Version 1.7.22.
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-11 17:52+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
12 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: cat/virt-cat.c:53 cat/virt-filesystems.c:86 cat/virt-ls.c:54 df/main.c:66
22 #: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:804 inspector/virt-inspector.c:67
23 #: rescue/virt-rescue.c:55
24 #, c-format
25 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
26 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
27
28 #: cat/virt-cat.c:57
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "%s: display files in a virtual machine\n"
32 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
33 "Usage:\n"
34 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
35 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
36 "Options:\n"
37 "  -a|--add image       Add image\n"
38 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
39 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
40 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
50 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
51 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
52 "Usage:\n"
53 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
54 "Options:\n"
55 "  -a|--add image       Add image\n"
56 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
57 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
58 "  --help               Display help message and exit\n"
59 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
60 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
61 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
62 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
63 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
64 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
65 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
66 "  -V|--version         Display version and exit\n"
67
68 #: cat/virt-cat.c:113 cat/virt-filesystems.c:189 cat/virt-ls.c:119
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:132 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:915
70 #: inspector/virt-inspector.c:127 rescue/virt-rescue.c:125
71 #, c-format
72 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
73 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
74
75 #: cat/virt-cat.c:135 cat/virt-filesystems.c:243 cat/virt-ls.c:141
76 #: df/main.c:156 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:963
77 #: inspector/virt-inspector.c:149 rescue/virt-rescue.c:149
78 #, c-format
79 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
80 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
81
82 #: cat/virt-filesystems.c:90
83 #, fuzzy, c-format
84 msgid ""
85 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
86 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
87 "Usage:\n"
88 "  %s [--options] -d domname\n"
89 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
90 "Options:\n"
91 "  -a|--add image       Add image\n"
92 "  --all                Display everything\n"
93 "  --blkdevs|--block-devices\n"
94 "                       Display block devices\n"
95 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
96 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
97 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
98 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
99 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
100 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
101 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
102 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
103 "  --help               Display brief help\n"
104 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
105 "  -l|--long            Long output\n"
106 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
107 "                       Display LVM logical volumes\n"
108 "  --no-title           No title in --long output\n"
109 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
110 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
111 "                       Display LVM physical volumes\n"
112 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
113 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
114 "  -V|--version         Display version and exit\n"
115 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
116 "                       Display LVM volume groups\n"
117 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
118 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
119 msgstr ""
120 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
121 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
122 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
123 "Usage:\n"
124 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
125 "Options:\n"
126 "  -a|--add image       Add image\n"
127 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
128 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
129 "  --help               Display help message and exit\n"
130 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
131 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
132 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
133 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
134 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
135 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
136 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
137 "  -V|--version         Display version and exit\n"
138
139 #: cat/virt-filesystems.c:304 df/main.c:250
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
142 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
143
144 #: cat/virt-ls.c:58
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid ""
147 "%s: list files in a virtual machine\n"
148 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
149 "Usage:\n"
150 "  %s [--options] -d domname file [dir ...]\n"
151 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
152 "Options:\n"
153 "  -a|--add image       Add image\n"
154 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
155 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
156 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
157 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
158 "  --help               Display brief help\n"
159 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
160 "  -l|--long            Long listing\n"
161 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
162 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
163 "  -V|--version         Display version and exit\n"
164 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
165 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
166 msgstr ""
167 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
168 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
169 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
170 "Usage:\n"
171 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
172 "Options:\n"
173 "  -a|--add image       Add image\n"
174 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
175 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
176 "  --help               Display help message and exit\n"
177 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
178 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
179 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
180 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
181 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
182 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
183 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
184 "  -V|--version         Display version and exit\n"
185
186 #: df/domains.c:115
187 #, c-format
188 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
189 msgstr ""
190
191 #: df/domains.c:124
192 #, c-format
193 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
194 msgstr ""
195
196 #: df/domains.c:134
197 #, c-format
198 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:145
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:155
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:281
212 #, c-format
213 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
214 msgstr ""
215
216 #: df/main.c:70
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid ""
219 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
220 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
221 "Usage:\n"
222 "  %s [--options] -d domname\n"
223 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
224 "Options:\n"
225 "  -a|--add image       Add image\n"
226 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
227 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
228 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
229 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
230 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
231 "  --help               Display brief help\n"
232 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
233 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
234 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
235 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
236 "  -V|--version         Display version and exit\n"
237 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
238 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
239 msgstr ""
240 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
241 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
242 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
243 "Usage:\n"
244 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
245 "Options:\n"
246 "  -a|--add image       Add image\n"
247 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
248 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
249 "  --help               Display help message and exit\n"
250 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
251 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
252 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
253 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
254 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
255 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
256 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
257 "  -V|--version         Display version and exit\n"
258
259 #: df/main.c:262
260 #, c-format
261 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
262 msgstr ""
263
264 #: df/output.c:49
265 msgid "VirtualMachine"
266 msgstr ""
267
268 #: df/output.c:50
269 #, fuzzy
270 msgid "Filesystem"
271 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
272
273 #: df/output.c:53
274 msgid "1K-blocks"
275 msgstr ""
276
277 #: df/output.c:55
278 msgid "Size"
279 msgstr ""
280
281 #: df/output.c:56
282 msgid "Used"
283 msgstr ""
284
285 #: df/output.c:57
286 msgid "Available"
287 msgstr ""
288
289 #: df/output.c:58
290 msgid "Use%"
291 msgstr ""
292
293 #: df/output.c:60
294 msgid "Inodes"
295 msgstr ""
296
297 #: df/output.c:61
298 msgid "IUsed"
299 msgstr ""
300
301 #: df/output.c:62
302 msgid "IFree"
303 msgstr ""
304
305 #: df/output.c:63
306 msgid "IUse%"
307 msgstr ""
308
309 #: fish/alloc.c:37
310 #, c-format
311 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
312 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
313
314 #: fish/alloc.c:51
315 #, c-format
316 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
317 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
318
319 #: fish/alloc.c:75
320 #, c-format
321 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
322 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
323
324 #: fish/alloc.c:156
325 #, c-format
326 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
327 msgstr ""
328
329 #: fish/cmds.c:2473
330 msgid "Command"
331 msgstr "கட்டளை"
332
333 #: fish/cmds.c:2473
334 msgid "Description"
335 msgstr "விளக்கம்"
336
337 #: fish/cmds.c:2475
338 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
339 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
340
341 #: fish/cmds.c:2476
342 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
343 msgstr ""
344
345 #: fish/cmds.c:2477 fish/cmds.c:2478
346 msgid "add an image to examine or modify"
347 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
348
349 #: fish/cmds.c:2479
350 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
351 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
352
353 #: fish/cmds.c:2480
354 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
355 msgstr ""
356
357 #: fish/cmds.c:2481
358 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
359 msgstr ""
360
361 #: fish/cmds.c:2482
362 #, fuzzy
363 msgid "allocate and add a disk file"
364 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
365
366 #: fish/cmds.c:2483
367 #, fuzzy
368 msgid "clear Augeas path"
369 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
370
371 #: fish/cmds.c:2484
372 msgid "close the current Augeas handle"
373 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
374
375 #: fish/cmds.c:2485
376 msgid "define an Augeas node"
377 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
378
379 #: fish/cmds.c:2486
380 msgid "define an Augeas variable"
381 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
382
383 #: fish/cmds.c:2487
384 msgid "look up the value of an Augeas path"
385 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
386
387 #: fish/cmds.c:2488
388 msgid "create a new Augeas handle"
389 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
390
391 #: fish/cmds.c:2489
392 msgid "insert a sibling Augeas node"
393 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
394
395 #: fish/cmds.c:2490
396 msgid "load files into the tree"
397 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
398
399 #: fish/cmds.c:2491
400 msgid "list Augeas nodes under augpath"
401 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
402
403 #: fish/cmds.c:2492
404 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
405 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
406
407 #: fish/cmds.c:2493
408 msgid "move Augeas node"
409 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
410
411 #: fish/cmds.c:2494
412 msgid "remove an Augeas path"
413 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
414
415 #: fish/cmds.c:2495
416 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
417 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
418
419 #: fish/cmds.c:2496
420 msgid "set Augeas path to value"
421 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
422
423 #: fish/cmds.c:2497
424 msgid "test availability of some parts of the API"
425 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
426
427 #: fish/cmds.c:2498
428 #, fuzzy
429 msgid "return a list of all optional groups"
430 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
431
432 #: fish/cmds.c:2499
433 msgid "upload base64-encoded data to file"
434 msgstr ""
435
436 #: fish/cmds.c:2500
437 #, fuzzy
438 msgid "download file and encode as base64"
439 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
440
441 #: fish/cmds.c:2501
442 msgid "flush device buffers"
443 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
444
445 #: fish/cmds.c:2502
446 msgid "get blocksize of block device"
447 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
448
449 #: fish/cmds.c:2503
450 msgid "is block device set to read-only"
