Prepare for version 1.0.85.
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-03-01 14:19+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
11 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19 #: fish/alloc.c:39
20 #, c-format
21 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
22 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
23
24 #: fish/alloc.c:47 fish/alloc.c:94
25 #, c-format
26 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
27 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
28
29 #: fish/alloc.c:86
30 #, c-format
31 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
32 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
33
34 #: fish/alloc.c:151 fish/alloc.c:158
35 #, c-format
36 msgid "could not parse size specification '%s'\n"
37 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
38
39 #: fish/cmds.c:38
40 msgid "Command"
41 msgstr "கட்டளை"
42
43 #: fish/cmds.c:38
44 msgid "Description"
45 msgstr "விளக்கம்"
46
47 #: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:311
48 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
49 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
50
51 #: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:308
52 msgid "add an image to examine or modify"
53 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
54
55 #: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:314
56 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
57 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
58
59 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:404
60 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
61 msgstr ""
62
63 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:401
64 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
65 msgstr ""
66
67 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:455
68 msgid "close the current Augeas handle"
69 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
70
71 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:461
72 msgid "define an Augeas node"
73 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
74
75 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:458
76 msgid "define an Augeas variable"
77 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
78
79 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:464
80 msgid "look up the value of an Augeas path"
81 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
82
83 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:452
84 msgid "create a new Augeas handle"
85 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
86
87 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:470
88 msgid "insert a sibling Augeas node"
89 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
90
91 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:485
92 msgid "load files into the tree"
93 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
94
95 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:488
96 msgid "list Augeas nodes under augpath"
97 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
98
99 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:479
100 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
101 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
102
103 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:476
104 msgid "move Augeas node"
105 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
106
107 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:473
108 msgid "remove an Augeas path"
109 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
110
111 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:482
112 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
113 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
114
115 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:467
116 msgid "set Augeas path to value"
117 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
118
119 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:1052
120 msgid "test availability of some parts of the API"
121 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
122
123 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:596
124 msgid "flush device buffers"
125 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
126
127 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:584
128 msgid "get blocksize of block device"
129 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
130
131 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:578
132 msgid "is block device set to read-only"
133 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
134
135 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:593
136 msgid "get total size of device in bytes"
137 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
138
139 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:581
140 msgid "get sectorsize of block device"
141 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
142
143 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:590
144 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
145 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
146
147 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:599
148 msgid "reread partition table"
149 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
150
151 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:587
152 msgid "set blocksize of block device"
153 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
154
155 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:572
156 msgid "set block device to read-only"
157 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
158
159 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:575
160 msgid "set block device to read-write"
161 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
162
163 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:995
164 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
165 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
166
167 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:416
168 msgid "list the contents of a file"
169 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
170
171 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:608
172 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
173 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
174
175 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:506
176 msgid "change file mode"
177 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
178
179 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:509 fish/cmds.c:1013
180 msgid "change file owner and group"
181 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
182
183 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:554
184 msgid "run a command from the guest filesystem"
185 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
186
187 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:557
188 msgid "run a command, returning lines"
189 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
190
191 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:317
192 msgid "add qemu parameters"
193 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
194
195 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:665
196 msgid "copy a file"
197 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
198
199 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:668
200 msgid "copy a file or directory recursively"
201 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
202
203 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1055
204 msgid "copy from source to destination using dd"
205 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
206
207 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:632
208 msgid "debugging and internals"
209 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
210
211 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:779
212 msgid "report file system disk space usage"
213 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
214
215 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:782
216 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
217 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
218
219 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:677
220 msgid "return kernel messages"
221 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
222
223 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:605
224 msgid "download a file to the local machine"
225 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
226
227 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:674
228 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
229 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
230
231 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:785
232 msgid "estimate file space usage"
233 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
234
235 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:728
236 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
237 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
238
239 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:989
240 msgid "echo arguments back to the client"
241 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
242
243 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:119
244 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:291
245 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:857
246 #: fish/cmds.c:860 fish/cmds.c:863 fish/cmds.c:866 fish/cmds.c:869
247 #: fish/cmds.c:872 fish/cmds.c:875 fish/cmds.c:878 fish/cmds.c:881
248 #: fish/cmds.c:884 fish/cmds.c:887 fish/cmds.c:890
249 msgid "return lines matching a pattern"
250 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
251
252 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:683
253 msgid "test if two files have equal contents"
254 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
255
256 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:512
257 msgid "test if file or directory exists"
258 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
259
260 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:911
261 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
262 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
263
264 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:551
265 msgid "determine file type"
266 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
267
268 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1058
269 #, fuzzy
270 msgid "return the size of the file in bytes"
271 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
272
273 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1049
274 msgid "fill a file with octets"
275 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
276
277 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:725
278 msgid "find all files and directories"
279 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
