Version 1.2.10.
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-07-12 10:15+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
11 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19 #: fish/alloc.c:40
20 #, c-format
21 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
22 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
23
24 #: fish/alloc.c:48 fish/alloc.c:116
25 #, c-format
26 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
27 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
28
29 #: fish/alloc.c:108
30 #, c-format
31 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
32 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
33
34 #: fish/alloc.c:173 fish/alloc.c:180
35 #, c-format
36 msgid "could not parse size specification '%s'\n"
37 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
38
39 #: fish/cmds.c:38
40 msgid "Command"
41 msgstr "கட்டளை"
42
43 #: fish/cmds.c:38
44 msgid "Description"
45 msgstr "விளக்கம்"
46
47 #: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:327
48 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
49 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
50
51 #: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:322
52 msgid "add an image to examine or modify"
53 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
54
55 #: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:332
56 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
57 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
58
59 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:482
60 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
61 msgstr ""
62
63 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:477
64 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
65 msgstr ""
66
67 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:567
68 msgid "close the current Augeas handle"
69 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
70
71 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:577
72 msgid "define an Augeas node"
73 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
74
75 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:572
76 msgid "define an Augeas variable"
77 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
78
79 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:582
80 msgid "look up the value of an Augeas path"
81 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
82
83 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:562
84 msgid "create a new Augeas handle"
85 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
86
87 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:592
88 msgid "insert a sibling Augeas node"
89 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
90
91 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:617
92 msgid "load files into the tree"
93 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
94
95 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:622
96 msgid "list Augeas nodes under augpath"
97 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
98
99 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:607
100 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
101 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
102
103 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:602
104 msgid "move Augeas node"
105 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
106
107 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:597
108 msgid "remove an Augeas path"
109 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
110
111 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:612
112 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
113 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
114
115 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:587
116 msgid "set Augeas path to value"
117 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
118
119 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:1562
120 msgid "test availability of some parts of the API"
121 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
122
123 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:802
124 msgid "flush device buffers"
125 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
126
127 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:782
128 msgid "get blocksize of block device"
129 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
130
131 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:772
132 msgid "is block device set to read-only"
133 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
134
135 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:797
136 msgid "get total size of device in bytes"
137 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
138
139 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:777
140 msgid "get sectorsize of block device"
141 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
142
143 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:792
144 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
145 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
146
147 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:807
148 msgid "reread partition table"
149 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
150
151 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:787
152 msgid "set blocksize of block device"
153 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
154
155 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:762
156 msgid "set block device to read-only"
157 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
158
159 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:767
160 msgid "set block device to read-write"
161 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
162
163 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:1467
164 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
165 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
166
167 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:502
168 msgid "list the contents of a file"
169 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
170
171 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:822
172 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
173 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
174
175 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:652
176 msgid "change file mode"
177 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
178
179 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:657 fish/cmds.c:1497
180 msgid "change file owner and group"
181 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
182
183 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:732
184 msgid "run a command from the guest filesystem"
185 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
186
187 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:737
188 msgid "run a command, returning lines"
189 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
190
191 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:337
192 msgid "add qemu parameters"
193 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
194
195 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:1617
196 #, fuzzy
197 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
198 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
199
200 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:917
201 msgid "copy a file"
202 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
203
204 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:922
205 msgid "copy a file or directory recursively"
206 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
207
208 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1567
209 msgid "copy from source to destination using dd"
210 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
211
212 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:862
213 msgid "debugging and internals"
214 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
215
216 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:1107
217 msgid "report file system disk space usage"
218 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
219
220 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:1112
221 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
222 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
223
224 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:937
225 msgid "return kernel messages"
226 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
227
228 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:817
229 msgid "download a file to the local machine"
230 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
231
232 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:932
233 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
234 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
235
236 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:1117
237 msgid "estimate file space usage"
238 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
239
240 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:1022
241 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
242 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
243
244 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1457
245 msgid "echo arguments back to the client"
246 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
247
248 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:120
249 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:301
250 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:1237
251 #: fish/cmds.c:1242 fish/cmds.c:1247 fish/cmds.c:1252 fish/cmds.c:1257
252 #: fish/cmds.c:1262 fish/cmds.c:1267 fish/cmds.c:1272 fish/cmds.c:1277
253 #: fish/cmds.c:1282 fish/cmds.c:1287 fish/cmds.c:1292
254 msgid "return lines matching a pattern"
255 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
256
257 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:947
258 msgid "test if two files have equal contents"
259 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
260
261 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:662
262 msgid "test if file or directory exists"
263 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
264
265 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1327
266 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
267 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
268
269 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:727
270 msgid "determine file type"
271 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
272
273 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1572
274 #, fuzzy
275 msgid "return the size of the file in bytes"
276 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
277
278 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1557
279 msgid "fill a file with octets"
280 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
281
282 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:1017
283 msgid "find all files and directories"
284 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
285
286 #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:1462
287 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
288 msgstr ""
289 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
