Version 1.9.13.
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-03-24 12:04+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
12 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "Language: ta\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: cat/virt-cat.c:55 cat/virt-filesystems.c:97 cat/virt-ls.c:56 df/main.c:68
22 #: fish/fish.c:96 fuse/guestmount.c:863 inspector/virt-inspector.c:69
23 #: rescue/virt-rescue.c:57
24 #, c-format
25 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
26 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
27
28 #: cat/virt-cat.c:59
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "%s: display files in a virtual machine\n"
32 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
33 "Usage:\n"
34 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
35 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
36 "Options:\n"
37 "  -a|--add image       Add image\n"
38 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
39 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
40 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
50 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
51 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
52 "Usage:\n"
53 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
54 "Options:\n"
55 "  -a|--add image       Add image\n"
56 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
57 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
58 "  --help               Display help message and exit\n"
59 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
60 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
61 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
62 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
63 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
64 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
65 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
66 "  -V|--version         Display version and exit\n"
67
68 #: cat/virt-cat.c:115 cat/virt-filesystems.c:200 cat/virt-ls.c:121
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:134 fish/fish.c:217 fuse/guestmount.c:976
70 #: inspector/virt-inspector.c:129 rescue/virt-rescue.c:127
71 #, c-format
72 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
73 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
74
75 #: cat/virt-cat.c:137 cat/virt-filesystems.c:254 cat/virt-ls.c:143
76 #: df/main.c:158 fish/fish.c:287 fuse/guestmount.c:1026
77 #: inspector/virt-inspector.c:151 rescue/virt-rescue.c:151
78 #, c-format
79 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
80 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
81
82 #: cat/virt-filesystems.c:101
83 #, fuzzy, c-format
84 msgid ""
85 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
86 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
87 "Usage:\n"
88 "  %s [--options] -d domname\n"
89 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
90 "Options:\n"
91 "  -a|--add image       Add image\n"
92 "  --all                Display everything\n"
93 "  --blkdevs|--block-devices\n"
94 "                       Display block devices\n"
95 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
96 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
97 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
98 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
99 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
100 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
101 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
102 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
103 "  --help               Display brief help\n"
104 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
105 "  -l|--long            Long output\n"
106 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
107 "                       Display LVM logical volumes\n"
108 "  --no-title           No title in --long output\n"
109 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
110 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
111 "                       Display LVM physical volumes\n"
112 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
113 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
114 "  -V|--version         Display version and exit\n"
115 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
116 "                       Display LVM volume groups\n"
117 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
118 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
119 msgstr ""
120 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
121 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
122 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
123 "Usage:\n"
124 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
125 "Options:\n"
126 "  -a|--add image       Add image\n"
127 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
128 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
129 "  --help               Display help message and exit\n"
130 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
131 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
132 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
133 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
134 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
135 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
136 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
137 "  -V|--version         Display version and exit\n"
138
139 #: cat/virt-filesystems.c:316 df/main.c:253
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
142 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
143
144 #: cat/virt-ls.c:60
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid ""
147 "%s: list files in a virtual machine\n"
148 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
149 "Usage:\n"
150 "  %s [--options] -d domname file [dir ...]\n"
151 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
152 "Options:\n"
153 "  -a|--add image       Add image\n"
154 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
155 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
156 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
157 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
158 "  --help               Display brief help\n"
159 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
160 "  -l|--long            Long listing\n"
161 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
162 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
163 "  -V|--version         Display version and exit\n"
164 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
165 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
166 msgstr ""
167 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
168 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
169 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
170 "Usage:\n"
171 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
172 "Options:\n"
173 "  -a|--add image       Add image\n"
174 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
175 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
176 "  --help               Display help message and exit\n"
177 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
178 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
179 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
180 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
181 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
182 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
183 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
184 "  -V|--version         Display version and exit\n"
185
186 #: df/domains.c:115
187 #, c-format
188 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
189 msgstr ""
190
191 #: df/domains.c:124
192 #, c-format
193 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
194 msgstr ""
195
196 #: df/domains.c:134
197 #, c-format
198 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:145
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:155
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:281
212 #, c-format
213 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
214 msgstr ""
215
216 #: df/main.c:72
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid ""
219 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
220 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
221 "Usage:\n"
222 "  %s [--options] -d domname\n"
223 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
224 "Options:\n"
225 "  -a|--add image       Add image\n"
226 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
227 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
228 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
229 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
230 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
231 "  --help               Display brief help\n"
232 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
233 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
234 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
235 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
236 "  -V|--version         Display version and exit\n"
237 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
238 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
239 msgstr ""
240 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
241 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
242 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
243 "Usage:\n"
244 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
245 "Options:\n"
246 "  -a|--add image       Add image\n"
247 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
248 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
249 "  --help               Display help message and exit\n"
250 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
251 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
252 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
253 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
254 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
255 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
256 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
257 "  -V|--version         Display version and exit\n"
258
259 #: df/main.c:265
260 #, c-format
261 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
262 msgstr ""
263
264 #: df/output.c:49
265 msgid "VirtualMachine"
266 msgstr ""
267
268 #: df/output.c:50
269 #, fuzzy
270 msgid "Filesystem"
271 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
272
273 #: df/output.c:53
274 msgid "1K-blocks"
275 msgstr ""
276
277 #: df/output.c:55
278 msgid "Size"
279 msgstr ""
280
281 #: df/output.c:56
282 msgid "Used"
283 msgstr ""
284
285 #: df/output.c:57
286 msgid "Available"
287 msgstr ""
288
289 #: df/output.c:58
290 msgid "Use%"
291 msgstr ""
292
293 #: df/output.c:60
294 msgid "Inodes"
295 msgstr ""
296
297 #: df/output.c:61
298 msgid "IUsed"
299 msgstr ""
300
301 #: df/output.c:62
302 msgid "IFree"
303 msgstr ""
304
305 #: df/output.c:63
306 msgid "IUse%"
307 msgstr ""
308
309 #: fish/alloc.c:37
310 #, c-format
311 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
312 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
313
314 #: fish/alloc.c:51
315 #, c-format
316 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
317 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
318
319 #: fish/alloc.c:75
320 #, c-format
321 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
322 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
323
324 #: fish/alloc.c:156
325 #, c-format
326 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
327 msgstr ""
328
329 #: fish/cmds.c:2543
330 msgid "Command"
331 msgstr "கட்டளை"
332
333 #: fish/cmds.c:2543
334 msgid "Description"
335 msgstr "விளக்கம்"
336
337 #: fish/cmds.c:2545
338 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
339 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
340
341 #: fish/cmds.c:2546
342 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
343 msgstr ""
344
345 #: fish/cmds.c:2547 fish/cmds.c:2548
346 msgid "add an image to examine or modify"
347 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
348
349 #: fish/cmds.c:2549
350 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
351 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
352
353 #: fish/cmds.c:2550
354 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
355 msgstr ""
356
357 #: fish/cmds.c:2551
358 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
359 msgstr ""
360
361 #: fish/cmds.c:2552
362 #, fuzzy
363 msgid "allocate and add a disk file"
364 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
365
366 #: fish/cmds.c:2553
367 #, fuzzy
368 msgid "clear Augeas path"
369 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
370
371 #: fish/cmds.c:2554
372 msgid "close the current Augeas handle"
373 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
374
375 #: fish/cmds.c:2555
376 msgid "define an Augeas node"
377 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
378
379 #: fish/cmds.c:2556
380 msgid "define an Augeas variable"
381 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
382
383 #: fish/cmds.c:2557
384 msgid "look up the value of an Augeas path"
385 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
386
387 #: fish/cmds.c:2558
388 msgid "create a new Augeas handle"
389 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
390
391 #: fish/cmds.c:2559
392 msgid "insert a sibling Augeas node"
393 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
394
395 #: fish/cmds.c:2560
396 msgid "load files into the tree"
397 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
398
399 #: fish/cmds.c:2561
400 msgid "list Augeas nodes under augpath"
401 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
402
403 #: fish/cmds.c:2562
404 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
405 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
406
407 #: fish/cmds.c:2563
408 msgid "move Augeas node"
409 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
410
411 #: fish/cmds.c:2564
412 msgid "remove an Augeas path"
413 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
414
415 #: fish/cmds.c:2565
416 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
417 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
418
419 #: fish/cmds.c:2566
420 msgid "set Augeas path to value"
421 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
422
423 #: fish/cmds.c:2567
424 msgid "test availability of some parts of the API"
425 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
426
427 #: fish/cmds.c:2568
428 #, fuzzy
429 msgid "return a list of all optional groups"
430 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
431
432 #: fish/cmds.c:2569
433 msgid "upload base64-encoded data to file"
434 msgstr ""
435
436 #: fish/cmds.c:2570
437 #, fuzzy
438 msgid "download file and encode as base64"
439 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
440
441 #: fish/cmds.c:2571
442 msgid "flush device buffers"
443 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
444
445 #: fish/cmds.c:2572
446 msgid "get blocksize of block device"
447 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
448
449 #: fish/cmds.c:2573
450 msgid "is block device set to read-only"
451 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
452
453 #: fish/cmds.c:2574
454 msgid "get total size of device in bytes"
455 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
456
457 #: fish/cmds.c:2575
458 msgid "get sectorsize of block device"
459 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
460
461 #: fish/cmds.c:2576
462 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
463 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
464
465 #: fish/cmds.c:2577
466 msgid "reread partition table"
467 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
468
469 #: fish/cmds.c:2578
470 msgid "set blocksize of block device"
471 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
472
473 #: fish/cmds.c:2579
474 msgid "set block device to read-only"
475 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
476
477 #: fish/cmds.c:2580
478 msgid "set block device to read-write"
479 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
480
481 #: fish/cmds.c:2581
482 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
483 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
484
485 #: fish/cmds.c:2582
486 msgid "list the contents of a file"
487 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
488
489 #: fish/cmds.c:2583
490 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
491 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
492
493 #: fish/cmds.c:2584
494 #, fuzzy
495 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