451 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
452
453 #: fish/cmds.c:2504
454 msgid "get total size of device in bytes"
455 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
456
457 #: fish/cmds.c:2505
458 msgid "get sectorsize of block device"
459 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
460
461 #: fish/cmds.c:2506
462 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
463 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
464
465 #: fish/cmds.c:2507
466 msgid "reread partition table"
467 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
468
469 #: fish/cmds.c:2508
470 msgid "set blocksize of block device"
471 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
472
473 #: fish/cmds.c:2509
474 msgid "set block device to read-only"
475 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
476
477 #: fish/cmds.c:2510
478 msgid "set block device to read-write"
479 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
480
481 #: fish/cmds.c:2511
482 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
483 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
484
485 #: fish/cmds.c:2512
486 msgid "list the contents of a file"
487 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
488
489 #: fish/cmds.c:2513
490 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
491 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
492
493 #: fish/cmds.c:2514
494 #, fuzzy
495 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
496 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
497
498 #: fish/cmds.c:2515
499 #, fuzzy
500 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
501 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
502
503 #: fish/cmds.c:2516
504 msgid "change file mode"
505 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
506
507 #: fish/cmds.c:2517 fish/cmds.c:2624
508 msgid "change file owner and group"
509 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
510
511 #: fish/cmds.c:2518
512 msgid "run a command from the guest filesystem"
513 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
514
515 #: fish/cmds.c:2519
516 msgid "run a command, returning lines"
517 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
518
519 #: fish/cmds.c:2520
520 msgid "add qemu parameters"
521 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
522
523 #: fish/cmds.c:2521
524 #, fuzzy
525 msgid "copy local files or directories into an image"
526 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
527
528 #: fish/cmds.c:2522
529 #, fuzzy
530 msgid "copy remote files or directories out of an image"
531 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
532
533 #: fish/cmds.c:2523
534 #, fuzzy
535 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
536 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
537
538 #: fish/cmds.c:2524
539 msgid "copy a file"
540 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
541
542 #: fish/cmds.c:2525
543 msgid "copy a file or directory recursively"
544 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
545
546 #: fish/cmds.c:2526
547 msgid "copy from source to destination using dd"
548 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
549
550 #: fish/cmds.c:2527
551 msgid "debugging and internals"
552 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
553
554 #: fish/cmds.c:2528
555 #, fuzzy
556 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
557 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
558
559 #: fish/cmds.c:2529
560 #, fuzzy
561 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
562 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
563
564 #: fish/cmds.c:2530
565 msgid "report file system disk space usage"
566 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
567
568 #: fish/cmds.c:2531
569 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
570 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
571
572 #: fish/cmds.c:2532
573 msgid "return kernel messages"
574 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
575
576 #: fish/cmds.c:2533
577 msgid "download a file to the local machine"
578 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
579
580 #: fish/cmds.c:2534
581 #, fuzzy
582 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
583 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
584
585 #: fish/cmds.c:2535
586 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
587 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
588
589 #: fish/cmds.c:2536
590 msgid "estimate file space usage"
591 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
592
593 #: fish/cmds.c:2537
594 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
595 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
596
597 #: fish/cmds.c:2538
598 msgid "display a line of text"
599 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
600
601 #: fish/cmds.c:2539
602 msgid "echo arguments back to the client"
603 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
604
605 #: fish/cmds.c:2540
606 #, fuzzy
607 msgid "edit a file"
608 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
609
610 #: fish/cmds.c:2541 fish/cmds.c:2542 fish/cmds.c:2547 fish/cmds.c:2548
611 #: fish/cmds.c:2579 fish/cmds.c:2580 fish/cmds.c:2814 fish/cmds.c:2815
612 #: fish/cmds.c:2819 fish/cmds.c:2820 fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2823
613 msgid "return lines matching a pattern"
614 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
615
616 #: fish/cmds.c:2543
617 msgid "test if two files have equal contents"
618 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
619
620 #: fish/cmds.c:2544
621 msgid "test if file or directory exists"
622 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
623
624 #: fish/cmds.c:2545 fish/cmds.c:2546
625 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
626 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
627
628 #: fish/cmds.c:2549
629 msgid "determine file type"
630 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
631
632 #: fish/cmds.c:2550
633 msgid "detect the architecture of a binary file"
634 msgstr ""
635
636 #: fish/cmds.c:2551
637 #, fuzzy
638 msgid "return the size of the file in bytes"
639 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
640
641 #: fish/cmds.c:2552
642 msgid "fill a file with octets"
643 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
644
645 #: fish/cmds.c:2553
646 #, fuzzy
647 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
648 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
649
650 #: fish/cmds.c:2554
651 msgid "find all files and directories"
652 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
653
654 #: fish/cmds.c:2555
655 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
656 msgstr ""
657 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
658
659 #: fish/cmds.c:2556
660 #, fuzzy
661 msgid "find a filesystem by label"
662 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
663
664 #: fish/cmds.c:2557
665 #, fuzzy
666 msgid "find a filesystem by UUID"
667 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
668
669 #: fish/cmds.c:2558
670 msgid "run the filesystem checker"
671 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
672
673 #: fish/cmds.c:2559
674 msgid "get the additional kernel options"
675 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
676
677 #: fish/cmds.c:2560
678 msgid "get autosync mode"
679 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
680
681 #: fish/cmds.c:2561
682 msgid "get direct appliance mode flag"
683 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
684
685 #: fish/cmds.c:2562
686 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
687 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
688
689 #: fish/cmds.c:2563
690 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
691 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
692
693 #: fish/cmds.c:2564
694 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
695 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
696
697 #: fish/cmds.c:2565
698 #, fuzzy
699 msgid "get enable network flag"
700 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
701
702 #: fish/cmds.c:2566
703 msgid "get the search path"
704 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
705
706 #: fish/cmds.c:2567
707 msgid "get PID of qemu subprocess"
708 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
709
710 #: fish/cmds.c:2568
711 msgid "get the qemu binary"
712 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
713
714 #: fish/cmds.c:2569
715 msgid "get recovery process enabled flag"
716 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
717
718 #: fish/cmds.c:2570
719 msgid "get SELinux enabled flag"
720 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
721
722 #: fish/cmds.c:2571
723 msgid "get the current state"
724 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
725
726 #: fish/cmds.c:2572
727 msgid "get command trace enabled flag"
728 msgstr "get command trace enabled flag"
729
730 #: fish/cmds.c:2573
731 #, fuzzy
732 msgid "get the current umask"
733 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
734
735 #: fish/cmds.c:2574
736 msgid "get verbose mode"
737 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
738
739 #: fish/cmds.c:2575
740 msgid "get SELinux security context"
741 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
742
743 #: fish/cmds.c:2576 fish/cmds.c:2625
744 msgid "list extended attributes of a file or directory"
745 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
746
747 #: fish/cmds.c:2577
748 msgid "expand wildcards in command"
749 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
750
751 #: fish/cmds.c:2578
752 msgid "expand a wildcard path"
753 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
754
755 #: fish/cmds.c:2581
756 msgid "install GRUB"
757 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
758
759 #: fish/cmds.c:2582
760 msgid "return first 10 lines of a file"
761 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
762
763 #: fish/cmds.c:2583
764 msgid "return first N lines of a file"
765 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
766
767 #: fish/cmds.c:2584
768 msgid "dump a file in hexadecimal"
769 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
770
771 #: fish/cmds.c:2585
772 msgid "edit with a hex editor"
773 msgstr ""
774
775 #: fish/cmds.c:2586
776 #, fuzzy
777 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
778 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
779
780 #: fish/cmds.c:2587
781 msgid "list files in an initrd"
782 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
783
784 #: fish/cmds.c:2588
785 msgid "add an inotify watch"
786 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
787
788 #: fish/cmds.c:2589
789 msgid "close the inotify handle"
790 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
791
792 #: fish/cmds.c:2590
793 msgid "return list of watched files that had events"
794 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
795
796 #: fish/cmds.c:2591
797 msgid "create an inotify handle"
798 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
799
800 #: fish/cmds.c:2592
801 msgid "return list of inotify events"
802 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
803
804 #: fish/cmds.c:2593
805 msgid "remove an inotify watch"
806 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
807
808 #: fish/cmds.c:2594
809 msgid "get architecture of inspected operating system"
810 msgstr ""
811
812 #: fish/cmds.c:2595
813 msgid "get distro of inspected operating system"
814 msgstr ""
815
816 #: fish/cmds.c:2596
817 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
818 msgstr ""
819
820 #: fish/cmds.c:2597
821 msgid "get hostname of the operating system"
822 msgstr ""
823
824 #: fish/cmds.c:2598
825 msgid "get major version of inspected operating system"
826 msgstr ""
827
828 #: fish/cmds.c:2599
829 msgid "get minor version of inspected operating system"
830 msgstr ""
831
832 #: fish/cmds.c:2600
833 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
834 msgstr ""
835
836 #: fish/cmds.c:2601
837 msgid "get package format used by the operating system"
838 msgstr ""
839
840 #: fish/cmds.c:2602
841 msgid "get package management tool used by the operating system"
842 msgstr ""
843
844 #: fish/cmds.c:2603
845 msgid "get product name of inspected operating system"
846 msgstr ""
847
848 #: fish/cmds.c:2604
849 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
850 msgstr ""
851
852 #: fish/cmds.c:2605
853 msgid "get type of inspected operating system"
854 msgstr ""
855
856 #: fish/cmds.c:2606
857 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
858 msgstr ""
859
860 #: fish/cmds.c:2607
861 msgid "get list of applications installed in the operating system"
862 msgstr ""
863
864 #: fish/cmds.c:2608
865 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
866 msgstr ""
867
868 #: fish/cmds.c:2609
869 #, fuzzy
870 msgid "test if block device"
871 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
872
873 #: fish/cmds.c:2610
874 msgid "is busy processing a command"
875 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
876
877 #: fish/cmds.c:2611
878 #, fuzzy
879 msgid "test if character device"
880 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
881
882 #: fish/cmds.c:2612
883 msgid "is in configuration state"
884 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
885
886 #: fish/cmds.c:2613
887 #, fuzzy
888 msgid "test if a directory"
889 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
890
891 #: fish/cmds.c:2614
892 #, fuzzy
893 msgid "test if FIFO (named pipe)"
894 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
895
896 #: fish/cmds.c:2615
897 msgid "test if a regular file"
898 msgstr ""
899
900 #: fish/cmds.c:2616
901 msgid "is launching subprocess"
902 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
903
904 #: fish/cmds.c:2617
905 #, fuzzy
906 msgid "test if device is a logical volume"
907 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
908
909 #: fish/cmds.c:2618
910 msgid "is ready to accept commands"
911 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
912
913 #: fish/cmds.c:2619
914 #, fuzzy
915 msgid "test if socket"
916 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
917
918 #: fish/cmds.c:2620
919 #, fuzzy
920 msgid "test if symbolic link"
921 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
922
923 #: fish/cmds.c:2621
924 msgid "kill the qemu subprocess"
925 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
926
927 #: fish/cmds.c:2622
928 msgid "launch the qemu subprocess"
929 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
930
931 #: fish/cmds.c:2623
932 #, fuzzy
933 msgid "change working directory"
934 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
935
936 #: fish/cmds.c:2626
937 msgid "list the block devices"
938 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
939
940 #: fish/cmds.c:2627
941 #, fuzzy
942 msgid "list filesystems"
943 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
944
945 #: fish/cmds.c:2628
946 msgid "list the partitions"
947 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
948
949 #: fish/cmds.c:2629
950 msgid "list the files in a directory (long format)"
