Version 1.2.14.
[libguestfs.git] / po / pa.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-10-23 14:24+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
11 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20 #: fish/alloc.c:40
21 #, c-format
22 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
23 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
24
25 #: fish/alloc.c:48 fish/alloc.c:116
26 #, c-format
27 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
28 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
29
30 #: fish/alloc.c:108
31 #, c-format
32 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
33 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
34
35 #: fish/alloc.c:173 fish/alloc.c:180
36 #, c-format
37 msgid "could not parse size specification '%s'\n"
38 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
39
40 #: fish/cmds.c:38
41 msgid "Command"
42 msgstr "ਕਮਾਂਡ"
43
44 #: fish/cmds.c:38
45 msgid "Description"
46 msgstr "ਵਰਣਨ"
47
48 #: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:327
49 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
50 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
51
52 #: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:322
53 msgid "add an image to examine or modify"
54 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
55
56 #: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:332
57 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
58 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
59
60 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:482
61 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
62 msgstr ""
63
64 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:477
65 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
66 msgstr ""
67
68 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:567
69 msgid "close the current Augeas handle"
70 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
71
72 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:577
73 msgid "define an Augeas node"
74 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
75
76 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:572
77 msgid "define an Augeas variable"
78 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
79
80 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:582
81 msgid "look up the value of an Augeas path"
82 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
83
84 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:562
85 msgid "create a new Augeas handle"
86 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
87
88 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:592
89 msgid "insert a sibling Augeas node"
90 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
91
92 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:617
93 msgid "load files into the tree"
94 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
95
96 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:622
97 msgid "list Augeas nodes under augpath"
98 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
99
100 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:607
101 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
102 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
103
104 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:602
105 msgid "move Augeas node"
106 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
107
108 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:597
109 msgid "remove an Augeas path"
110 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
111
112 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:612
113 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
114 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
115
116 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:587
117 msgid "set Augeas path to value"
118 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
119
120 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:1562
121 msgid "test availability of some parts of the API"
122 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
123
124 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:802
125 msgid "flush device buffers"
126 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
127
128 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:782
129 msgid "get blocksize of block device"
130 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
131
132 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:772
133 msgid "is block device set to read-only"
134 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
135
136 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:797
137 msgid "get total size of device in bytes"
138 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
139
140 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:777
141 msgid "get sectorsize of block device"
142 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
143
144 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:792
145 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
146 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
147
148 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:807
149 msgid "reread partition table"
150 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
151
152 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:787
153 msgid "set blocksize of block device"
154 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
155
156 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:762
157 msgid "set block device to read-only"
158 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
159
160 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:767
161 msgid "set block device to read-write"
162 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
163
164 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:1467
165 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
166 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
167
168 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:502
169 msgid "list the contents of a file"
170 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
171
172 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:822
173 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
174 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
175
176 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:652
177 msgid "change file mode"
178 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
179
180 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:657 fish/cmds.c:1497
181 msgid "change file owner and group"
182 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
183
184 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:732
185 msgid "run a command from the guest filesystem"
186 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
187
188 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:737
189 msgid "run a command, returning lines"
190 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
191
192 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:337
193 msgid "add qemu parameters"
194 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
195
196 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:1617
197 #, fuzzy
198 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
199 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
200
201 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:917
202 msgid "copy a file"
203 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
204
205 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:922
206 msgid "copy a file or directory recursively"
207 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
208
209 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1567
210 msgid "copy from source to destination using dd"
211 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
212
213 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:862
214 msgid "debugging and internals"
215 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
216
217 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:1107
218 msgid "report file system disk space usage"
219 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
220
221 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:1112
222 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
223 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
224
225 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:937
226 msgid "return kernel messages"
227 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
228
229 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:817
230 msgid "download a file to the local machine"
231 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
232
233 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:932
234 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
235 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
236
237 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:1117
238 msgid "estimate file space usage"
239 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
240
241 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:1022
242 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
243 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
244
245 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1457
246 msgid "echo arguments back to the client"
247 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
248
249 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:120
250 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:301
251 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:1237
252 #: fish/cmds.c:1242 fish/cmds.c:1247 fish/cmds.c:1252 fish/cmds.c:1257
253 #: fish/cmds.c:1262 fish/cmds.c:1267 fish/cmds.c:1272 fish/cmds.c:1277
254 #: fish/cmds.c:1282 fish/cmds.c:1287 fish/cmds.c:1292
255 msgid "return lines matching a pattern"
256 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
257
258 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:947
259 msgid "test if two files have equal contents"
260 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
261
262 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:662
263 msgid "test if file or directory exists"
264 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
265
266 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1327