496 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
497
498 #: fish/cmds.c:2585
499 #, fuzzy
500 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
501 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
502
503 #: fish/cmds.c:2586
504 msgid "change file mode"
505 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
506
507 #: fish/cmds.c:2587 fish/cmds.c:2701
508 msgid "change file owner and group"
509 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
510
511 #: fish/cmds.c:2588
512 msgid "run a command from the guest filesystem"
513 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
514
515 #: fish/cmds.c:2589
516 msgid "run a command, returning lines"
517 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
518
519 #: fish/cmds.c:2590
520 msgid "add qemu parameters"
521 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
522
523 #: fish/cmds.c:2591
524 #, fuzzy
525 msgid "copy local files or directories into an image"
526 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
527
528 #: fish/cmds.c:2592
529 #, fuzzy
530 msgid "copy remote files or directories out of an image"
531 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
532
533 #: fish/cmds.c:2593
534 #, fuzzy
535 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
536 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
537
538 #: fish/cmds.c:2594
539 msgid "copy a file"
540 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
541
542 #: fish/cmds.c:2595
543 msgid "copy a file or directory recursively"
544 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
545
546 #: fish/cmds.c:2596
547 msgid "copy from source to destination using dd"
548 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
549
550 #: fish/cmds.c:2597
551 msgid "debugging and internals"
552 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
553
554 #: fish/cmds.c:2598
555 #, fuzzy
556 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
557 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
558
559 #: fish/cmds.c:2599
560 #, fuzzy
561 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
562 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
563
564 #: fish/cmds.c:2600
565 msgid "report file system disk space usage"
566 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
567
568 #: fish/cmds.c:2601
569 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
570 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
571
572 #: fish/cmds.c:2602
573 msgid "return kernel messages"
574 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
575
576 #: fish/cmds.c:2603
577 msgid "download a file to the local machine"
578 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
579
580 #: fish/cmds.c:2604
581 #, fuzzy
582 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
583 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
584
585 #: fish/cmds.c:2605
586 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
587 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
588
589 #: fish/cmds.c:2606
590 msgid "estimate file space usage"
591 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
592
593 #: fish/cmds.c:2607
594 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
595 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
596
597 #: fish/cmds.c:2608
598 msgid "display a line of text"
599 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
600
601 #: fish/cmds.c:2609
602 msgid "echo arguments back to the client"
603 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
604
605 #: fish/cmds.c:2610
606 #, fuzzy
607 msgid "edit a file"
608 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
609
610 #: fish/cmds.c:2611 fish/cmds.c:2612 fish/cmds.c:2617 fish/cmds.c:2618
611 #: fish/cmds.c:2651 fish/cmds.c:2652 fish/cmds.c:2894 fish/cmds.c:2895
612 #: fish/cmds.c:2899 fish/cmds.c:2900 fish/cmds.c:2902 fish/cmds.c:2903
613 msgid "return lines matching a pattern"
614 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
615
616 #: fish/cmds.c:2613
617 msgid "test if two files have equal contents"
618 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
619
620 #: fish/cmds.c:2614
621 msgid "test if file or directory exists"
622 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
623
624 #: fish/cmds.c:2615 fish/cmds.c:2616
625 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
626 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
627
628 #: fish/cmds.c:2619
629 msgid "determine file type"
630 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
631
632 #: fish/cmds.c:2620
633 msgid "detect the architecture of a binary file"
634 msgstr ""
635
636 #: fish/cmds.c:2621
637 #, fuzzy
638 msgid "return the size of the file in bytes"
639 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
640
641 #: fish/cmds.c:2622
642 msgid "fill a file with octets"
643 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
644
645 #: fish/cmds.c:2623
646 #, fuzzy
647 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
648 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
649
650 #: fish/cmds.c:2624
651 msgid "find all files and directories"
652 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
653
654 #: fish/cmds.c:2625
655 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
656 msgstr ""
657 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
658
659 #: fish/cmds.c:2626
660 #, fuzzy
661 msgid "find a filesystem by label"
662 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
663
664 #: fish/cmds.c:2627
665 #, fuzzy
666 msgid "find a filesystem by UUID"
667 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
668
669 #: fish/cmds.c:2628
670 msgid "run the filesystem checker"
671 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
672
673 #: fish/cmds.c:2629
674 msgid "get the additional kernel options"
675 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
676
677 #: fish/cmds.c:2630
678 #, fuzzy
679 msgid "get the attach method"
680 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
681
682 #: fish/cmds.c:2631
683 msgid "get autosync mode"
684 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
685
686 #: fish/cmds.c:2632
687 msgid "get direct appliance mode flag"
688 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
689
690 #: fish/cmds.c:2633
691 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
692 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
693
694 #: fish/cmds.c:2634
695 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
696 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
697
698 #: fish/cmds.c:2635
699 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
700 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
701
702 #: fish/cmds.c:2636
703 #, fuzzy
704 msgid "get enable network flag"
705 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
706
707 #: fish/cmds.c:2637
708 msgid "get the search path"
709 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
710
711 #: fish/cmds.c:2638
712 msgid "get PID of qemu subprocess"
713 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
714
715 #: fish/cmds.c:2639
716 msgid "get the qemu binary"
717 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
718
719 #: fish/cmds.c:2640
720 msgid "get recovery process enabled flag"
721 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
722
723 #: fish/cmds.c:2641
724 msgid "get SELinux enabled flag"
725 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
726
727 #: fish/cmds.c:2642
728 msgid "get the current state"
729 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
730
731 #: fish/cmds.c:2643
732 msgid "get command trace enabled flag"
733 msgstr "get command trace enabled flag"
734
735 #: fish/cmds.c:2644
736 #, fuzzy
737 msgid "get the current umask"
738 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
739
740 #: fish/cmds.c:2645
741 msgid "get verbose mode"
742 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
743
744 #: fish/cmds.c:2646
745 msgid "get SELinux security context"
746 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
747
748 #: fish/cmds.c:2647 fish/cmds.c:2702
749 msgid "get a single extended attribute"
750 msgstr ""
751
752 #: fish/cmds.c:2648 fish/cmds.c:2703
753 msgid "list extended attributes of a file or directory"
754 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
755
756 #: fish/cmds.c:2649
757 msgid "expand wildcards in command"
758 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
759
760 #: fish/cmds.c:2650
761 msgid "expand a wildcard path"
762 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
763
764 #: fish/cmds.c:2653
765 msgid "install GRUB"
766 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
767
768 #: fish/cmds.c:2654
769 msgid "return first 10 lines of a file"
770 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
771
772 #: fish/cmds.c:2655
773 msgid "return first N lines of a file"
774 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
775
776 #: fish/cmds.c:2656
777 msgid "dump a file in hexadecimal"
778 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
779
780 #: fish/cmds.c:2657
781 msgid "edit with a hex editor"
782 msgstr ""
783
784 #: fish/cmds.c:2658
785 #, fuzzy
786 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
787 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
788
789 #: fish/cmds.c:2659
790 msgid "list files in an initrd"
791 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
792
793 #: fish/cmds.c:2660
794 msgid "add an inotify watch"
795 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
796
797 #: fish/cmds.c:2661
798 msgid "close the inotify handle"
799 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
800
801 #: fish/cmds.c:2662
802 msgid "return list of watched files that had events"
803 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
804
805 #: fish/cmds.c:2663
806 msgid "create an inotify handle"
807 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
808
809 #: fish/cmds.c:2664
810 msgid "return list of inotify events"
811 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
812
813 #: fish/cmds.c:2665
814 msgid "remove an inotify watch"
815 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
816
817 #: fish/cmds.c:2666
818 msgid "get architecture of inspected operating system"
819 msgstr ""
820
821 #: fish/cmds.c:2667
822 msgid "get distro of inspected operating system"
823 msgstr ""
824
825 #: fish/cmds.c:2668
826 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
827 msgstr ""
828
829 #: fish/cmds.c:2669
830 msgid "get format of inspected operating system"
831 msgstr ""
832
833 #: fish/cmds.c:2670
834 msgid "get hostname of the operating system"
835 msgstr ""
836
837 #: fish/cmds.c:2671
838 msgid "get major version of inspected operating system"
839 msgstr ""
840
841 #: fish/cmds.c:2672
842 msgid "get minor version of inspected operating system"
843 msgstr ""
844
845 #: fish/cmds.c:2673
846 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
847 msgstr ""
848
849 #: fish/cmds.c:2674
850 msgid "get package format used by the operating system"
851 msgstr ""
852
853 #: fish/cmds.c:2675
854 msgid "get package management tool used by the operating system"
855 msgstr ""
856
857 #: fish/cmds.c:2676
858 msgid "get product name of inspected operating system"
859 msgstr ""
860
861 #: fish/cmds.c:2677
862 msgid "get product variant of inspected operating system"
863 msgstr ""
864
865 #: fish/cmds.c:2678
866 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
867 msgstr ""
868
869 #: fish/cmds.c:2679
870 msgid "get type of inspected operating system"
871 msgstr ""
872
873 #: fish/cmds.c:2680
874 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
875 msgstr ""
876
877 #: fish/cmds.c:2681
878 msgid "get live flag for install disk"
879 msgstr ""
880
881 #: fish/cmds.c:2682
882 msgid "get multipart flag for install disk"
883 msgstr ""
884
885 #: fish/cmds.c:2683
886 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
887 msgstr ""
888
889 #: fish/cmds.c:2684
890 msgid "get list of applications installed in the operating system"
891 msgstr ""
892
893 #: fish/cmds.c:2685
894 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
895 msgstr ""
896
897 #: fish/cmds.c:2686
898 #, fuzzy
899 msgid "test if block device"
900 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
901
902 #: fish/cmds.c:2687
903 msgid "is busy processing a command"
904 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
905
906 #: fish/cmds.c:2688
907 #, fuzzy
908 msgid "test if character device"
909 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
910
911 #: fish/cmds.c:2689
912 msgid "is in configuration state"
913 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
914
915 #: fish/cmds.c:2690
916 #, fuzzy
917 msgid "test if a directory"
918 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
919
920 #: fish/cmds.c:2691
921 #, fuzzy
922 msgid "test if FIFO (named pipe)"
923 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
924
925 #: fish/cmds.c:2692
926 msgid "test if a regular file"
927 msgstr ""
928
929 #: fish/cmds.c:2693
930 msgid "is launching subprocess"
931 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
932
933 #: fish/cmds.c:2694
934 #, fuzzy
935 msgid "test if device is a logical volume"
936 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
937
938 #: fish/cmds.c:2695
939 msgid "is ready to accept commands"
940 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
941
942 #: fish/cmds.c:2696
943 #, fuzzy
944 msgid "test if socket"
945 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
946
947 #: fish/cmds.c:2697
948 #, fuzzy
949 msgid "test if symbolic link"
950 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
951
952 #: fish/cmds.c:2698
953 msgid "kill the qemu subprocess"
954 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
955
956 #: fish/cmds.c:2699
957 msgid "launch the qemu subprocess"
958 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
959
960 #: fish/cmds.c:2700
961 #, fuzzy
962 msgid "change working directory"
963 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
964
965 #: fish/cmds.c:2704
966 msgid "list the block devices"
967 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
968
969 #: fish/cmds.c:2705
970 #, fuzzy
971 msgid "list filesystems"
972 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
973
974 #: fish/cmds.c:2706
975 msgid "list the partitions"
976 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
977
978 #: fish/cmds.c:2707
979 msgid "list the files in a directory (long format)"
980 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
981
982 #: fish/cmds.c:2708 fish/cmds.c:2709
983 msgid "create a hard link"
984 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
985
986 #: fish/cmds.c:2710 fish/cmds.c:2711
987 msgid "create a symbolic link"
988 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
989
990 #: fish/cmds.c:2712 fish/cmds.c:2803
991 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
992 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
993
994 #: fish/cmds.c:2713
995 msgid "list the files in a directory"
996 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
997
998 #: fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2830
999 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1000 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
1001
1002 #: fish/cmds.c:2715
1003 msgid "get file information for a symbolic link"
1004 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1005
1006 #: fish/cmds.c:2716
1007 msgid "lstat on multiple files"
1008 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
1009
1010 #: fish/cmds.c:2717
1011 #, fuzzy
1012 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1013 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
1014
1015 #: fish/cmds.c:2718
1016 #, fuzzy
1017 msgid "close a LUKS device"
1018 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1019
1020 #: fish/cmds.c:2719 fish/cmds.c:2720
1021 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: fish/cmds.c:2721
1025 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: fish/cmds.c:2722
1029 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: fish/cmds.c:2723
1033 #, fuzzy
1034 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1035 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
1036
1037 #: fish/cmds.c:2724
1038 #, fuzzy
1039 msgid "create an LVM logical volume"
1040 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1041
1042 #: fish/cmds.c:2725
1043 msgid "get canonical name of an LV"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: fish/cmds.c:2726
1047 msgid "clear LVM device filter"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: fish/cmds.c:2727
1051 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1052 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
