New API: vgscan
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-04-08 15:23+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
11 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19 #: fish/alloc.c:40
20 #, c-format
21 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
22 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
23
24 #: fish/alloc.c:48 fish/alloc.c:116
25 #, c-format
26 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
27 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
28
29 #: fish/alloc.c:108
30 #, c-format
31 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
32 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
33
34 #: fish/alloc.c:173 fish/alloc.c:180
35 #, c-format
36 msgid "could not parse size specification '%s'\n"
37 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
38
39 #: fish/cmds.c:38
40 msgid "Command"
41 msgstr "கட்டளை"
42
43 #: fish/cmds.c:38
44 msgid "Description"
45 msgstr "விளக்கம்"
46
47 #: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:318
48 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
49 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
50
51 #: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:315
52 msgid "add an image to examine or modify"
53 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
54
55 #: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:321
56 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
57 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
58
59 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:411
60 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
61 msgstr ""
62
63 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:408
64 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
65 msgstr ""
66
67 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:462
68 msgid "close the current Augeas handle"
69 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
70
71 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:468
72 msgid "define an Augeas node"
73 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
74
75 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:465
76 msgid "define an Augeas variable"
77 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
78
79 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:471
80 msgid "look up the value of an Augeas path"
81 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
82
83 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:459
84 msgid "create a new Augeas handle"
85 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
86
87 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:477
88 msgid "insert a sibling Augeas node"
89 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
90
91 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:492
92 msgid "load files into the tree"
93 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
94
95 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:495
96 msgid "list Augeas nodes under augpath"
97 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
98
99 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:486
100 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
101 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
102
103 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:483
104 msgid "move Augeas node"
105 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
106
107 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:480
108 msgid "remove an Augeas path"
109 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
110
111 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:489
112 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
113 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
114
115 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:474
116 msgid "set Augeas path to value"
117 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
118
119 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:1059
120 msgid "test availability of some parts of the API"
121 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
122
123 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:603
124 msgid "flush device buffers"
125 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
126
127 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:591
128 msgid "get blocksize of block device"
129 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
130
131 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:585
132 msgid "is block device set to read-only"
133 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
134
135 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:600
136 msgid "get total size of device in bytes"
137 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
138
139 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:588
140 msgid "get sectorsize of block device"
141 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
142
143 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:597
144 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
145 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
146
147 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:606
148 msgid "reread partition table"
149 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
150
151 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:594
152 msgid "set blocksize of block device"
153 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
154
155 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:579
156 msgid "set block device to read-only"
157 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
158
159 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:582
160 msgid "set block device to read-write"
161 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
162
163 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:1002
164 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
165 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
166
167 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:423
168 msgid "list the contents of a file"
169 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
170
171 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:615
172 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
173 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
174
175 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:513
176 msgid "change file mode"
177 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
178
179 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:516 fish/cmds.c:1020
180 msgid "change file owner and group"
181 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
182
183 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:561
184 msgid "run a command from the guest filesystem"
185 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
186
187 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:564
188 msgid "run a command, returning lines"
189 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
190
191 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:324
192 msgid "add qemu parameters"
193 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
194
195 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:1092
196 #, fuzzy
197 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
198 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
199
200 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:672
201 msgid "copy a file"
202 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
203
204 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:675
205 msgid "copy a file or directory recursively"
206 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
207
208 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1062
209 msgid "copy from source to destination using dd"
210 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
211
212 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:639
213 msgid "debugging and internals"
214 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
215
216 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:786
217 msgid "report file system disk space usage"
218 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
219
220 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:789
221 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
222 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
223
224 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:684
225 msgid "return kernel messages"
226 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
227
228 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:612
229 msgid "download a file to the local machine"
230 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
231
232 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:681
233 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
234 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
235
236 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:792
237 msgid "estimate file space usage"
238 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
239
240 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:735
241 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
242 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
243
244 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:996
245 msgid "echo arguments back to the client"
246 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
247
248 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:120
249 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:298
250 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:864
251 #: fish/cmds.c:867 fish/cmds.c:870 fish/cmds.c:873 fish/cmds.c:876
252 #: fish/cmds.c:879 fish/cmds.c:882 fish/cmds.c:885 fish/cmds.c:888
253 #: fish/cmds.c:891 fish/cmds.c:894 fish/cmds.c:897
254 msgid "return lines matching a pattern"
255 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
256
257 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:690
258 msgid "test if two files have equal contents"
259 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
260
261 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:519
262 msgid "test if file or directory exists"
263 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
264
265 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:918
266 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
267 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
268
269 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:558
270 msgid "determine file type"
271 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
272
273 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1065
274 #, fuzzy
275 msgid "return the size of the file in bytes"
276 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
277
278 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1056
279 msgid "fill a file with octets"
280 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
281
282 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:732
283 msgid "find all files and directories"
284 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
285
