Version 1.0.87.
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-03-23 22:28+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
11 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19 #: fish/alloc.c:39
20 #, c-format
21 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
22 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
23
24 #: fish/alloc.c:47 fish/alloc.c:113
25 #, c-format
26 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
27 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
28
29 #: fish/alloc.c:105
30 #, c-format
31 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
32 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
33
34 #: fish/alloc.c:170 fish/alloc.c:177
35 #, c-format
36 msgid "could not parse size specification '%s'\n"
37 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
38
39 #: fish/cmds.c:38
40 msgid "Command"
41 msgstr "கட்டளை"
42
43 #: fish/cmds.c:38
44 msgid "Description"
45 msgstr "விளக்கம்"
46
47 #: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:317
48 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
49 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
50
51 #: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:314
52 msgid "add an image to examine or modify"
53 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
54
55 #: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:320
56 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
57 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
58
59 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:410
60 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
61 msgstr ""
62
63 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:407
64 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
65 msgstr ""
66
67 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:461
68 msgid "close the current Augeas handle"
69 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
70
71 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:467
72 msgid "define an Augeas node"
73 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
74
75 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:464
76 msgid "define an Augeas variable"
77 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
78
79 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:470
80 msgid "look up the value of an Augeas path"
81 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
82
83 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:458
84 msgid "create a new Augeas handle"
85 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
86
87 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:476
88 msgid "insert a sibling Augeas node"
89 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
90
91 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:491
92 msgid "load files into the tree"
93 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
94
95 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:494
96 msgid "list Augeas nodes under augpath"
97 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
98
99 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:485
100 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
101 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
102
103 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:482
104 msgid "move Augeas node"
105 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
106
107 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:479
108 msgid "remove an Augeas path"
109 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
110
111 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:488
112 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
113 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
114
115 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:473
116 msgid "set Augeas path to value"
117 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
118
119 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:1058
120 msgid "test availability of some parts of the API"
121 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
122
123 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:602
124 msgid "flush device buffers"
125 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
126
127 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:590
128 msgid "get blocksize of block device"
129 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
130
131 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:584
132 msgid "is block device set to read-only"
133 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
134
135 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:599
136 msgid "get total size of device in bytes"
137 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
138
139 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:587
140 msgid "get sectorsize of block device"
141 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
142
143 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:596
144 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
145 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
146
147 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:605
148 msgid "reread partition table"
149 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
150
151 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:593
152 msgid "set blocksize of block device"
153 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
154
155 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:578
156 msgid "set block device to read-only"
157 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
158
159 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:581
160 msgid "set block device to read-write"
161 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
162
163 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:1001
164 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
165 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
166
167 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:422
168 msgid "list the contents of a file"
169 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
170
171 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:614
172 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
173 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
174
175 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:512
176 msgid "change file mode"
177 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
178
179 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:515 fish/cmds.c:1019
180 msgid "change file owner and group"
181 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
182
183 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:560
184 msgid "run a command from the guest filesystem"
185 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
186
187 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:563
188 msgid "run a command, returning lines"
189 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
190
191 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:323
192 msgid "add qemu parameters"
193 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
194
195 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:1091
196 #, fuzzy
197 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
198 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
199
200 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:671
201 msgid "copy a file"
202 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
203
204 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:674
205 msgid "copy a file or directory recursively"
206 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
207
208 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1061
209 msgid "copy from source to destination using dd"
210 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
211
212 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:638
213 msgid "debugging and internals"
214 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
215
216 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:785
217 msgid "report file system disk space usage"
218 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
219
220 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:788
221 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
222 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
223
224 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:683
225 msgid "return kernel messages"
226 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
227
228 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:611
229 msgid "download a file to the local machine"
230 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
231
232 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:680
233 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
234 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
235
236 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:791
237 msgid "estimate file space usage"
238 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
239
240 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:734
241 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
242 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
243
244 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:995
245 msgid "echo arguments back to the client"
246 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
247
248 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:120
249 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:297
250 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:863
251 #: fish/cmds.c:866 fish/cmds.c:869 fish/cmds.c:872 fish/cmds.c:875
252 #: fish/cmds.c:878 fish/cmds.c:881 fish/cmds.c:884 fish/cmds.c:887
253 #: fish/cmds.c:890 fish/cmds.c:893 fish/cmds.c:896
254 msgid "return lines matching a pattern"
255 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
256
257 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:689
258 msgid "test if two files have equal contents"
259 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
260
261 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:518
262 msgid "test if file or directory exists"
263 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
264
265 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:917
266 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
267 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
268
269 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:557
270 msgid "determine file type"
271 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
272
273 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1064
274 #, fuzzy
275 msgid "return the size of the file in bytes"
276 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
277
278 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1055
279 msgid "fill a file with octets"
280 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
281
282 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:731
283 msgid "find all files and directories"