280
281 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:992
282 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
283 msgstr ""
284 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
285
286 #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:656
287 msgid "run the filesystem checker"
288 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
289
290 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:335
291 msgid "get the additional kernel options"
292 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
293
294 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:341
295 msgid "get autosync mode"
296 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
297
298 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:392
299 msgid "get direct appliance mode flag"
300 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
301
302 #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:647
303 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
304 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
305
306 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:653
307 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
308 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
309
310 #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:368
311 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
312 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
313
314 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:329
315 msgid "get the search path"
316 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
317
318 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:371
319 msgid "get PID of qemu subprocess"
320 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
321
322 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:323
323 msgid "get the qemu binary"
324 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
325
326 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:398
327 msgid "get recovery process enabled flag"
328 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
329
330 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:380
331 msgid "get SELinux enabled flag"
332 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
333
334 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:362
335 msgid "get the current state"
336 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
337
338 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:386
339 msgid "get command trace enabled flag"
340 msgstr "get command trace enabled flag"
341
342 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:347
343 msgid "get verbose mode"
344 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
345
346 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:962
347 msgid "get SELinux security context"
348 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
349
350 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:827 fish/cmds.c:830
351 msgid "list extended attributes of a file or directory"
352 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
353
354 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:743
355 msgid "expand a wildcard path"
356 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
357
358 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:662
359 msgid "install GRUB"
360 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
361
362 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:767
363 msgid "return first 10 lines of a file"
364 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
365
366 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:770
367 msgid "return first N lines of a file"
368 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
369
370 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:692
371 msgid "dump a file in hexadecimal"
372 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
373
374 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:1067
375 #, fuzzy
376 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
377 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
378
379 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:788
380 msgid "list files in an initrd"
381 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
382
383 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:944
384 msgid "add an inotify watch"
385 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
386
387 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:956
388 msgid "close the inotify handle"
389 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
390
391 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:953
392 msgid "return list of watched files that had events"
393 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
394
395 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:941
396 msgid "create an inotify handle"
397 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
398
399 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:950
400 msgid "return list of inotify events"
401 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
402
403 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:947
404 msgid "remove an inotify watch"
405 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
406
407 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:359
408 msgid "is busy processing a command"
409 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
410
411 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:353
412 msgid "is in configuration state"
413 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
414
415 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:515 fish/cmds.c:518
416 msgid "test if file exists"
417 msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
418
419 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:356
420 msgid "is launching subprocess"
421 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
422
423 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:350
424 msgid "is ready to accept commands"
425 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
426
427 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:305
428 msgid "kill the qemu subprocess"
429 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
430
431 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:302
432 msgid "launch the qemu subprocess"
433 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
434
435 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:425
436 msgid "list the block devices"
437 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
438
439 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:428
440 msgid "list the partitions"
441 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
442
443 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:419
444 msgid "list the files in a directory (long format)"
445 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
446
447 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:896 fish/cmds.c:899
448 msgid "create a hard link"
449 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
450
451 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:902 fish/cmds.c:905
452 msgid "create a symbolic link"
453 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
454
455 #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:839 fish/cmds.c:842
456 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
457 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
458
459 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:422
460 msgid "list the files in a directory"
461 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
462
463 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:833 fish/cmds.c:836
464 msgid "set extended attribute of a file or directory"
465 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
466
467 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:563
468 msgid "get file information for a symbolic link"
469 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
470
471 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:1016
472 msgid "lstat on multiple files"
473 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
474
475 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:524 fish/cmds.c:527
476 msgid "create an LVM volume group"
477 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
478
479 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:548
480 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
481 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
482
483 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:635
484 msgid "remove an LVM logical volume"
485 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
486
487 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:1061
488 #, fuzzy
489 msgid "rename an LVM logical volume"
490 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
491
492 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:719
493 msgid "resize an LVM logical volume"
494 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
495
496 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:437 fish/cmds.c:446
497 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
498 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
499
500 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:1019
501 msgid "lgetxattr on multiple files"
502 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
503
504 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:500
505 msgid "create a directory"
506 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
507
508 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:1010
509 msgid "create a directory with a particular mode"
510 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
511
512 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:503
513 msgid "create a directory and parents"
514 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
515
516 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:755
517 msgid "create a temporary directory"
518 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
519
520 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:977
521 #: fish/cmds.c:980 fish/cmds.c:983
522 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
523 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
524
525 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:968
526 msgid "make ext2/3/4 external journal"
527 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
528
529 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:971
530 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
531 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
532
533 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:974
534 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
535 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
536
537 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:806
