 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1908 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
1909
1910 #: fish/prep.c:114
1911 #, c-format
1912 msgid ""
1913 "List of available prepared disk images:\n"
1914 "\n"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: fish/prep.c:117
1918 #, c-format
1919 msgid ""
1920 "guestfish -N %-16s %s\n"
1921 "\n"
1922 "%s\n"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: fish/prep.c:125
1926 #, c-format
1927 msgid "  Optional parameters:\n"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: fish/prep.c:132
1931 #, c-format
1932 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: fish/prep.c:142
1936 #, c-format
1937 msgid ""
1938 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
1939 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
1940 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: fish/prep.c:179
1944 #, c-format
1945 msgid ""
1946 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
1947 "Use 'guestfish -N list' to list possible values for the -N parameter.\n"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: fish/prep.c:241
1951 #, c-format
1952 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
1953 msgstr ""
1954
1955 #: fish/prep.c:258 fish/prep.c:265 fish/prep.c:280
1956 #, fuzzy
1957 msgid "failed to allocate disk"
1958 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
1959
1960 #: fish/prep.c:272 fish/prep.c:287
1961 #, c-format
1962 msgid "failed to partition disk: %s"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: fish/prep.c:297
1966 #, c-format
1967 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: fish/rc.c:249
1971 #, c-format
1972 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1973 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
1974
1975 #: fish/rc.c:254
1976 #, c-format
1977 msgid ""
1978 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1979 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1980 msgstr ""
1981 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
1982 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
1983
1984 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
1985 #, c-format
1986 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1987 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
1988
1989 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
1990 #, c-format
1991 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1992 msgstr ""
1993 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
1994
1995 #: fish/rc.c:380
1996 #, c-format
1997 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1998 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
1999
2000 #: fish/reopen.c:36
2001 #, c-format
2002 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2003 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
2004
2005 #: fish/reopen.c:46
2006 #, c-format
2007 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2008 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2009
2010 #: fish/supported.c:66
2011 msgid "yes"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: fish/supported.c:68
2015 msgid "no"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: fish/time.c:35
2019 #, c-format
2020 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2021 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2022
2023 #: fuse/guestmount.c:883
2024 #, c-format
2025 msgid ""
2026 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2027 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2028 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2029 "Usage:\n"
2030 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2031 "Options:\n"
2032 "  -a|--add image       Add image\n"
2033 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2034 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2035 "  --help               Display help message and exit\n"
2036 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2037 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2038 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2039 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2040 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2041 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2042 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2043 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2044 msgstr ""
2045 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2046 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2047 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2048 "Usage:\n"
2049 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2050 "Options:\n"
2051 "  -a|--add image       Add image\n"
2052 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2053 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2054 "  --help               Display help message and exit\n"
2055 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2056 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2057 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2058 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2059 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2060 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2061 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2062 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2063
2064 #: fuse/guestmount.c:1092
2065 #, c-format
2066 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2067 msgstr ""
2068 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2069
2070 #: fuse/guestmount.c:1100
2071 #, c-format
2072 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2073 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2074
2075 #: inspector/virt-inspector.pl:200
2076 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: inspector/virt-inspector.pl:294
2080 msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: inspector/virt-inspector.pl:324
2084 msgid ""
2085 "virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: inspector/virt-inspector.pl:363
2089 #, fuzzy
2090 msgid "  Mountpoints:\n"
2091 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
2092
2093 #: inspector/virt-inspector.pl:369
2094 #, fuzzy
2095 msgid "  Filesystems:\n"
2096 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
2097
2098 #: inspector/virt-inspector.pl:387
2099 msgid "  Modprobe aliases:\n"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: inspector/virt-inspector.pl:398
2103 msgid "  Initrd modules:\n"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: inspector/virt-inspector.pl:407
2107 msgid "  Applications:\n"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: inspector/virt-inspector.pl:414
2111 msgid "  Kernels:\n"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: inspector/virt-inspector.pl:426
2115 msgid "  Windows Registry entries:\n"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
2119 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2123 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:166
2127 #, fuzzy, perl-brace-format
2128 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2129 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2130
2131 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:171
2132 msgid ""
2133 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2134 "XPath::XMLParser)"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
2138 #, fuzzy
2139 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2140 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2141
2142 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:183
2143 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:202
2147 #, perl-brace-format
2148 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:205
2152 #, perl-brace-format
2153 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:217
2157 #, perl-brace-format
2158 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:442
2162 #, perl-brace-format
2163 msgid "returning non-canonical architecture type '{arch}'"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:485
2167 #, fuzzy, perl-brace-format
2168 msgid "cpio command failed: {error}"
2169 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2170
