37f35d29e796ff5e031a41fbb0dabad260845f96
[libguestfs.git] / po / ta.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-07-13 15:55+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
12 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "Language: ta\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
22 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:96 fuse/guestmount.c:908
23 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:59
24 #, c-format
25 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
26 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
27
28 #: cat/virt-cat.c:61
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "%s: display files in a virtual machine\n"
32 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
33 "Usage:\n"
34 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
35 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
36 "Options:\n"
37 "  -a|--add image       Add image\n"
38 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
39 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
40 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
50 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
51 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
52 "Usage:\n"
53 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
54 "Options:\n"
55 "  -a|--add image       Add image\n"
56 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
57 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
58 "  --help               Display help message and exit\n"
59 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
60 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
61 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
62 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
63 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
64 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
65 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
66 "  -V|--version         Display version and exit\n"
67
68 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:219
70 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
71 #: rescue/virt-rescue.c:133
72 #, c-format
73 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
74 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
75
76 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
77 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:276 fuse/guestmount.c:1061
78 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
79 #, c-format
80 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
81 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
82
83 #: cat/virt-filesystems.c:103
84 #, fuzzy, c-format
85 msgid ""
86 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
87 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
88 "Usage:\n"
89 "  %s [--options] -d domname\n"
90 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
91 "Options:\n"
92 "  -a|--add image       Add image\n"
93 "  --all                Display everything\n"
94 "  --blkdevs|--block-devices\n"
95 "                       Display block devices\n"
96 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
97 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
98 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
99 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
100 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
101 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
102 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
103 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
104 "  --help               Display brief help\n"
105 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
106 "  -l|--long            Long output\n"
107 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
108 "                       Display LVM logical volumes\n"
109 "  --no-title           No title in --long output\n"
110 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
111 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
112 "                       Display LVM physical volumes\n"
113 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
114 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
115 "  -V|--version         Display version and exit\n"
116 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
117 "                       Display LVM volume groups\n"
118 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
119 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
120 msgstr ""
121 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
122 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
123 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
124 "Usage:\n"
125 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
126 "Options:\n"
127 "  -a|--add image       Add image\n"
128 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
129 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
130 "  --help               Display help message and exit\n"
131 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
132 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
133 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
134 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
135 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
136 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
137 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
138 "  -V|--version         Display version and exit\n"
139
140 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
141 #, fuzzy, c-format
142 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
143 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
144
145 #: cat/virt-ls.c:103
146 #, fuzzy, c-format
147 msgid ""
148 "%s: list files in a virtual machine\n"
149 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
150 "Usage:\n"
151 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
152 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
153 "Options:\n"
154 "  -a|--add image       Add image\n"
155 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
156 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
157 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
158 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
159 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
160 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
161 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
162 "  --help               Display brief help\n"
163 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
164 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
165 "  -l|--long            Long listing\n"
166 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
167 "  --times              Display file times\n"
168 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
169 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
170 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
171 "  --uids               Display UID, GID\n"
172 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
173 "  -V|--version         Display version and exit\n"
174 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
175 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
176 msgstr ""
177 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
178 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
179 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
180 "Usage:\n"
181 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
182 "Options:\n"
183 "  -a|--add image       Add image\n"
184 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
185 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
186 "  --help               Display help message and exit\n"
187 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
188 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
189 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
190 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
191 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
192 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
193 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
194 "  -V|--version         Display version and exit\n"
195
196 #: cat/virt-ls.c:338
197 #, c-format
198 msgid ""
199 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
200 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
201 msgstr ""
202
203 #: cat/virt-ls.c:577
204 #, c-format
205 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
206 msgstr ""
207
208 #: cat/virt-ls.c:583
209 #, c-format
210 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
211 msgstr ""
212
213 #: df/domains.c:115
214 #, c-format
215 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
216 msgstr ""
217
218 #: df/domains.c:124
219 #, c-format
220 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
221 msgstr ""
222
223 #: df/domains.c:134
224 #, c-format
225 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
226 msgstr ""
227
228 #: df/domains.c:145
229 #, c-format
230 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
231 msgstr ""
232
233 #: df/domains.c:155
234 #, c-format
235 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
236 msgstr ""
237
238 #: df/domains.c:281
239 #, c-format
240 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
241 msgstr ""
242
243 #: df/main.c:74
244 #, fuzzy, c-format
245 msgid ""
246 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
247 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
248 "Usage:\n"
249 "  %s [--options] -d domname\n"
250 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
251 "Options:\n"
252 "  -a|--add image       Add image\n"
253 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
254 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
255 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
256 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
257 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
258 "  --help               Display brief help\n"
259 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
260 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
261 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
262 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
263 "  -V|--version         Display version and exit\n"
264 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
265 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
266 msgstr ""
267 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
268 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
269 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
270 "Usage:\n"
271 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
272 "Options:\n"
273 "  -a|--add image       Add image\n"
274 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
275 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
276 "  --help               Display help message and exit\n"
277 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
278 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
279 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
280 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
281 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
282 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
283 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
284 "  -V|--version         Display version and exit\n"
285
286 #: df/main.c:267
287 #, c-format
288 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
289 msgstr ""
290
291 #: df/output.c:50
292 msgid "VirtualMachine"
293 msgstr ""
294
295 #: df/output.c:51
296 #, fuzzy
297 msgid "Filesystem"
298 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
299
300 #: df/output.c:54
301 msgid "1K-blocks"
302 msgstr ""
303
304 #: df/output.c:56
305 msgid "Size"
306 msgstr ""
307
308 #: df/output.c:57
309 msgid "Used"
310 msgstr ""
311
312 #: df/output.c:58
313 msgid "Available"
314 msgstr ""
315
316 #: df/output.c:59
317 msgid "Use%"
318 msgstr ""
319
320 #: df/output.c:61
321 msgid "Inodes"
322 msgstr ""
323
324 #: df/output.c:62
325 msgid "IUsed"
326 msgstr ""
327
328 #: df/output.c:63
329 msgid "IFree"
330 msgstr ""
331
332 #: df/output.c:64
333 msgid "IUse%"
334 msgstr ""
335
336 #: edit/virt-edit.c:77
337 #, fuzzy, c-format
338 msgid ""
339 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
340 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
341 "Usage:\n"
342 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
343 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
344 "Options:\n"
345 "  -a|--add image       Add image\n"
346 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
347 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
348 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
349 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
350 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
351 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
352 "  --help               Display brief help\n"
353 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
354 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
355 "  -V|--version         Display version and exit\n"
356 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
357 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
358 msgstr ""
359 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
360 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
361 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
362 "Usage:\n"
363 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
364 "Options:\n"
365 "  -a|--add image       Add image\n"
366 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
367 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
368 "  --help               Display help message and exit\n"
369 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
370 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
371 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
372 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
373 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
374 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
375 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
376 "  -V|--version         Display version and exit\n"
377
378 #: edit/virt-edit.c:175
379 #, c-format
380 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
381 msgstr ""
382
383 #: edit/virt-edit.c:192
384 #, c-format
385 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
386 msgstr ""
387
388 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1444
389 #, c-format
390 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
391 msgstr ""
392
393 #: edit/virt-edit.c:599
394 #, fuzzy, c-format
395 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
396 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
397
398 #: fish/alloc.c:37
399 #, c-format
400 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
401 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
402
403 #: fish/alloc.c:51
404 #, c-format
405 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
406 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
407
408 #: fish/alloc.c:75
409 #, c-format
410 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
411 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
412
413 #: fish/alloc.c:156
414 #, c-format
415 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
416 msgstr ""
417
418 #: fish/cmds.c:2615
419 msgid "Command"
420 msgstr "கட்டளை"
421
422 #: fish/cmds.c:2615
423 msgid "Description"
424 msgstr "விளக்கம்"
425
426 #: fish/cmds.c:2617
427 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
428 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
429
430 #: fish/cmds.c:2618
431 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
432 msgstr ""
433
434 #: fish/cmds.c:2619 fish/cmds.c:2620
435 msgid "add an image to examine or modify"
436 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
437
438 #: fish/cmds.c:2621
439 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
440 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
441
442 #: fish/cmds.c:2622
443 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
444 msgstr ""
445
446 #: fish/cmds.c:2623
447 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
448 msgstr ""
449
450 #: fish/cmds.c:2624
451 #, fuzzy
452 msgid "allocate and add a disk file"
453 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
454
455 #: fish/cmds.c:2625
456 #, fuzzy
457 msgid "clear Augeas path"
458 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
459
460 #: fish/cmds.c:2626
461 msgid "close the current Augeas handle"
462 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
463
464 #: fish/cmds.c:2627
465 msgid "define an Augeas node"
466 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
467
468 #: fish/cmds.c:2628
469 msgid "define an Augeas variable"
470 msgstr "ஒரு  Augeas மாறியை வரையறு"
471
472 #: fish/cmds.c:2629
473 msgid "look up the value of an Augeas path"
474 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
475
476 #: fish/cmds.c:2630
477 msgid "create a new Augeas handle"
478 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
479
480 #: fish/cmds.c:2631
481 msgid "insert a sibling Augeas node"
482 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
483
484 #: fish/cmds.c:2632
