Update Punjabi translation (RHBZ#559480) (thanks Jaswinder Singh)
[libguestfs.git] / po / pa.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-01-28 18:53+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
11 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19 #: fish/alloc.c:39
20 #, c-format
21 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
22 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
23
24 #: fish/alloc.c:47 fish/alloc.c:94
25 #, c-format
26 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
27 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
28
29 #: fish/alloc.c:86
30 #, c-format
31 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
32 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
33
34 #: fish/alloc.c:151 fish/alloc.c:158
35 #, c-format
36 msgid "could not parse size specification '%s'\n"
37 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
38
39 #: fish/cmds.c:38
40 msgid "Command"
41 msgstr "ਕਮਾਂਡ"
42
43 #: fish/cmds.c:38
44 msgid "Description"
45 msgstr "ਵਰਣਨ"
46
47 #: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:306
48 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
49 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
50
51 #: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:303
52 msgid "add an image to examine or modify"
53 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
54
55 #: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:309
56 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
57 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
58
59 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:444
60 msgid "close the current Augeas handle"
61 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
62
63 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:450
64 msgid "define an Augeas node"
65 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
66
67 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:447
68 msgid "define an Augeas variable"
69 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
70
71 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:453
72 msgid "look up the value of an Augeas path"
73 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
74
75 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:441
76 msgid "create a new Augeas handle"
77 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
78
79 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:459
80 msgid "insert a sibling Augeas node"
81 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
82
83 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:474
84 msgid "load files into the tree"
85 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
86
87 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:477
88 msgid "list Augeas nodes under augpath"
89 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
90
91 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:468
92 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
93 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
94
95 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:465
96 msgid "move Augeas node"
97 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
98
99 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:462
100 msgid "remove an Augeas path"
101 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
102
103 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:471
104 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
105 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
106
107 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:456
108 msgid "set Augeas path to value"
109 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
110
111 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:1041
112 msgid "test availability of some parts of the API"
113 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
114
115 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:585
116 msgid "flush device buffers"
117 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
118
119 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:573
120 msgid "get blocksize of block device"
121 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
122
123 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:567
124 msgid "is block device set to read-only"
125 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
126
127 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:582
128 msgid "get total size of device in bytes"
129 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
130
131 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:570
132 msgid "get sectorsize of block device"
133 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
134
135 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:579
136 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
137 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
138
139 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:588
140 msgid "reread partition table"
141 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
142
143 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:576
144 msgid "set blocksize of block device"
145 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
146
147 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:561
148 msgid "set block device to read-only"
149 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
150
151 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:564
152 msgid "set block device to read-write"
153 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
154
155 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:984
156 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
157 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
158
159 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:405
160 msgid "list the contents of a file"
161 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
162
163 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:597
164 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
165 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
166
167 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:495
168 msgid "change file mode"
169 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
170
171 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:498 fish/cmds.c:1002
172 msgid "change file owner and group"
173 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
174
175 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:543
176 msgid "run a command from the guest filesystem"
177 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
178
179 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:546
180 msgid "run a command, returning lines"
181 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
182
183 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:312
184 msgid "add qemu parameters"
185 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
186
187 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:654
188 msgid "copy a file"
189 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
190
191 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:657
192 msgid "copy a file or directory recursively"
193 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
194
195 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:1044
196 msgid "copy from source to destination using dd"
197 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
198
199 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:621
200 msgid "debugging and internals"
201 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
202
203 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:768
204 msgid "report file system disk space usage"
205 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
206
207 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:771
208 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
209 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
210
211 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:666
212 msgid "return kernel messages"
213 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
214
215 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:594
216 msgid "download a file to the local machine"
217 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
218
219 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:663
220 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
221 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
222
223 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:774
224 msgid "estimate file space usage"
225 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
226
227 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:717
228 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
229 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
230
231 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:978
232 msgid "echo arguments back to the client"
233 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
234
235 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:117
236 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:286
237 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:846
238 #: fish/cmds.c:849 fish/cmds.c:852 fish/cmds.c:855 fish/cmds.c:858
239 #: fish/cmds.c:861 fish/cmds.c:864 fish/cmds.c:867 fish/cmds.c:870
240 #: fish/cmds.c:873 fish/cmds.c:876 fish/cmds.c:879
241 msgid "return lines matching a pattern"
242 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
243
244 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:672
245 msgid "test if two files have equal contents"
246 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
247
248 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:501
249 msgid "test if file or directory exists"
250 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
251
252 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:900
253 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
254 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
255
256 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:540
257 msgid "determine file type"
258 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
259
260 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:1047
261 #, fuzzy
262 msgid "return the size of the file in bytes"
263 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
264
265 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:1038
266 msgid "fill a file with octets"
267 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
268
269 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:714
270 msgid "find all files and directories"
271 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
272
