d47b876f765a52b3cf4bed23a3ec964fd6c09ee0
[libguestfs.git] / po / pa.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-04-30 18:26+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
11 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19 #: fish/alloc.c:35
20 #, c-format
21 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
22 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
23
24 #: fish/alloc.c:49
25 #, c-format
26 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
27 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
28
29 #: fish/alloc.c:75
30 #, c-format
31 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
32 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
33
34 #: fish/alloc.c:164 fish/alloc.c:171
35 #, c-format
36 msgid "could not parse size specification '%s'\n"
37 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
38
39 #: fish/cmds.c:38
40 msgid "Command"
41 msgstr "ਕਮਾਂਡ"
42
43 #: fish/cmds.c:38
44 msgid "Description"
45 msgstr "ਵਰਣਨ"
46
47 #: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:334
48 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
49 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
50
51 #: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:331
52 msgid "add an image to examine or modify"
53 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
54
55 #: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:337
56 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
57 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
58
59 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:427
60 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
61 msgstr ""
62
63 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:424
64 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
65 msgstr ""
66
67 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:1144
68 #, fuzzy
69 msgid "clear Augeas path"
70 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
71
72 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:478
73 msgid "close the current Augeas handle"
74 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
75
76 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:484
77 msgid "define an Augeas node"
78 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
79
80 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:481
81 msgid "define an Augeas variable"
82 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
83
84 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:487
85 msgid "look up the value of an Augeas path"
86 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
87
88 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:475
89 msgid "create a new Augeas handle"
90 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
91
92 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:493
93 msgid "insert a sibling Augeas node"
94 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
95
96 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:508
97 msgid "load files into the tree"
98 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
99
100 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:511
101 msgid "list Augeas nodes under augpath"
102 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
103
104 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:502
105 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
106 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
107
108 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:499
109 msgid "move Augeas node"
110 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
111
112 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:496
113 msgid "remove an Augeas path"
114 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
115
116 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:505
117 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
118 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
119
120 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:490
121 msgid "set Augeas path to value"
122 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
123
124 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:1075
125 msgid "test availability of some parts of the API"
126 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
127
128 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:1153
129 msgid "upload base64-encoded data to file"
130 msgstr ""
131
132 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:1156
133 #, fuzzy
134 msgid "download file and encode as base64"
135 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
136
137 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:619
138 msgid "flush device buffers"
139 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
140
141 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:607
142 msgid "get blocksize of block device"
143 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
144
145 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:601
146 msgid "is block device set to read-only"
147 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
148
149 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:616
150 msgid "get total size of device in bytes"
151 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
152
153 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:604
154 msgid "get sectorsize of block device"
155 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
156
157 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:613
158 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
159 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
160
161 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:622
162 msgid "reread partition table"
163 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
164
165 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:610
166 msgid "set blocksize of block device"
167 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
168
169 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:595
170 msgid "set block device to read-only"
171 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
172
173 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:598
174 msgid "set block device to read-write"
175 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
176
177 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:1018
178 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
179 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
180
181 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:439
182 msgid "list the contents of a file"
183 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
184
185 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:631
186 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
187 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
188
189 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:1138
190 #, fuzzy
191 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
192 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
193
194 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:1159
195 #, fuzzy
196 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
197 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
198
199 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:529
200 msgid "change file mode"
201 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
202
203 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:532 fish/cmds.c:1036
204 msgid "change file owner and group"
205 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
206
207 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:577
208 msgid "run a command from the guest filesystem"
209 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
210
211 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:580
212 msgid "run a command, returning lines"
213 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
214
215 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:340
216 msgid "add qemu parameters"
217 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
218
219 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:1108
220 #, fuzzy
221 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
222 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
223
224 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:688
225 msgid "copy a file"
226 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
227
228 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:691
229 msgid "copy a file or directory recursively"
230 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
231
232 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:1078
233 msgid "copy from source to destination using dd"
234 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
235
236 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:655
237 msgid "debugging and internals"
238 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
239
240 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:1150
241 #, fuzzy
242 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
243 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
244
245 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:802
246 msgid "report file system disk space usage"
247 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
248
249 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:805
250 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
251 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
252
253 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:700
254 msgid "return kernel messages"
255 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
256
257 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:628
258 msgid "download a file to the local machine"
259 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
260
261 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:697
262 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
263 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
264
265 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:808
266 msgid "estimate file space usage"
267 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
268
269 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:751
270 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
271 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
272
273 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:1012
274 msgid "echo arguments back to the client"
275 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
276
277 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:102
278 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:310
279 #: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:318
280 #: fish/cmds.c:880 fish/cmds.c:883 fish/cmds.c:886 fish/cmds.c:889
281 #: fish/cmds.c:892 fish/cmds.c:895 fish/cmds.c:898 fish/cmds.c:901
282 #: fish/cmds.c:904 fish/cmds.c:907 fish/cmds.c:910 fish/cmds.c:913
283 msgid "return lines matching a pattern"
284 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
285
286 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:706
287 msgid "test if two files have equal contents"
288 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
289
290 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:535
291 msgid "test if file or directory exists"
292 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
293
294 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:934
295 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
296 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
297
298 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:574
299 msgid "determine file type"
300 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
301
302 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:1081
303 #, fuzzy
304 msgid "return the size of the file in bytes"
305 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
