Version 1.2.14.
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-10-23 14:24+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
11 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20 #: fish/alloc.c:40
21 #, c-format
22 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
23 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
24
25 #: fish/alloc.c:48 fish/alloc.c:116
26 #, c-format
27 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
28 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
29
30 #: fish/alloc.c:108
31 #, c-format
32 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
33 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
34
35 #: fish/alloc.c:173 fish/alloc.c:180
36 #, c-format
37 msgid "could not parse size specification '%s'\n"
38 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
39
40 #: fish/cmds.c:38
41 msgid "Command"
42 msgstr "கட்டளை"
43
44 #: fish/cmds.c:38
45 msgid "Description"
46 msgstr "விளக்கம்"
47
48 #: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:327
49 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
50 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
51
52 #: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:322
53 msgid "add an image to examine or modify"
54 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
55
56 #: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:332
57 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
58 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
59
60 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:482
61 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
62 msgstr ""
63
64 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:477
65 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
66 msgstr ""
67
68 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:567
69 msgid "close the current Augeas handle"
70 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
71
72 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:577
73 msgid "define an Augeas node"
74 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
75
76 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:572
77 msgid "define an Augeas variable"
78 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
79
80 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:582
81 msgid "look up the value of an Augeas path"
82 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
83
84 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:562
85 msgid "create a new Augeas handle"
86 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
87
88 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:592
89 msgid "insert a sibling Augeas node"
90 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
91
92 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:617
93 msgid "load files into the tree"
94 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
95
96 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:622
97 msgid "list Augeas nodes under augpath"
98 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
99
100 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:607
101 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
102 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
103
104 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:602
105 msgid "move Augeas node"
106 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
107
108 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:597
109 msgid "remove an Augeas path"
110 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
111
112 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:612
113 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
114 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
115
116 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:587
117 msgid "set Augeas path to value"
118 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
119
120 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:1562
121 msgid "test availability of some parts of the API"
122 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
123
124 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:802
125 msgid "flush device buffers"
126 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
127
128 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:782
129 msgid "get blocksize of block device"
130 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
131
132 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:772
133 msgid "is block device set to read-only"
134 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
135
136 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:797
137 msgid "get total size of device in bytes"
138 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
139
140 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:777
141 msgid "get sectorsize of block device"
142 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
143
144 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:792
145 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
146 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
147
148 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:807
149 msgid "reread partition table"
150 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
151
152 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:787
153 msgid "set blocksize of block device"
154 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
155
156 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:762
157 msgid "set block device to read-only"
158 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
159
160 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:767
161 msgid "set block device to read-write"
162 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
163
164 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:1467
165 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
166 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
167
168 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:502
169 msgid "list the contents of a file"
170 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
171
172 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:822
173 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
174 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
175
176 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:652
177 msgid "change file mode"
178 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
179
180 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:657 fish/cmds.c:1497
181 msgid "change file owner and group"
182 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
183
184 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:732
185 msgid "run a command from the guest filesystem"
186 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
187
188 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:737
189 msgid "run a command, returning lines"
190 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
191
192 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:337
193 msgid "add qemu parameters"
194 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
195
196 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:1617
197 #, fuzzy
198 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
199 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
200
201 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:917
202 msgid "copy a file"
203 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
204
205 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:922
206 msgid "copy a file or directory recursively"
207 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
208
209 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1567
210 msgid "copy from source to destination using dd"
211 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
212
213 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:862
214 msgid "debugging and internals"
215 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
216
217 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:1107
218 msgid "report file system disk space usage"
219 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
220
221 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:1112
222 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
223 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
224
225 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:937
226 msgid "return kernel messages"
227 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
228
229 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:817
230 msgid "download a file to the local machine"
231 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
232
233 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:932
234 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
235 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
236
237 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:1117
238 msgid "estimate file space usage"
239 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
240
241 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:1022
242 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
243 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
244
245 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1457
246 msgid "echo arguments back to the client"
247 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
248
249 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:120
250 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:301
251 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:1237
252 #: fish/cmds.c:1242 fish/cmds.c:1247 fish/cmds.c:1252 fish/cmds.c:1257
253 #: fish/cmds.c:1262 fish/cmds.c:1267 fish/cmds.c:1272 fish/cmds.c:1277
254 #: fish/cmds.c:1282 fish/cmds.c:1287 fish/cmds.c:1292
255 msgid "return lines matching a pattern"
256 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
257
258 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:947
259 msgid "test if two files have equal contents"
260 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
261
262 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:662
263 msgid "test if file or directory exists"
264 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
265
266 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1327
267 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
268 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
269
270 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:727
271 msgid "determine file type"
272 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
273
274 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1572
275 #, fuzzy
276 msgid "return the size of the file in bytes"
277 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
278
279 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1557
280 msgid "fill a file with octets"
281 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
282
283 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:1017
284 msgid "find all files and directories"
285 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
286
287 #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:1462
288 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
289 msgstr ""