273 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:981
274 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
275 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
276
277 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:645
278 msgid "run the filesystem checker"
279 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
280
281 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:330
282 msgid "get the additional kernel options"
283 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
284
285 #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:336
286 msgid "get autosync mode"
287 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
288
289 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:387
290 msgid "get direct appliance mode flag"
291 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
292
293 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:636
294 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
295 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
296
297 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:642
298 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
299 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
300
301 #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:363
302 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
303 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
304
305 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:324
306 msgid "get the search path"
307 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
308
309 #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:366
310 msgid "get PID of qemu subprocess"
311 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
312
313 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:318
314 msgid "get the qemu binary"
315 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
316
317 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:393
318 msgid "get recovery process enabled flag"
319 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
320
321 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:375
322 msgid "get SELinux enabled flag"
323 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
324
325 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:357
326 msgid "get the current state"
327 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
328
329 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:381
330 msgid "get command trace enabled flag"
331 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
332
333 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:342
334 msgid "get verbose mode"
335 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
336
337 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:951
338 msgid "get SELinux security context"
339 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
340
341 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:816 fish/cmds.c:819
342 msgid "list extended attributes of a file or directory"
343 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
344
345 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:732
346 msgid "expand a wildcard path"
347 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
348
349 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:651
350 msgid "install GRUB"
351 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
352
353 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:756
354 msgid "return first 10 lines of a file"
355 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
356
357 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:759
358 msgid "return first N lines of a file"
359 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
360
361 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:681
362 msgid "dump a file in hexadecimal"
363 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
364
365 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:777
366 msgid "list files in an initrd"
367 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
368
369 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:933
370 msgid "add an inotify watch"
371 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
372
373 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:945
374 msgid "close the inotify handle"
375 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
376
377 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:942
378 msgid "return list of watched files that had events"
379 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
380
381 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:930
382 msgid "create an inotify handle"
383 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
384
385 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:939
386 msgid "return list of inotify events"
387 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
388
389 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:936
390 msgid "remove an inotify watch"
391 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
392
393 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:354
394 msgid "is busy processing a command"
395 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
396
397 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:348
398 msgid "is in configuration state"
399 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
400
401 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:504 fish/cmds.c:507
402 msgid "test if file exists"
403 msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
404
405 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:351
406 msgid "is launching subprocess"
407 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
408
409 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:345
410 msgid "is ready to accept commands"
411 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
412
413 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:300
414 msgid "kill the qemu subprocess"
415 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
416
417 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:297
418 msgid "launch the qemu subprocess"
419 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
420
421 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:414
422 msgid "list the block devices"
423 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
424
425 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:417
426 msgid "list the partitions"
427 msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
428
429 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:408
430 msgid "list the files in a directory (long format)"
431 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
432
433 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:885 fish/cmds.c:888
434 msgid "create a hard link"
435 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
436
437 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:891 fish/cmds.c:894
438 msgid "create a symbolic link"
439 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
440
441 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:828 fish/cmds.c:831
442 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
443 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
444
445 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:411
446 msgid "list the files in a directory"
447 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
448
449 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:822 fish/cmds.c:825
450 msgid "set extended attribute of a file or directory"
451 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
452
453 #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:552
454 msgid "get file information for a symbolic link"
455 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
456
457 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:1005
458 msgid "lstat on multiple files"
459 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
460
461 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:513 fish/cmds.c:516
462 msgid "create an LVM volume group"
463 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
464
465 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:537
466 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
467 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
468
469 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:624
470 msgid "remove an LVM logical volume"
471 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
472
473 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:708
474 msgid "resize an LVM logical volume"
475 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
476
477 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:426 fish/cmds.c:435
478 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
479 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
480
481 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:1008
482 msgid "lgetxattr on multiple files"
483 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
484
485 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:489
486 msgid "create a directory"
487 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
488
489 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:999
490 msgid "create a directory with a particular mode"
491 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
492
493 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:492
494 msgid "create a directory and parents"
495 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
496
497 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:744
498 msgid "create a temporary directory"
499 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
500
501 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:966
502 #: fish/cmds.c:969 fish/cmds.c:972
503 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
504 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
505
506 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:957
507 msgid "make ext2/3/4 external journal"
508 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
509
510 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:960
511 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
512 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
513
514 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:963
515 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
516 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
517
518 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:795
519 msgid "make FIFO (named pipe)"
520 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
521
522 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:519
523 msgid "make a filesystem"
524 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