2171 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:497
2172 #, perl-brace-format
2173 msgid "file_architecture: no known binaries found in initrd image: {path}"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:501
2177 #, perl-brace-format
2178 msgid "file_architecture: unknown architecture: {path}"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1215
2182 msgid ""
2183 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2184 "\n"
2185 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2186 "machine\n"
2187 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2188 "\n"
2189 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2190 "information about the disk image as possible.\n"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
2194 #, perl-brace-format
2195 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1298
2199 #, perl-brace-format
2200 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1321
2204 #, fuzzy, perl-brace-format
2205 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2206 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
2207
2208 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1505
2209 #, perl-brace-format
2210 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1531
2214 #, perl-brace-format
2215 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1596
2219 msgid "Can't find grub on guest"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1651
2223 #, perl-brace-format
2224 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1682
2228 #, perl-brace-format
2229 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1705
2233 #, perl-brace-format
2234 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1776
2238 #, perl-brace-format
2239 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1784
2243 #, perl-brace-format
2244 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1838
2248 #, fuzzy, perl-brace-format
2249 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2250 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
2251
2252 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1877
2253 #, perl-brace-format
2254 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/guestfs.c:292
2258 #, c-format
2259 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2260 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
2261
2262 #: src/guestfs.c:399
2263 #, c-format
2264 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2265 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2266
2267 #: src/guestfs.c:754
2268 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2269 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2270
2271 #: src/guestfs.c:768
2272 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2273 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2274
2275 #: src/guestfs.c:782
2276 #, c-format
2277 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2278 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
2279
2280 #: src/guestfs.c:803 src/guestfs.c:840 src/guestfs.c:873
2281 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2282 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
2283
2284 #: src/guestfs.c:941
2285 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2286 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
2287
2288 #: src/guestfs.c:946
2289 #, fuzzy
2290 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2291 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
2292
2293 #: src/guestfs.c:966
2294 #, c-format
2295 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2296 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
2297
2298 #: src/guestfs.c:1062
2299 #, c-format
2300 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
2301 msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
2302
2303 #: src/guestfs.c:1474
2304 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
2305 msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
2306
2307 #: src/guestfs.c:1493
2308 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2309 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2310
2311 #: src/guestfs.c:1506
2312 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2313 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
2314
2315 #: src/guestfs.c:1606
2316 #, c-format
2317 msgid "external command failed: %s"
2318 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2319
2320 #: src/guestfs.c:1679
2321 #, c-format
2322 msgid ""
2323 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2324 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2325 msgstr ""
2326 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2327 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2328
2329 #: src/guestfs.c:1855
2330 msgid "qemu has not been launched yet"
2331 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
2332
2333 #: src/guestfs.c:1866
2334 msgid "no subprocess to kill"
2335 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
2336
2337 #: src/guestfs.c:1996
2338 #, c-format
2339 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2340 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
2341
2342 #: src/guestfs.c:2019
2343 #, c-format
2344 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2345 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
2346
2347 #: src/guestfs.c:2134
2348 #, c-format
2349 msgid ""
2350 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2351 msgstr ""
2352 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
2353 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
2354
2355 #: src/guestfs.c:2292 src/guestfs.c:2346
2356 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2357 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2358
2359 #: src/guestfs.c:2308
2360 #, c-format
2361 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2362 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2363
2364 #: src/guestfs.c:2323
2365 #, c-format
2366 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2367 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
2368
2369 #: src/guestfs.c:2453
2370 #, c-format
2371 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2372 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
2373
2374 #: src/guestfs.c:2475
2375 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2376 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
2377
2378 #: src/guestfs.c:2484
2379 msgid "dispatch failed to marshal args"
2380 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
2381
2382 #: src/guestfs.c:2614
2383 #, c-format
2384 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2385 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
2386
2387 #: src/guestfs.c:2630
2388 #, c-format
2389 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2390 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
2391
2392 #: src/guestfs.c:2753
2393 #, c-format
2394 msgid "%s: error in chunked encoding"
2395 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2396
2397 #: src/guestfs.c:2781
2398 msgid "write to daemon socket"
2399 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
2400
2401 #: src/guestfs.c:2804
2402 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2403 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
2404
2405 #: src/guestfs.c:2809
2406 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2407 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
2408
2409 #: src/guestfs.c:2817
2410 msgid "failed to parse file chunk"
2411 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2412
2413 #: src/guestfs.c:2826
2414 msgid "file receive cancelled by daemon"
2415 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
2416
2417 #: test-tool/test-tool.c:78
2418 #, c-format
2419 msgid ""
2420 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2421 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2422 "Usage:\n"
2423 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2424 "Options:\n"
2425 "  --help         Display usage\n"
2426 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2427 "                 Helper program (default: %s)\n"
2428 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2429 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2430 "  --timeout n\n"