290 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
291
292 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:902
293 msgid "run the filesystem checker"
294 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
295
296 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:367
297 msgid "get the additional kernel options"
298 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
299
300 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:377
301 msgid "get autosync mode"
302 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
303
304 #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:462
305 msgid "get direct appliance mode flag"
306 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
307
308 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:887
309 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
310 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
311
312 #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:897
313 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
314 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
315
316 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:422
317 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
318 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
319
320 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:357
321 msgid "get the search path"
322 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
323
324 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:427
325 msgid "get PID of qemu subprocess"
326 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
327
328 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:347
329 msgid "get the qemu binary"
330 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
331
332 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:472
333 msgid "get recovery process enabled flag"
334 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
335
336 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:442
337 msgid "get SELinux enabled flag"
338 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
339
340 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:412
341 msgid "get the current state"
342 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
343
344 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:452
345 msgid "get command trace enabled flag"
346 msgstr "get command trace enabled flag"
347
348 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:387
349 msgid "get verbose mode"
350 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
351
352 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:1412
353 msgid "get SELinux security context"
354 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
355
356 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:1187 fish/cmds.c:1192
357 msgid "list extended attributes of a file or directory"
358 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
359
360 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:1047
361 msgid "expand a wildcard path"
362 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
363
364 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:912
365 msgid "install GRUB"
366 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
367
368 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:1087
369 msgid "return first 10 lines of a file"
370 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
371
372 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:1092
373 msgid "return first N lines of a file"
374 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
375
376 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:962
377 msgid "dump a file in hexadecimal"
378 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
379
380 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:1587
381 #, fuzzy
382 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
383 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
384
385 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:1122
386 msgid "list files in an initrd"
387 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
388
389 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:1382
390 msgid "add an inotify watch"
391 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
392
393 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:1402
394 msgid "close the inotify handle"
395 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
396
397 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:1397
398 msgid "return list of watched files that had events"
399 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
400
401 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:1377
402 msgid "create an inotify handle"
403 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
404
405 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:1392
406 msgid "return list of inotify events"
407 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
408
409 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:1387
410 msgid "remove an inotify watch"
411 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
412
413 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:407
414 msgid "is busy processing a command"
415 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
416
417 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:397
418 msgid "is in configuration state"
419 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
420
421 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:672
422 #, fuzzy
423 msgid "test if a directory"
424 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
425
426 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:667
427 msgid "test if a regular file"
428 msgstr ""
429
430 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:402
431 msgid "is launching subprocess"
432 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
433
434 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:392
435 msgid "is ready to accept commands"
436 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
437
438 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:317
439 msgid "kill the qemu subprocess"
440 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
441
442 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:312
443 msgid "launch the qemu subprocess"
444 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
445
446 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:517
447 msgid "list the block devices"
448 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
449
450 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:522
451 msgid "list the partitions"
452 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
453
454 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:507
455 msgid "list the files in a directory (long format)"
456 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
457
458 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:1302 fish/cmds.c:1307
459 msgid "create a hard link"
460 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
461
462 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:1312 fish/cmds.c:1317
463 msgid "create a symbolic link"
464 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
465
466 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1207 fish/cmds.c:1212
467 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
468 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
469
470 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:512
471 msgid "list the files in a directory"
472 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
473
474 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:1197 fish/cmds.c:1202
475 msgid "set extended attribute of a file or directory"
476 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
477
478 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:747
479 msgid "get file information for a symbolic link"
480 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
481
482 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:1502
483 msgid "lstat on multiple files"
484 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
485
486 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:687
487 #, fuzzy
488 msgid "create an LVM logical volume"
489 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
490
491 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:722
492 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
493 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
494
495 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:867
496 msgid "remove an LVM logical volume"
497 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
498
499 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:1577
500 #, fuzzy
501 msgid "rename an LVM logical volume"
502 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
503
504 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:1007
505 msgid "resize an LVM logical volume"
506 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
507
508 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:537 fish/cmds.c:552
509 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
510 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
511
512 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:1602
513 #, fuzzy
514 msgid "get the UUID of a logical volume"
515 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
516
517 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:1507
518 msgid "lgetxattr on multiple files"
519 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
520
521 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:642
522 msgid "create a directory"
523 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
524
525 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:1492
526 msgid "create a directory with a particular mode"
527 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
528
529 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:647
530 msgid "create a directory and parents"
531 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
532
533 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:1067
534 msgid "create a temporary directory"
535 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
536
537 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:1437
538 #: fish/cmds.c:1442 fish/cmds.c:1447
539 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
540 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
541
542 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:1422
543 msgid "make ext2/3/4 external journal"
544 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
545
546 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:1427
547 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
548 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
549
550 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:1432
551 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
552 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
553
554 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:1152
555 msgid "make FIFO (named pipe)"
556 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
557
558 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:692
559 msgid "make a filesystem"
560 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
561