538 msgid "make FIFO (named pipe)"
539 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
540
541 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:530
542 msgid "make a filesystem"
543 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
544
545 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:965
546 msgid "make a filesystem with block size"
547 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
548
549 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:848
550 msgid "create a mountpoint"
551 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
552
553 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:803
554 msgid "make block, character or FIFO devices"
555 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
556
557 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:809
558 msgid "make block device node"
559 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
560
561 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:812
562 msgid "make char device node"
563 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
564
565 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:794
566 msgid "create a swap partition"
567 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
568
569 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:797
570 msgid "create a swap partition with a label"
571 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
572
573 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:800
574 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
575 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
576
577 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:938
578 msgid "create a swap file"
579 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
580
581 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:986
582 msgid "load a kernel module"
583 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
584
585 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:407
586 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
587 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
588
589 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:791
590 msgid "mount a file using the loop device"
591 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
592
593 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:626
594 msgid "mount a guest disk with mount options"
595 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
596
597 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:623
598 msgid "mount a guest disk, read-only"
599 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
600
601 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:629
602 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
603 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
604
605 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:845
606 msgid "show mountpoints"
607 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
608
609 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:542
610 msgid "show mounted filesystems"
611 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
612
613 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:671
614 msgid "move a file"
615 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
616
617 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:734
618 msgid "probe NTFS volume"
619 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
620
621 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1031
622 msgid "add a partition to the device"
623 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
624
625 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:1034
626 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
627 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
628
629 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1046
630 msgid "get the partition table type"
631 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
632
633 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1028
634 msgid "create an empty partition table"
635 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
636
637 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1043
638 msgid "list partitions on a device"
639 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
640
641 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1037
642 msgid "make a partition bootable"
643 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
644
645 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1040
646 msgid "set partition name"
647 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
648
649 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:680
650 msgid "ping the guest daemon"
651 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
652
653 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1025
654 msgid "read part of a file"
655 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
656
657 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:521
658 msgid "create an LVM physical volume"
659 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
660
661 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:641
662 msgid "remove an LVM physical volume"
663 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
664
665 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:698
666 msgid "resize an LVM physical volume"
667 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
668
669 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:431 fish/cmds.c:440
670 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
671 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
672
673 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:854
674 msgid "read a file"
675 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
676
677 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:449
678 msgid "read file as lines"
679 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
680
681 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:818
682 msgid "read directories entries"
683 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
684
685 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:908
686 msgid "read the target of a symbolic link"
687 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
688
689 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1022
690 msgid "readlink on multiple files"
691 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
692
693 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:893
694 msgid "canonicalized absolute pathname"
695 msgstr "canonicalized absolute pathname"
696
697 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:722
698 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
699 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
700
701 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:491
702 msgid "remove a file"
703 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
704
705 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:497
706 msgid "remove a file or directory recursively"
707 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
708
709 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:494
710 msgid "remove a directory"
711 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
712
713 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:851
714 msgid "remove a mountpoint"
715 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
716
717 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:746
718 msgid "scrub (securely wipe) a device"
719 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
720
721 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:749
722 msgid "scrub (securely wipe) a file"
723 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
724
725 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:752
726 msgid "scrub (securely wipe) free space"
727 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
728
729 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:332
730 msgid "add options to kernel command line"
731 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
732
733 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:338
734 msgid "set autosync mode"
735 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
736
737 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:389
738 msgid "enable or disable direct appliance mode"
739 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
740
741 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:644
742 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
743 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
744
745 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:650
746 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
747 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
748
749 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:365
750 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
751 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
752
753 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:326
754 msgid "set the search path"
755 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
756
757 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:320
758 msgid "set the qemu binary"
759 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
760
761 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:395
762 msgid "enable or disable the recovery process"
763 msgstr "enable or disable the recovery process"
764
765 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:377
766 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
767 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
768
769 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:383
770 msgid "enable or disable command traces"
771 msgstr "enable or disable command traces"
772
773 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:344
774 msgid "set verbose mode"
775 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
776
777 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:959
778 msgid "set SELinux security context"
779 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
780
781 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:533 fish/cmds.c:821
782 msgid "create partitions on a block device"
783 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
784
785 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:701
786 msgid "modify a single partition on a block device"
787 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
788
789 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:710
790 msgid "display the disk geometry from the partition table"
791 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
792
793 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:707
794 msgid "display the kernel geometry"
795 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
796
797 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:704