485 msgid "load files into the tree"
486 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
487
488 #: fish/cmds.c:2633
489 msgid "list Augeas nodes under augpath"
490 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
491
492 #: fish/cmds.c:2634
493 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
494 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
495
496 #: fish/cmds.c:2635
497 msgid "move Augeas node"
498 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
499
500 #: fish/cmds.c:2636
501 msgid "remove an Augeas path"
502 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
503
504 #: fish/cmds.c:2637
505 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
506 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
507
508 #: fish/cmds.c:2638
509 msgid "set Augeas path to value"
510 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
511
512 #: fish/cmds.c:2639
513 msgid "test availability of some parts of the API"
514 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
515
516 #: fish/cmds.c:2640
517 #, fuzzy
518 msgid "return a list of all optional groups"
519 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
520
521 #: fish/cmds.c:2641
522 msgid "upload base64-encoded data to file"
523 msgstr ""
524
525 #: fish/cmds.c:2642
526 #, fuzzy
527 msgid "download file and encode as base64"
528 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
529
530 #: fish/cmds.c:2643
531 msgid "flush device buffers"
532 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
533
534 #: fish/cmds.c:2644
535 msgid "get blocksize of block device"
536 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
537
538 #: fish/cmds.c:2645
539 msgid "is block device set to read-only"
540 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
541
542 #: fish/cmds.c:2646
543 msgid "get total size of device in bytes"
544 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
545
546 #: fish/cmds.c:2647
547 msgid "get sectorsize of block device"
548 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
549
550 #: fish/cmds.c:2648
551 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
552 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
553
554 #: fish/cmds.c:2649
555 msgid "reread partition table"
556 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
557
558 #: fish/cmds.c:2650
559 msgid "set blocksize of block device"
560 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
561
562 #: fish/cmds.c:2651
563 msgid "set block device to read-only"
564 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
565
566 #: fish/cmds.c:2652
567 msgid "set block device to read-write"
568 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
569
570 #: fish/cmds.c:2653
571 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
572 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
573
574 #: fish/cmds.c:2654
575 msgid "list the contents of a file"
576 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
577
578 #: fish/cmds.c:2655
579 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
580 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
581
582 #: fish/cmds.c:2656
583 #, fuzzy
584 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
585 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
586
587 #: fish/cmds.c:2657
588 #, fuzzy
589 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
590 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
591
592 #: fish/cmds.c:2658
593 msgid "change file mode"
594 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
595
596 #: fish/cmds.c:2659 fish/cmds.c:2779
597 msgid "change file owner and group"
598 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
599
600 #: fish/cmds.c:2660
601 msgid "run a command from the guest filesystem"
602 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
603
604 #: fish/cmds.c:2661
605 msgid "run a command, returning lines"
606 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
607
608 #: fish/cmds.c:2662
609 msgid "add qemu parameters"
610 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
611
612 #: fish/cmds.c:2663
613 #, fuzzy
614 msgid "copy local files or directories into an image"
615 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
616
617 #: fish/cmds.c:2664
618 #, fuzzy
619 msgid "copy remote files or directories out of an image"
620 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
621
622 #: fish/cmds.c:2665
623 #, fuzzy
624 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
625 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
626
627 #: fish/cmds.c:2666
628 msgid "copy a file"
629 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
630
631 #: fish/cmds.c:2667
632 msgid "copy a file or directory recursively"
633 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
634
635 #: fish/cmds.c:2668
636 msgid "copy from source to destination using dd"
637 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
638
639 #: fish/cmds.c:2669
640 msgid "debugging and internals"
641 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
642
643 #: fish/cmds.c:2670
644 #, fuzzy
645 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
646 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
647
648 #: fish/cmds.c:2671
649 #, fuzzy
650 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
651 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
652
653 #: fish/cmds.c:2672
654 msgid "report file system disk space usage"
655 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
656
657 #: fish/cmds.c:2673
658 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
659 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
660
661 #: fish/cmds.c:2674
662 #, fuzzy
663 msgid "display an image"
664 msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
665
666 #: fish/cmds.c:2675
667 msgid "return kernel messages"
668 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
669
670 #: fish/cmds.c:2676
671 msgid "download a file to the local machine"
672 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
673
674 #: fish/cmds.c:2677
675 #, fuzzy
676 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
677 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
678
679 #: fish/cmds.c:2678
680 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
681 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
682
683 #: fish/cmds.c:2679
684 msgid "estimate file space usage"
685 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
686
687 #: fish/cmds.c:2680
688 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
689 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
690
691 #: fish/cmds.c:2681
692 msgid "display a line of text"
693 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
694
695 #: fish/cmds.c:2682
696 msgid "echo arguments back to the client"
697 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
698
699 #: fish/cmds.c:2683
700 #, fuzzy
701 msgid "edit a file"
702 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
703
704 #: fish/cmds.c:2684 fish/cmds.c:2685 fish/cmds.c:2690 fish/cmds.c:2691
705 #: fish/cmds.c:2724 fish/cmds.c:2725 fish/cmds.c:2976 fish/cmds.c:2977
706 #: fish/cmds.c:2981 fish/cmds.c:2982 fish/cmds.c:2984 fish/cmds.c:2985
707 msgid "return lines matching a pattern"
708 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
709
710 #: fish/cmds.c:2686
711 msgid "test if two files have equal contents"
712 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
713
714 #: fish/cmds.c:2687
715 msgid "test if file or directory exists"
716 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
717
718 #: fish/cmds.c:2688 fish/cmds.c:2689
719 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
720 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
721
722 #: fish/cmds.c:2692
723 msgid "determine file type"
724 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
725
726 #: fish/cmds.c:2693
727 msgid "detect the architecture of a binary file"
728 msgstr ""
729
730 #: fish/cmds.c:2694
731 #, fuzzy
732 msgid "return the size of the file in bytes"
733 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
734
735 #: fish/cmds.c:2695
736 msgid "fill a file with octets"
737 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
738
739 #: fish/cmds.c:2696
740 #, fuzzy
741 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
742 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
743
744 #: fish/cmds.c:2697
745 msgid "find all files and directories"
746 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
747
748 #: fish/cmds.c:2698
749 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
750 msgstr ""
751 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
752
753 #: fish/cmds.c:2699
754 #, fuzzy
755 msgid "find a filesystem by label"
756 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
757
758 #: fish/cmds.c:2700
759 #, fuzzy
760 msgid "find a filesystem by UUID"
761 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
762
763 #: fish/cmds.c:2701
764 msgid "run the filesystem checker"
765 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
766
767 #: fish/cmds.c:2702
768 msgid "get the additional kernel options"
769 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
770
771 #: fish/cmds.c:2703
772 #, fuzzy
773 msgid "get the attach method"
774 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
775
776 #: fish/cmds.c:2704
777 msgid "get autosync mode"
778 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
779
780 #: fish/cmds.c:2705
781 msgid "get direct appliance mode flag"
782 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
783
784 #: fish/cmds.c:2706
785 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
786 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
787
788 #: fish/cmds.c:2707
789 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
790 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
791
792 #: fish/cmds.c:2708
793 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
794 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
795
796 #: fish/cmds.c:2709
797 #, fuzzy
798 msgid "get enable network flag"
799 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
800
801 #: fish/cmds.c:2710
802 msgid "get the search path"
803 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
804
805 #: fish/cmds.c:2711
806 msgid "get PID of qemu subprocess"
807 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
808
809 #: fish/cmds.c:2712
810 msgid "get the qemu binary"
811 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
812
813 #: fish/cmds.c:2713
814 msgid "get recovery process enabled flag"
815 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
816
817 #: fish/cmds.c:2714
818 msgid "get SELinux enabled flag"
819 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
820
821 #: fish/cmds.c:2715
822 msgid "get the current state"
823 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
824
825 #: fish/cmds.c:2716
826 msgid "get command trace enabled flag"
827 msgstr "get command trace enabled flag"
828
829 #: fish/cmds.c:2717
830 #, fuzzy
831 msgid "get the current umask"
832 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
833
834 #: fish/cmds.c:2718
835 msgid "get verbose mode"
836 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
837
838 #: fish/cmds.c:2719
839 msgid "get SELinux security context"
840 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
841
842 #: fish/cmds.c:2720 fish/cmds.c:2780
843 msgid "get a single extended attribute"
844 msgstr ""
845
846 #: fish/cmds.c:2721 fish/cmds.c:2781
847 msgid "list extended attributes of a file or directory"
848 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
849
850 #: fish/cmds.c:2722
851 msgid "expand wildcards in command"
852 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
853
854 #: fish/cmds.c:2723
855 msgid "expand a wildcard path"
856 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
857
858 #: fish/cmds.c:2726
859 msgid "install GRUB"
860 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
861
862 #: fish/cmds.c:2727
863 msgid "return first 10 lines of a file"
864 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
865
866 #: fish/cmds.c:2728
867 msgid "return first N lines of a file"
868 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
869
870 #: fish/cmds.c:2729
871 msgid "dump a file in hexadecimal"
872 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
873
874 #: fish/cmds.c:2730
875 msgid "edit with a hex editor"
876 msgstr ""
877
878 #: fish/cmds.c:2731
879 #, fuzzy
880 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
881 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
882
883 #: fish/cmds.c:2732
884 msgid "list files in an initrd"
885 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
886
887 #: fish/cmds.c:2733
888 msgid "add an inotify watch"
889 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
890
891 #: fish/cmds.c:2734
892 msgid "close the inotify handle"
893 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
894
895 #: fish/cmds.c:2735
896 msgid "return list of watched files that had events"
897 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
898
899 #: fish/cmds.c:2736
900 msgid "create an inotify handle"
901 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
902
903 #: fish/cmds.c:2737
904 msgid "return list of inotify events"
905 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
906
907 #: fish/cmds.c:2738
908 msgid "remove an inotify watch"
909 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
910
911 #: fish/cmds.c:2739
912 msgid "get architecture of inspected operating system"
913 msgstr ""
914
915 #: fish/cmds.c:2740
916 msgid "get distro of inspected operating system"
917 msgstr ""
918
919 #: fish/cmds.c:2741
920 msgid "get drive letter mappings"
921 msgstr ""
922
923 #: fish/cmds.c:2742
924 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
925 msgstr ""
926
927 #: fish/cmds.c:2743
928 msgid "get format of inspected operating system"
929 msgstr ""
930
931 #: fish/cmds.c:2744
932 msgid "get hostname of the operating system"
933 msgstr ""
934
935 #: fish/cmds.c:2745
936 #, fuzzy
937 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
938 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
939
940 #: fish/cmds.c:2746
941 msgid "get major version of inspected operating system"
942 msgstr ""
943
944 #: fish/cmds.c:2747
945 msgid "get minor version of inspected operating system"
946 msgstr ""
947
948 #: fish/cmds.c:2748
949 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
950 msgstr ""
951
952 #: fish/cmds.c:2749
953 msgid "get package format used by the operating system"
954 msgstr ""
955
956 #: fish/cmds.c:2750
957 msgid "get package management tool used by the operating system"
958 msgstr ""
959
960 #: fish/cmds.c:2751
961 msgid "get product name of inspected operating system"
962 msgstr ""
963
964 #: fish/cmds.c:2752
965 msgid "get product variant of inspected operating system"
966 msgstr ""
967
968 #: fish/cmds.c:2753
969 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
970 msgstr ""
971
972 #: fish/cmds.c:2754
973 msgid "get type of inspected operating system"
974 msgstr ""
975
976 #: fish/cmds.c:2755
977 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
978 msgstr ""
979
980 #: fish/cmds.c:2756
981 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
982 msgstr ""
983
984 #: fish/cmds.c:2757
985 msgid "get live flag for install disk"
986 msgstr ""
987
988 #: fish/cmds.c:2758
989 msgid "get multipart flag for install disk"
990 msgstr ""
991
992 #: fish/cmds.c:2759
993 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
994 msgstr ""
995
996 #: fish/cmds.c:2760
997 msgid "get list of applications installed in the operating system"
998 msgstr ""
999
1000 #: fish/cmds.c:2761
1001 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: fish/cmds.c:2762
1005 #, fuzzy
1006 msgid "test if block device"
1007 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
1008
1009 #: fish/cmds.c:2763
1010 msgid "is busy processing a command"
1011 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
1012
1013 #: fish/cmds.c:2764
1014 #, fuzzy
1015 msgid "test if character device"
1016 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
1017
1018 #: fish/cmds.c:2765
1019 msgid "is in configuration state"
1020 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
1021
1022 #: fish/cmds.c:2766
1023 #, fuzzy
1024 msgid "test if a directory"
1025 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
1026
1027 #: fish/cmds.c:2767
1028 #, fuzzy
1029 msgid "test if FIFO (named pipe)"
1030 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
1031
1032 #: fish/cmds.c:2768
1033 msgid "test if a regular file"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: fish/cmds.c:2769
1037 msgid "is launching subprocess"
1038 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
1039
1040 #: fish/cmds.c:2770
1041 #, fuzzy
1042 msgid "test if device is a logical volume"
1043 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1044
1045 #: fish/cmds.c:2771
1046 msgid "is ready to accept commands"
1047 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1048
1049 #: fish/cmds.c:2772
1050 #, fuzzy
1051 msgid "test if socket"
1052 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