290
291 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:902
292 msgid "run the filesystem checker"
293 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
294
295 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:367
296 msgid "get the additional kernel options"
297 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
298
299 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:377
300 msgid "get autosync mode"
301 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
302
303 #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:462
304 msgid "get direct appliance mode flag"
305 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
306
307 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:887
308 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
309 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
310
311 #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:897
312 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
313 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
314
315 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:422
316 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
317 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
318
319 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:357
320 msgid "get the search path"
321 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
322
323 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:427
324 msgid "get PID of qemu subprocess"
325 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
326
327 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:347
328 msgid "get the qemu binary"
329 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
330
331 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:472
332 msgid "get recovery process enabled flag"
333 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
334
335 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:442
336 msgid "get SELinux enabled flag"
337 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
338
339 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:412
340 msgid "get the current state"
341 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
342
343 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:452
344 msgid "get command trace enabled flag"
345 msgstr "get command trace enabled flag"
346
347 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:387
348 msgid "get verbose mode"
349 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
350
351 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:1412
352 msgid "get SELinux security context"
353 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
354
355 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:1187 fish/cmds.c:1192
356 msgid "list extended attributes of a file or directory"
357 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
358
359 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:1047
360 msgid "expand a wildcard path"
361 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
362
363 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:912
364 msgid "install GRUB"
365 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
366
367 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:1087
368 msgid "return first 10 lines of a file"
369 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
370
371 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:1092
372 msgid "return first N lines of a file"
373 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
374
375 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:962
376 msgid "dump a file in hexadecimal"
377 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
378
379 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:1587
380 #, fuzzy
381 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
382 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
383
384 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:1122
385 msgid "list files in an initrd"
386 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
387
388 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:1382
389 msgid "add an inotify watch"
390 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
391
392 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:1402
393 msgid "close the inotify handle"
394 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
395
396 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:1397
397 msgid "return list of watched files that had events"
398 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
399
400 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:1377
401 msgid "create an inotify handle"
402 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
403
404 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:1392
405 msgid "return list of inotify events"
406 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
407
408 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:1387
409 msgid "remove an inotify watch"
410 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
411
412 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:407
413 msgid "is busy processing a command"
414 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
415
416 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:397
417 msgid "is in configuration state"
418 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
419
420 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:667 fish/cmds.c:672
421 msgid "test if file exists"
422 msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
423
424 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:402
425 msgid "is launching subprocess"
426 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
427
428 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:392
429 msgid "is ready to accept commands"
430 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
431
432 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:317
433 msgid "kill the qemu subprocess"
434 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
435
436 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:312
437 msgid "launch the qemu subprocess"
438 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
439
440 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:517
441 msgid "list the block devices"
442 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
443
444 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:522
445 msgid "list the partitions"
446 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
447
448 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:507
449 msgid "list the files in a directory (long format)"
450 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
451
452 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:1302 fish/cmds.c:1307
453 msgid "create a hard link"
454 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
455
456 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:1312 fish/cmds.c:1317
457 msgid "create a symbolic link"
458 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
459
460 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1207 fish/cmds.c:1212
461 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
462 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
463
464 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:512
465 msgid "list the files in a directory"
466 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
467
468 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:1197 fish/cmds.c:1202
469 msgid "set extended attribute of a file or directory"
470 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
471
472 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:747
473 msgid "get file information for a symbolic link"
474 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
475
476 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:1502
477 msgid "lstat on multiple files"
478 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
479
480 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:687
481 #, fuzzy
482 msgid "create an LVM logical volume"
483 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
484
485 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:722
486 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
487 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
488
489 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:867
490 msgid "remove an LVM logical volume"
491 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
492
493 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:1577
494 #, fuzzy
495 msgid "rename an LVM logical volume"
496 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
497
498 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:1007
499 msgid "resize an LVM logical volume"
500 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
501
502 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:537 fish/cmds.c:552
503 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
504 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
505
506 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:1602
507 #, fuzzy
508 msgid "get the UUID of a logical volume"
509 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
510
511 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:1507
512 msgid "lgetxattr on multiple files"
513 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
514
515 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:642
516 msgid "create a directory"
517 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
518
519 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:1492
520 msgid "create a directory with a particular mode"
521 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
522
523 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:647
524 msgid "create a directory and parents"
525 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
526
527 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:1067
528 msgid "create a temporary directory"
529 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
530
531 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:1437
532 #: fish/cmds.c:1442 fish/cmds.c:1447
533 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
534 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
535
536 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:1422
537 msgid "make ext2/3/4 external journal"
538 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
539
540 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:1427
541 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
542 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
543
544 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:1432
545 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
546 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
547
548 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:1152
549 msgid "make FIFO (named pipe)"
550 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
551
552 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:692
553 msgid "make a filesystem"
554 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
555
556 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:1417
557 msgid "make a filesystem with block size"