525
526 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:954
527 msgid "make a filesystem with block size"
528 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
529
530 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:837
531 msgid "create a mountpoint"
532 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
533
534 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:792
535 msgid "make block, character or FIFO devices"
536 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
537
538 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:798
539 msgid "make block device node"
540 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
541
542 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:801
543 msgid "make char device node"
544 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
545
546 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:783
547 msgid "create a swap partition"
548 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
549
550 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:786
551 msgid "create a swap partition with a label"
552 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
553
554 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:789
555 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
556 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
557
558 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:927
559 msgid "create a swap file"
560 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
561
562 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:975
563 msgid "load a kernel module"
564 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
565
566 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:396
567 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
568 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
569
570 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:780
571 msgid "mount a file using the loop device"
572 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
573
574 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:615
575 msgid "mount a guest disk with mount options"
576 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
577
578 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:612
579 msgid "mount a guest disk, read-only"
580 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
581
582 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:618
583 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
584 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
585
586 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:834
587 msgid "show mountpoints"
588 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
589
590 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:531
591 msgid "show mounted filesystems"
592 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
593
594 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:660
595 msgid "move a file"
596 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
597
598 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:723
599 msgid "probe NTFS volume"
600 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
601
602 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:1020
603 msgid "add a partition to the device"
604 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
605
606 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:1023
607 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
608 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
609
610 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1035
611 msgid "get the partition table type"
612 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
613
614 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:1017
615 msgid "create an empty partition table"
616 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
617
618 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1032
619 msgid "list partitions on a device"
620 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
621
622 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:1026
623 msgid "make a partition bootable"
624 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
625
626 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1029
627 msgid "set partition name"
628 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
629
630 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:669
631 msgid "ping the guest daemon"
632 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
633
634 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1014
635 msgid "read part of a file"
636 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
637
638 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:510
639 msgid "create an LVM physical volume"
640 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
641
642 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:630
643 msgid "remove an LVM physical volume"
644 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
645
646 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:687
647 msgid "resize an LVM physical volume"
648 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
649
650 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:420 fish/cmds.c:429
651 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
652 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
653
654 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:843
655 msgid "read a file"
656 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
657
658 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:438
659 msgid "read file as lines"
660 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
661
662 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:807
663 msgid "read directories entries"
664 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
665
666 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:897
667 msgid "read the target of a symbolic link"
668 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
669
670 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1011
671 msgid "readlink on multiple files"
672 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
673
674 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:882
675 msgid "canonicalized absolute pathname"
676 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
677
678 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:711
679 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
680 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
681
682 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:480
683 msgid "remove a file"
684 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
685
686 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:486
687 msgid "remove a file or directory recursively"
688 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
689
690 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:483
691 msgid "remove a directory"
692 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
693
694 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:840
695 msgid "remove a mountpoint"
696 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
697
698 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:735
699 msgid "scrub (securely wipe) a device"
700 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
701
702 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:738
703 msgid "scrub (securely wipe) a file"
704 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
705
706 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:741
707 msgid "scrub (securely wipe) free space"
708 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
709
710 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:327
711 msgid "add options to kernel command line"
712 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
713
714 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:333
715 msgid "set autosync mode"
716 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
717
718 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:384
719 msgid "enable or disable direct appliance mode"
720 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
721
722 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:633
723 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
724 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
725
726 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:639
727 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
728 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
729
730 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:360
731 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
732 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
733
734 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:321
735 msgid "set the search path"
736 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
737
738 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:315
739 msgid "set the qemu binary"
740 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
741
742 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:390
743 msgid "enable or disable the recovery process"
744 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
745
746 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:372
747 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
748 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
749
750 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:378
751 msgid "enable or disable command traces"
752 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
753
754 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:339
755 msgid "set verbose mode"
756 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
757
758 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:948
759 msgid "set SELinux security context"
760 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
761
762 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:522 fish/cmds.c:810
763 msgid "create partitions on a block device"
764 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
765
766 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:690
767 msgid "modify a single partition on a block device"
768 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
769
770 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:699
771 msgid "display the disk geometry from the partition table"
772 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
773
774 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:696
775 msgid "display the kernel geometry"
776 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
777
778 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:693
779 msgid "display the partition table"