306
307 #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:1072
308 msgid "fill a file with octets"
309 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
310
311 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:748
312 msgid "find all files and directories"
313 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
314
315 #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:1015
316 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
317 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
318
319 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:679
320 msgid "run the filesystem checker"
321 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
322
323 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:358
324 msgid "get the additional kernel options"
325 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
326
327 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:364
328 msgid "get autosync mode"
329 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
330
331 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:415
332 msgid "get direct appliance mode flag"
333 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
334
335 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:670
336 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
337 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
338
339 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:676
340 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
341 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
342
343 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:391
344 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
345 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
346
347 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:352
348 msgid "get the search path"
349 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
350
351 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:394
352 msgid "get PID of qemu subprocess"
353 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
354
355 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:346
356 msgid "get the qemu binary"
357 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
358
359 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:421
360 msgid "get recovery process enabled flag"
361 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
362
363 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:403
364 msgid "get SELinux enabled flag"
365 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
366
367 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:385
368 msgid "get the current state"
369 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
370
371 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:409
372 msgid "get command trace enabled flag"
373 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
374
375 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:1147
376 #, fuzzy
377 msgid "get the current umask"
378 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
379
380 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:370
381 msgid "get verbose mode"
382 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
383
384 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:985
385 msgid "get SELinux security context"
386 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
387
388 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:850 fish/cmds.c:853
389 msgid "list extended attributes of a file or directory"
390 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
391
392 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:766
393 msgid "expand a wildcard path"
394 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
395
396 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:685
397 msgid "install GRUB"
398 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
399
400 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:790
401 msgid "return first 10 lines of a file"
402 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
403
404 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:793
405 msgid "return first N lines of a file"
406 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
407
408 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:715
409 msgid "dump a file in hexadecimal"
410 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
411
412 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:1090
413 #, fuzzy
414 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
415 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
416
417 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:811
418 msgid "list files in an initrd"
419 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
420
421 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:967
422 msgid "add an inotify watch"
423 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
424
425 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:979
426 msgid "close the inotify handle"
427 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
428
429 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:976
430 msgid "return list of watched files that had events"
431 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
432
433 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:964
434 msgid "create an inotify handle"
435 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
436
437 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:973
438 msgid "return list of inotify events"
439 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
440
441 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:970
442 msgid "remove an inotify watch"
443 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
444
445 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:382
446 msgid "is busy processing a command"
447 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
448
449 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:376
450 msgid "is in configuration state"
451 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
452
453 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:538 fish/cmds.c:541
454 msgid "test if file exists"
455 msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
456
457 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:379
458 msgid "is launching subprocess"
459 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
460
461 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:373
462 msgid "is ready to accept commands"
463 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
464
465 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:328
466 msgid "kill the qemu subprocess"
467 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
468
469 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:325
470 msgid "launch the qemu subprocess"
471 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
472
473 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:448
474 msgid "list the block devices"
475 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
476
477 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:451
478 msgid "list the partitions"
479 msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
480
481 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:442
482 msgid "list the files in a directory (long format)"
483 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
484
485 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:919 fish/cmds.c:922
486 msgid "create a hard link"
487 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
488
489 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:925 fish/cmds.c:928
490 msgid "create a symbolic link"
491 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
492
493 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:862 fish/cmds.c:865
494 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
495 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
496
497 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:445
498 msgid "list the files in a directory"
499 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
500
501 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:856 fish/cmds.c:859
502 msgid "set extended attribute of a file or directory"
503 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
504
505 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:586
506 msgid "get file information for a symbolic link"
507 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
508
509 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:1039
510 msgid "lstat on multiple files"
511 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
512
513 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:550
514 #, fuzzy
515 msgid "create an LVM logical volume"
516 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
517
518 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:571
519 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
520 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
521
522 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:658
523 msgid "remove an LVM logical volume"
524 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
525
526 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:1084
527 #, fuzzy
528 msgid "rename an LVM logical volume"
529 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
530
531 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:742
532 msgid "resize an LVM logical volume"
533 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
534
535 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:1141
536 msgid "expand an LV to fill free space"
537 msgstr ""
538
539 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:460 fish/cmds.c:469
540 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
541 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
542
543 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:1099
544 #, fuzzy
545 msgid "get the UUID of a logical volume"
546 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
547
548 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:1042
549 msgid "lgetxattr on multiple files"
550 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
551
552 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:523
553 msgid "create a directory"
554 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
555
556 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:1033
557 msgid "create a directory with a particular mode"
558 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
559
560 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:526
561 msgid "create a directory and parents"
562 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
563
564 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:778
565 msgid "create a temporary directory"
566 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
567
568 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:1000
569 #: fish/cmds.c:1003 fish/cmds.c:1006
570 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
571 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
572
573 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:991
574 msgid "make ext2/3/4 external journal"
575 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
576
577 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:994
578 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
579 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
580
581 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:997
582 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
583 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
584
585 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:829
586 msgid "make FIFO (named pipe)"
587 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
588
589 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:553