562 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:1417
563 msgid "make a filesystem with block size"
564 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
565
566 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:1222
567 msgid "create a mountpoint"
568 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
569
570 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:1147
571 msgid "make block, character or FIFO devices"
572 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
573
574 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:1157
575 msgid "make block device node"
576 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
577
578 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:1162
579 msgid "make char device node"
580 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
581
582 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:1132
583 msgid "create a swap partition"
584 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
585
586 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:1137
587 msgid "create a swap partition with a label"
588 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
589
590 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:1142
591 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
592 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
593
594 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:1372
595 msgid "create a swap file"
596 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
597
598 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:1452
599 msgid "load a kernel module"
600 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
601
602 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:487
603 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
604 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
605
606 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:1127
607 msgid "mount a file using the loop device"
608 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
609
610 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:852
611 msgid "mount a guest disk with mount options"
612 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
613
614 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:847
615 msgid "mount a guest disk, read-only"
616 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
617
618 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:857
619 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
620 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
621
622 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1217
623 msgid "show mountpoints"
624 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
625
626 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:712
627 msgid "show mounted filesystems"
628 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
629
630 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:927
631 msgid "move a file"
632 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
633
634 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:1032
635 msgid "probe NTFS volume"
636 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
637
638 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1527
639 msgid "add a partition to the device"
640 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
641
642 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1622
643 #, fuzzy
644 msgid "delete a partition"
645 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
646
647 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1532
648 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
649 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
650
651 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1627
652 #, fuzzy
653 msgid "return true if a partition is bootable"
654 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
655
656 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1632
657 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
658 msgstr ""
659
660 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1552
661 msgid "get the partition table type"
662 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
663
664 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1522
665 msgid "create an empty partition table"
666 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
667
668 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:1547
669 msgid "list partitions on a device"
670 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
671
672 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1537
673 msgid "make a partition bootable"
674 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
675
676 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1637
677 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
678 msgstr ""
679
680 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1542
681 msgid "set partition name"
682 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
683
684 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:942
685 msgid "ping the guest daemon"
686 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
687
688 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1517
689 msgid "read part of a file"
690 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
691
692 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:677
693 msgid "create an LVM physical volume"
694 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
695
696 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:877
697 msgid "remove an LVM physical volume"
698 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
699
700 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:972
701 msgid "resize an LVM physical volume"
702 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
703
704 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:527 fish/cmds.c:542
705 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
706 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
707
708 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1592
709 #, fuzzy
710 msgid "get the UUID of a physical volume"
711 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
712
713 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1232
714 msgid "read a file"
715 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
716
717 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:557
718 msgid "read file as lines"
719 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
720
721 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1172
722 msgid "read directories entries"
723 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
724
725 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1322
726 msgid "read the target of a symbolic link"
727 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
728
729 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1512
730 msgid "readlink on multiple files"
731 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
732
733 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:1297
734 msgid "canonicalized absolute pathname"
735 msgstr "canonicalized absolute pathname"
736
737 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1012
738 #, fuzzy
739 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
740 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
741
742 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:627
743 msgid "remove a file"
744 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
745
746 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:637
747 msgid "remove a file or directory recursively"
748 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
749
750 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:632
751 msgid "remove a directory"
752 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
753
754 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:1227
755 msgid "remove a mountpoint"
756 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
757
758 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1052
759 msgid "scrub (securely wipe) a device"
760 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
761
762 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1057
763 msgid "scrub (securely wipe) a file"
764 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
765
766 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:1062
767 msgid "scrub (securely wipe) free space"
768 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
769
770 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:362
771 msgid "add options to kernel command line"
772 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
773
774 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:372
775 msgid "set autosync mode"
776 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
777
778 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:457
779 msgid "enable or disable direct appliance mode"
780 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
781
782 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:882
783 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
784 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
785
786 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:892
787 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
788 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
789
790 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:417
791 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
792 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
793
794 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:352
795 msgid "set the search path"
796 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
797
798 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:342
799 msgid "set the qemu binary"
800 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
801
802 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:467
803 msgid "enable or disable the recovery process"
804 msgstr "enable or disable the recovery process"
805
806 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:437
807 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
808 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
809
810 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:447
811 msgid "enable or disable command traces"
812 msgstr "enable or disable command traces"
813
814 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:382
815 msgid "set verbose mode"
816 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
817
818 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:1407
819 msgid "set SELinux security context"
820 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
821
822 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:697 fish/cmds.c:1177
823 msgid "create partitions on a block device"
824 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
825
826 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:977
827 msgid "modify a single partition on a block device"
828 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
829
830 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:992
831 msgid "display the disk geometry from the partition table"
832 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
833
834 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:987