951 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
952
953 #: fish/cmds.c:2630 fish/cmds.c:2631
954 msgid "create a hard link"
955 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
956
957 #: fish/cmds.c:2632 fish/cmds.c:2633
958 msgid "create a symbolic link"
959 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
960
961 #: fish/cmds.c:2634 fish/cmds.c:2725
962 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
963 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
964
965 #: fish/cmds.c:2635
966 msgid "list the files in a directory"
967 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
968
969 #: fish/cmds.c:2636 fish/cmds.c:2750
970 msgid "set extended attribute of a file or directory"
971 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
972
973 #: fish/cmds.c:2637
974 msgid "get file information for a symbolic link"
975 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
976
977 #: fish/cmds.c:2638
978 msgid "lstat on multiple files"
979 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
980
981 #: fish/cmds.c:2639
982 #, fuzzy
983 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
984 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
985
986 #: fish/cmds.c:2640
987 #, fuzzy
988 msgid "close a LUKS device"
989 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
990
991 #: fish/cmds.c:2641 fish/cmds.c:2642
992 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
993 msgstr ""
994
995 #: fish/cmds.c:2643
996 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
997 msgstr ""
998
999 #: fish/cmds.c:2644
1000 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: fish/cmds.c:2645
1004 #, fuzzy
1005 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1006 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
1007
1008 #: fish/cmds.c:2646
1009 #, fuzzy
1010 msgid "create an LVM logical volume"
1011 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1012
1013 #: fish/cmds.c:2647
1014 msgid "get canonical name of an LV"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: fish/cmds.c:2648
1018 msgid "clear LVM device filter"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: fish/cmds.c:2649
1022 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1023 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
1024
1025 #: fish/cmds.c:2650
1026 msgid "set LVM device filter"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: fish/cmds.c:2651
1030 msgid "remove an LVM logical volume"
1031 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1032
1033 #: fish/cmds.c:2652
1034 #, fuzzy
1035 msgid "rename an LVM logical volume"
1036 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1037
1038 #: fish/cmds.c:2653
1039 msgid "resize an LVM logical volume"
1040 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1041
1042 #: fish/cmds.c:2654
1043 msgid "expand an LV to fill free space"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: fish/cmds.c:2655 fish/cmds.c:2656
1047 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1048 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1049
1050 #: fish/cmds.c:2657
1051 #, fuzzy
1052 msgid "get the UUID of a logical volume"
1053 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1054
1055 #: fish/cmds.c:2658
1056 msgid "lgetxattr on multiple files"
1057 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
1058
1059 #: fish/cmds.c:2659
1060 msgid "open the manual"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: fish/cmds.c:2660
1064 msgid "create a directory"
1065 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
1066
1067 #: fish/cmds.c:2661
1068 msgid "create a directory with a particular mode"
1069 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
1070
1071 #: fish/cmds.c:2662
1072 msgid "create a directory and parents"
1073 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
1074
1075 #: fish/cmds.c:2663
1076 msgid "create a temporary directory"
1077 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
1078
1079 #: fish/cmds.c:2664 fish/cmds.c:2665 fish/cmds.c:2666
1080 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1081 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
1082
1083 #: fish/cmds.c:2667
1084 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1085 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
1086
1087 #: fish/cmds.c:2668
1088 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1089 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1090
1091 #: fish/cmds.c:2669
1092 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1093 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1094
1095 #: fish/cmds.c:2670
1096 msgid "make FIFO (named pipe)"
1097 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
1098
1099 #: fish/cmds.c:2671 fish/cmds.c:2673
1100 msgid "make a filesystem"
1101 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
1102
1103 #: fish/cmds.c:2672
1104 msgid "make a filesystem with block size"
1105 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
1106
1107 #: fish/cmds.c:2674
1108 msgid "create a mountpoint"
1109 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
1110
1111 #: fish/cmds.c:2675
1112 msgid "make block, character or FIFO devices"
1113 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
1114
1115 #: fish/cmds.c:2676
1116 msgid "make block device node"
1117 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
1118
1119 #: fish/cmds.c:2677
1120 msgid "make char device node"
1121 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
1122
1123 #: fish/cmds.c:2678
1124 msgid "create a swap partition"
1125 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1126
1127 #: fish/cmds.c:2679
1128 msgid "create a swap partition with a label"
1129 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
1130
1131 #: fish/cmds.c:2680
1132 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1133 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1134
1135 #: fish/cmds.c:2681
1136 msgid "create a swap file"
1137 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
1138
1139 #: fish/cmds.c:2682
1140 msgid "load a kernel module"
1141 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
1142
1143 #: fish/cmds.c:2683
1144 #, fuzzy
1145 msgid "view a file"
1146 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1147
1148 #: fish/cmds.c:2684
1149 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1150 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1151
1152 #: fish/cmds.c:2685
1153 msgid "mount a file using the loop device"
1154 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
1155
1156 #: fish/cmds.c:2686
1157 msgid "mount a guest disk with mount options"
1158 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1159
1160 #: fish/cmds.c:2687
1161 msgid "mount a guest disk, read-only"
1162 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
1163
1164 #: fish/cmds.c:2688
1165 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1166 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1167
1168 #: fish/cmds.c:2689
1169 msgid "show mountpoints"
1170 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
1171
1172 #: fish/cmds.c:2690
1173 msgid "show mounted filesystems"
1174 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
1175
1176 #: fish/cmds.c:2691
1177 msgid "move a file"
1178 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1179
1180 #: fish/cmds.c:2692
1181 msgid "probe NTFS volume"
1182 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
1183
1184 #: fish/cmds.c:2693
1185 #, fuzzy
1186 msgid "resize an NTFS filesystem"
1187 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1188
1189 #: fish/cmds.c:2694
1190 #, fuzzy
1191 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1192 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1193
1194 #: fish/cmds.c:2695
1195 msgid "add a partition to the device"
1196 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
1197
1198 #: fish/cmds.c:2696
1199 #, fuzzy
1200 msgid "delete a partition"
1201 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1202
1203 #: fish/cmds.c:2697
1204 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1205 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
1206
1207 #: fish/cmds.c:2698
1208 #, fuzzy
1209 msgid "return true if a partition is bootable"
1210 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
1211
1212 #: fish/cmds.c:2699
1213 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: fish/cmds.c:2700
1217 msgid "get the partition table type"
1218 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
1219
1220 #: fish/cmds.c:2701
1221 msgid "create an empty partition table"
1222 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
1223
1224 #: fish/cmds.c:2702
1225 msgid "list partitions on a device"
1226 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
1227
1228 #: fish/cmds.c:2703
1229 msgid "make a partition bootable"
1230 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
1231
1232 #: fish/cmds.c:2704
1233 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: fish/cmds.c:2705
1237 msgid "set partition name"
1238 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
1239
1240 #: fish/cmds.c:2706
1241 #, fuzzy
1242 msgid "convert partition name to device name"
1243 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1244
1245 #: fish/cmds.c:2707
1246 msgid "ping the guest daemon"
1247 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
1248
1249 #: fish/cmds.c:2708
1250 msgid "read part of a file"
1251 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1252
1253 #: fish/cmds.c:2709
1254 #, fuzzy
1255 msgid "read part of a device"
1256 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1257
1258 #: fish/cmds.c:2710
1259 msgid "create an LVM physical volume"
1260 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1261
1262 #: fish/cmds.c:2711
1263 msgid "remove an LVM physical volume"
1264 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1265
1266 #: fish/cmds.c:2712
1267 msgid "resize an LVM physical volume"
1268 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1269
1270 #: fish/cmds.c:2713
1271 #, fuzzy
1272 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1273 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1274
1275 #: fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2715
1276 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1277 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
1278
1279 #: fish/cmds.c:2716
1280 #, fuzzy
1281 msgid "get the UUID of a physical volume"
1282 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1283
1284 #: fish/cmds.c:2717
1285 #, fuzzy
1286 msgid "write to part of a file"
1287 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1288
1289 #: fish/cmds.c:2718
1290 #, fuzzy
1291 msgid "write to part of a device"
1292 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1293
1294 #: fish/cmds.c:2719
1295 msgid "read a file"
1296 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
1297
1298 #: fish/cmds.c:2720
1299 msgid "read file as lines"
1300 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
1301
1302 #: fish/cmds.c:2721
1303 msgid "read directories entries"
1304 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
1305
1306 #: fish/cmds.c:2722
1307 msgid "read the target of a symbolic link"
1308 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
1309
1310 #: fish/cmds.c:2723
1311 msgid "readlink on multiple files"
1312 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
1313
1314 #: fish/cmds.c:2724
1315 msgid "canonicalized absolute pathname"
1316 msgstr "canonicalized absolute pathname"
1317
1318 #: fish/cmds.c:2726
1319 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1320 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1321
1322 #: fish/cmds.c:2727
1323 #, fuzzy
1324 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1325 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1326
1327 #: fish/cmds.c:2728
1328 #, fuzzy
1329 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1330 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1331
1332 #: fish/cmds.c:2729
1333 msgid "remove a file"
1334 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
1335
1336 #: fish/cmds.c:2730
1337 msgid "remove a file or directory recursively"
1338 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
1339
1340 #: fish/cmds.c:2731
1341 msgid "remove a directory"
1342 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
1343
1344 #: fish/cmds.c:2732
1345 msgid "remove a mountpoint"
1346 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
1347
1348 #: fish/cmds.c:2733
1349 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1350 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1351
1352 #: fish/cmds.c:2734
1353 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1354 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1355
1356 #: fish/cmds.c:2735
1357 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1358 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1359
1360 #: fish/cmds.c:2736
1361 msgid "add options to kernel command line"
1362 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
1363
1364 #: fish/cmds.c:2737
1365 msgid "set autosync mode"
1366 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
1367
1368 #: fish/cmds.c:2738
1369 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1370 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1371
1372 #: fish/cmds.c:2739
1373 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1374 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
1375
1376 #: fish/cmds.c:2740
1377 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1378 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
1379
1380 #: fish/cmds.c:2741
1381 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1382 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
1383
1384 #: fish/cmds.c:2742
1385 msgid "set enable network flag"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: fish/cmds.c:2743
1389 msgid "set the search path"
1390 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1391
1392 #: fish/cmds.c:2744
1393 msgid "set the qemu binary"
1394 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
1395
1396 #: fish/cmds.c:2745
1397 msgid "enable or disable the recovery process"
1398 msgstr "enable or disable the recovery process"
1399
1400 #: fish/cmds.c:2746
1401 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1402 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1403
1404 #: fish/cmds.c:2747
1405 msgid "enable or disable command traces"
1406 msgstr "enable or disable command traces"
1407
1408 #: fish/cmds.c:2748
1409 msgid "set verbose mode"
1410 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
1411
1412 #: fish/cmds.c:2749
1413 msgid "set SELinux security context"
1414 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
1415
1416 #: fish/cmds.c:2751 fish/cmds.c:2752
1417 msgid "create partitions on a block device"
1418 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1419
1420 #: fish/cmds.c:2753
1421 msgid "modify a single partition on a block device"
1422 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
1423
1424 #: fish/cmds.c:2754
1425 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1426 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
1427