590 msgid "make a filesystem"
591 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
592
593 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:988
594 msgid "make a filesystem with block size"
595 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
596
597 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:871
598 msgid "create a mountpoint"
599 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
600
601 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:826
602 msgid "make block, character or FIFO devices"
603 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
604
605 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:832
606 msgid "make block device node"
607 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
608
609 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:835
610 msgid "make char device node"
611 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
612
613 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:817
614 msgid "create a swap partition"
615 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
616
617 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:820
618 msgid "create a swap partition with a label"
619 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
620
621 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:823
622 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
623 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
624
625 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:961
626 msgid "create a swap file"
627 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
628
629 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1009
630 msgid "load a kernel module"
631 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
632
633 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:430
634 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
635 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
636
637 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:814
638 msgid "mount a file using the loop device"
639 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
640
641 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:649
642 msgid "mount a guest disk with mount options"
643 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
644
645 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:646
646 msgid "mount a guest disk, read-only"
647 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
648
649 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:652
650 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
651 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
652
653 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:868
654 msgid "show mountpoints"
655 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
656
657 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:565
658 msgid "show mounted filesystems"
659 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
660
661 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:694
662 msgid "move a file"
663 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
664
665 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:757
666 msgid "probe NTFS volume"
667 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
668
669 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1120
670 #, fuzzy
671 msgid "resize an NTFS filesystem"
672 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
673
674 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1054
675 msgid "add a partition to the device"
676 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
677
678 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1126
679 #, fuzzy
680 msgid "delete a partition"
681 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
682
683 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:1057
684 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
685 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
686
687 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1129
688 #, fuzzy
689 msgid "return true if a partition is bootable"
690 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
691
692 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1132
693 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
694 msgstr ""
695
696 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1069
697 msgid "get the partition table type"
698 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
699
700 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1051
701 msgid "create an empty partition table"
702 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
703
704 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1066
705 msgid "list partitions on a device"
706 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
707
708 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:1060
709 msgid "make a partition bootable"
710 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
711
712 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1135
713 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
714 msgstr ""
715
716 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1063
717 msgid "set partition name"
718 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
719
720 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:703
721 msgid "ping the guest daemon"
722 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
723
724 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1048
725 msgid "read part of a file"
726 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
727
728 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:544
729 msgid "create an LVM physical volume"
730 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
731
732 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:664
733 msgid "remove an LVM physical volume"
734 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
735
736 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:721
737 msgid "resize an LVM physical volume"
738 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
739
740 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:454 fish/cmds.c:463
741 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
742 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
743
744 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:1093
745 #, fuzzy
746 msgid "get the UUID of a physical volume"
747 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
748
749 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:877
750 msgid "read a file"
751 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
752
753 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:472
754 msgid "read file as lines"
755 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
756
757 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:841
758 msgid "read directories entries"
759 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
760
761 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:931
762 msgid "read the target of a symbolic link"
763 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
764
765 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1045
766 msgid "readlink on multiple files"
767 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
768
769 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:916
770 msgid "canonicalized absolute pathname"
771 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
772
773 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:745
774 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
775 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
776
777 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:514
778 msgid "remove a file"
779 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
780
781 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:520
782 msgid "remove a file or directory recursively"
783 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
784
785 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:517
786 msgid "remove a directory"
787 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
788
789 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:874
790 msgid "remove a mountpoint"
791 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
792
793 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:769
794 msgid "scrub (securely wipe) a device"
795 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
796
797 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:772
798 msgid "scrub (securely wipe) a file"
799 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
800
801 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:775
802 msgid "scrub (securely wipe) free space"
803 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
804
805 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:355
806 msgid "add options to kernel command line"
807 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
808
809 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:361
810 msgid "set autosync mode"
811 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
812
813 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:412
814 msgid "enable or disable direct appliance mode"
815 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
816
817 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:667
818 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
819 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
820
821 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:673
822 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
823 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
824
825 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:388
826 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
827 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
828
829 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:349
830 msgid "set the search path"
831 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
832
833 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:343
834 msgid "set the qemu binary"
835 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
836
837 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:418
838 msgid "enable or disable the recovery process"
839 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
840
841 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:400
842 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
843 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
844
845 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:406
846 msgid "enable or disable command traces"
847 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
848
849 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:367
850 msgid "set verbose mode"
851 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
852
853 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:982
854 msgid "set SELinux security context"
855 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
856
857 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:556 fish/cmds.c:844
858 msgid "create partitions on a block device"
859 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
860
861 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:724
862 msgid "modify a single partition on a block device"
863 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
864
865 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:733
866 msgid "display the disk geometry from the partition table"
867 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
868
869 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:730
870 msgid "display the kernel geometry"
871 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
872
873 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:727
874 msgid "display the partition table"
875 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
876