1053
1054 #: fish/cmds.c:2728
1055 msgid "set LVM device filter"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: fish/cmds.c:2729
1059 msgid "remove an LVM logical volume"
1060 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1061
1062 #: fish/cmds.c:2730
1063 #, fuzzy
1064 msgid "rename an LVM logical volume"
1065 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1066
1067 #: fish/cmds.c:2731
1068 msgid "resize an LVM logical volume"
1069 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1070
1071 #: fish/cmds.c:2732
1072 msgid "expand an LV to fill free space"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: fish/cmds.c:2733 fish/cmds.c:2734
1076 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1077 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1078
1079 #: fish/cmds.c:2735
1080 #, fuzzy
1081 msgid "get the UUID of a logical volume"
1082 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1083
1084 #: fish/cmds.c:2736
1085 msgid "lgetxattr on multiple files"
1086 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
1087
1088 #: fish/cmds.c:2737
1089 msgid "open the manual"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: fish/cmds.c:2738
1093 msgid "create a directory"
1094 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
1095
1096 #: fish/cmds.c:2739
1097 msgid "create a directory with a particular mode"
1098 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
1099
1100 #: fish/cmds.c:2740
1101 msgid "create a directory and parents"
1102 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
1103
1104 #: fish/cmds.c:2741
1105 msgid "create a temporary directory"
1106 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
1107
1108 #: fish/cmds.c:2742 fish/cmds.c:2743 fish/cmds.c:2744
1109 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1110 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
1111
1112 #: fish/cmds.c:2745
1113 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1114 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
1115
1116 #: fish/cmds.c:2746
1117 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1118 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1119
1120 #: fish/cmds.c:2747
1121 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1122 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1123
1124 #: fish/cmds.c:2748
1125 msgid "make FIFO (named pipe)"
1126 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
1127
1128 #: fish/cmds.c:2749 fish/cmds.c:2751
1129 msgid "make a filesystem"
1130 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
1131
1132 #: fish/cmds.c:2750
1133 msgid "make a filesystem with block size"
1134 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
1135
1136 #: fish/cmds.c:2752
1137 msgid "create a mountpoint"
1138 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
1139
1140 #: fish/cmds.c:2753
1141 msgid "make block, character or FIFO devices"
1142 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
1143
1144 #: fish/cmds.c:2754
1145 msgid "make block device node"
1146 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
1147
1148 #: fish/cmds.c:2755
1149 msgid "make char device node"
1150 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
1151
1152 #: fish/cmds.c:2756
1153 msgid "create a swap partition"
1154 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1155
1156 #: fish/cmds.c:2757
1157 msgid "create a swap partition with a label"
1158 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
1159
1160 #: fish/cmds.c:2758
1161 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1162 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1163
1164 #: fish/cmds.c:2759
1165 msgid "create a swap file"
1166 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
1167
1168 #: fish/cmds.c:2760
1169 msgid "load a kernel module"
1170 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
1171
1172 #: fish/cmds.c:2761
1173 #, fuzzy
1174 msgid "view a file"
1175 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1176
1177 #: fish/cmds.c:2762
1178 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1179 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1180
1181 #: fish/cmds.c:2763
1182 msgid "mount a file using the loop device"
1183 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
1184
1185 #: fish/cmds.c:2764
1186 msgid "mount a guest disk with mount options"
1187 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1188
1189 #: fish/cmds.c:2765
1190 msgid "mount a guest disk, read-only"
1191 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
1192
1193 #: fish/cmds.c:2766
1194 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1195 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1196
1197 #: fish/cmds.c:2767
1198 msgid "show mountpoints"
1199 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
1200
1201 #: fish/cmds.c:2768
1202 msgid "show mounted filesystems"
1203 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
1204
1205 #: fish/cmds.c:2769
1206 msgid "move a file"
1207 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1208
1209 #: fish/cmds.c:2770
1210 msgid "probe NTFS volume"
1211 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
1212
1213 #: fish/cmds.c:2771
1214 #, fuzzy
1215 msgid "resize an NTFS filesystem"
1216 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1217
1218 #: fish/cmds.c:2772
1219 #, fuzzy
1220 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1221 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1222
1223 #: fish/cmds.c:2773
1224 msgid "add a partition to the device"
1225 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
1226
1227 #: fish/cmds.c:2774
1228 #, fuzzy
1229 msgid "delete a partition"
1230 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1231
1232 #: fish/cmds.c:2775
1233 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1234 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
1235
1236 #: fish/cmds.c:2776
1237 #, fuzzy
1238 msgid "return true if a partition is bootable"
1239 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
1240
1241 #: fish/cmds.c:2777
1242 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: fish/cmds.c:2778
1246 msgid "get the partition table type"
1247 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
1248
1249 #: fish/cmds.c:2779
1250 msgid "create an empty partition table"
1251 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
1252
1253 #: fish/cmds.c:2780
1254 msgid "list partitions on a device"
1255 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
1256
1257 #: fish/cmds.c:2781
1258 msgid "make a partition bootable"
1259 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
1260
1261 #: fish/cmds.c:2782
1262 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: fish/cmds.c:2783
1266 msgid "set partition name"
1267 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
1268
1269 #: fish/cmds.c:2784
1270 #, fuzzy
1271 msgid "convert partition name to device name"
1272 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1273
1274 #: fish/cmds.c:2785
1275 msgid "ping the guest daemon"
1276 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
1277
1278 #: fish/cmds.c:2786
1279 msgid "read part of a file"
1280 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1281
1282 #: fish/cmds.c:2787
1283 #, fuzzy
1284 msgid "read part of a device"
1285 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1286
1287 #: fish/cmds.c:2788
1288 msgid "create an LVM physical volume"
1289 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1290
1291 #: fish/cmds.c:2789
1292 msgid "remove an LVM physical volume"
1293 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1294
1295 #: fish/cmds.c:2790
1296 msgid "resize an LVM physical volume"
1297 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1298
1299 #: fish/cmds.c:2791
1300 #, fuzzy
1301 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1302 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1303
1304 #: fish/cmds.c:2792 fish/cmds.c:2793
1305 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1306 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
1307
1308 #: fish/cmds.c:2794
1309 #, fuzzy
1310 msgid "get the UUID of a physical volume"
1311 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1312
1313 #: fish/cmds.c:2795
1314 #, fuzzy
1315 msgid "write to part of a file"
1316 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1317
1318 #: fish/cmds.c:2796
1319 #, fuzzy
1320 msgid "write to part of a device"
1321 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1322
1323 #: fish/cmds.c:2797
1324 msgid "read a file"
1325 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
1326
1327 #: fish/cmds.c:2798
1328 msgid "read file as lines"
1329 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
1330
1331 #: fish/cmds.c:2799
1332 msgid "read directories entries"
1333 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
1334
1335 #: fish/cmds.c:2800
1336 msgid "read the target of a symbolic link"
1337 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
1338
1339 #: fish/cmds.c:2801
1340 msgid "readlink on multiple files"
1341 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
1342
1343 #: fish/cmds.c:2802
1344 msgid "canonicalized absolute pathname"
1345 msgstr "canonicalized absolute pathname"
1346
1347 #: fish/cmds.c:2804
1348 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1349 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1350
1351 #: fish/cmds.c:2805
1352 #, fuzzy
1353 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1354 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1355
1356 #: fish/cmds.c:2806
1357 #, fuzzy
1358 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1359 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1360
1361 #: fish/cmds.c:2807
1362 #, fuzzy
1363 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1364 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1365
1366 #: fish/cmds.c:2808
1367 msgid "remove a file"
1368 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
1369
1370 #: fish/cmds.c:2809
1371 msgid "remove a file or directory recursively"
1372 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
1373
1374 #: fish/cmds.c:2810
1375 msgid "remove a directory"
1376 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
1377
1378 #: fish/cmds.c:2811
1379 msgid "remove a mountpoint"
1380 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
1381
1382 #: fish/cmds.c:2812
1383 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1384 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1385
1386 #: fish/cmds.c:2813
1387 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1388 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1389
1390 #: fish/cmds.c:2814
1391 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1392 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1393
1394 #: fish/cmds.c:2815
1395 msgid "add options to kernel command line"
1396 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
1397
1398 #: fish/cmds.c:2816
1399 #, fuzzy
1400 msgid "set the attach method"
1401 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1402
1403 #: fish/cmds.c:2817
1404 msgid "set autosync mode"
1405 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
1406
1407 #: fish/cmds.c:2818
1408 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1409 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1410
1411 #: fish/cmds.c:2819
1412 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1413 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
1414
1415 #: fish/cmds.c:2820
1416 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1417 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
1418
1419 #: fish/cmds.c:2821
1420 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1421 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
1422
1423 #: fish/cmds.c:2822
1424 msgid "set enable network flag"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: fish/cmds.c:2823
1428 msgid "set the search path"
1429 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1430
1431 #: fish/cmds.c:2824
1432 msgid "set the qemu binary"
1433 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
1434
1435 #: fish/cmds.c:2825
1436 msgid "enable or disable the recovery process"
1437 msgstr "enable or disable the recovery process"
1438
1439 #: fish/cmds.c:2826
1440 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1441 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1442
1443 #: fish/cmds.c:2827
1444 msgid "enable or disable command traces"
1445 msgstr "enable or disable command traces"
1446
1447 #: fish/cmds.c:2828
1448 msgid "set verbose mode"
1449 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
1450
1451 #: fish/cmds.c:2829
1452 msgid "set SELinux security context"
1453 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
1454
1455 #: fish/cmds.c:2831 fish/cmds.c:2832
1456 msgid "create partitions on a block device"
1457 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1458
1459 #: fish/cmds.c:2833
1460 msgid "modify a single partition on a block device"
1461 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
1462
1463 #: fish/cmds.c:2834
1464 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1465 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
1466
1467 #: fish/cmds.c:2835
1468 msgid "display the kernel geometry"
1469 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
1470
1471 #: fish/cmds.c:2836
1472 msgid "display the partition table"
1473 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
1474
1475 #: fish/cmds.c:2837
1476 msgid "run a command via the shell"
1477 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
1478
1479 #: fish/cmds.c:2838
1480 msgid "run a command via the shell returning lines"
1481 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
1482
1483 #: fish/cmds.c:2839
1484 msgid "sleep for some seconds"
1485 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
1486
1487 #: fish/cmds.c:2840
1488 #, fuzzy
1489 msgid "create a sparse disk image and add"
1490 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1491
1492 #: fish/cmds.c:2841
1493 msgid "get file information"
1494 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1495
1496 #: fish/cmds.c:2842
1497 msgid "get file system statistics"
1498 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
1499
1500 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2844
1501 msgid "print the printable strings in a file"
1502 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
1503
1504 #: fish/cmds.c:2845
1505 #, fuzzy
1506 msgid "list supported groups of commands"
1507 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1508
1509 #: fish/cmds.c:2846
1510 msgid "disable swap on device"
1511 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1512
1513 #: fish/cmds.c:2847
1514 msgid "disable swap on file"
1515 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1516
1517 #: fish/cmds.c:2848
1518 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1519 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1520
1521 #: fish/cmds.c:2849
1522 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1523 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1524
1525 #: fish/cmds.c:2850
1526 msgid "enable swap on device"
1527 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1528
1529 #: fish/cmds.c:2851
1530 msgid "enable swap on file"
1531 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1532
1533 #: fish/cmds.c:2852
1534 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1535 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1536
1537 #: fish/cmds.c:2853
1538 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1539 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
1540
1541 #: fish/cmds.c:2854
1542 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1543 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1544
1545 #: fish/cmds.c:2855
1546 msgid "return last 10 lines of a file"
1547 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
1548
1549 #: fish/cmds.c:2856
1550 msgid "return last N lines of a file"
1551 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
1552
1553 #: fish/cmds.c:2857
1554 msgid "unpack tarfile to directory"
1555 msgstr "unpack tarfile to directory"
1556
1557 #: fish/cmds.c:2858
1558 msgid "pack directory into tarfile"
1559 msgstr "pack directory into tarfile"
1560
1561 #: fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2866
1562 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1563 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
1564
1565 #: fish/cmds.c:2860 fish/cmds.c:2867
1566 msgid "pack directory into compressed tarball"
1567 msgstr "pack directory into compressed tarball"
1568
1569 #: fish/cmds.c:2861