1428 #: fish/cmds.c:2755
1429 msgid "display the kernel geometry"
1430 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
1431
1432 #: fish/cmds.c:2756
1433 msgid "display the partition table"
1434 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
1435
1436 #: fish/cmds.c:2757
1437 msgid "run a command via the shell"
1438 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
1439
1440 #: fish/cmds.c:2758
1441 msgid "run a command via the shell returning lines"
1442 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
1443
1444 #: fish/cmds.c:2759
1445 msgid "sleep for some seconds"
1446 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
1447
1448 #: fish/cmds.c:2760
1449 #, fuzzy
1450 msgid "create a sparse disk image and add"
1451 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1452
1453 #: fish/cmds.c:2761
1454 msgid "get file information"
1455 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1456
1457 #: fish/cmds.c:2762
1458 msgid "get file system statistics"
1459 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
1460
1461 #: fish/cmds.c:2763 fish/cmds.c:2764
1462 msgid "print the printable strings in a file"
1463 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
1464
1465 #: fish/cmds.c:2765
1466 #, fuzzy
1467 msgid "list supported groups of commands"
1468 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1469
1470 #: fish/cmds.c:2766
1471 msgid "disable swap on device"
1472 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1473
1474 #: fish/cmds.c:2767
1475 msgid "disable swap on file"
1476 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1477
1478 #: fish/cmds.c:2768
1479 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1480 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1481
1482 #: fish/cmds.c:2769
1483 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1484 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1485
1486 #: fish/cmds.c:2770
1487 msgid "enable swap on device"
1488 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1489
1490 #: fish/cmds.c:2771
1491 msgid "enable swap on file"
1492 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1493
1494 #: fish/cmds.c:2772
1495 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1496 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1497
1498 #: fish/cmds.c:2773
1499 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1500 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
1501
1502 #: fish/cmds.c:2774
1503 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1504 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1505
1506 #: fish/cmds.c:2775
1507 msgid "return last 10 lines of a file"
1508 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
1509
1510 #: fish/cmds.c:2776
1511 msgid "return last N lines of a file"
1512 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
1513
1514 #: fish/cmds.c:2777
1515 msgid "unpack tarfile to directory"
1516 msgstr "unpack tarfile to directory"
1517
1518 #: fish/cmds.c:2778
1519 msgid "pack directory into tarfile"
1520 msgstr "pack directory into tarfile"
1521
1522 #: fish/cmds.c:2779 fish/cmds.c:2786
1523 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1524 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
1525
1526 #: fish/cmds.c:2780 fish/cmds.c:2787
1527 msgid "pack directory into compressed tarball"
1528 msgstr "pack directory into compressed tarball"
1529
1530 #: fish/cmds.c:2781
1531 #, fuzzy
1532 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1533 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1534
1535 #: fish/cmds.c:2782
1536 msgid "update file timestamps or create a new file"
1537 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
1538
1539 #: fish/cmds.c:2783
1540 msgid "truncate a file to zero size"
1541 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1542
1543 #: fish/cmds.c:2784
1544 msgid "truncate a file to a particular size"
1545 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1546
1547 #: fish/cmds.c:2785
1548 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1549 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1550
1551 #: fish/cmds.c:2788
1552 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1553 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1554
1555 #: fish/cmds.c:2789
1556 msgid "unmount a filesystem"
1557 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1558
1559 #: fish/cmds.c:2790
1560 msgid "unmount all filesystems"
1561 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1562
1563 #: fish/cmds.c:2791
1564 msgid "upload a file from the local machine"
1565 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1566
1567 #: fish/cmds.c:2792
1568 #, fuzzy
1569 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1570 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1571
1572 #: fish/cmds.c:2793
1573 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1574 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1575
1576 #: fish/cmds.c:2794
1577 msgid "get the library version number"
1578 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1579
1580 #: fish/cmds.c:2795
1581 #, fuzzy
1582 msgid "get the filesystem label"
1583 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
1584
1585 #: fish/cmds.c:2796
1586 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1587 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1588
1589 #: fish/cmds.c:2797
1590 #, fuzzy
1591 msgid "get the filesystem UUID"
1592 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
1593
1594 #: fish/cmds.c:2798
1595 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1596 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1597
1598 #: fish/cmds.c:2799
1599 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1600 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1601
1602 #: fish/cmds.c:2800
1603 msgid "create an LVM volume group"
1604 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1605
1606 #: fish/cmds.c:2801
1607 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: fish/cmds.c:2802
1611 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: fish/cmds.c:2803
1615 msgid "remove an LVM volume group"
1616 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1617
1618 #: fish/cmds.c:2804
1619 #, fuzzy
1620 msgid "rename an LVM volume group"
1621 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1622
1623 #: fish/cmds.c:2805 fish/cmds.c:2806
1624 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1625 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1626
1627 #: fish/cmds.c:2807
1628 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: fish/cmds.c:2808
1632 #, fuzzy
1633 msgid "get the UUID of a volume group"
1634 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1635
1636 #: fish/cmds.c:2809
1637 msgid "count characters in a file"
1638 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1639
1640 #: fish/cmds.c:2810
1641 msgid "count lines in a file"
1642 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1643
1644 #: fish/cmds.c:2811
1645 msgid "count words in a file"
1646 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1647
1648 #: fish/cmds.c:2812
1649 #, fuzzy
1650 msgid "create a new file"
1651 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1652
1653 #: fish/cmds.c:2813
1654 msgid "create a file"
1655 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1656
1657 #: fish/cmds.c:2816
1658 msgid "write zeroes to the device"
1659 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1660
1661 #: fish/cmds.c:2817
1662 #, fuzzy
1663 msgid "write zeroes to an entire device"
1664 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1665
1666 #: fish/cmds.c:2818
1667 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1668 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1669
1670 #: fish/cmds.c:2821
1671 msgid "determine file type inside a compressed file"
1672 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1673
1674 #: fish/cmds.c:2824
1675 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1676 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1677
1678 #: fish/cmds.c:3142 fish/cmds.c:3156 fish/cmds.c:3172 fish/cmds.c:3189
1679 #: fish/cmds.c:3206 fish/cmds.c:3224 fish/cmds.c:3243 fish/cmds.c:3259
1680 #: fish/cmds.c:3277 fish/cmds.c:3293 fish/cmds.c:3311 fish/cmds.c:3327
1681 #: fish/cmds.c:3344 fish/cmds.c:3359 fish/cmds.c:3377 fish/cmds.c:3392
1682 #: fish/cmds.c:3408 fish/cmds.c:3424 fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3456
1683 #: fish/cmds.c:3472 fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3523 fish/cmds.c:3539
1684 #: fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3574 fish/cmds.c:3589 fish/cmds.c:3607
1685 #: fish/cmds.c:3622 fish/cmds.c:3640 fish/cmds.c:3655 fish/cmds.c:3673
1686 #: fish/cmds.c:3688 fish/cmds.c:3707 fish/cmds.c:3726 fish/cmds.c:3744
1687 #: fish/cmds.c:3764 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3803 fish/cmds.c:3823
1688 #: fish/cmds.c:3843 fish/cmds.c:3862 fish/cmds.c:3881 fish/cmds.c:3901
1689 #: fish/cmds.c:3921 fish/cmds.c:3941 fish/cmds.c:3956 fish/cmds.c:3972
1690 #: fish/cmds.c:4044 fish/cmds.c:4062 fish/cmds.c:4079 fish/cmds.c:4153
1691 #: fish/cmds.c:4173 fish/cmds.c:4193 fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4234
1692 #: fish/cmds.c:4250 fish/cmds.c:4266 fish/cmds.c:4285 fish/cmds.c:4307
1693 #: fish/cmds.c:4329 fish/cmds.c:4349 fish/cmds.c:4366 fish/cmds.c:4383
1694 #: fish/cmds.c:4400 fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4451
1695 #: fish/cmds.c:4468 fish/cmds.c:4487 fish/cmds.c:4510 fish/cmds.c:4546
1696 #: fish/cmds.c:4563 fish/cmds.c:4586 fish/cmds.c:4608 fish/cmds.c:4629
1697 #: fish/cmds.c:4649 fish/cmds.c:4668 fish/cmds.c:4688 fish/cmds.c:4706
1698 #: fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4738 fish/cmds.c:4754 fish/cmds.c:4774
1699 #: fish/cmds.c:4793 fish/cmds.c:4812 fish/cmds.c:4831 fish/cmds.c:4850
1700 #: fish/cmds.c:4870 fish/cmds.c:4910 fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4988
1701 #: fish/cmds.c:5009 fish/cmds.c:5030 fish/cmds.c:5048 fish/cmds.c:5070
1702 #: fish/cmds.c:5108 fish/cmds.c:5130 fish/cmds.c:5209 fish/cmds.c:5248
1703 #: fish/cmds.c:5263 fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5294 fish/cmds.c:5310
1704 #: fish/cmds.c:5332 fish/cmds.c:5354 fish/cmds.c:5376 fish/cmds.c:5398
1705 #: fish/cmds.c:5420 fish/cmds.c:5442 fish/cmds.c:5462 fish/cmds.c:5479
1706 #: fish/cmds.c:5496 fish/cmds.c:5515 fish/cmds.c:5534 fish/cmds.c:5554
1707 #: fish/cmds.c:5590 fish/cmds.c:5609 fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5645
1708 #: fish/cmds.c:5663 fish/cmds.c:5686 fish/cmds.c:5709 fish/cmds.c:5733
1709 #: fish/cmds.c:5756 fish/cmds.c:5777 fish/cmds.c:5800 fish/cmds.c:5823
1710 #: fish/cmds.c:5843 fish/cmds.c:5865 fish/cmds.c:5886 fish/cmds.c:5909
1711 #: fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:5979
1712 #: fish/cmds.c:6000 fish/cmds.c:6018 fish/cmds.c:6039 fish/cmds.c:6059
1713 #: fish/cmds.c:6077 fish/cmds.c:6098 fish/cmds.c:6121 fish/cmds.c:6144
1714 #: fish/cmds.c:6166 fish/cmds.c:6199 fish/cmds.c:6216 fish/cmds.c:6233
1715 #: fish/cmds.c:6257 fish/cmds.c:6280 fish/cmds.c:6303 fish/cmds.c:6325
1716 #: fish/cmds.c:6342 fish/cmds.c:6364 fish/cmds.c:6458 fish/cmds.c:6478
1717 #: fish/cmds.c:6498 fish/cmds.c:6518 fish/cmds.c:6536 fish/cmds.c:6557
1718 #: fish/cmds.c:6593 fish/cmds.c:6610 fish/cmds.c:6632 fish/cmds.c:6649
1719 #: fish/cmds.c:6685 fish/cmds.c:6705 fish/cmds.c:6725 fish/cmds.c:6745
1720 #: fish/cmds.c:6767 fish/cmds.c:6784 fish/cmds.c:6803 fish/cmds.c:6822
1721 #: fish/cmds.c:6844 fish/cmds.c:6865 fish/cmds.c:6886 fish/cmds.c:6907
1722 #: fish/cmds.c:6930 fish/cmds.c:6971 fish/cmds.c:6994 fish/cmds.c:7033
1723 #: fish/cmds.c:7050 fish/cmds.c:7069 fish/cmds.c:7090 fish/cmds.c:7113
1724 #: fish/cmds.c:7135 fish/cmds.c:7153 fish/cmds.c:7172 fish/cmds.c:7193
1725 #: fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7390 fish/cmds.c:7466
1726 #: fish/cmds.c:7503 fish/cmds.c:7526 fish/cmds.c:7547 fish/cmds.c:7570
1727 #: fish/cmds.c:7592 fish/cmds.c:7617 fish/cmds.c:7660 fish/cmds.c:7701
1728 #: fish/cmds.c:7722 fish/cmds.c:7740 fish/cmds.c:7759 fish/cmds.c:7776
1729 #: fish/cmds.c:7794 fish/cmds.c:7821 fish/cmds.c:7845 fish/cmds.c:7869
1730 #: fish/cmds.c:7893 fish/cmds.c:7917 fish/cmds.c:7941 fish/cmds.c:7965
1731 #: fish/cmds.c:7989 fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8037 fish/cmds.c:8061
1732 #: fish/cmds.c:8085 fish/cmds.c:8108 fish/cmds.c:8131 fish/cmds.c:8152
1733 #: fish/cmds.c:8173 fish/cmds.c:8194 fish/cmds.c:8214 fish/cmds.c:8237
1734 #: fish/cmds.c:8275 fish/cmds.c:8292 fish/cmds.c:8309 fish/cmds.c:8328
1735 #: fish/cmds.c:8347 fish/cmds.c:8364 fish/cmds.c:8381 fish/cmds.c:8398
1736 #: fish/cmds.c:8415 fish/cmds.c:8434 fish/cmds.c:8470 fish/cmds.c:8510
1737 #: fish/cmds.c:8543 fish/cmds.c:8560 fish/cmds.c:8577 fish/cmds.c:8593
1738 #: fish/cmds.c:8608 fish/cmds.c:8629 fish/cmds.c:8667 fish/cmds.c:8705
1739 #: fish/cmds.c:8744 fish/cmds.c:8784 fish/cmds.c:8825 fish/cmds.c:8866
1740 #: fish/cmds.c:8904 fish/cmds.c:8921 fish/cmds.c:8944 fish/cmds.c:8966
1741 #: fish/cmds.c:8988 fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9028 fish/cmds.c:9064
1742 #: fish/cmds.c:9136 fish/cmds.c:9176 fish/cmds.c:9234 fish/cmds.c:9260
1743 #: fish/cmds.c:9286 fish/cmds.c:9314 fish/cmds.c:9373 fish/cmds.c:9394
1744 #: fish/cmds.c:9439 fish/cmds.c:9459 fish/cmds.c:9498 fish/cmds.c:9535
1745 #: fish/cmds.c:9555 fish/cmds.c:9577 fish/cmds.c:9634 fish/cmds.c:9654
1746 #: fish/cmds.c:9676 fish/cmds.c:9698 fish/cmds.c:9717 fish/cmds.c:9737
1747 #: fish/cmds.c:9764 fish/cmds.c:9784 fish/cmds.c:9804 fish/cmds.c:9824
1748 #: fish/cmds.c:9844 fish/cmds.c:9866 fish/cmds.c:9901 fish/cmds.c:9919
1749 #: fish/cmds.c:9942 fish/cmds.c:9964 fish/cmds.c:9979 fish/cmds.c:9996
1750 #: fish/cmds.c:10033 fish/cmds.c:10072 fish/cmds.c:10112 fish/cmds.c:10168
1751 #: fish/cmds.c:10190 fish/cmds.c:10226 fish/cmds.c:10241 fish/cmds.c:10261
1752 #: fish/cmds.c:10301 fish/cmds.c:10324 fish/cmds.c:10348 fish/cmds.c:10373
1753 #: fish/cmds.c:10414 fish/cmds.c:10439 fish/cmds.c:10477 fish/cmds.c:10508
1754 #: fish/cmds.c:10539 fish/cmds.c:10567 fish/cmds.c:10587 fish/cmds.c:10619
1755 #: fish/cmds.c:10639 fish/cmds.c:10659 fish/cmds.c:10676 fish/cmds.c:10694
1756 #: fish/cmds.c:10717 fish/cmds.c:10738 fish/cmds.c:10757 fish/cmds.c:10799
1757 #: fish/cmds.c:10842 fish/cmds.c:10886 fish/cmds.c:10925 fish/cmds.c:10944
1758 #: fish/cmds.c:10964 fish/cmds.c:10984 fish/cmds.c:11005 fish/cmds.c:11026
1759 #: fish/cmds.c:11047 fish/cmds.c:11068 fish/cmds.c:11089 fish/cmds.c:11111
1760 #: fish/cmds.c:11149 fish/cmds.c:11200 fish/cmds.c:11238 fish/cmds.c:11294
1761 #, c-format
1762 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1763 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1764
1765 #: fish/cmds.c:3143 fish/cmds.c:3157 fish/cmds.c:3173 fish/cmds.c:3190
1766 #: fish/cmds.c:3207 fish/cmds.c:3225 fish/cmds.c:3244 fish/cmds.c:3260
1767 #: fish/cmds.c:3278 fish/cmds.c:3294 fish/cmds.c:3312 fish/cmds.c:3328
1768 #: fish/cmds.c:3345 fish/cmds.c:3360 fish/cmds.c:3378 fish/cmds.c:3393
1769 #: fish/cmds.c:3409 fish/cmds.c:3425 fish/cmds.c:3441 fish/cmds.c:3457
1770 #: fish/cmds.c:3473 fish/cmds.c:3491 fish/cmds.c:3524 fish/cmds.c:3540