780 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
781
782 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:726
783 msgid "run a command via the shell"
784 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
785
786 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:729
787 msgid "run a command via the shell returning lines"
788 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
789
790 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:720
791 msgid "sleep for some seconds"
792 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
793
794 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:549
795 msgid "get file information"
796 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
797
798 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:555
799 msgid "get file system statistics"
800 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
801
802 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:675 fish/cmds.c:678
803 msgid "print the printable strings in a file"
804 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
805
806 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:906
807 msgid "disable swap on device"
808 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
809
810 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:912
811 msgid "disable swap on file"
812 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
813
814 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:918
815 msgid "disable swap on labeled swap partition"
816 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
817
818 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:924
819 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
820 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
821
822 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:903
823 msgid "enable swap on device"
824 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
825
826 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:909
827 msgid "enable swap on file"
828 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
829
830 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:915
831 msgid "enable swap on labeled swap partition"
832 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
833
834 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:921
835 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
836 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
837
838 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:399
839 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
840 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
841
842 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:762
843 msgid "return last 10 lines of a file"
844 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
845
846 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:765
847 msgid "return last N lines of a file"
848 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
849
850 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:600
851 msgid "unpack tarfile to directory"
852 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
853
854 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:603
855 msgid "pack directory into tarfile"
856 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
857
858 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:606
859 msgid "unpack compressed tarball to directory"
860 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
861
862 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:609
863 msgid "pack directory into compressed tarball"
864 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
865
866 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:402
867 msgid "update file timestamps or create a new file"
868 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
869
870 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:990
871 msgid "truncate a file to zero size"
872 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
873
874 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:993
875 msgid "truncate a file to a particular size"
876 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
877
878 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:558
879 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
880 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
881
882 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:804
883 msgid "set file mode creation mask (umask)"
884 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
885
886 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:528
887 msgid "unmount a filesystem"
888 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
889
890 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:534
891 msgid "unmount all filesystems"
892 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
893
894 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:591
895 msgid "upload a file from the local machine"
896 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
897
898 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:996
899 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
900 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
901
902 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:369
903 msgid "get the library version number"
904 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
905
906 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:987
907 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
908 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
909
910 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:705
911 msgid "activate or deactivate some volume groups"
912 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
913
914 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:702
915 msgid "activate or deactivate all volume groups"
916 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
917
918 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:627
919 msgid "remove an LVM volume group"
920 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
921
922 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:423 fish/cmds.c:432
923 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
924 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
925
926 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:753
927 msgid "count characters in a file"
928 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
929
930 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:747
931 msgid "count lines in a file"
932 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
933
934 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:750
935 msgid "count words in a file"
936 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
937
938 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:525
939 msgid "create a file"
940 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
941
942 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:648
943 msgid "write zeroes to the device"
944 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
945
946 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:684
947 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
948 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
949
950 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:813
951 msgid "determine file type inside a compressed file"
952 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
953
954 #: fish/cmds.c:291
955 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
956 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
957
958 #: fish/cmds.c:1325 fish/cmds.c:1337 fish/cmds.c:1350 fish/cmds.c:1364
959 #: fish/cmds.c:1378 fish/cmds.c:1393 fish/cmds.c:1408 fish/cmds.c:1421
960 #: fish/cmds.c:1436 fish/cmds.c:1449 fish/cmds.c:1464 fish/cmds.c:1477
961 #: fish/cmds.c:1491 fish/cmds.c:1504 fish/cmds.c:1519 fish/cmds.c:1532
962 #: fish/cmds.c:1546 fish/cmds.c:1560 fish/cmds.c:1574 fish/cmds.c:1588
963 #: fish/cmds.c:1602 fish/cmds.c:1617 fish/cmds.c:1648 fish/cmds.c:1662
964 #: fish/cmds.c:1676 fish/cmds.c:1692 fish/cmds.c:1705 fish/cmds.c:1720
965 #: fish/cmds.c:1733 fish/cmds.c:1748 fish/cmds.c:1761 fish/cmds.c:1776
966 #: fish/cmds.c:1789 fish/cmds.c:1805 fish/cmds.c:1819 fish/cmds.c:1832
967 #: fish/cmds.c:1848 fish/cmds.c:1867 fish/cmds.c:1886 fish/cmds.c:1904
968 #: fish/cmds.c:1919 fish/cmds.c:1934 fish/cmds.c:1949 fish/cmds.c:1964
969 #: fish/cmds.c:1979 fish/cmds.c:1994 fish/cmds.c:2009 fish/cmds.c:2025
970 #: fish/cmds.c:2045 fish/cmds.c:2079 fish/cmds.c:2093 fish/cmds.c:2112
971 #: fish/cmds.c:2131 fish/cmds.c:2149 fish/cmds.c:2166 fish/cmds.c:2182
972 #: fish/cmds.c:2199 fish/cmds.c:2214 fish/cmds.c:2230 fish/cmds.c:2242
973 #: fish/cmds.c:2255 fish/cmds.c:2272 fish/cmds.c:2288 fish/cmds.c:2304
974 #: fish/cmds.c:2320 fish/cmds.c:2336 fish/cmds.c:2353 fish/cmds.c:2390
975 #: fish/cmds.c:2444 fish/cmds.c:2462 fish/cmds.c:2480 fish/cmds.c:2498
976 #: fish/cmds.c:2513 fish/cmds.c:2532 fish/cmds.c:2567 fish/cmds.c:2586
977 #: fish/cmds.c:2662 fish/cmds.c:2698 fish/cmds.c:2711 fish/cmds.c:2726
978 #: fish/cmds.c:2738 fish/cmds.c:2751 fish/cmds.c:2770 fish/cmds.c:2789
979 #: fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:2827 fish/cmds.c:2846 fish/cmds.c:2865
980 #: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2896 fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2926
981 #: fish/cmds.c:2942 fish/cmds.c:2959 fish/cmds.c:2992 fish/cmds.c:3008
982 #: fish/cmds.c:3024 fish/cmds.c:3038 fish/cmds.c:3053 fish/cmds.c:3071
983 #: fish/cmds.c:3089 fish/cmds.c:3110 fish/cmds.c:3126 fish/cmds.c:3142
984 #: fish/cmds.c:3158 fish/cmds.c:3176 fish/cmds.c:3193 fish/cmds.c:3212
985 #: fish/cmds.c:3230 fish/cmds.c:3250 fish/cmds.c:3264 fish/cmds.c:3278
986 #: fish/cmds.c:3293 fish/cmds.c:3308 fish/cmds.c:3326 fish/cmds.c:3341
987 #: fish/cmds.c:3359 fish/cmds.c:3376 fish/cmds.c:3391 fish/cmds.c:3409
988 #: fish/cmds.c:3429 fish/cmds.c:3449 fish/cmds.c:3468 fish/cmds.c:3499
989 #: fish/cmds.c:3514 fish/cmds.c:3528 fish/cmds.c:3549 fish/cmds.c:3569
990 #: fish/cmds.c:3589 fish/cmds.c:3608 fish/cmds.c:3622 fish/cmds.c:3641
991 #: fish/cmds.c:3732 fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3766 fish/cmds.c:3783
992 #: fish/cmds.c:3798 fish/cmds.c:3816 fish/cmds.c:3849 fish/cmds.c:3863
993 #: fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3896 fish/cmds.c:3929 fish/cmds.c:3946
994 #: fish/cmds.c:3963 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:3999 fish/cmds.c:4013
995 #: fish/cmds.c:4029 fish/cmds.c:4045 fish/cmds.c:4064 fish/cmds.c:4082
996 #: fish/cmds.c:4100 fish/cmds.c:4118 fish/cmds.c:4138 fish/cmds.c:4176