1570 #, fuzzy
1571 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1572 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1573
1574 #: fish/cmds.c:2862
1575 msgid "update file timestamps or create a new file"
1576 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
1577
1578 #: fish/cmds.c:2863
1579 msgid "truncate a file to zero size"
1580 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1581
1582 #: fish/cmds.c:2864
1583 msgid "truncate a file to a particular size"
1584 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1585
1586 #: fish/cmds.c:2865
1587 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1588 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1589
1590 #: fish/cmds.c:2868
1591 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1592 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1593
1594 #: fish/cmds.c:2869
1595 msgid "unmount a filesystem"
1596 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1597
1598 #: fish/cmds.c:2870
1599 msgid "unmount all filesystems"
1600 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1601
1602 #: fish/cmds.c:2871
1603 msgid "upload a file from the local machine"
1604 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1605
1606 #: fish/cmds.c:2872
1607 #, fuzzy
1608 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1609 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1610
1611 #: fish/cmds.c:2873
1612 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1613 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1614
1615 #: fish/cmds.c:2874
1616 msgid "get the library version number"
1617 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1618
1619 #: fish/cmds.c:2875
1620 #, fuzzy
1621 msgid "get the filesystem label"
1622 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
1623
1624 #: fish/cmds.c:2876
1625 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1626 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1627
1628 #: fish/cmds.c:2877
1629 #, fuzzy
1630 msgid "get the filesystem UUID"
1631 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
1632
1633 #: fish/cmds.c:2878
1634 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1635 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1636
1637 #: fish/cmds.c:2879
1638 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1639 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1640
1641 #: fish/cmds.c:2880
1642 msgid "create an LVM volume group"
1643 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1644
1645 #: fish/cmds.c:2881
1646 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: fish/cmds.c:2882
1650 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: fish/cmds.c:2883
1654 msgid "remove an LVM volume group"
1655 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1656
1657 #: fish/cmds.c:2884
1658 #, fuzzy
1659 msgid "rename an LVM volume group"
1660 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1661
1662 #: fish/cmds.c:2885 fish/cmds.c:2886
1663 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1664 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1665
1666 #: fish/cmds.c:2887
1667 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: fish/cmds.c:2888
1671 #, fuzzy
1672 msgid "get the UUID of a volume group"
1673 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1674
1675 #: fish/cmds.c:2889
1676 msgid "count characters in a file"
1677 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1678
1679 #: fish/cmds.c:2890
1680 msgid "count lines in a file"
1681 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1682
1683 #: fish/cmds.c:2891
1684 msgid "count words in a file"
1685 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1686
1687 #: fish/cmds.c:2892
1688 #, fuzzy
1689 msgid "create a new file"
1690 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1691
1692 #: fish/cmds.c:2893
1693 msgid "create a file"
1694 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1695
1696 #: fish/cmds.c:2896
1697 msgid "write zeroes to the device"
1698 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1699
1700 #: fish/cmds.c:2897
1701 #, fuzzy
1702 msgid "write zeroes to an entire device"
1703 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1704
1705 #: fish/cmds.c:2898
1706 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1707 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1708
1709 #: fish/cmds.c:2901
1710 msgid "determine file type inside a compressed file"
1711 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1712
1713 #: fish/cmds.c:2904
1714 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1715 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1716
1717 #: fish/cmds.c:3222 fish/cmds.c:3236 fish/cmds.c:3252 fish/cmds.c:3269
1718 #: fish/cmds.c:3286 fish/cmds.c:3304 fish/cmds.c:3323 fish/cmds.c:3339
1719 #: fish/cmds.c:3357 fish/cmds.c:3373 fish/cmds.c:3391 fish/cmds.c:3407
1720 #: fish/cmds.c:3424 fish/cmds.c:3439 fish/cmds.c:3457 fish/cmds.c:3472
1721 #: fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3520 fish/cmds.c:3536
1722 #: fish/cmds.c:3552 fish/cmds.c:3570 fish/cmds.c:3603 fish/cmds.c:3619
1723 #: fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3654 fish/cmds.c:3669 fish/cmds.c:3687
1724 #: fish/cmds.c:3702 fish/cmds.c:3720 fish/cmds.c:3735 fish/cmds.c:3753
1725 #: fish/cmds.c:3768 fish/cmds.c:3787 fish/cmds.c:3806 fish/cmds.c:3824
1726 #: fish/cmds.c:3844 fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3883 fish/cmds.c:3903
1727 #: fish/cmds.c:3923 fish/cmds.c:3942 fish/cmds.c:3961 fish/cmds.c:3981
1728 #: fish/cmds.c:4001 fish/cmds.c:4021 fish/cmds.c:4036 fish/cmds.c:4052
1729 #: fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4142 fish/cmds.c:4159 fish/cmds.c:4238
1730 #: fish/cmds.c:4258 fish/cmds.c:4278 fish/cmds.c:4298 fish/cmds.c:4318
1731 #: fish/cmds.c:4338 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4376 fish/cmds.c:4395
1732 #: fish/cmds.c:4410 fish/cmds.c:4429 fish/cmds.c:4450 fish/cmds.c:4466
1733 #: fish/cmds.c:4482 fish/cmds.c:4501 fish/cmds.c:4523 fish/cmds.c:4545
1734 #: fish/cmds.c:4565 fish/cmds.c:4582 fish/cmds.c:4599 fish/cmds.c:4616
1735 #: fish/cmds.c:4633 fish/cmds.c:4650 fish/cmds.c:4667 fish/cmds.c:4684
1736 #: fish/cmds.c:4703 fish/cmds.c:4726 fish/cmds.c:4762 fish/cmds.c:4779
1737 #: fish/cmds.c:4802 fish/cmds.c:4824 fish/cmds.c:4845 fish/cmds.c:4865
1738 #: fish/cmds.c:4884 fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4922 fish/cmds.c:4940
1739 #: fish/cmds.c:4954 fish/cmds.c:4970 fish/cmds.c:4990 fish/cmds.c:5009
1740 #: fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5047 fish/cmds.c:5066 fish/cmds.c:5086
1741 #: fish/cmds.c:5126 fish/cmds.c:5183 fish/cmds.c:5204 fish/cmds.c:5225
1742 #: fish/cmds.c:5246 fish/cmds.c:5264 fish/cmds.c:5286 fish/cmds.c:5324
1743 #: fish/cmds.c:5346 fish/cmds.c:5425 fish/cmds.c:5464 fish/cmds.c:5479
1744 #: fish/cmds.c:5496 fish/cmds.c:5510 fish/cmds.c:5526 fish/cmds.c:5548
1745 #: fish/cmds.c:5570 fish/cmds.c:5592 fish/cmds.c:5614 fish/cmds.c:5636
1746 #: fish/cmds.c:5658 fish/cmds.c:5678 fish/cmds.c:5695 fish/cmds.c:5712
1747 #: fish/cmds.c:5731 fish/cmds.c:5750 fish/cmds.c:5770 fish/cmds.c:5806
1748 #: fish/cmds.c:5825 fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:5861 fish/cmds.c:5879
1749 #: fish/cmds.c:5902 fish/cmds.c:5925 fish/cmds.c:5949 fish/cmds.c:5972
1750 #: fish/cmds.c:5993 fish/cmds.c:6016 fish/cmds.c:6039 fish/cmds.c:6059
1751 #: fish/cmds.c:6081 fish/cmds.c:6102 fish/cmds.c:6125 fish/cmds.c:6142
1752 #: fish/cmds.c:6159 fish/cmds.c:6177 fish/cmds.c:6195 fish/cmds.c:6216
1753 #: fish/cmds.c:6234 fish/cmds.c:6255 fish/cmds.c:6275 fish/cmds.c:6293
1754 #: fish/cmds.c:6314 fish/cmds.c:6337 fish/cmds.c:6360 fish/cmds.c:6382
1755 #: fish/cmds.c:6415 fish/cmds.c:6432 fish/cmds.c:6449 fish/cmds.c:6473
1756 #: fish/cmds.c:6496 fish/cmds.c:6519 fish/cmds.c:6541 fish/cmds.c:6558
1757 #: fish/cmds.c:6580 fish/cmds.c:6674 fish/cmds.c:6694 fish/cmds.c:6714
1758 #: fish/cmds.c:6734 fish/cmds.c:6752 fish/cmds.c:6773 fish/cmds.c:6809
1759 #: fish/cmds.c:6826 fish/cmds.c:6848 fish/cmds.c:6865 fish/cmds.c:6901
1760 #: fish/cmds.c:6921 fish/cmds.c:6941 fish/cmds.c:6961 fish/cmds.c:6983
1761 #: fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7019 fish/cmds.c:7038 fish/cmds.c:7060
1762 #: fish/cmds.c:7081 fish/cmds.c:7102 fish/cmds.c:7123 fish/cmds.c:7146
1763 #: fish/cmds.c:7187 fish/cmds.c:7210 fish/cmds.c:7249 fish/cmds.c:7266
1764 #: fish/cmds.c:7285 fish/cmds.c:7306 fish/cmds.c:7329 fish/cmds.c:7351
1765 #: fish/cmds.c:7369 fish/cmds.c:7388 fish/cmds.c:7409 fish/cmds.c:7486
1766 #: fish/cmds.c:7527 fish/cmds.c:7606 fish/cmds.c:7682 fish/cmds.c:7719
1767 #: fish/cmds.c:7742 fish/cmds.c:7763 fish/cmds.c:7786 fish/cmds.c:7808
1768 #: fish/cmds.c:7833 fish/cmds.c:7876 fish/cmds.c:7917 fish/cmds.c:7938
1769 #: fish/cmds.c:7956 fish/cmds.c:7975 fish/cmds.c:7992 fish/cmds.c:8010
1770 #: fish/cmds.c:8037 fish/cmds.c:8061 fish/cmds.c:8085 fish/cmds.c:8109
1771 #: fish/cmds.c:8133 fish/cmds.c:8157 fish/cmds.c:8181 fish/cmds.c:8205
1772 #: fish/cmds.c:8229 fish/cmds.c:8253 fish/cmds.c:8277 fish/cmds.c:8301
1773 #: fish/cmds.c:8324 fish/cmds.c:8347 fish/cmds.c:8368 fish/cmds.c:8389
1774 #: fish/cmds.c:8410 fish/cmds.c:8430 fish/cmds.c:8453 fish/cmds.c:8491
1775 #: fish/cmds.c:8508 fish/cmds.c:8525 fish/cmds.c:8544 fish/cmds.c:8563
1776 #: fish/cmds.c:8580 fish/cmds.c:8597 fish/cmds.c:8614 fish/cmds.c:8631
1777 #: fish/cmds.c:8650 fish/cmds.c:8686 fish/cmds.c:8726 fish/cmds.c:8759
1778 #: fish/cmds.c:8776 fish/cmds.c:8793 fish/cmds.c:8809 fish/cmds.c:8824
1779 #: fish/cmds.c:8845 fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:8921 fish/cmds.c:8960
1780 #: fish/cmds.c:9000 fish/cmds.c:9041 fish/cmds.c:9082 fish/cmds.c:9120
1781 #: fish/cmds.c:9137 fish/cmds.c:9160 fish/cmds.c:9182 fish/cmds.c:9204
1782 #: fish/cmds.c:9224 fish/cmds.c:9244 fish/cmds.c:9280 fish/cmds.c:9352
1783 #: fish/cmds.c:9392 fish/cmds.c:9450 fish/cmds.c:9476 fish/cmds.c:9502
1784 #: fish/cmds.c:9530 fish/cmds.c:9589 fish/cmds.c:9610 fish/cmds.c:9655
1785 #: fish/cmds.c:9675 fish/cmds.c:9714 fish/cmds.c:9751 fish/cmds.c:9771
1786 #: fish/cmds.c:9793 fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9870 fish/cmds.c:9892
1787 #: fish/cmds.c:9914 fish/cmds.c:9933 fish/cmds.c:9953 fish/cmds.c:9980
1788 #: fish/cmds.c:10000 fish/cmds.c:10020 fish/cmds.c:10040 fish/cmds.c:10060
1789 #: fish/cmds.c:10082 fish/cmds.c:10117 fish/cmds.c:10135 fish/cmds.c:10158
1790 #: fish/cmds.c:10180 fish/cmds.c:10195 fish/cmds.c:10212 fish/cmds.c:10249
1791 #: fish/cmds.c:10288 fish/cmds.c:10328 fish/cmds.c:10384 fish/cmds.c:10406
1792 #: fish/cmds.c:10442 fish/cmds.c:10457 fish/cmds.c:10477 fish/cmds.c:10517
1793 #: fish/cmds.c:10540 fish/cmds.c:10564 fish/cmds.c:10589 fish/cmds.c:10630
1794 #: fish/cmds.c:10655 fish/cmds.c:10693 fish/cmds.c:10724 fish/cmds.c:10755
1795 #: fish/cmds.c:10783 fish/cmds.c:10803 fish/cmds.c:10835 fish/cmds.c:10855
1796 #: fish/cmds.c:10875 fish/cmds.c:10892 fish/cmds.c:10910 fish/cmds.c:10933
1797 #: fish/cmds.c:10954 fish/cmds.c:10973 fish/cmds.c:11015 fish/cmds.c:11058
1798 #: fish/cmds.c:11102 fish/cmds.c:11141 fish/cmds.c:11160 fish/cmds.c:11180
1799 #: fish/cmds.c:11200 fish/cmds.c:11221 fish/cmds.c:11242 fish/cmds.c:11263
1800 #: fish/cmds.c:11284 fish/cmds.c:11305 fish/cmds.c:11327 fish/cmds.c:11365
1801 #: fish/cmds.c:11416 fish/cmds.c:11454 fish/cmds.c:11510 fish/cmds.c:11600
1802 #: fish/cmds.c:11629 fish/cmds.c:11656
1803 #, c-format
1804 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1805 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1806
1807 #: fish/cmds.c:3223 fish/cmds.c:3237 fish/cmds.c:3253 fish/cmds.c:3270
1808 #: fish/cmds.c:3287 fish/cmds.c:3305 fish/cmds.c:3324 fish/cmds.c:3340
1809 #: fish/cmds.c:3358 fish/cmds.c:3374 fish/cmds.c:3392 fish/cmds.c:3408
1810 #: fish/cmds.c:3425 fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3458 fish/cmds.c:3473
1811 #: fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3537
1812 #: fish/cmds.c:3553 fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3604 fish/cmds.c:3620
1813 #: fish/cmds.c:3636 fish/cmds.c:3655 fish/cmds.c:3670 fish/cmds.c:3688
1814 #: fish/cmds.c:3703 fish/cmds.c:3721 fish/cmds.c:3736 fish/cmds.c:3754
1815 #: fish/cmds.c:3769 fish/cmds.c:3788 fish/cmds.c:3807 fish/cmds.c:3825
1816 #: fish/cmds.c:3845 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3884 fish/cmds.c:3904
1817 #: fish/cmds.c:3924 fish/cmds.c:3943 fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3982
1818 #: fish/cmds.c:4002 fish/cmds.c:4022 fish/cmds.c:4037 fish/cmds.c:4053
1819 #: fish/cmds.c:4074 fish/cmds.c:4125 fish/cmds.c:4143 fish/cmds.c:4160
1820 #: fish/cmds.c:4181 fish/cmds.c:4239 fish/cmds.c:4259 fish/cmds.c:4279
1821 #: fish/cmds.c:4299 fish/cmds.c:4319 fish/cmds.c:4339 fish/cmds.c:4358
1822 #: fish/cmds.c:4377 fish/cmds.c:4396 fish/cmds.c:4411 fish/cmds.c:4430
1823 #: fish/cmds.c:4451 fish/cmds.c:4467 fish/cmds.c:4483 fish/cmds.c:4502
1824 #: fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4546 fish/cmds.c:4566 fish/cmds.c:4583
1825 #: fish/cmds.c:4600 fish/cmds.c:4617 fish/cmds.c:4634 fish/cmds.c:4651
1826 #: fish/cmds.c:4668 fish/cmds.c:4685 fish/cmds.c:4704 fish/cmds.c:4727
1827 #: fish/cmds.c:4763 fish/cmds.c:4780 fish/cmds.c:4803 fish/cmds.c:4825
1828 #: fish/cmds.c:4846 fish/cmds.c:4866 fish/cmds.c:4885 fish/cmds.c:4905
1829 #: fish/cmds.c:4923 fish/cmds.c:4941 fish/cmds.c:4955 fish/cmds.c:4971
1830 #: fish/cmds.c:4991 fish/cmds.c:5010 fish/cmds.c:5029 fish/cmds.c:5048
1831 #: fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5087 fish/cmds.c:5127 fish/cmds.c:5184
1832 #: fish/cmds.c:5205 fish/cmds.c:5226 fish/cmds.c:5247 fish/cmds.c:5265
1833 #: fish/cmds.c:5287 fish/cmds.c:5325 fish/cmds.c:5347 fish/cmds.c:5426
1834 #: fish/cmds.c:5465 fish/cmds.c:5480 fish/cmds.c:5497 fish/cmds.c:5511
1835 #: fish/cmds.c:5527 fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5571 fish/cmds.c:5593
1836 #: fish/cmds.c:5615 fish/cmds.c:5637 fish/cmds.c:5659 fish/cmds.c:5679
1837 #: fish/cmds.c:5696 fish/cmds.c:5713 fish/cmds.c:5732 fish/cmds.c:5751
1838 #: fish/cmds.c:5771 fish/cmds.c:5807 fish/cmds.c:5826 fish/cmds.c:5845
1839 #: fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5880 fish/cmds.c:5903 fish/cmds.c:5926
1840 #: fish/cmds.c:5950 fish/cmds.c:5973 fish/cmds.c:5994 fish/cmds.c:6017
1841 #: fish/cmds.c:6040 fish/cmds.c:6060 fish/cmds.c:6082 fish/cmds.c:6103
1842 #: fish/cmds.c:6126 fish/cmds.c:6143 fish/cmds.c:6160 fish/cmds.c:6178
1843 #: fish/cmds.c:6196 fish/cmds.c:6217 fish/cmds.c:6235 fish/cmds.c:6256
1844 #: fish/cmds.c:6276 fish/cmds.c:6294 fish/cmds.c:6315 fish/cmds.c:6338
1845 #: fish/cmds.c:6361 fish/cmds.c:6383 fish/cmds.c:6416 fish/cmds.c:6433
1846 #: fish/cmds.c:6450 fish/cmds.c:6474 fish/cmds.c:6497 fish/cmds.c:6520
1847 #: fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6559 fish/cmds.c:6581 fish/cmds.c:6675
1848 #: fish/cmds.c:6695 fish/cmds.c:6715 fish/cmds.c:6735 fish/cmds.c:6753
1849 #: fish/cmds.c:6774 fish/cmds.c:6810 fish/cmds.c:6827 fish/cmds.c:6849
1850 #: fish/cmds.c:6866 fish/cmds.c:6902 fish/cmds.c:6922 fish/cmds.c:6942
1851 #: fish/cmds.c:6962 fish/cmds.c:6984 fish/cmds.c:7001 fish/cmds.c:7020
1852 #: fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7061 fish/cmds.c:7082 fish/cmds.c:7103
1853 #: fish/cmds.c:7124 fish/cmds.c:7147 fish/cmds.c:7188 fish/cmds.c:7211
1854 #: fish/cmds.c:7250 fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7286 fish/cmds.c:7307
1855 #: fish/cmds.c:7330 fish/cmds.c:7352 fish/cmds.c:7370 fish/cmds.c:7389
1856 #: fish/cmds.c:7410 fish/cmds.c:7487 fish/cmds.c:7528 fish/cmds.c:7607
1857 #: fish/cmds.c:7683 fish/cmds.c:7720 fish/cmds.c:7743 fish/cmds.c:7764
1858 #: fish/cmds.c:7787 fish/cmds.c:7809 fish/cmds.c:7834 fish/cmds.c:7877
1859 #: fish/cmds.c:7918 fish/cmds.c:7939 fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:7976
1860 #: fish/cmds.c:7993 fish/cmds.c:8011 fish/cmds.c:8038 fish/cmds.c:8062
1861 #: fish/cmds.c:8086 fish/cmds.c:8110 fish/cmds.c:8134 fish/cmds.c:8158
1862 #: fish/cmds.c:8182 fish/cmds.c:8206 fish/cmds.c:8230 fish/cmds.c:8254
1863 #: fish/cmds.c:8278 fish/cmds.c:8302 fish/cmds.c:8325 fish/cmds.c:8348
1864 #: fish/cmds.c:8369 fish/cmds.c:8390 fish/cmds.c:8411 fish/cmds.c:8431
1865 #: fish/cmds.c:8454 fish/cmds.c:8492 fish/cmds.c:8509 fish/cmds.c:8526
1866 #: fish/cmds.c:8545 fish/cmds.c:8564 fish/cmds.c:8581 fish/cmds.c:8598
1867 #: fish/cmds.c:8615 fish/cmds.c:8632 fish/cmds.c:8651 fish/cmds.c:8687
1868 #: fish/cmds.c:8727 fish/cmds.c:8760 fish/cmds.c:8777 fish/cmds.c:8794
1869 #: fish/cmds.c:8810 fish/cmds.c:8825 fish/cmds.c:8846 fish/cmds.c:8884
1870 #: fish/cmds.c:8922 fish/cmds.c:8961 fish/cmds.c:9001 fish/cmds.c:9042