286 #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:999
287 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
288 msgstr ""
289 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
290
291 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:663
292 msgid "run the filesystem checker"
293 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
294
295 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:342
296 msgid "get the additional kernel options"
297 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
298
299 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:348
300 msgid "get autosync mode"
301 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
302
303 #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:399
304 msgid "get direct appliance mode flag"
305 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
306
307 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:654
308 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
309 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
310
311 #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:660
312 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
313 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
314
315 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:375
316 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
317 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
318
319 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:336
320 msgid "get the search path"
321 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
322
323 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:378
324 msgid "get PID of qemu subprocess"
325 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
326
327 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:330
328 msgid "get the qemu binary"
329 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
330
331 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:405
332 msgid "get recovery process enabled flag"
333 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
334
335 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:387
336 msgid "get SELinux enabled flag"
337 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
338
339 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:369
340 msgid "get the current state"
341 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
342
343 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:393
344 msgid "get command trace enabled flag"
345 msgstr "get command trace enabled flag"
346
347 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:354
348 msgid "get verbose mode"
349 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
350
351 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:969
352 msgid "get SELinux security context"
353 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
354
355 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:834 fish/cmds.c:837
356 msgid "list extended attributes of a file or directory"
357 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
358
359 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:750
360 msgid "expand a wildcard path"
361 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
362
363 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:669
364 msgid "install GRUB"
365 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
366
367 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:774
368 msgid "return first 10 lines of a file"
369 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
370
371 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:777
372 msgid "return first N lines of a file"
373 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
374
375 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:699
376 msgid "dump a file in hexadecimal"
377 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
378
379 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:1074
380 #, fuzzy
381 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
382 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
383
384 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:795
385 msgid "list files in an initrd"
386 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
387
388 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:951
389 msgid "add an inotify watch"
390 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
391
392 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:963
393 msgid "close the inotify handle"
394 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
395
396 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:960
397 msgid "return list of watched files that had events"
398 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
399
400 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:948
401 msgid "create an inotify handle"
402 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
403
404 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:957
405 msgid "return list of inotify events"
406 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
407
408 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:954
409 msgid "remove an inotify watch"
410 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
411
412 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:366
413 msgid "is busy processing a command"
414 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
415
416 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:360
417 msgid "is in configuration state"
418 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
419
420 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:522 fish/cmds.c:525
421 msgid "test if file exists"
422 msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
423
424 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:363
425 msgid "is launching subprocess"
426 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
427
428 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:357
429 msgid "is ready to accept commands"
430 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
431
432 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:312
433 msgid "kill the qemu subprocess"
434 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
435
436 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:309
437 msgid "launch the qemu subprocess"
438 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
439
440 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:432
441 msgid "list the block devices"
442 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
443
444 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:435
445 msgid "list the partitions"
446 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
447
448 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:426
449 msgid "list the files in a directory (long format)"
450 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
451
452 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:903 fish/cmds.c:906
453 msgid "create a hard link"
454 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
455
456 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:909 fish/cmds.c:912
457 msgid "create a symbolic link"
458 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
459
460 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:846 fish/cmds.c:849
461 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
462 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
463
464 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:429
465 msgid "list the files in a directory"
466 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
467
468 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:840 fish/cmds.c:843
469 msgid "set extended attribute of a file or directory"
470 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
471
472 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:570
473 msgid "get file information for a symbolic link"
474 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
475
476 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:1023
477 msgid "lstat on multiple files"
478 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
479
480 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:531 fish/cmds.c:534
481 msgid "create an LVM volume group"
482 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
483
484 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:555
485 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
486 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
487
488 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:642
489 msgid "remove an LVM logical volume"
490 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
491
492 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:1068
493 #, fuzzy
494 msgid "rename an LVM logical volume"
495 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
496
497 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:726
498 msgid "resize an LVM logical volume"
499 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
500
501 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:444 fish/cmds.c:453
502 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
503 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
504
505 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:1083
506 #, fuzzy
507 msgid "get the UUID of a logical volume"
508 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
509
510 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:1026
511 msgid "lgetxattr on multiple files"
512 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
513
514 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:507
515 msgid "create a directory"
516 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
517
518 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:1017
519 msgid "create a directory with a particular mode"
520 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
521
522 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:510
523 msgid "create a directory and parents"
524 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
525
526 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:762
527 msgid "create a temporary directory"
528 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
529
530 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:984
531 #: fish/cmds.c:987 fish/cmds.c:990
532 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
533 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
534
535 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:975
536 msgid "make ext2/3/4 external journal"
537 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
538
539 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:978
540 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
541 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
542
543 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:981
544 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
545 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
546
547 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:813
548 msgid "make FIFO (named pipe)"