997 #: fish/cmds.c:4196 fish/cmds.c:4233 fish/cmds.c:4248 fish/cmds.c:4264
998 #: fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4302 fish/cmds.c:4321 fish/cmds.c:4336
999 #: fish/cmds.c:4352 fish/cmds.c:4370 fish/cmds.c:4444 fish/cmds.c:4482
1000 #: fish/cmds.c:4558 fish/cmds.c:4631 fish/cmds.c:4665 fish/cmds.c:4685
1001 #: fish/cmds.c:4703 fish/cmds.c:4723 fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4764
1002 #: fish/cmds.c:4804 fish/cmds.c:4842 fish/cmds.c:4860 fish/cmds.c:4876
1003 #: fish/cmds.c:4892 fish/cmds.c:4906 fish/cmds.c:4921 fish/cmds.c:4945
1004 #: fish/cmds.c:4966 fish/cmds.c:4987 fish/cmds.c:5008 fish/cmds.c:5029
1005 #: fish/cmds.c:5050 fish/cmds.c:5071 fish/cmds.c:5092 fish/cmds.c:5113
1006 #: fish/cmds.c:5134 fish/cmds.c:5155 fish/cmds.c:5176 fish/cmds.c:5196
1007 #: fish/cmds.c:5216 fish/cmds.c:5234 fish/cmds.c:5252 fish/cmds.c:5270
1008 #: fish/cmds.c:5287 fish/cmds.c:5307 fish/cmds.c:5342 fish/cmds.c:5356
1009 #: fish/cmds.c:5370 fish/cmds.c:5386 fish/cmds.c:5402 fish/cmds.c:5416
1010 #: fish/cmds.c:5430 fish/cmds.c:5444 fish/cmds.c:5458 fish/cmds.c:5474
1011 #: fish/cmds.c:5507 fish/cmds.c:5544 fish/cmds.c:5575 fish/cmds.c:5590
1012 #: fish/cmds.c:5605 fish/cmds.c:5618 fish/cmds.c:5631 fish/cmds.c:5649
1013 #: fish/cmds.c:5684 fish/cmds.c:5719 fish/cmds.c:5755 fish/cmds.c:5792
1014 #: fish/cmds.c:5830 fish/cmds.c:5868 fish/cmds.c:5903 fish/cmds.c:5917
1015 #: fish/cmds.c:5937 fish/cmds.c:5954 fish/cmds.c:5973 fish/cmds.c:5990
1016 #: fish/cmds.c:6007 fish/cmds.c:6040 fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6146
1017 #: fish/cmds.c:6201 fish/cmds.c:6224 fish/cmds.c:6247 fish/cmds.c:6272
1018 #: fish/cmds.c:6328 fish/cmds.c:6346 fish/cmds.c:6388 fish/cmds.c:6405
1019 #: fish/cmds.c:6441 fish/cmds.c:6475 fish/cmds.c:6492 fish/cmds.c:6511
1020 #: fish/cmds.c:6565 fish/cmds.c:6582 fish/cmds.c:6601
1021 #, c-format
1022 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1023 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1024
1025 #: fish/cmds.c:1326 fish/cmds.c:1338 fish/cmds.c:1351 fish/cmds.c:1365
1026 #: fish/cmds.c:1379 fish/cmds.c:1394 fish/cmds.c:1409 fish/cmds.c:1422
1027 #: fish/cmds.c:1437 fish/cmds.c:1450 fish/cmds.c:1465 fish/cmds.c:1478
1028 #: fish/cmds.c:1492 fish/cmds.c:1505 fish/cmds.c:1520 fish/cmds.c:1533
1029 #: fish/cmds.c:1547 fish/cmds.c:1561 fish/cmds.c:1575 fish/cmds.c:1589
1030 #: fish/cmds.c:1603 fish/cmds.c:1618 fish/cmds.c:1649 fish/cmds.c:1663
1031 #: fish/cmds.c:1677 fish/cmds.c:1693 fish/cmds.c:1706 fish/cmds.c:1721
1032 #: fish/cmds.c:1734 fish/cmds.c:1749 fish/cmds.c:1762 fish/cmds.c:1777
1033 #: fish/cmds.c:1790 fish/cmds.c:1806 fish/cmds.c:1820 fish/cmds.c:1833
1034 #: fish/cmds.c:1849 fish/cmds.c:1868 fish/cmds.c:1887 fish/cmds.c:1905
1035 #: fish/cmds.c:1920 fish/cmds.c:1935 fish/cmds.c:1950 fish/cmds.c:1965
1036 #: fish/cmds.c:1980 fish/cmds.c:1995 fish/cmds.c:2010 fish/cmds.c:2026
1037 #: fish/cmds.c:2046 fish/cmds.c:2080 fish/cmds.c:2094 fish/cmds.c:2113
1038 #: fish/cmds.c:2132 fish/cmds.c:2150 fish/cmds.c:2167 fish/cmds.c:2183
1039 #: fish/cmds.c:2200 fish/cmds.c:2215 fish/cmds.c:2231 fish/cmds.c:2243
1040 #: fish/cmds.c:2256 fish/cmds.c:2273 fish/cmds.c:2289 fish/cmds.c:2305
1041 #: fish/cmds.c:2321 fish/cmds.c:2337 fish/cmds.c:2354 fish/cmds.c:2391
1042 #: fish/cmds.c:2445 fish/cmds.c:2463 fish/cmds.c:2481 fish/cmds.c:2499
1043 #: fish/cmds.c:2514 fish/cmds.c:2533 fish/cmds.c:2568 fish/cmds.c:2587
1044 #: fish/cmds.c:2663 fish/cmds.c:2699 fish/cmds.c:2712 fish/cmds.c:2727
1045 #: fish/cmds.c:2739 fish/cmds.c:2752 fish/cmds.c:2771 fish/cmds.c:2790
1046 #: fish/cmds.c:2809 fish/cmds.c:2828 fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:2866
1047 #: fish/cmds.c:2883 fish/cmds.c:2897 fish/cmds.c:2911 fish/cmds.c:2927
1048 #: fish/cmds.c:2943 fish/cmds.c:2960 fish/cmds.c:2993 fish/cmds.c:3009
1049 #: fish/cmds.c:3025 fish/cmds.c:3039 fish/cmds.c:3054 fish/cmds.c:3072
1050 #: fish/cmds.c:3090 fish/cmds.c:3111 fish/cmds.c:3127 fish/cmds.c:3143
1051 #: fish/cmds.c:3159 fish/cmds.c:3177 fish/cmds.c:3194 fish/cmds.c:3213
1052 #: fish/cmds.c:3231 fish/cmds.c:3251 fish/cmds.c:3265 fish/cmds.c:3279
1053 #: fish/cmds.c:3294 fish/cmds.c:3309 fish/cmds.c:3327 fish/cmds.c:3342
1054 #: fish/cmds.c:3360 fish/cmds.c:3377 fish/cmds.c:3392 fish/cmds.c:3410
1055 #: fish/cmds.c:3430 fish/cmds.c:3450 fish/cmds.c:3469 fish/cmds.c:3500
1056 #: fish/cmds.c:3515 fish/cmds.c:3529 fish/cmds.c:3550 fish/cmds.c:3570
1057 #: fish/cmds.c:3590 fish/cmds.c:3609 fish/cmds.c:3623 fish/cmds.c:3642
1058 #: fish/cmds.c:3733 fish/cmds.c:3750 fish/cmds.c:3767 fish/cmds.c:3784
1059 #: fish/cmds.c:3799 fish/cmds.c:3817 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3864
1060 #: fish/cmds.c:3883 fish/cmds.c:3897 fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3947
1061 #: fish/cmds.c:3964 fish/cmds.c:3981 fish/cmds.c:4000 fish/cmds.c:4014
1062 #: fish/cmds.c:4030 fish/cmds.c:4046 fish/cmds.c:4065 fish/cmds.c:4083
1063 #: fish/cmds.c:4101 fish/cmds.c:4119 fish/cmds.c:4139 fish/cmds.c:4177
1064 #: fish/cmds.c:4197 fish/cmds.c:4234 fish/cmds.c:4249 fish/cmds.c:4265
1065 #: fish/cmds.c:4283 fish/cmds.c:4303 fish/cmds.c:4322 fish/cmds.c:4337
1066 #: fish/cmds.c:4353 fish/cmds.c:4371 fish/cmds.c:4445 fish/cmds.c:4483
1067 #: fish/cmds.c:4559 fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:4666 fish/cmds.c:4686
1068 #: fish/cmds.c:4704 fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4743 fish/cmds.c:4765
1069 #: fish/cmds.c:4805 fish/cmds.c:4843 fish/cmds.c:4861 fish/cmds.c:4877
1070 #: fish/cmds.c:4893 fish/cmds.c:4907 fish/cmds.c:4922 fish/cmds.c:4946
1071 #: fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4988 fish/cmds.c:5009 fish/cmds.c:5030
1072 #: fish/cmds.c:5051 fish/cmds.c:5072 fish/cmds.c:5093 fish/cmds.c:5114
1073 #: fish/cmds.c:5135 fish/cmds.c:5156 fish/cmds.c:5177 fish/cmds.c:5197
1074 #: fish/cmds.c:5217 fish/cmds.c:5235 fish/cmds.c:5253 fish/cmds.c:5271
1075 #: fish/cmds.c:5288 fish/cmds.c:5308 fish/cmds.c:5343 fish/cmds.c:5357
1076 #: fish/cmds.c:5371 fish/cmds.c:5387 fish/cmds.c:5403 fish/cmds.c:5417
1077 #: fish/cmds.c:5431 fish/cmds.c:5445 fish/cmds.c:5459 fish/cmds.c:5475
1078 #: fish/cmds.c:5508 fish/cmds.c:5545 fish/cmds.c:5576 fish/cmds.c:5591
1079 #: fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5619 fish/cmds.c:5632 fish/cmds.c:5650
1080 #: fish/cmds.c:5685 fish/cmds.c:5720 fish/cmds.c:5756 fish/cmds.c:5793
1081 #: fish/cmds.c:5831 fish/cmds.c:5869 fish/cmds.c:5904 fish/cmds.c:5918
1082 #: fish/cmds.c:5938 fish/cmds.c:5955 fish/cmds.c:5974 fish/cmds.c:5991
1083 #: fish/cmds.c:6008 fish/cmds.c:6041 fish/cmds.c:6110 fish/cmds.c:6147
1084 #: fish/cmds.c:6202 fish/cmds.c:6225 fish/cmds.c:6248 fish/cmds.c:6273
1085 #: fish/cmds.c:6329 fish/cmds.c:6347 fish/cmds.c:6389 fish/cmds.c:6406
1086 #: fish/cmds.c:6442 fish/cmds.c:6476 fish/cmds.c:6493 fish/cmds.c:6512
1087 #: fish/cmds.c:6566 fish/cmds.c:6583 fish/cmds.c:6602
1088 #, c-format
1089 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1090 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1091
1092 #: fish/cmds.c:1628 fish/cmds.c:2058 fish/cmds.c:2364 fish/cmds.c:2401
1093 #: fish/cmds.c:2420 fish/cmds.c:2545 fish/cmds.c:2598 fish/cmds.c:2617
1094 #: fish/cmds.c:2636 fish/cmds.c:2676 fish/cmds.c:2971 fish/cmds.c:3479
1095 #: fish/cmds.c:3653 fish/cmds.c:3672 fish/cmds.c:3691 fish/cmds.c:3710
1096 #: fish/cmds.c:3828 fish/cmds.c:3907 fish/cmds.c:4149 fish/cmds.c:4207
1097 #: fish/cmds.c:4381 fish/cmds.c:4400 fish/cmds.c:4419 fish/cmds.c:4455
1098 #: fish/cmds.c:4493 fish/cmds.c:4512 fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4569
1099 #: fish/cmds.c:4588 fish/cmds.c:4607 fish/cmds.c:4642 fish/cmds.c:4777
1100 #: fish/cmds.c:4817 fish/cmds.c:5320 fish/cmds.c:5485 fish/cmds.c:5520
1101 #: fish/cmds.c:5555 fish/cmds.c:5661 fish/cmds.c:5695 fish/cmds.c:5730
1102 #: fish/cmds.c:5766 fish/cmds.c:5804 fish/cmds.c:5842 fish/cmds.c:5880
1103 #: fish/cmds.c:6020 fish/cmds.c:6053 fish/cmds.c:6066 fish/cmds.c:6079
1104 #: fish/cmds.c:6092 fish/cmds.c:6122 fish/cmds.c:6157 fish/cmds.c:6176
1105 #: fish/cmds.c:6285 fish/cmds.c:6304 fish/cmds.c:6359 fish/cmds.c:6372
1106 #: fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6453 fish/cmds.c:6522 fish/cmds.c:6541
1107 #, c-format
1108 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: fish/cmds.c:1634 fish/cmds.c:2064 fish/cmds.c:2370 fish/cmds.c:2407
1112 #: fish/cmds.c:2426 fish/cmds.c:2551 fish/cmds.c:2604 fish/cmds.c:2623
1113 #: fish/cmds.c:2642 fish/cmds.c:2682 fish/cmds.c:2977 fish/cmds.c:3485
1114 #: fish/cmds.c:3659 fish/cmds.c:3678 fish/cmds.c:3697 fish/cmds.c:3716
1115 #: fish/cmds.c:3834 fish/cmds.c:3913 fish/cmds.c:4155 fish/cmds.c:4213
1116 #: fish/cmds.c:4387 fish/cmds.c:4406 fish/cmds.c:4425 fish/cmds.c:4461
1117 #: fish/cmds.c:4499 fish/cmds.c:4518 fish/cmds.c:4537 fish/cmds.c:4575
1118 #: fish/cmds.c:4594 fish/cmds.c:4613 fish/cmds.c:4648 fish/cmds.c:4783
1119 #: fish/cmds.c:4823 fish/cmds.c:5326 fish/cmds.c:5491 fish/cmds.c:5526
1120 #: fish/cmds.c:5561 fish/cmds.c:5667 fish/cmds.c:5701 fish/cmds.c:5736
1121 #: fish/cmds.c:5772 fish/cmds.c:5810 fish/cmds.c:5848 fish/cmds.c:5886
1122 #: fish/cmds.c:6128 fish/cmds.c:6163 fish/cmds.c:6182 fish/cmds.c:6291
1123 #: fish/cmds.c:6423 fish/cmds.c:6459 fish/cmds.c:6528 fish/cmds.c:6547
1124 #, c-format
1125 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: fish/cmds.c:7370
1129 #, c-format
1130 msgid "%s: unknown command\n"
1131 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1132
1133 #: fish/edit.c:86
1134 #, c-format
1135 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1136 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1137
1138 #: fish/fish.c:92 fuse/guestmount.c:868
1139 #, c-format
1140 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1141 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
1142
1143 #: fish/fish.c:96
1144 #, c-format
1145 msgid ""
1146 "%s: guest filesystem shell\n"
1147 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1148 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1149 "Usage:\n"
1150 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1151 "  %s -i libvirt-domain\n"
1152 "  %s -i disk-image(s)\n"
1153 "or for interactive use:\n"
1154 "  %s\n"
1155 "or from a shell script:\n"
1156 "  %s <<EOF\n"
1157 "  cmd\n"
1158 "  ...\n"
1159 "  EOF\n"
1160 "Options:\n"
1161 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1162 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1163 "  -a|--add image       Add image\n"