1871 #: fish/cmds.c:9083 fish/cmds.c:9121 fish/cmds.c:9138 fish/cmds.c:9161
1872 #: fish/cmds.c:9183 fish/cmds.c:9205 fish/cmds.c:9225 fish/cmds.c:9245
1873 #: fish/cmds.c:9281 fish/cmds.c:9353 fish/cmds.c:9393 fish/cmds.c:9451
1874 #: fish/cmds.c:9477 fish/cmds.c:9503 fish/cmds.c:9531 fish/cmds.c:9590
1875 #: fish/cmds.c:9611 fish/cmds.c:9656 fish/cmds.c:9676 fish/cmds.c:9715
1876 #: fish/cmds.c:9752 fish/cmds.c:9772 fish/cmds.c:9794 fish/cmds.c:9851
1877 #: fish/cmds.c:9871 fish/cmds.c:9893 fish/cmds.c:9915 fish/cmds.c:9934
1878 #: fish/cmds.c:9954 fish/cmds.c:9981 fish/cmds.c:10001 fish/cmds.c:10021
1879 #: fish/cmds.c:10041 fish/cmds.c:10061 fish/cmds.c:10083 fish/cmds.c:10118
1880 #: fish/cmds.c:10136 fish/cmds.c:10159 fish/cmds.c:10181 fish/cmds.c:10196
1881 #: fish/cmds.c:10213 fish/cmds.c:10250 fish/cmds.c:10289 fish/cmds.c:10329
1882 #: fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10407 fish/cmds.c:10443 fish/cmds.c:10458
1883 #: fish/cmds.c:10478 fish/cmds.c:10518 fish/cmds.c:10541 fish/cmds.c:10565
1884 #: fish/cmds.c:10590 fish/cmds.c:10631 fish/cmds.c:10656 fish/cmds.c:10694
1885 #: fish/cmds.c:10725 fish/cmds.c:10756 fish/cmds.c:10784 fish/cmds.c:10804
1886 #: fish/cmds.c:10836 fish/cmds.c:10856 fish/cmds.c:10876 fish/cmds.c:10893
1887 #: fish/cmds.c:10911 fish/cmds.c:10934 fish/cmds.c:10955 fish/cmds.c:10974
1888 #: fish/cmds.c:11016 fish/cmds.c:11059 fish/cmds.c:11103 fish/cmds.c:11142
1889 #: fish/cmds.c:11161 fish/cmds.c:11181 fish/cmds.c:11201 fish/cmds.c:11222
1890 #: fish/cmds.c:11243 fish/cmds.c:11264 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11306
1891 #: fish/cmds.c:11328 fish/cmds.c:11366 fish/cmds.c:11417 fish/cmds.c:11455
1892 #: fish/cmds.c:11511 fish/cmds.c:11534 fish/cmds.c:11601 fish/cmds.c:11630
1893 #: fish/cmds.c:11657
1894 #, c-format
1895 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1896 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1897
1898 #: fish/cmds.c:3581 fish/cmds.c:4739 fish/cmds.c:5097 fish/cmds.c:5137
1899 #: fish/cmds.c:5156 fish/cmds.c:5299 fish/cmds.c:5358 fish/cmds.c:5377
1900 #: fish/cmds.c:5396 fish/cmds.c:5439 fish/cmds.c:5782 fish/cmds.c:6393
1901 #: fish/cmds.c:6592 fish/cmds.c:6611 fish/cmds.c:6630 fish/cmds.c:6649
1902 #: fish/cmds.c:6785 fish/cmds.c:6876 fish/cmds.c:7157 fish/cmds.c:7221
1903 #: fish/cmds.c:7420 fish/cmds.c:7439 fish/cmds.c:7458 fish/cmds.c:7497
1904 #: fish/cmds.c:7538 fish/cmds.c:7557 fish/cmds.c:7576 fish/cmds.c:7617
1905 #: fish/cmds.c:7636 fish/cmds.c:7655 fish/cmds.c:7693 fish/cmds.c:7846
1906 #: fish/cmds.c:7889 fish/cmds.c:8466 fish/cmds.c:8661 fish/cmds.c:8699
1907 #: fish/cmds.c:8737 fish/cmds.c:8857 fish/cmds.c:8894 fish/cmds.c:8932
1908 #: fish/cmds.c:8971 fish/cmds.c:9012 fish/cmds.c:9053 fish/cmds.c:9094
1909 #: fish/cmds.c:9257 fish/cmds.c:9293 fish/cmds.c:9306 fish/cmds.c:9319
1910 #: fish/cmds.c:9332 fish/cmds.c:9365 fish/cmds.c:9403 fish/cmds.c:9422
1911 #: fish/cmds.c:9543 fish/cmds.c:9562 fish/cmds.c:9623 fish/cmds.c:9636
1912 #: fish/cmds.c:9687 fish/cmds.c:9726 fish/cmds.c:9804 fish/cmds.c:9823
1913 #: fish/cmds.c:10097 fish/cmds.c:10224 fish/cmds.c:10261 fish/cmds.c:10300
1914 #: fish/cmds.c:10340 fish/cmds.c:10359 fish/cmds.c:10418 fish/cmds.c:10491
1915 #: fish/cmds.c:10601 fish/cmds.c:10671 fish/cmds.c:10705 fish/cmds.c:10736
1916 #: fish/cmds.c:10767 fish/cmds.c:10816 fish/cmds.c:10987 fish/cmds.c:11029
1917 #: fish/cmds.c:11074 fish/cmds.c:11116 fish/cmds.c:11342 fish/cmds.c:11380
1918 #: fish/cmds.c:11393 fish/cmds.c:11431 fish/cmds.c:11466 fish/cmds.c:11485
1919 #: fish/cmds.c:11552
1920 #, c-format
1921 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:4745 fish/cmds.c:5103 fish/cmds.c:5143
1925 #: fish/cmds.c:5162 fish/cmds.c:5305 fish/cmds.c:5364 fish/cmds.c:5383
1926 #: fish/cmds.c:5402 fish/cmds.c:5445 fish/cmds.c:5788 fish/cmds.c:6399
1927 #: fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6617 fish/cmds.c:6636 fish/cmds.c:6655
1928 #: fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6882 fish/cmds.c:7163 fish/cmds.c:7227
1929 #: fish/cmds.c:7426 fish/cmds.c:7445 fish/cmds.c:7464 fish/cmds.c:7503
1930 #: fish/cmds.c:7544 fish/cmds.c:7563 fish/cmds.c:7582 fish/cmds.c:7623
1931 #: fish/cmds.c:7642 fish/cmds.c:7661 fish/cmds.c:7699 fish/cmds.c:7852
1932 #: fish/cmds.c:7895 fish/cmds.c:8472 fish/cmds.c:8667 fish/cmds.c:8705
1933 #: fish/cmds.c:8743 fish/cmds.c:8863 fish/cmds.c:8900 fish/cmds.c:8938
1934 #: fish/cmds.c:8977 fish/cmds.c:9018 fish/cmds.c:9059 fish/cmds.c:9100
1935 #: fish/cmds.c:9371 fish/cmds.c:9409 fish/cmds.c:9428 fish/cmds.c:9549
1936 #: fish/cmds.c:9693 fish/cmds.c:9732 fish/cmds.c:9810 fish/cmds.c:9829
1937 #: fish/cmds.c:10230 fish/cmds.c:10267 fish/cmds.c:10306 fish/cmds.c:10346
1938 #: fish/cmds.c:10365 fish/cmds.c:10424 fish/cmds.c:10497 fish/cmds.c:10607
1939 #: fish/cmds.c:10993 fish/cmds.c:11035 fish/cmds.c:11080 fish/cmds.c:11122
1940 #: fish/cmds.c:11472 fish/cmds.c:11558
1941 #, c-format
1942 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4180 fish/cmds.c:11533
1946 #, fuzzy, c-format
1947 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1948 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1949
1950 #: fish/cmds.c:4099 fish/cmds.c:4211 fish/cmds.c:11573
1951 #, fuzzy, c-format
1952 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1953 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1954
1955 #: fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4217 fish/cmds.c:11579
1956 #, fuzzy, c-format
1957 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1958 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1959
1960 #: fish/cmds.c:11674
1961 #, c-format
1962 msgid "%s: unknown command\n"
1963 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1964
1965 #: fish/copy.c:41
1966 #, c-format
1967 msgid ""
1968 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: fish/copy.c:54
1972 #, fuzzy, c-format
1973 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1974 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1975
1976 #: fish/copy.c:139
1977 #, c-format
1978 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: fish/copy.c:184
1982 #, c-format
1983 msgid ""
1984 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1985 "image\n"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: fish/copy.c:195
1989 #, fuzzy, c-format
1990 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
1991 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1992
1993 #: fish/copy.c:225
1994 #, fuzzy, c-format
1995 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1996 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
1997
1998 #: fish/edit.c:44
1999 #, c-format
2000 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2001 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
2002
2003 #: fish/fish.c:100
2004 #, fuzzy, c-format
2005 msgid ""
2006 "%s: guest filesystem shell\n"
2007 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2008 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2009 "Usage:\n"
2010 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2011 "Options:\n"
2012 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2013 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2014 "  -a|--add image       Add image\n"
2015 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2016 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2017 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2018 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2019 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2020 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2021 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2022 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2023 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2024 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2025 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2026 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2027 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2028 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2029 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2030 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2031 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2032 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2033 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2034 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2035 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2036 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2037 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2038 "\n"
2039 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2040 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2041 "or\n"
2042 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2043 "\n"
2044 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2045 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2046 "\n"
2047 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2048 msgstr ""
2049 "%s: guest filesystem shell\n"
2050 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2051 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2052 "Usage:\n"
2053 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2054 "  %s -i libvirt-domain\n"
2055 "  %s -i disk-image(s)\n"
2056 "or for interactive use:\n"
2057 "  %s\n"
2058 "or from a shell script:\n"
2059 "  %s <<EOF\n"
2060 "  cmd\n"
2061 "  ...\n"
2062 "  EOF\n"
2063 "Options:\n"
2064 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2065 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2066 "  -a|--add image       Add image\n"
2067 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2068 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2069 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2070 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2071 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2072 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2073 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2074 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2075 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2076 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2077 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2078 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2079 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
2080
2081 #: fish/fish.c:254
2082 #, c-format
2083 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2084 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
2085
2086 #: fish/fish.c:261
2087 #, c-format
2088 msgid ""
2089 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2090 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
2091
2092 #: fish/fish.c:311
2093 #, c-format
2094 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2095 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
2096
2097 #: fish/fish.c:466
2098 #, c-format
2099 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2100 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2101
2102 #: fish/fish.c:474
2103 #, c-format
2104 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2105 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2106
2107 #: fish/fish.c:480
2108 #, c-format
2109 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2110 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2111
2112 #: fish/fish.c:538
2113 #, c-format
2114 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: fish/fish.c:542
2118 #, c-format
2119 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: fish/fish.c:630
2123 #, fuzzy, c-format
2124 msgid ""
2125 "\n"
2126 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2127 "editing virtual machine filesystems.\n"
2128 "\n"
2129 "Type: 'help' for help on commands\n"
2130 "      'man' to read the manual\n"
2131 "      'quit' to quit the shell\n"
2132 "\n"
2133 msgstr ""
2134 "\n"
2135 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2136 "editing virtual machine filesystems.\n"
2137 "\n"
2138 "Type: 'help' for help with commands\n"
2139 "      'quit' to quit the shell\n"
2140 "\n"
2141
2142 #: fish/fish.c:774
2143 #, c-format
2144 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2145 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
2146
2147 #: fish/fish.c:780 fish/fish.c:797
2148 #, c-format
2149 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2150 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
2151
2152 #: fish/fish.c:791
2153 #, c-format
2154 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2155 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
2156
2157 #: fish/fish.c:821
2158 #, c-format
2159 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2160 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
2161
2162 #: fish/fish.c:838
2163 #, c-format
2164 msgid "%s: too many arguments\n"
2165 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
2166
2167 #: fish/fish.c:906
2168 #, c-format
2169 msgid "%s: empty command on command line\n"
2170 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2171
2172 #: fish/fish.c:1052
2173 msgid "display a list of commands or help on a command"
2174 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
2175
2176 #: fish/fish.c:1054
2177 msgid "quit guestfish"
2178 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
2179
2180 #: fish/fish.c:1065
2181 #, c-format
2182 msgid ""
2183 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2184 "     help cmd\n"
2185 "     help\n"
2186 msgstr ""
2187 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2188 "     help cmd\n"
2189 "     help\n"
2190
2191 #: fish/fish.c:1073
2192 #, c-format
2193 msgid ""
2194 "quit - quit guestfish\n"
2195 "     quit\n"
2196 msgstr ""
2197 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
2198 "     quit\n"
2199
2200 #: fish/fish.c:1078
2201 #, c-format
2202 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2203 msgstr ""
2204 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
2205
2206 #: fish/fish.c:1094
2207 #, c-format
2208 msgid ""
2209 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2210 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2211 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: fish/fish.c:1251
2215 #, c-format
2216 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2217 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2218
2219 #: fish/glob.c:53
2220 #, c-format
2221 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2222 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2223
2224 #: fish/glob.c:73
2225 #, c-format
2226 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2227 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
2228
2229 #: fish/help.c:38
2230 #, c-format
2231 msgid ""
2232 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2233 "command.\n"
2234 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2235 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: fish/help.c:44
2239 #, c-format
2240 msgid ""
2241 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2242 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2243 "'mount-options'.\n"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: fish/help.c:52
2247 #, c-format
2248 msgid ""
2249 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2250 "\n"
2251 "To read the manual, type 'man'.\n"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: fish/hexedit.c:41
2255 #, c-format
2256 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: fish/hexedit.c:52
2260 #, c-format
2261 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: fish/hexedit.c:63
2265 #, c-format
2266 msgid ""
2267 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2268 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2269 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: fish/hexedit.c:92
2273 #, c-format
2274 msgid "hexedit: invalid range\n"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: fish/inspect.c:77
2278 #, fuzzy, c-format
2279 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2280 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2281
2282 #: fish/inspect.c:89
2283 #, c-format
2284 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: fish/inspect.c:95
2288 #, c-format
2289 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: fish/inspect.c:134
2293 #, c-format
2294 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: fish/inspect.c:146
2298 #, c-format
2299 msgid "Operating system: %s\n"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: fish/inspect.c:159
2303 #, fuzzy, c-format
2304 msgid "%s mounted on %s\n"
2305 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
2306
2307 #: fish/keys.c:52
2308 #, c-format