558 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
559
560 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:1222
561 msgid "create a mountpoint"
562 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
563
564 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:1147
565 msgid "make block, character or FIFO devices"
566 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
567
568 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:1157
569 msgid "make block device node"
570 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
571
572 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:1162
573 msgid "make char device node"
574 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
575
576 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:1132
577 msgid "create a swap partition"
578 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
579
580 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:1137
581 msgid "create a swap partition with a label"
582 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
583
584 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:1142
585 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
586 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
587
588 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:1372
589 msgid "create a swap file"
590 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
591
592 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:1452
593 msgid "load a kernel module"
594 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
595
596 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:487
597 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
598 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
599
600 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:1127
601 msgid "mount a file using the loop device"
602 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
603
604 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:852
605 msgid "mount a guest disk with mount options"
606 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
607
608 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:847
609 msgid "mount a guest disk, read-only"
610 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
611
612 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:857
613 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
614 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
615
616 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1217
617 msgid "show mountpoints"
618 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
619
620 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:712
621 msgid "show mounted filesystems"
622 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
623
624 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:927
625 msgid "move a file"
626 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
627
628 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:1032
629 msgid "probe NTFS volume"
630 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
631
632 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1527
633 msgid "add a partition to the device"
634 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
635
636 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1622
637 #, fuzzy
638 msgid "delete a partition"
639 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
640
641 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1532
642 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
643 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
644
645 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1627
646 #, fuzzy
647 msgid "return true if a partition is bootable"
648 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
649
650 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1632
651 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
652 msgstr ""
653
654 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1552
655 msgid "get the partition table type"
656 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
657
658 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1522
659 msgid "create an empty partition table"
660 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
661
662 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:1547
663 msgid "list partitions on a device"
664 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
665
666 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1537
667 msgid "make a partition bootable"
668 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
669
670 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1637
671 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
672 msgstr ""
673
674 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1542
675 msgid "set partition name"
676 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
677
678 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:942
679 msgid "ping the guest daemon"
680 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
681
682 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1517
683 msgid "read part of a file"
684 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
685
686 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:677
687 msgid "create an LVM physical volume"
688 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
689
690 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:877
691 msgid "remove an LVM physical volume"
692 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
693
694 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:972
695 msgid "resize an LVM physical volume"
696 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
697
698 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:527 fish/cmds.c:542
699 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
700 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
701
702 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1592
703 #, fuzzy
704 msgid "get the UUID of a physical volume"
705 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
706
707 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1232
708 msgid "read a file"
709 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
710
711 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:557
712 msgid "read file as lines"
713 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
714
715 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1172
716 msgid "read directories entries"
717 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
718
719 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1322
720 msgid "read the target of a symbolic link"
721 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
722
723 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1512
724 msgid "readlink on multiple files"
725 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
726
727 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:1297
728 msgid "canonicalized absolute pathname"
729 msgstr "canonicalized absolute pathname"
730
731 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1012
732 #, fuzzy
733 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
734 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
735
736 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:627
737 msgid "remove a file"
738 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
739
740 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:637
741 msgid "remove a file or directory recursively"
742 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
743
744 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:632
745 msgid "remove a directory"
746 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
747
748 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:1227
749 msgid "remove a mountpoint"
750 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
751
752 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1052
753 msgid "scrub (securely wipe) a device"
754 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
755
756 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1057
757 msgid "scrub (securely wipe) a file"
758 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
759
760 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:1062
761 msgid "scrub (securely wipe) free space"
762 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
763
764 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:362
765 msgid "add options to kernel command line"
766 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
767
768 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:372
769 msgid "set autosync mode"
770 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
771
772 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:457
773 msgid "enable or disable direct appliance mode"
774 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
775
776 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:882
777 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
778 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
779
780 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:892
781 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
782 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
783
784 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:417
785 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
786 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
787
788 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:352
789 msgid "set the search path"
790 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
791
792 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:342
793 msgid "set the qemu binary"
794 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
795
796 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:467
797 msgid "enable or disable the recovery process"
798 msgstr "enable or disable the recovery process"
799
800 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:437
801 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
802 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
803
804 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:447
805 msgid "enable or disable command traces"
806 msgstr "enable or disable command traces"
807
808 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:382
809 msgid "set verbose mode"
810 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
811
812 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:1407
813 msgid "set SELinux security context"
814 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
815
816 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:697 fish/cmds.c:1177
817 msgid "create partitions on a block device"
818 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
819
820 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:977
821 msgid "modify a single partition on a block device"
822 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
823
824 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:992
825 msgid "display the disk geometry from the partition table"
826 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
827
828 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:987
829 msgid "display the kernel geometry"
830 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
831