267 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
268 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
269
270 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:727
271 msgid "determine file type"
272 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
273
274 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1572
275 #, fuzzy
276 msgid "return the size of the file in bytes"
277 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
278
279 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1557
280 msgid "fill a file with octets"
281 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
282
283 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:1017
284 msgid "find all files and directories"
285 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
286
287 #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:1462
288 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
289 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
290
291 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:902
292 msgid "run the filesystem checker"
293 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
294
295 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:367
296 msgid "get the additional kernel options"
297 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
298
299 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:377
300 msgid "get autosync mode"
301 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
302
303 #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:462
304 msgid "get direct appliance mode flag"
305 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
306
307 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:887
308 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
309 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
310
311 #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:897
312 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
313 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
314
315 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:422
316 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
317 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
318
319 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:357
320 msgid "get the search path"
321 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
322
323 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:427
324 msgid "get PID of qemu subprocess"
325 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
326
327 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:347
328 msgid "get the qemu binary"
329 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
330
331 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:472
332 msgid "get recovery process enabled flag"
333 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
334
335 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:442
336 msgid "get SELinux enabled flag"
337 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
338
339 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:412
340 msgid "get the current state"
341 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
342
343 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:452
344 msgid "get command trace enabled flag"
345 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
346
347 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:387
348 msgid "get verbose mode"
349 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
350
351 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:1412
352 msgid "get SELinux security context"
353 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
354
355 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:1187 fish/cmds.c:1192
356 msgid "list extended attributes of a file or directory"
357 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
358
359 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:1047
360 msgid "expand a wildcard path"
361 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
362
363 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:912
364 msgid "install GRUB"
365 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
366
367 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:1087
368 msgid "return first 10 lines of a file"
369 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
370
371 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:1092
372 msgid "return first N lines of a file"
373 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
374
375 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:962
376 msgid "dump a file in hexadecimal"
377 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
378
379 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:1587
380 #, fuzzy
381 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
382 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
383
384 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:1122
385 msgid "list files in an initrd"
386 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
387
388 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:1382
389 msgid "add an inotify watch"
390 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
391
392 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:1402
393 msgid "close the inotify handle"
394 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
395
396 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:1397
397 msgid "return list of watched files that had events"
398 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
399
400 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:1377
401 msgid "create an inotify handle"
402 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
403
404 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:1392
405 msgid "return list of inotify events"
406 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
407
408 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:1387
409 msgid "remove an inotify watch"
410 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
411
412 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:407
413 msgid "is busy processing a command"
414 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
415
416 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:397
417 msgid "is in configuration state"
418 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
419
420 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:672
421 #, fuzzy
422 msgid "test if a directory"
423 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
424
425 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:667
426 msgid "test if a regular file"
427 msgstr ""
428
429 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:402
430 msgid "is launching subprocess"
431 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
432
433 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:392
434 msgid "is ready to accept commands"
435 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
436
437 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:317
438 msgid "kill the qemu subprocess"
439 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
440
441 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:312
442 msgid "launch the qemu subprocess"
443 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
444
445 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:517
446 msgid "list the block devices"
447 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
448
449 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:522
450 msgid "list the partitions"
451 msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
452
453 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:507
454 msgid "list the files in a directory (long format)"
455 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
456
457 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:1302 fish/cmds.c:1307
458 msgid "create a hard link"
459 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
460
461 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:1312 fish/cmds.c:1317
462 msgid "create a symbolic link"
463 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
464
465 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1207 fish/cmds.c:1212
466 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
467 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
468
469 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:512
470 msgid "list the files in a directory"
471 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
472
473 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:1197 fish/cmds.c:1202
474 msgid "set extended attribute of a file or directory"
475 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
476
477 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:747
478 msgid "get file information for a symbolic link"
479 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
480
481 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:1502
482 msgid "lstat on multiple files"
483 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
484
485 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:687
486 #, fuzzy
487 msgid "create an LVM logical volume"
488 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
489
490 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:722
491 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
492 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
493
494 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:867
495 msgid "remove an LVM logical volume"
496 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
497
498 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:1577
499 #, fuzzy
500 msgid "rename an LVM logical volume"
501 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
502
503 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:1007
504 msgid "resize an LVM logical volume"
505 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
506
507 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:537 fish/cmds.c:552
508 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
509 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
510
511 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:1602
512 #, fuzzy
513 msgid "get the UUID of a logical volume"
514 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
515
516 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:1507