877 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:760
878 msgid "run a command via the shell"
879 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
880
881 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:763
882 msgid "run a command via the shell returning lines"
883 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
884
885 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:754
886 msgid "sleep for some seconds"
887 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
888
889 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:583
890 msgid "get file information"
891 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
892
893 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:589
894 msgid "get file system statistics"
895 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
896
897 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:709 fish/cmds.c:712
898 msgid "print the printable strings in a file"
899 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
900
901 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:940
902 msgid "disable swap on device"
903 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
904
905 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:946
906 msgid "disable swap on file"
907 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
908
909 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:952
910 msgid "disable swap on labeled swap partition"
911 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
912
913 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:958
914 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
915 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
916
917 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:937
918 msgid "enable swap on device"
919 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
920
921 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:943
922 msgid "enable swap on file"
923 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
924
925 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:949
926 msgid "enable swap on labeled swap partition"
927 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
928
929 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:955
930 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
931 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
932
933 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:433
934 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
935 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
936
937 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:796
938 msgid "return last 10 lines of a file"
939 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
940
941 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:799
942 msgid "return last N lines of a file"
943 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
944
945 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:634
946 msgid "unpack tarfile to directory"
947 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
948
949 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:637
950 msgid "pack directory into tarfile"
951 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
952
953 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:640 fish/cmds.c:1114
954 msgid "unpack compressed tarball to directory"
955 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
956
957 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:643 fish/cmds.c:1117
958 msgid "pack directory into compressed tarball"
959 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
960
961 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:436
962 msgid "update file timestamps or create a new file"
963 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
964
965 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1024
966 msgid "truncate a file to zero size"
967 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
968
969 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1027
970 msgid "truncate a file to a particular size"
971 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
972
973 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:592
974 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
975 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
976
977 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:838
978 msgid "set file mode creation mask (umask)"
979 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
980
981 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:562
982 msgid "unmount a filesystem"
983 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
984
985 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:568
986 msgid "unmount all filesystems"
987 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
988
989 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:625
990 msgid "upload a file from the local machine"
991 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
992
993 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:1030
994 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
995 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
996
997 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:397
998 msgid "get the library version number"
999 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
1000
1001 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:1021
1002 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1003 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
1004
1005 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:739
1006 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1007 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1008
1009 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:736
1010 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1011 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1012
1013 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:547
1014 msgid "create an LVM volume group"
1015 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1016
1017 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:1105
1018 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:1102
1022 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:661
1026 msgid "remove an LVM volume group"
1027 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
1028
1029 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:1087
1030 #, fuzzy
1031 msgid "rename an LVM volume group"
1032 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1033
1034 #: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:457 fish/cmds.c:466
1035 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1036 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
1037
1038 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:1123
1039 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:1096
1043 #, fuzzy
1044 msgid "get the UUID of a volume group"
1045 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1046
1047 #: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:787
1048 msgid "count characters in a file"
1049 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
1050
1051 #: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:781
1052 msgid "count lines in a file"
1053 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
1054
1055 #: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:784
1056 msgid "count words in a file"
1057 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
1058
1059 #: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:559
1060 msgid "create a file"
1061 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1062
1063 #: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:682
1064 msgid "write zeroes to the device"
1065 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1066
1067 #: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:1111
1068 #, fuzzy
1069 msgid "write zeroes to an entire device"
1070 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1071
1072 #: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:718
1073 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1074 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
1075
1076 #: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:847
1077 msgid "determine file type inside a compressed file"
1078 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
1079
1080 #: fish/cmds.c:319
1081 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1082 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
1083
1084 #: fish/cmds.c:1437 fish/cmds.c:1449 fish/cmds.c:1462 fish/cmds.c:1476
1085 #: fish/cmds.c:1490 fish/cmds.c:1505 fish/cmds.c:1520 fish/cmds.c:1533
1086 #: fish/cmds.c:1548 fish/cmds.c:1561 fish/cmds.c:1576 fish/cmds.c:1589
1087 #: fish/cmds.c:1603 fish/cmds.c:1616 fish/cmds.c:1631 fish/cmds.c:1644
1088 #: fish/cmds.c:1658 fish/cmds.c:1672 fish/cmds.c:1686 fish/cmds.c:1700
1089 #: fish/cmds.c:1714 fish/cmds.c:1729 fish/cmds.c:1760 fish/cmds.c:1774
1090 #: fish/cmds.c:1788 fish/cmds.c:1804 fish/cmds.c:1817 fish/cmds.c:1832
1091 #: fish/cmds.c:1845 fish/cmds.c:1860 fish/cmds.c:1873 fish/cmds.c:1888
1092 #: fish/cmds.c:1901 fish/cmds.c:1917 fish/cmds.c:1933 fish/cmds.c:1949
1093 #: fish/cmds.c:1963 fish/cmds.c:1976 fish/cmds.c:1992 fish/cmds.c:2011
1094 #: fish/cmds.c:2030 fish/cmds.c:2048 fish/cmds.c:2063 fish/cmds.c:2078
1095 #: fish/cmds.c:2093 fish/cmds.c:2108 fish/cmds.c:2123 fish/cmds.c:2138
1096 #: fish/cmds.c:2153 fish/cmds.c:2169 fish/cmds.c:2189 fish/cmds.c:2223
1097 #: fish/cmds.c:2237 fish/cmds.c:2256 fish/cmds.c:2275 fish/cmds.c:2293
1098 #: fish/cmds.c:2310 fish/cmds.c:2326 fish/cmds.c:2343 fish/cmds.c:2358
1099 #: fish/cmds.c:2374 fish/cmds.c:2386 fish/cmds.c:2399 fish/cmds.c:2416
1100 #: fish/cmds.c:2432 fish/cmds.c:2448 fish/cmds.c:2464 fish/cmds.c:2480
1101 #: fish/cmds.c:2497 fish/cmds.c:2534 fish/cmds.c:2588 fish/cmds.c:2606
1102 #: fish/cmds.c:2624 fish/cmds.c:2642 fish/cmds.c:2657 fish/cmds.c:2676
1103 #: fish/cmds.c:2711 fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2806 fish/cmds.c:2842
1104 #: fish/cmds.c:2855 fish/cmds.c:2870 fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2895
1105 #: fish/cmds.c:2914 fish/cmds.c:2933 fish/cmds.c:2952 fish/cmds.c:2971
1106 #: fish/cmds.c:2990 fish/cmds.c:3009 fish/cmds.c:3026 fish/cmds.c:3040
1107 #: fish/cmds.c:3054 fish/cmds.c:3070 fish/cmds.c:3086 fish/cmds.c:3103
1108 #: fish/cmds.c:3136 fish/cmds.c:3152 fish/cmds.c:3168 fish/cmds.c:3182
1109 #: fish/cmds.c:3197 fish/cmds.c:3217 fish/cmds.c:3237 fish/cmds.c:3258
1110 #: fish/cmds.c:3278 fish/cmds.c:3296 fish/cmds.c:3316 fish/cmds.c:3336
1111 #: fish/cmds.c:3353 fish/cmds.c:3372 fish/cmds.c:3390 fish/cmds.c:3410
1112 #: fish/cmds.c:3424 fish/cmds.c:3438 fish/cmds.c:3453 fish/cmds.c:3468
1113 #: fish/cmds.c:3486 fish/cmds.c:3501 fish/cmds.c:3519 fish/cmds.c:3536
1114 #: fish/cmds.c:3551 fish/cmds.c:3569 fish/cmds.c:3589 fish/cmds.c:3609
1115 #: fish/cmds.c:3628 fish/cmds.c:3659 fish/cmds.c:3674 fish/cmds.c:3688
1116 #: fish/cmds.c:3709 fish/cmds.c:3729 fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3768
1117 #: fish/cmds.c:3782 fish/cmds.c:3801 fish/cmds.c:3892 fish/cmds.c:3909
1118 #: fish/cmds.c:3926 fish/cmds.c:3943 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3976
1119 #: fish/cmds.c:4009 fish/cmds.c:4023 fish/cmds.c:4042 fish/cmds.c:4056
1120 #: fish/cmds.c:4089 fish/cmds.c:4106 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4140
1121 #: fish/cmds.c:4159 fish/cmds.c:4173 fish/cmds.c:4189 fish/cmds.c:4205
1122 #: fish/cmds.c:4224 fish/cmds.c:4242 fish/cmds.c:4260 fish/cmds.c:4278
1123 #: fish/cmds.c:4298 fish/cmds.c:4336 fish/cmds.c:4356 fish/cmds.c:4393
1124 #: fish/cmds.c:4408 fish/cmds.c:4424 fish/cmds.c:4442 fish/cmds.c:4462
1125 #: fish/cmds.c:4481 fish/cmds.c:4496 fish/cmds.c:4512 fish/cmds.c:4530