832 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:982
833 msgid "display the partition table"
834 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
835
836 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:1037
837 msgid "run a command via the shell"
838 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
839
840 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:1042
841 msgid "run a command via the shell returning lines"
842 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
843
844 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:1027
845 msgid "sleep for some seconds"
846 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
847
848 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:742
849 msgid "get file information"
850 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
851
852 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:752
853 msgid "get file system statistics"
854 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
855
856 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:952 fish/cmds.c:957
857 msgid "print the printable strings in a file"
858 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
859
860 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:1337
861 msgid "disable swap on device"
862 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
863
864 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:1347
865 msgid "disable swap on file"
866 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
867
868 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:1357
869 msgid "disable swap on labeled swap partition"
870 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
871
872 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:1367
873 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
874 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
875
876 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1332
877 msgid "enable swap on device"
878 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
879
880 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:1342
881 msgid "enable swap on file"
882 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
883
884 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:1352
885 msgid "enable swap on labeled swap partition"
886 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
887
888 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:1362
889 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
890 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
891
892 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:492
893 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
894 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
895
896 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:1097
897 msgid "return last 10 lines of a file"
898 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
899
900 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1102
901 msgid "return last N lines of a file"
902 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
903
904 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:827
905 msgid "unpack tarfile to directory"
906 msgstr "unpack tarfile to directory"
907
908 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:832
909 msgid "pack directory into tarfile"
910 msgstr "pack directory into tarfile"
911
912 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:837
913 msgid "unpack compressed tarball to directory"
914 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
915
916 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:842
917 msgid "pack directory into compressed tarball"
918 msgstr "pack directory into compressed tarball"
919
920 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:497
921 msgid "update file timestamps or create a new file"
922 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
923
924 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:1477
925 msgid "truncate a file to zero size"
926 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
927
928 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:1482
929 msgid "truncate a file to a particular size"
930 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
931
932 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:757
933 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
934 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
935
936 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1167
937 msgid "set file mode creation mask (umask)"
938 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
939
940 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:707
941 msgid "unmount a filesystem"
942 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
943
944 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:717
945 msgid "unmount all filesystems"
946 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
947
948 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:812
949 msgid "upload a file from the local machine"
950 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
951
952 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:1487
953 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
954 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
955
956 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:432
957 msgid "get the library version number"
958 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
959
960 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1472
961 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
962 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
963
964 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1002
965 msgid "activate or deactivate some volume groups"
966 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
967
968 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:997
969 msgid "activate or deactivate all volume groups"
970 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
971
972 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:682
973 msgid "create an LVM volume group"
974 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
975
976 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:1612
977 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
978 msgstr ""
979
980 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:1607
981 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
982 msgstr ""
983
984 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:872
985 msgid "remove an LVM volume group"
986 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
987
988 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:1582
989 #, fuzzy
990 msgid "rename an LVM volume group"
991 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
992
993 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:532 fish/cmds.c:547
994 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
995 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
996
997 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1597
998 #, fuzzy
999 msgid "get the UUID of a volume group"
1000 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1001
1002 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:1082
1003 msgid "count characters in a file"
1004 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1005
1006 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:1072
1007 msgid "count lines in a file"
1008 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1009
1010 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:1077
1011 msgid "count words in a file"
1012 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1013
1014 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:702
1015 msgid "create a file"
1016 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1017
1018 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:907
1019 msgid "write zeroes to the device"
1020 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1021
1022 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:967
1023 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1024 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1025
1026 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:1182
1027 msgid "determine file type inside a compressed file"
1028 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1029
1030 #: fish/cmds.c:306
1031 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1032 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1033
1034 #: fish/cmds.c:1917 fish/cmds.c:1929 fish/cmds.c:1942 fish/cmds.c:1956
1035 #: fish/cmds.c:1970 fish/cmds.c:1985 fish/cmds.c:2000 fish/cmds.c:2013
1036 #: fish/cmds.c:2028 fish/cmds.c:2041 fish/cmds.c:2056 fish/cmds.c:2069
1037 #: fish/cmds.c:2083 fish/cmds.c:2096 fish/cmds.c:2111 fish/cmds.c:2124
1038 #: fish/cmds.c:2138 fish/cmds.c:2152 fish/cmds.c:2166 fish/cmds.c:2180
1039 #: fish/cmds.c:2194 fish/cmds.c:2209 fish/cmds.c:2240 fish/cmds.c:2254
1040 #: fish/cmds.c:2268 fish/cmds.c:2284 fish/cmds.c:2297 fish/cmds.c:2312
1041 #: fish/cmds.c:2325 fish/cmds.c:2340 fish/cmds.c:2353 fish/cmds.c:2368
1042 #: fish/cmds.c:2381 fish/cmds.c:2397 fish/cmds.c:2413 fish/cmds.c:2429
1043 #: fish/cmds.c:2443 fish/cmds.c:2456 fish/cmds.c:2472 fish/cmds.c:2491
1044 #: fish/cmds.c:2510 fish/cmds.c:2528 fish/cmds.c:2543 fish/cmds.c:2558
1045 #: fish/cmds.c:2573 fish/cmds.c:2588 fish/cmds.c:2603 fish/cmds.c:2618
1046 #: fish/cmds.c:2633 fish/cmds.c:2649 fish/cmds.c:2669 fish/cmds.c:2703
1047 #: fish/cmds.c:2717 fish/cmds.c:2736 fish/cmds.c:2755 fish/cmds.c:2773
1048 #: fish/cmds.c:2790 fish/cmds.c:2806 fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2838
1049 #: fish/cmds.c:2854 fish/cmds.c:2866 fish/cmds.c:2879 fish/cmds.c:2896
1050 #: fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:2928 fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2960
1051 #: fish/cmds.c:2977 fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3068 fish/cmds.c:3086
1052 #: fish/cmds.c:3104 fish/cmds.c:3122 fish/cmds.c:3137 fish/cmds.c:3156
1053 #: fish/cmds.c:3191 fish/cmds.c:3210 fish/cmds.c:3286 fish/cmds.c:3322
1054 #: fish/cmds.c:3335 fish/cmds.c:3350 fish/cmds.c:3362 fish/cmds.c:3375
1055 #: fish/cmds.c:3394 fish/cmds.c:3413 fish/cmds.c:3432 fish/cmds.c:3451
1056 #: fish/cmds.c:3470 fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3520
1057 #: fish/cmds.c:3534 fish/cmds.c:3550 fish/cmds.c:3566 fish/cmds.c:3583
1058 #: fish/cmds.c:3616 fish/cmds.c:3632 fish/cmds.c:3648 fish/cmds.c:3662
1059 #: fish/cmds.c:3677 fish/cmds.c:3695 fish/cmds.c:3713 fish/cmds.c:3734
1060 #: fish/cmds.c:3750 fish/cmds.c:3766 fish/cmds.c:3782 fish/cmds.c:3800
1061 #: fish/cmds.c:3817 fish/cmds.c:3836 fish/cmds.c:3854 fish/cmds.c:3874
1062 #: fish/cmds.c:3888 fish/cmds.c:3902 fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3932
1063 #: fish/cmds.c:3950 fish/cmds.c:3965 fish/cmds.c:3983 fish/cmds.c:4000
1064 #: fish/cmds.c:4015 fish/cmds.c:4033 fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4073
1065 #: fish/cmds.c:4092 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4138 fish/cmds.c:4152
1066 #: fish/cmds.c:4173 fish/cmds.c:4193 fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4232
1067 #: fish/cmds.c:4246 fish/cmds.c:4265 fish/cmds.c:4356 fish/cmds.c:4373