798 msgid "display the partition table"
799 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
800
801 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:737
802 msgid "run a command via the shell"
803 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
804
805 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:740
806 msgid "run a command via the shell returning lines"
807 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
808
809 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:731
810 msgid "sleep for some seconds"
811 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
812
813 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:560
814 msgid "get file information"
815 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
816
817 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:566
818 msgid "get file system statistics"
819 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
820
821 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:686 fish/cmds.c:689
822 msgid "print the printable strings in a file"
823 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
824
825 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:917
826 msgid "disable swap on device"
827 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
828
829 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:923
830 msgid "disable swap on file"
831 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
832
833 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:929
834 msgid "disable swap on labeled swap partition"
835 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
836
837 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:935
838 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
839 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
840
841 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:914
842 msgid "enable swap on device"
843 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
844
845 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:920
846 msgid "enable swap on file"
847 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
848
849 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:926
850 msgid "enable swap on labeled swap partition"
851 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
852
853 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:932
854 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
855 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
856
857 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:410
858 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
859 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
860
861 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:773
862 msgid "return last 10 lines of a file"
863 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
864
865 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:776
866 msgid "return last N lines of a file"
867 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
868
869 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:611
870 msgid "unpack tarfile to directory"
871 msgstr "unpack tarfile to directory"
872
873 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:614
874 msgid "pack directory into tarfile"
875 msgstr "pack directory into tarfile"
876
877 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:617
878 msgid "unpack compressed tarball to directory"
879 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
880
881 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:620
882 msgid "pack directory into compressed tarball"
883 msgstr "pack directory into compressed tarball"
884
885 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:413
886 msgid "update file timestamps or create a new file"
887 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
888
889 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:1001
890 msgid "truncate a file to zero size"
891 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
892
893 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1004
894 msgid "truncate a file to a particular size"
895 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
896
897 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:569
898 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
899 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
900
901 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:815
902 msgid "set file mode creation mask (umask)"
903 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
904
905 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:539
906 msgid "unmount a filesystem"
907 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
908
909 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:545
910 msgid "unmount all filesystems"
911 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
912
913 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:602
914 msgid "upload a file from the local machine"
915 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
916
917 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:1007
918 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
919 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
920
921 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:374
922 msgid "get the library version number"
923 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
924
925 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:998
926 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
927 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
928
929 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:716
930 msgid "activate or deactivate some volume groups"
931 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
932
933 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:713
934 msgid "activate or deactivate all volume groups"
935 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
936
937 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:638
938 msgid "remove an LVM volume group"
939 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
940
941 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:1064
942 #, fuzzy
943 msgid "rename an LVM volume group"
944 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
945
946 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:434 fish/cmds.c:443
947 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
948 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
949
950 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:764
951 msgid "count characters in a file"
952 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
953
954 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:758
955 msgid "count lines in a file"
956 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
957
958 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:761
959 msgid "count words in a file"
960 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
961
962 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:536
963 msgid "create a file"
964 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
965
966 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:659
967 msgid "write zeroes to the device"
968 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
969
970 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:695
971 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
972 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
973
974 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:824
975 msgid "determine file type inside a compressed file"
976 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
977
978 #: fish/cmds.c:296
979 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
980 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
981
982 #: fish/cmds.c:1345 fish/cmds.c:1357 fish/cmds.c:1370 fish/cmds.c:1384
983 #: fish/cmds.c:1398 fish/cmds.c:1413 fish/cmds.c:1428 fish/cmds.c:1441
984 #: fish/cmds.c:1456 fish/cmds.c:1469 fish/cmds.c:1484 fish/cmds.c:1497
985 #: fish/cmds.c:1511 fish/cmds.c:1524 fish/cmds.c:1539 fish/cmds.c:1552
986 #: fish/cmds.c:1566 fish/cmds.c:1580 fish/cmds.c:1594 fish/cmds.c:1608
987 #: fish/cmds.c:1622 fish/cmds.c:1637 fish/cmds.c:1668 fish/cmds.c:1682
988 #: fish/cmds.c:1696 fish/cmds.c:1712 fish/cmds.c:1725 fish/cmds.c:1740
989 #: fish/cmds.c:1753 fish/cmds.c:1768 fish/cmds.c:1781 fish/cmds.c:1796
990 #: fish/cmds.c:1809 fish/cmds.c:1825 fish/cmds.c:1841 fish/cmds.c:1857
991 #: fish/cmds.c:1871 fish/cmds.c:1884 fish/cmds.c:1900 fish/cmds.c:1919
992 #: fish/cmds.c:1938 fish/cmds.c:1956 fish/cmds.c:1971 fish/cmds.c:1986
993 #: fish/cmds.c:2001 fish/cmds.c:2016 fish/cmds.c:2031 fish/cmds.c:2046
994 #: fish/cmds.c:2061 fish/cmds.c:2077 fish/cmds.c:2097 fish/cmds.c:2131
995 #: fish/cmds.c:2145 fish/cmds.c:2164 fish/cmds.c:2183 fish/cmds.c:2201
996 #: fish/cmds.c:2218 fish/cmds.c:2234 fish/cmds.c:2251 fish/cmds.c:2266
997 #: fish/cmds.c:2282 fish/cmds.c:2294 fish/cmds.c:2307 fish/cmds.c:2324
998 #: fish/cmds.c:2340 fish/cmds.c:2356 fish/cmds.c:2372 fish/cmds.c:2388
999 #: fish/cmds.c:2405 fish/cmds.c:2442 fish/cmds.c:2496 fish/cmds.c:2514
1000 #: fish/cmds.c:2532 fish/cmds.c:2550 fish/cmds.c:2565 fish/cmds.c:2584
1001 #: fish/cmds.c:2619 fish/cmds.c:2638 fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2750
1002 #: fish/cmds.c:2763 fish/cmds.c:2778 fish/cmds.c:2790 fish/cmds.c:2803
1003 #: fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2841 fish/cmds.c:2860 fish/cmds.c:2879
1004 #: fish/cmds.c:2898 fish/cmds.c:2917 fish/cmds.c:2934 fish/cmds.c:2948
1005 #: fish/cmds.c:2962 fish/cmds.c:2978 fish/cmds.c:2994 fish/cmds.c:3011
1006 #: fish/cmds.c:3044 fish/cmds.c:3060 fish/cmds.c:3076 fish/cmds.c:3090
1007 #: fish/cmds.c:3105 fish/cmds.c:3123 fish/cmds.c:3141 fish/cmds.c:3162
1008 #: fish/cmds.c:3178 fish/cmds.c:3194 fish/cmds.c:3210 fish/cmds.c:3228
1009 #: fish/cmds.c:3245 fish/cmds.c:3264 fish/cmds.c:3282 fish/cmds.c:3302
1010 #: fish/cmds.c:3316 fish/cmds.c:3330 fish/cmds.c:3345 fish/cmds.c:3360
1011 #: fish/cmds.c:3378 fish/cmds.c:3393 fish/cmds.c:3411 fish/cmds.c:3428
1012 #: fish/cmds.c:3443 fish/cmds.c:3461 fish/cmds.c:3481 fish/cmds.c:3501
1013 #: fish/cmds.c:3520 fish/cmds.c:3551 fish/cmds.c:3566 fish/cmds.c:3580
1014 #: fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3621 fish/cmds.c:3641 fish/cmds.c:3660
1015 #: fish/cmds.c:3674 fish/cmds.c:3693 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3801
1016 #: fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3835 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3868
1017 #: fish/cmds.c:3901 fish/cmds.c:3915 fish/cmds.c:3934 fish/cmds.c:3948
1018 #: fish/cmds.c:3981 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4015 fish/cmds.c:4032
1019 #: fish/cmds.c:4051 fish/cmds.c:4065 fish/cmds.c:4081 fish/cmds.c:4097
1020 #: fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4170