549 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
550
551 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:537
552 msgid "make a filesystem"
553 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
554
555 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:972
556 msgid "make a filesystem with block size"
557 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
558
559 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:855
560 msgid "create a mountpoint"
561 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
562
563 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:810
564 msgid "make block, character or FIFO devices"
565 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
566
567 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:816
568 msgid "make block device node"
569 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
570
571 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:819
572 msgid "make char device node"
573 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
574
575 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:801
576 msgid "create a swap partition"
577 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
578
579 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:804
580 msgid "create a swap partition with a label"
581 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
582
583 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:807
584 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
585 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
586
587 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:945
588 msgid "create a swap file"
589 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
590
591 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:993
592 msgid "load a kernel module"
593 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
594
595 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:414
596 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
597 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
598
599 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:798
600 msgid "mount a file using the loop device"
601 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
602
603 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:633
604 msgid "mount a guest disk with mount options"
605 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
606
607 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:630
608 msgid "mount a guest disk, read-only"
609 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
610
611 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:636
612 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
613 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
614
615 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:852
616 msgid "show mountpoints"
617 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
618
619 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:549
620 msgid "show mounted filesystems"
621 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
622
623 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:678
624 msgid "move a file"
625 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
626
627 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:741
628 msgid "probe NTFS volume"
629 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
630
631 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1038
632 msgid "add a partition to the device"
633 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
634
635 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1041
636 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
637 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
638
639 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1053
640 msgid "get the partition table type"
641 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
642
643 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1035
644 msgid "create an empty partition table"
645 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
646
647 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1050
648 msgid "list partitions on a device"
649 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
650
651 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1044
652 msgid "make a partition bootable"
653 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
654
655 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1047
656 msgid "set partition name"
657 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
658
659 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:687
660 msgid "ping the guest daemon"
661 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
662
663 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1032
664 msgid "read part of a file"
665 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
666
667 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:528
668 msgid "create an LVM physical volume"
669 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
670
671 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:648
672 msgid "remove an LVM physical volume"
673 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
674
675 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:705
676 msgid "resize an LVM physical volume"
677 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
678
679 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:438 fish/cmds.c:447
680 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
681 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
682
683 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1077
684 #, fuzzy
685 msgid "get the UUID of a physical volume"
686 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
687
688 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:861
689 msgid "read a file"
690 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
691
692 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:456
693 msgid "read file as lines"
694 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
695
696 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:825
697 msgid "read directories entries"
698 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
699
700 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:915
701 msgid "read the target of a symbolic link"
702 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
703
704 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1029
705 msgid "readlink on multiple files"
706 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
707
708 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:900
709 msgid "canonicalized absolute pathname"
710 msgstr "canonicalized absolute pathname"
711
712 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:729
713 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
714 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
715
716 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:498
717 msgid "remove a file"
718 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
719
720 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:504
721 msgid "remove a file or directory recursively"
722 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
723
724 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:501
725 msgid "remove a directory"
726 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
727
728 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:858
729 msgid "remove a mountpoint"
730 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
731
732 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:753
733 msgid "scrub (securely wipe) a device"
734 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
735
736 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:756
737 msgid "scrub (securely wipe) a file"
738 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
739
740 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:759
741 msgid "scrub (securely wipe) free space"
742 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
743
744 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:339
745 msgid "add options to kernel command line"
746 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
747
748 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:345
749 msgid "set autosync mode"
750 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
751
752 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:396
753 msgid "enable or disable direct appliance mode"
754 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
755
756 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:651
757 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
758 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
759
760 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:657
761 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
762 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
763
764 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:372
765 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
766 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
767
768 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:333
769 msgid "set the search path"
770 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
771
772 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:327
773 msgid "set the qemu binary"
774 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
775
776 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:402
777 msgid "enable or disable the recovery process"
778 msgstr "enable or disable the recovery process"
779
780 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:384
781 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
782 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
783
784 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:390
785 msgid "enable or disable command traces"
786 msgstr "enable or disable command traces"
787
788 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:351
789 msgid "set verbose mode"
790 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
791
792 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:966
793 msgid "set SELinux security context"
794 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
795
796 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:540 fish/cmds.c:828
797 msgid "create partitions on a block device"
798 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
799
800 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:708
801 msgid "modify a single partition on a block device"
802 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
803
804 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:717
805 msgid "display the disk geometry from the partition table"
806 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
807
808 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:714
809 msgid "display the kernel geometry"
810 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
811
812 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:711
813 msgid "display the partition table"
814 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