2309 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2310 msgstr ""
2311
2312 #: fish/lcd.c:34
2313 #, c-format
2314 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2315 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
2316
2317 #: fish/man.c:34
2318 #, c-format
2319 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: fish/man.c:53
2323 #, fuzzy, c-format
2324 msgid "the external 'man' program failed\n"
2325 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2326
2327 #: fish/more.c:39
2328 #, c-format
2329 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2330 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
2331
2332 #: fish/options.c:36
2333 #, fuzzy, c-format
2334 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2335 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2336
2337 #: fish/options.c:121
2338 #, c-format
2339 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: fish/prep.c:37
2343 #, c-format
2344 msgid ""
2345 "List of available prepared disk images:\n"
2346 "\n"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: fish/prep.c:40
2350 #, c-format
2351 msgid ""
2352 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2353 "\n"
2354 "%s\n"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: fish/prep.c:48
2358 #, c-format
2359 msgid "  Optional parameters:\n"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: fish/prep.c:55
2363 #, c-format
2364 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: fish/prep.c:65
2368 #, c-format
2369 msgid ""
2370 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2371 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2372 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: fish/prep.c:96
2376 #, c-format
2377 msgid ""
2378 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2379 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: fish/prep.c:158
2383 #, c-format
2384 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2385 msgstr ""
2386
2387 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2388 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2389 #, fuzzy
2390 msgid "failed to allocate disk"
2391 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2392
2393 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2394 #, fuzzy
2395 msgid "could not parse boot size"
2396 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2397
2398 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2399 #, fuzzy, c-format
2400 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2401 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2402
2403 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2404 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2405 #, c-format
2406 msgid "failed to partition disk: %s"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2410 #, fuzzy, c-format
2411 msgid "failed to add boot partition: %s"
2412 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2413
2414 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2415 #, fuzzy, c-format
2416 msgid "failed to add root partition: %s"
2417 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2418
2419 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2420 #, c-format
2421 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2425 #, c-format
2426 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2430 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2431 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2435 #, fuzzy, c-format
2436 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2437 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2438
2439 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2440 #, fuzzy, c-format
2441 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2442 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2443
2444 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2445 #, c-format
2446 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2450 #, c-format
2451 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2455 #, c-format
2456 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: fish/rc.c:255
2460 #, c-format
2461 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2462 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
2463
2464 #: fish/rc.c:260
2465 #, c-format
2466 msgid ""
2467 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2468 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2469 msgstr ""
2470 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
2471 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
2472
2473 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2474 #, c-format
2475 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2476 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
2477
2478 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2479 #, c-format
2480 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2481 msgstr ""
2482 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
2483
2484 #: fish/rc.c:386
2485 #, c-format
2486 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2487 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
2488
2489 #: fish/reopen.c:36
2490 #, c-format
2491 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2492 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
2493
2494 #: fish/reopen.c:46
2495 #, c-format
2496 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2497 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2498
2499 #: fish/supported.c:66
2500 msgid "yes"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: fish/supported.c:68
2504 msgid "no"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: fish/time.c:36
2508 #, c-format
2509 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2510 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2511
2512 #: fuse/guestmount.c:867
2513 #, fuzzy, c-format
2514 msgid ""
2515 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2516 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2517 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2518 "Usage:\n"
2519 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2520 "Options:\n"
2521 "  -a|--add image       Add image\n"
2522 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2523 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2524 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2525 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2526 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2527 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2528 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2529 "  --help               Display help message and exit\n"
2530 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2531 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2532 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2533 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2534 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2535 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2536 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2537 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2538 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2539 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2540 msgstr ""
2541 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2542 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2543 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2544 "Usage:\n"
2545 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2546 "Options:\n"
2547 "  -a|--add image       Add image\n"
2548 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2549 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2550 "  --help               Display help message and exit\n"
2551 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2552 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2553 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2554 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2555 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2556 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2557 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2558 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2559
2560 #: fuse/guestmount.c:1095
2561 #, fuzzy, c-format
2562 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2563 msgstr ""
2564 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2565
2566 #: fuse/guestmount.c:1103
2567 #, c-format
2568 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2569 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2570
2571 #: inspector/virt-inspector.c:73
2572 #, fuzzy, c-format
2573 msgid ""
2574 "%s: display information about a virtual machine\n"
2575 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2576 "Usage:\n"
2577 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2578 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2579 "Options:\n"
2580 "  -a|--add image       Add image\n"
2581 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2582 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2583 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2584 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2585 "  --help               Display brief help\n"
2586 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2587 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2588 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2589 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2590 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2591 msgstr ""
2592 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2593 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2594 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2595 "Usage:\n"
2596 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2597 "Options:\n"
2598 "  -a|--add image       Add image\n"
2599 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2600 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2601 "  --help               Display help message and exit\n"
2602 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2603 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2604 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2605 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2606 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2607 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2608 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2609 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2610
2611 #: inspector/virt-inspector.c:260
2612 #, c-format
2613 msgid ""
2614 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2615 "\n"
2616 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2617 "machine\n"
2618 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2619 "\n"
2620 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2621 "must\n"
2622 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2623 "\n"
2624 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2625 "information about the disk image as possible.\n"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: inspector/virt-inspector.c:285
2629 #, c-format
2630 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: inspector/virt-inspector.c:297
2634 #, c-format
2635 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: inspector/virt-inspector.c:305
2639 #, c-format
2640 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2644 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2648 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2652 #, fuzzy, perl-brace-format
2653 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2654 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2655
2656 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2657 msgid ""
2658 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2659 "XPath::XMLParser)"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2663 #, fuzzy
2664 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2665 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2666
2667 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2668 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2672 #, perl-brace-format
2673 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2677 #, perl-brace-format
2678 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2682 #, perl-brace-format
2683 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2687 msgid ""
2688 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2689 "\n"
2690 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2691 "machine\n"
2692 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2693 "\n"
2694 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2695 "information about the disk image as possible.\n"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
2699 #, perl-brace-format
2700 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
2704 #, perl-brace-format
2705 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:936
2709 #, fuzzy, perl-brace-format
2710 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2711 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
2712
2713 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1014
2714 #, perl-brace-format
2715 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1040
2719 #, perl-brace-format
2720 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1105
2724 msgid "Can't find grub on guest"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1160
2728 #, perl-brace-format
2729 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1191
2733 #, perl-brace-format
2734 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1214
2738 #, perl-brace-format
2739 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1283
2743 #, perl-brace-format
2744 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1291
2748 #, perl-brace-format
2749 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1345
2753 #, fuzzy, perl-brace-format
2754 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2755 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
2756
2757 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1384
2758 #, perl-brace-format
2759 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: rescue/virt-rescue.c:61
2763 #, fuzzy, c-format
2764 msgid ""
2765 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2766 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2767 "Usage:\n"
2768 "  %s [--options] -d domname\n"
2769 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2770 "Options:\n"
2771 "  -a|--add image       Add image\n"
2772 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2773 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2774 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2775 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2776 "  --help               Display brief help\n"
2777 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2778 "  --network            Enable network\n"
2779 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2780 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2781 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2782 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2783 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2784 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2785 msgstr ""
2786 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2787 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2788 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2789 "Usage:\n"
2790 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2791 "Options:\n"
2792 "  -a|--add image       Add image\n"
2793 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2794 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2795 "  --help               Display help message and exit\n"
2796 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2797 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2798 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2799 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2800 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2801 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2802 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2803 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2804
2805 #: rescue/virt-rescue.c:174
2806 #, fuzzy, c-format
2807 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2808 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2809
2810 #: rescue/virt-rescue.c:409
2811 #, fuzzy, c-format
2812 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2813 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2814
2815 #: src/appliance.c:181
2816 #, c-format
2817 msgid ""
2818 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2819 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/appliance.c:331
2823 #, c-format