1053
1054 #: fish/cmds.c:2773
1055 #, fuzzy
1056 msgid "test if symbolic link"
1057 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
1058
1059 #: fish/cmds.c:2774
1060 #, fuzzy
1061 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1062 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
1063
1064 #: fish/cmds.c:2775
1065 #, fuzzy
1066 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1067 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1068
1069 #: fish/cmds.c:2776
1070 msgid "kill the qemu subprocess"
1071 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
1072
1073 #: fish/cmds.c:2777
1074 msgid "launch the qemu subprocess"
1075 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
1076
1077 #: fish/cmds.c:2778
1078 #, fuzzy
1079 msgid "change working directory"
1080 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
1081
1082 #: fish/cmds.c:2782
1083 #, fuzzy
1084 msgid "list 9p filesystems"
1085 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
1086
1087 #: fish/cmds.c:2783
1088 msgid "list the block devices"
1089 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
1090
1091 #: fish/cmds.c:2784
1092 #, fuzzy
1093 msgid "list device mapper devices"
1094 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
1095
1096 #: fish/cmds.c:2785
1097 #, fuzzy
1098 msgid "list filesystems"
1099 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
1100
1101 #: fish/cmds.c:2786
1102 msgid "list the partitions"
1103 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
1104
1105 #: fish/cmds.c:2787
1106 msgid "list the files in a directory (long format)"
1107 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
1108
1109 #: fish/cmds.c:2788 fish/cmds.c:2789
1110 msgid "create a hard link"
1111 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
1112
1113 #: fish/cmds.c:2790 fish/cmds.c:2791
1114 msgid "create a symbolic link"
1115 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
1116
1117 #: fish/cmds.c:2792 fish/cmds.c:2885
1118 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1119 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின்  விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
1120
1121 #: fish/cmds.c:2793
1122 msgid "list the files in a directory"
1123 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1124
1125 #: fish/cmds.c:2794 fish/cmds.c:2912
1126 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1127 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
1128
1129 #: fish/cmds.c:2795
1130 msgid "get file information for a symbolic link"
1131 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1132
1133 #: fish/cmds.c:2796
1134 msgid "lstat on multiple files"
1135 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
1136
1137 #: fish/cmds.c:2797
1138 #, fuzzy
1139 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1140 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
1141
1142 #: fish/cmds.c:2798
1143 #, fuzzy
1144 msgid "close a LUKS device"
1145 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1146
1147 #: fish/cmds.c:2799 fish/cmds.c:2800
1148 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: fish/cmds.c:2801
1152 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: fish/cmds.c:2802
1156 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: fish/cmds.c:2803
1160 #, fuzzy
1161 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1162 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
1163
1164 #: fish/cmds.c:2804
1165 #, fuzzy
1166 msgid "create an LVM logical volume"
1167 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1168
1169 #: fish/cmds.c:2805
1170 msgid "get canonical name of an LV"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: fish/cmds.c:2806
1174 msgid "clear LVM device filter"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: fish/cmds.c:2807
1178 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1179 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
1180
1181 #: fish/cmds.c:2808
1182 msgid "set LVM device filter"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: fish/cmds.c:2809
1186 msgid "remove an LVM logical volume"
1187 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1188
1189 #: fish/cmds.c:2810
1190 #, fuzzy
1191 msgid "rename an LVM logical volume"
1192 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
1193
1194 #: fish/cmds.c:2811
1195 msgid "resize an LVM logical volume"
1196 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1197
1198 #: fish/cmds.c:2812
1199 msgid "expand an LV to fill free space"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: fish/cmds.c:2813 fish/cmds.c:2814
1203 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1204 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1205
1206 #: fish/cmds.c:2815
1207 #, fuzzy
1208 msgid "get the UUID of a logical volume"
1209 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
1210
1211 #: fish/cmds.c:2816
1212 msgid "lgetxattr on multiple files"
1213 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
1214
1215 #: fish/cmds.c:2817
1216 msgid "open the manual"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: fish/cmds.c:2818
1220 msgid "create a directory"
1221 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
1222
1223 #: fish/cmds.c:2819
1224 msgid "create a directory with a particular mode"
1225 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
1226
1227 #: fish/cmds.c:2820
1228 msgid "create a directory and parents"
1229 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
1230
1231 #: fish/cmds.c:2821
1232 msgid "create a temporary directory"
1233 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
1234
1235 #: fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2824
1236 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1237 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
1238
1239 #: fish/cmds.c:2825
1240 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1241 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
1242
1243 #: fish/cmds.c:2826
1244 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1245 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1246
1247 #: fish/cmds.c:2827
1248 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1249 msgstr "ext2/3/4  UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
1250
1251 #: fish/cmds.c:2828
1252 msgid "make FIFO (named pipe)"
1253 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
1254
1255 #: fish/cmds.c:2829 fish/cmds.c:2831
1256 msgid "make a filesystem"
1257 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
1258
1259 #: fish/cmds.c:2830
1260 msgid "make a filesystem with block size"
1261 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
1262
1263 #: fish/cmds.c:2832
1264 msgid "create a mountpoint"
1265 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
1266
1267 #: fish/cmds.c:2833
1268 msgid "make block, character or FIFO devices"
1269 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
1270
1271 #: fish/cmds.c:2834
1272 msgid "make block device node"
1273 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
1274
1275 #: fish/cmds.c:2835
1276 msgid "make char device node"
1277 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
1278
1279 #: fish/cmds.c:2836
1280 msgid "create a swap partition"
1281 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1282
1283 #: fish/cmds.c:2837
1284 msgid "create a swap partition with a label"
1285 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
1286
1287 #: fish/cmds.c:2838
1288 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1289 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1290
1291 #: fish/cmds.c:2839
1292 msgid "create a swap file"
1293 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
1294
1295 #: fish/cmds.c:2840
1296 msgid "load a kernel module"
1297 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
1298
1299 #: fish/cmds.c:2841
1300 #, fuzzy
1301 msgid "view a file"
1302 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1303
1304 #: fish/cmds.c:2842
1305 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1306 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1307
1308 #: fish/cmds.c:2843
1309 #, fuzzy
1310 msgid "mount 9p filesystem"
1311 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1312
1313 #: fish/cmds.c:2844
1314 msgid "mount a file using the loop device"
1315 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
1316
1317 #: fish/cmds.c:2845
1318 msgid "mount a guest disk with mount options"
1319 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
1320
1321 #: fish/cmds.c:2846
1322 msgid "mount a guest disk, read-only"
1323 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
1324
1325 #: fish/cmds.c:2847
1326 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1327 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1328
1329 #: fish/cmds.c:2848
1330 msgid "show mountpoints"
1331 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
1332
1333 #: fish/cmds.c:2849
1334 msgid "show mounted filesystems"
1335 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
1336
1337 #: fish/cmds.c:2850
1338 msgid "move a file"
1339 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
1340
1341 #: fish/cmds.c:2851
1342 msgid "probe NTFS volume"
1343 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
1344
1345 #: fish/cmds.c:2852 fish/cmds.c:2853
1346 #, fuzzy
1347 msgid "resize an NTFS filesystem"
1348 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1349
1350 #: fish/cmds.c:2854
1351 #, fuzzy
1352 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1353 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1354
1355 #: fish/cmds.c:2855
1356 msgid "add a partition to the device"
1357 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
1358
1359 #: fish/cmds.c:2856
1360 #, fuzzy
1361 msgid "delete a partition"
1362 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
1363
1364 #: fish/cmds.c:2857
1365 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1366 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
1367
1368 #: fish/cmds.c:2858
1369 #, fuzzy
1370 msgid "return true if a partition is bootable"
1371 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
1372
1373 #: fish/cmds.c:2859
1374 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: fish/cmds.c:2860
1378 msgid "get the partition table type"
1379 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
1380
1381 #: fish/cmds.c:2861
1382 msgid "create an empty partition table"
1383 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
1384
1385 #: fish/cmds.c:2862
1386 msgid "list partitions on a device"
1387 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
1388
1389 #: fish/cmds.c:2863
1390 msgid "make a partition bootable"
1391 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
1392
1393 #: fish/cmds.c:2864
1394 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: fish/cmds.c:2865
1398 msgid "set partition name"
1399 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
1400
1401 #: fish/cmds.c:2866
1402 #, fuzzy
1403 msgid "convert partition name to device name"
1404 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1405
1406 #: fish/cmds.c:2867
1407 msgid "ping the guest daemon"
1408 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
1409
1410 #: fish/cmds.c:2868
1411 msgid "read part of a file"
1412 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1413
1414 #: fish/cmds.c:2869
1415 #, fuzzy
1416 msgid "read part of a device"
1417 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1418
1419 #: fish/cmds.c:2870
1420 msgid "create an LVM physical volume"
1421 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1422
1423 #: fish/cmds.c:2871
1424 msgid "remove an LVM physical volume"
1425 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1426
1427 #: fish/cmds.c:2872
1428 msgid "resize an LVM physical volume"
1429 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1430
1431 #: fish/cmds.c:2873
1432 #, fuzzy
1433 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1434 msgstr "ஒரு  LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1435
1436 #: fish/cmds.c:2874 fish/cmds.c:2875
1437 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1438 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
1439
1440 #: fish/cmds.c:2876
1441 #, fuzzy
1442 msgid "get the UUID of a physical volume"
1443 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1444
1445 #: fish/cmds.c:2877
1446 #, fuzzy
1447 msgid "write to part of a file"
1448 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1449
1450 #: fish/cmds.c:2878
1451 #, fuzzy
1452 msgid "write to part of a device"
1453 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1454
1455 #: fish/cmds.c:2879
1456 msgid "read a file"
1457 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
1458
1459 #: fish/cmds.c:2880
1460 msgid "read file as lines"
1461 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
1462
1463 #: fish/cmds.c:2881
1464 msgid "read directories entries"
1465 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
1466
1467 #: fish/cmds.c:2882
1468 msgid "read the target of a symbolic link"
1469 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
1470
1471 #: fish/cmds.c:2883
1472 msgid "readlink on multiple files"
1473 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
1474
1475 #: fish/cmds.c:2884
1476 msgid "canonicalized absolute pathname"
1477 msgstr "canonicalized absolute pathname"
1478
1479 #: fish/cmds.c:2886
1480 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1481 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1482
1483 #: fish/cmds.c:2887
1484 #, fuzzy
1485 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1486 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1487
1488 #: fish/cmds.c:2888
1489 #, fuzzy
1490 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1491 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1492
1493 #: fish/cmds.c:2889
1494 #, fuzzy
1495 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1496 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1497
1498 #: fish/cmds.c:2890
1499 msgid "remove a file"
1500 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
1501
1502 #: fish/cmds.c:2891
1503 msgid "remove a file or directory recursively"
1504 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
1505
1506 #: fish/cmds.c:2892
1507 msgid "remove a directory"
1508 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
1509
1510 #: fish/cmds.c:2893
1511 msgid "remove a mountpoint"
1512 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
1513
1514 #: fish/cmds.c:2894
1515 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1516 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1517
1518 #: fish/cmds.c:2895
1519 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1520 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1521
1522 #: fish/cmds.c:2896
1523 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1524 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1525
1526 #: fish/cmds.c:2897
1527 msgid "add options to kernel command line"
1528 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
1529
1530 #: fish/cmds.c:2898
1531 #, fuzzy
1532 msgid "set the attach method"
1533 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1534
1535 #: fish/cmds.c:2899
1536 msgid "set autosync mode"
1537 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
1538
1539 #: fish/cmds.c:2900
1540 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1541 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1542
1543 #: fish/cmds.c:2901
1544 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1545 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
1546
1547 #: fish/cmds.c:2902
1548 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1549 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
1550
1551 #: fish/cmds.c:2903
1552 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1553 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
1554
1555 #: fish/cmds.c:2904
1556 msgid "set enable network flag"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: fish/cmds.c:2905
1560 msgid "set the search path"
1561 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1562
1563 #: fish/cmds.c:2906
1564 msgid "set the qemu binary"
1565 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
1566
1567 #: fish/cmds.c:2907
1568 msgid "enable or disable the recovery process"
1569 msgstr "enable or disable the recovery process"
1570
1571 #: fish/cmds.c:2908
1572 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1573 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1574
1575 #: fish/cmds.c:2909
1576 msgid "enable or disable command traces"
1577 msgstr "enable or disable command traces"
1578
1579 #: fish/cmds.c:2910
1580 msgid "set verbose mode"
1581 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
1582
1583 #: fish/cmds.c:2911
1584 msgid "set SELinux security context"
1585 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
1586
1587 #: fish/cmds.c:2913 fish/cmds.c:2914
1588 msgid "create partitions on a block device"
1589 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1590
1591 #: fish/cmds.c:2915