517 msgid "lgetxattr on multiple files"
518 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
519
520 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:642
521 msgid "create a directory"
522 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
523
524 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:1492
525 msgid "create a directory with a particular mode"
526 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
527
528 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:647
529 msgid "create a directory and parents"
530 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
531
532 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:1067
533 msgid "create a temporary directory"
534 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
535
536 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:1437
537 #: fish/cmds.c:1442 fish/cmds.c:1447
538 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
539 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
540
541 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:1422
542 msgid "make ext2/3/4 external journal"
543 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
544
545 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:1427
546 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
547 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
548
549 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:1432
550 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
551 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
552
553 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:1152
554 msgid "make FIFO (named pipe)"
555 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
556
557 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:692
558 msgid "make a filesystem"
559 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
560
561 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:1417
562 msgid "make a filesystem with block size"
563 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
564
565 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:1222
566 msgid "create a mountpoint"
567 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
568
569 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:1147
570 msgid "make block, character or FIFO devices"
571 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
572
573 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:1157
574 msgid "make block device node"
575 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
576
577 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:1162
578 msgid "make char device node"
579 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
580
581 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:1132
582 msgid "create a swap partition"
583 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
584
585 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:1137
586 msgid "create a swap partition with a label"
587 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
588
589 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:1142
590 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
591 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
592
593 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:1372
594 msgid "create a swap file"
595 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
596
597 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:1452
598 msgid "load a kernel module"
599 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
600
601 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:487
602 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
603 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
604
605 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:1127
606 msgid "mount a file using the loop device"
607 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
608
609 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:852
610 msgid "mount a guest disk with mount options"
611 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
612
613 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:847
614 msgid "mount a guest disk, read-only"
615 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
616
617 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:857
618 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
619 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
620
621 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1217
622 msgid "show mountpoints"
623 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
624
625 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:712
626 msgid "show mounted filesystems"
627 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
628
629 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:927
630 msgid "move a file"
631 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
632
633 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:1032
634 msgid "probe NTFS volume"
635 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
636
637 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1527
638 msgid "add a partition to the device"
639 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
640
641 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1622
642 #, fuzzy
643 msgid "delete a partition"
644 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
645
646 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1532
647 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
648 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
649
650 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1627
651 #, fuzzy
652 msgid "return true if a partition is bootable"
653 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
654
655 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1632
656 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
657 msgstr ""
658
659 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1552
660 msgid "get the partition table type"
661 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
662
663 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1522
664 msgid "create an empty partition table"
665 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
666
667 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:1547
668 msgid "list partitions on a device"
669 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
670
671 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1537
672 msgid "make a partition bootable"
673 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
674
675 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1637
676 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
677 msgstr ""
678
679 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1542
680 msgid "set partition name"
681 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
682
683 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:942
684 msgid "ping the guest daemon"
685 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
686
687 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1517
688 msgid "read part of a file"
689 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
690
691 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:677
692 msgid "create an LVM physical volume"
693 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
694
695 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:877
696 msgid "remove an LVM physical volume"
697 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
698
699 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:972
700 msgid "resize an LVM physical volume"
701 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
702
703 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:527 fish/cmds.c:542
704 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
705 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
706
707 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1592
708 #, fuzzy
709 msgid "get the UUID of a physical volume"
710 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
711
712 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1232
713 msgid "read a file"
714 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
715
716 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:557
717 msgid "read file as lines"
718 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
719
720 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1172
721 msgid "read directories entries"
722 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
723
724 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1322
725 msgid "read the target of a symbolic link"
726 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
727
728 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1512
729 msgid "readlink on multiple files"
730 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
731
732 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:1297
733 msgid "canonicalized absolute pathname"
734 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
735
736 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1012
737 #, fuzzy
738 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
739 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
740
741 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:627
742 msgid "remove a file"
743 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
744
745 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:637
746 msgid "remove a file or directory recursively"
747 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
748
749 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:632
750 msgid "remove a directory"
751 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
752
753 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:1227
754 msgid "remove a mountpoint"
755 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
756
757 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1052
758 msgid "scrub (securely wipe) a device"
759 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
760
761 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1057
762 msgid "scrub (securely wipe) a file"
763 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
764
765 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:1062
766 msgid "scrub (securely wipe) free space"
767 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
768