284 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
285
286 #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:998
287 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
288 msgstr ""
289 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
290
291 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:662
292 msgid "run the filesystem checker"
293 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
294
295 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:341
296 msgid "get the additional kernel options"
297 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
298
299 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:347
300 msgid "get autosync mode"
301 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
302
303 #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:398
304 msgid "get direct appliance mode flag"
305 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
306
307 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:653
308 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
309 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
310
311 #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:659
312 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
313 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
314
315 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:374
316 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
317 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
318
319 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:335
320 msgid "get the search path"
321 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
322
323 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:377
324 msgid "get PID of qemu subprocess"
325 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
326
327 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:329
328 msgid "get the qemu binary"
329 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
330
331 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:404
332 msgid "get recovery process enabled flag"
333 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
334
335 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:386
336 msgid "get SELinux enabled flag"
337 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
338
339 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:368
340 msgid "get the current state"
341 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
342
343 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:392
344 msgid "get command trace enabled flag"
345 msgstr "get command trace enabled flag"
346
347 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:353
348 msgid "get verbose mode"
349 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
350
351 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:968
352 msgid "get SELinux security context"
353 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
354
355 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:833 fish/cmds.c:836
356 msgid "list extended attributes of a file or directory"
357 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
358
359 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:749
360 msgid "expand a wildcard path"
361 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
362
363 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:668
364 msgid "install GRUB"
365 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
366
367 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:773
368 msgid "return first 10 lines of a file"
369 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
370
371 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:776
372 msgid "return first N lines of a file"
373 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
374
375 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:698
376 msgid "dump a file in hexadecimal"
377 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
378
379 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:1073
380 #, fuzzy
381 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
382 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
383
384 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:794
385 msgid "list files in an initrd"
386 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
387
388 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:950
389 msgid "add an inotify watch"
390 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
391
392 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:962
393 msgid "close the inotify handle"
394 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
395
396 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:959
397 msgid "return list of watched files that had events"
398 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
399
400 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:947
401 msgid "create an inotify handle"
402 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
403
404 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:956
405 msgid "return list of inotify events"
406 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
407
408 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:953
409 msgid "remove an inotify watch"
410 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
411
412 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:365
413 msgid "is busy processing a command"
414 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
415
416 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:359
417 msgid "is in configuration state"
418 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
419
420 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:521 fish/cmds.c:524
421 msgid "test if file exists"
422 msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
423
424 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:362
425 msgid "is launching subprocess"
426 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
427
428 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:356
429 msgid "is ready to accept commands"
430 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
431
432 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:311
433 msgid "kill the qemu subprocess"
434 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
435
436 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:308
437 msgid "launch the qemu subprocess"
438 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
439
440 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:431
441 msgid "list the block devices"
442 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
443
444 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:434
445 msgid "list the partitions"
446 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
447
448 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:425
449 msgid "list the files in a directory (long format)"
450 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
451
452 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:902 fish/cmds.c:905
453 msgid "create a hard link"
454 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
455
456 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:908 fish/cmds.c:911
457 msgid "create a symbolic link"
458 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
459
460 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:845 fish/cmds.c:848
461 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
462 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
463
464 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:428
465 msgid "list the files in a directory"
466 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
467
468 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:839 fish/cmds.c:842
469 msgid "set extended attribute of a file or directory"
470 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
471
472 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:569
473 msgid "get file information for a symbolic link"
474 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
475
476 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:1022
477 msgid "lstat on multiple files"
478 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
479
480 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:530 fish/cmds.c:533
481 msgid "create an LVM volume group"
482 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
483
484 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:554
485 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
486 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
487
488 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:641
489 msgid "remove an LVM logical volume"
490 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
491
492 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:1067
493 #, fuzzy
494 msgid "rename an LVM logical volume"
495 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
496
497 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:725
498 msgid "resize an LVM logical volume"
499 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
500
501 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:443 fish/cmds.c:452
502 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
503 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
504
505 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:1082
506 #, fuzzy
507 msgid "get the UUID of a logical volume"
508 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
509
510 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:1025
511 msgid "lgetxattr on multiple files"
512 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
513
514 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:506
515 msgid "create a directory"
516 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
517
518 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:1016
519 msgid "create a directory with a particular mode"
520 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
521
522 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:509
523 msgid "create a directory and parents"
524 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
525
526 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:761
527 msgid "create a temporary directory"
528 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
529
530 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:983
531 #: fish/cmds.c:986 fish/cmds.c:989
532 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
533 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
534
535 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:974
536 msgid "make ext2/3/4 external journal"
537 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
538
539 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:977
540 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
541 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
542
543 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:980
544 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
545 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