1068 #: fish/cmds.c:4390 fish/cmds.c:4407 fish/cmds.c:4422 fish/cmds.c:4440
1069 #: fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4487 fish/cmds.c:4506 fish/cmds.c:4520
1070 #: fish/cmds.c:4553 fish/cmds.c:4570 fish/cmds.c:4587 fish/cmds.c:4604
1071 #: fish/cmds.c:4623 fish/cmds.c:4637 fish/cmds.c:4653 fish/cmds.c:4669
1072 #: fish/cmds.c:4688 fish/cmds.c:4706 fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4742
1073 #: fish/cmds.c:4762 fish/cmds.c:4800 fish/cmds.c:4820 fish/cmds.c:4857
1074 #: fish/cmds.c:4872 fish/cmds.c:4888 fish/cmds.c:4906 fish/cmds.c:4926
1075 #: fish/cmds.c:4945 fish/cmds.c:4960 fish/cmds.c:4976 fish/cmds.c:4994
1076 #: fish/cmds.c:5068 fish/cmds.c:5106 fish/cmds.c:5182 fish/cmds.c:5255
1077 #: fish/cmds.c:5289 fish/cmds.c:5309 fish/cmds.c:5327 fish/cmds.c:5347
1078 #: fish/cmds.c:5366 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5428 fish/cmds.c:5466
1079 #: fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5500 fish/cmds.c:5516 fish/cmds.c:5530
1080 #: fish/cmds.c:5545 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5590 fish/cmds.c:5611
1081 #: fish/cmds.c:5632 fish/cmds.c:5653 fish/cmds.c:5674 fish/cmds.c:5695
1082 #: fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5737 fish/cmds.c:5758 fish/cmds.c:5779
1083 #: fish/cmds.c:5800 fish/cmds.c:5820 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5858
1084 #: fish/cmds.c:5876 fish/cmds.c:5894 fish/cmds.c:5911 fish/cmds.c:5931
1085 #: fish/cmds.c:5966 fish/cmds.c:5980 fish/cmds.c:5994 fish/cmds.c:6010
1086 #: fish/cmds.c:6026 fish/cmds.c:6040 fish/cmds.c:6054 fish/cmds.c:6068
1087 #: fish/cmds.c:6082 fish/cmds.c:6098 fish/cmds.c:6131 fish/cmds.c:6168
1088 #: fish/cmds.c:6199 fish/cmds.c:6214 fish/cmds.c:6229 fish/cmds.c:6242
1089 #: fish/cmds.c:6255 fish/cmds.c:6273 fish/cmds.c:6308 fish/cmds.c:6343
1090 #: fish/cmds.c:6379 fish/cmds.c:6416 fish/cmds.c:6454 fish/cmds.c:6492
1091 #: fish/cmds.c:6527 fish/cmds.c:6541 fish/cmds.c:6561 fish/cmds.c:6578
1092 #: fish/cmds.c:6597 fish/cmds.c:6614 fish/cmds.c:6631 fish/cmds.c:6664
1093 #: fish/cmds.c:6733 fish/cmds.c:6770 fish/cmds.c:6825 fish/cmds.c:6848
1094 #: fish/cmds.c:6871 fish/cmds.c:6896 fish/cmds.c:6952 fish/cmds.c:6970
1095 #: fish/cmds.c:7012 fish/cmds.c:7029 fish/cmds.c:7065 fish/cmds.c:7099
1096 #: fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7135 fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7206
1097 #: fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7244 fish/cmds.c:7260 fish/cmds.c:7277
1098 #: fish/cmds.c:7301 fish/cmds.c:7318 fish/cmds.c:7335 fish/cmds.c:7352
1099 #: fish/cmds.c:7369 fish/cmds.c:7388 fish/cmds.c:7421 fish/cmds.c:7455
1100 #: fish/cmds.c:7491 fish/cmds.c:7528
1101 #, c-format
1102 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1103 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1104
1105 #: fish/cmds.c:1918 fish/cmds.c:1930 fish/cmds.c:1943 fish/cmds.c:1957
1106 #: fish/cmds.c:1971 fish/cmds.c:1986 fish/cmds.c:2001 fish/cmds.c:2014
1107 #: fish/cmds.c:2029 fish/cmds.c:2042 fish/cmds.c:2057 fish/cmds.c:2070
1108 #: fish/cmds.c:2084 fish/cmds.c:2097 fish/cmds.c:2112 fish/cmds.c:2125
1109 #: fish/cmds.c:2139 fish/cmds.c:2153 fish/cmds.c:2167 fish/cmds.c:2181
1110 #: fish/cmds.c:2195 fish/cmds.c:2210 fish/cmds.c:2241 fish/cmds.c:2255
1111 #: fish/cmds.c:2269 fish/cmds.c:2285 fish/cmds.c:2298 fish/cmds.c:2313
1112 #: fish/cmds.c:2326 fish/cmds.c:2341 fish/cmds.c:2354 fish/cmds.c:2369
1113 #: fish/cmds.c:2382 fish/cmds.c:2398 fish/cmds.c:2414 fish/cmds.c:2430
1114 #: fish/cmds.c:2444 fish/cmds.c:2457 fish/cmds.c:2473 fish/cmds.c:2492
1115 #: fish/cmds.c:2511 fish/cmds.c:2529 fish/cmds.c:2544 fish/cmds.c:2559
1116 #: fish/cmds.c:2574 fish/cmds.c:2589 fish/cmds.c:2604 fish/cmds.c:2619
1117 #: fish/cmds.c:2634 fish/cmds.c:2650 fish/cmds.c:2670 fish/cmds.c:2704
1118 #: fish/cmds.c:2718 fish/cmds.c:2737 fish/cmds.c:2756 fish/cmds.c:2774
1119 #: fish/cmds.c:2791 fish/cmds.c:2807 fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2839
1120 #: fish/cmds.c:2855 fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2880 fish/cmds.c:2897
1121 #: fish/cmds.c:2913 fish/cmds.c:2929 fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2961
1122 #: fish/cmds.c:2978 fish/cmds.c:3015 fish/cmds.c:3069 fish/cmds.c:3087
1123 #: fish/cmds.c:3105 fish/cmds.c:3123 fish/cmds.c:3138 fish/cmds.c:3157
1124 #: fish/cmds.c:3192 fish/cmds.c:3211 fish/cmds.c:3287 fish/cmds.c:3323
1125 #: fish/cmds.c:3336 fish/cmds.c:3351 fish/cmds.c:3363 fish/cmds.c:3376
1126 #: fish/cmds.c:3395 fish/cmds.c:3414 fish/cmds.c:3433 fish/cmds.c:3452
1127 #: fish/cmds.c:3471 fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:3521
1128 #: fish/cmds.c:3535 fish/cmds.c:3551 fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3584
1129 #: fish/cmds.c:3617 fish/cmds.c:3633 fish/cmds.c:3649 fish/cmds.c:3663
1130 #: fish/cmds.c:3678 fish/cmds.c:3696 fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3735
1131 #: fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:3767 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3801
1132 #: fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3837 fish/cmds.c:3855 fish/cmds.c:3875
1133 #: fish/cmds.c:3889 fish/cmds.c:3903 fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3933
1134 #: fish/cmds.c:3951 fish/cmds.c:3966 fish/cmds.c:3984 fish/cmds.c:4001
1135 #: fish/cmds.c:4016 fish/cmds.c:4034 fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4074
1136 #: fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4139 fish/cmds.c:4153
1137 #: fish/cmds.c:4174 fish/cmds.c:4194 fish/cmds.c:4214 fish/cmds.c:4233
1138 #: fish/cmds.c:4247 fish/cmds.c:4266 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4374
1139 #: fish/cmds.c:4391 fish/cmds.c:4408 fish/cmds.c:4423 fish/cmds.c:4441
1140 #: fish/cmds.c:4474 fish/cmds.c:4488 fish/cmds.c:4507 fish/cmds.c:4521
1141 #: fish/cmds.c:4554 fish/cmds.c:4571 fish/cmds.c:4588 fish/cmds.c:4605
1142 #: fish/cmds.c:4624 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:4654 fish/cmds.c:4670
1143 #: fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4725 fish/cmds.c:4743
1144 #: fish/cmds.c:4763 fish/cmds.c:4801 fish/cmds.c:4821 fish/cmds.c:4858
1145 #: fish/cmds.c:4873 fish/cmds.c:4889 fish/cmds.c:4907 fish/cmds.c:4927
1146 #: fish/cmds.c:4946 fish/cmds.c:4961 fish/cmds.c:4977 fish/cmds.c:4995
1147 #: fish/cmds.c:5069 fish/cmds.c:5107 fish/cmds.c:5183 fish/cmds.c:5256
1148 #: fish/cmds.c:5290 fish/cmds.c:5310 fish/cmds.c:5328 fish/cmds.c:5348
1149 #: fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5389 fish/cmds.c:5429 fish/cmds.c:5467
1150 #: fish/cmds.c:5485 fish/cmds.c:5501 fish/cmds.c:5517 fish/cmds.c:5531
1151 #: fish/cmds.c:5546 fish/cmds.c:5570 fish/cmds.c:5591 fish/cmds.c:5612
1152 #: fish/cmds.c:5633 fish/cmds.c:5654 fish/cmds.c:5675 fish/cmds.c:5696
1153 #: fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5738 fish/cmds.c:5759 fish/cmds.c:5780
1154 #: fish/cmds.c:5801 fish/cmds.c:5821 fish/cmds.c:5841 fish/cmds.c:5859
1155 #: fish/cmds.c:5877 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5912 fish/cmds.c:5932
1156 #: fish/cmds.c:5967 fish/cmds.c:5981 fish/cmds.c:5995 fish/cmds.c:6011
1157 #: fish/cmds.c:6027 fish/cmds.c:6041 fish/cmds.c:6055 fish/cmds.c:6069
1158 #: fish/cmds.c:6083 fish/cmds.c:6099 fish/cmds.c:6132 fish/cmds.c:6169
1159 #: fish/cmds.c:6200 fish/cmds.c:6215 fish/cmds.c:6230 fish/cmds.c:6243
1160 #: fish/cmds.c:6256 fish/cmds.c:6274 fish/cmds.c:6309 fish/cmds.c:6344
1161 #: fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6455 fish/cmds.c:6493
1162 #: fish/cmds.c:6528 fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6562 fish/cmds.c:6579
1163 #: fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6615 fish/cmds.c:6632 fish/cmds.c:6665
1164 #: fish/cmds.c:6734 fish/cmds.c:6771 fish/cmds.c:6826 fish/cmds.c:6849
1165 #: fish/cmds.c:6872 fish/cmds.c:6897 fish/cmds.c:6953 fish/cmds.c:6971
1166 #: fish/cmds.c:7013 fish/cmds.c:7030 fish/cmds.c:7066 fish/cmds.c:7100
1167 #: fish/cmds.c:7117 fish/cmds.c:7136 fish/cmds.c:7190 fish/cmds.c:7207
1168 #: fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7245 fish/cmds.c:7261 fish/cmds.c:7278
1169 #: fish/cmds.c:7302 fish/cmds.c:7319 fish/cmds.c:7336 fish/cmds.c:7353
1170 #: fish/cmds.c:7370 fish/cmds.c:7389 fish/cmds.c:7422 fish/cmds.c:7456
1171 #: fish/cmds.c:7492 fish/cmds.c:7529
1172 #, c-format
1173 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1174 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1175
1176 #: fish/cmds.c:2220 fish/cmds.c:2682 fish/cmds.c:2988 fish/cmds.c:3025
1177 #: fish/cmds.c:3044 fish/cmds.c:3169 fish/cmds.c:3222 fish/cmds.c:3241
1178 #: fish/cmds.c:3260 fish/cmds.c:3300 fish/cmds.c:3595 fish/cmds.c:4103
1179 #: fish/cmds.c:4277 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4315 fish/cmds.c:4334
1180 #: fish/cmds.c:4452 fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4773 fish/cmds.c:4831
1181 #: fish/cmds.c:5005 fish/cmds.c:5024 fish/cmds.c:5043 fish/cmds.c:5079
1182 #: fish/cmds.c:5117 fish/cmds.c:5136 fish/cmds.c:5155 fish/cmds.c:5193
1183 #: fish/cmds.c:5212 fish/cmds.c:5231 fish/cmds.c:5266 fish/cmds.c:5401
1184 #: fish/cmds.c:5441 fish/cmds.c:5944 fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6144
1185 #: fish/cmds.c:6179 fish/cmds.c:6285 fish/cmds.c:6319 fish/cmds.c:6354
1186 #: fish/cmds.c:6390 fish/cmds.c:6428 fish/cmds.c:6466 fish/cmds.c:6504
1187 #: fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6677 fish/cmds.c:6690 fish/cmds.c:6703
1188 #: fish/cmds.c:6716 fish/cmds.c:6746 fish/cmds.c:6781 fish/cmds.c:6800
1189 #: fish/cmds.c:6909 fish/cmds.c:6928 fish/cmds.c:6983 fish/cmds.c:6996
1190 #: fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7077 fish/cmds.c:7146 fish/cmds.c:7165
1191 #: fish/cmds.c:7403 fish/cmds.c:7433 fish/cmds.c:7467 fish/cmds.c:7503
1192 #: fish/cmds.c:7540 fish/cmds.c:7559
1193 #, c-format
1194 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: fish/cmds.c:2226 fish/cmds.c:2688 fish/cmds.c:2994 fish/cmds.c:3031
1198 #: fish/cmds.c:3050 fish/cmds.c:3175 fish/cmds.c:3228 fish/cmds.c:3247
1199 #: fish/cmds.c:3266 fish/cmds.c:3306 fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:4109
1200 #: fish/cmds.c:4283 fish/cmds.c:4302 fish/cmds.c:4321 fish/cmds.c:4340
1201 #: fish/cmds.c:4458 fish/cmds.c:4537 fish/cmds.c:4779 fish/cmds.c:4837
1202 #: fish/cmds.c:5011 fish/cmds.c:5030 fish/cmds.c:5049 fish/cmds.c:5085
1203 #: fish/cmds.c:5123 fish/cmds.c:5142 fish/cmds.c:5161 fish/cmds.c:5199
1204 #: fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5237 fish/cmds.c:5272 fish/cmds.c:5407
1205 #: fish/cmds.c:5447 fish/cmds.c:5950 fish/cmds.c:6115 fish/cmds.c:6150
1206 #: fish/cmds.c:6185 fish/cmds.c:6291 fish/cmds.c:6325 fish/cmds.c:6360
1207 #: fish/cmds.c:6396 fish/cmds.c:6434 fish/cmds.c:6472 fish/cmds.c:6510
1208 #: fish/cmds.c:6752 fish/cmds.c:6787 fish/cmds.c:6806 fish/cmds.c:6915
1209 #: fish/cmds.c:7047 fish/cmds.c:7083 fish/cmds.c:7152 fish/cmds.c:7171
1210 #: fish/cmds.c:7439 fish/cmds.c:7473 fish/cmds.c:7509 fish/cmds.c:7546
1211 #: fish/cmds.c:7565
1212 #, c-format
1213 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: fish/cmds.c:8376