769 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:362
770 msgid "add options to kernel command line"
771 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
772
773 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:372
774 msgid "set autosync mode"
775 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
776
777 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:457
778 msgid "enable or disable direct appliance mode"
779 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
780
781 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:882
782 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
783 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
784
785 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:892
786 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
787 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
788
789 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:417
790 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
791 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
792
793 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:352
794 msgid "set the search path"
795 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
796
797 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:342
798 msgid "set the qemu binary"
799 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
800
801 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:467
802 msgid "enable or disable the recovery process"
803 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
804
805 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:437
806 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
807 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
808
809 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:447
810 msgid "enable or disable command traces"
811 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
812
813 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:382
814 msgid "set verbose mode"
815 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
816
817 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:1407
818 msgid "set SELinux security context"
819 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
820
821 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:697 fish/cmds.c:1177
822 msgid "create partitions on a block device"
823 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
824
825 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:977
826 msgid "modify a single partition on a block device"
827 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
828
829 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:992
830 msgid "display the disk geometry from the partition table"
831 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
832
833 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:987
834 msgid "display the kernel geometry"
835 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
836
837 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:982
838 msgid "display the partition table"
839 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
840
841 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:1037
842 msgid "run a command via the shell"
843 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
844
845 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:1042
846 msgid "run a command via the shell returning lines"
847 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
848
849 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:1027
850 msgid "sleep for some seconds"
851 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
852
853 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:742
854 msgid "get file information"
855 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
856
857 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:752
858 msgid "get file system statistics"
859 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
860
861 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:952 fish/cmds.c:957
862 msgid "print the printable strings in a file"
863 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
864
865 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:1337
866 msgid "disable swap on device"
867 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
868
869 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:1347
870 msgid "disable swap on file"
871 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
872
873 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:1357
874 msgid "disable swap on labeled swap partition"
875 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
876
877 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:1367
878 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
879 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
880
881 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1332
882 msgid "enable swap on device"
883 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
884
885 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:1342
886 msgid "enable swap on file"
887 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
888
889 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:1352
890 msgid "enable swap on labeled swap partition"
891 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
892
893 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:1362
894 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
895 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
896
897 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:492
898 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
899 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
900
901 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:1097
902 msgid "return last 10 lines of a file"
903 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
904
905 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1102
906 msgid "return last N lines of a file"
907 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
908
909 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:827
910 msgid "unpack tarfile to directory"
911 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
912
913 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:832
914 msgid "pack directory into tarfile"
915 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
916
917 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:837
918 msgid "unpack compressed tarball to directory"
919 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
920
921 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:842
922 msgid "pack directory into compressed tarball"
923 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
924
925 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:497
926 msgid "update file timestamps or create a new file"
927 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
928
929 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:1477
930 msgid "truncate a file to zero size"
931 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
932
933 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:1482
934 msgid "truncate a file to a particular size"
935 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
936
937 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:757
938 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
939 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
940
941 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1167
942 msgid "set file mode creation mask (umask)"
943 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
944
945 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:707
946 msgid "unmount a filesystem"
947 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
948
949 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:717
950 msgid "unmount all filesystems"
951 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
952
953 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:812
954 msgid "upload a file from the local machine"
955 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
956
957 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:1487
958 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
959 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
960
961 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:432
962 msgid "get the library version number"
963 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
964
965 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1472
966 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
967 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
968
969 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1002
970 msgid "activate or deactivate some volume groups"
971 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
972
973 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:997
974 msgid "activate or deactivate all volume groups"
975 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
976
977 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:682
978 msgid "create an LVM volume group"
979 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
980
981 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:1612
982 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
983 msgstr ""
984
985 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:1607
986 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
987 msgstr ""
988
989 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:872
990 msgid "remove an LVM volume group"
991 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
992
993 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:1582
994 #, fuzzy
995 msgid "rename an LVM volume group"
996 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
997
998 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:532 fish/cmds.c:547
999 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1000 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
1001
1002 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1597
1003 #, fuzzy
1004 msgid "get the UUID of a volume group"
1005 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1006
1007 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:1082
1008 msgid "count characters in a file"
1009 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
1010
1011 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:1072
1012 msgid "count lines in a file"