815
816 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:744
817 msgid "run a command via the shell"
818 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
819
820 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:747
821 msgid "run a command via the shell returning lines"
822 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
823
824 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:738
825 msgid "sleep for some seconds"
826 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
827
828 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:567
829 msgid "get file information"
830 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
831
832 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:573
833 msgid "get file system statistics"
834 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
835
836 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:693 fish/cmds.c:696
837 msgid "print the printable strings in a file"
838 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
839
840 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:924
841 msgid "disable swap on device"
842 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
843
844 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:930
845 msgid "disable swap on file"
846 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
847
848 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:936
849 msgid "disable swap on labeled swap partition"
850 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
851
852 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:942
853 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
854 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
855
856 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:921
857 msgid "enable swap on device"
858 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
859
860 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:927
861 msgid "enable swap on file"
862 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
863
864 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:933
865 msgid "enable swap on labeled swap partition"
866 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
867
868 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:939
869 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
870 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
871
872 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:417
873 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
874 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
875
876 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:780
877 msgid "return last 10 lines of a file"
878 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
879
880 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:783
881 msgid "return last N lines of a file"
882 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
883
884 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:618
885 msgid "unpack tarfile to directory"
886 msgstr "unpack tarfile to directory"
887
888 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:621
889 msgid "pack directory into tarfile"
890 msgstr "pack directory into tarfile"
891
892 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:624
893 msgid "unpack compressed tarball to directory"
894 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
895
896 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:627
897 msgid "pack directory into compressed tarball"
898 msgstr "pack directory into compressed tarball"
899
900 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:420
901 msgid "update file timestamps or create a new file"
902 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
903
904 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:1008
905 msgid "truncate a file to zero size"
906 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
907
908 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:1011
909 msgid "truncate a file to a particular size"
910 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
911
912 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:576
913 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
914 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
915
916 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:822
917 msgid "set file mode creation mask (umask)"
918 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
919
920 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:546
921 msgid "unmount a filesystem"
922 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
923
924 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:552
925 msgid "unmount all filesystems"
926 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
927
928 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:609
929 msgid "upload a file from the local machine"
930 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
931
932 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1014
933 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
934 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
935
936 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:381
937 msgid "get the library version number"
938 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
939
940 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:1005
941 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
942 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
943
944 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:723
945 msgid "activate or deactivate some volume groups"
946 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
947
948 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:720
949 msgid "activate or deactivate all volume groups"
950 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
951
952 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1089
953 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
954 msgstr ""
955
956 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1086
957 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
958 msgstr ""
959
960 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:645
961 msgid "remove an LVM volume group"
962 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
963
964 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:1071
965 #, fuzzy
966 msgid "rename an LVM volume group"
967 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
968
969 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:441 fish/cmds.c:450
970 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
971 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
972
973 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:1080
974 #, fuzzy
975 msgid "get the UUID of a volume group"
976 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
977
978 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:771
979 msgid "count characters in a file"
980 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
981
982 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:765
983 msgid "count lines in a file"
984 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
985
986 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:768
987 msgid "count words in a file"
988 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
989
990 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:543
991 msgid "create a file"
992 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
993
994 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:666
995 msgid "write zeroes to the device"
996 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
997
998 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:1095
999 #, fuzzy
1000 msgid "write zeroes to an entire device"
1001 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1002
1003 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:702
1004 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1005 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1006
1007 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:831
1008 msgid "determine file type inside a compressed file"
1009 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1010
1011 #: fish/cmds.c:303
1012 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1013 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1014
1015 #: fish/cmds.c:1373 fish/cmds.c:1385 fish/cmds.c:1398 fish/cmds.c:1412
1016 #: fish/cmds.c:1426 fish/cmds.c:1441 fish/cmds.c:1456 fish/cmds.c:1469
1017 #: fish/cmds.c:1484 fish/cmds.c:1497 fish/cmds.c:1512 fish/cmds.c:1525
1018 #: fish/cmds.c:1539 fish/cmds.c:1552 fish/cmds.c:1567 fish/cmds.c:1580
1019 #: fish/cmds.c:1594 fish/cmds.c:1608 fish/cmds.c:1622 fish/cmds.c:1636
1020 #: fish/cmds.c:1650 fish/cmds.c:1665 fish/cmds.c:1696 fish/cmds.c:1710
1021 #: fish/cmds.c:1724 fish/cmds.c:1740 fish/cmds.c:1753 fish/cmds.c:1768
1022 #: fish/cmds.c:1781 fish/cmds.c:1796 fish/cmds.c:1809 fish/cmds.c:1824
1023 #: fish/cmds.c:1837 fish/cmds.c:1853 fish/cmds.c:1869 fish/cmds.c:1885
1024 #: fish/cmds.c:1899 fish/cmds.c:1912 fish/cmds.c:1928 fish/cmds.c:1947
1025 #: fish/cmds.c:1966 fish/cmds.c:1984 fish/cmds.c:1999 fish/cmds.c:2014
1026 #: fish/cmds.c:2029 fish/cmds.c:2044 fish/cmds.c:2059 fish/cmds.c:2074
1027 #: fish/cmds.c:2089 fish/cmds.c:2105 fish/cmds.c:2125 fish/cmds.c:2159
1028 #: fish/cmds.c:2173 fish/cmds.c:2192 fish/cmds.c:2211 fish/cmds.c:2229
1029 #: fish/cmds.c:2246 fish/cmds.c:2262 fish/cmds.c:2279 fish/cmds.c:2294
1030 #: fish/cmds.c:2310 fish/cmds.c:2322 fish/cmds.c:2335 fish/cmds.c:2352
1031 #: fish/cmds.c:2368 fish/cmds.c:2384 fish/cmds.c:2400 fish/cmds.c:2416
1032 #: fish/cmds.c:2433 fish/cmds.c:2470 fish/cmds.c:2524 fish/cmds.c:2542
1033 #: fish/cmds.c:2560 fish/cmds.c:2578 fish/cmds.c:2593 fish/cmds.c:2612
1034 #: fish/cmds.c:2647 fish/cmds.c:2666 fish/cmds.c:2742 fish/cmds.c:2778
1035 #: fish/cmds.c:2791 fish/cmds.c:2806 fish/cmds.c:2818 fish/cmds.c:2831
1036 #: fish/cmds.c:2850 fish/cmds.c:2869 fish/cmds.c:2888 fish/cmds.c:2907
1037 #: fish/cmds.c:2926 fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2962 fish/cmds.c:2976
1038 #: fish/cmds.c:2990 fish/cmds.c:3006 fish/cmds.c:3022 fish/cmds.c:3039
1039 #: fish/cmds.c:3072 fish/cmds.c:3088 fish/cmds.c:3104 fish/cmds.c:3118
1040 #: fish/cmds.c:3133 fish/cmds.c:3151 fish/cmds.c:3169 fish/cmds.c:3190
1041 #: fish/cmds.c:3206 fish/cmds.c:3222 fish/cmds.c:3238 fish/cmds.c:3256
1042 #: fish/cmds.c:3273 fish/cmds.c:3292 fish/cmds.c:3310 fish/cmds.c:3330
1043 #: fish/cmds.c:3344 fish/cmds.c:3358 fish/cmds.c:3373 fish/cmds.c:3388
1044 #: fish/cmds.c:3406 fish/cmds.c:3421 fish/cmds.c:3439 fish/cmds.c:3456
1045 #: fish/cmds.c:3471 fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3509 fish/cmds.c:3529
1046 #: fish/cmds.c:3548 fish/cmds.c:3579 fish/cmds.c:3594 fish/cmds.c:3608
1047 #: fish/cmds.c:3629 fish/cmds.c:3649 fish/cmds.c:3669 fish/cmds.c:3688
1048 #: fish/cmds.c:3702 fish/cmds.c:3721 fish/cmds.c:3812 fish/cmds.c:3829
1049 #: fish/cmds.c:3846 fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3878 fish/cmds.c:3896