835 msgid "display the kernel geometry"
836 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
837
838 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:982
839 msgid "display the partition table"
840 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
841
842 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:1037
843 msgid "run a command via the shell"
844 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
845
846 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:1042
847 msgid "run a command via the shell returning lines"
848 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
849
850 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:1027
851 msgid "sleep for some seconds"
852 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
853
854 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:742
855 msgid "get file information"
856 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
857
858 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:752
859 msgid "get file system statistics"
860 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
861
862 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:952 fish/cmds.c:957
863 msgid "print the printable strings in a file"
864 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
865
866 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:1337
867 msgid "disable swap on device"
868 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
869
870 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:1347
871 msgid "disable swap on file"
872 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
873
874 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:1357
875 msgid "disable swap on labeled swap partition"
876 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
877
878 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:1367
879 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
880 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
881
882 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1332
883 msgid "enable swap on device"
884 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
885
886 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:1342
887 msgid "enable swap on file"
888 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
889
890 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:1352
891 msgid "enable swap on labeled swap partition"
892 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
893
894 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:1362
895 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
896 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
897
898 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:492
899 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
900 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
901
902 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:1097
903 msgid "return last 10 lines of a file"
904 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
905
906 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1102
907 msgid "return last N lines of a file"
908 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
909
910 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:827
911 msgid "unpack tarfile to directory"
912 msgstr "unpack tarfile to directory"
913
914 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:832
915 msgid "pack directory into tarfile"
916 msgstr "pack directory into tarfile"
917
918 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:837
919 msgid "unpack compressed tarball to directory"
920 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
921
922 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:842
923 msgid "pack directory into compressed tarball"
924 msgstr "pack directory into compressed tarball"
925
926 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:497
927 msgid "update file timestamps or create a new file"
928 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
929
930 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:1477
931 msgid "truncate a file to zero size"
932 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
933
934 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:1482
935 msgid "truncate a file to a particular size"
936 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
937
938 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:757
939 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
940 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
941
942 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1167
943 msgid "set file mode creation mask (umask)"
944 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
945
946 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:707
947 msgid "unmount a filesystem"
948 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
949
950 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:717
951 msgid "unmount all filesystems"
952 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
953
954 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:812
955 msgid "upload a file from the local machine"
956 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
957
958 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:1487
959 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
960 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
961
962 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:432
963 msgid "get the library version number"
964 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
965
966 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1472
967 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
968 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
969
970 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1002
971 msgid "activate or deactivate some volume groups"
972 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
973
974 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:997
975 msgid "activate or deactivate all volume groups"
976 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
977
978 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:682
979 msgid "create an LVM volume group"
980 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
981
982 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:1612
983 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
984 msgstr ""
985
986 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:1607
987 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
988 msgstr ""
989
990 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:872
991 msgid "remove an LVM volume group"
992 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
993
994 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:1582
995 #, fuzzy
996 msgid "rename an LVM volume group"
997 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
998
999 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:532 fish/cmds.c:547
1000 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1001 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1002
1003 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1597
1004 #, fuzzy
1005 msgid "get the UUID of a volume group"
1006 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1007
1008 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:1082
1009 msgid "count characters in a file"
1010 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1011
1012 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:1072
1013 msgid "count lines in a file"
1014 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1015
1016 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:1077
1017 msgid "count words in a file"
1018 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1019
1020 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:702
1021 msgid "create a file"
1022 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1023
1024 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:907
1025 msgid "write zeroes to the device"
1026 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1027
1028 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:967
1029 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1030 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1031
1032 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:1182
1033 msgid "determine file type inside a compressed file"
1034 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1035
1036 #: fish/cmds.c:306
1037 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1038 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1039
1040 #: fish/cmds.c:1917 fish/cmds.c:1929 fish/cmds.c:1942 fish/cmds.c:1956
1041 #: fish/cmds.c:1970 fish/cmds.c:1985 fish/cmds.c:2000 fish/cmds.c:2013
1042 #: fish/cmds.c:2028 fish/cmds.c:2041 fish/cmds.c:2056 fish/cmds.c:2069
1043 #: fish/cmds.c:2083 fish/cmds.c:2096 fish/cmds.c:2111 fish/cmds.c:2124
1044 #: fish/cmds.c:2138 fish/cmds.c:2152 fish/cmds.c:2166 fish/cmds.c:2180
1045 #: fish/cmds.c:2194 fish/cmds.c:2209 fish/cmds.c:2240 fish/cmds.c:2254
1046 #: fish/cmds.c:2268 fish/cmds.c:2284 fish/cmds.c:2297 fish/cmds.c:2312
1047 #: fish/cmds.c:2325 fish/cmds.c:2340 fish/cmds.c:2353 fish/cmds.c:2368
1048 #: fish/cmds.c:2381 fish/cmds.c:2397 fish/cmds.c:2413 fish/cmds.c:2429
1049 #: fish/cmds.c:2443 fish/cmds.c:2456 fish/cmds.c:2472 fish/cmds.c:2491
1050 #: fish/cmds.c:2510 fish/cmds.c:2528 fish/cmds.c:2543 fish/cmds.c:2558
1051 #: fish/cmds.c:2573 fish/cmds.c:2588 fish/cmds.c:2603 fish/cmds.c:2618
1052 #: fish/cmds.c:2633 fish/cmds.c:2649 fish/cmds.c:2669 fish/cmds.c:2703
1053 #: fish/cmds.c:2717 fish/cmds.c:2736 fish/cmds.c:2755 fish/cmds.c:2773
1054 #: fish/cmds.c:2790 fish/cmds.c:2806 fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2838
1055 #: fish/cmds.c:2854 fish/cmds.c:2866 fish/cmds.c:2879 fish/cmds.c:2896
1056 #: fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:2928 fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2960
1057 #: fish/cmds.c:2977 fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3068 fish/cmds.c:3086
1058 #: fish/cmds.c:3104 fish/cmds.c:3122 fish/cmds.c:3137 fish/cmds.c:3156
1059 #: fish/cmds.c:3191 fish/cmds.c:3210 fish/cmds.c:3286 fish/cmds.c:3322
1060 #: fish/cmds.c:3335 fish/cmds.c:3350 fish/cmds.c:3362 fish/cmds.c:3375
1061 #: fish/cmds.c:3394 fish/cmds.c:3413 fish/cmds.c:3432 fish/cmds.c:3451
1062 #: fish/cmds.c:3470 fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3520
1063 #: fish/cmds.c:3534 fish/cmds.c:3550 fish/cmds.c:3566 fish/cmds.c:3583
1064 #: fish/cmds.c:3616 fish/cmds.c:3632 fish/cmds.c:3648 fish/cmds.c:3662
1065 #: fish/cmds.c:3677 fish/cmds.c:3695 fish/cmds.c:3713 fish/cmds.c:3734
1066 #: fish/cmds.c:3750 fish/cmds.c:3766 fish/cmds.c:3782 fish/cmds.c:3800
1067 #: fish/cmds.c:3817 fish/cmds.c:3836 fish/cmds.c:3854 fish/cmds.c:3874
1068 #: fish/cmds.c:3888 fish/cmds.c:3902 fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3932
1069 #: fish/cmds.c:3950 fish/cmds.c:3965 fish/cmds.c:3983 fish/cmds.c:4000
1070 #: fish/cmds.c:4015 fish/cmds.c:4033 fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4073
1071 #: fish/cmds.c:4092 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4138 fish/cmds.c:4152