1217 #, c-format
1218 msgid "%s: unknown command\n"
1219 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1220
1221 #: fish/edit.c:86
1222 #, c-format
1223 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1224 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1225
1226 #: fish/fish.c:95 fuse/guestmount.c:869
1227 #, c-format
1228 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1229 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
1230
1231 #: fish/fish.c:99
1232 #, c-format
1233 msgid ""
1234 "%s: guest filesystem shell\n"
1235 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1236 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1237 "Usage:\n"
1238 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1239 "  %s -i libvirt-domain\n"
1240 "  %s -i disk-image(s)\n"
1241 "or for interactive use:\n"
1242 "  %s\n"
1243 "or from a shell script:\n"
1244 "  %s <<EOF\n"
1245 "  cmd\n"
1246 "  ...\n"
1247 "  EOF\n"
1248 "Options:\n"
1249 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1250 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1251 "  -a|--add image       Add image\n"
1252 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1253 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1254 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1255 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1256 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1257 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1258 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1259 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1260 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1261 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1262 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1263 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1264 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1265 msgstr ""
1266 "%s: guest filesystem shell\n"
1267 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1268 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1269 "Usage:\n"
1270 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1271 "  %s -i libvirt-domain\n"
1272 "  %s -i disk-image(s)\n"
1273 "or for interactive use:\n"
1274 "  %s\n"
1275 "or from a shell script:\n"
1276 "  %s <<EOF\n"
1277 "  cmd\n"
1278 "  ...\n"
1279 "  EOF\n"
1280 "Options:\n"
1281 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1282 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1283 "  -a|--add image       Add image\n"
1284 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1285 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1286 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1287 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1288 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1289 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1290 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1291 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1292 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1293 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1294 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1295 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1296 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1297
1298 #: fish/fish.c:191 fuse/guestmount.c:966
1299 #, c-format
1300 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1301 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1302
1303 #: fish/fish.c:230
1304 #, c-format
1305 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1306 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
1307
1308 #: fish/fish.c:237
1309 #, c-format
1310 msgid ""
1311 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1312 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
1313
1314 #: fish/fish.c:246 fuse/guestmount.c:1011
1315 #, c-format
1316 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1317 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
1318
1319 #: fish/fish.c:273
1320 #, c-format
1321 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1322 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
1323
1324 #: fish/fish.c:350
1325 #, c-format
1326 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1327 msgstr ""
1328 "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
1329 "முடியவில்லை\n"
1330
1331 #: fish/fish.c:357
1332 #, c-format
1333 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1334 msgstr ""
1335 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
1336
1337 #: fish/fish.c:367
1338 #, c-format
1339 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1340 msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1341
1342 #: fish/fish.c:426
1343 #, c-format
1344 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1345 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1346
1347 #: fish/fish.c:434
1348 #, c-format
1349 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1350 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1351
1352 #: fish/fish.c:440
1353 #, c-format
1354 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1355 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
1356
1357 #: fish/fish.c:588
1358 #, c-format
1359 msgid ""
1360 "\n"
1361 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1362 "editing virtual machine filesystems.\n"
1363 "\n"
1364 "Type: 'help' for help with commands\n"
1365 "      'quit' to quit the shell\n"
1366 "\n"
1367 msgstr ""
1368 "\n"
1369 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1370 "editing virtual machine filesystems.\n"
1371 "\n"
1372 "Type: 'help' for help with commands\n"
1373 "      'quit' to quit the shell\n"
1374 "\n"
1375
1376 #: fish/fish.c:668
1377 #, c-format
1378 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1379 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1380
1381 #: fish/fish.c:674 fish/fish.c:691
1382 #, c-format
1383 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1384 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
1385
1386 #: fish/fish.c:685
1387 #, c-format
1388 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1389 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1390
1391 #: fish/fish.c:740
1392 #, c-format
1393 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1394 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1395
1396 #: fish/fish.c:757
1397 #, c-format
1398 msgid "%s: too many arguments\n"
1399 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1400
1401 #: fish/fish.c:786
1402 #, c-format
1403 msgid "%s: empty command on command line\n"
1404 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1405
1406 #: fish/fish.c:947
1407 msgid "display a list of commands or help on a command"
1408 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
1409
1410 #: fish/fish.c:949
1411 msgid "quit guestfish"
1412 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
1413
1414 #: fish/fish.c:952
1415 msgid "allocate an image"
1416 msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
1417
1418 #: fish/fish.c:954
1419 msgid "display a line of text"
1420 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
1421
1422 #: fish/fish.c:956
1423 msgid "edit a file in the image"
1424 msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
1425
1426 #: fish/fish.c:958
1427 msgid "local change directory"
1428 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
1429
1430 #: fish/fish.c:960
1431 msgid "expand wildcards in command"
1432 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
1433
1434 #: fish/fish.c:962
1435 msgid "view a file in the pager"
1436 msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
1437
1438 #: fish/fish.c:964
1439 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1440 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1441
1442 #: fish/fish.c:966
1443 msgid "allocate a sparse image file"
1444 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1445
1446 #: fish/fish.c:968
1447 msgid "measure time taken to run command"
1448 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1449
1450 #: fish/fish.c:980
1451 #, c-format
1452 msgid ""
1453 "alloc - allocate an image\n"
1454 "     alloc <filename> <size>\n"
1455 "\n"
1456 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1457 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1458 "\n"
1459 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1460 "\n"
1461 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1462 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1463 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1464 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1465 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1466 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1467 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1468 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1469 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1470 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1471 msgstr ""
1472 "alloc - allocate an image\n"
1473 "     alloc <filename> <size>\n"
1474 "\n"
1475 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1476 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1477 "\n"
1478 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1479 "\n"
1480 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1481 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1482 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1483 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1484 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1485 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1486 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1487 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1488 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1489 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1490
1491 #: fish/fish.c:1001
1492 #, c-format
1493 msgid ""
1494 "echo - display a line of text\n"
1495 "     echo [<params> ...]\n"
1496 "\n"
1497 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1498 msgstr ""
1499 "echo - display a line of text\n"
1500 "     echo [<params> ...]\n"
1501 "\n"
1502 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1503
1504 #: fish/fish.c:1010
1505 #, c-format
1506 msgid ""
1507 "edit - edit a file in the image\n"
1508 "     edit <filename>\n"
1509 "\n"
1510 "    This is used to edit a file.\n"
1511 "\n"
1512 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1513 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1514 "\n"
1515 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1516 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1517 "\n"
1518 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1519 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1520 msgstr ""
1521 "edit - edit a file in the image\n"
1522 "     edit <filename>\n"
1523 "\n"
1524 "    This is used to edit a file.\n"
1525 "\n"
1526 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1527 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1528 "\n"
1529 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1530 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1531 "\n"