546
547 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:812
548 msgid "make FIFO (named pipe)"
549 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
550
551 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:536
552 msgid "make a filesystem"
553 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
554
555 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:971
556 msgid "make a filesystem with block size"
557 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
558
559 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:854
560 msgid "create a mountpoint"
561 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
562
563 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:809
564 msgid "make block, character or FIFO devices"
565 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
566
567 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:815
568 msgid "make block device node"
569 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
570
571 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:818
572 msgid "make char device node"
573 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
574
575 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:800
576 msgid "create a swap partition"
577 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
578
579 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:803
580 msgid "create a swap partition with a label"
581 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
582
583 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:806
584 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
585 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
586
587 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:944
588 msgid "create a swap file"
589 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
590
591 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:992
592 msgid "load a kernel module"
593 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
594
595 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:413
596 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
597 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
598
599 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:797
600 msgid "mount a file using the loop device"
601 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
602
603 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:632
604 msgid "mount a guest disk with mount options"
605 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
606
607 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:629
608 msgid "mount a guest disk, read-only"
609 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
610
611 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:635
612 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
613 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
614
615 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:851
616 msgid "show mountpoints"
617 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
618
619 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:548
620 msgid "show mounted filesystems"
621 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
622
623 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:677
624 msgid "move a file"
625 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
626
627 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:740
628 msgid "probe NTFS volume"
629 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
630
631 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1037
632 msgid "add a partition to the device"
633 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
634
635 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1040
636 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
637 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
638
639 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1052
640 msgid "get the partition table type"
641 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
642
643 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1034
644 msgid "create an empty partition table"
645 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
646
647 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1049
648 msgid "list partitions on a device"
649 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
650
651 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1043
652 msgid "make a partition bootable"
653 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
654
655 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1046
656 msgid "set partition name"
657 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
658
659 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:686
660 msgid "ping the guest daemon"
661 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
662
663 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1031
664 msgid "read part of a file"
665 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
666
667 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:527
668 msgid "create an LVM physical volume"
669 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
670
671 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:647
672 msgid "remove an LVM physical volume"
673 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
674
675 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:704
676 msgid "resize an LVM physical volume"
677 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
678
679 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:437 fish/cmds.c:446
680 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
681 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
682
683 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1076
684 #, fuzzy
685 msgid "get the UUID of a physical volume"
686 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
687
688 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:860
689 msgid "read a file"
690 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
691
692 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:455
693 msgid "read file as lines"
694 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
695
696 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:824
697 msgid "read directories entries"
698 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
699
700 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:914
701 msgid "read the target of a symbolic link"
702 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
703
704 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1028
705 msgid "readlink on multiple files"
706 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
707
708 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:899
709 msgid "canonicalized absolute pathname"
710 msgstr "canonicalized absolute pathname"
711
712 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:728
713 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
714 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
715
716 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:497
717 msgid "remove a file"
718 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
719
720 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:503
721 msgid "remove a file or directory recursively"
722 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
723
724 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:500
725 msgid "remove a directory"
726 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
727
728 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:857
729 msgid "remove a mountpoint"
730 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
731
732 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:752
733 msgid "scrub (securely wipe) a device"
734 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
735
736 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:755
737 msgid "scrub (securely wipe) a file"
738 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
739
740 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:758
741 msgid "scrub (securely wipe) free space"
742 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
743
744 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:338
745 msgid "add options to kernel command line"
746 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
747
748 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:344
749 msgid "set autosync mode"
750 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
751
752 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:395
753 msgid "enable or disable direct appliance mode"
754 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
755
756 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:650
757 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
758 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
759
760 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:656
761 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
762 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
763
764 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:371
765 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
766 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
767
768 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:332
769 msgid "set the search path"
770 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
771
772 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:326
773 msgid "set the qemu binary"
774 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
775
776 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:401
777 msgid "enable or disable the recovery process"
778 msgstr "enable or disable the recovery process"
779
780 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:383
781 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
782 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
783
784 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:389
785 msgid "enable or disable command traces"
786 msgstr "enable or disable command traces"
787
788 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:350
789 msgid "set verbose mode"
790 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
791
792 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:965
793 msgid "set SELinux security context"
794 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
795
796 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:539 fish/cmds.c:827
797 msgid "create partitions on a block device"
798 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
799
800 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:707
801 msgid "modify a single partition on a block device"
802 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
803
804 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:716
805 msgid "display the disk geometry from the partition table"
806 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
807
808 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:713
809 msgid "display the kernel geometry"