1013 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
1014
1015 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:1077
1016 msgid "count words in a file"
1017 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
1018
1019 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:702
1020 msgid "create a file"
1021 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1022
1023 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:907
1024 msgid "write zeroes to the device"
1025 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1026
1027 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:967
1028 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1029 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
1030
1031 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:1182
1032 msgid "determine file type inside a compressed file"
1033 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
1034
1035 #: fish/cmds.c:306
1036 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1037 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
1038
1039 #: fish/cmds.c:1917 fish/cmds.c:1929 fish/cmds.c:1942 fish/cmds.c:1956
1040 #: fish/cmds.c:1970 fish/cmds.c:1985 fish/cmds.c:2000 fish/cmds.c:2013
1041 #: fish/cmds.c:2028 fish/cmds.c:2041 fish/cmds.c:2056 fish/cmds.c:2069
1042 #: fish/cmds.c:2083 fish/cmds.c:2096 fish/cmds.c:2111 fish/cmds.c:2124
1043 #: fish/cmds.c:2138 fish/cmds.c:2152 fish/cmds.c:2166 fish/cmds.c:2180
1044 #: fish/cmds.c:2194 fish/cmds.c:2209 fish/cmds.c:2240 fish/cmds.c:2254
1045 #: fish/cmds.c:2268 fish/cmds.c:2284 fish/cmds.c:2297 fish/cmds.c:2312
1046 #: fish/cmds.c:2325 fish/cmds.c:2340 fish/cmds.c:2353 fish/cmds.c:2368
1047 #: fish/cmds.c:2381 fish/cmds.c:2397 fish/cmds.c:2413 fish/cmds.c:2429
1048 #: fish/cmds.c:2443 fish/cmds.c:2456 fish/cmds.c:2472 fish/cmds.c:2491
1049 #: fish/cmds.c:2510 fish/cmds.c:2528 fish/cmds.c:2543 fish/cmds.c:2558
1050 #: fish/cmds.c:2573 fish/cmds.c:2588 fish/cmds.c:2603 fish/cmds.c:2618
1051 #: fish/cmds.c:2633 fish/cmds.c:2649 fish/cmds.c:2669 fish/cmds.c:2703
1052 #: fish/cmds.c:2717 fish/cmds.c:2736 fish/cmds.c:2755 fish/cmds.c:2773
1053 #: fish/cmds.c:2790 fish/cmds.c:2806 fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2838
1054 #: fish/cmds.c:2854 fish/cmds.c:2866 fish/cmds.c:2879 fish/cmds.c:2896
1055 #: fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:2928 fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2960
1056 #: fish/cmds.c:2977 fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3068 fish/cmds.c:3086
1057 #: fish/cmds.c:3104 fish/cmds.c:3122 fish/cmds.c:3137 fish/cmds.c:3156
1058 #: fish/cmds.c:3191 fish/cmds.c:3210 fish/cmds.c:3286 fish/cmds.c:3322
1059 #: fish/cmds.c:3335 fish/cmds.c:3350 fish/cmds.c:3362 fish/cmds.c:3375
1060 #: fish/cmds.c:3394 fish/cmds.c:3413 fish/cmds.c:3432 fish/cmds.c:3451
1061 #: fish/cmds.c:3470 fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3520
1062 #: fish/cmds.c:3534 fish/cmds.c:3550 fish/cmds.c:3566 fish/cmds.c:3583
1063 #: fish/cmds.c:3616 fish/cmds.c:3632 fish/cmds.c:3648 fish/cmds.c:3662
1064 #: fish/cmds.c:3677 fish/cmds.c:3695 fish/cmds.c:3713 fish/cmds.c:3734
1065 #: fish/cmds.c:3750 fish/cmds.c:3766 fish/cmds.c:3782 fish/cmds.c:3800
1066 #: fish/cmds.c:3817 fish/cmds.c:3836 fish/cmds.c:3854 fish/cmds.c:3874
1067 #: fish/cmds.c:3888 fish/cmds.c:3902 fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3932
1068 #: fish/cmds.c:3950 fish/cmds.c:3965 fish/cmds.c:3983 fish/cmds.c:4000
1069 #: fish/cmds.c:4015 fish/cmds.c:4033 fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4073
1070 #: fish/cmds.c:4092 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4138 fish/cmds.c:4152
1071 #: fish/cmds.c:4173 fish/cmds.c:4193 fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4232
1072 #: fish/cmds.c:4246 fish/cmds.c:4265 fish/cmds.c:4356 fish/cmds.c:4373
1073 #: fish/cmds.c:4390 fish/cmds.c:4407 fish/cmds.c:4422 fish/cmds.c:4440
1074 #: fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4487 fish/cmds.c:4506 fish/cmds.c:4520
1075 #: fish/cmds.c:4553 fish/cmds.c:4570 fish/cmds.c:4587 fish/cmds.c:4604
1076 #: fish/cmds.c:4623 fish/cmds.c:4637 fish/cmds.c:4653 fish/cmds.c:4669
1077 #: fish/cmds.c:4688 fish/cmds.c:4706 fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4742
1078 #: fish/cmds.c:4762 fish/cmds.c:4800 fish/cmds.c:4820 fish/cmds.c:4857
1079 #: fish/cmds.c:4872 fish/cmds.c:4888 fish/cmds.c:4906 fish/cmds.c:4926
1080 #: fish/cmds.c:4945 fish/cmds.c:4960 fish/cmds.c:4976 fish/cmds.c:4994
1081 #: fish/cmds.c:5068 fish/cmds.c:5106 fish/cmds.c:5182 fish/cmds.c:5255
1082 #: fish/cmds.c:5289 fish/cmds.c:5309 fish/cmds.c:5327 fish/cmds.c:5347
1083 #: fish/cmds.c:5366 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5428 fish/cmds.c:5466
1084 #: fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5500 fish/cmds.c:5516 fish/cmds.c:5530
1085 #: fish/cmds.c:5545 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5590 fish/cmds.c:5611
1086 #: fish/cmds.c:5632 fish/cmds.c:5653 fish/cmds.c:5674 fish/cmds.c:5695
1087 #: fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5737 fish/cmds.c:5758 fish/cmds.c:5779
1088 #: fish/cmds.c:5800 fish/cmds.c:5820 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5858
1089 #: fish/cmds.c:5876 fish/cmds.c:5894 fish/cmds.c:5911 fish/cmds.c:5931
1090 #: fish/cmds.c:5966 fish/cmds.c:5980 fish/cmds.c:5994 fish/cmds.c:6010
1091 #: fish/cmds.c:6026 fish/cmds.c:6040 fish/cmds.c:6054 fish/cmds.c:6068
1092 #: fish/cmds.c:6082 fish/cmds.c:6098 fish/cmds.c:6131 fish/cmds.c:6168
1093 #: fish/cmds.c:6199 fish/cmds.c:6214 fish/cmds.c:6229 fish/cmds.c:6242
1094 #: fish/cmds.c:6255 fish/cmds.c:6273 fish/cmds.c:6308 fish/cmds.c:6343
1095 #: fish/cmds.c:6379 fish/cmds.c:6416 fish/cmds.c:6454 fish/cmds.c:6492
1096 #: fish/cmds.c:6527 fish/cmds.c:6541 fish/cmds.c:6561 fish/cmds.c:6578
1097 #: fish/cmds.c:6597 fish/cmds.c:6614 fish/cmds.c:6631 fish/cmds.c:6664
1098 #: fish/cmds.c:6733 fish/cmds.c:6770 fish/cmds.c:6825 fish/cmds.c:6848
1099 #: fish/cmds.c:6871 fish/cmds.c:6896 fish/cmds.c:6952 fish/cmds.c:6970
1100 #: fish/cmds.c:7012 fish/cmds.c:7029 fish/cmds.c:7065 fish/cmds.c:7099
1101 #: fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7135 fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7206
1102 #: fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7244 fish/cmds.c:7260 fish/cmds.c:7277
1103 #: fish/cmds.c:7301 fish/cmds.c:7318 fish/cmds.c:7335 fish/cmds.c:7352
1104 #: fish/cmds.c:7369 fish/cmds.c:7388 fish/cmds.c:7421 fish/cmds.c:7455
1105 #: fish/cmds.c:7491 fish/cmds.c:7528
1106 #, c-format
1107 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1108 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1109
1110 #: fish/cmds.c:1918 fish/cmds.c:1930 fish/cmds.c:1943 fish/cmds.c:1957
1111 #: fish/cmds.c:1971 fish/cmds.c:1986 fish/cmds.c:2001 fish/cmds.c:2014
1112 #: fish/cmds.c:2029 fish/cmds.c:2042 fish/cmds.c:2057 fish/cmds.c:2070
1113 #: fish/cmds.c:2084 fish/cmds.c:2097 fish/cmds.c:2112 fish/cmds.c:2125
1114 #: fish/cmds.c:2139 fish/cmds.c:2153 fish/cmds.c:2167 fish/cmds.c:2181
1115 #: fish/cmds.c:2195 fish/cmds.c:2210 fish/cmds.c:2241 fish/cmds.c:2255
1116 #: fish/cmds.c:2269 fish/cmds.c:2285 fish/cmds.c:2298 fish/cmds.c:2313
1117 #: fish/cmds.c:2326 fish/cmds.c:2341 fish/cmds.c:2354 fish/cmds.c:2369
1118 #: fish/cmds.c:2382 fish/cmds.c:2398 fish/cmds.c:2414 fish/cmds.c:2430
1119 #: fish/cmds.c:2444 fish/cmds.c:2457 fish/cmds.c:2473 fish/cmds.c:2492
1120 #: fish/cmds.c:2511 fish/cmds.c:2529 fish/cmds.c:2544 fish/cmds.c:2559
1121 #: fish/cmds.c:2574 fish/cmds.c:2589 fish/cmds.c:2604 fish/cmds.c:2619
1122 #: fish/cmds.c:2634 fish/cmds.c:2650 fish/cmds.c:2670 fish/cmds.c:2704
1123 #: fish/cmds.c:2718 fish/cmds.c:2737 fish/cmds.c:2756 fish/cmds.c:2774
1124 #: fish/cmds.c:2791 fish/cmds.c:2807 fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2839
1125 #: fish/cmds.c:2855 fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2880 fish/cmds.c:2897
1126 #: fish/cmds.c:2913 fish/cmds.c:2929 fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2961
1127 #: fish/cmds.c:2978 fish/cmds.c:3015 fish/cmds.c:3069 fish/cmds.c:3087
1128 #: fish/cmds.c:3105 fish/cmds.c:3123 fish/cmds.c:3138 fish/cmds.c:3157
1129 #: fish/cmds.c:3192 fish/cmds.c:3211 fish/cmds.c:3287 fish/cmds.c:3323
1130 #: fish/cmds.c:3336 fish/cmds.c:3351 fish/cmds.c:3363 fish/cmds.c:3376
1131 #: fish/cmds.c:3395 fish/cmds.c:3414 fish/cmds.c:3433 fish/cmds.c:3452
1132 #: fish/cmds.c:3471 fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:3521
1133 #: fish/cmds.c:3535 fish/cmds.c:3551 fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3584
1134 #: fish/cmds.c:3617 fish/cmds.c:3633 fish/cmds.c:3649 fish/cmds.c:3663
1135 #: fish/cmds.c:3678 fish/cmds.c:3696 fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3735
1136 #: fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:3767 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3801
1137 #: fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3837 fish/cmds.c:3855 fish/cmds.c:3875
1138 #: fish/cmds.c:3889 fish/cmds.c:3903 fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3933
1139 #: fish/cmds.c:3951 fish/cmds.c:3966 fish/cmds.c:3984 fish/cmds.c:4001
1140 #: fish/cmds.c:4016 fish/cmds.c:4034 fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4074
1141 #: fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4139 fish/cmds.c:4153
1142 #: fish/cmds.c:4174 fish/cmds.c:4194 fish/cmds.c:4214 fish/cmds.c:4233
1143 #: fish/cmds.c:4247 fish/cmds.c:4266 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4374
1144 #: fish/cmds.c:4391 fish/cmds.c:4408 fish/cmds.c:4423 fish/cmds.c:4441
1145 #: fish/cmds.c:4474 fish/cmds.c:4488 fish/cmds.c:4507 fish/cmds.c:4521
1146 #: fish/cmds.c:4554 fish/cmds.c:4571 fish/cmds.c:4588 fish/cmds.c:4605
1147 #: fish/cmds.c:4624 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:4654 fish/cmds.c:4670
1148 #: fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4725 fish/cmds.c:4743
1149 #: fish/cmds.c:4763 fish/cmds.c:4801 fish/cmds.c:4821 fish/cmds.c:4858
1150 #: fish/cmds.c:4873 fish/cmds.c:4889 fish/cmds.c:4907 fish/cmds.c:4927
1151 #: fish/cmds.c:4946 fish/cmds.c:4961 fish/cmds.c:4977 fish/cmds.c:4995
1152 #: fish/cmds.c:5069 fish/cmds.c:5107 fish/cmds.c:5183 fish/cmds.c:5256