1072 #: fish/cmds.c:4173 fish/cmds.c:4193 fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4232
1073 #: fish/cmds.c:4246 fish/cmds.c:4265 fish/cmds.c:4356 fish/cmds.c:4373
1074 #: fish/cmds.c:4390 fish/cmds.c:4407 fish/cmds.c:4422 fish/cmds.c:4440
1075 #: fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4487 fish/cmds.c:4506 fish/cmds.c:4520
1076 #: fish/cmds.c:4553 fish/cmds.c:4570 fish/cmds.c:4587 fish/cmds.c:4604
1077 #: fish/cmds.c:4623 fish/cmds.c:4637 fish/cmds.c:4653 fish/cmds.c:4669
1078 #: fish/cmds.c:4688 fish/cmds.c:4706 fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4742
1079 #: fish/cmds.c:4762 fish/cmds.c:4800 fish/cmds.c:4820 fish/cmds.c:4857
1080 #: fish/cmds.c:4872 fish/cmds.c:4888 fish/cmds.c:4906 fish/cmds.c:4926
1081 #: fish/cmds.c:4945 fish/cmds.c:4960 fish/cmds.c:4976 fish/cmds.c:4994
1082 #: fish/cmds.c:5068 fish/cmds.c:5106 fish/cmds.c:5182 fish/cmds.c:5255
1083 #: fish/cmds.c:5289 fish/cmds.c:5309 fish/cmds.c:5327 fish/cmds.c:5347
1084 #: fish/cmds.c:5366 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5428 fish/cmds.c:5466
1085 #: fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5500 fish/cmds.c:5516 fish/cmds.c:5530
1086 #: fish/cmds.c:5545 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5590 fish/cmds.c:5611
1087 #: fish/cmds.c:5632 fish/cmds.c:5653 fish/cmds.c:5674 fish/cmds.c:5695
1088 #: fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5737 fish/cmds.c:5758 fish/cmds.c:5779
1089 #: fish/cmds.c:5800 fish/cmds.c:5820 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5858
1090 #: fish/cmds.c:5876 fish/cmds.c:5894 fish/cmds.c:5911 fish/cmds.c:5931
1091 #: fish/cmds.c:5966 fish/cmds.c:5980 fish/cmds.c:5994 fish/cmds.c:6010
1092 #: fish/cmds.c:6026 fish/cmds.c:6040 fish/cmds.c:6054 fish/cmds.c:6068
1093 #: fish/cmds.c:6082 fish/cmds.c:6098 fish/cmds.c:6131 fish/cmds.c:6168
1094 #: fish/cmds.c:6199 fish/cmds.c:6214 fish/cmds.c:6229 fish/cmds.c:6242
1095 #: fish/cmds.c:6255 fish/cmds.c:6273 fish/cmds.c:6308 fish/cmds.c:6343
1096 #: fish/cmds.c:6379 fish/cmds.c:6416 fish/cmds.c:6454 fish/cmds.c:6492
1097 #: fish/cmds.c:6527 fish/cmds.c:6541 fish/cmds.c:6561 fish/cmds.c:6578
1098 #: fish/cmds.c:6597 fish/cmds.c:6614 fish/cmds.c:6631 fish/cmds.c:6664
1099 #: fish/cmds.c:6733 fish/cmds.c:6770 fish/cmds.c:6825 fish/cmds.c:6848
1100 #: fish/cmds.c:6871 fish/cmds.c:6896 fish/cmds.c:6952 fish/cmds.c:6970
1101 #: fish/cmds.c:7012 fish/cmds.c:7029 fish/cmds.c:7065 fish/cmds.c:7099
1102 #: fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7135 fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7206
1103 #: fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7244 fish/cmds.c:7260 fish/cmds.c:7277
1104 #: fish/cmds.c:7301 fish/cmds.c:7318 fish/cmds.c:7335 fish/cmds.c:7352
1105 #: fish/cmds.c:7369 fish/cmds.c:7388 fish/cmds.c:7421 fish/cmds.c:7455
1106 #: fish/cmds.c:7491 fish/cmds.c:7528
1107 #, c-format
1108 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1109 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1110
1111 #: fish/cmds.c:1918 fish/cmds.c:1930 fish/cmds.c:1943 fish/cmds.c:1957
1112 #: fish/cmds.c:1971 fish/cmds.c:1986 fish/cmds.c:2001 fish/cmds.c:2014
1113 #: fish/cmds.c:2029 fish/cmds.c:2042 fish/cmds.c:2057 fish/cmds.c:2070
1114 #: fish/cmds.c:2084 fish/cmds.c:2097 fish/cmds.c:2112 fish/cmds.c:2125
1115 #: fish/cmds.c:2139 fish/cmds.c:2153 fish/cmds.c:2167 fish/cmds.c:2181
1116 #: fish/cmds.c:2195 fish/cmds.c:2210 fish/cmds.c:2241 fish/cmds.c:2255
1117 #: fish/cmds.c:2269 fish/cmds.c:2285 fish/cmds.c:2298 fish/cmds.c:2313
1118 #: fish/cmds.c:2326 fish/cmds.c:2341 fish/cmds.c:2354 fish/cmds.c:2369
1119 #: fish/cmds.c:2382 fish/cmds.c:2398 fish/cmds.c:2414 fish/cmds.c:2430
1120 #: fish/cmds.c:2444 fish/cmds.c:2457 fish/cmds.c:2473 fish/cmds.c:2492
1121 #: fish/cmds.c:2511 fish/cmds.c:2529 fish/cmds.c:2544 fish/cmds.c:2559
1122 #: fish/cmds.c:2574 fish/cmds.c:2589 fish/cmds.c:2604 fish/cmds.c:2619
1123 #: fish/cmds.c:2634 fish/cmds.c:2650 fish/cmds.c:2670 fish/cmds.c:2704
1124 #: fish/cmds.c:2718 fish/cmds.c:2737 fish/cmds.c:2756 fish/cmds.c:2774
1125 #: fish/cmds.c:2791 fish/cmds.c:2807 fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2839
1126 #: fish/cmds.c:2855 fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2880 fish/cmds.c:2897
1127 #: fish/cmds.c:2913 fish/cmds.c:2929 fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2961
1128 #: fish/cmds.c:2978 fish/cmds.c:3015 fish/cmds.c:3069 fish/cmds.c:3087
1129 #: fish/cmds.c:3105 fish/cmds.c:3123 fish/cmds.c:3138 fish/cmds.c:3157
1130 #: fish/cmds.c:3192 fish/cmds.c:3211 fish/cmds.c:3287 fish/cmds.c:3323
1131 #: fish/cmds.c:3336 fish/cmds.c:3351 fish/cmds.c:3363 fish/cmds.c:3376
1132 #: fish/cmds.c:3395 fish/cmds.c:3414 fish/cmds.c:3433 fish/cmds.c:3452
1133 #: fish/cmds.c:3471 fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:3521
1134 #: fish/cmds.c:3535 fish/cmds.c:3551 fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3584
1135 #: fish/cmds.c:3617 fish/cmds.c:3633 fish/cmds.c:3649 fish/cmds.c:3663
1136 #: fish/cmds.c:3678 fish/cmds.c:3696 fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3735
1137 #: fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:3767 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3801
1138 #: fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3837 fish/cmds.c:3855 fish/cmds.c:3875
1139 #: fish/cmds.c:3889 fish/cmds.c:3903 fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3933
1140 #: fish/cmds.c:3951 fish/cmds.c:3966 fish/cmds.c:3984 fish/cmds.c:4001
1141 #: fish/cmds.c:4016 fish/cmds.c:4034 fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4074
1142 #: fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4139 fish/cmds.c:4153
1143 #: fish/cmds.c:4174 fish/cmds.c:4194 fish/cmds.c:4214 fish/cmds.c:4233
1144 #: fish/cmds.c:4247 fish/cmds.c:4266 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4374
1145 #: fish/cmds.c:4391 fish/cmds.c:4408 fish/cmds.c:4423 fish/cmds.c:4441
1146 #: fish/cmds.c:4474 fish/cmds.c:4488 fish/cmds.c:4507 fish/cmds.c:4521
1147 #: fish/cmds.c:4554 fish/cmds.c:4571 fish/cmds.c:4588 fish/cmds.c:4605
1148 #: fish/cmds.c:4624 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:4654 fish/cmds.c:4670
1149 #: fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4725 fish/cmds.c:4743
1150 #: fish/cmds.c:4763 fish/cmds.c:4801 fish/cmds.c:4821 fish/cmds.c:4858
1151 #: fish/cmds.c:4873 fish/cmds.c:4889 fish/cmds.c:4907 fish/cmds.c:4927
1152 #: fish/cmds.c:4946 fish/cmds.c:4961 fish/cmds.c:4977 fish/cmds.c:4995
1153 #: fish/cmds.c:5069 fish/cmds.c:5107 fish/cmds.c:5183 fish/cmds.c:5256
1154 #: fish/cmds.c:5290 fish/cmds.c:5310 fish/cmds.c:5328 fish/cmds.c:5348
1155 #: fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5389 fish/cmds.c:5429 fish/cmds.c:5467
1156 #: fish/cmds.c:5485 fish/cmds.c:5501 fish/cmds.c:5517 fish/cmds.c:5531
1157 #: fish/cmds.c:5546 fish/cmds.c:5570 fish/cmds.c:5591 fish/cmds.c:5612
1158 #: fish/cmds.c:5633 fish/cmds.c:5654 fish/cmds.c:5675 fish/cmds.c:5696
1159 #: fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5738 fish/cmds.c:5759 fish/cmds.c:5780
1160 #: fish/cmds.c:5801 fish/cmds.c:5821 fish/cmds.c:5841 fish/cmds.c:5859
1161 #: fish/cmds.c:5877 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5912 fish/cmds.c:5932
1162 #: fish/cmds.c:5967 fish/cmds.c:5981 fish/cmds.c:5995 fish/cmds.c:6011
1163 #: fish/cmds.c:6027 fish/cmds.c:6041 fish/cmds.c:6055 fish/cmds.c:6069
1164 #: fish/cmds.c:6083 fish/cmds.c:6099 fish/cmds.c:6132 fish/cmds.c:6169
1165 #: fish/cmds.c:6200 fish/cmds.c:6215 fish/cmds.c:6230 fish/cmds.c:6243
1166 #: fish/cmds.c:6256 fish/cmds.c:6274 fish/cmds.c:6309 fish/cmds.c:6344
1167 #: fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6455 fish/cmds.c:6493
1168 #: fish/cmds.c:6528 fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6562 fish/cmds.c:6579
1169 #: fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6615 fish/cmds.c:6632 fish/cmds.c:6665
1170 #: fish/cmds.c:6734 fish/cmds.c:6771 fish/cmds.c:6826 fish/cmds.c:6849
1171 #: fish/cmds.c:6872 fish/cmds.c:6897 fish/cmds.c:6953 fish/cmds.c:6971
1172 #: fish/cmds.c:7013 fish/cmds.c:7030 fish/cmds.c:7066 fish/cmds.c:7100
1173 #: fish/cmds.c:7117 fish/cmds.c:7136 fish/cmds.c:7190 fish/cmds.c:7207
1174 #: fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7245 fish/cmds.c:7261 fish/cmds.c:7278
1175 #: fish/cmds.c:7302 fish/cmds.c:7319 fish/cmds.c:7336 fish/cmds.c:7353
1176 #: fish/cmds.c:7370 fish/cmds.c:7389 fish/cmds.c:7422 fish/cmds.c:7456
1177 #: fish/cmds.c:7492 fish/cmds.c:7529
1178 #, c-format
1179 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1180 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1181
1182 #: fish/cmds.c:2220 fish/cmds.c:2682 fish/cmds.c:2988 fish/cmds.c:3025
1183 #: fish/cmds.c:3044 fish/cmds.c:3169 fish/cmds.c:3222 fish/cmds.c:3241
1184 #: fish/cmds.c:3260 fish/cmds.c:3300 fish/cmds.c:3595 fish/cmds.c:4103
1185 #: fish/cmds.c:4277 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4315 fish/cmds.c:4334
1186 #: fish/cmds.c:4452 fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4773 fish/cmds.c:4831
1187 #: fish/cmds.c:5005 fish/cmds.c:5024 fish/cmds.c:5043 fish/cmds.c:5079
1188 #: fish/cmds.c:5117 fish/cmds.c:5136 fish/cmds.c:5155 fish/cmds.c:5193
1189 #: fish/cmds.c:5212 fish/cmds.c:5231 fish/cmds.c:5266 fish/cmds.c:5401
1190 #: fish/cmds.c:5441 fish/cmds.c:5944 fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6144
1191 #: fish/cmds.c:6179 fish/cmds.c:6285 fish/cmds.c:6319 fish/cmds.c:6354
1192 #: fish/cmds.c:6390 fish/cmds.c:6428 fish/cmds.c:6466 fish/cmds.c:6504
1193 #: fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6677 fish/cmds.c:6690 fish/cmds.c:6703
1194 #: fish/cmds.c:6716 fish/cmds.c:6746 fish/cmds.c:6781 fish/cmds.c:6800
1195 #: fish/cmds.c:6909 fish/cmds.c:6928 fish/cmds.c:6983 fish/cmds.c:6996
1196 #: fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7077 fish/cmds.c:7146 fish/cmds.c:7165
1197 #: fish/cmds.c:7403 fish/cmds.c:7433 fish/cmds.c:7467 fish/cmds.c:7503
1198 #: fish/cmds.c:7540 fish/cmds.c:7559
1199 #, c-format
1200 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: fish/cmds.c:2226 fish/cmds.c:2688 fish/cmds.c:2994 fish/cmds.c:3031
1204 #: fish/cmds.c:3050 fish/cmds.c:3175 fish/cmds.c:3228 fish/cmds.c:3247
1205 #: fish/cmds.c:3266 fish/cmds.c:3306 fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:4109
1206 #: fish/cmds.c:4283 fish/cmds.c:4302 fish/cmds.c:4321 fish/cmds.c:4340
1207 #: fish/cmds.c:4458 fish/cmds.c:4537 fish/cmds.c:4779 fish/cmds.c:4837
1208 #: fish/cmds.c:5011 fish/cmds.c:5030 fish/cmds.c:5049 fish/cmds.c:5085
1209 #: fish/cmds.c:5123 fish/cmds.c:5142 fish/cmds.c:5161 fish/cmds.c:5199
1210 #: fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5237 fish/cmds.c:5272 fish/cmds.c:5407
1211 #: fish/cmds.c:5447 fish/cmds.c:5950 fish/cmds.c:6115 fish/cmds.c:6150
1212 #: fish/cmds.c:6185 fish/cmds.c:6291 fish/cmds.c:6325 fish/cmds.c:6360
1213 #: fish/cmds.c:6396 fish/cmds.c:6434 fish/cmds.c:6472 fish/cmds.c:6510
1214 #: fish/cmds.c:6752 fish/cmds.c:6787 fish/cmds.c:6806 fish/cmds.c:6915
1215 #: fish/cmds.c:7047 fish/cmds.c:7083 fish/cmds.c:7152 fish/cmds.c:7171