2824 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/appliance.c:336
2828 #, c-format
2829 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/appliance.c:341
2833 #, c-format
2834 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/appliance.c:659
2838 #, fuzzy
2839 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2840 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2841
2842 #: src/filearch.c:153
2843 #, c-format
2844 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/filearch.c:266
2848 msgid ""
2849 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2850 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/guestfs.c:177
2854 #, c-format
2855 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2856 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
2857
2858 #: src/guestfs.c:302
2859 #, c-format
2860 msgid "warning: %s"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/guestfs.c:361
2864 #, c-format
2865 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2866 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2867
2868 #: src/guestfs.c:908
2869 #, c-format
2870 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/inspect.c:486 src/inspect.c:1171 src/inspect.c:2654 src/inspect.c:2697
2874 #: src/inspect.c:2747 src/inspect.c:2791
2875 #, c-format
2876 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/inspect.c:1205
2880 #, fuzzy
2881 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2882 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2883
2884 #: src/inspect.c:1420
2885 #, c-format
2886 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/inspect.c:1736 src/inspect.c:1749
2890 #, fuzzy, c-format
2891 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2892 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2893
2894 #: src/inspect.c:1843
2895 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/inspect.c:1855
2899 #, c-format
2900 msgid ""
2901 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2902 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/inspect.c:1994
2906 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/inspect.c:2285 src/inspect.c:2307 src/inspect.c:2332
2910 #, fuzzy
2911 msgid "unexpected end of output from db_dump command"
2912 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2913
2914 #: src/inspect.c:2756
2915 #, c-format
2916 msgid "%s: file is empty"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/inspect.c:2819
2920 msgid ""
2921 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2922 "without PCRE or hivex libraries"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/launch.c:97
2926 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2927 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2928
2929 #: src/launch.c:154
2930 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2931 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2932
2933 #: src/launch.c:168
2934 #, c-format
2935 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2936 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
2937
2938 #: src/launch.c:234 src/launch.c:338
2939 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2940 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
2941
2942 #: src/launch.c:246 src/launch.c:251
2943 #, c-format
2944 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/launch.c:357
2948 #, fuzzy
2949 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2950 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
2951
2952 #: src/launch.c:366
2953 #, c-format
2954 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2955 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
2956
2957 #: src/launch.c:403
2958 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2959 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
2960
2961 #: src/launch.c:746
2962 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2963 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2964
2965 #: src/launch.c:759
2966 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2967 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
2968
2969 #: src/launch.c:845
2970 #, fuzzy
2971 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
2972 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2973
2974 #: src/launch.c:853
2975 #, fuzzy
2976 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
2977 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
2978
2979 #: src/launch.c:1002
2980 #, c-format
2981 msgid ""
2982 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2983 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2984 msgstr ""
2985 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2986 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2987
2988 #: src/launch.c:1093
2989 msgid "qemu has not been launched yet"
2990 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
2991
2992 #: src/launch.c:1104
2993 msgid "no subprocess to kill"
2994 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
2995
2996 #: src/proto.c:188
2997 #, c-format
2998 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2999 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
3000
3001 #: src/proto.c:211
3002 #, c-format
3003 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3004 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
3005
3006 #: src/proto.c:394
3007 #, c-format
3008 msgid ""
3009 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3010 msgstr ""
3011 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
3012 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
3013
3014 #: src/proto.c:572 src/proto.c:635
3015 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
3016 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
3017
3018 #: src/proto.c:593
3019 #, c-format
3020 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3021 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3022
3023 #: src/proto.c:612
3024 #, c-format
3025 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3026 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
3027
3028 #: src/proto.c:764
3029 #, c-format
3030 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3031 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
3032
3033 #: src/proto.c:788
3034 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3035 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
3036
3037 #: src/proto.c:797
3038 msgid "dispatch failed to marshal args"
3039 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
3040
3041 #: src/proto.c:924
3042 #, c-format
3043 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3044 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
3045
3046 #: src/proto.c:940
3047 #, c-format
3048 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3049 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
3050
3051 #: src/proto.c:1090
3052 #, c-format
3053 msgid "%s: error in chunked encoding"
3054 msgstr "%s: error in chunked encoding"
3055
3056 #: src/proto.c:1117
3057 msgid "write to daemon socket"
3058 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
3059
3060 #: src/proto.c:1140
3061 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3062 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
3063
3064 #: src/proto.c:1145
3065 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3066 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
3067
3068 #: src/proto.c:1153
3069 msgid "failed to parse file chunk"
3070 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
3071
3072 #: src/proto.c:1162
3073 msgid "file receive cancelled by daemon"
3074 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
3075
3076 #: src/virt.c:92 src/virt.c:325
3077 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/virt.c:100
3081 #, c-format
3082 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/virt.c:108
3086 #, fuzzy, c-format
3087 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3088 msgstr ""
3089 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3090
3091 #: src/virt.c:163 src/virt.c:413
3092 #, c-format
3093 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/virt.c:173 src/virt.c:421
3097 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/virt.c:179 src/virt.c:427
3101 #, fuzzy
3102 msgid "unable to create new XPath context"
3103 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3104
3105 #: src/virt.c:186 src/virt.c:442
3106 #, fuzzy
3107 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3108 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3109
3110 #: src/virt.c:283
3111 #, fuzzy
3112 msgid "libvirt domain has no disks"
3113 msgstr ""
3114 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3115
3116 #: src/virt.c:336
3117 #, c-format
3118 msgid "error getting domain info: %s"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/virt.c:350
3122 msgid ""
3123 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3124 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3125 "corruption.\n"
3126 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3127 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3128 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/virt.c:470
3132 msgid ""
3133 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3134 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/virt.c:495
3138 msgid ""
3139 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3140 "without libvirt or libxml2"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: test-tool/test-tool.c:82
3144 #, c-format
3145 msgid ""
3146 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3147 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3148 "Usage:\n"
3149 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3150 "Options:\n"
3151 "  --help         Display usage\n"
3152 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3153 "                 Helper program (default: %s)\n"
3154 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3155 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3156 "  --timeout n\n"
3157 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3158 msgstr ""
3159 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3160 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3161 "Usage:\n"
3162 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3163 "Options:\n"
3164 "  --help         Display usage\n"
3165 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3166 "                 Helper program (default: %s)\n"
3167 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3168 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3169 "  --timeout n\n"
3170 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3171
3172 #: test-tool/test-tool.c:138
3173 #, c-format
3174 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3175 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
3176
3177 #: test-tool/test-tool.c:147
3178 #, c-format
3179 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3180 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
3181
3182 #: test-tool/test-tool.c:159
3183 #, c-format
3184 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3185 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
3186
3187 #: test-tool/test-tool.c:182
3188 #, c-format
3189 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3190 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3191
3192 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
3193 #, c-format
3194 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3195 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
3196
3197 #: test-tool/test-tool.c:206
3198 #, c-format
3199 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3200 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
3201
3202 #: test-tool/test-tool.c:228
3203 #, c-format
3204 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3205 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3206
3207 #: test-tool/test-tool.c:240
3208 #, c-format
3209 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
3210 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
3211
3212 #: test-tool/test-tool.c:246
3213 #, c-format
3214 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3215 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
3216
3217 #: test-tool/test-tool.c:252
3218 #, c-format
3219 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3220 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
3221
3222 #: test-tool/test-tool.c:258
3223 #, c-format
3224 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3225 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
3226
3227 #: test-tool/test-tool.c:264
3228 #, c-format
3229 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3230 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
3231
3232 #: test-tool/test-tool.c:272
3233 #, c-format
3234 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3235 msgstr ""
3236 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
3237 "தோல்வியுற்றது\n"
3238
3239 #: test-tool/test-tool.c:303
3240 #, c-format
3241 msgid ""
3242 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3243 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3244 msgstr ""
3245 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
3246 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
3247
3248 #: test-tool/test-tool.c:311
3249 #, c-format
3250 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3251 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3252
3253 #: test-tool/test-tool.c:325
3254 #, c-format
3255 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3256 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
3257
3258 #: test-tool/test-tool.c:374
3259 #, c-format
3260 msgid ""
3261 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3262 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3263 "\n"
3264 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3265 msgstr ""
3266 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3267 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3268 "\n"
3269 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3270
3271 #: test-tool/test-tool.c:390
3272 #, c-format
3273 msgid "command failed: %s"
3274 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3275
3276 #: test-tool/test-tool.c:398
3277 #, c-format
3278 msgid ""
3279 "Test tool helper program %s\n"
3280 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3281 "was built.\n"
3282 msgstr ""
3283 "Test tool helper program %s\n"
3284 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3285 "was built.\n"
3286
3287 #: test-tool/test-tool.c:432
3288 #, c-format
3289 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3290 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
3291
3292 #: tools/virt-edit.pl:169
3293 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:217
3297 #, perl-brace-format
3298 msgid ""
3299 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3300 "\n"
3301 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3302 "machine\n"
3303 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3304 "\n"
3305 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3306 "information about the disk image as possible.\n"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:221
3310 #, perl-brace-format
3311 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: tools/virt-edit.pl:221
3315 msgid "File not changed.\n"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3319 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3323 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3327 msgid "virt-make-fs input output\n"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3331 msgid "unexpected output from 'du' command"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3335 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3336 #, perl-brace-format
3337 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3341 #, perl-brace-format
3342 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3346 #, fuzzy
3347 msgid ""
3348 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3349 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3350
3351 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3352 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3356 #, fuzzy
3357 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3358 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3359
3360 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3361 #, fuzzy
3362 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3363 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3364
3365 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3366 msgid ""
3367 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3368 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3369 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: tools/virt-resize.pl:33