810 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
811
812 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:710
813 msgid "display the partition table"
814 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
815
816 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:743
817 msgid "run a command via the shell"
818 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
819
820 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:746
821 msgid "run a command via the shell returning lines"
822 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
823
824 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:737
825 msgid "sleep for some seconds"
826 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
827
828 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:566
829 msgid "get file information"
830 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
831
832 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:572
833 msgid "get file system statistics"
834 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
835
836 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:692 fish/cmds.c:695
837 msgid "print the printable strings in a file"
838 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
839
840 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:923
841 msgid "disable swap on device"
842 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
843
844 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:929
845 msgid "disable swap on file"
846 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
847
848 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:935
849 msgid "disable swap on labeled swap partition"
850 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
851
852 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:941
853 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
854 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
855
856 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:920
857 msgid "enable swap on device"
858 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
859
860 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:926
861 msgid "enable swap on file"
862 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
863
864 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:932
865 msgid "enable swap on labeled swap partition"
866 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
867
868 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:938
869 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
870 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
871
872 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:416
873 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
874 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
875
876 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:779
877 msgid "return last 10 lines of a file"
878 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
879
880 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:782
881 msgid "return last N lines of a file"
882 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
883
884 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:617
885 msgid "unpack tarfile to directory"
886 msgstr "unpack tarfile to directory"
887
888 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:620
889 msgid "pack directory into tarfile"
890 msgstr "pack directory into tarfile"
891
892 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:623
893 msgid "unpack compressed tarball to directory"
894 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
895
896 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:626
897 msgid "pack directory into compressed tarball"
898 msgstr "pack directory into compressed tarball"
899
900 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:419
901 msgid "update file timestamps or create a new file"
902 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
903
904 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:1007
905 msgid "truncate a file to zero size"
906 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
907
908 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:1010
909 msgid "truncate a file to a particular size"
910 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
911
912 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:575
913 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
914 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
915
916 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:821
917 msgid "set file mode creation mask (umask)"
918 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
919
920 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:545
921 msgid "unmount a filesystem"
922 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
923
924 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:551
925 msgid "unmount all filesystems"
926 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
927
928 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:608
929 msgid "upload a file from the local machine"
930 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
931
932 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1013
933 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
934 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
935
936 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:380
937 msgid "get the library version number"
938 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
939
940 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:1004
941 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
942 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
943
944 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:722
945 msgid "activate or deactivate some volume groups"
946 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
947
948 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:719
949 msgid "activate or deactivate all volume groups"
950 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
951
952 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1088
953 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
954 msgstr ""
955
956 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1085
957 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
958 msgstr ""
959
960 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:644
961 msgid "remove an LVM volume group"
962 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
963
964 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:1070
965 #, fuzzy
966 msgid "rename an LVM volume group"
967 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
968
969 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:440 fish/cmds.c:449
970 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
971 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
972
973 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:1079
974 #, fuzzy
975 msgid "get the UUID of a volume group"
976 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
977
978 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:770
979 msgid "count characters in a file"
980 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
981
982 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:764
983 msgid "count lines in a file"
984 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
985
986 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:767
987 msgid "count words in a file"
988 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
989
990 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:542
991 msgid "create a file"
992 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
993
994 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:665
995 msgid "write zeroes to the device"
996 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
997
998 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:701
999 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1000 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1001
1002 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:830
1003 msgid "determine file type inside a compressed file"
1004 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1005
1006 #: fish/cmds.c:302
1007 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1008 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1009
1010 #: fish/cmds.c:1369 fish/cmds.c:1381 fish/cmds.c:1394 fish/cmds.c:1408
1011 #: fish/cmds.c:1422 fish/cmds.c:1437 fish/cmds.c:1452 fish/cmds.c:1465
1012 #: fish/cmds.c:1480 fish/cmds.c:1493 fish/cmds.c:1508 fish/cmds.c:1521
1013 #: fish/cmds.c:1535 fish/cmds.c:1548 fish/cmds.c:1563 fish/cmds.c:1576
1014 #: fish/cmds.c:1590 fish/cmds.c:1604 fish/cmds.c:1618 fish/cmds.c:1632
1015 #: fish/cmds.c:1646 fish/cmds.c:1661 fish/cmds.c:1692 fish/cmds.c:1706
1016 #: fish/cmds.c:1720 fish/cmds.c:1736 fish/cmds.c:1749 fish/cmds.c:1764
1017 #: fish/cmds.c:1777 fish/cmds.c:1792 fish/cmds.c:1805 fish/cmds.c:1820
1018 #: fish/cmds.c:1833 fish/cmds.c:1849 fish/cmds.c:1865 fish/cmds.c:1881
1019 #: fish/cmds.c:1895 fish/cmds.c:1908 fish/cmds.c:1924 fish/cmds.c:1943
1020 #: fish/cmds.c:1962 fish/cmds.c:1980 fish/cmds.c:1995 fish/cmds.c:2010
1021 #: fish/cmds.c:2025 fish/cmds.c:2040 fish/cmds.c:2055 fish/cmds.c:2070
1022 #: fish/cmds.c:2085 fish/cmds.c:2101 fish/cmds.c:2121 fish/cmds.c:2155
1023 #: fish/cmds.c:2169 fish/cmds.c:2188 fish/cmds.c:2207 fish/cmds.c:2225
1024 #: fish/cmds.c:2242 fish/cmds.c:2258 fish/cmds.c:2275 fish/cmds.c:2290
1025 #: fish/cmds.c:2306 fish/cmds.c:2318 fish/cmds.c:2331 fish/cmds.c:2348
1026 #: fish/cmds.c:2364 fish/cmds.c:2380 fish/cmds.c:2396 fish/cmds.c:2412
1027 #: fish/cmds.c:2429 fish/cmds.c:2466 fish/cmds.c:2520 fish/cmds.c:2538
1028 #: fish/cmds.c:2556 fish/cmds.c:2574 fish/cmds.c:2589 fish/cmds.c:2608
1029 #: fish/cmds.c:2643 fish/cmds.c:2662 fish/cmds.c:2738 fish/cmds.c:2774
1030 #: fish/cmds.c:2787 fish/cmds.c:2802 fish/cmds.c:2814 fish/cmds.c:2827
1031 #: fish/cmds.c:2846 fish/cmds.c:2865 fish/cmds.c:2884 fish/cmds.c:2903
1032 #: fish/cmds.c:2922 fish/cmds.c:2941 fish/cmds.c:2958 fish/cmds.c:2972
1033 #: fish/cmds.c:2986 fish/cmds.c:3002 fish/cmds.c:3018 fish/cmds.c:3035
1034 #: fish/cmds.c:3068 fish/cmds.c:3084 fish/cmds.c:3100 fish/cmds.c:3114
1035 #: fish/cmds.c:3129 fish/cmds.c:3147 fish/cmds.c:3165 fish/cmds.c:3186
1036 #: fish/cmds.c:3202 fish/cmds.c:3218 fish/cmds.c:3234 fish/cmds.c:3252
1037 #: fish/cmds.c:3269 fish/cmds.c:3288 fish/cmds.c:3306 fish/cmds.c:3326
1038 #: fish/cmds.c:3340 fish/cmds.c:3354 fish/cmds.c:3369 fish/cmds.c:3384
1039 #: fish/cmds.c:3402 fish/cmds.c:3417 fish/cmds.c:3435 fish/cmds.c:3452
1040 #: fish/cmds.c:3467 fish/cmds.c:3485 fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3525
1041 #: fish/cmds.c:3544 fish/cmds.c:3575 fish/cmds.c:3590 fish/cmds.c:3604
1042 #: fish/cmds.c:3625 fish/cmds.c:3645 fish/cmds.c:3665 fish/cmds.c:3684
1043 #: fish/cmds.c:3698 fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:3808 fish/cmds.c:3825