1771 #: fish/cmds.c:3556 fish/cmds.c:3575 fish/cmds.c:3590 fish/cmds.c:3608
1772 #: fish/cmds.c:3623 fish/cmds.c:3641 fish/cmds.c:3656 fish/cmds.c:3674
1773 #: fish/cmds.c:3689 fish/cmds.c:3708 fish/cmds.c:3727 fish/cmds.c:3745
1774 #: fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3804 fish/cmds.c:3824
1775 #: fish/cmds.c:3844 fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3902
1776 #: fish/cmds.c:3922 fish/cmds.c:3942 fish/cmds.c:3957 fish/cmds.c:3973
1777 #: fish/cmds.c:3994 fish/cmds.c:4045 fish/cmds.c:4063 fish/cmds.c:4080
1778 #: fish/cmds.c:4101 fish/cmds.c:4154 fish/cmds.c:4174 fish/cmds.c:4194
1779 #: fish/cmds.c:4214 fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:4251 fish/cmds.c:4267
1780 #: fish/cmds.c:4286 fish/cmds.c:4308 fish/cmds.c:4330 fish/cmds.c:4350
1781 #: fish/cmds.c:4367 fish/cmds.c:4384 fish/cmds.c:4401 fish/cmds.c:4418
1782 #: fish/cmds.c:4435 fish/cmds.c:4452 fish/cmds.c:4469 fish/cmds.c:4488
1783 #: fish/cmds.c:4511 fish/cmds.c:4547 fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4587
1784 #: fish/cmds.c:4609 fish/cmds.c:4630 fish/cmds.c:4650 fish/cmds.c:4669
1785 #: fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4725 fish/cmds.c:4739
1786 #: fish/cmds.c:4755 fish/cmds.c:4775 fish/cmds.c:4794 fish/cmds.c:4813
1787 #: fish/cmds.c:4832 fish/cmds.c:4851 fish/cmds.c:4871 fish/cmds.c:4911
1788 #: fish/cmds.c:4968 fish/cmds.c:4989 fish/cmds.c:5010 fish/cmds.c:5031
1789 #: fish/cmds.c:5049 fish/cmds.c:5071 fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5131
1790 #: fish/cmds.c:5210 fish/cmds.c:5249 fish/cmds.c:5264 fish/cmds.c:5281
1791 #: fish/cmds.c:5295 fish/cmds.c:5311 fish/cmds.c:5333 fish/cmds.c:5355
1792 #: fish/cmds.c:5377 fish/cmds.c:5399 fish/cmds.c:5421 fish/cmds.c:5443
1793 #: fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5480 fish/cmds.c:5497 fish/cmds.c:5516
1794 #: fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5555 fish/cmds.c:5591 fish/cmds.c:5610
1795 #: fish/cmds.c:5629 fish/cmds.c:5646 fish/cmds.c:5664 fish/cmds.c:5687
1796 #: fish/cmds.c:5710 fish/cmds.c:5734 fish/cmds.c:5757 fish/cmds.c:5778
1797 #: fish/cmds.c:5801 fish/cmds.c:5824 fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:5866
1798 #: fish/cmds.c:5887 fish/cmds.c:5910 fish/cmds.c:5927 fish/cmds.c:5944
1799 #: fish/cmds.c:5962 fish/cmds.c:5980 fish/cmds.c:6001 fish/cmds.c:6019
1800 #: fish/cmds.c:6040 fish/cmds.c:6060 fish/cmds.c:6078 fish/cmds.c:6099
1801 #: fish/cmds.c:6122 fish/cmds.c:6145 fish/cmds.c:6167 fish/cmds.c:6200
1802 #: fish/cmds.c:6217 fish/cmds.c:6234 fish/cmds.c:6258 fish/cmds.c:6281
1803 #: fish/cmds.c:6304 fish/cmds.c:6326 fish/cmds.c:6343 fish/cmds.c:6365
1804 #: fish/cmds.c:6459 fish/cmds.c:6479 fish/cmds.c:6499 fish/cmds.c:6519
1805 #: fish/cmds.c:6537 fish/cmds.c:6558 fish/cmds.c:6594 fish/cmds.c:6611
1806 #: fish/cmds.c:6633 fish/cmds.c:6650 fish/cmds.c:6686 fish/cmds.c:6706
1807 #: fish/cmds.c:6726 fish/cmds.c:6746 fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6785
1808 #: fish/cmds.c:6804 fish/cmds.c:6823 fish/cmds.c:6845 fish/cmds.c:6866
1809 #: fish/cmds.c:6887 fish/cmds.c:6908 fish/cmds.c:6931 fish/cmds.c:6972
1810 #: fish/cmds.c:6995 fish/cmds.c:7034 fish/cmds.c:7051 fish/cmds.c:7070
1811 #: fish/cmds.c:7091 fish/cmds.c:7114 fish/cmds.c:7136 fish/cmds.c:7154
1812 #: fish/cmds.c:7173 fish/cmds.c:7194 fish/cmds.c:7271 fish/cmds.c:7312
1813 #: fish/cmds.c:7391 fish/cmds.c:7467 fish/cmds.c:7504 fish/cmds.c:7527
1814 #: fish/cmds.c:7548 fish/cmds.c:7571 fish/cmds.c:7593 fish/cmds.c:7618
1815 #: fish/cmds.c:7661 fish/cmds.c:7702 fish/cmds.c:7723 fish/cmds.c:7741
1816 #: fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:7777 fish/cmds.c:7795 fish/cmds.c:7822
1817 #: fish/cmds.c:7846 fish/cmds.c:7870 fish/cmds.c:7894 fish/cmds.c:7918
1818 #: fish/cmds.c:7942 fish/cmds.c:7966 fish/cmds.c:7990 fish/cmds.c:8014
1819 #: fish/cmds.c:8038 fish/cmds.c:8062 fish/cmds.c:8086 fish/cmds.c:8109
1820 #: fish/cmds.c:8132 fish/cmds.c:8153 fish/cmds.c:8174 fish/cmds.c:8195
1821 #: fish/cmds.c:8215 fish/cmds.c:8238 fish/cmds.c:8276 fish/cmds.c:8293
1822 #: fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8329 fish/cmds.c:8348 fish/cmds.c:8365
1823 #: fish/cmds.c:8382 fish/cmds.c:8399 fish/cmds.c:8416 fish/cmds.c:8435
1824 #: fish/cmds.c:8471 fish/cmds.c:8511 fish/cmds.c:8544 fish/cmds.c:8561
1825 #: fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8594 fish/cmds.c:8609 fish/cmds.c:8630
1826 #: fish/cmds.c:8668 fish/cmds.c:8706 fish/cmds.c:8745 fish/cmds.c:8785
1827 #: fish/cmds.c:8826 fish/cmds.c:8867 fish/cmds.c:8905 fish/cmds.c:8922
1828 #: fish/cmds.c:8945 fish/cmds.c:8967 fish/cmds.c:8989 fish/cmds.c:9009
1829 #: fish/cmds.c:9029 fish/cmds.c:9065 fish/cmds.c:9137 fish/cmds.c:9177
1830 #: fish/cmds.c:9235 fish/cmds.c:9261 fish/cmds.c:9287 fish/cmds.c:9315
1831 #: fish/cmds.c:9374 fish/cmds.c:9395 fish/cmds.c:9440 fish/cmds.c:9460
1832 #: fish/cmds.c:9499 fish/cmds.c:9536 fish/cmds.c:9556 fish/cmds.c:9578
1833 #: fish/cmds.c:9635 fish/cmds.c:9655 fish/cmds.c:9677 fish/cmds.c:9699
1834 #: fish/cmds.c:9718 fish/cmds.c:9738 fish/cmds.c:9765 fish/cmds.c:9785
1835 #: fish/cmds.c:9805 fish/cmds.c:9825 fish/cmds.c:9845 fish/cmds.c:9867
1836 #: fish/cmds.c:9902 fish/cmds.c:9920 fish/cmds.c:9943 fish/cmds.c:9965
1837 #: fish/cmds.c:9980 fish/cmds.c:9997 fish/cmds.c:10034 fish/cmds.c:10073
1838 #: fish/cmds.c:10113 fish/cmds.c:10169 fish/cmds.c:10191 fish/cmds.c:10227
1839 #: fish/cmds.c:10242 fish/cmds.c:10262 fish/cmds.c:10302 fish/cmds.c:10325
1840 #: fish/cmds.c:10349 fish/cmds.c:10374 fish/cmds.c:10415 fish/cmds.c:10440
1841 #: fish/cmds.c:10478 fish/cmds.c:10509 fish/cmds.c:10540 fish/cmds.c:10568
1842 #: fish/cmds.c:10588 fish/cmds.c:10620 fish/cmds.c:10640 fish/cmds.c:10660
1843 #: fish/cmds.c:10677 fish/cmds.c:10695 fish/cmds.c:10718 fish/cmds.c:10739
1844 #: fish/cmds.c:10758 fish/cmds.c:10800 fish/cmds.c:10843 fish/cmds.c:10887
1845 #: fish/cmds.c:10926 fish/cmds.c:10945 fish/cmds.c:10965 fish/cmds.c:10985
1846 #: fish/cmds.c:11006 fish/cmds.c:11027 fish/cmds.c:11048 fish/cmds.c:11069
1847 #: fish/cmds.c:11090 fish/cmds.c:11112 fish/cmds.c:11150 fish/cmds.c:11201
1848 #: fish/cmds.c:11239 fish/cmds.c:11295 fish/cmds.c:11318
1849 #, c-format
1850 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1851 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1852
1853 #: fish/cmds.c:3501 fish/cmds.c:4523 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4921
1854 #: fish/cmds.c:4940 fish/cmds.c:5083 fish/cmds.c:5142 fish/cmds.c:5161
1855 #: fish/cmds.c:5180 fish/cmds.c:5223 fish/cmds.c:5566 fish/cmds.c:6177
1856 #: fish/cmds.c:6376 fish/cmds.c:6395 fish/cmds.c:6414 fish/cmds.c:6433
1857 #: fish/cmds.c:6569 fish/cmds.c:6660 fish/cmds.c:6941 fish/cmds.c:7005
1858 #: fish/cmds.c:7204 fish/cmds.c:7223 fish/cmds.c:7242 fish/cmds.c:7281
1859 #: fish/cmds.c:7322 fish/cmds.c:7341 fish/cmds.c:7360 fish/cmds.c:7401
1860 #: fish/cmds.c:7420 fish/cmds.c:7439 fish/cmds.c:7477 fish/cmds.c:7630
1861 #: fish/cmds.c:7673 fish/cmds.c:8250 fish/cmds.c:8445 fish/cmds.c:8483
1862 #: fish/cmds.c:8521 fish/cmds.c:8641 fish/cmds.c:8678 fish/cmds.c:8716
1863 #: fish/cmds.c:8755 fish/cmds.c:8796 fish/cmds.c:8837 fish/cmds.c:8878
1864 #: fish/cmds.c:9041 fish/cmds.c:9077 fish/cmds.c:9090 fish/cmds.c:9103
1865 #: fish/cmds.c:9116 fish/cmds.c:9149 fish/cmds.c:9187 fish/cmds.c:9206
1866 #: fish/cmds.c:9327 fish/cmds.c:9346 fish/cmds.c:9407 fish/cmds.c:9420
1867 #: fish/cmds.c:9471 fish/cmds.c:9510 fish/cmds.c:9588 fish/cmds.c:9607
1868 #: fish/cmds.c:9881 fish/cmds.c:10008 fish/cmds.c:10045 fish/cmds.c:10084
1869 #: fish/cmds.c:10124 fish/cmds.c:10143 fish/cmds.c:10202 fish/cmds.c:10275
1870 #: fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10455 fish/cmds.c:10489 fish/cmds.c:10520
1871 #: fish/cmds.c:10551 fish/cmds.c:10600 fish/cmds.c:10771 fish/cmds.c:10813
1872 #: fish/cmds.c:10858 fish/cmds.c:10900 fish/cmds.c:11126 fish/cmds.c:11164
1873 #: fish/cmds.c:11177 fish/cmds.c:11215 fish/cmds.c:11250 fish/cmds.c:11269
1874 #: fish/cmds.c:11336
1875 #, c-format
1876 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:4529 fish/cmds.c:4887 fish/cmds.c:4927
1880 #: fish/cmds.c:4946 fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5148 fish/cmds.c:5167
1881 #: fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5229 fish/cmds.c:5572 fish/cmds.c:6183
1882 #: fish/cmds.c:6382 fish/cmds.c:6401 fish/cmds.c:6420 fish/cmds.c:6439
1883 #: fish/cmds.c:6575 fish/cmds.c:6666 fish/cmds.c:6947 fish/cmds.c:7011
1884 #: fish/cmds.c:7210 fish/cmds.c:7229 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7287
1885 #: fish/cmds.c:7328 fish/cmds.c:7347 fish/cmds.c:7366 fish/cmds.c:7407
1886 #: fish/cmds.c:7426 fish/cmds.c:7445 fish/cmds.c:7483 fish/cmds.c:7636
1887 #: fish/cmds.c:7679 fish/cmds.c:8256 fish/cmds.c:8451 fish/cmds.c:8489
1888 #: fish/cmds.c:8527 fish/cmds.c:8647 fish/cmds.c:8684 fish/cmds.c:8722
1889 #: fish/cmds.c:8761 fish/cmds.c:8802 fish/cmds.c:8843 fish/cmds.c:8884
1890 #: fish/cmds.c:9155 fish/cmds.c:9193 fish/cmds.c:9212 fish/cmds.c:9333
1891 #: fish/cmds.c:9477 fish/cmds.c:9516 fish/cmds.c:9594 fish/cmds.c:9613
1892 #: fish/cmds.c:10014 fish/cmds.c:10051 fish/cmds.c:10090 fish/cmds.c:10130
1893 #: fish/cmds.c:10149 fish/cmds.c:10208 fish/cmds.c:10281 fish/cmds.c:10391
1894 #: fish/cmds.c:10777 fish/cmds.c:10819 fish/cmds.c:10864 fish/cmds.c:10906
1895 #: fish/cmds.c:11256 fish/cmds.c:11342
1896 #, c-format
1897 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: fish/cmds.c:3993 fish/cmds.c:4100 fish/cmds.c:11317
1901 #, fuzzy, c-format
1902 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1903 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1904
1905 #: fish/cmds.c:4019 fish/cmds.c:4126 fish/cmds.c:11352
1906 #, fuzzy, c-format
1907 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1908 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1909
1910 #: fish/cmds.c:4025 fish/cmds.c:4132 fish/cmds.c:11358
1911 #, fuzzy, c-format
1912 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1913 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1914
1915 #: fish/cmds.c:11378
1916 #, c-format
1917 msgid "%s: unknown command\n"
1918 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1919
1920 #: fish/copy.c:41
1921 #, c-format
1922 msgid ""
1923 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195
1927 #, fuzzy, c-format
1928 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1929 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1930
1931 #: fish/copy.c:139
1932 #, c-format
1933 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: fish/copy.c:184
1937 #, c-format
1938 msgid ""
1939 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1940 "image\n"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: fish/copy.c:225
1944 #, fuzzy, c-format
1945 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1946 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
1947
1948 #: fish/edit.c:44
1949 #, c-format
1950 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1951 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1952
1953 #: fish/fish.c:90
1954 #, fuzzy, c-format
1955 msgid ""
1956 "%s: guest filesystem shell\n"
1957 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1958 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1959 "Usage:\n"
1960 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1961 "  %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1962 "  %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1963 "or for interactive use:\n"
1964 "  %s\n"
1965 "or from a shell script:\n"
1966 "  %s <<EOF\n"
1967 "  cmd\n"
1968 "  ...\n"
1969 "  EOF\n"
1970 "Options:\n"
1971 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1972 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1973 "  -a|--add image       Add image\n"
1974 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1975 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
1976 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1977 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1978 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
1979 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1980 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
1981 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1982 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1983 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1984 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1985 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1986 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1987 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
1988 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
1989 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1990 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1991 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1992 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1993 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1994 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1995 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1996 msgstr ""
1997 "%s: guest filesystem shell\n"
1998 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1999 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2000 "Usage:\n"
2001 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2002 "  %s -i libvirt-domain\n"
2003 "  %s -i disk-image(s)\n"
2004 "or for interactive use:\n"
2005 "  %s\n"
2006 "or from a shell script:\n"
2007 "  %s <<EOF\n"
2008 "  cmd\n"
2009 "  ...\n"
2010 "  EOF\n"
2011 "Options:\n"
2012 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2013 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2014 "  -a|--add image       Add image\n"
2015 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2016 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2017 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2018 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2019 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2020 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2021 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2022 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2023 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2024 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2025 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2026 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2027 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
2028
2029 #: fish/fish.c:241
2030 #, c-format
2031 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2032 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
2033
2034 #: fish/fish.c:248
2035 #, c-format
2036 msgid ""
2037 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2038 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
2039
2040 #: fish/fish.c:296
2041 #, c-format
2042 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2043 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
2044
2045 #: fish/fish.c:451
2046 #, c-format
2047 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2048 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2049
2050 #: fish/fish.c:459
2051 #, c-format