3373 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: tools/virt-resize.pl:581
3377 #, fuzzy, perl-brace-format
3378 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3379 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3380
3381 #: tools/virt-resize.pl:583
3382 #, perl-brace-format
3383 msgid ""
3384 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
3385 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
3386 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: tools/virt-resize.pl:663 tools/virt-resize.pl:666
3390 #, perl-brace-format
3391 msgid ""
3392 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: tools/virt-resize.pl:682 tools/virt-resize.pl:694
3396 msgid "virt-resize: short read"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: tools/virt-resize.pl:828
3400 #, fuzzy, perl-brace-format
3401 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3402 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
3403
3404 #: tools/virt-resize.pl:848
3405 #, perl-brace-format
3406 msgid ""
3407 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3408 "command line option\n"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: tools/virt-resize.pl:854
3412 #, perl-brace-format
3413 msgid ""
3414 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: tools/virt-resize.pl:858
3418 #, perl-brace-format
3419 msgid ""
3420 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: tools/virt-resize.pl:900
3424 #, perl-brace-format
3425 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: tools/virt-resize.pl:908
3429 #, perl-brace-format
3430 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: tools/virt-resize.pl:925
3434 #, perl-brace-format
3435 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: tools/virt-resize.pl:930
3439 #, perl-brace-format
3440 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: tools/virt-resize.pl:953
3444 #, perl-brace-format
3445 msgid ""
3446 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3447 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3448 "size.\n"
3449 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: tools/virt-resize.pl:969
3453 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: tools/virt-resize.pl:1018
3457 #, perl-brace-format
3458 msgid ""
3459 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3460 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: tools/virt-resize.pl:1033
3464 msgid ""
3465 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3466 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: tools/virt-resize.pl:1048
3470 msgid "Summary of changes:\n"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: tools/virt-resize.pl:1052
3474 #, perl-brace-format
3475 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: tools/virt-resize.pl:1054
3479 #, perl-brace-format
3480 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: tools/virt-resize.pl:1056
3484 #, perl-brace-format
3485 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: tools/virt-resize.pl:1061
3489 #, perl-brace-format
3490 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: tools/virt-resize.pl:1066
3494 #, perl-brace-format
3495 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: tools/virt-resize.pl:1071
3499 #, perl-brace-format
3500 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: tools/virt-resize.pl:1077
3504 #, perl-brace-format
3505 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: tools/virt-resize.pl:1084
3509 #, perl-brace-format
3510 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: tools/virt-resize.pl:1089
3514 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: tools/virt-resize.pl:1091
3518 msgid ""
3519 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3520 "and so it will just be ignored.\n"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: tools/virt-resize.pl:1094
3524 msgid ""
3525 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
3526 "to partition this extra space if you want.\n"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: tools/virt-resize.pl:1097
3530 #, perl-brace-format
3531 msgid ""
3532 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3533 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3534 "or adjust your resizing requests.\n"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: tools/virt-resize.pl:1114
3538 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: tools/virt-resize.pl:1209
3542 #, perl-brace-format
3543 msgid "Copying {p} ...\n"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: tools/virt-resize.pl:1272 tools/virt-resize.pl:1330
3547 #, perl-brace-format
3548 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
3552 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: tools/virt-tar.pl:212
3556 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: tools/virt-tar.pl:215
3560 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: tools/virt-tar.pl:226
3564 #, perl-brace-format
3565 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: tools/virt-tar.pl:229
3569 #, perl-brace-format
3570 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: tools/virt-win-reg.pl:201
3574 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: tools/virt-win-reg.pl:240
3578 msgid ""
3579 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3580 "export\n"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: tools/virt-win-reg.pl:351
3584 #, perl-brace-format
3585 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: tools/virt-win-reg.pl:368 tools/virt-win-reg.pl:390
3589 #, perl-brace-format
3590 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: tools/virt-win-reg.pl:375
3594 #, perl-brace-format
3595 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: tools/virt-win-reg.pl:397
3599 #, perl-brace-format
3600 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3601 msgstr ""
3602
3603 #, fuzzy
3604 #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
3605 #~ msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
3606
3607 #, fuzzy
3608 #~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
3609 #~ msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
3610
3611 #, fuzzy
3612 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3613 #~ msgstr ""
3614 #~ "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
3615
3616 #, fuzzy
3617 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3618 #~ msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
3619
3620 #, fuzzy
3621 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3622 #~ msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
3623
3624 #~ msgid "allocate an image"
3625 #~ msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
3626
3627 #~ msgid "edit a file in the image"
3628 #~ msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
3629
3630 #~ msgid "view a file in the pager"
3631 #~ msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
3632
3633 #~ msgid ""
3634 #~ "echo - display a line of text\n"
3635 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3636 #~ "\n"
3637 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3638 #~ msgstr ""
3639 #~ "echo - display a line of text\n"
3640 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3641 #~ "\n"
3642 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3643
3644 #, fuzzy
3645 #~ msgid ""
3646 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3647 #~ "     edit <filename>\n"
3648 #~ "\n"
3649 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3650 #~ "\n"
3651 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3652 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3653 #~ "\n"
3654 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3655 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3656 #~ "\n"
3657 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3658 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3659 #~ msgstr ""
3660 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3661 #~ "     edit <filename>\n"
3662 #~ "\n"
3663 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3664 #~ "\n"
3665 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3666 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3667 #~ "\n"
3668 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3669 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3670 #~ "\n"
3671 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3672 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3673
3674 #~ msgid ""
3675 #~ "lcd - local change directory\n"
3676 #~ "    lcd <directory>\n"
3677 #~ "\n"
3678 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3679 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3680 #~ "    place.\n"
3681 #~ msgstr ""
3682 #~ "lcd - local change directory\n"
3683 #~ "    lcd <directory>\n"
3684 #~ "\n"
3685 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3686 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3687 #~ "    place.\n"
3688
3689 #~ msgid ""
3690 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3691 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3692 #~ "\n"
3693 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3694 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3695 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3696 #~ msgstr ""
3697 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3698 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3699 #~ "\n"
3700 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3701 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3702 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3703
3704 #~ msgid ""
3705 #~ "more - view a file in the pager\n"
3706 #~ "     more <filename>\n"
3707 #~ "\n"
3708 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3709 #~ "\n"
3710 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3711 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3712 #~ "\n"
3713 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3714 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3715 #~ "\n"
3716 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3717 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3718 #~ msgstr ""
3719 #~ "more - view a file in the pager\n"
3720 #~ "     more <filename>\n"
3721 #~ "\n"
3722 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3723 #~ "\n"
3724 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3725 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3726 #~ "\n"
3727 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3728 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3729 #~ "\n"
3730 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3731 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3732
3733 #~ msgid ""
3734 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3735 #~ "     reopen\n"
3736 #~ "\n"
3737 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3738 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3739 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3740 #~ msgstr ""
3741 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3742 #~ "     reopen\n"
3743 #~ "\n"
3744 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3745 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3746 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3747
3748 #, fuzzy
3749 #~ msgid ""
3750 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3751 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3752 #~ "\n"
3753 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3754 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3755 #~ "\n"
3756 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3757 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3758 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3759 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3760 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3761 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3762 #~ "    space during a write operation.\n"
3763 #~ "\n"
3764 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3765 #~ "\n"
3766 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3767 #~ msgstr ""
3768 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3769 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3770 #~ "\n"
3771 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3772 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3773 #~ "\n"
3774 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3775 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3776 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3777 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3778 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3779 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3780 #~ "    space during a write operation.\n"
3781 #~ "\n"
3782 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3783 #~ "\n"
3784 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3785 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3786 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3787 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3788 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3789 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3790 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3791 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3792 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3793 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3794
3795 #~ msgid ""
3796 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3797 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3798 #~ "\n"
3799 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3800 #~ "    time afterwards.\n"
3801 #~ msgstr ""
3802 #~ "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
3803 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3804 #~ "\n"
3805 #~ "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
3806 #~ "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
3807
3808 #~ msgid "external command failed: %s"
3809 #~ msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3810
3811 #~ msgid "test if file exists"
3812 #~ msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
3813
3814 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3815 #~ msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
3816
3817 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3818 #~ msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
3819
3820 #, fuzzy
3821 #~ msgid ""
3822 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3823 #~ "selinux\n"
3824 #~ msgstr ""
3825 #~ "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
3826 #~ "முடியவில்லை\n"
3827
3828 #, fuzzy
3829 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3830 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3831
3832 #~ msgid ""
3833 #~ "alloc - allocate an image\n"
3834 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3835 #~ "\n"
3836 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3837 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3838 #~ "\n"
3839 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3840 #~ "\n"
3841 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3842 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3843 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3844 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3845 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3846 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3847 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3848 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3849 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3850 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3851 #~ msgstr ""
3852 #~ "alloc - allocate an image\n"
3853 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3854 #~ "\n"
3855 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3856 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3857 #~ "\n"
3858 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3859 #~ "\n"
3860 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3861 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3862 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3863 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3864 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3865 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3866 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3867 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3868 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3869 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3870
3871 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3872 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"