1164 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1165 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1166 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1167 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1168 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1169 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1170 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1171 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1172 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1173 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1174 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1175 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1176 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1177 msgstr ""
1178 "%s: guest filesystem shell\n"
1179 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1180 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1181 "Usage:\n"
1182 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1183 "  %s -i libvirt-domain\n"
1184 "  %s -i disk-image(s)\n"
1185 "or for interactive use:\n"
1186 "  %s\n"
1187 "or from a shell script:\n"
1188 "  %s <<EOF\n"
1189 "  cmd\n"
1190 "  ...\n"
1191 "  EOF\n"
1192 "Options:\n"
1193 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1194 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1195 "  -a|--add image       Add image\n"
1196 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1197 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1198 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1199 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1200 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1201 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1202 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1203 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1204 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1205 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1206 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1207 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1208 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1209
1210 #: fish/fish.c:184 fuse/guestmount.c:961
1211 #, c-format
1212 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1213 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
1214
1215 #: fish/fish.c:223
1216 #, c-format
1217 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1218 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1219
1220 #: fish/fish.c:230
1221 #, c-format
1222 msgid ""
1223 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1224 msgstr ""
1225 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1226
1227 #: fish/fish.c:239 fuse/guestmount.c:1006
1228 #, c-format
1229 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1230 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1231
1232 #: fish/fish.c:266
1233 #, c-format
1234 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1235 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1236
1237 #: fish/fish.c:339
1238 #, c-format
1239 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1240 msgstr ""
1241 "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1242
1243 #: fish/fish.c:346
1244 #, c-format
1245 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1246 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1247
1248 #: fish/fish.c:356
1249 #, c-format
1250 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1251 msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1252
1253 #: fish/fish.c:402
1254 #, c-format
1255 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1256 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1257
1258 #: fish/fish.c:410
1259 #, c-format
1260 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1261 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1262
1263 #: fish/fish.c:416
1264 #, c-format
1265 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1266 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1267
1268 #: fish/fish.c:561
1269 #, c-format
1270 msgid ""
1271 "\n"
1272 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1273 "editing virtual machine filesystems.\n"
1274 "\n"
1275 "Type: 'help' for help with commands\n"
1276 "      'quit' to quit the shell\n"
1277 "\n"
1278 msgstr ""
1279 "\n"
1280 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
1281 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
1282 "\n"
1283 "Type: 'help' for help with commands\n"
1284 "      'quit' to quit the shell\n"
1285 "\n"
1286
1287 #: fish/fish.c:641
1288 #, c-format
1289 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1290 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1291
1292 #: fish/fish.c:647 fish/fish.c:664
1293 #, c-format
1294 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1295 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
1296
1297 #: fish/fish.c:658
1298 #, c-format
1299 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1300 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1301
1302 #: fish/fish.c:713
1303 #, c-format
1304 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1305 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1306
1307 #: fish/fish.c:730
1308 #, c-format
1309 msgid "%s: too many arguments\n"
1310 msgstr "%s: too many arguments\n"
1311
1312 #: fish/fish.c:759
1313 #, c-format
1314 msgid "%s: empty command on command line\n"
1315 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1316
1317 #: fish/fish.c:913
1318 msgid "display a list of commands or help on a command"
1319 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
1320
1321 #: fish/fish.c:915
1322 msgid "quit guestfish"
1323 msgstr "quit guestfish"
1324
1325 #: fish/fish.c:918
1326 msgid "allocate an image"
1327 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1328
1329 #: fish/fish.c:920
1330 msgid "display a line of text"
1331 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1332
1333 #: fish/fish.c:922
1334 msgid "edit a file in the image"
1335 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
1336
1337 #: fish/fish.c:924
1338 msgid "local change directory"
1339 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
1340
1341 #: fish/fish.c:926
1342 msgid "expand wildcards in command"
1343 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
1344
1345 #: fish/fish.c:928
1346 msgid "view a file in the pager"
1347 msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
1348
1349 #: fish/fish.c:930
1350 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1351 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
1352
1353 #: fish/fish.c:932
1354 msgid "allocate a sparse image file"
1355 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1356
1357 #: fish/fish.c:934
1358 msgid "measure time taken to run command"
1359 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1360
1361 #: fish/fish.c:946
1362 #, c-format
1363 msgid ""
1364 "alloc - allocate an image\n"
1365 "     alloc <filename> <size>\n"
1366 "\n"
1367 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1368 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1369 "\n"
1370 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1371 "\n"
1372 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1373 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1374 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1375 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1376 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1377 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1378 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1379 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1380 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1381 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1382 msgstr ""
1383 "alloc - allocate an image\n"
1384 "     alloc <filename> <size>\n"
1385 "\n"
1386 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1387 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1388 "\n"
1389 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1390 "\n"
1391 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1392 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1393 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1394 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1395 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1396 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1397 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1398 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1399 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1400 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1401
1402 #: fish/fish.c:965
1403 #, c-format
1404 msgid ""
1405 "echo - display a line of text\n"
1406 "     echo [<params> ...]\n"
1407 "\n"
1408 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1409 msgstr ""
1410 "echo - display a line of text\n"
1411 "     echo [<params> ...]\n"
1412 "\n"
1413 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1414
1415 #: fish/fish.c:972
1416 #, c-format
1417 msgid ""
1418 "edit - edit a file in the image\n"
1419 "     edit <filename>\n"
1420 "\n"
1421 "    This is used to edit a file.\n"
1422 "\n"
1423 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1424 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1425 "\n"
1426 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1427 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1428 "\n"
1429 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1430 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1431 msgstr ""
1432 "edit - edit a file in the image\n"
1433 "     edit <filename>\n"
1434 "\n"
1435 "    This is used to edit a file.\n"
1436 "\n"
1437 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1438 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1439 "\n"
1440 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1441 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1442 "\n"
1443 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1444 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1445
1446 #: fish/fish.c:986
1447 #, c-format
1448 msgid ""
1449 "lcd - local change directory\n"
1450 "    lcd <directory>\n"
1451 "\n"
1452 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1453 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1454 "    place.\n"
1455 msgstr ""
1456 "lcd - local change directory\n"
1457 "    lcd <directory>\n"
1458 "\n"
1459 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1460 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1461 "    place.\n"
1462
1463 #: fish/fish.c:993
1464 #, c-format
1465 msgid ""
1466 "glob - expand wildcards in command\n"