2052 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2053 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2054
2055 #: fish/fish.c:465
2056 #, c-format
2057 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2058 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2059
2060 #: fish/fish.c:522
2061 #, c-format
2062 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: fish/fish.c:526
2066 #, c-format
2067 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: fish/fish.c:617
2071 #, fuzzy, c-format
2072 msgid ""
2073 "\n"
2074 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2075 "editing virtual machine filesystems.\n"
2076 "\n"
2077 "Type: 'help' for help on commands\n"
2078 "      'man' to read the manual\n"
2079 "      'quit' to quit the shell\n"
2080 "\n"
2081 msgstr ""
2082 "\n"
2083 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2084 "editing virtual machine filesystems.\n"
2085 "\n"
2086 "Type: 'help' for help with commands\n"
2087 "      'quit' to quit the shell\n"
2088 "\n"
2089
2090 #: fish/fish.c:704
2091 #, c-format
2092 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2093 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
2094
2095 #: fish/fish.c:710 fish/fish.c:727
2096 #, c-format
2097 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2098 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
2099
2100 #: fish/fish.c:721
2101 #, c-format
2102 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2103 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
2104
2105 #: fish/fish.c:776
2106 #, c-format
2107 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2108 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
2109
2110 #: fish/fish.c:793
2111 #, c-format
2112 msgid "%s: too many arguments\n"
2113 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
2114
2115 #: fish/fish.c:822
2116 #, c-format
2117 msgid "%s: empty command on command line\n"
2118 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2119
2120 #: fish/fish.c:963
2121 msgid "display a list of commands or help on a command"
2122 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
2123
2124 #: fish/fish.c:965
2125 msgid "quit guestfish"
2126 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
2127
2128 #: fish/fish.c:976
2129 #, c-format
2130 msgid ""
2131 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2132 "     help cmd\n"
2133 "     help\n"
2134 msgstr ""
2135 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2136 "     help cmd\n"
2137 "     help\n"
2138
2139 #: fish/fish.c:984
2140 #, c-format
2141 msgid ""
2142 "quit - quit guestfish\n"
2143 "     quit\n"
2144 msgstr ""
2145 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
2146 "     quit\n"
2147
2148 #: fish/fish.c:989
2149 #, c-format
2150 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2151 msgstr ""
2152 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
2153
2154 #: fish/fish.c:1005
2155 #, c-format
2156 msgid ""
2157 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2158 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2159 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: fish/fish.c:1162
2163 #, c-format
2164 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2165 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2166
2167 #: fish/glob.c:53
2168 #, c-format
2169 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2170 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2171
2172 #: fish/glob.c:73
2173 #, c-format
2174 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2175 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
2176
2177 #: fish/help.c:38
2178 #, c-format
2179 msgid ""
2180 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2181 "command.\n"
2182 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2183 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: fish/help.c:44
2187 #, c-format
2188 msgid ""
2189 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2190 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2191 "'mount-options'.\n"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: fish/help.c:52
2195 #, c-format
2196 msgid ""
2197 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2198 "\n"
2199 "To read the manual, type 'man'.\n"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: fish/hexedit.c:41
2203 #, c-format
2204 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: fish/hexedit.c:52
2208 #, c-format
2209 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: fish/hexedit.c:63
2213 #, c-format
2214 msgid ""
2215 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2216 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2217 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: fish/hexedit.c:92
2221 #, c-format
2222 msgid "hexedit: invalid range\n"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: fish/inspect.c:83
2226 #, c-format
2227 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: fish/inspect.c:89
2231 #, c-format
2232 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: fish/inspect.c:135
2236 #, c-format
2237 msgid "Operating system: %s\n"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: fish/inspect.c:148
2241 #, fuzzy, c-format
2242 msgid "%s mounted on %s\n"
2243 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
2244
2245 #: fish/keys.c:52
2246 #, c-format
2247 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2248 msgstr ""
2249
2250 #: fish/lcd.c:34
2251 #, c-format
2252 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2253 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
2254
2255 #: fish/man.c:34
2256 #, c-format
2257 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: fish/man.c:53
2261 #, fuzzy, c-format
2262 msgid "the external 'man' program failed\n"
2263 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2264
2265 #: fish/more.c:39
2266 #, c-format
2267 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2268 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
2269
2270 #: fish/options.c:36
2271 #, fuzzy, c-format
2272 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2273 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2274
2275 #: fish/options.c:121
2276 #, c-format
2277 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: fish/prep.c:37
2281 #, c-format
2282 msgid ""
2283 "List of available prepared disk images:\n"
2284 "\n"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: fish/prep.c:40
2288 #, c-format
2289 msgid ""
2290 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2291 "\n"
2292 "%s\n"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: fish/prep.c:48
2296 #, c-format
2297 msgid "  Optional parameters:\n"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: fish/prep.c:55
2301 #, c-format
2302 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: fish/prep.c:65
2306 #, c-format
2307 msgid ""
2308 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2309 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2310 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: fish/prep.c:96
2314 #, c-format
2315 msgid ""
2316 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2317 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: fish/prep.c:158
2321 #, c-format
2322 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2323 msgstr ""
2324
2325 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2326 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2327 #, fuzzy
2328 msgid "failed to allocate disk"
2329 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2330
2331 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2332 #, fuzzy
2333 msgid "could not parse boot size"
2334 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2335
2336 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2337 #, fuzzy, c-format
2338 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2339 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2340
2341 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2342 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2343 #, c-format
2344 msgid "failed to partition disk: %s"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2348 #, fuzzy, c-format
2349 msgid "failed to add boot partition: %s"
2350 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2351
2352 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2353 #, fuzzy, c-format
2354 msgid "failed to add root partition: %s"
2355 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2356
2357 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2358 #, c-format
2359 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2363 #, c-format
2364 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2368 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2369 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2373 #, fuzzy, c-format
2374 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2375 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2376
2377 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2378 #, fuzzy, c-format
2379 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2380 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2381
2382 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2383 #, c-format
2384 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2388 #, c-format
2389 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2393 #, c-format
2394 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: fish/rc.c:255
2398 #, c-format
2399 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2400 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
2401
2402 #: fish/rc.c:260
2403 #, c-format
2404 msgid ""
2405 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2406 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2407 msgstr ""
2408 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
2409 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
2410
2411 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2412 #, c-format
2413 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2414 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
2415
2416 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2417 #, c-format
2418 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2419 msgstr ""
2420 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
2421
2422 #: fish/rc.c:386
2423 #, c-format
2424 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2425 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
2426
2427 #: fish/reopen.c:36
2428 #, c-format
2429 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2430 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
2431
2432 #: fish/reopen.c:46
2433 #, c-format
2434 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2435 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2436
2437 #: fish/supported.c:66
2438 msgid "yes"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: fish/supported.c:68
2442 msgid "no"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: fish/time.c:36
2446 #, c-format
2447 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2448 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2449
2450 #: fuse/guestmount.c:808
2451 #, fuzzy, c-format
2452 msgid ""
2453 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2454 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2455 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2456 "Usage:\n"
2457 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2458 "Options:\n"
2459 "  -a|--add image       Add image\n"
2460 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2461 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2462 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2463 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2464 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2465 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2466 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2467 "  --help               Display help message and exit\n"
2468 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2469 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2470 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2471 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2472 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2473 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2474 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2475 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2476 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2477 msgstr ""
2478 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2479 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2480 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2481 "Usage:\n"
2482 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2483 "Options:\n"
2484 "  -a|--add image       Add image\n"
2485 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2486 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2487 "  --help               Display help message and exit\n"
2488 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2489 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2490 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2491 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2492 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2493 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2494 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2495 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2496
2497 #: fuse/guestmount.c:1031
2498 #, fuzzy, c-format
2499 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2500 msgstr ""
2501 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2502
2503 #: fuse/guestmount.c:1039
2504 #, c-format
2505 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2506 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2507
2508 #: inspector/virt-inspector.c:71
2509 #, fuzzy, c-format
2510 msgid ""
2511 "%s: display information about a virtual machine\n"
2512 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2513 "Usage:\n"
2514 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2515 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2516 "Options:\n"
2517 "  -a|--add image       Add image\n"
2518 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2519 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2520 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2521 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2522 "  --help               Display brief help\n"
2523 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2524 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2525 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2526 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2527 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2528 msgstr ""
2529 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2530 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2531 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2532 "Usage:\n"
2533 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2534 "Options:\n"
2535 "  -a|--add image       Add image\n"
2536 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2537 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2538 "  --help               Display help message and exit\n"