1044 #: fish/cmds.c:3842 fish/cmds.c:3859 fish/cmds.c:3874 fish/cmds.c:3892
1045 #: fish/cmds.c:3925 fish/cmds.c:3939 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3972
1046 #: fish/cmds.c:4005 fish/cmds.c:4022 fish/cmds.c:4039 fish/cmds.c:4056
1047 #: fish/cmds.c:4075 fish/cmds.c:4089 fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4121
1048 #: fish/cmds.c:4140 fish/cmds.c:4158 fish/cmds.c:4176 fish/cmds.c:4194
1049 #: fish/cmds.c:4214 fish/cmds.c:4252 fish/cmds.c:4272 fish/cmds.c:4309
1050 #: fish/cmds.c:4324 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4378
1051 #: fish/cmds.c:4397 fish/cmds.c:4412 fish/cmds.c:4428 fish/cmds.c:4446
1052 #: fish/cmds.c:4520 fish/cmds.c:4558 fish/cmds.c:4634 fish/cmds.c:4707
1053 #: fish/cmds.c:4741 fish/cmds.c:4761 fish/cmds.c:4779 fish/cmds.c:4799
1054 #: fish/cmds.c:4818 fish/cmds.c:4840 fish/cmds.c:4880 fish/cmds.c:4918
1055 #: fish/cmds.c:4936 fish/cmds.c:4952 fish/cmds.c:4968 fish/cmds.c:4982
1056 #: fish/cmds.c:4997 fish/cmds.c:5021 fish/cmds.c:5042 fish/cmds.c:5063
1057 #: fish/cmds.c:5084 fish/cmds.c:5105 fish/cmds.c:5126 fish/cmds.c:5147
1058 #: fish/cmds.c:5168 fish/cmds.c:5189 fish/cmds.c:5210 fish/cmds.c:5231
1059 #: fish/cmds.c:5252 fish/cmds.c:5272 fish/cmds.c:5292 fish/cmds.c:5310
1060 #: fish/cmds.c:5328 fish/cmds.c:5346 fish/cmds.c:5363 fish/cmds.c:5383
1061 #: fish/cmds.c:5418 fish/cmds.c:5432 fish/cmds.c:5446 fish/cmds.c:5462
1062 #: fish/cmds.c:5478 fish/cmds.c:5492 fish/cmds.c:5506 fish/cmds.c:5520
1063 #: fish/cmds.c:5534 fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5583 fish/cmds.c:5620
1064 #: fish/cmds.c:5651 fish/cmds.c:5666 fish/cmds.c:5681 fish/cmds.c:5694
1065 #: fish/cmds.c:5707 fish/cmds.c:5725 fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5795
1066 #: fish/cmds.c:5831 fish/cmds.c:5868 fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:5944
1067 #: fish/cmds.c:5979 fish/cmds.c:5993 fish/cmds.c:6013 fish/cmds.c:6030
1068 #: fish/cmds.c:6049 fish/cmds.c:6066 fish/cmds.c:6083 fish/cmds.c:6116
1069 #: fish/cmds.c:6185 fish/cmds.c:6222 fish/cmds.c:6277 fish/cmds.c:6300
1070 #: fish/cmds.c:6323 fish/cmds.c:6348 fish/cmds.c:6404 fish/cmds.c:6422
1071 #: fish/cmds.c:6464 fish/cmds.c:6481 fish/cmds.c:6517 fish/cmds.c:6551
1072 #: fish/cmds.c:6568 fish/cmds.c:6587 fish/cmds.c:6641 fish/cmds.c:6658
1073 #: fish/cmds.c:6677 fish/cmds.c:6696 fish/cmds.c:6712 fish/cmds.c:6729
1074 #: fish/cmds.c:6753 fish/cmds.c:6770 fish/cmds.c:6787 fish/cmds.c:6804
1075 #: fish/cmds.c:6821 fish/cmds.c:6840
1076 #, c-format
1077 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1078 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1079
1080 #: fish/cmds.c:1370 fish/cmds.c:1382 fish/cmds.c:1395 fish/cmds.c:1409
1081 #: fish/cmds.c:1423 fish/cmds.c:1438 fish/cmds.c:1453 fish/cmds.c:1466
1082 #: fish/cmds.c:1481 fish/cmds.c:1494 fish/cmds.c:1509 fish/cmds.c:1522
1083 #: fish/cmds.c:1536 fish/cmds.c:1549 fish/cmds.c:1564 fish/cmds.c:1577
1084 #: fish/cmds.c:1591 fish/cmds.c:1605 fish/cmds.c:1619 fish/cmds.c:1633
1085 #: fish/cmds.c:1647 fish/cmds.c:1662 fish/cmds.c:1693 fish/cmds.c:1707
1086 #: fish/cmds.c:1721 fish/cmds.c:1737 fish/cmds.c:1750 fish/cmds.c:1765
1087 #: fish/cmds.c:1778 fish/cmds.c:1793 fish/cmds.c:1806 fish/cmds.c:1821
1088 #: fish/cmds.c:1834 fish/cmds.c:1850 fish/cmds.c:1866 fish/cmds.c:1882
1089 #: fish/cmds.c:1896 fish/cmds.c:1909 fish/cmds.c:1925 fish/cmds.c:1944
1090 #: fish/cmds.c:1963 fish/cmds.c:1981 fish/cmds.c:1996 fish/cmds.c:2011
1091 #: fish/cmds.c:2026 fish/cmds.c:2041 fish/cmds.c:2056 fish/cmds.c:2071
1092 #: fish/cmds.c:2086 fish/cmds.c:2102 fish/cmds.c:2122 fish/cmds.c:2156
1093 #: fish/cmds.c:2170 fish/cmds.c:2189 fish/cmds.c:2208 fish/cmds.c:2226
1094 #: fish/cmds.c:2243 fish/cmds.c:2259 fish/cmds.c:2276 fish/cmds.c:2291
1095 #: fish/cmds.c:2307 fish/cmds.c:2319 fish/cmds.c:2332 fish/cmds.c:2349
1096 #: fish/cmds.c:2365 fish/cmds.c:2381 fish/cmds.c:2397 fish/cmds.c:2413
1097 #: fish/cmds.c:2430 fish/cmds.c:2467 fish/cmds.c:2521 fish/cmds.c:2539
1098 #: fish/cmds.c:2557 fish/cmds.c:2575 fish/cmds.c:2590 fish/cmds.c:2609
1099 #: fish/cmds.c:2644 fish/cmds.c:2663 fish/cmds.c:2739 fish/cmds.c:2775
1100 #: fish/cmds.c:2788 fish/cmds.c:2803 fish/cmds.c:2815 fish/cmds.c:2828
1101 #: fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:2866 fish/cmds.c:2885 fish/cmds.c:2904
1102 #: fish/cmds.c:2923 fish/cmds.c:2942 fish/cmds.c:2959 fish/cmds.c:2973
1103 #: fish/cmds.c:2987 fish/cmds.c:3003 fish/cmds.c:3019 fish/cmds.c:3036
1104 #: fish/cmds.c:3069 fish/cmds.c:3085 fish/cmds.c:3101 fish/cmds.c:3115
1105 #: fish/cmds.c:3130 fish/cmds.c:3148 fish/cmds.c:3166 fish/cmds.c:3187
1106 #: fish/cmds.c:3203 fish/cmds.c:3219 fish/cmds.c:3235 fish/cmds.c:3253
1107 #: fish/cmds.c:3270 fish/cmds.c:3289 fish/cmds.c:3307 fish/cmds.c:3327
1108 #: fish/cmds.c:3341 fish/cmds.c:3355 fish/cmds.c:3370 fish/cmds.c:3385
1109 #: fish/cmds.c:3403 fish/cmds.c:3418 fish/cmds.c:3436 fish/cmds.c:3453
1110 #: fish/cmds.c:3468 fish/cmds.c:3486 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3526
1111 #: fish/cmds.c:3545 fish/cmds.c:3576 fish/cmds.c:3591 fish/cmds.c:3605
1112 #: fish/cmds.c:3626 fish/cmds.c:3646 fish/cmds.c:3666 fish/cmds.c:3685
1113 #: fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3809 fish/cmds.c:3826
1114 #: fish/cmds.c:3843 fish/cmds.c:3860 fish/cmds.c:3875 fish/cmds.c:3893
1115 #: fish/cmds.c:3926 fish/cmds.c:3940 fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3973
1116 #: fish/cmds.c:4006 fish/cmds.c:4023 fish/cmds.c:4040 fish/cmds.c:4057
1117 #: fish/cmds.c:4076 fish/cmds.c:4090 fish/cmds.c:4106 fish/cmds.c:4122
1118 #: fish/cmds.c:4141 fish/cmds.c:4159 fish/cmds.c:4177 fish/cmds.c:4195
1119 #: fish/cmds.c:4215 fish/cmds.c:4253 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4310
1120 #: fish/cmds.c:4325 fish/cmds.c:4341 fish/cmds.c:4359 fish/cmds.c:4379
1121 #: fish/cmds.c:4398 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4429 fish/cmds.c:4447
1122 #: fish/cmds.c:4521 fish/cmds.c:4559 fish/cmds.c:4635 fish/cmds.c:4708
1123 #: fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4762 fish/cmds.c:4780 fish/cmds.c:4800
1124 #: fish/cmds.c:4819 fish/cmds.c:4841 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4919
1125 #: fish/cmds.c:4937 fish/cmds.c:4953 fish/cmds.c:4969 fish/cmds.c:4983
1126 #: fish/cmds.c:4998 fish/cmds.c:5022 fish/cmds.c:5043 fish/cmds.c:5064
1127 #: fish/cmds.c:5085 fish/cmds.c:5106 fish/cmds.c:5127 fish/cmds.c:5148
1128 #: fish/cmds.c:5169 fish/cmds.c:5190 fish/cmds.c:5211 fish/cmds.c:5232
1129 #: fish/cmds.c:5253 fish/cmds.c:5273 fish/cmds.c:5293 fish/cmds.c:5311
1130 #: fish/cmds.c:5329 fish/cmds.c:5347 fish/cmds.c:5364 fish/cmds.c:5384
1131 #: fish/cmds.c:5419 fish/cmds.c:5433 fish/cmds.c:5447 fish/cmds.c:5463
1132 #: fish/cmds.c:5479 fish/cmds.c:5493 fish/cmds.c:5507 fish/cmds.c:5521
1133 #: fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5584 fish/cmds.c:5621
1134 #: fish/cmds.c:5652 fish/cmds.c:5667 fish/cmds.c:5682 fish/cmds.c:5695
1135 #: fish/cmds.c:5708 fish/cmds.c:5726 fish/cmds.c:5761 fish/cmds.c:5796
1136 #: fish/cmds.c:5832 fish/cmds.c:5869 fish/cmds.c:5907 fish/cmds.c:5945
1137 #: fish/cmds.c:5980 fish/cmds.c:5994 fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6031
1138 #: fish/cmds.c:6050 fish/cmds.c:6067 fish/cmds.c:6084 fish/cmds.c:6117
1139 #: fish/cmds.c:6186 fish/cmds.c:6223 fish/cmds.c:6278 fish/cmds.c:6301
1140 #: fish/cmds.c:6324 fish/cmds.c:6349 fish/cmds.c:6405 fish/cmds.c:6423
1141 #: fish/cmds.c:6465 fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6518 fish/cmds.c:6552
1142 #: fish/cmds.c:6569 fish/cmds.c:6588 fish/cmds.c:6642 fish/cmds.c:6659
1143 #: fish/cmds.c:6678 fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6713 fish/cmds.c:6730
1144 #: fish/cmds.c:6754 fish/cmds.c:6771 fish/cmds.c:6788 fish/cmds.c:6805
1145 #: fish/cmds.c:6822 fish/cmds.c:6841
1146 #, c-format
1147 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1148 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1149
1150 #: fish/cmds.c:1672 fish/cmds.c:2134 fish/cmds.c:2440 fish/cmds.c:2477
1151 #: fish/cmds.c:2496 fish/cmds.c:2621 fish/cmds.c:2674 fish/cmds.c:2693
1152 #: fish/cmds.c:2712 fish/cmds.c:2752 fish/cmds.c:3047 fish/cmds.c:3555
1153 #: fish/cmds.c:3729 fish/cmds.c:3748 fish/cmds.c:3767 fish/cmds.c:3786
1154 #: fish/cmds.c:3904 fish/cmds.c:3983 fish/cmds.c:4225 fish/cmds.c:4283
1155 #: fish/cmds.c:4457 fish/cmds.c:4476 fish/cmds.c:4495 fish/cmds.c:4531
1156 #: fish/cmds.c:4569 fish/cmds.c:4588 fish/cmds.c:4607 fish/cmds.c:4645
1157 #: fish/cmds.c:4664 fish/cmds.c:4683 fish/cmds.c:4718 fish/cmds.c:4853
1158 #: fish/cmds.c:4893 fish/cmds.c:5396 fish/cmds.c:5561 fish/cmds.c:5596
1159 #: fish/cmds.c:5631 fish/cmds.c:5737 fish/cmds.c:5771 fish/cmds.c:5806
1160 #: fish/cmds.c:5842 fish/cmds.c:5880 fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5956
1161 #: fish/cmds.c:6096 fish/cmds.c:6129 fish/cmds.c:6142 fish/cmds.c:6155
1162 #: fish/cmds.c:6168 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6233 fish/cmds.c:6252
1163 #: fish/cmds.c:6361 fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6435 fish/cmds.c:6448
1164 #: fish/cmds.c:6493 fish/cmds.c:6529 fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6617
1165 #: fish/cmds.c:6855
1166 #, c-format
1167 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: fish/cmds.c:1678 fish/cmds.c:2140 fish/cmds.c:2446 fish/cmds.c:2483
1171 #: fish/cmds.c:2502 fish/cmds.c:2627 fish/cmds.c:2680 fish/cmds.c:2699
1172 #: fish/cmds.c:2718 fish/cmds.c:2758 fish/cmds.c:3053 fish/cmds.c:3561
1173 #: fish/cmds.c:3735 fish/cmds.c:3754 fish/cmds.c:3773 fish/cmds.c:3792
1174 #: fish/cmds.c:3910 fish/cmds.c:3989 fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4289
1175 #: fish/cmds.c:4463 fish/cmds.c:4482 fish/cmds.c:4501 fish/cmds.c:4537
1176 #: fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4594 fish/cmds.c:4613 fish/cmds.c:4651
1177 #: fish/cmds.c:4670 fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4859
1178 #: fish/cmds.c:4899 fish/cmds.c:5402 fish/cmds.c:5567 fish/cmds.c:5602
1179 #: fish/cmds.c:5637 fish/cmds.c:5743 fish/cmds.c:5777 fish/cmds.c:5812
1180 #: fish/cmds.c:5848 fish/cmds.c:5886 fish/cmds.c:5924 fish/cmds.c:5962
1181 #: fish/cmds.c:6204 fish/cmds.c:6239 fish/cmds.c:6258 fish/cmds.c:6367
1182 #: fish/cmds.c:6499 fish/cmds.c:6535 fish/cmds.c:6604 fish/cmds.c:6623
1183 #, c-format
1184 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: fish/cmds.c:7656
1188 #, c-format
1189 msgid "%s: unknown command\n"
1190 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1191
1192 #: fish/edit.c:86
1193 #, c-format
1194 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1195 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1196
1197 #: fish/fish.c:93 fuse/guestmount.c:868
1198 #, c-format
1199 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1200 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
1201