1216 #: fish/cmds.c:7439 fish/cmds.c:7473 fish/cmds.c:7509 fish/cmds.c:7546
1217 #: fish/cmds.c:7565
1218 #, c-format
1219 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: fish/cmds.c:8376
1223 #, c-format
1224 msgid "%s: unknown command\n"
1225 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1226
1227 #: fish/edit.c:44
1228 #, c-format
1229 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1230 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1231
1232 #: fish/fish.c:96 fuse/guestmount.c:870
1233 #, c-format
1234 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1235 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
1236
1237 #: fish/fish.c:100
1238 #, fuzzy, c-format
1239 msgid ""
1240 "%s: guest filesystem shell\n"
1241 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1242 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1243 "Usage:\n"
1244 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1245 "  %s -i libvirt-domain\n"
1246 "  %s -i disk-image(s)\n"
1247 "or for interactive use:\n"
1248 "  %s\n"
1249 "or from a shell script:\n"
1250 "  %s <<EOF\n"
1251 "  cmd\n"
1252 "  ...\n"
1253 "  EOF\n"
1254 "Options:\n"
1255 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1256 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1257 "  -a|--add image       Add image\n"
1258 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1259 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1260 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1261 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1262 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1263 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1264 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1265 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1266 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1267 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1268 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1269 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1270 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1271 msgstr ""
1272 "%s: guest filesystem shell\n"
1273 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1274 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1275 "Usage:\n"
1276 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1277 "  %s -i libvirt-domain\n"
1278 "  %s -i disk-image(s)\n"
1279 "or for interactive use:\n"
1280 "  %s\n"
1281 "or from a shell script:\n"
1282 "  %s <<EOF\n"
1283 "  cmd\n"
1284 "  ...\n"
1285 "  EOF\n"
1286 "Options:\n"
1287 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1288 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1289 "  -a|--add image       Add image\n"
1290 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1291 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1292 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1293 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1294 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1295 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1296 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1297 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1298 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1299 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1300 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1301 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1302 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1303
1304 #: fish/fish.c:192 fuse/guestmount.c:967
1305 #, c-format
1306 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1307 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1308
1309 #: fish/fish.c:231
1310 #, c-format
1311 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1312 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
1313
1314 #: fish/fish.c:238
1315 #, c-format
1316 msgid ""
1317 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1318 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
1319
1320 #: fish/fish.c:247 fuse/guestmount.c:1012
1321 #, c-format
1322 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1323 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
1324
1325 #: fish/fish.c:274
1326 #, c-format
1327 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1328 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
1329
1330 #: fish/fish.c:354
1331 #, c-format
1332 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1333 msgstr ""
1334 "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
1335 "முடியவில்லை\n"
1336
1337 #: fish/fish.c:361
1338 #, c-format
1339 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1340 msgstr ""
1341 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
1342
1343 #: fish/fish.c:371
1344 #, c-format
1345 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1346 msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1347
1348 #: fish/fish.c:430
1349 #, c-format
1350 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1351 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1352
1353 #: fish/fish.c:438
1354 #, c-format
1355 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1356 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1357
1358 #: fish/fish.c:444
1359 #, c-format
1360 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1361 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
1362
1363 #: fish/fish.c:592
1364 #, c-format
1365 msgid ""
1366 "\n"
1367 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1368 "editing virtual machine filesystems.\n"
1369 "\n"
1370 "Type: 'help' for help with commands\n"
1371 "      'quit' to quit the shell\n"
1372 "\n"
1373 msgstr ""
1374 "\n"
1375 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1376 "editing virtual machine filesystems.\n"
1377 "\n"
1378 "Type: 'help' for help with commands\n"
1379 "      'quit' to quit the shell\n"
1380 "\n"
1381
1382 #: fish/fish.c:672
1383 #, c-format
1384 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1385 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1386
1387 #: fish/fish.c:678 fish/fish.c:695
1388 #, c-format
1389 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1390 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
1391
1392 #: fish/fish.c:689
1393 #, c-format
1394 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1395 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1396
1397 #: fish/fish.c:744
1398 #, c-format
1399 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1400 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1401
1402 #: fish/fish.c:761
1403 #, c-format
1404 msgid "%s: too many arguments\n"
1405 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1406
1407 #: fish/fish.c:790
1408 #, c-format
1409 msgid "%s: empty command on command line\n"
1410 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1411
1412 #: fish/fish.c:951
1413 msgid "display a list of commands or help on a command"
1414 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
1415
1416 #: fish/fish.c:953
1417 msgid "quit guestfish"
1418 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
1419
1420 #: fish/fish.c:956
1421 msgid "allocate an image"
1422 msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
1423
1424 #: fish/fish.c:958
1425 msgid "display a line of text"
1426 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
1427
1428 #: fish/fish.c:960
1429 msgid "edit a file in the image"
1430 msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
1431
1432 #: fish/fish.c:962
1433 msgid "local change directory"
1434 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
1435
1436 #: fish/fish.c:964
1437 msgid "expand wildcards in command"
1438 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
1439
1440 #: fish/fish.c:966
1441 msgid "view a file in the pager"
1442 msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
1443
1444 #: fish/fish.c:968
1445 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1446 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1447
1448 #: fish/fish.c:970
1449 msgid "allocate a sparse image file"
1450 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1451
1452 #: fish/fish.c:972
1453 msgid "measure time taken to run command"
1454 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1455
1456 #: fish/fish.c:984
1457 #, c-format
1458 msgid ""
1459 "alloc - allocate an image\n"
1460 "     alloc <filename> <size>\n"
1461 "\n"
1462 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1463 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1464 "\n"
1465 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1466 "\n"
1467 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1468 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1469 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1470 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1471 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1472 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1473 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1474 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1475 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1476 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1477 msgstr ""
1478 "alloc - allocate an image\n"
1479 "     alloc <filename> <size>\n"
1480 "\n"
1481 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1482 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1483 "\n"
1484 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1485 "\n"
1486 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1487 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1488 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1489 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1490 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1491 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1492 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1493 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1494 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1495 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1496
1497 #: fish/fish.c:1005
1498 #, c-format
1499 msgid ""
1500 "echo - display a line of text\n"
1501 "     echo [<params> ...]\n"
1502 "\n"
1503 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1504 msgstr ""
1505 "echo - display a line of text\n"
1506 "     echo [<params> ...]\n"
1507 "\n"
1508 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1509
1510 #: fish/fish.c:1014
1511 #, fuzzy, c-format
1512 msgid ""
1513 "edit - edit a file in the image\n"
1514 "     edit <filename>\n"
1515 "\n"
1516 "    This is used to edit a file.\n"
1517 "\n"
1518 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1519 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1520 "\n"
1521 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1522 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1523 msgstr ""
1524 "edit - edit a file in the image\n"
1525 "     edit <filename>\n"
1526 "\n"
1527 "    This is used to edit a file.\n"
1528 "\n"
1529 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1530 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1531 "\n"
1532 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1533 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1534 "\n"