1126 #: fish/cmds.c:4604 fish/cmds.c:4642 fish/cmds.c:4718 fish/cmds.c:4791
1127 #: fish/cmds.c:4825 fish/cmds.c:4845 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:4883
1128 #: fish/cmds.c:4902 fish/cmds.c:4924 fish/cmds.c:4964 fish/cmds.c:5002
1129 #: fish/cmds.c:5020 fish/cmds.c:5036 fish/cmds.c:5052 fish/cmds.c:5066
1130 #: fish/cmds.c:5081 fish/cmds.c:5105 fish/cmds.c:5126 fish/cmds.c:5147
1131 #: fish/cmds.c:5168 fish/cmds.c:5189 fish/cmds.c:5210 fish/cmds.c:5231
1132 #: fish/cmds.c:5252 fish/cmds.c:5273 fish/cmds.c:5294 fish/cmds.c:5315
1133 #: fish/cmds.c:5336 fish/cmds.c:5356 fish/cmds.c:5376 fish/cmds.c:5394
1134 #: fish/cmds.c:5412 fish/cmds.c:5430 fish/cmds.c:5447 fish/cmds.c:5467
1135 #: fish/cmds.c:5502 fish/cmds.c:5516 fish/cmds.c:5530 fish/cmds.c:5546
1136 #: fish/cmds.c:5562 fish/cmds.c:5576 fish/cmds.c:5590 fish/cmds.c:5604
1137 #: fish/cmds.c:5618 fish/cmds.c:5634 fish/cmds.c:5667 fish/cmds.c:5704
1138 #: fish/cmds.c:5735 fish/cmds.c:5750 fish/cmds.c:5765 fish/cmds.c:5778
1139 #: fish/cmds.c:5791 fish/cmds.c:5809 fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:5879
1140 #: fish/cmds.c:5915 fish/cmds.c:5952 fish/cmds.c:5990 fish/cmds.c:6028
1141 #: fish/cmds.c:6063 fish/cmds.c:6077 fish/cmds.c:6097 fish/cmds.c:6116
1142 #: fish/cmds.c:6135 fish/cmds.c:6152 fish/cmds.c:6169 fish/cmds.c:6202
1143 #: fish/cmds.c:6271 fish/cmds.c:6308 fish/cmds.c:6363 fish/cmds.c:6386
1144 #: fish/cmds.c:6409 fish/cmds.c:6434 fish/cmds.c:6490 fish/cmds.c:6508
1145 #: fish/cmds.c:6550 fish/cmds.c:6567 fish/cmds.c:6603 fish/cmds.c:6637
1146 #: fish/cmds.c:6654 fish/cmds.c:6673 fish/cmds.c:6727 fish/cmds.c:6744
1147 #: fish/cmds.c:6763 fish/cmds.c:6782 fish/cmds.c:6798 fish/cmds.c:6815
1148 #: fish/cmds.c:6839 fish/cmds.c:6856 fish/cmds.c:6873 fish/cmds.c:6890
1149 #: fish/cmds.c:6907 fish/cmds.c:6926 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:6973
1150 #: fish/cmds.c:6993 fish/cmds.c:7012 fish/cmds.c:7025 fish/cmds.c:7039
1151 #: fish/cmds.c:7073 fish/cmds.c:7109 fish/cmds.c:7146 fish/cmds.c:7199
1152 #: fish/cmds.c:7218 fish/cmds.c:7251 fish/cmds.c:7264 fish/cmds.c:7281
1153 #: fish/cmds.c:7318 fish/cmds.c:7338 fish/cmds.c:7359
1154 #, c-format
1155 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1156 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1157
1158 #: fish/cmds.c:1438 fish/cmds.c:1450 fish/cmds.c:1463 fish/cmds.c:1477
1159 #: fish/cmds.c:1491 fish/cmds.c:1506 fish/cmds.c:1521 fish/cmds.c:1534
1160 #: fish/cmds.c:1549 fish/cmds.c:1562 fish/cmds.c:1577 fish/cmds.c:1590
1161 #: fish/cmds.c:1604 fish/cmds.c:1617 fish/cmds.c:1632 fish/cmds.c:1645
1162 #: fish/cmds.c:1659 fish/cmds.c:1673 fish/cmds.c:1687 fish/cmds.c:1701
1163 #: fish/cmds.c:1715 fish/cmds.c:1730 fish/cmds.c:1761 fish/cmds.c:1775
1164 #: fish/cmds.c:1789 fish/cmds.c:1805 fish/cmds.c:1818 fish/cmds.c:1833
1165 #: fish/cmds.c:1846 fish/cmds.c:1861 fish/cmds.c:1874 fish/cmds.c:1889
1166 #: fish/cmds.c:1902 fish/cmds.c:1918 fish/cmds.c:1934 fish/cmds.c:1950
1167 #: fish/cmds.c:1964 fish/cmds.c:1977 fish/cmds.c:1993 fish/cmds.c:2012
1168 #: fish/cmds.c:2031 fish/cmds.c:2049 fish/cmds.c:2064 fish/cmds.c:2079
1169 #: fish/cmds.c:2094 fish/cmds.c:2109 fish/cmds.c:2124 fish/cmds.c:2139
1170 #: fish/cmds.c:2154 fish/cmds.c:2170 fish/cmds.c:2190 fish/cmds.c:2224
1171 #: fish/cmds.c:2238 fish/cmds.c:2257 fish/cmds.c:2276 fish/cmds.c:2294
1172 #: fish/cmds.c:2311 fish/cmds.c:2327 fish/cmds.c:2344 fish/cmds.c:2359
1173 #: fish/cmds.c:2375 fish/cmds.c:2387 fish/cmds.c:2400 fish/cmds.c:2417
1174 #: fish/cmds.c:2433 fish/cmds.c:2449 fish/cmds.c:2465 fish/cmds.c:2481
1175 #: fish/cmds.c:2498 fish/cmds.c:2535 fish/cmds.c:2589 fish/cmds.c:2607
1176 #: fish/cmds.c:2625 fish/cmds.c:2643 fish/cmds.c:2658 fish/cmds.c:2677
1177 #: fish/cmds.c:2712 fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2807 fish/cmds.c:2843
1178 #: fish/cmds.c:2856 fish/cmds.c:2871 fish/cmds.c:2883 fish/cmds.c:2896
1179 #: fish/cmds.c:2915 fish/cmds.c:2934 fish/cmds.c:2953 fish/cmds.c:2972
1180 #: fish/cmds.c:2991 fish/cmds.c:3010 fish/cmds.c:3027 fish/cmds.c:3041
1181 #: fish/cmds.c:3055 fish/cmds.c:3071 fish/cmds.c:3087 fish/cmds.c:3104
1182 #: fish/cmds.c:3137 fish/cmds.c:3153 fish/cmds.c:3169 fish/cmds.c:3183
1183 #: fish/cmds.c:3198 fish/cmds.c:3218 fish/cmds.c:3238 fish/cmds.c:3259
1184 #: fish/cmds.c:3279 fish/cmds.c:3297 fish/cmds.c:3317 fish/cmds.c:3337
1185 #: fish/cmds.c:3354 fish/cmds.c:3373 fish/cmds.c:3391 fish/cmds.c:3411
1186 #: fish/cmds.c:3425 fish/cmds.c:3439 fish/cmds.c:3454 fish/cmds.c:3469
1187 #: fish/cmds.c:3487 fish/cmds.c:3502 fish/cmds.c:3520 fish/cmds.c:3537
1188 #: fish/cmds.c:3552 fish/cmds.c:3570 fish/cmds.c:3590 fish/cmds.c:3610
1189 #: fish/cmds.c:3629 fish/cmds.c:3660 fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3689
1190 #: fish/cmds.c:3710 fish/cmds.c:3730 fish/cmds.c:3750 fish/cmds.c:3769
1191 #: fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3802 fish/cmds.c:3893 fish/cmds.c:3910
1192 #: fish/cmds.c:3927 fish/cmds.c:3944 fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3977
1193 #: fish/cmds.c:4010 fish/cmds.c:4024 fish/cmds.c:4043 fish/cmds.c:4057
1194 #: fish/cmds.c:4090 fish/cmds.c:4107 fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4141
1195 #: fish/cmds.c:4160 fish/cmds.c:4174 fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4206
1196 #: fish/cmds.c:4225 fish/cmds.c:4243 fish/cmds.c:4261 fish/cmds.c:4279
1197 #: fish/cmds.c:4299 fish/cmds.c:4337 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4394
1198 #: fish/cmds.c:4409 fish/cmds.c:4425 fish/cmds.c:4443 fish/cmds.c:4463
1199 #: fish/cmds.c:4482 fish/cmds.c:4497 fish/cmds.c:4513 fish/cmds.c:4531
1200 #: fish/cmds.c:4605 fish/cmds.c:4643 fish/cmds.c:4719 fish/cmds.c:4792
1201 #: fish/cmds.c:4826 fish/cmds.c:4846 fish/cmds.c:4864 fish/cmds.c:4884
1202 #: fish/cmds.c:4903 fish/cmds.c:4925 fish/cmds.c:4965 fish/cmds.c:5003
1203 #: fish/cmds.c:5021 fish/cmds.c:5037 fish/cmds.c:5053 fish/cmds.c:5067
1204 #: fish/cmds.c:5082 fish/cmds.c:5106 fish/cmds.c:5127 fish/cmds.c:5148
1205 #: fish/cmds.c:5169 fish/cmds.c:5190 fish/cmds.c:5211 fish/cmds.c:5232
1206 #: fish/cmds.c:5253 fish/cmds.c:5274 fish/cmds.c:5295 fish/cmds.c:5316
1207 #: fish/cmds.c:5337 fish/cmds.c:5357 fish/cmds.c:5377 fish/cmds.c:5395
1208 #: fish/cmds.c:5413 fish/cmds.c:5431 fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5468
1209 #: fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5517 fish/cmds.c:5531 fish/cmds.c:5547
1210 #: fish/cmds.c:5563 fish/cmds.c:5577 fish/cmds.c:5591 fish/cmds.c:5605
1211 #: fish/cmds.c:5619 fish/cmds.c:5635 fish/cmds.c:5668 fish/cmds.c:5705
1212 #: fish/cmds.c:5736 fish/cmds.c:5751 fish/cmds.c:5766 fish/cmds.c:5779
1213 #: fish/cmds.c:5792 fish/cmds.c:5810 fish/cmds.c:5845 fish/cmds.c:5880
1214 #: fish/cmds.c:5916 fish/cmds.c:5953 fish/cmds.c:5991 fish/cmds.c:6029
1215 #: fish/cmds.c:6064 fish/cmds.c:6078 fish/cmds.c:6098 fish/cmds.c:6117
1216 #: fish/cmds.c:6136 fish/cmds.c:6153 fish/cmds.c:6170 fish/cmds.c:6203
1217 #: fish/cmds.c:6272 fish/cmds.c:6309 fish/cmds.c:6364 fish/cmds.c:6387
1218 #: fish/cmds.c:6410 fish/cmds.c:6435 fish/cmds.c:6491 fish/cmds.c:6509
1219 #: fish/cmds.c:6551 fish/cmds.c:6568 fish/cmds.c:6604 fish/cmds.c:6638
1220 #: fish/cmds.c:6655 fish/cmds.c:6674 fish/cmds.c:6728 fish/cmds.c:6745
1221 #: fish/cmds.c:6764 fish/cmds.c:6783 fish/cmds.c:6799 fish/cmds.c:6816
1222 #: fish/cmds.c:6840 fish/cmds.c:6857 fish/cmds.c:6874 fish/cmds.c:6891
1223 #: fish/cmds.c:6908 fish/cmds.c:6927 fish/cmds.c:6959 fish/cmds.c:6974
1224 #: fish/cmds.c:6994 fish/cmds.c:7013 fish/cmds.c:7026 fish/cmds.c:7040
1225 #: fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7110 fish/cmds.c:7147 fish/cmds.c:7200
1226 #: fish/cmds.c:7219 fish/cmds.c:7252 fish/cmds.c:7265 fish/cmds.c:7282
1227 #: fish/cmds.c:7319 fish/cmds.c:7339 fish/cmds.c:7360
1228 #, c-format
1229 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1230 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1231
1232 #: fish/cmds.c:1740 fish/cmds.c:2202 fish/cmds.c:2508 fish/cmds.c:2545
1233 #: fish/cmds.c:2564 fish/cmds.c:2689 fish/cmds.c:2742 fish/cmds.c:2761
1234 #: fish/cmds.c:2780 fish/cmds.c:2820 fish/cmds.c:3115 fish/cmds.c:3639
1235 #: fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3832 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3870
1236 #: fish/cmds.c:3988 fish/cmds.c:4067 fish/cmds.c:4309 fish/cmds.c:4367
1237 #: fish/cmds.c:4541 fish/cmds.c:4560 fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:4615
1238 #: fish/cmds.c:4653 fish/cmds.c:4672 fish/cmds.c:4691 fish/cmds.c:4729
1239 #: fish/cmds.c:4748 fish/cmds.c:4767 fish/cmds.c:4802 fish/cmds.c:4937
1240 #: fish/cmds.c:4977 fish/cmds.c:5480 fish/cmds.c:5645 fish/cmds.c:5680
1241 #: fish/cmds.c:5715 fish/cmds.c:5821 fish/cmds.c:5855 fish/cmds.c:5890
1242 #: fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5964 fish/cmds.c:6002 fish/cmds.c:6040
1243 #: fish/cmds.c:6182 fish/cmds.c:6215 fish/cmds.c:6228 fish/cmds.c:6241
1244 #: fish/cmds.c:6254 fish/cmds.c:6284 fish/cmds.c:6319 fish/cmds.c:6338
1245 #: fish/cmds.c:6447 fish/cmds.c:6466 fish/cmds.c:6521 fish/cmds.c:6534
1246 #: fish/cmds.c:6579 fish/cmds.c:6615 fish/cmds.c:6684 fish/cmds.c:6703
1247 #: fish/cmds.c:6941 fish/cmds.c:7051 fish/cmds.c:7085 fish/cmds.c:7121
1248 #: fish/cmds.c:7158 fish/cmds.c:7177 fish/cmds.c:7230 fish/cmds.c:7295
1249 #, c-format
1250 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: fish/cmds.c:1746 fish/cmds.c:2208 fish/cmds.c:2514 fish/cmds.c:2551
1254 #: fish/cmds.c:2570 fish/cmds.c:2695 fish/cmds.c:2748 fish/cmds.c:2767
1255 #: fish/cmds.c:2786 fish/cmds.c:2826 fish/cmds.c:3121 fish/cmds.c:3645
1256 #: fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3838 fish/cmds.c:3857 fish/cmds.c:3876
1257 #: fish/cmds.c:3994 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4315 fish/cmds.c:4373
1258 #: fish/cmds.c:4547 fish/cmds.c:4566 fish/cmds.c:4585 fish/cmds.c:4621
1259 #: fish/cmds.c:4659 fish/cmds.c:4678 fish/cmds.c:4697 fish/cmds.c:4735
1260 #: fish/cmds.c:4754 fish/cmds.c:4773 fish/cmds.c:4808 fish/cmds.c:4943
1261 #: fish/cmds.c:4983 fish/cmds.c:5486 fish/cmds.c:5651 fish/cmds.c:5686
1262 #: fish/cmds.c:5721 fish/cmds.c:5827 fish/cmds.c:5861 fish/cmds.c:5896
1263 #: fish/cmds.c:5932 fish/cmds.c:5970 fish/cmds.c:6008 fish/cmds.c:6046
1264 #: fish/cmds.c:6290 fish/cmds.c:6325 fish/cmds.c:6344 fish/cmds.c:6453
1265 #: fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6621 fish/cmds.c:6690 fish/cmds.c:6709
1266 #: fish/cmds.c:7057 fish/cmds.c:7091 fish/cmds.c:7127 fish/cmds.c:7164
1267 #: fish/cmds.c:7183 fish/cmds.c:7236 fish/cmds.c:7301
1268 #, c-format
1269 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: fish/cmds.c:8214
1273 #, c-format
1274 msgid "%s: unknown command\n"
1275 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1276
1277 #: fish/edit.c:86
1278 #, c-format
1279 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1280 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1281
1282 #: fish/fish.c:97 fuse/guestmount.c:869
1283 #, c-format
1284 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1285 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
1286
1287 #: fish/fish.c:101
1288 #, fuzzy, c-format
1289 msgid ""
1290 "%s: guest filesystem shell\n"
1291 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1292 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1293 "Usage:\n"
1294 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1295 "  %s -i libvirt-domain\n"
1296 "  %s -i disk-image(s)\n"
1297 "or for interactive use:\n"
1298 "  %s\n"
1299 "or from a shell script:\n"
1300 "  %s <<EOF\n"
1301 "  cmd\n"
1302 "  ...\n"
1303 "  EOF\n"
1304 "Options:\n"