1532 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1533 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1534
1535 #: fish/fish.c:1026
1536 #, c-format
1537 msgid ""
1538 "lcd - local change directory\n"
1539 "    lcd <directory>\n"
1540 "\n"
1541 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1542 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1543 "    place.\n"
1544 msgstr ""
1545 "lcd - local change directory\n"
1546 "    lcd <directory>\n"
1547 "\n"
1548 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1549 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1550 "    place.\n"
1551
1552 #: fish/fish.c:1035
1553 #, c-format
1554 msgid ""
1555 "glob - expand wildcards in command\n"
1556 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1557 "\n"
1558 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1559 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1560 "    once for each expanded argument.\n"
1561 msgstr ""
1562 "glob - expand wildcards in command\n"
1563 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1564 "\n"
1565 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1566 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1567 "    once for each expanded argument.\n"
1568
1569 #: fish/fish.c:1044
1570 #, c-format
1571 msgid ""
1572 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1573 "     help cmd\n"
1574 "     help\n"
1575 msgstr ""
1576 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1577 "     help cmd\n"
1578 "     help\n"
1579
1580 #: fish/fish.c:1051
1581 #, c-format
1582 msgid ""
1583 "more - view a file in the pager\n"
1584 "     more <filename>\n"
1585 "\n"
1586 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1587 "\n"
1588 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1589 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1590 "\n"
1591 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1592 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1593 "\n"
1594 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1595 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1596 msgstr ""
1597 "more - view a file in the pager\n"
1598 "     more <filename>\n"
1599 "\n"
1600 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1601 "\n"
1602 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1603 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1604 "\n"
1605 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1606 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1607 "\n"
1608 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1609 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1610
1611 #: fish/fish.c:1069
1612 #, c-format
1613 msgid ""
1614 "quit - quit guestfish\n"
1615 "     quit\n"
1616 msgstr ""
1617 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
1618 "     quit\n"
1619
1620 #: fish/fish.c:1074
1621 #, c-format
1622 msgid ""
1623 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1624 "     reopen\n"
1625 "\n"
1626 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1627 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1628 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1629 msgstr ""
1630 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1631 "     reopen\n"
1632 "\n"
1633 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1634 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1635 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1636
1637 #: fish/fish.c:1083
1638 #, c-format
1639 msgid ""
1640 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1641 "     sparse <filename> <size>\n"
1642 "\n"
1643 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1644 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1645 "\n"
1646 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1647 "    command, except that the image file is allocated\n"
1648 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1649 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1650 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1651 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1652 "    space during a write operation.\n"
1653 "\n"
1654 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1655 "\n"
1656 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1657 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1658 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1659 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1660 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1661 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1662 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1663 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1664 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1665 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1666 msgstr ""
1667 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1668 "     sparse <filename> <size>\n"
1669 "\n"
1670 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1671 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1672 "\n"
1673 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1674 "    command, except that the image file is allocated\n"
1675 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1676 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1677 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1678 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1679 "    space during a write operation.\n"
1680 "\n"
1681 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1682 "\n"
1683 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1684 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1685 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1686 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1687 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1688 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1689 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1690 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1691 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1692 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1693
1694 #: fish/fish.c:1112
1695 #, c-format
1696 msgid ""
1697 "time - measure time taken to run command\n"
1698 "    time <command> [<args> ...]\n"
1699 "\n"
1700 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1701 "    time afterwards.\n"
1702 msgstr ""
1703 "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
1704 "    time <command> [<args> ...]\n"
1705 "\n"
1706 "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
1707 "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
1708
1709 #: fish/fish.c:1120
1710 #, c-format
1711 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1712 msgstr ""
1713 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
1714
1715 #: fish/fish.c:1136
1716 #, c-format
1717 msgid ""
1718 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
1719 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
1720 "For complete documentation:         man guestfish\n"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: fish/fish.c:1293
1724 #, c-format
1725 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1726 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1727
1728 #: fish/glob.c:52
1729 #, c-format
1730 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1731 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1732
1733 #: fish/glob.c:72
1734 #, c-format
1735 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1736 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
1737
1738 #: fish/lcd.c:34
1739 #, c-format
1740 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1741 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
1742
1743 #: fish/more.c:40
1744 #, c-format
1745 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1746 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
1747
1748 #: fish/rc.c:249
1749 #, c-format
1750 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1751 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
1752
1753 #: fish/rc.c:254
1754 #, c-format
1755 msgid ""
1756 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1757 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1758 msgstr ""
1759 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
1760 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
1761
1762 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
1763 #, c-format
1764 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1765 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
1766
1767 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
1768 #, c-format
1769 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1770 msgstr ""
1771 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
1772
1773 #: fish/rc.c:380
1774 #, c-format
1775 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1776 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
1777
1778 #: fish/reopen.c:36
1779 #, c-format
1780 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
1781 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
1782
1783 #: fish/reopen.c:46
1784 #, c-format
1785 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1786 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1787
1788 #: fish/time.c:35
1789 #, c-format
1790 msgid "use 'time command [args...]'\n"
1791 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1792
1793 #: fuse/guestmount.c:873
1794 #, c-format
1795 msgid ""
1796 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1797 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1798 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1799 "Usage:\n"
1800 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1801 "Options:\n"
1802 "  -a|--add image       Add image\n"
1803 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1804 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1805 "  --help               Display help message and exit\n"
1806 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1807 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1808 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1809 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1810 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1811 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1812 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1813 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1814 msgstr ""
1815 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1816 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1817 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1818 "Usage:\n"
1819 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1820 "Options:\n"
1821 "  -a|--add image       Add image\n"
1822 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1823 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1824 "  --help               Display help message and exit\n"
1825 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1826 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1827 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1828 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1829 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1830 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1831 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1832 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1833