1153 #: fish/cmds.c:5290 fish/cmds.c:5310 fish/cmds.c:5328 fish/cmds.c:5348
1154 #: fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5389 fish/cmds.c:5429 fish/cmds.c:5467
1155 #: fish/cmds.c:5485 fish/cmds.c:5501 fish/cmds.c:5517 fish/cmds.c:5531
1156 #: fish/cmds.c:5546 fish/cmds.c:5570 fish/cmds.c:5591 fish/cmds.c:5612
1157 #: fish/cmds.c:5633 fish/cmds.c:5654 fish/cmds.c:5675 fish/cmds.c:5696
1158 #: fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5738 fish/cmds.c:5759 fish/cmds.c:5780
1159 #: fish/cmds.c:5801 fish/cmds.c:5821 fish/cmds.c:5841 fish/cmds.c:5859
1160 #: fish/cmds.c:5877 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5912 fish/cmds.c:5932
1161 #: fish/cmds.c:5967 fish/cmds.c:5981 fish/cmds.c:5995 fish/cmds.c:6011
1162 #: fish/cmds.c:6027 fish/cmds.c:6041 fish/cmds.c:6055 fish/cmds.c:6069
1163 #: fish/cmds.c:6083 fish/cmds.c:6099 fish/cmds.c:6132 fish/cmds.c:6169
1164 #: fish/cmds.c:6200 fish/cmds.c:6215 fish/cmds.c:6230 fish/cmds.c:6243
1165 #: fish/cmds.c:6256 fish/cmds.c:6274 fish/cmds.c:6309 fish/cmds.c:6344
1166 #: fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6455 fish/cmds.c:6493
1167 #: fish/cmds.c:6528 fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6562 fish/cmds.c:6579
1168 #: fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6615 fish/cmds.c:6632 fish/cmds.c:6665
1169 #: fish/cmds.c:6734 fish/cmds.c:6771 fish/cmds.c:6826 fish/cmds.c:6849
1170 #: fish/cmds.c:6872 fish/cmds.c:6897 fish/cmds.c:6953 fish/cmds.c:6971
1171 #: fish/cmds.c:7013 fish/cmds.c:7030 fish/cmds.c:7066 fish/cmds.c:7100
1172 #: fish/cmds.c:7117 fish/cmds.c:7136 fish/cmds.c:7190 fish/cmds.c:7207
1173 #: fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7245 fish/cmds.c:7261 fish/cmds.c:7278
1174 #: fish/cmds.c:7302 fish/cmds.c:7319 fish/cmds.c:7336 fish/cmds.c:7353
1175 #: fish/cmds.c:7370 fish/cmds.c:7389 fish/cmds.c:7422 fish/cmds.c:7456
1176 #: fish/cmds.c:7492 fish/cmds.c:7529
1177 #, c-format
1178 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1179 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1180
1181 #: fish/cmds.c:2220 fish/cmds.c:2682 fish/cmds.c:2988 fish/cmds.c:3025
1182 #: fish/cmds.c:3044 fish/cmds.c:3169 fish/cmds.c:3222 fish/cmds.c:3241
1183 #: fish/cmds.c:3260 fish/cmds.c:3300 fish/cmds.c:3595 fish/cmds.c:4103
1184 #: fish/cmds.c:4277 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4315 fish/cmds.c:4334
1185 #: fish/cmds.c:4452 fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4773 fish/cmds.c:4831
1186 #: fish/cmds.c:5005 fish/cmds.c:5024 fish/cmds.c:5043 fish/cmds.c:5079
1187 #: fish/cmds.c:5117 fish/cmds.c:5136 fish/cmds.c:5155 fish/cmds.c:5193
1188 #: fish/cmds.c:5212 fish/cmds.c:5231 fish/cmds.c:5266 fish/cmds.c:5401
1189 #: fish/cmds.c:5441 fish/cmds.c:5944 fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6144
1190 #: fish/cmds.c:6179 fish/cmds.c:6285 fish/cmds.c:6319 fish/cmds.c:6354
1191 #: fish/cmds.c:6390 fish/cmds.c:6428 fish/cmds.c:6466 fish/cmds.c:6504
1192 #: fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6677 fish/cmds.c:6690 fish/cmds.c:6703
1193 #: fish/cmds.c:6716 fish/cmds.c:6746 fish/cmds.c:6781 fish/cmds.c:6800
1194 #: fish/cmds.c:6909 fish/cmds.c:6928 fish/cmds.c:6983 fish/cmds.c:6996
1195 #: fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7077 fish/cmds.c:7146 fish/cmds.c:7165
1196 #: fish/cmds.c:7403 fish/cmds.c:7433 fish/cmds.c:7467 fish/cmds.c:7503
1197 #: fish/cmds.c:7540 fish/cmds.c:7559
1198 #, c-format
1199 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: fish/cmds.c:2226 fish/cmds.c:2688 fish/cmds.c:2994 fish/cmds.c:3031
1203 #: fish/cmds.c:3050 fish/cmds.c:3175 fish/cmds.c:3228 fish/cmds.c:3247
1204 #: fish/cmds.c:3266 fish/cmds.c:3306 fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:4109
1205 #: fish/cmds.c:4283 fish/cmds.c:4302 fish/cmds.c:4321 fish/cmds.c:4340
1206 #: fish/cmds.c:4458 fish/cmds.c:4537 fish/cmds.c:4779 fish/cmds.c:4837
1207 #: fish/cmds.c:5011 fish/cmds.c:5030 fish/cmds.c:5049 fish/cmds.c:5085
1208 #: fish/cmds.c:5123 fish/cmds.c:5142 fish/cmds.c:5161 fish/cmds.c:5199
1209 #: fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5237 fish/cmds.c:5272 fish/cmds.c:5407
1210 #: fish/cmds.c:5447 fish/cmds.c:5950 fish/cmds.c:6115 fish/cmds.c:6150
1211 #: fish/cmds.c:6185 fish/cmds.c:6291 fish/cmds.c:6325 fish/cmds.c:6360
1212 #: fish/cmds.c:6396 fish/cmds.c:6434 fish/cmds.c:6472 fish/cmds.c:6510
1213 #: fish/cmds.c:6752 fish/cmds.c:6787 fish/cmds.c:6806 fish/cmds.c:6915
1214 #: fish/cmds.c:7047 fish/cmds.c:7083 fish/cmds.c:7152 fish/cmds.c:7171
1215 #: fish/cmds.c:7439 fish/cmds.c:7473 fish/cmds.c:7509 fish/cmds.c:7546
1216 #: fish/cmds.c:7565
1217 #, c-format
1218 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: fish/cmds.c:8376
1222 #, c-format
1223 msgid "%s: unknown command\n"
1224 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1225
1226 #: fish/edit.c:44
1227 #, c-format
1228 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1229 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1230
1231 #: fish/fish.c:96 fuse/guestmount.c:870
1232 #, c-format
1233 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1234 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
1235
1236 #: fish/fish.c:100
1237 #, fuzzy, c-format
1238 msgid ""
1239 "%s: guest filesystem shell\n"
1240 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1241 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1242 "Usage:\n"
1243 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1244 "  %s -i libvirt-domain\n"
1245 "  %s -i disk-image(s)\n"
1246 "or for interactive use:\n"
1247 "  %s\n"
1248 "or from a shell script:\n"
1249 "  %s <<EOF\n"
1250 "  cmd\n"
1251 "  ...\n"
1252 "  EOF\n"
1253 "Options:\n"
1254 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1255 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1256 "  -a|--add image       Add image\n"
1257 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1258 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1259 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1260 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1261 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1262 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1263 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1264 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1265 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1266 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1267 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1268 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1269 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1270 msgstr ""
1271 "%s: guest filesystem shell\n"
1272 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1273 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1274 "Usage:\n"
1275 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1276 "  %s -i libvirt-domain\n"
1277 "  %s -i disk-image(s)\n"
1278 "or for interactive use:\n"
1279 "  %s\n"
1280 "or from a shell script:\n"
1281 "  %s <<EOF\n"
1282 "  cmd\n"
1283 "  ...\n"
1284 "  EOF\n"
1285 "Options:\n"
1286 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1287 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1288 "  -a|--add image       Add image\n"
1289 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1290 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1291 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1292 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1293 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1294 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1295 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1296 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1297 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1298 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1299 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1300 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1301 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1302
1303 #: fish/fish.c:192 fuse/guestmount.c:967
1304 #, c-format
1305 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1306 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
1307
1308 #: fish/fish.c:231
1309 #, c-format
1310 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1311 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1312
1313 #: fish/fish.c:238
1314 #, c-format
1315 msgid ""
1316 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1317 msgstr ""
1318 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1319
1320 #: fish/fish.c:247 fuse/guestmount.c:1012
1321 #, c-format
1322 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1323 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1324
1325 #: fish/fish.c:274
1326 #, c-format
1327 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1328 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1329
1330 #: fish/fish.c:354
1331 #, c-format
1332 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1333 msgstr ""
1334 "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1335
1336 #: fish/fish.c:361
1337 #, c-format
1338 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1339 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1340
1341 #: fish/fish.c:371
1342 #, c-format
1343 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1344 msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1345
1346 #: fish/fish.c:430
1347 #, c-format
1348 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1349 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1350
1351 #: fish/fish.c:438
1352 #, c-format
1353 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1354 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1355
1356 #: fish/fish.c:444
1357 #, c-format
1358 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1359 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1360
1361 #: fish/fish.c:592
1362 #, c-format
1363 msgid ""
1364 "\n"
1365 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1366 "editing virtual machine filesystems.\n"
1367 "\n"
1368 "Type: 'help' for help with commands\n"
1369 "      'quit' to quit the shell\n"
1370 "\n"
1371 msgstr ""
1372 "\n"
1373 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