2539 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2540 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2541 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2542 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2543 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2544 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2545 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2546 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2547
2548 #: inspector/virt-inspector.c:257
2549 #, c-format
2550 msgid ""
2551 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2552 "\n"
2553 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2554 "machine\n"
2555 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2556 "\n"
2557 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2558 "must\n"
2559 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2560 "\n"
2561 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2562 "information about the disk image as possible.\n"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: inspector/virt-inspector.c:282
2566 #, c-format
2567 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: inspector/virt-inspector.c:294
2571 #, c-format
2572 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: inspector/virt-inspector.c:302
2576 #, c-format
2577 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2581 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2585 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2589 #, fuzzy, perl-brace-format
2590 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2591 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2592
2593 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2594 msgid ""
2595 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2596 "XPath::XMLParser)"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2600 #, fuzzy
2601 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2602 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2603
2604 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2605 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2609 #, perl-brace-format
2610 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2614 #, perl-brace-format
2615 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2619 #, perl-brace-format
2620 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2624 msgid ""
2625 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2626 "\n"
2627 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2628 "machine\n"
2629 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2630 "\n"
2631 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2632 "information about the disk image as possible.\n"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
2636 #, perl-brace-format
2637 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
2641 #, perl-brace-format
2642 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
2646 #, fuzzy, perl-brace-format
2647 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2648 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
2649
2650 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
2651 #, perl-brace-format
2652 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
2656 #, perl-brace-format
2657 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
2661 msgid "Can't find grub on guest"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2665 #, perl-brace-format
2666 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
2670 #, perl-brace-format
2671 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
2675 #, perl-brace-format
2676 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
2680 #, perl-brace-format
2681 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
2685 #, perl-brace-format
2686 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
2690 #, fuzzy, perl-brace-format
2691 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2692 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
2693
2694 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
2695 #, perl-brace-format
2696 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: rescue/virt-rescue.c:59
2700 #, fuzzy, c-format
2701 msgid ""
2702 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2703 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2704 "Usage:\n"
2705 "  %s [--options] -d domname\n"
2706 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2707 "Options:\n"
2708 "  -a|--add image       Add image\n"
2709 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2710 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2711 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2712 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2713 "  --help               Display brief help\n"
2714 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2715 "  --network            Enable network\n"
2716 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2717 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2718 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2719 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2720 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2721 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2722 msgstr ""
2723 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2724 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2725 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2726 "Usage:\n"
2727 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2728 "Options:\n"
2729 "  -a|--add image       Add image\n"
2730 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2731 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2732 "  --help               Display help message and exit\n"
2733 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2734 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2735 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2736 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2737 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2738 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2739 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2740 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2741
2742 #: rescue/virt-rescue.c:172
2743 #, fuzzy, c-format
2744 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2745 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2746
2747 #: rescue/virt-rescue.c:406
2748 #, fuzzy, c-format
2749 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2750 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2751
2752 #: src/appliance.c:181
2753 #, c-format
2754 msgid ""
2755 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2756 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/appliance.c:332
2760 #, c-format
2761 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d\n"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/appliance.c:337
2765 #, c-format
2766 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)\n"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/appliance.c:342
2770 #, c-format
2771 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)\n"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/appliance.c:649
2775 #, fuzzy
2776 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2777 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2778
2779 #: src/filearch.c:153
2780 #, c-format
2781 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/filearch.c:266
2785 msgid ""
2786 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2787 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: src/guestfs.c:178
2791 #, c-format
2792 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2793 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
2794
2795 #: src/guestfs.c:290
2796 #, c-format
2797 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2798 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2799
2800 #: src/guestfs.c:791
2801 #, c-format
2802 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/inspect.c:421 src/inspect.c:757 src/inspect.c:2129 src/inspect.c:2172
2806 #: src/inspect.c:2222
2807 #, c-format
2808 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/inspect.c:791
2812 #, fuzzy
2813 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2814 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2815
2816 #: src/inspect.c:1007
2817 #, c-format
2818 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/inspect.c:1287
2822 #, fuzzy, c-format
2823 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2824 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2825
2826 #: src/inspect.c:1381
2827 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/inspect.c:1393
2831 #, c-format
2832 msgid ""
2833 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2834 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/inspect.c:1522
2838 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/inspect.c:1762 src/inspect.c:1784 src/inspect.c:1809
2842 #, fuzzy
2843 msgid "unexpected end of output from db_dump command"
2844 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2845
2846 #: src/inspect.c:2231
2847 #, c-format
2848 msgid "%s: file is empty"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/inspect.c:2248
2852 msgid ""
2853 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2854 "without PCRE or hivex libraries"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/launch.c:95
2858 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2859 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2860
2861 #: src/launch.c:152
2862 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2863 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2864
2865 #: src/launch.c:166
2866 #, c-format
2867 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2868 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
2869
2870 #: src/launch.c:232 src/launch.c:336
2871 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2872 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
2873
2874 #: src/launch.c:244 src/launch.c:249
2875 #, c-format
2876 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/launch.c:360
2880 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2881 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
2882
2883 #: src/launch.c:365
2884 #, fuzzy
2885 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2886 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
2887
2888 #: src/launch.c:377
2889 #, c-format
2890 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2891 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
2892
2893 #: src/launch.c:725
2894 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2895 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2896
2897 #: src/launch.c:738
2898 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2899 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
2900
2901 #: src/launch.c:879
2902 #, c-format
2903 msgid ""
2904 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2905 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2906 msgstr ""
2907 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2908 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2909
2910 #: src/launch.c:971
2911 msgid "qemu has not been launched yet"
2912 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
2913
2914 #: src/launch.c:982
2915 msgid "no subprocess to kill"
2916 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
2917
2918 #: src/proto.c:146
2919 #, c-format
2920 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2921 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
2922
2923 #: src/proto.c:169
2924 #, c-format
2925 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2926 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
2927
2928 #: src/proto.c:350
2929 #, c-format
2930 msgid ""
2931 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2932 msgstr ""
2933 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
2934 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
2935
2936 #: src/proto.c:519 src/proto.c:580
2937 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2938 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2939
2940 #: src/proto.c:540
2941 #, c-format
2942 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2943 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2944
2945 #: src/proto.c:557
2946 #, c-format
2947 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2948 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
2949
2950 #: src/proto.c:709
2951 #, c-format
2952 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2953 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
2954
2955 #: src/proto.c:733
2956 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2957 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
2958
2959 #: src/proto.c:742
2960 msgid "dispatch failed to marshal args"
2961 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
2962
2963 #: src/proto.c:872
2964 #, c-format
2965 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2966 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
2967
2968 #: src/proto.c:888
2969 #, c-format
2970 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2971 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
2972
2973 #: src/proto.c:1011
2974 #, c-format
2975 msgid "%s: error in chunked encoding"
2976 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2977
2978 #: src/proto.c:1039
2979 msgid "write to daemon socket"
2980 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
2981
2982 #: src/proto.c:1062
2983 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2984 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
2985
2986 #: src/proto.c:1067
2987 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2988 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
2989
2990 #: src/proto.c:1075
2991 msgid "failed to parse file chunk"
2992 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2993
2994 #: src/proto.c:1084
2995 msgid "file receive cancelled by daemon"
2996 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
2997
2998 #: src/virt.c:90
2999 #, c-format
3000 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/virt.c:98
3004 #, fuzzy, c-format
3005 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3006 msgstr ""
3007 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3008
3009 #: src/virt.c:149
3010 #, c-format
3011 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/virt.c:159
3015 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/virt.c:165
3019 #, fuzzy
3020 msgid "unable to create new XPath context"
3021 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3022
3023 #: src/virt.c:172
3024 #, fuzzy
3025 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3026 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3027
3028 #: src/virt.c:269
3029 #, fuzzy
3030 msgid "libvirt domain has no disks"
3031 msgstr ""
3032 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3033
3034 #: src/virt.c:322
3035 #, c-format
3036 msgid "error getting domain info: %s"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/virt.c:326
3040 msgid ""
3041 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3042 "You must use readonly access because write access to a running virtual "
3043 "machine\n"
3044 "can cause disk corruption."