1834 #: fuse/guestmount.c:1082
1835 #, c-format
1836 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1837 msgstr ""
1838 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1839
1840 #: fuse/guestmount.c:1090
1841 #, c-format
1842 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
1843 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
1844
1845 #: src/guestfs.c:290
1846 #, c-format
1847 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1848 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
1849
1850 #: src/guestfs.c:393
1851 #, c-format
1852 msgid "libguestfs: error: %s\n"
1853 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
1854
1855 #: src/guestfs.c:748
1856 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1857 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1858
1859 #: src/guestfs.c:762
1860 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
1861 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
1862
1863 #: src/guestfs.c:776
1864 #, c-format
1865 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
1866 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
1867
1868 #: src/guestfs.c:797 src/guestfs.c:834 src/guestfs.c:881
1869 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
1870 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
1871
1872 #: src/guestfs.c:953
1873 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
1874 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
1875
1876 #: src/guestfs.c:958
1877 #, fuzzy
1878 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
1879 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
1880
1881 #: src/guestfs.c:978
1882 #, c-format
1883 msgid "%s: cannot create temporary directory"
1884 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
1885
1886 #: src/guestfs.c:1068
1887 #, c-format
1888 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
1889 msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
1890
1891 #: src/guestfs.c:1480
1892 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
1893 msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
1894
1895 #: src/guestfs.c:1499
1896 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
1897 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
1898
1899 #: src/guestfs.c:1512
1900 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
1901 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
1902
1903 #: src/guestfs.c:1604
1904 #, c-format
1905 msgid "external command failed: %s"
1906 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
1907
1908 #: src/guestfs.c:1677
1909 #, c-format
1910 msgid ""
1911 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1912 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1913 msgstr ""
1914 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1915 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1916
1917 #: src/guestfs.c:1853
1918 msgid "qemu has not been launched yet"
1919 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
1920
1921 #: src/guestfs.c:1864
1922 msgid "no subprocess to kill"
1923 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
1924
1925 #: src/guestfs.c:1986
1926 #, c-format
1927 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
1928 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
1929
1930 #: src/guestfs.c:2009
1931 #, c-format
1932 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
1933 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
1934
1935 #: src/guestfs.c:2124
1936 #, c-format
1937 msgid ""
1938 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
1939 msgstr ""
1940 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
1941 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
1942
1943 #: src/guestfs.c:2282 src/guestfs.c:2336
1944 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
1945 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
1946
1947 #: src/guestfs.c:2298
1948 #, c-format
1949 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
1950 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
1951
1952 #: src/guestfs.c:2313
1953 #, c-format
1954 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
1955 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
1956
1957 #: src/guestfs.c:2443
1958 #, c-format
1959 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
1960 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
1961
1962 #: src/guestfs.c:2465
1963 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
1964 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
1965
1966 #: src/guestfs.c:2474
1967 msgid "dispatch failed to marshal args"
1968 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
1969
1970 #: src/guestfs.c:2604
1971 #, c-format
1972 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
1973 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
1974
1975 #: src/guestfs.c:2620
1976 #, c-format
1977 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
1978 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
1979
1980 #: src/guestfs.c:2743
1981 #, c-format
1982 msgid "%s: error in chunked encoding"
1983 msgstr "%s: error in chunked encoding"
1984
1985 #: src/guestfs.c:2771
1986 msgid "write to daemon socket"
1987 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
1988
1989 #: src/guestfs.c:2794
1990 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
1991 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
1992
1993 #: src/guestfs.c:2799
1994 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
1995 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
1996
1997 #: src/guestfs.c:2807
1998 msgid "failed to parse file chunk"
1999 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2000
2001 #: src/guestfs.c:2816
2002 msgid "file receive cancelled by daemon"
2003 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
2004
2005 #: test-tool/test-tool.c:78
2006 #, c-format
2007 msgid ""
2008 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2009 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2010 "Usage:\n"
2011 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2012 "Options:\n"
2013 "  --help         Display usage\n"
2014 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2015 "                 Helper program (default: %s)\n"
2016 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2017 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2018 "  --timeout n\n"
2019 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2020 msgstr ""
2021 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2022 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2023 "Usage:\n"
2024 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2025 "Options:\n"
2026 "  --help         Display usage\n"
2027 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2028 "                 Helper program (default: %s)\n"
2029 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2030 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2031 "  --timeout n\n"
2032 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2033
2034 #: test-tool/test-tool.c:134
2035 #, c-format
2036 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2037 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2038
2039 #: test-tool/test-tool.c:143
2040 #, c-format
2041 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2042 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
2043
2044 #: test-tool/test-tool.c:155
2045 #, c-format
2046 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2047 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
2048
2049 #: test-tool/test-tool.c:178
2050 #, c-format
2051 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2052 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2053
2054 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2055 #, c-format
2056 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2057 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
2058
2059 #: test-tool/test-tool.c:197
2060 #, c-format
2061 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2062 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
2063
2064 #: test-tool/test-tool.c:219
2065 #, c-format
2066 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2067 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2068
2069 #: test-tool/test-tool.c:231
2070 #, c-format
2071 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2072 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
2073
2074 #: test-tool/test-tool.c:237
2075 #, c-format
2076 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2077 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
2078
2079 #: test-tool/test-tool.c:243
2080 #, c-format
2081 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2082 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
2083
2084 #: test-tool/test-tool.c:249
2085 #, c-format
2086 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2087 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
2088
2089 #: test-tool/test-tool.c:255
2090 #, c-format
2091 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2092 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
2093
2094 #: test-tool/test-tool.c:263
2095 #, c-format
2096 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2097 msgstr ""
2098 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
2099 "தோல்வியுற்றது\n"
2100
2101 #: test-tool/test-tool.c:294
2102 #, c-format
2103 msgid ""
2104 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2105 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2106 msgstr ""
2107 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
2108 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
2109
2110 #: test-tool/test-tool.c:302
2111 #, c-format
2112 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2113 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2114
2115 #: test-tool/test-tool.c:316
2116 #, c-format
2117 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2118 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
2119
2120 #: test-tool/test-tool.c:365
2121 #, c-format
2122 msgid ""
2123 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2124 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2125 "\n"
2126 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2127 msgstr ""
2128 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2129 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2130 "\n"
2131 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2132
2133 #: test-tool/test-tool.c:381
2134 #, c-format
2135 msgid "command failed: %s"
2136 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2137
2138 #: test-tool/test-tool.c:389
2139 #, c-format
2140 msgid ""
2141 "Test tool helper program %s\n"
2142 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2143 "was built.\n"
2144 msgstr ""
2145 "Test tool helper program %s\n"
2146 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2147 "was built.\n"
2148
2149 #: test-tool/test-tool.c:423
2150 #, c-format
2151 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2152 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"