1202 #: fish/fish.c:97
1203 #, c-format
1204 msgid ""
1205 "%s: guest filesystem shell\n"
1206 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1207 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1208 "Usage:\n"
1209 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1210 "  %s -i libvirt-domain\n"
1211 "  %s -i disk-image(s)\n"
1212 "or for interactive use:\n"
1213 "  %s\n"
1214 "or from a shell script:\n"
1215 "  %s <<EOF\n"
1216 "  cmd\n"
1217 "  ...\n"
1218 "  EOF\n"
1219 "Options:\n"
1220 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1221 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1222 "  -a|--add image       Add image\n"
1223 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1224 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1225 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1226 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1227 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1228 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1229 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1230 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1231 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1232 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1233 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1234 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1235 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1236 msgstr ""
1237 "%s: guest filesystem shell\n"
1238 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1239 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1240 "Usage:\n"
1241 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1242 "  %s -i libvirt-domain\n"
1243 "  %s -i disk-image(s)\n"
1244 "or for interactive use:\n"
1245 "  %s\n"
1246 "or from a shell script:\n"
1247 "  %s <<EOF\n"
1248 "  cmd\n"
1249 "  ...\n"
1250 "  EOF\n"
1251 "Options:\n"
1252 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1253 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1254 "  -a|--add image       Add image\n"
1255 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1256 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1257 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1258 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1259 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1260 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1261 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1262 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1263 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1264 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1265 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1266 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1267 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1268
1269 #: fish/fish.c:189 fuse/guestmount.c:965
1270 #, c-format
1271 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1272 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1273
1274 #: fish/fish.c:228
1275 #, c-format
1276 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1277 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
1278
1279 #: fish/fish.c:235
1280 #, c-format
1281 msgid ""
1282 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1283 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
1284
1285 #: fish/fish.c:244 fuse/guestmount.c:1010
1286 #, c-format
1287 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1288 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
1289
1290 #: fish/fish.c:271
1291 #, c-format
1292 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1293 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
1294
1295 #: fish/fish.c:344
1296 #, c-format
1297 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1298 msgstr ""
1299 "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
1300 "முடியவில்லை\n"
1301
1302 #: fish/fish.c:351
1303 #, c-format
1304 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1305 msgstr ""
1306 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
1307
1308 #: fish/fish.c:361
1309 #, c-format
1310 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1311 msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1312
1313 #: fish/fish.c:407
1314 #, c-format
1315 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1316 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1317
1318 #: fish/fish.c:415
1319 #, c-format
1320 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1321 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1322
1323 #: fish/fish.c:421
1324 #, c-format
1325 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1326 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
1327
1328 #: fish/fish.c:569
1329 #, c-format
1330 msgid ""
1331 "\n"
1332 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1333 "editing virtual machine filesystems.\n"
1334 "\n"
1335 "Type: 'help' for help with commands\n"
1336 "      'quit' to quit the shell\n"
1337 "\n"
1338 msgstr ""
1339 "\n"
1340 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1341 "editing virtual machine filesystems.\n"
1342 "\n"
1343 "Type: 'help' for help with commands\n"
1344 "      'quit' to quit the shell\n"
1345 "\n"
1346
1347 #: fish/fish.c:649
1348 #, c-format
1349 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1350 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1351
1352 #: fish/fish.c:655 fish/fish.c:672
1353 #, c-format
1354 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1355 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
1356
1357 #: fish/fish.c:666
1358 #, c-format
1359 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1360 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1361
1362 #: fish/fish.c:721
1363 #, c-format
1364 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1365 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1366
1367 #: fish/fish.c:738
1368 #, c-format
1369 msgid "%s: too many arguments\n"
1370 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1371
1372 #: fish/fish.c:767
1373 #, c-format
1374 msgid "%s: empty command on command line\n"
1375 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1376
1377 #: fish/fish.c:921
1378 msgid "display a list of commands or help on a command"
1379 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
1380
1381 #: fish/fish.c:923
1382 msgid "quit guestfish"
1383 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
1384
1385 #: fish/fish.c:926
1386 msgid "allocate an image"
1387 msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
1388
1389 #: fish/fish.c:928
1390 msgid "display a line of text"
1391 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
1392
1393 #: fish/fish.c:930
1394 msgid "edit a file in the image"
1395 msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
1396
1397 #: fish/fish.c:932
1398 msgid "local change directory"
1399 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
1400
1401 #: fish/fish.c:934
1402 msgid "expand wildcards in command"
1403 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
1404
1405 #: fish/fish.c:936
1406 msgid "view a file in the pager"
1407 msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
1408
1409 #: fish/fish.c:938
1410 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1411 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1412
1413 #: fish/fish.c:940
1414 msgid "allocate a sparse image file"
1415 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1416
1417 #: fish/fish.c:942
1418 msgid "measure time taken to run command"
1419 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1420
1421 #: fish/fish.c:954
1422 #, c-format
1423 msgid ""
1424 "alloc - allocate an image\n"
1425 "     alloc <filename> <size>\n"
1426 "\n"
1427 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1428 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1429 "\n"
1430 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1431 "\n"
1432 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1433 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1434 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1435 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1436 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1437 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1438 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1439 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1440 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1441 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1442 msgstr ""
1443 "alloc - allocate an image\n"
1444 "     alloc <filename> <size>\n"
1445 "\n"
1446 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1447 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1448 "\n"
1449 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1450 "\n"
1451 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1452 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1453 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1454 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1455 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1456 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1457 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1458 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1459 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1460 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1461
1462 #: fish/fish.c:973
1463 #, c-format
1464 msgid ""
1465 "echo - display a line of text\n"
1466 "     echo [<params> ...]\n"
1467 "\n"
1468 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1469 msgstr ""
1470 "echo - display a line of text\n"
1471 "     echo [<params> ...]\n"
1472 "\n"
1473 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1474
1475 #: fish/fish.c:980
1476 #, c-format
1477 msgid ""
1478 "edit - edit a file in the image\n"
1479 "     edit <filename>\n"
1480 "\n"
1481 "    This is used to edit a file.\n"
1482 "\n"
1483 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1484 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1485 "\n"
1486 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1487 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1488 "\n"
1489 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1490 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1491 msgstr ""
1492 "edit - edit a file in the image\n"
1493 "     edit <filename>\n"
1494 "\n"
1495 "    This is used to edit a file.\n"
1496 "\n"
1497 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1498 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1499 "\n"
1500 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1501 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1502 "\n"
1503 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1504 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1505
1506 #: fish/fish.c:994
1507 #, c-format
1508 msgid ""
1509 "lcd - local change directory\n"
1510 "    lcd <directory>\n"