1374 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
1375 "\n"
1376 "Type: 'help' for help with commands\n"
1377 "      'quit' to quit the shell\n"
1378 "\n"
1379
1380 #: fish/fish.c:672
1381 #, c-format
1382 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1383 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1384
1385 #: fish/fish.c:678 fish/fish.c:695
1386 #, c-format
1387 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1388 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
1389
1390 #: fish/fish.c:689
1391 #, c-format
1392 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1393 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1394
1395 #: fish/fish.c:744
1396 #, c-format
1397 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1398 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1399
1400 #: fish/fish.c:761
1401 #, c-format
1402 msgid "%s: too many arguments\n"
1403 msgstr "%s: too many arguments\n"
1404
1405 #: fish/fish.c:790
1406 #, c-format
1407 msgid "%s: empty command on command line\n"
1408 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1409
1410 #: fish/fish.c:951
1411 msgid "display a list of commands or help on a command"
1412 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
1413
1414 #: fish/fish.c:953
1415 msgid "quit guestfish"
1416 msgstr "quit guestfish"
1417
1418 #: fish/fish.c:956
1419 msgid "allocate an image"
1420 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1421
1422 #: fish/fish.c:958
1423 msgid "display a line of text"
1424 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1425
1426 #: fish/fish.c:960
1427 msgid "edit a file in the image"
1428 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
1429
1430 #: fish/fish.c:962
1431 msgid "local change directory"
1432 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
1433
1434 #: fish/fish.c:964
1435 msgid "expand wildcards in command"
1436 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
1437
1438 #: fish/fish.c:966
1439 msgid "view a file in the pager"
1440 msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
1441
1442 #: fish/fish.c:968
1443 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1444 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
1445
1446 #: fish/fish.c:970
1447 msgid "allocate a sparse image file"
1448 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1449
1450 #: fish/fish.c:972
1451 msgid "measure time taken to run command"
1452 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1453
1454 #: fish/fish.c:984
1455 #, c-format
1456 msgid ""
1457 "alloc - allocate an image\n"
1458 "     alloc <filename> <size>\n"
1459 "\n"
1460 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1461 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1462 "\n"
1463 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1464 "\n"
1465 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1466 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1467 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1468 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1469 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1470 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1471 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1472 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1473 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1474 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1475 msgstr ""
1476 "alloc - allocate an image\n"
1477 "     alloc <filename> <size>\n"
1478 "\n"
1479 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1480 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1481 "\n"
1482 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1483 "\n"
1484 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1485 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1486 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1487 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1488 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1489 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1490 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1491 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1492 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1493 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1494
1495 #: fish/fish.c:1005
1496 #, c-format
1497 msgid ""
1498 "echo - display a line of text\n"
1499 "     echo [<params> ...]\n"
1500 "\n"
1501 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1502 msgstr ""
1503 "echo - display a line of text\n"
1504 "     echo [<params> ...]\n"
1505 "\n"
1506 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1507
1508 #: fish/fish.c:1014
1509 #, fuzzy, c-format
1510 msgid ""
1511 "edit - edit a file in the image\n"
1512 "     edit <filename>\n"
1513 "\n"
1514 "    This is used to edit a file.\n"
1515 "\n"
1516 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1517 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1518 "\n"
1519 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1520 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1521 msgstr ""
1522 "edit - edit a file in the image\n"
1523 "     edit <filename>\n"
1524 "\n"
1525 "    This is used to edit a file.\n"
1526 "\n"
1527 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1528 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1529 "\n"
1530 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1531 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1532 "\n"
1533 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1534 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1535
1536 #: fish/fish.c:1027
1537 #, c-format
1538 msgid ""
1539 "lcd - local change directory\n"
1540 "    lcd <directory>\n"
1541 "\n"
1542 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1543 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1544 "    place.\n"
1545 msgstr ""
1546 "lcd - local change directory\n"
1547 "    lcd <directory>\n"
1548 "\n"
1549 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1550 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1551 "    place.\n"
1552
1553 #: fish/fish.c:1036
1554 #, c-format
1555 msgid ""
1556 "glob - expand wildcards in command\n"
1557 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1558 "\n"
1559 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1560 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1561 "    once for each expanded argument.\n"
1562 msgstr ""
1563 "glob - expand wildcards in command\n"
1564 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1565 "\n"
1566 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1567 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1568 "    once for each expanded argument.\n"
1569
1570 #: fish/fish.c:1045
1571 #, c-format
1572 msgid ""
1573 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1574 "     help cmd\n"
1575 "     help\n"
1576 msgstr ""
1577 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1578 "     help cmd\n"
1579 "     help\n"
1580
1581 #: fish/fish.c:1052
1582 #, fuzzy, c-format
1583 msgid ""
1584 "more - view a file in the pager\n"
1585 "     more <filename>\n"
1586 "\n"
1587 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1588 "\n"
1589 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1590 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1591 "\n"
1592 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1593 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1594 msgstr ""
1595 "more - view a file in the pager\n"
1596 "     more <filename>\n"
1597 "\n"
1598 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1599 "\n"
1600 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1601 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1602 "\n"
1603 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1604 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1605 "\n"
1606 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1607 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1608
1609 #: fish/fish.c:1067
1610 #, c-format
1611 msgid ""
1612 "quit - quit guestfish\n"
1613 "     quit\n"
1614 msgstr ""
1615 "quit - quit guestfish\n"
1616 "     quit\n"
1617
1618 #: fish/fish.c:1072
1619 #, c-format
1620 msgid ""
1621 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1622 "     reopen\n"
1623 "\n"
1624 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1625 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1626 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1627 msgstr ""
1628 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1629 "     reopen\n"
1630 "\n"
1631 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1632 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1633 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1634
1635 #: fish/fish.c:1081
1636 #, c-format
1637 msgid ""
1638 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1639 "     sparse <filename> <size>\n"
1640 "\n"
1641 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1642 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1643 "\n"
1644 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1645 "    command, except that the image file is allocated\n"
1646 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1647 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1648 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1649 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1650 "    space during a write operation.\n"
1651 "\n"
1652 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1653 "\n"
1654 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1655 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1656 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1657 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1658 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1659 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1660 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1661 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1662 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1663 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1664 msgstr ""
1665 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1666 "     sparse <filename> <size>\n"
1667 "\n"