1021 #: fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4228 fish/cmds.c:4248 fish/cmds.c:4285
1022 #: fish/cmds.c:4300 fish/cmds.c:4316 fish/cmds.c:4334 fish/cmds.c:4354
1023 #: fish/cmds.c:4373 fish/cmds.c:4388 fish/cmds.c:4404 fish/cmds.c:4422
1024 #: fish/cmds.c:4496 fish/cmds.c:4534 fish/cmds.c:4610 fish/cmds.c:4683
1025 #: fish/cmds.c:4717 fish/cmds.c:4737 fish/cmds.c:4755 fish/cmds.c:4775
1026 #: fish/cmds.c:4794 fish/cmds.c:4816 fish/cmds.c:4856 fish/cmds.c:4894
1027 #: fish/cmds.c:4912 fish/cmds.c:4928 fish/cmds.c:4944 fish/cmds.c:4958
1028 #: fish/cmds.c:4973 fish/cmds.c:4997 fish/cmds.c:5018 fish/cmds.c:5039
1029 #: fish/cmds.c:5060 fish/cmds.c:5081 fish/cmds.c:5102 fish/cmds.c:5123
1030 #: fish/cmds.c:5144 fish/cmds.c:5165 fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5207
1031 #: fish/cmds.c:5228 fish/cmds.c:5248 fish/cmds.c:5268 fish/cmds.c:5286
1032 #: fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5322 fish/cmds.c:5339 fish/cmds.c:5359
1033 #: fish/cmds.c:5394 fish/cmds.c:5408 fish/cmds.c:5422 fish/cmds.c:5438
1034 #: fish/cmds.c:5454 fish/cmds.c:5468 fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5496
1035 #: fish/cmds.c:5510 fish/cmds.c:5526 fish/cmds.c:5559 fish/cmds.c:5596
1036 #: fish/cmds.c:5627 fish/cmds.c:5642 fish/cmds.c:5657 fish/cmds.c:5670
1037 #: fish/cmds.c:5683 fish/cmds.c:5701 fish/cmds.c:5736 fish/cmds.c:5771
1038 #: fish/cmds.c:5807 fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5920
1039 #: fish/cmds.c:5955 fish/cmds.c:5969 fish/cmds.c:5989 fish/cmds.c:6006
1040 #: fish/cmds.c:6025 fish/cmds.c:6042 fish/cmds.c:6059 fish/cmds.c:6092
1041 #: fish/cmds.c:6161 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6253 fish/cmds.c:6276
1042 #: fish/cmds.c:6299 fish/cmds.c:6324 fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6398
1043 #: fish/cmds.c:6440 fish/cmds.c:6457 fish/cmds.c:6493 fish/cmds.c:6527
1044 #: fish/cmds.c:6544 fish/cmds.c:6563 fish/cmds.c:6617 fish/cmds.c:6634
1045 #: fish/cmds.c:6653 fish/cmds.c:6672 fish/cmds.c:6688 fish/cmds.c:6705
1046 #, c-format
1047 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1048 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1049
1050 #: fish/cmds.c:1346 fish/cmds.c:1358 fish/cmds.c:1371 fish/cmds.c:1385
1051 #: fish/cmds.c:1399 fish/cmds.c:1414 fish/cmds.c:1429 fish/cmds.c:1442
1052 #: fish/cmds.c:1457 fish/cmds.c:1470 fish/cmds.c:1485 fish/cmds.c:1498
1053 #: fish/cmds.c:1512 fish/cmds.c:1525 fish/cmds.c:1540 fish/cmds.c:1553
1054 #: fish/cmds.c:1567 fish/cmds.c:1581 fish/cmds.c:1595 fish/cmds.c:1609
1055 #: fish/cmds.c:1623 fish/cmds.c:1638 fish/cmds.c:1669 fish/cmds.c:1683
1056 #: fish/cmds.c:1697 fish/cmds.c:1713 fish/cmds.c:1726 fish/cmds.c:1741
1057 #: fish/cmds.c:1754 fish/cmds.c:1769 fish/cmds.c:1782 fish/cmds.c:1797
1058 #: fish/cmds.c:1810 fish/cmds.c:1826 fish/cmds.c:1842 fish/cmds.c:1858
1059 #: fish/cmds.c:1872 fish/cmds.c:1885 fish/cmds.c:1901 fish/cmds.c:1920
1060 #: fish/cmds.c:1939 fish/cmds.c:1957 fish/cmds.c:1972 fish/cmds.c:1987
1061 #: fish/cmds.c:2002 fish/cmds.c:2017 fish/cmds.c:2032 fish/cmds.c:2047
1062 #: fish/cmds.c:2062 fish/cmds.c:2078 fish/cmds.c:2098 fish/cmds.c:2132
1063 #: fish/cmds.c:2146 fish/cmds.c:2165 fish/cmds.c:2184 fish/cmds.c:2202
1064 #: fish/cmds.c:2219 fish/cmds.c:2235 fish/cmds.c:2252 fish/cmds.c:2267
1065 #: fish/cmds.c:2283 fish/cmds.c:2295 fish/cmds.c:2308 fish/cmds.c:2325
1066 #: fish/cmds.c:2341 fish/cmds.c:2357 fish/cmds.c:2373 fish/cmds.c:2389
1067 #: fish/cmds.c:2406 fish/cmds.c:2443 fish/cmds.c:2497 fish/cmds.c:2515
1068 #: fish/cmds.c:2533 fish/cmds.c:2551 fish/cmds.c:2566 fish/cmds.c:2585
1069 #: fish/cmds.c:2620 fish/cmds.c:2639 fish/cmds.c:2715 fish/cmds.c:2751
1070 #: fish/cmds.c:2764 fish/cmds.c:2779 fish/cmds.c:2791 fish/cmds.c:2804
1071 #: fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2842 fish/cmds.c:2861 fish/cmds.c:2880
1072 #: fish/cmds.c:2899 fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2935 fish/cmds.c:2949
1073 #: fish/cmds.c:2963 fish/cmds.c:2979 fish/cmds.c:2995 fish/cmds.c:3012
1074 #: fish/cmds.c:3045 fish/cmds.c:3061 fish/cmds.c:3077 fish/cmds.c:3091
1075 #: fish/cmds.c:3106 fish/cmds.c:3124 fish/cmds.c:3142 fish/cmds.c:3163
1076 #: fish/cmds.c:3179 fish/cmds.c:3195 fish/cmds.c:3211 fish/cmds.c:3229
1077 #: fish/cmds.c:3246 fish/cmds.c:3265 fish/cmds.c:3283 fish/cmds.c:3303
1078 #: fish/cmds.c:3317 fish/cmds.c:3331 fish/cmds.c:3346 fish/cmds.c:3361
1079 #: fish/cmds.c:3379 fish/cmds.c:3394 fish/cmds.c:3412 fish/cmds.c:3429
1080 #: fish/cmds.c:3444 fish/cmds.c:3462 fish/cmds.c:3482 fish/cmds.c:3502
1081 #: fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3552 fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3581
1082 #: fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3622 fish/cmds.c:3642 fish/cmds.c:3661
1083 #: fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3694 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3802
1084 #: fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3836 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3869
1085 #: fish/cmds.c:3902 fish/cmds.c:3916 fish/cmds.c:3935 fish/cmds.c:3949
1086 #: fish/cmds.c:3982 fish/cmds.c:3999 fish/cmds.c:4016 fish/cmds.c:4033
1087 #: fish/cmds.c:4052 fish/cmds.c:4066 fish/cmds.c:4082 fish/cmds.c:4098
1088 #: fish/cmds.c:4117 fish/cmds.c:4135 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4171
1089 #: fish/cmds.c:4191 fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:4249 fish/cmds.c:4286
1090 #: fish/cmds.c:4301 fish/cmds.c:4317 fish/cmds.c:4335 fish/cmds.c:4355
1091 #: fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4389 fish/cmds.c:4405 fish/cmds.c:4423
1092 #: fish/cmds.c:4497 fish/cmds.c:4535 fish/cmds.c:4611 fish/cmds.c:4684
1093 #: fish/cmds.c:4718 fish/cmds.c:4738 fish/cmds.c:4756 fish/cmds.c:4776
1094 #: fish/cmds.c:4795 fish/cmds.c:4817 fish/cmds.c:4857 fish/cmds.c:4895
1095 #: fish/cmds.c:4913 fish/cmds.c:4929 fish/cmds.c:4945 fish/cmds.c:4959
1096 #: fish/cmds.c:4974 fish/cmds.c:4998 fish/cmds.c:5019 fish/cmds.c:5040
1097 #: fish/cmds.c:5061 fish/cmds.c:5082 fish/cmds.c:5103 fish/cmds.c:5124
1098 #: fish/cmds.c:5145 fish/cmds.c:5166 fish/cmds.c:5187 fish/cmds.c:5208
1099 #: fish/cmds.c:5229 fish/cmds.c:5249 fish/cmds.c:5269 fish/cmds.c:5287
1100 #: fish/cmds.c:5305 fish/cmds.c:5323 fish/cmds.c:5340 fish/cmds.c:5360
1101 #: fish/cmds.c:5395 fish/cmds.c:5409 fish/cmds.c:5423 fish/cmds.c:5439
1102 #: fish/cmds.c:5455 fish/cmds.c:5469 fish/cmds.c:5483 fish/cmds.c:5497
1103 #: fish/cmds.c:5511 fish/cmds.c:5527 fish/cmds.c:5560 fish/cmds.c:5597
1104 #: fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5643 fish/cmds.c:5658 fish/cmds.c:5671
1105 #: fish/cmds.c:5684 fish/cmds.c:5702 fish/cmds.c:5737 fish/cmds.c:5772
1106 #: fish/cmds.c:5808 fish/cmds.c:5845 fish/cmds.c:5883 fish/cmds.c:5921
1107 #: fish/cmds.c:5956 fish/cmds.c:5970 fish/cmds.c:5990 fish/cmds.c:6007
1108 #: fish/cmds.c:6026 fish/cmds.c:6043 fish/cmds.c:6060 fish/cmds.c:6093
1109 #: fish/cmds.c:6162 fish/cmds.c:6199 fish/cmds.c:6254 fish/cmds.c:6277
1110 #: fish/cmds.c:6300 fish/cmds.c:6325 fish/cmds.c:6381 fish/cmds.c:6399
1111 #: fish/cmds.c:6441 fish/cmds.c:6458 fish/cmds.c:6494 fish/cmds.c:6528
1112 #: fish/cmds.c:6545 fish/cmds.c:6564 fish/cmds.c:6618 fish/cmds.c:6635
1113 #: fish/cmds.c:6654 fish/cmds.c:6673 fish/cmds.c:6689 fish/cmds.c:6706
1114 #, c-format
1115 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1116 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1117
1118 #: fish/cmds.c:1648 fish/cmds.c:2110 fish/cmds.c:2416 fish/cmds.c:2453
1119 #: fish/cmds.c:2472 fish/cmds.c:2597 fish/cmds.c:2650 fish/cmds.c:2669
1120 #: fish/cmds.c:2688 fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:3023 fish/cmds.c:3531
1121 #: fish/cmds.c:3705 fish/cmds.c:3724 fish/cmds.c:3743 fish/cmds.c:3762
1122 #: fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:4201 fish/cmds.c:4259
1123 #: fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4452 fish/cmds.c:4471 fish/cmds.c:4507
1124 #: fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4583 fish/cmds.c:4621
1125 #: fish/cmds.c:4640 fish/cmds.c:4659 fish/cmds.c:4694 fish/cmds.c:4829
1126 #: fish/cmds.c:4869 fish/cmds.c:5372 fish/cmds.c:5537 fish/cmds.c:5572
1127 #: fish/cmds.c:5607 fish/cmds.c:5713 fish/cmds.c:5747 fish/cmds.c:5782
1128 #: fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5894 fish/cmds.c:5932
1129 #: fish/cmds.c:6072 fish/cmds.c:6105 fish/cmds.c:6118 fish/cmds.c:6131
1130 #: fish/cmds.c:6144 fish/cmds.c:6174 fish/cmds.c:6209 fish/cmds.c:6228
1131 #: fish/cmds.c:6337 fish/cmds.c:6356 fish/cmds.c:6411 fish/cmds.c:6424
1132 #: fish/cmds.c:6469 fish/cmds.c:6505 fish/cmds.c:6574 fish/cmds.c:6593
1133 #, c-format
1134 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: fish/cmds.c:1654 fish/cmds.c:2116 fish/cmds.c:2422 fish/cmds.c:2459
1138 #: fish/cmds.c:2478 fish/cmds.c:2603 fish/cmds.c:2656 fish/cmds.c:2675
1139 #: fish/cmds.c:2694 fish/cmds.c:2734 fish/cmds.c:3029 fish/cmds.c:3537
1140 #: fish/cmds.c:3711 fish/cmds.c:3730 fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3768
1141 #: fish/cmds.c:3886 fish/cmds.c:3965 fish/cmds.c:4207 fish/cmds.c:4265
1142 #: fish/cmds.c:4439 fish/cmds.c:4458 fish/cmds.c:4477 fish/cmds.c:4513
1143 #: fish/cmds.c:4551 fish/cmds.c:4570 fish/cmds.c:4589 fish/cmds.c:4627
1144 #: fish/cmds.c:4646 fish/cmds.c:4665 fish/cmds.c:4700 fish/cmds.c:4835
1145 #: fish/cmds.c:4875 fish/cmds.c:5378 fish/cmds.c:5543 fish/cmds.c:5578
1146 #: fish/cmds.c:5613 fish/cmds.c:5719 fish/cmds.c:5753 fish/cmds.c:5788
1147 #: fish/cmds.c:5824 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5900 fish/cmds.c:5938
1148 #: fish/cmds.c:6180 fish/cmds.c:6215 fish/cmds.c:6234 fish/cmds.c:6343
1149 #: fish/cmds.c:6475 fish/cmds.c:6511 fish/cmds.c:6580 fish/cmds.c:6599
1150 #, c-format
1151 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: fish/cmds.c:7495
1155 #, c-format
1156 msgid "%s: unknown command\n"
1157 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1158
1159 #: fish/edit.c:86
1160 #, c-format
1161 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1162 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1163
1164 #: fish/fish.c:92 fuse/guestmount.c:868
1165 #, c-format
1166 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1167 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
1168
1169 #: fish/fish.c:96
1170 #, c-format
1171 msgid ""
1172 "%s: guest filesystem shell\n"
1173 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1174 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1175 "Usage:\n"
1176 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1177 "  %s -i libvirt-domain\n"
1178 "  %s -i disk-image(s)\n"
1179 "or for interactive use:\n"
1180 "  %s\n"
1181 "or from a shell script:\n"