1050 #: fish/cmds.c:3929 fish/cmds.c:3943 fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3976
1051 #: fish/cmds.c:4009 fish/cmds.c:4026 fish/cmds.c:4043 fish/cmds.c:4060
1052 #: fish/cmds.c:4079 fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4109 fish/cmds.c:4125
1053 #: fish/cmds.c:4144 fish/cmds.c:4162 fish/cmds.c:4180 fish/cmds.c:4198
1054 #: fish/cmds.c:4218 fish/cmds.c:4256 fish/cmds.c:4276 fish/cmds.c:4313
1055 #: fish/cmds.c:4328 fish/cmds.c:4344 fish/cmds.c:4362 fish/cmds.c:4382
1056 #: fish/cmds.c:4401 fish/cmds.c:4416 fish/cmds.c:4432 fish/cmds.c:4450
1057 #: fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4562 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:4711
1058 #: fish/cmds.c:4745 fish/cmds.c:4765 fish/cmds.c:4783 fish/cmds.c:4803
1059 #: fish/cmds.c:4822 fish/cmds.c:4844 fish/cmds.c:4884 fish/cmds.c:4922
1060 #: fish/cmds.c:4940 fish/cmds.c:4956 fish/cmds.c:4972 fish/cmds.c:4986
1061 #: fish/cmds.c:5001 fish/cmds.c:5025 fish/cmds.c:5046 fish/cmds.c:5067
1062 #: fish/cmds.c:5088 fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5130 fish/cmds.c:5151
1063 #: fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5193 fish/cmds.c:5214 fish/cmds.c:5235
1064 #: fish/cmds.c:5256 fish/cmds.c:5276 fish/cmds.c:5296 fish/cmds.c:5314
1065 #: fish/cmds.c:5332 fish/cmds.c:5350 fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5387
1066 #: fish/cmds.c:5422 fish/cmds.c:5436 fish/cmds.c:5450 fish/cmds.c:5466
1067 #: fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5496 fish/cmds.c:5510 fish/cmds.c:5524
1068 #: fish/cmds.c:5538 fish/cmds.c:5554 fish/cmds.c:5587 fish/cmds.c:5624
1069 #: fish/cmds.c:5655 fish/cmds.c:5670 fish/cmds.c:5685 fish/cmds.c:5698
1070 #: fish/cmds.c:5711 fish/cmds.c:5729 fish/cmds.c:5764 fish/cmds.c:5799
1071 #: fish/cmds.c:5835 fish/cmds.c:5872 fish/cmds.c:5910 fish/cmds.c:5948
1072 #: fish/cmds.c:5983 fish/cmds.c:5997 fish/cmds.c:6017 fish/cmds.c:6034
1073 #: fish/cmds.c:6053 fish/cmds.c:6070 fish/cmds.c:6087 fish/cmds.c:6120
1074 #: fish/cmds.c:6189 fish/cmds.c:6226 fish/cmds.c:6281 fish/cmds.c:6304
1075 #: fish/cmds.c:6327 fish/cmds.c:6352 fish/cmds.c:6408 fish/cmds.c:6426
1076 #: fish/cmds.c:6468 fish/cmds.c:6485 fish/cmds.c:6521 fish/cmds.c:6555
1077 #: fish/cmds.c:6572 fish/cmds.c:6591 fish/cmds.c:6645 fish/cmds.c:6662
1078 #: fish/cmds.c:6681 fish/cmds.c:6700 fish/cmds.c:6716 fish/cmds.c:6733
1079 #: fish/cmds.c:6757 fish/cmds.c:6774 fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6808
1080 #: fish/cmds.c:6825 fish/cmds.c:6844 fish/cmds.c:6876
1081 #, c-format
1082 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1083 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1084
1085 #: fish/cmds.c:1374 fish/cmds.c:1386 fish/cmds.c:1399 fish/cmds.c:1413
1086 #: fish/cmds.c:1427 fish/cmds.c:1442 fish/cmds.c:1457 fish/cmds.c:1470
1087 #: fish/cmds.c:1485 fish/cmds.c:1498 fish/cmds.c:1513 fish/cmds.c:1526
1088 #: fish/cmds.c:1540 fish/cmds.c:1553 fish/cmds.c:1568 fish/cmds.c:1581
1089 #: fish/cmds.c:1595 fish/cmds.c:1609 fish/cmds.c:1623 fish/cmds.c:1637
1090 #: fish/cmds.c:1651 fish/cmds.c:1666 fish/cmds.c:1697 fish/cmds.c:1711
1091 #: fish/cmds.c:1725 fish/cmds.c:1741 fish/cmds.c:1754 fish/cmds.c:1769
1092 #: fish/cmds.c:1782 fish/cmds.c:1797 fish/cmds.c:1810 fish/cmds.c:1825
1093 #: fish/cmds.c:1838 fish/cmds.c:1854 fish/cmds.c:1870 fish/cmds.c:1886
1094 #: fish/cmds.c:1900 fish/cmds.c:1913 fish/cmds.c:1929 fish/cmds.c:1948
1095 #: fish/cmds.c:1967 fish/cmds.c:1985 fish/cmds.c:2000 fish/cmds.c:2015
1096 #: fish/cmds.c:2030 fish/cmds.c:2045 fish/cmds.c:2060 fish/cmds.c:2075
1097 #: fish/cmds.c:2090 fish/cmds.c:2106 fish/cmds.c:2126 fish/cmds.c:2160
1098 #: fish/cmds.c:2174 fish/cmds.c:2193 fish/cmds.c:2212 fish/cmds.c:2230
1099 #: fish/cmds.c:2247 fish/cmds.c:2263 fish/cmds.c:2280 fish/cmds.c:2295
1100 #: fish/cmds.c:2311 fish/cmds.c:2323 fish/cmds.c:2336 fish/cmds.c:2353
1101 #: fish/cmds.c:2369 fish/cmds.c:2385 fish/cmds.c:2401 fish/cmds.c:2417
1102 #: fish/cmds.c:2434 fish/cmds.c:2471 fish/cmds.c:2525 fish/cmds.c:2543
1103 #: fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:2579 fish/cmds.c:2594 fish/cmds.c:2613
1104 #: fish/cmds.c:2648 fish/cmds.c:2667 fish/cmds.c:2743 fish/cmds.c:2779
1105 #: fish/cmds.c:2792 fish/cmds.c:2807 fish/cmds.c:2819 fish/cmds.c:2832
1106 #: fish/cmds.c:2851 fish/cmds.c:2870 fish/cmds.c:2889 fish/cmds.c:2908
1107 #: fish/cmds.c:2927 fish/cmds.c:2946 fish/cmds.c:2963 fish/cmds.c:2977
1108 #: fish/cmds.c:2991 fish/cmds.c:3007 fish/cmds.c:3023 fish/cmds.c:3040
1109 #: fish/cmds.c:3073 fish/cmds.c:3089 fish/cmds.c:3105 fish/cmds.c:3119
1110 #: fish/cmds.c:3134 fish/cmds.c:3152 fish/cmds.c:3170 fish/cmds.c:3191
1111 #: fish/cmds.c:3207 fish/cmds.c:3223 fish/cmds.c:3239 fish/cmds.c:3257
1112 #: fish/cmds.c:3274 fish/cmds.c:3293 fish/cmds.c:3311 fish/cmds.c:3331
1113 #: fish/cmds.c:3345 fish/cmds.c:3359 fish/cmds.c:3374 fish/cmds.c:3389
1114 #: fish/cmds.c:3407 fish/cmds.c:3422 fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3457
1115 #: fish/cmds.c:3472 fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3510 fish/cmds.c:3530
1116 #: fish/cmds.c:3549 fish/cmds.c:3580 fish/cmds.c:3595 fish/cmds.c:3609
1117 #: fish/cmds.c:3630 fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3670 fish/cmds.c:3689
1118 #: fish/cmds.c:3703 fish/cmds.c:3722 fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3830
1119 #: fish/cmds.c:3847 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3879 fish/cmds.c:3897
1120 #: fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3944 fish/cmds.c:3963 fish/cmds.c:3977
1121 #: fish/cmds.c:4010 fish/cmds.c:4027 fish/cmds.c:4044 fish/cmds.c:4061
1122 #: fish/cmds.c:4080 fish/cmds.c:4094 fish/cmds.c:4110 fish/cmds.c:4126
1123 #: fish/cmds.c:4145 fish/cmds.c:4163 fish/cmds.c:4181 fish/cmds.c:4199
1124 #: fish/cmds.c:4219 fish/cmds.c:4257 fish/cmds.c:4277 fish/cmds.c:4314
1125 #: fish/cmds.c:4329 fish/cmds.c:4345 fish/cmds.c:4363 fish/cmds.c:4383
1126 #: fish/cmds.c:4402 fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4451
1127 #: fish/cmds.c:4525 fish/cmds.c:4563 fish/cmds.c:4639 fish/cmds.c:4712
1128 #: fish/cmds.c:4746 fish/cmds.c:4766 fish/cmds.c:4784 fish/cmds.c:4804
1129 #: fish/cmds.c:4823 fish/cmds.c:4845 fish/cmds.c:4885 fish/cmds.c:4923
1130 #: fish/cmds.c:4941 fish/cmds.c:4957 fish/cmds.c:4973 fish/cmds.c:4987
1131 #: fish/cmds.c:5002 fish/cmds.c:5026 fish/cmds.c:5047 fish/cmds.c:5068
1132 #: fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5110 fish/cmds.c:5131 fish/cmds.c:5152
1133 #: fish/cmds.c:5173 fish/cmds.c:5194 fish/cmds.c:5215 fish/cmds.c:5236
1134 #: fish/cmds.c:5257 fish/cmds.c:5277 fish/cmds.c:5297 fish/cmds.c:5315
1135 #: fish/cmds.c:5333 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5368 fish/cmds.c:5388
1136 #: fish/cmds.c:5423 fish/cmds.c:5437 fish/cmds.c:5451 fish/cmds.c:5467
1137 #: fish/cmds.c:5483 fish/cmds.c:5497 fish/cmds.c:5511 fish/cmds.c:5525
1138 #: fish/cmds.c:5539 fish/cmds.c:5555 fish/cmds.c:5588 fish/cmds.c:5625
1139 #: fish/cmds.c:5656 fish/cmds.c:5671 fish/cmds.c:5686 fish/cmds.c:5699
1140 #: fish/cmds.c:5712 fish/cmds.c:5730 fish/cmds.c:5765 fish/cmds.c:5800
1141 #: fish/cmds.c:5836 fish/cmds.c:5873 fish/cmds.c:5911 fish/cmds.c:5949
1142 #: fish/cmds.c:5984 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6018 fish/cmds.c:6035
1143 #: fish/cmds.c:6054 fish/cmds.c:6071 fish/cmds.c:6088 fish/cmds.c:6121
1144 #: fish/cmds.c:6190 fish/cmds.c:6227 fish/cmds.c:6282 fish/cmds.c:6305
1145 #: fish/cmds.c:6328 fish/cmds.c:6353 fish/cmds.c:6409 fish/cmds.c:6427
1146 #: fish/cmds.c:6469 fish/cmds.c:6486 fish/cmds.c:6522 fish/cmds.c:6556
1147 #: fish/cmds.c:6573 fish/cmds.c:6592 fish/cmds.c:6646 fish/cmds.c:6663
1148 #: fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6701 fish/cmds.c:6717 fish/cmds.c:6734
1149 #: fish/cmds.c:6758 fish/cmds.c:6775 fish/cmds.c:6792 fish/cmds.c:6809
1150 #: fish/cmds.c:6826 fish/cmds.c:6845 fish/cmds.c:6877
1151 #, c-format
1152 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1153 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1154
1155 #: fish/cmds.c:1676 fish/cmds.c:2138 fish/cmds.c:2444 fish/cmds.c:2481
1156 #: fish/cmds.c:2500 fish/cmds.c:2625 fish/cmds.c:2678 fish/cmds.c:2697
1157 #: fish/cmds.c:2716 fish/cmds.c:2756 fish/cmds.c:3051 fish/cmds.c:3559
1158 #: fish/cmds.c:3733 fish/cmds.c:3752 fish/cmds.c:3771 fish/cmds.c:3790
1159 #: fish/cmds.c:3908 fish/cmds.c:3987 fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:4287
1160 #: fish/cmds.c:4461 fish/cmds.c:4480 fish/cmds.c:4499 fish/cmds.c:4535
1161 #: fish/cmds.c:4573 fish/cmds.c:4592 fish/cmds.c:4611 fish/cmds.c:4649
1162 #: fish/cmds.c:4668 fish/cmds.c:4687 fish/cmds.c:4722 fish/cmds.c:4857
1163 #: fish/cmds.c:4897 fish/cmds.c:5400 fish/cmds.c:5565 fish/cmds.c:5600
1164 #: fish/cmds.c:5635 fish/cmds.c:5741 fish/cmds.c:5775 fish/cmds.c:5810
1165 #: fish/cmds.c:5846 fish/cmds.c:5884 fish/cmds.c:5922 fish/cmds.c:5960
1166 #: fish/cmds.c:6100 fish/cmds.c:6133 fish/cmds.c:6146 fish/cmds.c:6159
1167 #: fish/cmds.c:6172 fish/cmds.c:6202 fish/cmds.c:6237 fish/cmds.c:6256
1168 #: fish/cmds.c:6365 fish/cmds.c:6384 fish/cmds.c:6439 fish/cmds.c:6452
1169 #: fish/cmds.c:6497 fish/cmds.c:6533 fish/cmds.c:6602 fish/cmds.c:6621
1170 #: fish/cmds.c:6859
1171 #, c-format
1172 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: fish/cmds.c:1682 fish/cmds.c:2144 fish/cmds.c:2450 fish/cmds.c:2487
1176 #: fish/cmds.c:2506 fish/cmds.c:2631 fish/cmds.c:2684 fish/cmds.c:2703
1177 #: fish/cmds.c:2722 fish/cmds.c:2762 fish/cmds.c:3057 fish/cmds.c:3565
1178 #: fish/cmds.c:3739 fish/cmds.c:3758 fish/cmds.c:3777 fish/cmds.c:3796
1179 #: fish/cmds.c:3914 fish/cmds.c:3993 fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:4293
1180 #: fish/cmds.c:4467 fish/cmds.c:4486 fish/cmds.c:4505 fish/cmds.c:4541
1181 #: fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:4598 fish/cmds.c:4617 fish/cmds.c:4655
1182 #: fish/cmds.c:4674 fish/cmds.c:4693 fish/cmds.c:4728 fish/cmds.c:4863
1183 #: fish/cmds.c:4903 fish/cmds.c:5406 fish/cmds.c:5571 fish/cmds.c:5606
1184 #: fish/cmds.c:5641 fish/cmds.c:5747 fish/cmds.c:5781 fish/cmds.c:5816
1185 #: fish/cmds.c:5852 fish/cmds.c:5890 fish/cmds.c:5928 fish/cmds.c:5966
1186 #: fish/cmds.c:6208 fish/cmds.c:6243 fish/cmds.c:6262 fish/cmds.c:6371
1187 #: fish/cmds.c:6503 fish/cmds.c:6539 fish/cmds.c:6608 fish/cmds.c:6627
1188 #, c-format
1189 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: fish/cmds.c:7677
1193 #, c-format
1194 msgid "%s: unknown command\n"
1195 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1196
1197 #: fish/edit.c:86
1198 #, c-format
1199 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1200 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1201
1202 #: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:868
1203 #, c-format
1204 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1205 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
1206
1207 #: fish/fish.c:98
1208 #, c-format
1209 msgid ""