1592 msgid "modify a single partition on a block device"
1593 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
1594
1595 #: fish/cmds.c:2916
1596 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1597 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
1598
1599 #: fish/cmds.c:2917
1600 msgid "display the kernel geometry"
1601 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
1602
1603 #: fish/cmds.c:2918
1604 msgid "display the partition table"
1605 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
1606
1607 #: fish/cmds.c:2919
1608 msgid "run a command via the shell"
1609 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
1610
1611 #: fish/cmds.c:2920
1612 msgid "run a command via the shell returning lines"
1613 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
1614
1615 #: fish/cmds.c:2921
1616 msgid "sleep for some seconds"
1617 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
1618
1619 #: fish/cmds.c:2922
1620 #, fuzzy
1621 msgid "create a sparse disk image and add"
1622 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1623
1624 #: fish/cmds.c:2923
1625 msgid "get file information"
1626 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1627
1628 #: fish/cmds.c:2924
1629 msgid "get file system statistics"
1630 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
1631
1632 #: fish/cmds.c:2925 fish/cmds.c:2926
1633 msgid "print the printable strings in a file"
1634 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
1635
1636 #: fish/cmds.c:2927
1637 #, fuzzy
1638 msgid "list supported groups of commands"
1639 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1640
1641 #: fish/cmds.c:2928
1642 msgid "disable swap on device"
1643 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1644
1645 #: fish/cmds.c:2929
1646 msgid "disable swap on file"
1647 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1648
1649 #: fish/cmds.c:2930
1650 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1651 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1652
1653 #: fish/cmds.c:2931
1654 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1655 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1656
1657 #: fish/cmds.c:2932
1658 msgid "enable swap on device"
1659 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1660
1661 #: fish/cmds.c:2933
1662 msgid "enable swap on file"
1663 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1664
1665 #: fish/cmds.c:2934
1666 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1667 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1668
1669 #: fish/cmds.c:2935
1670 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1671 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
1672
1673 #: fish/cmds.c:2936
1674 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1675 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1676
1677 #: fish/cmds.c:2937
1678 msgid "return last 10 lines of a file"
1679 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
1680
1681 #: fish/cmds.c:2938
1682 msgid "return last N lines of a file"
1683 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
1684
1685 #: fish/cmds.c:2939
1686 msgid "unpack tarfile to directory"
1687 msgstr "unpack tarfile to directory"
1688
1689 #: fish/cmds.c:2940
1690 msgid "pack directory into tarfile"
1691 msgstr "pack directory into tarfile"
1692
1693 #: fish/cmds.c:2941 fish/cmds.c:2948
1694 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1695 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
1696
1697 #: fish/cmds.c:2942 fish/cmds.c:2949
1698 msgid "pack directory into compressed tarball"
1699 msgstr "pack directory into compressed tarball"
1700
1701 #: fish/cmds.c:2943
1702 #, fuzzy
1703 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1704 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1705
1706 #: fish/cmds.c:2944
1707 msgid "update file timestamps or create a new file"
1708 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
1709
1710 #: fish/cmds.c:2945
1711 msgid "truncate a file to zero size"
1712 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1713
1714 #: fish/cmds.c:2946
1715 msgid "truncate a file to a particular size"
1716 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1717
1718 #: fish/cmds.c:2947
1719 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1720 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1721
1722 #: fish/cmds.c:2950
1723 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1724 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1725
1726 #: fish/cmds.c:2951
1727 msgid "unmount a filesystem"
1728 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1729
1730 #: fish/cmds.c:2952
1731 msgid "unmount all filesystems"
1732 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1733
1734 #: fish/cmds.c:2953
1735 msgid "upload a file from the local machine"
1736 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1737
1738 #: fish/cmds.c:2954
1739 #, fuzzy
1740 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1741 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1742
1743 #: fish/cmds.c:2955
1744 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1745 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1746
1747 #: fish/cmds.c:2956
1748 msgid "get the library version number"
1749 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1750
1751 #: fish/cmds.c:2957
1752 #, fuzzy
1753 msgid "get the filesystem label"
1754 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
1755
1756 #: fish/cmds.c:2958
1757 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1758 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1759
1760 #: fish/cmds.c:2959
1761 #, fuzzy
1762 msgid "get the filesystem UUID"
1763 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
1764
1765 #: fish/cmds.c:2960
1766 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1767 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1768
1769 #: fish/cmds.c:2961
1770 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1771 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1772
1773 #: fish/cmds.c:2962
1774 msgid "create an LVM volume group"
1775 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1776
1777 #: fish/cmds.c:2963
1778 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: fish/cmds.c:2964
1782 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: fish/cmds.c:2965
1786 msgid "remove an LVM volume group"
1787 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1788
1789 #: fish/cmds.c:2966
1790 #, fuzzy
1791 msgid "rename an LVM volume group"
1792 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1793
1794 #: fish/cmds.c:2967 fish/cmds.c:2968
1795 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1796 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1797
1798 #: fish/cmds.c:2969
1799 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: fish/cmds.c:2970
1803 #, fuzzy
1804 msgid "get the UUID of a volume group"
1805 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1806
1807 #: fish/cmds.c:2971
1808 msgid "count characters in a file"
1809 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1810
1811 #: fish/cmds.c:2972
1812 msgid "count lines in a file"
1813 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1814
1815 #: fish/cmds.c:2973
1816 msgid "count words in a file"
1817 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1818
1819 #: fish/cmds.c:2974
1820 #, fuzzy
1821 msgid "create a new file"
1822 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1823
1824 #: fish/cmds.c:2975
1825 msgid "create a file"
1826 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1827
1828 #: fish/cmds.c:2978
1829 msgid "write zeroes to the device"
1830 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1831
1832 #: fish/cmds.c:2979
1833 #, fuzzy
1834 msgid "write zeroes to an entire device"
1835 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1836
1837 #: fish/cmds.c:2980
1838 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1839 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1840
1841 #: fish/cmds.c:2983
1842 msgid "determine file type inside a compressed file"
1843 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1844
1845 #: fish/cmds.c:2986
1846 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1847 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1848
1849 #: fish/cmds.c:3304 fish/cmds.c:3318 fish/cmds.c:3334 fish/cmds.c:3351
1850 #: fish/cmds.c:3368 fish/cmds.c:3386 fish/cmds.c:3405 fish/cmds.c:3421
1851 #: fish/cmds.c:3439 fish/cmds.c:3455 fish/cmds.c:3473 fish/cmds.c:3489
1852 #: fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3539 fish/cmds.c:3554
1853 #: fish/cmds.c:3570 fish/cmds.c:3586 fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3618
1854 #: fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3652 fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3701
1855 #: fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:3736 fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:3769
1856 #: fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3802 fish/cmds.c:3817 fish/cmds.c:3835
1857 #: fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3869 fish/cmds.c:3888 fish/cmds.c:3906
1858 #: fish/cmds.c:3926 fish/cmds.c:3945 fish/cmds.c:3965 fish/cmds.c:3985
1859 #: fish/cmds.c:4005 fish/cmds.c:4024 fish/cmds.c:4043 fish/cmds.c:4063
1860 #: fish/cmds.c:4083 fish/cmds.c:4103 fish/cmds.c:4118 fish/cmds.c:4134
1861 #: fish/cmds.c:4206 fish/cmds.c:4224 fish/cmds.c:4241 fish/cmds.c:4325
1862 #: fish/cmds.c:4345 fish/cmds.c:4365 fish/cmds.c:4385 fish/cmds.c:4405
1863 #: fish/cmds.c:4425 fish/cmds.c:4444 fish/cmds.c:4463 fish/cmds.c:4482
1864 #: fish/cmds.c:4497 fish/cmds.c:4516 fish/cmds.c:4536 fish/cmds.c:4556
1865 #: fish/cmds.c:4633 fish/cmds.c:4649 fish/cmds.c:4665 fish/cmds.c:4684
1866 #: fish/cmds.c:4706 fish/cmds.c:4728 fish/cmds.c:4748 fish/cmds.c:4765
1867 #: fish/cmds.c:4782 fish/cmds.c:4799 fish/cmds.c:4816 fish/cmds.c:4833
1868 #: fish/cmds.c:4850 fish/cmds.c:4867 fish/cmds.c:4886 fish/cmds.c:4909
1869 #: fish/cmds.c:4945 fish/cmds.c:4962 fish/cmds.c:4985 fish/cmds.c:5007
1870 #: fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5048 fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5087
1871 #: fish/cmds.c:5105 fish/cmds.c:5123 fish/cmds.c:5137 fish/cmds.c:5153
1872 #: fish/cmds.c:5173 fish/cmds.c:5192 fish/cmds.c:5211 fish/cmds.c:5230
1873 #: fish/cmds.c:5249 fish/cmds.c:5269 fish/cmds.c:5309 fish/cmds.c:5366
1874 #: fish/cmds.c:5387 fish/cmds.c:5408 fish/cmds.c:5429 fish/cmds.c:5447
1875 #: fish/cmds.c:5469 fish/cmds.c:5507 fish/cmds.c:5529 fish/cmds.c:5608
1876 #: fish/cmds.c:5647 fish/cmds.c:5662 fish/cmds.c:5679 fish/cmds.c:5693
1877 #: fish/cmds.c:5709 fish/cmds.c:5731 fish/cmds.c:5753 fish/cmds.c:5775
1878 #: fish/cmds.c:5797 fish/cmds.c:5819 fish/cmds.c:5841 fish/cmds.c:5861
1879 #: fish/cmds.c:5878 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5914 fish/cmds.c:5933
1880 #: fish/cmds.c:5953 fish/cmds.c:5989 fish/cmds.c:6008 fish/cmds.c:6027
1881 #: fish/cmds.c:6044 fish/cmds.c:6062 fish/cmds.c:6085 fish/cmds.c:6108
1882 #: fish/cmds.c:6132 fish/cmds.c:6155 fish/cmds.c:6176 fish/cmds.c:6199
1883 #: fish/cmds.c:6222 fish/cmds.c:6242 fish/cmds.c:6264 fish/cmds.c:6285
1884 #: fish/cmds.c:6308 fish/cmds.c:6325 fish/cmds.c:6342 fish/cmds.c:6360
1885 #: fish/cmds.c:6378 fish/cmds.c:6399 fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6438
1886 #: fish/cmds.c:6458 fish/cmds.c:6476 fish/cmds.c:6497 fish/cmds.c:6520
1887 #: fish/cmds.c:6543 fish/cmds.c:6565 fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6615
1888 #: fish/cmds.c:6632 fish/cmds.c:6656 fish/cmds.c:6679 fish/cmds.c:6702
1889 #: fish/cmds.c:6724 fish/cmds.c:6741 fish/cmds.c:6763 fish/cmds.c:6857
1890 #: fish/cmds.c:6877 fish/cmds.c:6897 fish/cmds.c:6917 fish/cmds.c:6935
1891 #: fish/cmds.c:6956 fish/cmds.c:6992 fish/cmds.c:7009 fish/cmds.c:7031
1892 #: fish/cmds.c:7048 fish/cmds.c:7084 fish/cmds.c:7104 fish/cmds.c:7124
1893 #: fish/cmds.c:7144 fish/cmds.c:7166 fish/cmds.c:7183 fish/cmds.c:7202
1894 #: fish/cmds.c:7221 fish/cmds.c:7243 fish/cmds.c:7264 fish/cmds.c:7285
1895 #: fish/cmds.c:7306 fish/cmds.c:7329 fish/cmds.c:7370 fish/cmds.c:7393
1896 #: fish/cmds.c:7432 fish/cmds.c:7449 fish/cmds.c:7468 fish/cmds.c:7489
1897 #: fish/cmds.c:7512 fish/cmds.c:7534 fish/cmds.c:7552 fish/cmds.c:7571
1898 #: fish/cmds.c:7592 fish/cmds.c:7669 fish/cmds.c:7710 fish/cmds.c:7789
1899 #: fish/cmds.c:7865 fish/cmds.c:7902 fish/cmds.c:7925 fish/cmds.c:7946
1900 #: fish/cmds.c:7969 fish/cmds.c:7991 fish/cmds.c:8016 fish/cmds.c:8059
1901 #: fish/cmds.c:8100 fish/cmds.c:8121 fish/cmds.c:8139 fish/cmds.c:8158
1902 #: fish/cmds.c:8175 fish/cmds.c:8193 fish/cmds.c:8220 fish/cmds.c:8244
1903 #: fish/cmds.c:8268 fish/cmds.c:8292 fish/cmds.c:8316 fish/cmds.c:8340
1904 #: fish/cmds.c:8364 fish/cmds.c:8388 fish/cmds.c:8412 fish/cmds.c:8436
1905 #: fish/cmds.c:8460 fish/cmds.c:8484 fish/cmds.c:8507 fish/cmds.c:8530
1906 #: fish/cmds.c:8551 fish/cmds.c:8572 fish/cmds.c:8593 fish/cmds.c:8613
1907 #: fish/cmds.c:8636 fish/cmds.c:8674 fish/cmds.c:8691 fish/cmds.c:8708
1908 #: fish/cmds.c:8727 fish/cmds.c:8746 fish/cmds.c:8763 fish/cmds.c:8780
1909 #: fish/cmds.c:8797 fish/cmds.c:8814 fish/cmds.c:8833 fish/cmds.c:8869
1910 #: fish/cmds.c:8909 fish/cmds.c:8942 fish/cmds.c:8959 fish/cmds.c:8976
1911 #: fish/cmds.c:8992 fish/cmds.c:9007 fish/cmds.c:9028 fish/cmds.c:9066
1912 #: fish/cmds.c:9104 fish/cmds.c:9143 fish/cmds.c:9183 fish/cmds.c:9224
1913 #: fish/cmds.c:9265 fish/cmds.c:9303 fish/cmds.c:9320 fish/cmds.c:9343
1914 #: fish/cmds.c:9365 fish/cmds.c:9387 fish/cmds.c:9407 fish/cmds.c:9427
1915 #: fish/cmds.c:9463 fish/cmds.c:9535 fish/cmds.c:9575 fish/cmds.c:9633
1916 #: fish/cmds.c:9659 fish/cmds.c:9685 fish/cmds.c:9713 fish/cmds.c:9772
1917 #: fish/cmds.c:9793 fish/cmds.c:9838 fish/cmds.c:9858 fish/cmds.c:9897
1918 #: fish/cmds.c:9934 fish/cmds.c:9954 fish/cmds.c:9976 fish/cmds.c:10033
1919 #: fish/cmds.c:10053 fish/cmds.c:10075 fish/cmds.c:10097 fish/cmds.c:10116
1920 #: fish/cmds.c:10136 fish/cmds.c:10163 fish/cmds.c:10183 fish/cmds.c:10203
1921 #: fish/cmds.c:10223 fish/cmds.c:10243 fish/cmds.c:10265 fish/cmds.c:10300
1922 #: fish/cmds.c:10318 fish/cmds.c:10341 fish/cmds.c:10363 fish/cmds.c:10378
1923 #: fish/cmds.c:10395 fish/cmds.c:10432 fish/cmds.c:10471 fish/cmds.c:10511
1924 #: fish/cmds.c:10567 fish/cmds.c:10589 fish/cmds.c:10625 fish/cmds.c:10640
1925 #: fish/cmds.c:10660 fish/cmds.c:10700 fish/cmds.c:10723 fish/cmds.c:10747
1926 #: fish/cmds.c:10772 fish/cmds.c:10813 fish/cmds.c:10838 fish/cmds.c:10876
1927 #: fish/cmds.c:10907 fish/cmds.c:10938 fish/cmds.c:10966 fish/cmds.c:10986
1928 #: fish/cmds.c:11018 fish/cmds.c:11038 fish/cmds.c:11058 fish/cmds.c:11075
1929 #: fish/cmds.c:11093 fish/cmds.c:11116 fish/cmds.c:11137 fish/cmds.c:11156
1930 #: fish/cmds.c:11198 fish/cmds.c:11241 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11324
1931 #: fish/cmds.c:11343 fish/cmds.c:11363 fish/cmds.c:11383 fish/cmds.c:11404
1932 #: fish/cmds.c:11425 fish/cmds.c:11446 fish/cmds.c:11467 fish/cmds.c:11488
1933 #: fish/cmds.c:11510 fish/cmds.c:11548 fish/cmds.c:11599 fish/cmds.c:11637
1934 #: fish/cmds.c:11693 fish/cmds.c:11829 fish/cmds.c:11858 fish/cmds.c:11885
1935 #: fish/cmds.c:11902 fish/cmds.c:11923 fish/cmds.c:11940 fish/cmds.c:12002
1936 #, c-format
1937 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1938 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1939
1940 #: fish/cmds.c:3305 fish/cmds.c:3319 fish/cmds.c:3335 fish/cmds.c:3352
1941 #: fish/cmds.c:3369 fish/cmds.c:3387 fish/cmds.c:3406 fish/cmds.c:3422
1942 #: fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3456 fish/cmds.c:3474 fish/cmds.c:3490
1943 #: fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:3522 fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3555
1944 #: fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3603 fish/cmds.c:3619
1945 #: fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3653 fish/cmds.c:3686 fish/cmds.c:3702
1946 #: fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3737 fish/cmds.c:3752 fish/cmds.c:3770
1947 #: fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3803 fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3836
1948 #: fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3870 fish/cmds.c:3889 fish/cmds.c:3907
1949 #: fish/cmds.c:3927 fish/cmds.c:3946 fish/cmds.c:3966 fish/cmds.c:3986
1950 #: fish/cmds.c:4006 fish/cmds.c:4025 fish/cmds.c:4044 fish/cmds.c:4064
1951 #: fish/cmds.c:4084 fish/cmds.c:4104 fish/cmds.c:4119 fish/cmds.c:4135
1952 #: fish/cmds.c:4156 fish/cmds.c:4207 fish/cmds.c:4225 fish/cmds.c:4242
1953 #: fish/cmds.c:4263 fish/cmds.c:4326 fish/cmds.c:4346 fish/cmds.c:4366
1954 #: fish/cmds.c:4386 fish/cmds.c:4406 fish/cmds.c:4426 fish/cmds.c:4445
1955 #: fish/cmds.c:4464 fish/cmds.c:4483 fish/cmds.c:4498 fish/cmds.c:4517
1956 #: fish/cmds.c:4537 fish/cmds.c:4557 fish/cmds.c:4580 fish/cmds.c:4634
1957 #: fish/cmds.c:4650 fish/cmds.c:4666 fish/cmds.c:4685 fish/cmds.c:4707
1958 #: fish/cmds.c:4729 fish/cmds.c:4749 fish/cmds.c:4766 fish/cmds.c:4783
1959 #: fish/cmds.c:4800 fish/cmds.c:4817 fish/cmds.c:4834 fish/cmds.c:4851