1182 "  %s <<EOF\n"
1183 "  cmd\n"
1184 "  ...\n"
1185 "  EOF\n"
1186 "Options:\n"
1187 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1188 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1189 "  -a|--add image       Add image\n"
1190 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1191 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1192 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1193 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1194 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1195 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1196 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1197 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1198 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1199 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1200 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1201 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1202 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1203 msgstr ""
1204 "%s: guest filesystem shell\n"
1205 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1206 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1207 "Usage:\n"
1208 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1209 "  %s -i libvirt-domain\n"
1210 "  %s -i disk-image(s)\n"
1211 "or for interactive use:\n"
1212 "  %s\n"
1213 "or from a shell script:\n"
1214 "  %s <<EOF\n"
1215 "  cmd\n"
1216 "  ...\n"
1217 "  EOF\n"
1218 "Options:\n"
1219 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1220 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1221 "  -a|--add image       Add image\n"
1222 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1223 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1224 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1225 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1226 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1227 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1228 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1229 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1230 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1231 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1232 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1233 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1234 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1235
1236 #: fish/fish.c:188 fuse/guestmount.c:965
1237 #, c-format
1238 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1239 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1240
1241 #: fish/fish.c:227
1242 #, c-format
1243 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1244 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
1245
1246 #: fish/fish.c:234
1247 #, c-format
1248 msgid ""
1249 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1250 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
1251
1252 #: fish/fish.c:243 fuse/guestmount.c:1010
1253 #, c-format
1254 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1255 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
1256
1257 #: fish/fish.c:270
1258 #, c-format
1259 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1260 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
1261
1262 #: fish/fish.c:343
1263 #, c-format
1264 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1265 msgstr ""
1266 "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
1267 "முடியவில்லை\n"
1268
1269 #: fish/fish.c:350
1270 #, c-format
1271 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1272 msgstr ""
1273 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
1274
1275 #: fish/fish.c:360
1276 #, c-format
1277 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1278 msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1279
1280 #: fish/fish.c:406
1281 #, c-format
1282 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1283 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1284
1285 #: fish/fish.c:414
1286 #, c-format
1287 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1288 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1289
1290 #: fish/fish.c:420
1291 #, c-format
1292 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1293 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
1294
1295 #: fish/fish.c:568
1296 #, c-format
1297 msgid ""
1298 "\n"
1299 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1300 "editing virtual machine filesystems.\n"
1301 "\n"
1302 "Type: 'help' for help with commands\n"
1303 "      'quit' to quit the shell\n"
1304 "\n"
1305 msgstr ""
1306 "\n"
1307 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1308 "editing virtual machine filesystems.\n"
1309 "\n"
1310 "Type: 'help' for help with commands\n"
1311 "      'quit' to quit the shell\n"
1312 "\n"
1313
1314 #: fish/fish.c:648
1315 #, c-format
1316 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1317 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1318
1319 #: fish/fish.c:654 fish/fish.c:671
1320 #, c-format
1321 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1322 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
1323
1324 #: fish/fish.c:665
1325 #, c-format
1326 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1327 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1328
1329 #: fish/fish.c:720
1330 #, c-format
1331 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1332 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1333
1334 #: fish/fish.c:737
1335 #, c-format
1336 msgid "%s: too many arguments\n"
1337 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1338
1339 #: fish/fish.c:766
1340 #, c-format
1341 msgid "%s: empty command on command line\n"
1342 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1343
1344 #: fish/fish.c:920
1345 msgid "display a list of commands or help on a command"
1346 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
1347
1348 #: fish/fish.c:922
1349 msgid "quit guestfish"
1350 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
1351
1352 #: fish/fish.c:925
1353 msgid "allocate an image"
1354 msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
1355
1356 #: fish/fish.c:927
1357 msgid "display a line of text"
1358 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
1359
1360 #: fish/fish.c:929
1361 msgid "edit a file in the image"
1362 msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
1363
1364 #: fish/fish.c:931
1365 msgid "local change directory"
1366 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
1367
1368 #: fish/fish.c:933
1369 msgid "expand wildcards in command"
1370 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
1371
1372 #: fish/fish.c:935
1373 msgid "view a file in the pager"
1374 msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
1375
1376 #: fish/fish.c:937
1377 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1378 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1379
1380 #: fish/fish.c:939
1381 msgid "allocate a sparse image file"
1382 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1383
1384 #: fish/fish.c:941
1385 msgid "measure time taken to run command"
1386 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1387
1388 #: fish/fish.c:953
1389 #, c-format
1390 msgid ""
1391 "alloc - allocate an image\n"
1392 "     alloc <filename> <size>\n"
1393 "\n"
1394 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1395 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1396 "\n"
1397 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1398 "\n"
1399 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1400 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1401 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1402 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1403 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1404 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1405 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1406 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1407 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1408 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1409 msgstr ""
1410 "alloc - allocate an image\n"
1411 "     alloc <filename> <size>\n"
1412 "\n"
1413 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1414 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1415 "\n"
1416 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1417 "\n"
1418 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1419 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1420 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1421 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1422 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1423 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1424 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1425 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1426 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1427 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1428
1429 #: fish/fish.c:972
1430 #, c-format
1431 msgid ""
1432 "echo - display a line of text\n"
1433 "     echo [<params> ...]\n"
1434 "\n"
1435 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1436 msgstr ""
1437 "echo - display a line of text\n"
1438 "     echo [<params> ...]\n"
1439 "\n"
1440 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1441
1442 #: fish/fish.c:979
1443 #, c-format
1444 msgid ""
1445 "edit - edit a file in the image\n"
1446 "     edit <filename>\n"
1447 "\n"
1448 "    This is used to edit a file.\n"
1449 "\n"
1450 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1451 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1452 "\n"
1453 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1454 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1455 "\n"
1456 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1457 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1458 msgstr ""
1459 "edit - edit a file in the image\n"
1460 "     edit <filename>\n"
1461 "\n"
1462 "    This is used to edit a file.\n"
1463 "\n"
1464 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1465 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1466 "\n"
1467 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1468 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1469 "\n"
1470 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1471 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1472
1473 #: fish/fish.c:993
1474 #, c-format
1475 msgid ""
1476 "lcd - local change directory\n"
1477 "    lcd <directory>\n"
1478 "\n"
1479 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1480 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1481 "    place.\n"
1482 msgstr ""
1483 "lcd - local change directory\n"
1484 "    lcd <directory>\n"
1485 "\n"