1210 "%s: guest filesystem shell\n"
1211 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1212 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1213 "Usage:\n"
1214 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1215 "  %s -i libvirt-domain\n"
1216 "  %s -i disk-image(s)\n"
1217 "or for interactive use:\n"
1218 "  %s\n"
1219 "or from a shell script:\n"
1220 "  %s <<EOF\n"
1221 "  cmd\n"
1222 "  ...\n"
1223 "  EOF\n"
1224 "Options:\n"
1225 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1226 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1227 "  -a|--add image       Add image\n"
1228 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1229 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1230 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1231 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1232 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1233 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1234 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1235 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1236 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1237 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1238 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1239 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1240 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1241 msgstr ""
1242 "%s: guest filesystem shell\n"
1243 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1244 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1245 "Usage:\n"
1246 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1247 "  %s -i libvirt-domain\n"
1248 "  %s -i disk-image(s)\n"
1249 "or for interactive use:\n"
1250 "  %s\n"
1251 "or from a shell script:\n"
1252 "  %s <<EOF\n"
1253 "  cmd\n"
1254 "  ...\n"
1255 "  EOF\n"
1256 "Options:\n"
1257 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1258 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1259 "  -a|--add image       Add image\n"
1260 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1261 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1262 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1263 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1264 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1265 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1266 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1267 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1268 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1269 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1270 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1271 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1272 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1273
1274 #: fish/fish.c:190 fuse/guestmount.c:965
1275 #, c-format
1276 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1277 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1278
1279 #: fish/fish.c:229
1280 #, c-format
1281 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1282 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
1283
1284 #: fish/fish.c:236
1285 #, c-format
1286 msgid ""
1287 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1288 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
1289
1290 #: fish/fish.c:245 fuse/guestmount.c:1010
1291 #, c-format
1292 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1293 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
1294
1295 #: fish/fish.c:272
1296 #, c-format
1297 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1298 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
1299
1300 #: fish/fish.c:345
1301 #, c-format
1302 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1303 msgstr ""
1304 "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
1305 "முடியவில்லை\n"
1306
1307 #: fish/fish.c:352
1308 #, c-format
1309 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1310 msgstr ""
1311 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
1312
1313 #: fish/fish.c:362
1314 #, c-format
1315 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1316 msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1317
1318 #: fish/fish.c:408
1319 #, c-format
1320 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1321 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1322
1323 #: fish/fish.c:416
1324 #, c-format
1325 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1326 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1327
1328 #: fish/fish.c:422
1329 #, c-format
1330 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1331 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
1332
1333 #: fish/fish.c:570
1334 #, c-format
1335 msgid ""
1336 "\n"
1337 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1338 "editing virtual machine filesystems.\n"
1339 "\n"
1340 "Type: 'help' for help with commands\n"
1341 "      'quit' to quit the shell\n"
1342 "\n"
1343 msgstr ""
1344 "\n"
1345 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1346 "editing virtual machine filesystems.\n"
1347 "\n"
1348 "Type: 'help' for help with commands\n"
1349 "      'quit' to quit the shell\n"
1350 "\n"
1351
1352 #: fish/fish.c:650
1353 #, c-format
1354 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1355 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1356
1357 #: fish/fish.c:656 fish/fish.c:673
1358 #, c-format
1359 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1360 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
1361
1362 #: fish/fish.c:667
1363 #, c-format
1364 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1365 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1366
1367 #: fish/fish.c:722
1368 #, c-format
1369 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1370 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1371
1372 #: fish/fish.c:739
1373 #, c-format
1374 msgid "%s: too many arguments\n"
1375 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1376
1377 #: fish/fish.c:768
1378 #, c-format
1379 msgid "%s: empty command on command line\n"
1380 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1381
1382 #: fish/fish.c:925
1383 msgid "display a list of commands or help on a command"
1384 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
1385
1386 #: fish/fish.c:927
1387 msgid "quit guestfish"
1388 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
1389
1390 #: fish/fish.c:930
1391 msgid "allocate an image"
1392 msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
1393
1394 #: fish/fish.c:932
1395 msgid "display a line of text"
1396 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
1397
1398 #: fish/fish.c:934
1399 msgid "edit a file in the image"
1400 msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
1401
1402 #: fish/fish.c:936
1403 msgid "local change directory"
1404 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
1405
1406 #: fish/fish.c:938
1407 msgid "expand wildcards in command"
1408 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
1409
1410 #: fish/fish.c:940
1411 msgid "view a file in the pager"
1412 msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
1413
1414 #: fish/fish.c:942
1415 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1416 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1417
1418 #: fish/fish.c:944
1419 msgid "allocate a sparse image file"
1420 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1421
1422 #: fish/fish.c:946
1423 msgid "measure time taken to run command"
1424 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1425
1426 #: fish/fish.c:958
1427 #, c-format
1428 msgid ""
1429 "alloc - allocate an image\n"
1430 "     alloc <filename> <size>\n"
1431 "\n"
1432 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1433 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1434 "\n"
1435 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1436 "\n"
1437 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1438 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1439 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1440 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1441 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1442 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1443 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1444 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1445 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1446 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1447 msgstr ""
1448 "alloc - allocate an image\n"
1449 "     alloc <filename> <size>\n"
1450 "\n"
1451 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1452 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1453 "\n"
1454 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1455 "\n"
1456 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1457 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1458 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1459 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1460 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1461 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1462 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1463 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1464 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1465 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1466
1467 #: fish/fish.c:977
1468 #, c-format
1469 msgid ""
1470 "echo - display a line of text\n"
1471 "     echo [<params> ...]\n"
1472 "\n"
1473 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1474 msgstr ""
1475 "echo - display a line of text\n"
1476 "     echo [<params> ...]\n"
1477 "\n"
1478 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1479
1480 #: fish/fish.c:984
1481 #, c-format
1482 msgid ""
1483 "edit - edit a file in the image\n"
1484 "     edit <filename>\n"
1485 "\n"
1486 "    This is used to edit a file.\n"
1487 "\n"
1488 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1489 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1490 "\n"
1491 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1492 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1493 "\n"
1494 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1495 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1496 msgstr ""
1497 "edit - edit a file in the image\n"
1498 "     edit <filename>\n"
1499 "\n"
1500 "    This is used to edit a file.\n"
1501 "\n"
1502 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1503 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1504 "\n"
1505 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1506 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1507 "\n"
1508 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1509 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1510
1511 #: fish/fish.c:998
1512 #, c-format
1513 msgid ""
1514 "lcd - local change directory\n"
1515 "    lcd <directory>\n"
1516 "\n"
1517 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1518 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1519 "    place.\n"