1511 "\n"
1512 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1513 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1514 "    place.\n"
1515 msgstr ""
1516 "lcd - local change directory\n"
1517 "    lcd <directory>\n"
1518 "\n"
1519 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1520 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1521 "    place.\n"
1522
1523 #: fish/fish.c:1001
1524 #, c-format
1525 msgid ""
1526 "glob - expand wildcards in command\n"
1527 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1528 "\n"
1529 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1530 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1531 "    once for each expanded argument.\n"
1532 msgstr ""
1533 "glob - expand wildcards in command\n"
1534 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1535 "\n"
1536 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1537 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1538 "    once for each expanded argument.\n"
1539
1540 #: fish/fish.c:1008
1541 #, c-format
1542 msgid ""
1543 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1544 "     help cmd\n"
1545 "     help\n"
1546 msgstr ""
1547 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1548 "     help cmd\n"
1549 "     help\n"
1550
1551 #: fish/fish.c:1013
1552 #, c-format
1553 msgid ""
1554 "more - view a file in the pager\n"
1555 "     more <filename>\n"
1556 "\n"
1557 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1558 "\n"
1559 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1560 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1561 "\n"
1562 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1563 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1564 "\n"
1565 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1566 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1567 msgstr ""
1568 "more - view a file in the pager\n"
1569 "     more <filename>\n"
1570 "\n"
1571 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1572 "\n"
1573 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1574 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1575 "\n"
1576 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1577 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1578 "\n"
1579 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1580 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1581
1582 #: fish/fish.c:1029
1583 #, c-format
1584 msgid ""
1585 "quit - quit guestfish\n"
1586 "     quit\n"
1587 msgstr ""
1588 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
1589 "     quit\n"
1590
1591 #: fish/fish.c:1032
1592 #, c-format
1593 msgid ""
1594 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1595 "     reopen\n"
1596 "\n"
1597 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1598 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1599 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1600 msgstr ""
1601 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1602 "     reopen\n"
1603 "\n"
1604 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1605 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1606 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1607
1608 #: fish/fish.c:1039
1609 #, c-format
1610 msgid ""
1611 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1612 "     sparse <filename> <size>\n"
1613 "\n"
1614 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1615 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1616 "\n"
1617 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1618 "    command, except that the image file is allocated\n"
1619 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1620 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1621 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1622 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1623 "    space during a write operation.\n"
1624 "\n"
1625 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1626 "\n"
1627 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1628 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1629 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1630 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1631 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1632 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1633 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1634 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1635 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1636 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1637 msgstr ""
1638 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1639 "     sparse <filename> <size>\n"
1640 "\n"
1641 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1642 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1643 "\n"
1644 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1645 "    command, except that the image file is allocated\n"
1646 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1647 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1648 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1649 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1650 "    space during a write operation.\n"
1651 "\n"
1652 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1653 "\n"
1654 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1655 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1656 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1657 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1658 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1659 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1660 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1661 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1662 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1663 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1664
1665 #: fish/fish.c:1066
1666 #, c-format
1667 msgid ""
1668 "time - measure time taken to run command\n"
1669 "    time <command> [<args> ...]\n"
1670 "\n"
1671 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1672 "    time afterwards.\n"
1673 msgstr ""
1674 "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
1675 "    time <command> [<args> ...]\n"
1676 "\n"
1677 "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
1678 "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
1679
1680 #: fish/fish.c:1072
1681 #, c-format
1682 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1683 msgstr ""
1684 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
1685
1686 #: fish/fish.c:1228
1687 #, c-format
1688 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1689 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1690
1691 #: fish/glob.c:52
1692 #, c-format
1693 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1694 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1695
1696 #: fish/glob.c:72
1697 #, c-format
1698 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1699 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
1700
1701 #: fish/lcd.c:34
1702 #, c-format
1703 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1704 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
1705
1706 #: fish/more.c:40
1707 #, c-format
1708 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1709 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
1710
1711 #: fish/rc.c:249
1712 #, c-format
1713 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1714 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
1715
1716 #: fish/rc.c:254
1717 #, c-format
1718 msgid ""
1719 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1720 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1721 msgstr ""
1722 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
1723 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
1724
1725 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
1726 #, c-format
1727 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1728 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
1729
1730 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
1731 #, c-format
1732 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1733 msgstr ""
1734 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
1735
1736 #: fish/rc.c:380
1737 #, c-format
1738 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1739 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
1740
1741 #: fish/reopen.c:36
1742 #, c-format
1743 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
1744 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
1745
1746 #: fish/reopen.c:46
1747 #, c-format
1748 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1749 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1750
1751 #: fish/time.c:35
1752 #, c-format
1753 msgid "use 'time command [args...]'\n"
1754 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1755
1756 #: fuse/guestmount.c:872
1757 #, c-format
1758 msgid ""
1759 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1760 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1761 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1762 "Usage:\n"
1763 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1764 "Options:\n"
1765 "  -a|--add image       Add image\n"
1766 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1767 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1768 "  --help               Display help message and exit\n"
1769 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1770 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1771 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1772 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1773 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1774 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1775 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1776 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1777 msgstr ""
1778 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1779 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1780 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1781 "Usage:\n"
1782 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1783 "Options:\n"
1784 "  -a|--add image       Add image\n"
1785 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1786 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1787 "  --help               Display help message and exit\n"
1788 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1789 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1790 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1791 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1792 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1793 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1794 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1795 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1796
1797 #: fuse/guestmount.c:1081
1798 #, c-format
1799 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1800 msgstr ""