1960 #: fish/cmds.c:4868 fish/cmds.c:4887 fish/cmds.c:4910 fish/cmds.c:4946
1961 #: fish/cmds.c:4963 fish/cmds.c:4986 fish/cmds.c:5008 fish/cmds.c:5029
1962 #: fish/cmds.c:5049 fish/cmds.c:5068 fish/cmds.c:5088 fish/cmds.c:5106
1963 #: fish/cmds.c:5124 fish/cmds.c:5138 fish/cmds.c:5154 fish/cmds.c:5174
1964 #: fish/cmds.c:5193 fish/cmds.c:5212 fish/cmds.c:5231 fish/cmds.c:5250
1965 #: fish/cmds.c:5270 fish/cmds.c:5310 fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5388
1966 #: fish/cmds.c:5409 fish/cmds.c:5430 fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5470
1967 #: fish/cmds.c:5508 fish/cmds.c:5530 fish/cmds.c:5609 fish/cmds.c:5648
1968 #: fish/cmds.c:5663 fish/cmds.c:5680 fish/cmds.c:5694 fish/cmds.c:5710
1969 #: fish/cmds.c:5732 fish/cmds.c:5754 fish/cmds.c:5776 fish/cmds.c:5798
1970 #: fish/cmds.c:5820 fish/cmds.c:5842 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5879
1971 #: fish/cmds.c:5896 fish/cmds.c:5915 fish/cmds.c:5934 fish/cmds.c:5954
1972 #: fish/cmds.c:5990 fish/cmds.c:6009 fish/cmds.c:6028 fish/cmds.c:6045
1973 #: fish/cmds.c:6063 fish/cmds.c:6086 fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6133
1974 #: fish/cmds.c:6156 fish/cmds.c:6177 fish/cmds.c:6200 fish/cmds.c:6223
1975 #: fish/cmds.c:6243 fish/cmds.c:6265 fish/cmds.c:6286 fish/cmds.c:6309
1976 #: fish/cmds.c:6326 fish/cmds.c:6343 fish/cmds.c:6361 fish/cmds.c:6379
1977 #: fish/cmds.c:6400 fish/cmds.c:6418 fish/cmds.c:6439 fish/cmds.c:6459
1978 #: fish/cmds.c:6477 fish/cmds.c:6498 fish/cmds.c:6521 fish/cmds.c:6544
1979 #: fish/cmds.c:6566 fish/cmds.c:6599 fish/cmds.c:6616 fish/cmds.c:6633
1980 #: fish/cmds.c:6657 fish/cmds.c:6680 fish/cmds.c:6703 fish/cmds.c:6725
1981 #: fish/cmds.c:6742 fish/cmds.c:6764 fish/cmds.c:6858 fish/cmds.c:6878
1982 #: fish/cmds.c:6898 fish/cmds.c:6918 fish/cmds.c:6936 fish/cmds.c:6957
1983 #: fish/cmds.c:6993 fish/cmds.c:7010 fish/cmds.c:7032 fish/cmds.c:7049
1984 #: fish/cmds.c:7085 fish/cmds.c:7105 fish/cmds.c:7125 fish/cmds.c:7145
1985 #: fish/cmds.c:7167 fish/cmds.c:7184 fish/cmds.c:7203 fish/cmds.c:7222
1986 #: fish/cmds.c:7244 fish/cmds.c:7265 fish/cmds.c:7286 fish/cmds.c:7307
1987 #: fish/cmds.c:7330 fish/cmds.c:7371 fish/cmds.c:7394 fish/cmds.c:7433
1988 #: fish/cmds.c:7450 fish/cmds.c:7469 fish/cmds.c:7490 fish/cmds.c:7513
1989 #: fish/cmds.c:7535 fish/cmds.c:7553 fish/cmds.c:7572 fish/cmds.c:7593
1990 #: fish/cmds.c:7670 fish/cmds.c:7711 fish/cmds.c:7790 fish/cmds.c:7866
1991 #: fish/cmds.c:7903 fish/cmds.c:7926 fish/cmds.c:7947 fish/cmds.c:7970
1992 #: fish/cmds.c:7992 fish/cmds.c:8017 fish/cmds.c:8060 fish/cmds.c:8101
1993 #: fish/cmds.c:8122 fish/cmds.c:8140 fish/cmds.c:8159 fish/cmds.c:8176
1994 #: fish/cmds.c:8194 fish/cmds.c:8221 fish/cmds.c:8245 fish/cmds.c:8269
1995 #: fish/cmds.c:8293 fish/cmds.c:8317 fish/cmds.c:8341 fish/cmds.c:8365
1996 #: fish/cmds.c:8389 fish/cmds.c:8413 fish/cmds.c:8437 fish/cmds.c:8461
1997 #: fish/cmds.c:8485 fish/cmds.c:8508 fish/cmds.c:8531 fish/cmds.c:8552
1998 #: fish/cmds.c:8573 fish/cmds.c:8594 fish/cmds.c:8614 fish/cmds.c:8637
1999 #: fish/cmds.c:8675 fish/cmds.c:8692 fish/cmds.c:8709 fish/cmds.c:8728
2000 #: fish/cmds.c:8747 fish/cmds.c:8764 fish/cmds.c:8781 fish/cmds.c:8798
2001 #: fish/cmds.c:8815 fish/cmds.c:8834 fish/cmds.c:8870 fish/cmds.c:8910
2002 #: fish/cmds.c:8943 fish/cmds.c:8960 fish/cmds.c:8977 fish/cmds.c:8993
2003 #: fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9029 fish/cmds.c:9067 fish/cmds.c:9105
2004 #: fish/cmds.c:9144 fish/cmds.c:9184 fish/cmds.c:9225 fish/cmds.c:9266
2005 #: fish/cmds.c:9304 fish/cmds.c:9321 fish/cmds.c:9344 fish/cmds.c:9366
2006 #: fish/cmds.c:9388 fish/cmds.c:9408 fish/cmds.c:9428 fish/cmds.c:9464
2007 #: fish/cmds.c:9536 fish/cmds.c:9576 fish/cmds.c:9634 fish/cmds.c:9660
2008 #: fish/cmds.c:9686 fish/cmds.c:9714 fish/cmds.c:9773 fish/cmds.c:9794
2009 #: fish/cmds.c:9839 fish/cmds.c:9859 fish/cmds.c:9898 fish/cmds.c:9935
2010 #: fish/cmds.c:9955 fish/cmds.c:9977 fish/cmds.c:10034 fish/cmds.c:10054
2011 #: fish/cmds.c:10076 fish/cmds.c:10098 fish/cmds.c:10117 fish/cmds.c:10137
2012 #: fish/cmds.c:10164 fish/cmds.c:10184 fish/cmds.c:10204 fish/cmds.c:10224
2013 #: fish/cmds.c:10244 fish/cmds.c:10266 fish/cmds.c:10301 fish/cmds.c:10319
2014 #: fish/cmds.c:10342 fish/cmds.c:10364 fish/cmds.c:10379 fish/cmds.c:10396
2015 #: fish/cmds.c:10433 fish/cmds.c:10472 fish/cmds.c:10512 fish/cmds.c:10568
2016 #: fish/cmds.c:10590 fish/cmds.c:10626 fish/cmds.c:10641 fish/cmds.c:10661
2017 #: fish/cmds.c:10701 fish/cmds.c:10724 fish/cmds.c:10748 fish/cmds.c:10773
2018 #: fish/cmds.c:10814 fish/cmds.c:10839 fish/cmds.c:10877 fish/cmds.c:10908
2019 #: fish/cmds.c:10939 fish/cmds.c:10967 fish/cmds.c:10987 fish/cmds.c:11019
2020 #: fish/cmds.c:11039 fish/cmds.c:11059 fish/cmds.c:11076 fish/cmds.c:11094
2021 #: fish/cmds.c:11117 fish/cmds.c:11138 fish/cmds.c:11157 fish/cmds.c:11199
2022 #: fish/cmds.c:11242 fish/cmds.c:11286 fish/cmds.c:11325 fish/cmds.c:11344
2023 #: fish/cmds.c:11364 fish/cmds.c:11384 fish/cmds.c:11405 fish/cmds.c:11426
2024 #: fish/cmds.c:11447 fish/cmds.c:11468 fish/cmds.c:11489 fish/cmds.c:11511
2025 #: fish/cmds.c:11549 fish/cmds.c:11600 fish/cmds.c:11638 fish/cmds.c:11694
2026 #: fish/cmds.c:11717 fish/cmds.c:11830 fish/cmds.c:11859 fish/cmds.c:11886
2027 #: fish/cmds.c:11903 fish/cmds.c:11924 fish/cmds.c:11941 fish/cmds.c:11963
2028 #: fish/cmds.c:12003 fish/cmds.c:12024
2029 #, c-format
2030 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
2031 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
2032
2033 #: fish/cmds.c:3663 fish/cmds.c:4922 fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5320
2034 #: fish/cmds.c:5339 fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5541 fish/cmds.c:5560
2035 #: fish/cmds.c:5579 fish/cmds.c:5622 fish/cmds.c:5965 fish/cmds.c:6576
2036 #: fish/cmds.c:6775 fish/cmds.c:6794 fish/cmds.c:6813 fish/cmds.c:6832
2037 #: fish/cmds.c:6968 fish/cmds.c:7059 fish/cmds.c:7340 fish/cmds.c:7404
2038 #: fish/cmds.c:7603 fish/cmds.c:7622 fish/cmds.c:7641 fish/cmds.c:7680
2039 #: fish/cmds.c:7721 fish/cmds.c:7740 fish/cmds.c:7759 fish/cmds.c:7800
2040 #: fish/cmds.c:7819 fish/cmds.c:7838 fish/cmds.c:7876 fish/cmds.c:8029
2041 #: fish/cmds.c:8072 fish/cmds.c:8649 fish/cmds.c:8844 fish/cmds.c:8882
2042 #: fish/cmds.c:8920 fish/cmds.c:9040 fish/cmds.c:9077 fish/cmds.c:9115
2043 #: fish/cmds.c:9154 fish/cmds.c:9195 fish/cmds.c:9236 fish/cmds.c:9277
2044 #: fish/cmds.c:9440 fish/cmds.c:9476 fish/cmds.c:9489 fish/cmds.c:9502
2045 #: fish/cmds.c:9515 fish/cmds.c:9548 fish/cmds.c:9586 fish/cmds.c:9605
2046 #: fish/cmds.c:9726 fish/cmds.c:9745 fish/cmds.c:9806 fish/cmds.c:9819
2047 #: fish/cmds.c:9870 fish/cmds.c:9909 fish/cmds.c:9987 fish/cmds.c:10006
2048 #: fish/cmds.c:10280 fish/cmds.c:10407 fish/cmds.c:10444 fish/cmds.c:10483
2049 #: fish/cmds.c:10523 fish/cmds.c:10542 fish/cmds.c:10601 fish/cmds.c:10674
2050 #: fish/cmds.c:10784 fish/cmds.c:10854 fish/cmds.c:10888 fish/cmds.c:10919
2051 #: fish/cmds.c:10950 fish/cmds.c:10999 fish/cmds.c:11170 fish/cmds.c:11212
2052 #: fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11299 fish/cmds.c:11525 fish/cmds.c:11563
2053 #: fish/cmds.c:11576 fish/cmds.c:11614 fish/cmds.c:11649 fish/cmds.c:11668
2054 #: fish/cmds.c:11735 fish/cmds.c:11763 fish/cmds.c:11786 fish/cmds.c:12041
2055 #, c-format
2056 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: fish/cmds.c:3669 fish/cmds.c:4928 fish/cmds.c:5286 fish/cmds.c:5326
2060 #: fish/cmds.c:5345 fish/cmds.c:5488 fish/cmds.c:5547 fish/cmds.c:5566
2061 #: fish/cmds.c:5585 fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5971 fish/cmds.c:6582
2062 #: fish/cmds.c:6781 fish/cmds.c:6800 fish/cmds.c:6819 fish/cmds.c:6838
2063 #: fish/cmds.c:6974 fish/cmds.c:7065 fish/cmds.c:7346 fish/cmds.c:7410
2064 #: fish/cmds.c:7609 fish/cmds.c:7628 fish/cmds.c:7647 fish/cmds.c:7686
2065 #: fish/cmds.c:7727 fish/cmds.c:7746 fish/cmds.c:7765 fish/cmds.c:7806
2066 #: fish/cmds.c:7825 fish/cmds.c:7844 fish/cmds.c:7882 fish/cmds.c:8035
2067 #: fish/cmds.c:8078 fish/cmds.c:8655 fish/cmds.c:8850 fish/cmds.c:8888
2068 #: fish/cmds.c:8926 fish/cmds.c:9046 fish/cmds.c:9083 fish/cmds.c:9121
2069 #: fish/cmds.c:9160 fish/cmds.c:9201 fish/cmds.c:9242 fish/cmds.c:9283
2070 #: fish/cmds.c:9554 fish/cmds.c:9592 fish/cmds.c:9611 fish/cmds.c:9732
2071 #: fish/cmds.c:9876 fish/cmds.c:9915 fish/cmds.c:9993 fish/cmds.c:10012
2072 #: fish/cmds.c:10413 fish/cmds.c:10450 fish/cmds.c:10489 fish/cmds.c:10529
2073 #: fish/cmds.c:10548 fish/cmds.c:10607 fish/cmds.c:10680 fish/cmds.c:10790
2074 #: fish/cmds.c:11176 fish/cmds.c:11218 fish/cmds.c:11263 fish/cmds.c:11305
2075 #: fish/cmds.c:11655 fish/cmds.c:11741 fish/cmds.c:11769 fish/cmds.c:11792
2076 #, c-format
2077 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: fish/cmds.c:4155 fish/cmds.c:4262 fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:11716
2081 #: fish/cmds.c:11962 fish/cmds.c:12023
2082 #, fuzzy, c-format
2083 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2084 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2085
2086 #: fish/cmds.c:4181 fish/cmds.c:4298 fish/cmds.c:4600 fish/cmds.c:11802
2087 #: fish/cmds.c:11979 fish/cmds.c:12056
2088 #, fuzzy, c-format
2089 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2090 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
2091
2092 #: fish/cmds.c:4187 fish/cmds.c:4304 fish/cmds.c:4606 fish/cmds.c:11808
2093 #: fish/cmds.c:11985 fish/cmds.c:12062
2094 #, fuzzy, c-format
2095 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2096 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
2097
2098 #: fish/cmds.c:12082
2099 #, c-format
2100 msgid "%s: unknown command\n"
2101 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
2102
2103 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2104 #, fuzzy, c-format
2105 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2106 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
2107
2108 #: fish/copy.c:41
2109 #, c-format
2110 msgid ""
2111 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: fish/copy.c:62
2115 #, fuzzy, c-format
2116 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2117 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
2118
2119 #: fish/copy.c:157
2120 #, c-format
2121 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: fish/copy.c:202
2125 #, c-format
2126 msgid ""
2127 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2128 "image\n"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: fish/copy.c:213
2132 #, fuzzy, c-format
2133 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2134 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
2135
2136 #: fish/copy.c:258
2137 #, fuzzy, c-format
2138 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2139 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
2140
2141 #: fish/display.c:42
2142 #, c-format
2143 msgid "display filename\n"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: fish/edit.c:45
2147 #, c-format
2148 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2149 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
2150
2151 #: fish/fish.c:100
2152 #, fuzzy, c-format
2153 msgid ""
2154 "%s: guest filesystem shell\n"
2155 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2156 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2157 "Usage:\n"
2158 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2159 "Options:\n"
2160 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2161 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2162 "  -a|--add image       Add image\n"
2163 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2164 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2165 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2166 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2167 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2168 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2169 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2170 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2171 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2172 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2173 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2174 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2175 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2176 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2177 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2178 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2179 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2180 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2181 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2182 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2183 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2184 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2185 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2186 "\n"
2187 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2188 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2189 "or\n"
2190 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2191 "\n"
2192 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2193 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2194 "\n"
2195 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2196 msgstr ""
2197 "%s: guest filesystem shell\n"
2198 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2199 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2200 "Usage:\n"
2201 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2202 "  %s -i libvirt-domain\n"
2203 "  %s -i disk-image(s)\n"
2204 "or for interactive use:\n"
2205 "  %s\n"
2206 "or from a shell script:\n"
2207 "  %s <<EOF\n"
2208 "  cmd\n"
2209 "  ...\n"
2210 "  EOF\n"
2211 "Options:\n"
2212 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2213 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2214 "  -a|--add image       Add image\n"
2215 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2216 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2217 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2218 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2219 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2220 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2221 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2222 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2223 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2224 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2225 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2226 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2227 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
2228
2229 #: fish/fish.c:243
2230 #, c-format
2231 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2232 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
2233
2234 #: fish/fish.c:250
2235 #, c-format
2236 msgid ""
2237 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2238 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
2239
2240 #: fish/fish.c:300
2241 #, c-format
2242 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2243 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
2244
2245 #: fish/fish.c:455
2246 #, c-format
2247 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2248 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2249
2250 #: fish/fish.c:463
2251 #, c-format
2252 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2253 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2254
2255 #: fish/fish.c:469
2256 #, c-format
2257 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2258 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2259
2260 #: fish/fish.c:527
2261 #, c-format
2262 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: fish/fish.c:531
2266 #, c-format
2267 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: fish/fish.c:619
2271 #, fuzzy, c-format
2272 msgid ""
2273 "\n"
2274 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2275 "editing virtual machine filesystems.\n"
2276 "\n"
2277 "Type: 'help' for help on commands\n"
2278 "      'man' to read the manual\n"
2279 "      'quit' to quit the shell\n"
2280 "\n"
2281 msgstr ""
2282 "\n"
2283 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2284 "editing virtual machine filesystems.\n"
2285 "\n"
2286 "Type: 'help' for help with commands\n"
2287 "      'quit' to quit the shell\n"
2288 "\n"
2289
2290 #: fish/fish.c:763
2291 #, c-format
2292 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2293 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
2294
2295 #: fish/fish.c:769 fish/fish.c:786
2296 #, c-format
2297 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2298 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
2299
2300 #: fish/fish.c:780
2301 #, c-format
2302 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2303 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
2304
2305 #: fish/fish.c:810
2306 #, c-format
2307 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2308 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
2309
2310 #: fish/fish.c:827
2311 #, c-format
2312 msgid "%s: too many arguments\n"