1535 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1536 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1537
1538 #: fish/fish.c:1027
1539 #, c-format
1540 msgid ""
1541 "lcd - local change directory\n"
1542 "    lcd <directory>\n"
1543 "\n"
1544 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1545 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1546 "    place.\n"
1547 msgstr ""
1548 "lcd - local change directory\n"
1549 "    lcd <directory>\n"
1550 "\n"
1551 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1552 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1553 "    place.\n"
1554
1555 #: fish/fish.c:1036
1556 #, c-format
1557 msgid ""
1558 "glob - expand wildcards in command\n"
1559 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1560 "\n"
1561 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1562 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1563 "    once for each expanded argument.\n"
1564 msgstr ""
1565 "glob - expand wildcards in command\n"
1566 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1567 "\n"
1568 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1569 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1570 "    once for each expanded argument.\n"
1571
1572 #: fish/fish.c:1045
1573 #, c-format
1574 msgid ""
1575 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1576 "     help cmd\n"
1577 "     help\n"
1578 msgstr ""
1579 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1580 "     help cmd\n"
1581 "     help\n"
1582
1583 #: fish/fish.c:1052
1584 #, fuzzy, c-format
1585 msgid ""
1586 "more - view a file in the pager\n"
1587 "     more <filename>\n"
1588 "\n"
1589 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1590 "\n"
1591 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1592 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1593 "\n"
1594 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1595 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1596 msgstr ""
1597 "more - view a file in the pager\n"
1598 "     more <filename>\n"
1599 "\n"
1600 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1601 "\n"
1602 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1603 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1604 "\n"
1605 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1606 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1607 "\n"
1608 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1609 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1610
1611 #: fish/fish.c:1067
1612 #, c-format
1613 msgid ""
1614 "quit - quit guestfish\n"
1615 "     quit\n"
1616 msgstr ""
1617 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
1618 "     quit\n"
1619
1620 #: fish/fish.c:1072
1621 #, c-format
1622 msgid ""
1623 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1624 "     reopen\n"
1625 "\n"
1626 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1627 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1628 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1629 msgstr ""
1630 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1631 "     reopen\n"
1632 "\n"
1633 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1634 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1635 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1636
1637 #: fish/fish.c:1081
1638 #, c-format
1639 msgid ""
1640 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1641 "     sparse <filename> <size>\n"
1642 "\n"
1643 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1644 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1645 "\n"
1646 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1647 "    command, except that the image file is allocated\n"
1648 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1649 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1650 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1651 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1652 "    space during a write operation.\n"
1653 "\n"
1654 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1655 "\n"
1656 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1657 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1658 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1659 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1660 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1661 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1662 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1663 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1664 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1665 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1666 msgstr ""
1667 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1668 "     sparse <filename> <size>\n"
1669 "\n"
1670 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1671 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1672 "\n"
1673 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1674 "    command, except that the image file is allocated\n"
1675 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1676 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1677 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1678 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1679 "    space during a write operation.\n"
1680 "\n"
1681 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1682 "\n"
1683 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1684 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1685 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1686 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1687 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1688 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1689 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1690 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1691 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1692 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1693
1694 #: fish/fish.c:1110
1695 #, c-format
1696 msgid ""
1697 "time - measure time taken to run command\n"
1698 "    time <command> [<args> ...]\n"
1699 "\n"
1700 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1701 "    time afterwards.\n"
1702 msgstr ""
1703 "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
1704 "    time <command> [<args> ...]\n"
1705 "\n"
1706 "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
1707 "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
1708
1709 #: fish/fish.c:1118
1710 #, c-format
1711 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1712 msgstr ""
1713 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
1714
1715 #: fish/fish.c:1134
1716 #, c-format
1717 msgid ""
1718 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
1719 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
1720 "For complete documentation:         man guestfish\n"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: fish/fish.c:1291
1724 #, c-format
1725 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1726 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1727
1728 #: fish/glob.c:53
1729 #, c-format
1730 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1731 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1732
1733 #: fish/glob.c:73
1734 #, c-format
1735 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1736 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
1737
1738 #: fish/lcd.c:34
1739 #, c-format
1740 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1741 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
1742
1743 #: fish/more.c:39
1744 #, c-format
1745 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1746 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
1747
1748 #: fish/rc.c:250
1749 #, c-format
1750 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1751 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
1752
1753 #: fish/rc.c:255
1754 #, c-format
1755 msgid ""
1756 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1757 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1758 msgstr ""
1759 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
1760 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
1761
1762 #: fish/rc.c:330 fish/rc.c:344
1763 #, c-format
1764 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1765 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
1766
1767 #: fish/rc.c:356 fish/rc.c:370
1768 #, c-format
1769 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1770 msgstr ""
1771 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
1772
1773 #: fish/rc.c:381
1774 #, c-format
1775 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1776 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
1777
1778 #: fish/reopen.c:36
1779 #, c-format
1780 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
1781 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
1782
1783 #: fish/reopen.c:46
1784 #, c-format
1785 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1786 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1787
1788 #: fish/time.c:35
1789 #, c-format
1790 msgid "use 'time command [args...]'\n"
1791 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1792
1793 #: fuse/guestmount.c:874
1794 #, c-format
1795 msgid ""
1796 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1797 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1798 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1799 "Usage:\n"
1800 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1801 "Options:\n"
1802 "  -a|--add image       Add image\n"
1803 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1804 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1805 "  --help               Display help message and exit\n"
1806 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1807 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1808 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1809 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1810 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1811 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1812 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1813 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1814 msgstr ""
1815 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1816 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1817 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1818 "Usage:\n"
1819 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1820 "Options:\n"
1821 "  -a|--add image       Add image\n"
1822 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1823 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1824 "  --help               Display help message and exit\n"
1825 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1826 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1827 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1828 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1829 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1830 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1831 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1832 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1833