1520 msgstr ""
1521 "lcd - local change directory\n"
1522 "    lcd <directory>\n"
1523 "\n"
1524 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1525 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1526 "    place.\n"
1527
1528 #: fish/fish.c:1005
1529 #, c-format
1530 msgid ""
1531 "glob - expand wildcards in command\n"
1532 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1533 "\n"
1534 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1535 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1536 "    once for each expanded argument.\n"
1537 msgstr ""
1538 "glob - expand wildcards in command\n"
1539 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1540 "\n"
1541 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1542 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1543 "    once for each expanded argument.\n"
1544
1545 #: fish/fish.c:1012
1546 #, c-format
1547 msgid ""
1548 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1549 "     help cmd\n"
1550 "     help\n"
1551 msgstr ""
1552 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1553 "     help cmd\n"
1554 "     help\n"
1555
1556 #: fish/fish.c:1017
1557 #, c-format
1558 msgid ""
1559 "more - view a file in the pager\n"
1560 "     more <filename>\n"
1561 "\n"
1562 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1563 "\n"
1564 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1565 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1566 "\n"
1567 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1568 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1569 "\n"
1570 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1571 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1572 msgstr ""
1573 "more - view a file in the pager\n"
1574 "     more <filename>\n"
1575 "\n"
1576 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1577 "\n"
1578 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1579 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1580 "\n"
1581 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1582 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1583 "\n"
1584 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1585 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1586
1587 #: fish/fish.c:1033
1588 #, c-format
1589 msgid ""
1590 "quit - quit guestfish\n"
1591 "     quit\n"
1592 msgstr ""
1593 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
1594 "     quit\n"
1595
1596 #: fish/fish.c:1036
1597 #, c-format
1598 msgid ""
1599 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1600 "     reopen\n"
1601 "\n"
1602 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1603 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1604 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1605 msgstr ""
1606 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1607 "     reopen\n"
1608 "\n"
1609 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1610 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1611 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1612
1613 #: fish/fish.c:1043
1614 #, c-format
1615 msgid ""
1616 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1617 "     sparse <filename> <size>\n"
1618 "\n"
1619 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1620 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1621 "\n"
1622 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1623 "    command, except that the image file is allocated\n"
1624 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1625 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1626 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1627 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1628 "    space during a write operation.\n"
1629 "\n"
1630 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1631 "\n"
1632 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1633 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1634 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1635 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1636 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1637 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1638 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1639 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1640 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1641 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1642 msgstr ""
1643 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1644 "     sparse <filename> <size>\n"
1645 "\n"
1646 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1647 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1648 "\n"
1649 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1650 "    command, except that the image file is allocated\n"
1651 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1652 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1653 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1654 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1655 "    space during a write operation.\n"
1656 "\n"
1657 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1658 "\n"
1659 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1660 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1661 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1662 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1663 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1664 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1665 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1666 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1667 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1668 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1669
1670 #: fish/fish.c:1070
1671 #, c-format
1672 msgid ""
1673 "time - measure time taken to run command\n"
1674 "    time <command> [<args> ...]\n"
1675 "\n"
1676 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1677 "    time afterwards.\n"
1678 msgstr ""
1679 "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
1680 "    time <command> [<args> ...]\n"
1681 "\n"
1682 "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
1683 "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
1684
1685 #: fish/fish.c:1076
1686 #, c-format
1687 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1688 msgstr ""
1689 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
1690
1691 #: fish/fish.c:1090
1692 #, c-format
1693 msgid ""
1694 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
1695 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
1696 "For complete documentation:         man guestfish\n"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: fish/fish.c:1247
1700 #, c-format
1701 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1702 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1703
1704 #: fish/glob.c:52
1705 #, c-format
1706 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1707 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1708
1709 #: fish/glob.c:72
1710 #, c-format
1711 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1712 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
1713
1714 #: fish/lcd.c:34
1715 #, c-format
1716 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1717 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
1718
1719 #: fish/more.c:40
1720 #, c-format
1721 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1722 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
1723
1724 #: fish/rc.c:249
1725 #, c-format
1726 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1727 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
1728
1729 #: fish/rc.c:254
1730 #, c-format
1731 msgid ""
1732 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1733 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1734 msgstr ""
1735 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
1736 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
1737
1738 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
1739 #, c-format
1740 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1741 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
1742
1743 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
1744 #, c-format
1745 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1746 msgstr ""
1747 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
1748
1749 #: fish/rc.c:380
1750 #, c-format
1751 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1752 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
1753
1754 #: fish/reopen.c:36
1755 #, c-format
1756 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
1757 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
1758
1759 #: fish/reopen.c:46
1760 #, c-format
1761 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1762 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1763
1764 #: fish/time.c:35
1765 #, c-format
1766 msgid "use 'time command [args...]'\n"
1767 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1768
1769 #: fuse/guestmount.c:872
1770 #, c-format
1771 msgid ""
1772 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1773 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1774 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1775 "Usage:\n"
1776 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1777 "Options:\n"
1778 "  -a|--add image       Add image\n"
1779 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1780 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1781 "  --help               Display help message and exit\n"
1782 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1783 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1784 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1785 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1786 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1787 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1788 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1789 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1790 msgstr ""
1791 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1792 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1793 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1794 "Usage:\n"
1795 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1796 "Options:\n"
1797 "  -a|--add image       Add image\n"
1798 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1799 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1800 "  --help               Display help message and exit\n"
1801 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1802 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1803 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1804 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1805 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1806 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1807 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1808 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1809
1810 #: fuse/guestmount.c:1081
1811 #, c-format