2431 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2432 msgstr ""
2433 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2434 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2435 "Usage:\n"
2436 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2437 "Options:\n"
2438 "  --help         Display usage\n"
2439 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2440 "                 Helper program (default: %s)\n"
2441 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2442 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2443 "  --timeout n\n"
2444 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2445
2446 #: test-tool/test-tool.c:134
2447 #, c-format
2448 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2449 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2450
2451 #: test-tool/test-tool.c:143
2452 #, c-format
2453 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2454 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
2455
2456 #: test-tool/test-tool.c:155
2457 #, c-format
2458 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2459 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
2460
2461 #: test-tool/test-tool.c:178
2462 #, c-format
2463 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2464 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2465
2466 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2467 #, c-format
2468 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2469 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
2470
2471 #: test-tool/test-tool.c:197
2472 #, c-format
2473 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2474 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
2475
2476 #: test-tool/test-tool.c:219
2477 #, c-format
2478 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2479 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2480
2481 #: test-tool/test-tool.c:231
2482 #, c-format
2483 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2484 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
2485
2486 #: test-tool/test-tool.c:237
2487 #, c-format
2488 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2489 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
2490
2491 #: test-tool/test-tool.c:243
2492 #, c-format
2493 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2494 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
2495
2496 #: test-tool/test-tool.c:249
2497 #, c-format
2498 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2499 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
2500
2501 #: test-tool/test-tool.c:255
2502 #, c-format
2503 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2504 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
2505
2506 #: test-tool/test-tool.c:263
2507 #, c-format
2508 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2509 msgstr ""
2510 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
2511 "தோல்வியுற்றது\n"
2512
2513 #: test-tool/test-tool.c:294
2514 #, c-format
2515 msgid ""
2516 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2517 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2518 msgstr ""
2519 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
2520 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
2521
2522 #: test-tool/test-tool.c:302
2523 #, c-format
2524 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2525 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2526
2527 #: test-tool/test-tool.c:316
2528 #, c-format
2529 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2530 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
2531
2532 #: test-tool/test-tool.c:365
2533 #, c-format
2534 msgid ""
2535 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2536 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2537 "\n"
2538 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2539 msgstr ""
2540 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2541 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2542 "\n"
2543 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2544
2545 #: test-tool/test-tool.c:381
2546 #, c-format
2547 msgid "command failed: %s"
2548 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2549
2550 #: test-tool/test-tool.c:389
2551 #, c-format
2552 msgid ""
2553 "Test tool helper program %s\n"
2554 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2555 "was built.\n"
2556 msgstr ""
2557 "Test tool helper program %s\n"
2558 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2559 "was built.\n"
2560
2561 #: test-tool/test-tool.c:423
2562 #, c-format
2563 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2564 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
2565
2566 #: tools/virt-cat.pl:128
2567 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: tools/virt-cat.pl:153
2571 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: tools/virt-df.pl:151
2575 #, fuzzy
2576 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
2577 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2578
2579 #: tools/virt-df.pl:205
2580 #, perl-brace-format
2581 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: tools/virt-df.pl:400
2585 msgid "Virtual Machine"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: tools/virt-df.pl:400
2589 #, fuzzy
2590 msgid "Filesystem"
2591 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
2592
2593 #: tools/virt-df.pl:403
2594 msgid "1K-blocks"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: tools/virt-df.pl:405
2598 msgid "Size"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: tools/virt-df.pl:407
2602 msgid "Used"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: tools/virt-df.pl:408
2606 msgid "Available"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: tools/virt-df.pl:409
2610 msgid "Use%"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: tools/virt-df.pl:411
2614 msgid "Inodes"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: tools/virt-df.pl:412
2618 msgid "IUsed"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: tools/virt-df.pl:413
2622 msgid "IFree"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: tools/virt-df.pl:414
2626 msgid "IUse%"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: tools/virt-edit.pl:152
2630 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: tools/virt-edit.pl:177
2634 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: tools/virt-edit.pl:203
2638 msgid "File not changed.\n"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: tools/virt-list-filesystems.pl:121
2642 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: tools/virt-list-partitions.pl:131
2646 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143
2650 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: tools/virt-ls.pl:161
2654 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: tools/virt-ls.pl:186
2658 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2662 msgid "virt-make-fs input output\n"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2666 msgid "unexpected output from 'du' command"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2670 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2671 #, perl-brace-format
2672 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2676 #, perl-brace-format
2677 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2681 #, fuzzy
2682 msgid ""
2683 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2684 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2685
2686 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2687 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2691 #, fuzzy
2692 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2693 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2694
2695 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2696 #, fuzzy
2697 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2698 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2699
2700 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2701 msgid ""
2702 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2703 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2704 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: tools/virt-rescue.pl:194