1801 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1802
1803 #: fuse/guestmount.c:1089
1804 #, c-format
1805 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
1806 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
1807
1808 #: src/guestfs.c:271
1809 #, c-format
1810 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1811 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
1812
1813 #: src/guestfs.c:374
1814 #, c-format
1815 msgid "libguestfs: error: %s\n"
1816 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
1817
1818 #: src/guestfs.c:729
1819 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1820 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1821
1822 #: src/guestfs.c:743
1823 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
1824 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
1825
1826 #: src/guestfs.c:757
1827 #, c-format
1828 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
1829 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
1830
1831 #: src/guestfs.c:778 src/guestfs.c:815 src/guestfs.c:862
1832 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
1833 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
1834
1835 #: src/guestfs.c:946
1836 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
1837 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
1838
1839 #: src/guestfs.c:951
1840 msgid "qemu has already been launched"
1841 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
1842
1843 #: src/guestfs.c:959
1844 #, c-format
1845 msgid "%s: cannot create temporary directory"
1846 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
1847
1848 #: src/guestfs.c:1049
1849 #, c-format
1850 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
1851 msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
1852
1853 #: src/guestfs.c:1457
1854 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
1855 msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
1856
1857 #: src/guestfs.c:1476
1858 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
1859 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
1860
1861 #: src/guestfs.c:1489
1862 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
1863 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
1864
1865 #: src/guestfs.c:1581
1866 #, c-format
1867 msgid "external command failed: %s"
1868 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
1869
1870 #: src/guestfs.c:1654
1871 #, c-format
1872 msgid ""
1873 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1874 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1875 msgstr ""
1876 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1877 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1878
1879 #: src/guestfs.c:1830
1880 msgid "qemu has not been launched yet"
1881 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
1882
1883 #: src/guestfs.c:1841
1884 msgid "no subprocess to kill"
1885 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
1886
1887 #: src/guestfs.c:1963
1888 #, c-format
1889 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
1890 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
1891
1892 #: src/guestfs.c:1986
1893 #, c-format
1894 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
1895 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
1896
1897 #: src/guestfs.c:2094
1898 #, c-format
1899 msgid ""
1900 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
1901 msgstr ""
1902 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
1903 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
1904
1905 #: src/guestfs.c:2252 src/guestfs.c:2306
1906 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
1907 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
1908
1909 #: src/guestfs.c:2268
1910 #, c-format
1911 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
1912 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
1913
1914 #: src/guestfs.c:2283
1915 #, c-format
1916 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
1917 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
1918
1919 #: src/guestfs.c:2405
1920 #, c-format
1921 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
1922 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
1923
1924 #: src/guestfs.c:2427
1925 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
1926 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
1927
1928 #: src/guestfs.c:2436
1929 msgid "dispatch failed to marshal args"
1930 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
1931
1932 #: src/guestfs.c:2566
1933 #, c-format
1934 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
1935 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
1936
1937 #: src/guestfs.c:2582
1938 #, c-format
1939 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
1940 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
1941
1942 #: src/guestfs.c:2705
1943 #, c-format
1944 msgid "%s: error in chunked encoding"
1945 msgstr "%s: error in chunked encoding"
1946
1947 #: src/guestfs.c:2733
1948 msgid "write to daemon socket"
1949 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
1950
1951 #: src/guestfs.c:2756
1952 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
1953 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
1954
1955 #: src/guestfs.c:2761
1956 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
1957 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
1958
1959 #: src/guestfs.c:2769
1960 msgid "failed to parse file chunk"
1961 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
1962
1963 #: src/guestfs.c:2778
1964 msgid "file receive cancelled by daemon"
1965 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
1966
1967 #: test-tool/test-tool.c:78
1968 #, c-format
1969 msgid ""
1970 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
1971 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1972 "Usage:\n"
1973 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
1974 "Options:\n"
1975 "  --help         Display usage\n"
1976 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
1977 "                 Helper program (default: %s)\n"
1978 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
1979 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
1980 "  --timeout n\n"
1981 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
1982 msgstr ""
1983 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
1984 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1985 "Usage:\n"
1986 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
1987 "Options:\n"
1988 "  --help         Display usage\n"
1989 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
1990 "                 Helper program (default: %s)\n"
1991 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
1992 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
1993 "  --timeout n\n"
1994 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
1995
1996 #: test-tool/test-tool.c:134
1997 #, c-format
1998 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
1999 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2000
2001 #: test-tool/test-tool.c:143
2002 #, c-format
2003 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2004 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
2005
2006 #: test-tool/test-tool.c:155
2007 #, c-format
2008 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2009 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
2010
2011 #: test-tool/test-tool.c:178
2012 #, c-format
2013 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2014 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2015
2016 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2017 #, c-format
2018 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2019 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
2020
2021 #: test-tool/test-tool.c:197
2022 #, c-format
2023 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2024 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
2025
2026 #: test-tool/test-tool.c:219
2027 #, c-format
2028 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2029 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2030
2031 #: test-tool/test-tool.c:231
2032 #, c-format
2033 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2034 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
2035
2036 #: test-tool/test-tool.c:237
2037 #, c-format
2038 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2039 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
2040
2041 #: test-tool/test-tool.c:243
2042 #, c-format
2043 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2044 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
2045
2046 #: test-tool/test-tool.c:249
2047 #, c-format
2048 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2049 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
2050
2051 #: test-tool/test-tool.c:255
2052 #, c-format
2053 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2054 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
2055
2056 #: test-tool/test-tool.c:263
2057 #, c-format
2058 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2059 msgstr ""
2060 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
2061 "தோல்வியுற்றது\n"
2062
2063 #: test-tool/test-tool.c:294
2064 #, c-format
2065 msgid ""
2066 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2067 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2068 msgstr ""
2069 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
2070 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
2071
2072 #: test-tool/test-tool.c:302
2073 #, c-format
2074 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2075 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2076
2077 #: test-tool/test-tool.c:316
2078 #, c-format
2079 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2080 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
2081
2082 #: test-tool/test-tool.c:365
2083 #, c-format
2084 msgid ""
2085 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2086 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2087 "\n"
2088 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2089 msgstr ""
2090 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2091 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2092 "\n"
2093 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2094
2095 #: test-tool/test-tool.c:381
2096 #, c-format
2097 msgid "command failed: %s"
2098 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2099
2100 #: test-tool/test-tool.c:389
2101 #, c-format
2102 msgid ""
2103 "Test tool helper program %s\n"
2104 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2105 "was built.\n"
2106 msgstr ""
2107 "Test tool helper program %s\n"
2108 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2109 "was built.\n"
2110
2111 #: test-tool/test-tool.c:423
2112 #, c-format
2113 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2114 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"