1834 #: fuse/guestmount.c:1086
1835 #, c-format
1836 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1837 msgstr ""
1838 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1839
1840 #: fuse/guestmount.c:1094
1841 #, c-format
1842 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
1843 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
1844
1845 #: src/guestfs.c:290
1846 #, c-format
1847 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1848 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
1849
1850 #: src/guestfs.c:393
1851 #, c-format
1852 msgid "libguestfs: error: %s\n"
1853 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
1854
1855 #: src/guestfs.c:748
1856 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1857 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1858
1859 #: src/guestfs.c:762
1860 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
1861 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
1862
1863 #: src/guestfs.c:776
1864 #, c-format
1865 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
1866 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
1867
1868 #: src/guestfs.c:797 src/guestfs.c:834 src/guestfs.c:867
1869 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
1870 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
1871
1872 #: src/guestfs.c:939
1873 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
1874 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
1875
1876 #: src/guestfs.c:944
1877 #, fuzzy
1878 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
1879 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
1880
1881 #: src/guestfs.c:964
1882 #, c-format
1883 msgid "%s: cannot create temporary directory"
1884 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
1885
1886 #: src/guestfs.c:1054
1887 #, c-format
1888 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
1889 msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
1890
1891 #: src/guestfs.c:1469
1892 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
1893 msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
1894
1895 #: src/guestfs.c:1488
1896 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
1897 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
1898
1899 #: src/guestfs.c:1501
1900 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
1901 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
1902
1903 #: src/guestfs.c:1593
1904 #, c-format
1905 msgid "external command failed: %s"
1906 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
1907
1908 #: src/guestfs.c:1666
1909 #, c-format
1910 msgid ""
1911 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1912 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1913 msgstr ""
1914 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1915 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1916
1917 #: src/guestfs.c:1842
1918 msgid "qemu has not been launched yet"
1919 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
1920
1921 #: src/guestfs.c:1853
1922 msgid "no subprocess to kill"
1923 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
1924
1925 #: src/guestfs.c:1975
1926 #, c-format
1927 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
1928 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
1929
1930 #: src/guestfs.c:1998
1931 #, c-format
1932 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
1933 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
1934
1935 #: src/guestfs.c:2113
1936 #, c-format
1937 msgid ""
1938 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
1939 msgstr ""
1940 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
1941 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
1942
1943 #: src/guestfs.c:2271 src/guestfs.c:2325
1944 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
1945 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
1946
1947 #: src/guestfs.c:2287
1948 #, c-format
1949 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
1950 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
1951
1952 #: src/guestfs.c:2302
1953 #, c-format
1954 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
1955 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
1956
1957 #: src/guestfs.c:2432
1958 #, c-format
1959 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
1960 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
1961
1962 #: src/guestfs.c:2454
1963 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
1964 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
1965
1966 #: src/guestfs.c:2463
1967 msgid "dispatch failed to marshal args"
1968 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
1969
1970 #: src/guestfs.c:2593
1971 #, c-format
1972 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
1973 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
1974
1975 #: src/guestfs.c:2609
1976 #, c-format
1977 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
1978 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
1979
1980 #: src/guestfs.c:2732
1981 #, c-format
1982 msgid "%s: error in chunked encoding"
1983 msgstr "%s: error in chunked encoding"
1984
1985 #: src/guestfs.c:2760
1986 msgid "write to daemon socket"
1987 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
1988
1989 #: src/guestfs.c:2783
1990 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
1991 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
1992
1993 #: src/guestfs.c:2788
1994 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
1995 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
1996
1997 #: src/guestfs.c:2796
1998 msgid "failed to parse file chunk"
1999 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2000
2001 #: src/guestfs.c:2805
2002 msgid "file receive cancelled by daemon"
2003 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
2004
2005 #: test-tool/test-tool.c:78
2006 #, c-format
2007 msgid ""
2008 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2009 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2010 "Usage:\n"
2011 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2012 "Options:\n"
2013 "  --help         Display usage\n"
2014 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2015 "                 Helper program (default: %s)\n"
2016 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2017 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2018 "  --timeout n\n"
2019 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2020 msgstr ""
2021 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2022 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2023 "Usage:\n"
2024 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2025 "Options:\n"
2026 "  --help         Display usage\n"
2027 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2028 "                 Helper program (default: %s)\n"
2029 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2030 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2031 "  --timeout n\n"
2032 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2033
2034 #: test-tool/test-tool.c:134
2035 #, c-format
2036 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2037 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2038
2039 #: test-tool/test-tool.c:143
2040 #, c-format
2041 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2042 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
2043
2044 #: test-tool/test-tool.c:155
2045 #, c-format
2046 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2047 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
2048
2049 #: test-tool/test-tool.c:178
2050 #, c-format
2051 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2052 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2053
2054 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2055 #, c-format
2056 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2057 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
2058
2059 #: test-tool/test-tool.c:197
2060 #, c-format
2061 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2062 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
2063
2064 #: test-tool/test-tool.c:219
2065 #, c-format
2066 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2067 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2068
2069 #: test-tool/test-tool.c:231
2070 #, c-format
2071 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2072 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
2073
2074 #: test-tool/test-tool.c:237
2075 #, c-format
2076 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2077 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
2078
2079 #: test-tool/test-tool.c:243
2080 #, c-format
2081 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2082 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
2083
2084 #: test-tool/test-tool.c:249
2085 #, c-format
2086 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2087 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
2088
2089 #: test-tool/test-tool.c:255
2090 #, c-format
2091 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2092 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
2093
2094 #: test-tool/test-tool.c:263
2095 #, c-format
2096 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2097 msgstr ""
2098 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
2099 "தோல்வியுற்றது\n"
2100
2101 #: test-tool/test-tool.c:294
2102 #, c-format
2103 msgid ""
2104 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2105 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2106 msgstr ""
2107 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
2108 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
2109
2110 #: test-tool/test-tool.c:302
2111 #, c-format
2112 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2113 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2114
2115 #: test-tool/test-tool.c:316
2116 #, c-format
2117 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2118 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
2119
2120 #: test-tool/test-tool.c:365
2121 #, c-format
2122 msgid ""
2123 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2124 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2125 "\n"
2126 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2127 msgstr ""
2128 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2129 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2130 "\n"
2131 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2132
2133 #: test-tool/test-tool.c:381
2134 #, c-format
2135 msgid "command failed: %s"
2136 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2137
2138 #: test-tool/test-tool.c:389
2139 #, c-format
2140 msgid ""
2141 "Test tool helper program %s\n"
2142 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2143 "was built.\n"
2144 msgstr ""
2145 "Test tool helper program %s\n"
2146 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2147 "was built.\n"
2148
2149 #: test-tool/test-tool.c:423
2150 #, c-format
2151 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2152 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
2153
2154 #~ msgid "test if file exists"
2155 #~ msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"