2708 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: tools/virt-resize.pl:33
2712 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: tools/virt-resize.pl:526
2716 #, fuzzy, perl-brace-format
2717 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
2718 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2719
2720 #: tools/virt-resize.pl:528
2721 #, perl-brace-format
2722 msgid ""
2723 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
2724 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
2725 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: tools/virt-resize.pl:553 tools/virt-resize.pl:556
2729 #, perl-brace-format
2730 msgid ""
2731 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: tools/virt-resize.pl:720
2735 #, fuzzy, perl-brace-format
2736 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
2737 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
2738
2739 #: tools/virt-resize.pl:740
2740 #, perl-brace-format
2741 msgid ""
2742 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
2743 "command line option\n"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: tools/virt-resize.pl:746
2747 #, perl-brace-format
2748 msgid ""
2749 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: tools/virt-resize.pl:750
2753 #, perl-brace-format
2754 msgid ""
2755 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: tools/virt-resize.pl:792
2759 #, perl-brace-format
2760 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: tools/virt-resize.pl:800
2764 #, perl-brace-format
2765 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: tools/virt-resize.pl:817
2769 #, perl-brace-format
2770 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: tools/virt-resize.pl:822
2774 #, perl-brace-format
2775 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: tools/virt-resize.pl:845
2779 #, perl-brace-format
2780 msgid ""
2781 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
2782 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
2783 "size.\n"
2784 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: tools/virt-resize.pl:861
2788 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: tools/virt-resize.pl:910
2792 #, perl-brace-format
2793 msgid ""
2794 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
2795 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: tools/virt-resize.pl:925
2799 msgid ""
2800 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
2801 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: tools/virt-resize.pl:940
2805 msgid "Summary of changes:\n"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: tools/virt-resize.pl:944
2809 #, perl-brace-format
2810 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: tools/virt-resize.pl:946
2814 #, perl-brace-format
2815 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: tools/virt-resize.pl:948
2819 #, perl-brace-format
2820 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: tools/virt-resize.pl:953
2824 #, perl-brace-format
2825 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: tools/virt-resize.pl:958
2829 #, perl-brace-format
2830 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: tools/virt-resize.pl:963
2834 #, perl-brace-format
2835 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: tools/virt-resize.pl:969
2839 #, perl-brace-format
2840 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: tools/virt-resize.pl:976
2844 #, perl-brace-format
2845 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: tools/virt-resize.pl:981
2849 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: tools/virt-resize.pl:983
2853 msgid ""
2854 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
2855 "and so it will just be ignored.\n"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: tools/virt-resize.pl:986
2859 msgid ""
2860 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
2861 "to partition this extra space if you want.\n"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: tools/virt-resize.pl:989
2865 #, perl-brace-format
2866 msgid ""
2867 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
2868 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
2869 "or adjust your resizing requests.\n"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: tools/virt-resize.pl:1030
2873 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: tools/virt-resize.pl:1126
2877 #, perl-brace-format
2878 msgid "Copying {p} ..."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: tools/virt-resize.pl:1133
2882 msgid "done"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: tools/virt-resize.pl:1191 tools/virt-resize.pl:1249
2886 #, perl-brace-format
2887 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: tools/virt-tar.pl:162 tools/virt-tar.pl:169
2891 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: tools/virt-tar.pl:190
2895 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: tools/virt-tar.pl:193
2899 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: tools/virt-tar.pl:204
2903 #, perl-brace-format
2904 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: tools/virt-tar.pl:207
2908 #, perl-brace-format
2909 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: tools/virt-tar.pl:229
2913 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: tools/virt-win-reg.pl:259
2917 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: tools/virt-win-reg.pl:283
2921 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: tools/virt-win-reg.pl:297
2925 msgid ""
2926 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
2927 "export\n"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: tools/virt-win-reg.pl:408
2931 #, perl-brace-format
2932 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449
2936 #, perl-brace-format
2937 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: tools/virt-win-reg.pl:433
2941 #, perl-brace-format
2942 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: tools/virt-win-reg.pl:456
2946 #, perl-brace-format
2947 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
2948 msgstr ""
2949
2950 #~ msgid "could not parse size specification '%s'\n"
2951 #~ msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2952
2953 #~ msgid ""
2954 #~ "alloc - allocate an image\n"
2955 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
2956 #~ "\n"
2957 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
2958 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
2959 #~ "\n"
2960 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
2961 #~ "\n"
2962 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
2963 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
2964 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
2965 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
2966 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
2967 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
2968 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
2969 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
2970 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
2971 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
2972 #~ msgstr ""
2973 #~ "alloc - allocate an image\n"
2974 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
2975 #~ "\n"
2976 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
2977 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
2978 #~ "\n"
2979 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
2980 #~ "\n"
2981 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
2982 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
2983 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
2984 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
2985 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
2986 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
2987 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
2988 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
2989 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
2990 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
2991
2992 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
2993 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"