1467 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1468 "\n"
1469 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1470 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1471 "    once for each expanded argument.\n"
1472 msgstr ""
1473 "glob - expand wildcards in command\n"
1474 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1475 "\n"
1476 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1477 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1478 "    once for each expanded argument.\n"
1479
1480 #: fish/fish.c:1000
1481 #, c-format
1482 msgid ""
1483 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1484 "     help cmd\n"
1485 "     help\n"
1486 msgstr ""
1487 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1488 "     help cmd\n"
1489 "     help\n"
1490
1491 #: fish/fish.c:1005
1492 #, c-format
1493 msgid ""
1494 "more - view a file in the pager\n"
1495 "     more <filename>\n"
1496 "\n"
1497 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1498 "\n"
1499 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1500 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1501 "\n"
1502 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1503 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1504 "\n"
1505 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1506 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1507 msgstr ""
1508 "more - view a file in the pager\n"
1509 "     more <filename>\n"
1510 "\n"
1511 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1512 "\n"
1513 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1514 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1515 "\n"
1516 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1517 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1518 "\n"
1519 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1520 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1521
1522 #: fish/fish.c:1021
1523 #, c-format
1524 msgid ""
1525 "quit - quit guestfish\n"
1526 "     quit\n"
1527 msgstr ""
1528 "quit - quit guestfish\n"
1529 "     quit\n"
1530
1531 #: fish/fish.c:1024
1532 #, c-format
1533 msgid ""
1534 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1535 "     reopen\n"
1536 "\n"
1537 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1538 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1539 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1540 msgstr ""
1541 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1542 "     reopen\n"
1543 "\n"
1544 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1545 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1546 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1547
1548 #: fish/fish.c:1031
1549 #, c-format
1550 msgid ""
1551 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1552 "     sparse <filename> <size>\n"
1553 "\n"
1554 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1555 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1556 "\n"
1557 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1558 "    command, except that the image file is allocated\n"
1559 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1560 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1561 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1562 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1563 "    space during a write operation.\n"
1564 "\n"
1565 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1566 "\n"
1567 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1568 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1569 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1570 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1571 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1572 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1573 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1574 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1575 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1576 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1577 msgstr ""
1578 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1579 "     sparse <filename> <size>\n"
1580 "\n"
1581 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1582 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1583 "\n"
1584 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1585 "    command, except that the image file is allocated\n"
1586 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1587 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1588 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1589 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1590 "    space during a write operation.\n"
1591 "\n"
1592 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1593 "\n"
1594 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1595 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1596 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1597 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1598 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1599 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1600 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1601 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1602 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1603 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1604
1605 #: fish/fish.c:1058
1606 #, c-format
1607 msgid ""
1608 "time - measure time taken to run command\n"
1609 "    time <command> [<args> ...]\n"
1610 "\n"
1611 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1612 "    time afterwards.\n"
1613 msgstr ""
1614 "time - measure time taken to run command\n"
1615 "    time <command> [<args> ...]\n"
1616 "\n"
1617 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1618 "    time afterwards.\n"
1619
1620 #: fish/fish.c:1064
1621 #, c-format
1622 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1623 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1624
1625 #: fish/fish.c:1220
1626 #, c-format
1627 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1628 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
1629
1630 #: fish/glob.c:52
1631 #, c-format
1632 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1633 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
1634
1635 #: fish/glob.c:72
1636 #, c-format
1637 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1638 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1639
1640 #: fish/lcd.c:34
1641 #, c-format
1642 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1643 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
1644
1645 #: fish/more.c:40
1646 #, c-format
1647 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1648 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1649
1650 #: fish/rc.c:249
1651 #, c-format
1652 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1653 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1654
1655 #: fish/rc.c:254
1656 #, c-format
1657 msgid ""
1658 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1659 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1660 msgstr ""
1661 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1662 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1663
1664 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
1665 #, c-format
1666 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1667 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
1668
1669 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
1670 #, c-format
1671 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1672 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
1673
1674 #: fish/rc.c:380
1675 #, c-format
1676 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1677 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
1678
1679 #: fish/reopen.c:36
1680 #, c-format
1681 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
1682 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
1683
1684 #: fish/reopen.c:46
1685 #, c-format
1686 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1687 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1688
1689 #: fish/time.c:35
1690 #, c-format
1691 msgid "use 'time command [args...]'\n"
1692 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
1693
1694 #: fuse/guestmount.c:872
1695 #, c-format
1696 msgid ""
1697 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1698 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1699 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1700 "Usage:\n"
1701 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1702 "Options:\n"
1703 "  -a|--add image       Add image\n"
1704 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1705 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1706 "  --help               Display help message and exit\n"
1707 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1708 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1709 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1710 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1711 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1712 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1713 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1714 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1715 msgstr ""
1716 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1717 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1718 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1719 "Usage:\n"
1720 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1721 "Options:\n"
1722 "  -a|--add image       Add image\n"
1723 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1724 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1725 "  --help               Display help message and exit\n"
1726 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1727 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1728 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1729 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1730 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1731 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1732 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1733 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1734
1735 #: fuse/guestmount.c:1077
1736 #, c-format
1737 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1738 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1739
1740 #: fuse/guestmount.c:1085
1741 #, c-format
1742 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
1743 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
1744
1745 #: src/guestfs.c:255
1746 #, c-format