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/virt.c:352
3048 msgid ""
3049 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3050 "without libvirt or libxml2"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: test-tool/test-tool.c:82
3054 #, c-format
3055 msgid ""
3056 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3057 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3058 "Usage:\n"
3059 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3060 "Options:\n"
3061 "  --help         Display usage\n"
3062 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3063 "                 Helper program (default: %s)\n"
3064 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3065 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3066 "  --timeout n\n"
3067 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3068 msgstr ""
3069 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3070 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3071 "Usage:\n"
3072 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3073 "Options:\n"
3074 "  --help         Display usage\n"
3075 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3076 "                 Helper program (default: %s)\n"
3077 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3078 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3079 "  --timeout n\n"
3080 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3081
3082 #: test-tool/test-tool.c:138
3083 #, c-format
3084 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3085 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
3086
3087 #: test-tool/test-tool.c:147
3088 #, c-format
3089 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3090 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
3091
3092 #: test-tool/test-tool.c:159
3093 #, c-format
3094 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3095 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
3096
3097 #: test-tool/test-tool.c:182
3098 #, c-format
3099 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3100 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3101
3102 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
3103 #, c-format
3104 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3105 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
3106
3107 #: test-tool/test-tool.c:206
3108 #, c-format
3109 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3110 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
3111
3112 #: test-tool/test-tool.c:228
3113 #, c-format
3114 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3115 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3116
3117 #: test-tool/test-tool.c:240
3118 #, c-format
3119 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
3120 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
3121
3122 #: test-tool/test-tool.c:246
3123 #, c-format
3124 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3125 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
3126
3127 #: test-tool/test-tool.c:252
3128 #, c-format
3129 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3130 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
3131
3132 #: test-tool/test-tool.c:258
3133 #, c-format
3134 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3135 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
3136
3137 #: test-tool/test-tool.c:264
3138 #, c-format
3139 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3140 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
3141
3142 #: test-tool/test-tool.c:272
3143 #, c-format
3144 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3145 msgstr ""
3146 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
3147 "தோல்வியுற்றது\n"
3148
3149 #: test-tool/test-tool.c:303
3150 #, c-format
3151 msgid ""
3152 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3153 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3154 msgstr ""
3155 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
3156 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
3157
3158 #: test-tool/test-tool.c:311
3159 #, c-format
3160 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3161 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3162
3163 #: test-tool/test-tool.c:325
3164 #, c-format
3165 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3166 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
3167
3168 #: test-tool/test-tool.c:374
3169 #, c-format
3170 msgid ""
3171 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3172 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3173 "\n"
3174 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3175 msgstr ""
3176 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3177 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3178 "\n"
3179 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3180
3181 #: test-tool/test-tool.c:390
3182 #, c-format
3183 msgid "command failed: %s"
3184 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3185
3186 #: test-tool/test-tool.c:398
3187 #, c-format
3188 msgid ""
3189 "Test tool helper program %s\n"
3190 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3191 "was built.\n"
3192 msgstr ""
3193 "Test tool helper program %s\n"
3194 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3195 "was built.\n"
3196
3197 #: test-tool/test-tool.c:432
3198 #, c-format
3199 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3200 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
3201
3202 #: tools/virt-edit.pl:169
3203 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:217
3207 #, perl-brace-format
3208 msgid ""
3209 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3210 "\n"
3211 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3212 "machine\n"
3213 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3214 "\n"
3215 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3216 "information about the disk image as possible.\n"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:221
3220 #, perl-brace-format
3221 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: tools/virt-edit.pl:221
3225 msgid "File not changed.\n"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3229 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3233 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3237 msgid "virt-make-fs input output\n"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3241 msgid "unexpected output from 'du' command"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3245 #: tools/virt-make-fs.pl:453
3246 #, perl-brace-format
3247 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3251 #, perl-brace-format
3252 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: tools/virt-make-fs.pl:401
3256 #, fuzzy
3257 msgid ""
3258 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3259 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3260
3261 #: tools/virt-make-fs.pl:412
3262 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: tools/virt-make-fs.pl:437
3266 #, fuzzy
3267 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3268 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3269
3270 #: tools/virt-make-fs.pl:459
3271 #, fuzzy
3272 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3273 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3274
3275 #: tools/virt-make-fs.pl:494
3276 msgid ""
3277 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3278 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3279 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: tools/virt-resize.pl:33
3283 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: tools/virt-resize.pl:581
3287 #, fuzzy, perl-brace-format
3288 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3289 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3290
3291 #: tools/virt-resize.pl:583
3292 #, perl-brace-format
3293 msgid ""
3294 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
3295 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
3296 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: tools/virt-resize.pl:662 tools/virt-resize.pl:665
3300 #, perl-brace-format
3301 msgid ""
3302 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: tools/virt-resize.pl:681 tools/virt-resize.pl:693
3306 msgid "virt-resize: short read"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: tools/virt-resize.pl:827
3310 #, fuzzy, perl-brace-format
3311 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3312 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
3313
3314 #: tools/virt-resize.pl:847
3315 #, perl-brace-format
3316 msgid ""
3317 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3318 "command line option\n"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: tools/virt-resize.pl:853
3322 #, perl-brace-format
3323 msgid ""
3324 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: tools/virt-resize.pl:857
3328 #, perl-brace-format
3329 msgid ""
3330 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: tools/virt-resize.pl:899
3334 #, perl-brace-format
3335 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: tools/virt-resize.pl:907
3339 #, perl-brace-format
3340 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: tools/virt-resize.pl:924
3344 #, perl-brace-format
3345 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: tools/virt-resize.pl:929
3349 #, perl-brace-format
3350 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: tools/virt-resize.pl:952
3354 #, perl-brace-format
3355 msgid ""
3356 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3357 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3358 "size.\n"
3359 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: tools/virt-resize.pl:968
3363 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: tools/virt-resize.pl:1017
3367 #, perl-brace-format
3368 msgid ""
3369 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3370 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: tools/virt-resize.pl:1032
3374 msgid ""
3375 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3376 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: tools/virt-resize.pl:1047
3380 msgid "Summary of changes:\n"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: tools/virt-resize.pl:1051
3384 #, perl-brace-format
3385 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: tools/virt-resize.pl:1053
3389 #, perl-brace-format
3390 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: tools/virt-resize.pl:1055
3394 #, perl-brace-format
3395 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: tools/virt-resize.pl:1060
3399 #, perl-brace-format
3400 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: tools/virt-resize.pl:1065
3404 #, perl-brace-format
3405 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: tools/virt-resize.pl:1070
3409 #, perl-brace-format
3410 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: tools/virt-resize.pl:1076
3414 #, perl-brace-format
3415 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: tools/virt-resize.pl:1083
3419 #, perl-brace-format
3420 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: tools/virt-resize.pl:1088
3424 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: tools/virt-resize.pl:1090
3428 msgid ""
3429 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3430 "and so it will just be ignored.\n"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: tools/virt-resize.pl:1093
3434 msgid ""
3435 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
3436 "to partition this extra space if you want.\n"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: tools/virt-resize.pl:1096
3440 #, perl-brace-format
3441 msgid ""
3442 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3443 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3444 "or adjust your resizing requests.\n"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: tools/virt-resize.pl:1113
3448 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: tools/virt-resize.pl:1208
3452 #, perl-brace-format
3453 msgid "Copying {p} ...\n"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: tools/virt-resize.pl:1271 tools/virt-resize.pl:1329
3457 #, perl-brace-format
3458 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
3462 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: tools/virt-tar.pl:207
3466 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: tools/virt-tar.pl:210
3470 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: tools/virt-tar.pl:221
3474 #, perl-brace-format
3475 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: tools/virt-tar.pl:224
3479 #, perl-brace-format
3480 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: tools/virt-win-reg.pl:201
3484 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: tools/virt-win-reg.pl:240
3488 msgid ""
3489 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3490 "export\n"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: tools/virt-win-reg.pl:351
3494 #, perl-brace-format
3495 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: tools/virt-win-reg.pl:368 tools/virt-win-reg.pl:390
3499 #, perl-brace-format
3500 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: tools/virt-win-reg.pl:375
3504 #, perl-brace-format
3505 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: tools/virt-win-reg.pl:397
3509 #, perl-brace-format
3510 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3511 msgstr ""
3512
3513 #, fuzzy
3514 #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
3515 #~ msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
3516
3517 #, fuzzy
3518 #~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
3519 #~ msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
3520
3521 #, fuzzy
3522 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3523 #~ msgstr ""
3524 #~ "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
3525
3526 #, fuzzy
3527 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3528 #~ msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
3529
3530 #, fuzzy
3531 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3532 #~ msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
3533
3534 #~ msgid "allocate an image"
3535 #~ msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
3536
3537 #~ msgid "edit a file in the image"
3538 #~ msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
3539
3540 #~ msgid "view a file in the pager"
3541 #~ msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
3542
3543 #~ msgid ""
3544 #~ "echo - display a line of text\n"
3545 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3546 #~ "\n"
3547 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3548 #~ msgstr ""
3549 #~ "echo - display a line of text\n"
3550 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3551 #~ "\n"
3552 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3553
3554 #, fuzzy
3555 #~ msgid ""
3556 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3557 #~ "     edit <filename>\n"
3558 #~ "\n"
3559 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3560 #~ "\n"
3561 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3562 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3563 #~ "\n"
3564 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3565 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3566 #~ "\n"
3567 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3568 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3569 #~ msgstr ""
3570 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3571 #~ "     edit <filename>\n"
3572 #~ "\n"
3573 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3574 #~ "\n"
3575 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3576 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3577 #~ "\n"
3578 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3579 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3580 #~ "\n"
3581 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3582 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3583
3584 #~ msgid ""
3585 #~ "lcd - local change directory\n"
3586 #~ "    lcd <directory>\n"
3587 #~ "\n"
3588 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3589 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3590 #~ "    place.\n"
3591 #~ msgstr ""
3592 #~ "lcd - local change directory\n"
3593 #~ "    lcd <directory>\n"
3594 #~ "\n"
3595 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3596 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3597 #~ "    place.\n"
3598
3599 #~ msgid ""
3600 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3601 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3602 #~ "\n"
3603 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3604 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3605 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3606 #~ msgstr ""
3607 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3608 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3609 #~ "\n"
3610 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3611 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3612 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3613
3614 #~ msgid ""
3615 #~ "more - view a file in the pager\n"
3616 #~ "     more <filename>\n"
3617 #~ "\n"
3618 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3619 #~ "\n"
3620 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3621 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3622 #~ "\n"
3623 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3624 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3625 #~ "\n"
3626 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3627 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3628 #~ msgstr ""
3629 #~ "more - view a file in the pager\n"
3630 #~ "     more <filename>\n"
3631 #~ "\n"
3632 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3633 #~ "\n"
3634 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3635 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3636 #~ "\n"
3637 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3638 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3639 #~ "\n"
3640 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3641 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3642
3643 #~ msgid ""
3644 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3645 #~ "     reopen\n"
3646 #~ "\n"
3647 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3648 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3649 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3650 #~ msgstr ""
3651 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3652 #~ "     reopen\n"
3653 #~ "\n"
3654 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3655 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3656 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3657
3658 #, fuzzy
3659 #~ msgid ""
3660 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3661 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3662 #~ "\n"
3663 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3664 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3665 #~ "\n"
3666 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3667 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3668 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3669 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3670 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3671 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3672 #~ "    space during a write operation.\n"
3673 #~ "\n"
3674 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3675 #~ "\n"
3676 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3677 #~ msgstr ""
3678 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3679 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3680 #~ "\n"
3681 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3682 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3683 #~ "\n"
3684 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3685 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3686 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3687 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3688 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3689 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3690 #~ "    space during a write operation.\n"
3691 #~ "\n"
3692 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3693 #~ "\n"
3694 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3695 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3696 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3697 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3698 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3699 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3700 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3701 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3702 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3703 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3704
3705 #~ msgid ""
3706 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3707 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3708 #~ "\n"
3709 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3710 #~ "    time afterwards.\n"
3711 #~ msgstr ""
3712 #~ "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
3713 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3714 #~ "\n"
3715 #~ "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
3716 #~ "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
3717
3718 #~ msgid "external command failed: %s"
3719 #~ msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3720
3721 #~ msgid "test if file exists"
3722 #~ msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
3723
3724 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3725 #~ msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
3726
3727 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3728 #~ msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
3729
3730 #, fuzzy
3731 #~ msgid ""
3732 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3733 #~ "selinux\n"
3734 #~ msgstr ""
3735 #~ "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
3736 #~ "முடியவில்லை\n"
3737
3738 #, fuzzy
3739 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3740 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3741
3742 #~ msgid ""
3743 #~ "alloc - allocate an image\n"
3744 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3745 #~ "\n"
3746 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3747 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3748 #~ "\n"
3749 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3750 #~ "\n"
3751 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3752 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3753 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3754 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3755 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3756 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3757 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3758 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3759 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3760 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3761 #~ msgstr ""
3762 #~ "alloc - allocate an image\n"
3763 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3764 #~ "\n"
3765 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3766 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3767 #~ "\n"
3768 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3769 #~ "\n"
3770 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3771 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3772 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3773 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3774 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3775 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3776 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3777 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3778 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3779 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3780
3781 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3782 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"