1812 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1813 msgstr ""
1814 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1815
1816 #: fuse/guestmount.c:1089
1817 #, c-format
1818 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
1819 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
1820
1821 #: src/guestfs.c:271
1822 #, c-format
1823 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1824 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
1825
1826 #: src/guestfs.c:374
1827 #, c-format
1828 msgid "libguestfs: error: %s\n"
1829 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
1830
1831 #: src/guestfs.c:729
1832 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1833 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1834
1835 #: src/guestfs.c:743
1836 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
1837 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
1838
1839 #: src/guestfs.c:757
1840 #, c-format
1841 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
1842 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
1843
1844 #: src/guestfs.c:778 src/guestfs.c:815 src/guestfs.c:862
1845 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
1846 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
1847
1848 #: src/guestfs.c:946
1849 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
1850 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
1851
1852 #: src/guestfs.c:951
1853 msgid "qemu has already been launched"
1854 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
1855
1856 #: src/guestfs.c:959
1857 #, c-format
1858 msgid "%s: cannot create temporary directory"
1859 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
1860
1861 #: src/guestfs.c:1049
1862 #, c-format
1863 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
1864 msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
1865
1866 #: src/guestfs.c:1459
1867 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
1868 msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
1869
1870 #: src/guestfs.c:1478
1871 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
1872 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
1873
1874 #: src/guestfs.c:1491
1875 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
1876 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
1877
1878 #: src/guestfs.c:1583
1879 #, c-format
1880 msgid "external command failed: %s"
1881 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
1882
1883 #: src/guestfs.c:1656
1884 #, c-format
1885 msgid ""
1886 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1887 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1888 msgstr ""
1889 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1890 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1891
1892 #: src/guestfs.c:1832
1893 msgid "qemu has not been launched yet"
1894 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
1895
1896 #: src/guestfs.c:1843
1897 msgid "no subprocess to kill"
1898 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
1899
1900 #: src/guestfs.c:1965
1901 #, c-format
1902 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
1903 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
1904
1905 #: src/guestfs.c:1988
1906 #, c-format
1907 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
1908 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
1909
1910 #: src/guestfs.c:2096
1911 #, c-format
1912 msgid ""
1913 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
1914 msgstr ""
1915 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
1916 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
1917
1918 #: src/guestfs.c:2254 src/guestfs.c:2308
1919 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
1920 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
1921
1922 #: src/guestfs.c:2270
1923 #, c-format
1924 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
1925 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
1926
1927 #: src/guestfs.c:2285
1928 #, c-format
1929 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
1930 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
1931
1932 #: src/guestfs.c:2407
1933 #, c-format
1934 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
1935 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
1936
1937 #: src/guestfs.c:2429
1938 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
1939 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
1940
1941 #: src/guestfs.c:2438
1942 msgid "dispatch failed to marshal args"
1943 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
1944
1945 #: src/guestfs.c:2568
1946 #, c-format
1947 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
1948 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
1949
1950 #: src/guestfs.c:2584
1951 #, c-format
1952 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
1953 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
1954
1955 #: src/guestfs.c:2707
1956 #, c-format
1957 msgid "%s: error in chunked encoding"
1958 msgstr "%s: error in chunked encoding"
1959
1960 #: src/guestfs.c:2735
1961 msgid "write to daemon socket"
1962 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
1963
1964 #: src/guestfs.c:2758
1965 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
1966 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
1967
1968 #: src/guestfs.c:2763
1969 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
1970 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
1971
1972 #: src/guestfs.c:2771
1973 msgid "failed to parse file chunk"
1974 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
1975
1976 #: src/guestfs.c:2780
1977 msgid "file receive cancelled by daemon"
1978 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
1979
1980 #: test-tool/test-tool.c:78
1981 #, c-format
1982 msgid ""
1983 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
1984 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1985 "Usage:\n"
1986 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
1987 "Options:\n"
1988 "  --help         Display usage\n"
1989 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
1990 "                 Helper program (default: %s)\n"
1991 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
1992 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
1993 "  --timeout n\n"
1994 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
1995 msgstr ""
1996 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
1997 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1998 "Usage:\n"
1999 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2000 "Options:\n"
2001 "  --help         Display usage\n"
2002 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2003 "                 Helper program (default: %s)\n"
2004 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2005 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2006 "  --timeout n\n"
2007 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2008
2009 #: test-tool/test-tool.c:134
2010 #, c-format
2011 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2012 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2013
2014 #: test-tool/test-tool.c:143
2015 #, c-format
2016 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2017 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
2018
2019 #: test-tool/test-tool.c:155
2020 #, c-format
2021 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2022 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
2023
2024 #: test-tool/test-tool.c:178
2025 #, c-format
2026 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2027 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2028
2029 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2030 #, c-format
2031 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2032 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
2033
2034 #: test-tool/test-tool.c:197
2035 #, c-format
2036 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2037 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
2038
2039 #: test-tool/test-tool.c:219
2040 #, c-format
2041 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2042 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2043
2044 #: test-tool/test-tool.c:231
2045 #, c-format
2046 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2047 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
2048
2049 #: test-tool/test-tool.c:237
2050 #, c-format
2051 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2052 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
2053
2054 #: test-tool/test-tool.c:243
2055 #, c-format
2056 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2057 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
2058
2059 #: test-tool/test-tool.c:249
2060 #, c-format
2061 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2062 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
2063
2064 #: test-tool/test-tool.c:255
2065 #, c-format
2066 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2067 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
2068
2069 #: test-tool/test-tool.c:263
2070 #, c-format
2071 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2072 msgstr ""
2073 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
2074 "தோல்வியுற்றது\n"
2075
2076 #: test-tool/test-tool.c:294
2077 #, c-format
2078 msgid ""
2079 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2080 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2081 msgstr ""
2082 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
2083 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
2084
2085 #: test-tool/test-tool.c:302
2086 #, c-format
2087 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2088 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2089
2090 #: test-tool/test-tool.c:316
2091 #, c-format
2092 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2093 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
2094
2095 #: test-tool/test-tool.c:365
2096 #, c-format
2097 msgid ""
2098 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2099 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2100 "\n"
2101 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2102 msgstr ""
2103 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2104 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2105 "\n"
2106 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2107
2108 #: test-tool/test-tool.c:381
2109 #, c-format
2110 msgid "command failed: %s"
2111 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2112
2113 #: test-tool/test-tool.c:389
2114 #, c-format
2115 msgid ""
2116 "Test tool helper program %s\n"
2117 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2118 "was built.\n"
2119 msgstr ""
2120 "Test tool helper program %s\n"
2121 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2122 "was built.\n"
2123
2124 #: test-tool/test-tool.c:423
2125 #, c-format
2126 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2127 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"