2313 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
2314
2315 #: fish/fish.c:895
2316 #, c-format
2317 msgid "%s: empty command on command line\n"
2318 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2319
2320 #: fish/fish.c:1041
2321 msgid "display a list of commands or help on a command"
2322 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
2323
2324 #: fish/fish.c:1043
2325 msgid "quit guestfish"
2326 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
2327
2328 #: fish/fish.c:1054
2329 #, c-format
2330 msgid ""
2331 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2332 "     help cmd\n"
2333 "     help\n"
2334 msgstr ""
2335 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2336 "     help cmd\n"
2337 "     help\n"
2338
2339 #: fish/fish.c:1062
2340 #, c-format
2341 msgid ""
2342 "quit - quit guestfish\n"
2343 "     quit\n"
2344 msgstr ""
2345 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
2346 "     quit\n"
2347
2348 #: fish/fish.c:1067
2349 #, c-format
2350 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2351 msgstr ""
2352 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட  -hஐ பயன்படுத்து\n"
2353
2354 #: fish/fish.c:1083
2355 #, c-format
2356 msgid ""
2357 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2358 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2359 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: fish/fish.c:1240
2363 #, c-format
2364 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2365 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2366
2367 #: fish/fish.c:1438
2368 #, c-format
2369 msgid ""
2370 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2371 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: fish/fish.c:1458
2375 #, c-format
2376 msgid ""
2377 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2378 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: fish/fish.c:1477
2382 #, c-format
2383 msgid ""
2384 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2385 "  umount-all\n"
2386 "  mount %s /\n"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: fish/glob.c:53
2390 #, c-format
2391 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2392 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2393
2394 #: fish/glob.c:73
2395 #, c-format
2396 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2397 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
2398
2399 #: fish/help.c:38
2400 #, c-format
2401 msgid ""
2402 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2403 "command.\n"
2404 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2405 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: fish/help.c:44
2409 #, c-format
2410 msgid ""
2411 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2412 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2413 "'mount-options'.\n"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: fish/help.c:52
2417 #, c-format
2418 msgid ""
2419 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2420 "\n"
2421 "To read the manual, type 'man'.\n"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: fish/hexedit.c:41
2425 #, c-format
2426 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: fish/hexedit.c:52
2430 #, c-format
2431 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: fish/hexedit.c:63
2435 #, c-format
2436 msgid ""
2437 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2438 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2439 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: fish/hexedit.c:92
2443 #, c-format
2444 msgid "hexedit: invalid range\n"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: fish/inspect.c:77
2448 #, fuzzy, c-format
2449 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2450 msgstr "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2451
2452 #: fish/inspect.c:89
2453 #, c-format
2454 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: fish/inspect.c:95
2458 #, c-format
2459 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: fish/inspect.c:134
2463 #, c-format
2464 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: fish/inspect.c:146
2468 #, c-format
2469 msgid "Operating system: %s\n"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: fish/inspect.c:159
2473 #, fuzzy, c-format
2474 msgid "%s mounted on %s\n"
2475 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
2476
2477 #: fish/keys.c:53
2478 #, c-format
2479 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2480 msgstr ""
2481
2482 #: fish/lcd.c:34
2483 #, c-format
2484 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2485 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
2486
2487 #: fish/man.c:35
2488 #, c-format
2489 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: fish/man.c:54
2493 #, fuzzy, c-format
2494 msgid "the external 'man' program failed\n"
2495 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2496
2497 #: fish/more.c:40
2498 #, c-format
2499 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2500 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
2501
2502 #: fish/options.c:36
2503 #, fuzzy, c-format
2504 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2505 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2506
2507 #: fish/options.c:128
2508 #, c-format
2509 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: fish/prep.c:37
2513 #, c-format
2514 msgid ""
2515 "List of available prepared disk images:\n"
2516 "\n"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: fish/prep.c:40
2520 #, c-format
2521 msgid ""
2522 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2523 "\n"
2524 "%s\n"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: fish/prep.c:48
2528 #, c-format
2529 msgid "  Optional parameters:\n"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: fish/prep.c:55
2533 #, c-format
2534 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: fish/prep.c:65
2538 #, c-format
2539 msgid ""
2540 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2541 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2542 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: fish/prep.c:96
2546 #, c-format
2547 msgid ""
2548 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2549 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: fish/prep.c:158
2553 #, c-format
2554 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2555 msgstr ""
2556
2557 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2558 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2559 #, fuzzy
2560 msgid "failed to allocate disk"
2561 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2562
2563 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2564 #, fuzzy
2565 msgid "could not parse boot size"
2566 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2567
2568 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2569 #, fuzzy, c-format
2570 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2571 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2572
2573 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2574 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2575 #, c-format
2576 msgid "failed to partition disk: %s"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2580 #, fuzzy, c-format
2581 msgid "failed to add boot partition: %s"
2582 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2583
2584 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2585 #, fuzzy, c-format
2586 msgid "failed to add root partition: %s"
2587 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2588
2589 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2590 #, c-format
2591 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2595 #, c-format
2596 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2600 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2601 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2605 #, fuzzy, c-format
2606 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2607 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2608
2609 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2610 #, fuzzy, c-format
2611 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2612 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2613
2614 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2615 #, c-format
2616 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2620 #, c-format
2621 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2625 #, c-format
2626 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: fish/rc.c:255
2630 #, c-format
2631 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2632 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
2633
2634 #: fish/rc.c:260
2635 #, c-format
2636 msgid ""
2637 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2638 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2639 msgstr ""
2640 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
2641 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை.  இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
2642
2643 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2644 #, c-format
2645 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2646 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
2647
2648 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2649 #, c-format
2650 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2651 msgstr ""
2652 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
2653
2654 #: fish/rc.c:386
2655 #, c-format
2656 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2657 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
2658
2659 #: fish/reopen.c:36
2660 #, c-format
2661 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2662 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
2663
2664 #: fish/reopen.c:46
2665 #, c-format
2666 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2667 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2668
2669 #: fish/supported.c:66
2670 msgid "yes"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: fish/supported.c:68
2674 msgid "no"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: fish/time.c:36
2678 #, c-format
2679 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2680 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2681
2682 #: fuse/guestmount.c:912
2683 #, fuzzy, c-format
2684 msgid ""
2685 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2686 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2687 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2688 "Usage:\n"
2689 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2690 "Options:\n"
2691 "  -a|--add image       Add image\n"
2692 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2693 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2694 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2695 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2696 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2697 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2698 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2699 "  --help               Display help message and exit\n"
2700 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2701 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2702 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2703 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2704 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2705 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2706 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2707 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2708 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2709 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2710 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2711 msgstr ""
2712 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2713 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2714 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2715 "Usage:\n"
2716 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2717 "Options:\n"
2718 "  -a|--add image       Add image\n"
2719 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2720 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2721 "  --help               Display help message and exit\n"
2722 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2723 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2724 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2725 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2726 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2727 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2728 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2729 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2730
2731 #: fuse/guestmount.c:1130
2732 #, fuzzy, c-format
2733 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2734 msgstr ""
2735 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2736
2737 #: fuse/guestmount.c:1138
2738 #, c-format
2739 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2740 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2741
2742 #: inspector/virt-inspector.c:76
2743 #, fuzzy, c-format
2744 msgid ""
2745 "%s: display information about a virtual machine\n"
2746 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2747 "Usage:\n"
2748 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2749 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2750 "Options:\n"
2751 "  -a|--add image       Add image\n"
2752 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2753 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2754 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2755 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2756 "  --help               Display brief help\n"
2757 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2758 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2759 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2760 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2761 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2762 msgstr ""
2763 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2764 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2765 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2766 "Usage:\n"
2767 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2768 "Options:\n"
2769 "  -a|--add image       Add image\n"
2770 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2771 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2772 "  --help               Display help message and exit\n"
2773 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2774 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2775 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2776 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2777 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2778 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2779 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2780 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2781
2782 #: inspector/virt-inspector.c:263
2783 #, c-format
2784 msgid ""
2785 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2786 "\n"
2787 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2788 "machine\n"
2789 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2790 "\n"
2791 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2792 "must\n"
2793 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2794 "\n"
2795 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2796 "information about the disk image as possible.\n"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: inspector/virt-inspector.c:288
2800 #, c-format
2801 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: inspector/virt-inspector.c:300
2805 #, c-format
2806 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: inspector/virt-inspector.c:308
2810 #, c-format
2811 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2815 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2819 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2823 #, fuzzy, perl-brace-format
2824 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2825 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2826
2827 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2828 msgid ""
2829 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2830 "XPath::XMLParser)"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2834 #, fuzzy
2835 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2836 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2837
2838 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2839 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2843 #, perl-brace-format
2844 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2848 #, perl-brace-format
2849 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2853 #, perl-brace-format
2854 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2858 msgid ""
2859 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2860 "\n"
2861 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2862 "machine\n"
2863 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2864 "\n"