1747 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1748 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1749
1750 #: src/guestfs.c:358
1751 #, c-format
1752 msgid "libguestfs: error: %s\n"
1753 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
1754
1755 #: src/guestfs.c:709
1756 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1757 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
1758
1759 #: src/guestfs.c:723
1760 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
1761 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
1762
1763 #: src/guestfs.c:737
1764 #, c-format
1765 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
1766 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
1767
1768 #: src/guestfs.c:757 src/guestfs.c:796 src/guestfs.c:814
1769 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
1770 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
1771
1772 #: src/guestfs.c:899
1773 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
1774 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
1775
1776 #: src/guestfs.c:904
1777 msgid "qemu has already been launched"
1778 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
1779
1780 #: src/guestfs.c:912
1781 #, c-format
1782 msgid "%s: cannot create temporary directory"
1783 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
1784
1785 #: src/guestfs.c:1002
1786 #, c-format
1787 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
1788 msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
1789
1790 #: src/guestfs.c:1394
1791 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
1792 msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
1793
1794 #: src/guestfs.c:1413
1795 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
1796 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
1797
1798 #: src/guestfs.c:1426
1799 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
1800 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
1801
1802 #: src/guestfs.c:1517
1803 #, c-format
1804 msgid "external command failed: %s"
1805 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
1806
1807 #: src/guestfs.c:1595
1808 #, c-format
1809 msgid ""
1810 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1811 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1812 msgstr ""
1813 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1814 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1815
1816 #: src/guestfs.c:1734
1817 msgid "qemu has not been launched yet"
1818 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
1819
1820 #: src/guestfs.c:1745
1821 msgid "no subprocess to kill"
1822 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
1823
1824 #: src/guestfs.c:1867
1825 #, c-format
1826 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
1827 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
1828
1829 #: src/guestfs.c:1890
1830 #, c-format
1831 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
1832 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
1833
1834 #: src/guestfs.c:1998
1835 #, c-format
1836 msgid ""
1837 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
1838 msgstr ""
1839 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
1840
1841 #: src/guestfs.c:2156 src/guestfs.c:2210
1842 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
1843 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
1844
1845 #: src/guestfs.c:2172
1846 #, c-format
1847 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
1848 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
1849
1850 #: src/guestfs.c:2187
1851 #, c-format
1852 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
1853 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
1854
1855 #: src/guestfs.c:2309
1856 #, c-format
1857 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
1858 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
1859
1860 #: src/guestfs.c:2331
1861 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
1862 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
1863
1864 #: src/guestfs.c:2340
1865 msgid "dispatch failed to marshal args"
1866 msgstr "dispatch failed to marshal args"
1867
1868 #: src/guestfs.c:2470
1869 #, c-format
1870 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
1871 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
1872
1873 #: src/guestfs.c:2486
1874 #, c-format
1875 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
1876 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
1877
1878 #: src/guestfs.c:2610
1879 #, c-format
1880 msgid "%s: error in chunked encoding"
1881 msgstr "%s: error in chunked encoding"
1882
1883 #: src/guestfs.c:2638
1884 msgid "write to daemon socket"
1885 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
1886
1887 #: src/guestfs.c:2661
1888 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
1889 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
1890
1891 #: src/guestfs.c:2666
1892 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
1893 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
1894
1895 #: src/guestfs.c:2674
1896 msgid "failed to parse file chunk"
1897 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
1898
1899 #: src/guestfs.c:2683
1900 msgid "file receive cancelled by daemon"
1901 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
1902
1903 #: test-tool/test-tool.c:69
1904 #, c-format
1905 msgid ""
1906 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
1907 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1908 "Usage:\n"
1909 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
1910 "Options:\n"
1911 "  --help         Display usage\n"
1912 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
1913 "                 Helper program (default: %s)\n"
1914 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
1915 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
1916 "  --timeout n\n"
1917 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
1918 msgstr ""
1919 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
1920 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1921 "Usage:\n"
1922 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
1923 "Options:\n"
1924 "  --help         Display usage\n"
1925 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
1926 "                 Helper program (default: %s)\n"
1927 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
1928 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
1929 "  --timeout n\n"
1930 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
1931
1932 #: test-tool/test-tool.c:121
1933 #, c-format
1934 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
1935 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
1936
1937 #: test-tool/test-tool.c:130
1938 #, c-format
1939 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
1940 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
1941
1942 #: test-tool/test-tool.c:142
1943 #, c-format
1944 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
1945 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
1946
1947 #: test-tool/test-tool.c:165
1948 #, c-format
1949 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
1950 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
1951
1952 #: test-tool/test-tool.c:170 test-tool/test-tool.c:176
1953 #, c-format
1954 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
1955 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
1956
1957 #: test-tool/test-tool.c:184
1958 #, c-format
1959 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
1960 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
1961
1962 #: test-tool/test-tool.c:206
1963 #, c-format
1964 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
1965 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
1966
1967 #: test-tool/test-tool.c:218
1968 #, c-format
1969 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
1970 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
1971
1972 #: test-tool/test-tool.c:224
1973 #, c-format
1974 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
1975 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
1976
1977 #: test-tool/test-tool.c:230
1978 #, c-format
1979 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
1980 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
1981
1982 #: test-tool/test-tool.c:236
1983 #, c-format
1984 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
1985 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
1986
1987 #: test-tool/test-tool.c:242
1988 #, c-format
1989 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
1990 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
1991
1992 #: test-tool/test-tool.c:250
1993 #, c-format
1994 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
1995 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
1996
1997 #: test-tool/test-tool.c:281
1998 #, c-format
1999 msgid ""
2000 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2001 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2002 msgstr ""
2003 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2004 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2005
2006 #: test-tool/test-tool.c:289
2007 #, c-format
2008 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2009 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2010
2011 #: test-tool/test-tool.c:303
2012 #, c-format
2013 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2014 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
2015
2016 #: test-tool/test-tool.c:352
2017 #, c-format
2018 msgid ""
2019 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2020 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2021 "\n"
2022 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2023 msgstr ""
2024 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2025 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2026 "\n"
2027 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2028
2029 #: test-tool/test-tool.c:368
2030 #, c-format
2031 msgid "command failed: %s"
2032 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2033
2034 #: test-tool/test-tool.c:376
2035 #, c-format
2036 msgid ""
2037 "Test tool helper program %s\n"
2038 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2039 "was built.\n"
2040 msgstr ""
2041 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
2042 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ।  ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
2043 "ਬਣਾਇਆ ਸੀ।\n"
2044
2045 #: test-tool/test-tool.c:410
2046 #, c-format
2047 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2048 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"