1486 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1487 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1488 "    place.\n"
1489
1490 #: fish/fish.c:1000
1491 #, c-format
1492 msgid ""
1493 "glob - expand wildcards in command\n"
1494 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1495 "\n"
1496 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1497 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1498 "    once for each expanded argument.\n"
1499 msgstr ""
1500 "glob - expand wildcards in command\n"
1501 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1502 "\n"
1503 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1504 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1505 "    once for each expanded argument.\n"
1506
1507 #: fish/fish.c:1007
1508 #, c-format
1509 msgid ""
1510 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1511 "     help cmd\n"
1512 "     help\n"
1513 msgstr ""
1514 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1515 "     help cmd\n"
1516 "     help\n"
1517
1518 #: fish/fish.c:1012
1519 #, c-format
1520 msgid ""
1521 "more - view a file in the pager\n"
1522 "     more <filename>\n"
1523 "\n"
1524 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1525 "\n"
1526 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1527 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1528 "\n"
1529 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1530 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1531 "\n"
1532 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1533 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1534 msgstr ""
1535 "more - view a file in the pager\n"
1536 "     more <filename>\n"
1537 "\n"
1538 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1539 "\n"
1540 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1541 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1542 "\n"
1543 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1544 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1545 "\n"
1546 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1547 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1548
1549 #: fish/fish.c:1028
1550 #, c-format
1551 msgid ""
1552 "quit - quit guestfish\n"
1553 "     quit\n"
1554 msgstr ""
1555 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
1556 "     quit\n"
1557
1558 #: fish/fish.c:1031
1559 #, c-format
1560 msgid ""
1561 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1562 "     reopen\n"
1563 "\n"
1564 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1565 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1566 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1567 msgstr ""
1568 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1569 "     reopen\n"
1570 "\n"
1571 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1572 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1573 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1574
1575 #: fish/fish.c:1038
1576 #, c-format
1577 msgid ""
1578 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1579 "     sparse <filename> <size>\n"
1580 "\n"
1581 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1582 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1583 "\n"
1584 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1585 "    command, except that the image file is allocated\n"
1586 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1587 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1588 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1589 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1590 "    space during a write operation.\n"
1591 "\n"
1592 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1593 "\n"
1594 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1595 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1596 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1597 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1598 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1599 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1600 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1601 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1602 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1603 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1604 msgstr ""
1605 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1606 "     sparse <filename> <size>\n"
1607 "\n"
1608 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1609 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1610 "\n"
1611 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1612 "    command, except that the image file is allocated\n"
1613 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1614 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1615 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1616 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1617 "    space during a write operation.\n"
1618 "\n"
1619 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1620 "\n"
1621 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1622 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1623 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1624 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1625 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1626 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1627 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1628 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1629 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1630 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1631
1632 #: fish/fish.c:1065
1633 #, c-format
1634 msgid ""
1635 "time - measure time taken to run command\n"
1636 "    time <command> [<args> ...]\n"
1637 "\n"
1638 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1639 "    time afterwards.\n"
1640 msgstr ""
1641 "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
1642 "    time <command> [<args> ...]\n"
1643 "\n"
1644 "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
1645 "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
1646
1647 #: fish/fish.c:1071
1648 #, c-format
1649 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1650 msgstr ""
1651 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
1652
1653 #: fish/fish.c:1227
1654 #, c-format
1655 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1656 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1657
1658 #: fish/glob.c:52
1659 #, c-format
1660 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1661 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1662
1663 #: fish/glob.c:72
1664 #, c-format
1665 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1666 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
1667
1668 #: fish/lcd.c:34
1669 #, c-format
1670 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1671 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
1672
1673 #: fish/more.c:40
1674 #, c-format
1675 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1676 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
1677
1678 #: fish/rc.c:249
1679 #, c-format
1680 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1681 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
1682
1683 #: fish/rc.c:254
1684 #, c-format
1685 msgid ""
1686 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1687 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1688 msgstr ""
1689 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
1690 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
1691
1692 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
1693 #, c-format
1694 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1695 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
1696
1697 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
1698 #, c-format
1699 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1700 msgstr ""
1701 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
1702
1703 #: fish/rc.c:380
1704 #, c-format
1705 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1706 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
1707
1708 #: fish/reopen.c:36
1709 #, c-format
1710 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
1711 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
1712
1713 #: fish/reopen.c:46
1714 #, c-format
1715 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1716 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1717
1718 #: fish/time.c:35
1719 #, c-format
1720 msgid "use 'time command [args...]'\n"
1721 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1722
1723 #: fuse/guestmount.c:872
1724 #, c-format
1725 msgid ""
1726 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1727 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1728 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1729 "Usage:\n"
1730 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1731 "Options:\n"
1732 "  -a|--add image       Add image\n"
1733 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1734 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1735 "  --help               Display help message and exit\n"
1736 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1737 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1738 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1739 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1740 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1741 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1742 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1743 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1744 msgstr ""
1745 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1746 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1747 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1748 "Usage:\n"
1749 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1750 "Options:\n"
1751 "  -a|--add image       Add image\n"
1752 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1753 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1754 "  --help               Display help message and exit\n"
1755 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1756 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1757 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1758 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1759 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1760 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1761 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1762 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1763
1764 #: fuse/guestmount.c:1081
1765 #, c-format
1766 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1767 msgstr ""
1768 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1769
1770 #: fuse/guestmount.c:1089
1771 #, c-format
1772 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