1305 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1306 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1307 "  -a|--add image       Add image\n"
1308 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1309 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1310 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1311 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1312 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1313 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1314 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1315 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1316 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1317 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1318 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1319 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1320 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1321 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1322 msgstr ""
1323 "%s: guest filesystem shell\n"
1324 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1325 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1326 "Usage:\n"
1327 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1328 "  %s -i libvirt-domain\n"
1329 "  %s -i disk-image(s)\n"
1330 "or for interactive use:\n"
1331 "  %s\n"
1332 "or from a shell script:\n"
1333 "  %s <<EOF\n"
1334 "  cmd\n"
1335 "  ...\n"
1336 "  EOF\n"
1337 "Options:\n"
1338 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1339 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1340 "  -a|--add image       Add image\n"
1341 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1342 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1343 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1344 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1345 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1346 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1347 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1348 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1349 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1350 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1351 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1352 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1353 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1354
1355 #: fish/fish.c:197 fuse/guestmount.c:966
1356 #, c-format
1357 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1358 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
1359
1360 #: fish/fish.c:236
1361 #, c-format
1362 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1363 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1364
1365 #: fish/fish.c:243
1366 #, c-format
1367 msgid ""
1368 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1369 msgstr ""
1370 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1371
1372 #: fish/fish.c:252 fuse/guestmount.c:1011
1373 #, c-format
1374 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1375 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1376
1377 #: fish/fish.c:309
1378 #, c-format
1379 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1380 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1381
1382 #: fish/fish.c:382
1383 #, fuzzy, c-format
1384 msgid ""
1385 "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --selinux\n"
1386 msgstr ""
1387 "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1388
1389 #: fish/fish.c:389
1390 #, c-format
1391 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1392 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1393
1394 #: fish/fish.c:399
1395 #, c-format
1396 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1397 msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1398
1399 #: fish/fish.c:448
1400 #, c-format
1401 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1402 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1403
1404 #: fish/fish.c:456
1405 #, c-format
1406 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1407 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1408
1409 #: fish/fish.c:462
1410 #, c-format
1411 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1412 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1413
1414 #: fish/fish.c:621
1415 #, fuzzy, c-format
1416 msgid ""
1417 "\n"
1418 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1419 "editing virtual machine filesystems.\n"
1420 "\n"
1421 "Type: 'help' for a list of commands\n"
1422 "      'man' to read the manual\n"
1423 "      'quit' to quit the shell\n"
1424 "\n"
1425 msgstr ""
1426 "\n"
1427 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
1428 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
1429 "\n"
1430 "Type: 'help' for help with commands\n"
1431 "      'quit' to quit the shell\n"
1432 "\n"
1433
1434 #: fish/fish.c:702
1435 #, c-format
1436 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1437 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1438
1439 #: fish/fish.c:708 fish/fish.c:725
1440 #, c-format
1441 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1442 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
1443
1444 #: fish/fish.c:719
1445 #, c-format
1446 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1447 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1448
1449 #: fish/fish.c:774
1450 #, c-format
1451 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1452 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1453
1454 #: fish/fish.c:791
1455 #, c-format
1456 msgid "%s: too many arguments\n"
1457 msgstr "%s: too many arguments\n"
1458
1459 #: fish/fish.c:820
1460 #, c-format
1461 msgid "%s: empty command on command line\n"
1462 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1463
1464 #: fish/fish.c:991
1465 msgid "display a list of commands or help on a command"
1466 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
1467
1468 #: fish/fish.c:993
1469 msgid "read the manual"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: fish/fish.c:995
1473 msgid "quit guestfish"
1474 msgstr "quit guestfish"
1475
1476 #: fish/fish.c:998
1477 msgid "allocate an image"
1478 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1479
1480 #: fish/fish.c:1000
1481 msgid "display a line of text"
1482 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1483
1484 #: fish/fish.c:1002
1485 msgid "edit a file in the image"
1486 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
1487
1488 #: fish/fish.c:1004
1489 msgid "local change directory"
1490 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
1491
1492 #: fish/fish.c:1006
1493 msgid "expand wildcards in command"
1494 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
1495
1496 #: fish/fish.c:1008
1497 msgid "view a file in the pager"
1498 msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
1499
1500 #: fish/fish.c:1010
1501 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1502 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
1503
1504 #: fish/fish.c:1012
1505 msgid "allocate a sparse image file"
1506 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1507
1508 #: fish/fish.c:1014
1509 msgid "measure time taken to run command"
1510 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1511
1512 #: fish/fish.c:1026
1513 #, c-format
1514 msgid ""
1515 "alloc - allocate an image\n"
1516 "     alloc <filename> <size>\n"
1517 "\n"
1518 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1519 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1520 "\n"
1521 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1522 "\n"
1523 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1524 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1525 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1526 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1527 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1528 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1529 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1530 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1531 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1532 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1533 msgstr ""
1534 "alloc - allocate an image\n"
1535 "     alloc <filename> <size>\n"
1536 "\n"
1537 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1538 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1539 "\n"
1540 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1541 "\n"
1542 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1543 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1544 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1545 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1546 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1547 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1548 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1549 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1550 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1551 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1552
1553 #: fish/fish.c:1045
1554 #, c-format
1555 msgid ""
1556 "echo - display a line of text\n"
1557 "     echo [<params> ...]\n"
1558 "\n"
1559 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1560 msgstr ""
1561 "echo - display a line of text\n"
1562 "     echo [<params> ...]\n"
1563 "\n"
1564 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1565
1566 #: fish/fish.c:1052
1567 #, c-format
1568 msgid ""
1569 "edit - edit a file in the image\n"
1570 "     edit <filename>\n"
1571 "\n"
1572 "    This is used to edit a file.\n"
1573 "\n"
1574 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1575 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1576 "\n"
1577 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1578 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1579 "\n"
1580 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1581 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1582 msgstr ""
1583 "edit - edit a file in the image\n"
1584 "     edit <filename>\n"
1585 "\n"
1586 "    This is used to edit a file.\n"
1587 "\n"
1588 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1589 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1590 "\n"
1591 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1592 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1593 "\n"
1594 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1595 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1596
1597 #: fish/fish.c:1066
1598 #, c-format
1599 msgid ""
1600 "lcd - local change directory\n"
1601 "    lcd <directory>\n"
1602 "\n"
1603 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1604 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1605 "    place.\n"
1606 msgstr ""
1607 "lcd - local change directory\n"
1608 "    lcd <directory>\n"
1609 "\n"
1610 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1611 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1612 "    place.\n"
1613
1614 #: fish/fish.c:1073
1615 #, c-format
1616 msgid ""
1617 "glob - expand wildcards in command\n"
1618 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1619 "\n"
1620 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1621 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1622 "    once for each expanded argument.\n"
1623 msgstr ""
1624 "glob - expand wildcards in command\n"
1625 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1626 "\n"
1627 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1628 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1629 "    once for each expanded argument.\n"
1630
1631 #: fish/fish.c:1081
1632 #, c-format
1633 msgid ""
1634 "man - read the manual\n"
1635 "    man\n"
1636 "\n"
1637 "    Opens the manual page for guestfish.\n"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: fish/fish.c:1086