2865 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2866 "information about the disk image as possible.\n"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
2870 #, perl-brace-format
2871 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
2875 #, perl-brace-format
2876 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
2880 #, fuzzy, perl-brace-format
2881 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2882 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
2883
2884 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
2885 #, perl-brace-format
2886 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043
2890 #, perl-brace-format
2891 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108
2895 msgid "Can't find grub on guest"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163
2899 #, perl-brace-format
2900 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194
2904 #, perl-brace-format
2905 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217
2909 #, perl-brace-format
2910 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286
2914 #, perl-brace-format
2915 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294
2919 #, perl-brace-format
2920 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
2924 #, fuzzy, perl-brace-format
2925 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2926 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
2927
2928 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
2929 #, perl-brace-format
2930 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: rescue/virt-rescue.c:63
2934 #, fuzzy, c-format
2935 msgid ""
2936 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2937 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2938 "Usage:\n"
2939 "  %s [--options] -d domname\n"
2940 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2941 "Options:\n"
2942 "  -a|--add image       Add image\n"
2943 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2944 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2945 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2946 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2947 "  --help               Display brief help\n"
2948 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2949 "  --network            Enable network\n"
2950 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2951 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2952 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2953 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2954 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2955 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2956 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2957 msgstr ""
2958 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2959 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2960 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2961 "Usage:\n"
2962 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2963 "Options:\n"
2964 "  -a|--add image       Add image\n"
2965 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2966 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2967 "  --help               Display help message and exit\n"
2968 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2969 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2970 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2971 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2972 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2973 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2974 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2975 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2976
2977 #: rescue/virt-rescue.c:180
2978 #, fuzzy, c-format
2979 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2980 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2981
2982 #: rescue/virt-rescue.c:419
2983 #, fuzzy, c-format
2984 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2985 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2986
2987 #: src/appliance.c:181
2988 #, c-format
2989 msgid ""
2990 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2991 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/appliance.c:331
2995 #, c-format
2996 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/appliance.c:336
3000 #, c-format
3001 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/appliance.c:341
3005 #, c-format
3006 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/appliance.c:659
3010 #, fuzzy
3011 msgid "external command failed, see earlier error messages"
3012 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3013
3014 #: src/dbdump.c:87
3015 #, fuzzy
3016 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
3017 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
3018
3019 #: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112
3020 #, fuzzy
3021 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
3022 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
3023
3024 #: src/dbdump.c:129
3025 #, fuzzy
3026 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
3027 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
3028
3029 #: src/dbdump.c:210
3030 #, fuzzy
3031 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
3032 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
3033
3034 #: src/filearch.c:153
3035 #, c-format
3036 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/filearch.c:266
3040 msgid ""
3041 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
3042 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/guestfs.c:174
3046 #, c-format
3047 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
3048 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
3049
3050 #: src/guestfs.c:340
3051 #, c-format
3052 msgid "warning: %s"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/guestfs.c:399
3056 #, c-format
3057 msgid "libguestfs: error: %s\n"
3058 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
3059
3060 #: src/guestfs.c:946
3061 #, c-format
3062 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/inspect.c:265
3066 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/inspect.c:281
3070 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/inspect.c:541 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518
3074 #: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579
3075 #: src/inspect_fs_unix.c:821
3076 #, c-format
3077 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/inspect.c:577
3081 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/inspect.c:589
3085 #, c-format
3086 msgid ""
3087 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
3088 "previously returned by guestfs_inspect_os"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/inspect.c:599 src/inspect_apps.c:609
3092 msgid ""
3093 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
3094 "without PCRE or hivex libraries"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/inspect_fs.c:326 src/inspect_fs.c:339
3098 #, fuzzy, c-format
3099 msgid "could not parse integer in version number: %s"
3100 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
3101
3102 #: src/inspect_fs.c:483
3103 #, c-format
3104 msgid "%s: file is empty"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/inspect_fs_unix.c:613
3108 #, fuzzy
3109 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
3110 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
3111
3112 #: src/inspect_fs_windows.c:112
3113 #, c-format
3114 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/inspect_icon.c:452
3118 #, c-format
3119 msgid "read: %s: unexpected end of file"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/launch.c:98
3123 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3124 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3125
3126 #: src/launch.c:155
3127 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3128 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
3129
3130 #: src/launch.c:169
3131 #, c-format
3132 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3133 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
3134
3135 #: src/launch.c:235 src/launch.c:339
3136 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3137 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
3138
3139 #: src/launch.c:247 src/launch.c:252
3140 #, c-format
3141 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/launch.c:358
3145 #, fuzzy
3146 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3147 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
3148
3149 #: src/launch.c:367
3150 #, c-format
3151 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3152 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
3153
3154 #: src/launch.c:404
3155 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3156 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
3157
3158 #: src/launch.c:759
3159 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3160 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3161
3162 #: src/launch.c:772
3163 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3164 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
3165
3166 #: src/launch.c:860
3167 #, fuzzy
3168 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3169 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3170
3171 #: src/launch.c:868
3172 #, fuzzy
3173 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3174 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
3175
3176 #: src/launch.c:1047
3177 #, c-format
3178 msgid ""
3179 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
3180 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
3181 msgstr ""
3182 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
3183 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
3184
3185 #: src/launch.c:1138
3186 msgid "qemu has not been launched yet"
3187 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
3188
3189 #: src/launch.c:1149
3190 msgid "no subprocess to kill"
3191 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
3192
3193 #: src/proto.c:188
3194 #, c-format
3195 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3196 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
3197
3198 #: src/proto.c:211
3199 #, c-format
3200 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3201 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
3202
3203 #: src/proto.c:421
3204 #, c-format
3205 msgid ""
3206 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3207 msgstr ""
3208 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
3209 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
3210
3211 #: src/proto.c:543
3212 msgid ""
3213 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3214 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3215 "the debug messages output prior to this error.\n"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/proto.c:549
3219 #, fuzzy
3220 msgid "See earlier debug messages.\n"
3221 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3222
3223 #: src/proto.c:639
3224 #, c-format
3225 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3226 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3227
3228 #: src/proto.c:658
3229 #, c-format
3230 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3231 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
3232
3233 #: src/proto.c:810
3234 #, c-format
3235 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3236 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
3237
3238 #: src/proto.c:834
3239 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3240 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
3241
3242 #: src/proto.c:843
3243 msgid "dispatch failed to marshal args"
3244 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
3245
3246 #: src/proto.c:970
3247 #, c-format
3248 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3249 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
3250
3251 #: src/proto.c:986
3252 #, c-format
3253 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3254 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
3255
3256 #: src/proto.c:1136
3257 #, c-format
3258 msgid "%s: error in chunked encoding"
3259 msgstr "%s: error in chunked encoding"
3260
3261 #: src/proto.c:1163
3262 msgid "write to daemon socket"
3263 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
3264
3265 #: src/proto.c:1186
3266 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3267 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
3268
3269 #: src/proto.c:1191
3270 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3271 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது  எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
3272
3273 #: src/proto.c:1199
3274 msgid "failed to parse file chunk"
3275 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
3276
3277 #: src/proto.c:1208
3278 msgid "file receive cancelled by daemon"
3279 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
3280
3281 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3282 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/virt.c:109
3286 #, c-format
3287 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/virt.c:130
3291 #, fuzzy, c-format
3292 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3293 msgstr ""
3294 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3295
3296 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3297 #, c-format
3298 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3302 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3306 #, fuzzy
3307 msgid "unable to create new XPath context"
3308 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3309
3310 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3311 #, fuzzy
3312 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3313 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3314
3315 #: src/virt.c:305
3316 #, fuzzy
3317 msgid "libvirt domain has no disks"
3318 msgstr ""
3319 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
3320
3321 #: src/virt.c:358
3322 #, c-format
3323 msgid "error getting domain info: %s"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/virt.c:372
3327 msgid ""
3328 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3329 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3330 "corruption.\n"
3331 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3332 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3333 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/virt.c:492
3337 msgid ""
3338 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3339 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/virt.c:517
3343 msgid ""
3344 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3345 "without libvirt or libxml2"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: test-tool/test-tool.c:79
3349 #, fuzzy, c-format
3350 msgid ""
3351 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3352 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3353 "Usage:\n"
3354 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3355 "Options:\n"
3356 "  --help         Display usage\n"
3357 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3358 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3359 "  --timeout n\n"
3360 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3361 msgstr ""
3362 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3363 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3364 "Usage:\n"
3365 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3366 "Options:\n"
3367 "  --help         Display usage\n"
3368 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3369 "                 Helper program (default: %s)\n"
3370 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3371 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3372 "  --timeout n\n"
3373 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3374
3375 #: test-tool/test-tool.c:127
3376 #, c-format
3377 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3378 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
3379
3380 #: test-tool/test-tool.c:136
3381 #, c-format
3382 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3383 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
3384
3385 #: test-tool/test-tool.c:148
3386 #, c-format
3387 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3388 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
3389
3390 #: test-tool/test-tool.c:170
3391 #, c-format
3392 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3393 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
3394
3395 #: test-tool/test-tool.c:177
3396 #, c-format
3397 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3398 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
3399
3400 #: test-tool/test-tool.c:185
3401 #, c-format
3402 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3403 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
3404
3405 #: test-tool/test-tool.c:217
3406 #, c-format
3407 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3408 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3409
3410 #: test-tool/test-tool.c:229
3411 #, fuzzy, c-format
3412 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3413 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