1773 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
1774
1775 #: src/guestfs.c:255
1776 #, c-format
1777 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1778 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
1779
1780 #: src/guestfs.c:358
1781 #, c-format
1782 msgid "libguestfs: error: %s\n"
1783 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
1784
1785 #: src/guestfs.c:709
1786 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1787 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1788
1789 #: src/guestfs.c:723
1790 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
1791 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
1792
1793 #: src/guestfs.c:737
1794 #, c-format
1795 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
1796 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
1797
1798 #: src/guestfs.c:758 src/guestfs.c:798 src/guestfs.c:828
1799 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
1800 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
1801
1802 #: src/guestfs.c:914
1803 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
1804 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
1805
1806 #: src/guestfs.c:919
1807 msgid "qemu has already been launched"
1808 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
1809
1810 #: src/guestfs.c:927
1811 #, c-format
1812 msgid "%s: cannot create temporary directory"
1813 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
1814
1815 #: src/guestfs.c:1017
1816 #, c-format
1817 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
1818 msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
1819
1820 #: src/guestfs.c:1425
1821 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
1822 msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
1823
1824 #: src/guestfs.c:1444
1825 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
1826 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
1827
1828 #: src/guestfs.c:1457
1829 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
1830 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
1831
1832 #: src/guestfs.c:1548
1833 #, c-format
1834 msgid "external command failed: %s"
1835 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
1836
1837 #: src/guestfs.c:1626
1838 #, c-format
1839 msgid ""
1840 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1841 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1842 msgstr ""
1843 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1844 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1845
1846 #: src/guestfs.c:1779
1847 msgid "qemu has not been launched yet"
1848 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
1849
1850 #: src/guestfs.c:1790
1851 msgid "no subprocess to kill"
1852 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
1853
1854 #: src/guestfs.c:1912
1855 #, c-format
1856 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
1857 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
1858
1859 #: src/guestfs.c:1935
1860 #, c-format
1861 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
1862 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
1863
1864 #: src/guestfs.c:2043
1865 #, c-format
1866 msgid ""
1867 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
1868 msgstr ""
1869 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
1870 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
1871
1872 #: src/guestfs.c:2201 src/guestfs.c:2255
1873 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
1874 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
1875
1876 #: src/guestfs.c:2217
1877 #, c-format
1878 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
1879 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
1880
1881 #: src/guestfs.c:2232
1882 #, c-format
1883 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
1884 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
1885
1886 #: src/guestfs.c:2354
1887 #, c-format
1888 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
1889 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
1890
1891 #: src/guestfs.c:2376
1892 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
1893 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
1894
1895 #: src/guestfs.c:2385
1896 msgid "dispatch failed to marshal args"
1897 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
1898
1899 #: src/guestfs.c:2515
1900 #, c-format
1901 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
1902 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
1903
1904 #: src/guestfs.c:2531
1905 #, c-format
1906 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
1907 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
1908
1909 #: src/guestfs.c:2654
1910 #, c-format
1911 msgid "%s: error in chunked encoding"
1912 msgstr "%s: error in chunked encoding"
1913
1914 #: src/guestfs.c:2682
1915 msgid "write to daemon socket"
1916 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
1917
1918 #: src/guestfs.c:2705
1919 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
1920 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
1921
1922 #: src/guestfs.c:2710
1923 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
1924 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
1925
1926 #: src/guestfs.c:2718
1927 msgid "failed to parse file chunk"
1928 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
1929
1930 #: src/guestfs.c:2727
1931 msgid "file receive cancelled by daemon"
1932 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
1933
1934 #: test-tool/test-tool.c:69
1935 #, c-format
1936 msgid ""
1937 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
1938 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1939 "Usage:\n"
1940 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
1941 "Options:\n"
1942 "  --help         Display usage\n"
1943 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
1944 "                 Helper program (default: %s)\n"
1945 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
1946 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
1947 "  --timeout n\n"
1948 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
1949 msgstr ""
1950 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
1951 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1952 "Usage:\n"
1953 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
1954 "Options:\n"
1955 "  --help         Display usage\n"
1956 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
1957 "                 Helper program (default: %s)\n"
1958 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
1959 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
1960 "  --timeout n\n"
1961 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
1962
1963 #: test-tool/test-tool.c:125
1964 #, c-format
1965 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
1966 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
1967
1968 #: test-tool/test-tool.c:134
1969 #, c-format
1970 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
1971 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
1972
1973 #: test-tool/test-tool.c:146
1974 #, c-format
1975 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
1976 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
1977
1978 #: test-tool/test-tool.c:169
1979 #, c-format
1980 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
1981 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1982
1983 #: test-tool/test-tool.c:174 test-tool/test-tool.c:180
1984 #, c-format
1985 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
1986 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
1987
1988 #: test-tool/test-tool.c:188
1989 #, c-format
1990 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
1991 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
1992
1993 #: test-tool/test-tool.c:210
1994 #, c-format
1995 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
1996 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
1997
1998 #: test-tool/test-tool.c:222
1999 #, c-format
2000 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2001 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
2002
2003 #: test-tool/test-tool.c:228
2004 #, c-format
2005 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2006 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
2007
2008 #: test-tool/test-tool.c:234
2009 #, c-format
2010 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2011 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
2012
2013 #: test-tool/test-tool.c:240
2014 #, c-format
2015 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2016 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
2017
2018 #: test-tool/test-tool.c:246
2019 #, c-format
2020 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2021 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
2022
2023 #: test-tool/test-tool.c:254
2024 #, c-format
2025 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2026 msgstr ""
2027 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
2028 "தோல்வியுற்றது\n"
2029
2030 #: test-tool/test-tool.c:285
2031 #, c-format
2032 msgid ""
2033 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2034 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2035 msgstr ""
2036 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
2037 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
2038
2039 #: test-tool/test-tool.c:293
2040 #, c-format
2041 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2042 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2043
2044 #: test-tool/test-tool.c:307
2045 #, c-format
2046 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2047 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
2048
2049 #: test-tool/test-tool.c:356
2050 #, c-format
2051 msgid ""
2052 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2053 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2054 "\n"
2055 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2056 msgstr ""
2057 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2058 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2059 "\n"
2060 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2061
2062 #: test-tool/test-tool.c:372
2063 #, c-format
2064 msgid "command failed: %s"
2065 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2066
2067 #: test-tool/test-tool.c:380
2068 #, c-format
2069 msgid ""
2070 "Test tool helper program %s\n"
2071 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2072 "was built.\n"
2073 msgstr ""
2074 "Test tool helper program %s\n"
2075 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2076 "was built.\n"
2077
2078 #: test-tool/test-tool.c:414
2079 #, c-format
2080 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2081 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"