1641 #, c-format
1642 msgid ""
1643 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1644 "     help cmd\n"
1645 "     help\n"
1646 msgstr ""
1647 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1648 "     help cmd\n"
1649 "     help\n"
1650
1651 #: fish/fish.c:1091
1652 #, c-format
1653 msgid ""
1654 "more - view a file in the pager\n"
1655 "     more <filename>\n"
1656 "\n"
1657 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1658 "\n"
1659 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1660 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1661 "\n"
1662 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1663 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1664 "\n"
1665 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1666 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1667 msgstr ""
1668 "more - view a file in the pager\n"
1669 "     more <filename>\n"
1670 "\n"
1671 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1672 "\n"
1673 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1674 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1675 "\n"
1676 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1677 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1678 "\n"
1679 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1680 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1681
1682 #: fish/fish.c:1107
1683 #, c-format
1684 msgid ""
1685 "quit - quit guestfish\n"
1686 "     quit\n"
1687 msgstr ""
1688 "quit - quit guestfish\n"
1689 "     quit\n"
1690
1691 #: fish/fish.c:1110
1692 #, c-format
1693 msgid ""
1694 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1695 "     reopen\n"
1696 "\n"
1697 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1698 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1699 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1700 msgstr ""
1701 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1702 "     reopen\n"
1703 "\n"
1704 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1705 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1706 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1707
1708 #: fish/fish.c:1117
1709 #, c-format
1710 msgid ""
1711 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1712 "     sparse <filename> <size>\n"
1713 "\n"
1714 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1715 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1716 "\n"
1717 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1718 "    command, except that the image file is allocated\n"
1719 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1720 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1721 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1722 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1723 "    space during a write operation.\n"
1724 "\n"
1725 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1726 "\n"
1727 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1728 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1729 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1730 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1731 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1732 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1733 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1734 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1735 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1736 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1737 msgstr ""
1738 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1739 "     sparse <filename> <size>\n"
1740 "\n"
1741 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1742 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1743 "\n"
1744 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1745 "    command, except that the image file is allocated\n"
1746 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1747 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1748 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1749 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1750 "    space during a write operation.\n"
1751 "\n"
1752 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1753 "\n"
1754 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1755 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1756 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1757 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1758 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1759 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1760 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1761 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1762 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1763 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1764
1765 #: fish/fish.c:1144
1766 #, c-format
1767 msgid ""
1768 "time - measure time taken to run command\n"
1769 "    time <command> [<args> ...]\n"
1770 "\n"
1771 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1772 "    time afterwards.\n"
1773 msgstr ""
1774 "time - measure time taken to run command\n"
1775 "    time <command> [<args> ...]\n"
1776 "\n"
1777 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1778 "    time afterwards.\n"
1779
1780 #: fish/fish.c:1150
1781 #, c-format
1782 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1783 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1784
1785 #: fish/fish.c:1164
1786 #, c-format
1787 msgid ""
1788 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
1789 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
1790 "For complete documentation:         man guestfish\n"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: fish/fish.c:1321
1794 #, c-format
1795 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1796 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
1797
1798 #: fish/glob.c:52
1799 #, c-format
1800 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1801 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
1802
1803 #: fish/glob.c:72
1804 #, c-format
1805 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1806 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1807
1808 #: fish/lcd.c:34
1809 #, c-format
1810 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1811 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
1812
1813 #: fish/man.c:34
1814 #, c-format
1815 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: fish/man.c:53
1819 #, fuzzy, c-format
1820 msgid "the external 'man' program failed\n"
1821 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
1822
1823 #: fish/more.c:40
1824 #, c-format
1825 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1826 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1827
1828 #: fish/prep.c:112
1829 #, c-format
1830 msgid ""
1831 "List of available prepared disk images:\n"
1832 "\n"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: fish/prep.c:115
1836 #, c-format
1837 msgid ""
1838 "guestfish -N %-16s %s\n"
1839 "\n"
1840 "%s\n"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: fish/prep.c:123
1844 #, c-format
1845 msgid "  Optional parameters:\n"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: fish/prep.c:130
1849 #, c-format
1850 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: fish/prep.c:140
1854 #, c-format
1855 msgid ""
1856 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
1857 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
1858 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: fish/prep.c:160
1862 #, c-format
1863 msgid "guestfish: file '%s' exists and the '-N' option will not overwrite it\n"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: fish/prep.c:183
1867 #, c-format
1868 msgid ""
1869 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
1870 "Use 'guestfish -N list' to list possible values for the -N parameter.\n"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: fish/prep.c:245
1874 #, c-format
1875 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
1876 msgstr ""
1877
1878 #: fish/prep.c:262 fish/prep.c:269 fish/prep.c:284
1879 #, fuzzy
1880 msgid "failed to allocate disk"
1881 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
1882
1883 #: fish/prep.c:276 fish/prep.c:291
1884 #, c-format
1885 msgid "failed to partition disk: %s"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: fish/prep.c:301
1889 #, c-format
1890 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: fish/rc.c:249
1894 #, c-format
1895 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1896 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1897
1898 #: fish/rc.c:254
1899 #, c-format
1900 msgid ""
1901 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1902 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1903 msgstr ""
1904 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1905 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1906
1907 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
1908 #, c-format
1909 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1910 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
1911
1912 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
1913 #, c-format
1914 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1915 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
1916
1917 #: fish/rc.c:380
1918 #, c-format
1919 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1920 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
1921
1922 #: fish/reopen.c:36
1923 #, c-format
1924 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
1925 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
1926
1927 #: fish/reopen.c:46
1928 #, c-format
1929 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1930 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1931
1932 #: fish/time.c:35
1933 #, c-format
1934 msgid "use 'time command [args...]'\n"
1935 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
1936
1937 #: fuse/guestmount.c:873
1938 #, c-format
1939 msgid ""
1940 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1941 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1942 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1943 "Usage:\n"
1944 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1945 "Options:\n"
1946 "  -a|--add image       Add image\n"
1947 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1948 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1949 "  --help               Display help message and exit\n"
1950 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1951 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1952 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1953 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1954 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1955 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1956 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1957 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1958 msgstr ""
1959 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1960 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1961 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1962 "Usage:\n"
1963 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1964 "Options:\n"
1965 "  -a|--add image       Add image\n"
1966 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1967 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1968 "  --help               Display help message and exit\n"
1969 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1970 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1971 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1972 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1973 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1974 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1975 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1976 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1977