3414
3415 #: test-tool/test-tool.c:235
3416 #, c-format
3417 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3418 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
3419
3420 #: test-tool/test-tool.c:241
3421 #, c-format
3422 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3423 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
3424
3425 #: test-tool/test-tool.c:248
3426 #, fuzzy, c-format
3427 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3428 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
3429
3430 #: test-tool/test-tool.c:279
3431 #, c-format
3432 msgid ""
3433 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3434 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3435 msgstr ""
3436 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
3437 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
3438
3439 #: test-tool/test-tool.c:287
3440 #, c-format
3441 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3442 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3443
3444 #: test-tool/test-tool.c:301
3445 #, c-format
3446 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3447 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
3448
3449 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3450 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3454 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3458 msgid "virt-make-fs input output\n"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3462 msgid "unexpected output from 'du' command"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3466 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3467 #, perl-brace-format
3468 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3472 #, perl-brace-format
3473 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3477 #, fuzzy
3478 msgid ""
3479 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3480 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3481
3482 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3483 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3487 #, fuzzy
3488 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3489 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3490
3491 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3492 #, fuzzy
3493 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3494 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
3495
3496 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3497 msgid ""
3498 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3499 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3500 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
3504 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: tools/virt-tar.pl:212
3508 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: tools/virt-tar.pl:215
3512 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: tools/virt-tar.pl:226
3516 #, perl-brace-format
3517 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: tools/virt-tar.pl:229
3521 #, perl-brace-format
3522 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:259
3526 #, perl-brace-format
3527 msgid ""
3528 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3529 "\n"
3530 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3531 "machine\n"
3532 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3533 "\n"
3534 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3535 "information about the disk image as possible.\n"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:263
3539 #, perl-brace-format
3540 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: tools/virt-win-reg.pl:243
3544 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: tools/virt-win-reg.pl:285
3548 msgid ""
3549 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3550 "export\n"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: tools/virt-win-reg.pl:444
3554 #, perl-brace-format
3555 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: tools/virt-win-reg.pl:449
3559 #, perl-brace-format
3560 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: tools/virt-win-reg.pl:520 tools/virt-win-reg.pl:542
3564 #, perl-brace-format
3565 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: tools/virt-win-reg.pl:527
3569 #, perl-brace-format
3570 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: tools/virt-win-reg.pl:549
3574 #, perl-brace-format
3575 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3576 msgstr ""
3577
3578 #, fuzzy
3579 #~ msgid "%s: temporary directory not found"
3580 #~ msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
3581
3582 #~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
3583 #~ msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
3584
3585 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3586 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
3587
3588 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3589 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
3590
3591 #~ msgid ""
3592 #~ "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3593 #~ msgstr ""
3594 #~ "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
3595 #~ "தோல்வியுற்றது\n"
3596
3597 #~ msgid ""
3598 #~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3599 #~ "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3600 #~ "\n"
3601 #~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3602 #~ msgstr ""
3603 #~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3604 #~ "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3605 #~ "\n"
3606 #~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3607
3608 #~ msgid "command failed: %s"
3609 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3610
3611 #~ msgid ""
3612 #~ "Test tool helper program %s\n"
3613 #~ "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3614 #~ "was built.\n"
3615 #~ msgstr ""
3616 #~ "Test tool helper program %s\n"
3617 #~ "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3618 #~ "was built.\n"
3619
3620 #~ msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3621 #~ msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
3622
3623 #, fuzzy
3624 #~ msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3625 #~ msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3626
3627 #, fuzzy
3628 #~ msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3629 #~ msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
3630
3631 #, fuzzy
3632 #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
3633 #~ msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
3634
3635 #, fuzzy
3636 #~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
3637 #~ msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
3638
3639 #, fuzzy
3640 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3641 #~ msgstr ""
3642 #~ "%s:  --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
3643
3644 #, fuzzy
3645 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3646 #~ msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
3647
3648 #, fuzzy
3649 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3650 #~ msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
3651
3652 #~ msgid "edit a file in the image"
3653 #~ msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
3654
3655 #~ msgid "view a file in the pager"
3656 #~ msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
3657
3658 #~ msgid ""
3659 #~ "echo - display a line of text\n"
3660 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3661 #~ "\n"
3662 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3663 #~ msgstr ""
3664 #~ "echo - display a line of text\n"
3665 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3666 #~ "\n"
3667 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3668
3669 #, fuzzy
3670 #~ msgid ""
3671 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3672 #~ "     edit <filename>\n"
3673 #~ "\n"
3674 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3675 #~ "\n"
3676 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3677 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3678 #~ "\n"
3679 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3680 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3681 #~ "\n"
3682 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3683 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3684 #~ msgstr ""
3685 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3686 #~ "     edit <filename>\n"
3687 #~ "\n"
3688 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3689 #~ "\n"
3690 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3691 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3692 #~ "\n"
3693 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3694 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3695 #~ "\n"
3696 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3697 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3698
3699 #~ msgid ""
3700 #~ "lcd - local change directory\n"
3701 #~ "    lcd <directory>\n"
3702 #~ "\n"
3703 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3704 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3705 #~ "    place.\n"
3706 #~ msgstr ""
3707 #~ "lcd - local change directory\n"
3708 #~ "    lcd <directory>\n"
3709 #~ "\n"
3710 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3711 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3712 #~ "    place.\n"
3713
3714 #~ msgid ""
3715 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3716 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3717 #~ "\n"
3718 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3719 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3720 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3721 #~ msgstr ""
3722 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3723 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3724 #~ "\n"
3725 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3726 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3727 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3728
3729 #~ msgid ""
3730 #~ "more - view a file in the pager\n"
3731 #~ "     more <filename>\n"
3732 #~ "\n"
3733 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3734 #~ "\n"
3735 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3736 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3737 #~ "\n"
3738 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3739 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3740 #~ "\n"
3741 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3742 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3743 #~ msgstr ""
3744 #~ "more - view a file in the pager\n"
3745 #~ "     more <filename>\n"
3746 #~ "\n"
3747 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3748 #~ "\n"
3749 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3750 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3751 #~ "\n"
3752 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3753 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3754 #~ "\n"
3755 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3756 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3757
3758 #~ msgid ""
3759 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3760 #~ "     reopen\n"
3761 #~ "\n"
3762 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3763 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3764 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3765 #~ msgstr ""
3766 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3767 #~ "     reopen\n"
3768 #~ "\n"
3769 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3770 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3771 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3772
3773 #, fuzzy
3774 #~ msgid ""
3775 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3776 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3777 #~ "\n"
3778 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3779 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3780 #~ "\n"
3781 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3782 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3783 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3784 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3785 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3786 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3787 #~ "    space during a write operation.\n"
3788 #~ "\n"
3789 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3790 #~ "\n"
3791 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3792 #~ msgstr ""
3793 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3794 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3795 #~ "\n"
3796 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3797 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3798 #~ "\n"
3799 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3800 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3801 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3802 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3803 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3804 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3805 #~ "    space during a write operation.\n"
3806 #~ "\n"
3807 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3808 #~ "\n"
3809 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3810 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3811 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3812 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3813 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3814 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3815 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3816 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3817 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3818 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3819
3820 #~ msgid ""
3821 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3822 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3823 #~ "\n"
3824 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3825 #~ "    time afterwards.\n"
3826 #~ msgstr ""
3827 #~ "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
3828 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3829 #~ "\n"
3830 #~ "    இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
3831 #~ "    அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
3832
3833 #~ msgid "external command failed: %s"
3834 #~ msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3835
3836 #~ msgid "test if file exists"
3837 #~ msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
3838
3839 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3840 #~ msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
3841
3842 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3843 #~ msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
3844
3845 #, fuzzy
3846 #~ msgid ""
3847 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3848 #~ "selinux\n"
3849 #~ msgstr ""
3850 #~ "%s:  -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
3851 #~ "முடியவில்லை\n"
3852
3853 #, fuzzy
3854 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3855 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3856
3857 #~ msgid ""
3858 #~ "alloc - allocate an image\n"
3859 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3860 #~ "\n"
3861 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3862 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3863 #~ "\n"
3864 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3865 #~ "\n"
3866 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3867 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3868 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3869 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3870 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3871 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3872 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3873 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3874 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3875 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3876 #~ msgstr ""
3877 #~ "alloc - allocate an image\n"
3878 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3879 #~ "\n"
3880 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3881 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3882 #~ "\n"
3883 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3884 #~ "\n"
3885 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3886 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3887 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3888 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3889 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3890 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3891 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3892 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3893 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3894 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3895
3896 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3897 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"