1978 #: fuse/guestmount.c:1082
1979 #, c-format
1980 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1981 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1982
1983 #: fuse/guestmount.c:1090
1984 #, c-format
1985 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
1986 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
1987
1988 #: src/guestfs.c:271
1989 #, c-format
1990 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1991 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1992
1993 #: src/guestfs.c:374
1994 #, c-format
1995 msgid "libguestfs: error: %s\n"
1996 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
1997
1998 #: src/guestfs.c:729
1999 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2000 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
2001
2002 #: src/guestfs.c:743
2003 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2004 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2005
2006 #: src/guestfs.c:757
2007 #, c-format
2008 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2009 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2010
2011 #: src/guestfs.c:778 src/guestfs.c:815 src/guestfs.c:862
2012 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2013 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
2014
2015 #: src/guestfs.c:946
2016 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2017 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2018
2019 #: src/guestfs.c:951
2020 msgid "qemu has already been launched"
2021 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
2022
2023 #: src/guestfs.c:959
2024 #, c-format
2025 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2026 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
2027
2028 #: src/guestfs.c:1049
2029 #, c-format
2030 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
2031 msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
2032
2033 #: src/guestfs.c:1460
2034 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
2035 msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2036
2037 #: src/guestfs.c:1479
2038 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2039 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2040
2041 #: src/guestfs.c:1492
2042 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2043 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2044
2045 #: src/guestfs.c:1584
2046 #, c-format
2047 msgid "external command failed: %s"
2048 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2049
2050 #: src/guestfs.c:1657
2051 #, c-format
2052 msgid ""
2053 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2054 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2055 msgstr ""
2056 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2057 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2058
2059 #: src/guestfs.c:1833
2060 msgid "qemu has not been launched yet"
2061 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
2062
2063 #: src/guestfs.c:1844
2064 msgid "no subprocess to kill"
2065 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
2066
2067 #: src/guestfs.c:1966
2068 #, c-format
2069 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2070 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2071
2072 #: src/guestfs.c:1989
2073 #, c-format
2074 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2075 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2076
2077 #: src/guestfs.c:2097
2078 #, c-format
2079 msgid ""
2080 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2081 msgstr ""
2082 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2083
2084 #: src/guestfs.c:2255 src/guestfs.c:2309
2085 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2086 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
2087
2088 #: src/guestfs.c:2271
2089 #, c-format
2090 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2091 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
2092
2093 #: src/guestfs.c:2286
2094 #, c-format
2095 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2096 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2097
2098 #: src/guestfs.c:2416
2099 #, c-format
2100 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2101 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2102
2103 #: src/guestfs.c:2438
2104 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2105 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
2106
2107 #: src/guestfs.c:2447
2108 msgid "dispatch failed to marshal args"
2109 msgstr "dispatch failed to marshal args"
2110
2111 #: src/guestfs.c:2577
2112 #, c-format
2113 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2114 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2115
2116 #: src/guestfs.c:2593
2117 #, c-format
2118 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2119 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2120
2121 #: src/guestfs.c:2716
2122 #, c-format
2123 msgid "%s: error in chunked encoding"
2124 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2125
2126 #: src/guestfs.c:2744
2127 msgid "write to daemon socket"
2128 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
2129
2130 #: src/guestfs.c:2767
2131 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2132 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
2133
2134 #: src/guestfs.c:2772
2135 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2136 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2137
2138 #: src/guestfs.c:2780
2139 msgid "failed to parse file chunk"
2140 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2141
2142 #: src/guestfs.c:2789
2143 msgid "file receive cancelled by daemon"
2144 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
2145
2146 #: test-tool/test-tool.c:78
2147 #, c-format
2148 msgid ""
2149 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2150 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2151 "Usage:\n"
2152 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2153 "Options:\n"
2154 "  --help         Display usage\n"
2155 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2156 "                 Helper program (default: %s)\n"
2157 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2158 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2159 "  --timeout n\n"
2160 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2161 msgstr ""
2162 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2163 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2164 "Usage:\n"
2165 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2166 "Options:\n"
2167 "  --help         Display usage\n"
2168 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2169 "                 Helper program (default: %s)\n"
2170 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2171 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2172 "  --timeout n\n"
2173 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2174
2175 #: test-tool/test-tool.c:134
2176 #, c-format
2177 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2178 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2179
2180 #: test-tool/test-tool.c:143
2181 #, c-format
2182 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2183 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2184
2185 #: test-tool/test-tool.c:155
2186 #, c-format
2187 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2188 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2189
2190 #: test-tool/test-tool.c:178
2191 #, c-format
2192 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2193 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2194
2195 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2196 #, c-format
2197 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2198 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2199
2200 #: test-tool/test-tool.c:197
2201 #, c-format
2202 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2203 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2204
2205 #: test-tool/test-tool.c:219
2206 #, c-format
2207 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2208 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2209
2210 #: test-tool/test-tool.c:231
2211 #, c-format
2212 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2213 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2214
2215 #: test-tool/test-tool.c:237
2216 #, c-format
2217 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2218 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2219
2220 #: test-tool/test-tool.c:243
2221 #, c-format
2222 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2223 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2224
2225 #: test-tool/test-tool.c:249
2226 #, c-format
2227 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2228 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2229
2230 #: test-tool/test-tool.c:255
2231 #, c-format
2232 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2233 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2234
2235 #: test-tool/test-tool.c:263
2236 #, c-format
2237 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2238 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2239
2240 #: test-tool/test-tool.c:294
2241 #, c-format
2242 msgid ""
2243 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2244 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2245 msgstr ""
2246 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2247 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2248
2249 #: test-tool/test-tool.c:302
2250 #, c-format
2251 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2252 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2253
2254 #: test-tool/test-tool.c:316
2255 #, c-format
2256 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2257 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
2258
2259 #: test-tool/test-tool.c:365
2260 #, c-format
2261 msgid ""
2262 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2263 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2264 "\n"
2265 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2266 msgstr ""
2267 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2268 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2269 "\n"
2270 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2271
2272 #: test-tool/test-tool.c:381
2273 #, c-format
2274 msgid "command failed: %s"
2275 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2276
2277 #: test-tool/test-tool.c:389
2278 #, c-format
2279 msgid ""
2280 "Test tool helper program %s\n"
2281 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2282 "was built.\n"
2283 msgstr ""
2284 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
2285 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ।  ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
2286 "ਬਣਾਇਆ ਸੀ।\n"
2287
2288 #: test-tool/test-tool.c:423
2289 #, c-format
2290 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2291 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
2292
2293 #, fuzzy
2294 #~ msgid ""
2295 #~ "\n"
2296 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
2297 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
2298 #~ "\n"
2299 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
2300 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
2301 #~ "\n"
2302 #~ msgstr ""
2303 #~ "\n"
2304 #~ "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
2305 #~ "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
2306 #~ "\n"
2307 #~ "Type: 'help' for help with commands\n"
2308 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
2309 #~ "\n"