1668 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1669 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1670 "\n"
1671 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1672 "    command, except that the image file is allocated\n"
1673 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1674 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1675 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1676 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1677 "    space during a write operation.\n"
1678 "\n"
1679 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1680 "\n"
1681 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1682 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1683 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1684 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1685 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1686 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1687 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1688 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1689 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1690 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1691
1692 #: fish/fish.c:1110
1693 #, c-format
1694 msgid ""
1695 "time - measure time taken to run command\n"
1696 "    time <command> [<args> ...]\n"
1697 "\n"
1698 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1699 "    time afterwards.\n"
1700 msgstr ""
1701 "time - measure time taken to run command\n"
1702 "    time <command> [<args> ...]\n"
1703 "\n"
1704 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1705 "    time afterwards.\n"
1706
1707 #: fish/fish.c:1118
1708 #, c-format
1709 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1710 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1711
1712 #: fish/fish.c:1134
1713 #, c-format
1714 msgid ""
1715 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
1716 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
1717 "For complete documentation:         man guestfish\n"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: fish/fish.c:1291
1721 #, c-format
1722 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1723 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
1724
1725 #: fish/glob.c:53
1726 #, c-format
1727 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1728 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
1729
1730 #: fish/glob.c:73
1731 #, c-format
1732 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1733 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1734
1735 #: fish/lcd.c:34
1736 #, c-format
1737 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1738 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
1739
1740 #: fish/more.c:39
1741 #, c-format
1742 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1743 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1744
1745 #: fish/rc.c:250
1746 #, c-format
1747 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1748 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1749
1750 #: fish/rc.c:255
1751 #, c-format
1752 msgid ""
1753 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1754 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1755 msgstr ""
1756 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1757 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1758
1759 #: fish/rc.c:330 fish/rc.c:344
1760 #, c-format
1761 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1762 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
1763
1764 #: fish/rc.c:356 fish/rc.c:370
1765 #, c-format
1766 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1767 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
1768
1769 #: fish/rc.c:381
1770 #, c-format
1771 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1772 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
1773
1774 #: fish/reopen.c:36
1775 #, c-format
1776 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
1777 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
1778
1779 #: fish/reopen.c:46
1780 #, c-format
1781 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1782 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1783
1784 #: fish/time.c:35
1785 #, c-format
1786 msgid "use 'time command [args...]'\n"
1787 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
1788
1789 #: fuse/guestmount.c:874
1790 #, c-format
1791 msgid ""
1792 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1793 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1794 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1795 "Usage:\n"
1796 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1797 "Options:\n"
1798 "  -a|--add image       Add image\n"
1799 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1800 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1801 "  --help               Display help message and exit\n"
1802 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1803 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1804 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1805 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1806 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1807 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1808 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1809 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1810 msgstr ""
1811 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1812 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1813 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1814 "Usage:\n"
1815 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1816 "Options:\n"
1817 "  -a|--add image       Add image\n"
1818 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1819 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1820 "  --help               Display help message and exit\n"
1821 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1822 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1823 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1824 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1825 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1826 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1827 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1828 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1829
1830 #: fuse/guestmount.c:1086
1831 #, c-format
1832 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1833 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1834
1835 #: fuse/guestmount.c:1094
1836 #, c-format
1837 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
1838 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
1839
1840 #: src/guestfs.c:290
1841 #, c-format
1842 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1843 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1844
1845 #: src/guestfs.c:393
1846 #, c-format
1847 msgid "libguestfs: error: %s\n"
1848 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
1849
1850 #: src/guestfs.c:748
1851 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1852 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
1853
1854 #: src/guestfs.c:762
1855 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
1856 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
1857
1858 #: src/guestfs.c:776
1859 #, c-format
1860 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
1861 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
1862
1863 #: src/guestfs.c:797 src/guestfs.c:834 src/guestfs.c:867
1864 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
1865 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
1866
1867 #: src/guestfs.c:939
1868 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
1869 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
1870
1871 #: src/guestfs.c:944
1872 #, fuzzy
1873 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
1874 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
1875
1876 #: src/guestfs.c:964
1877 #, c-format
1878 msgid "%s: cannot create temporary directory"
1879 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
1880
1881 #: src/guestfs.c:1054
1882 #, c-format
1883 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
1884 msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
1885
1886 #: src/guestfs.c:1469
1887 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
1888 msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
1889
1890 #: src/guestfs.c:1488
1891 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
1892 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
1893
1894 #: src/guestfs.c:1501
1895 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
1896 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
1897
1898 #: src/guestfs.c:1593
1899 #, c-format
1900 msgid "external command failed: %s"
1901 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
1902
1903 #: src/guestfs.c:1666
1904 #, c-format
1905 msgid ""
1906 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1907 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1908 msgstr ""
1909 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1910 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1911
1912 #: src/guestfs.c:1842
1913 msgid "qemu has not been launched yet"
1914 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
1915
1916 #: src/guestfs.c:1853
1917 msgid "no subprocess to kill"
1918 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
1919
1920 #: src/guestfs.c:1975
1921 #, c-format
1922 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
1923 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
1924
1925 #: src/guestfs.c:1998
1926 #, c-format
1927 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
1928 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
1929
1930 #: src/guestfs.c:2113
1931 #, c-format
1932 msgid ""
1933 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
1934 msgstr ""
1935 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
1936
1937 #: src/guestfs.c:2271 src/guestfs.c:2325
1938 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
1939 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
1940
1941 #: src/guestfs.c:2287
1942 #, c-format
1943 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
1944 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
1945
1946 #: src/guestfs.c:2302
1947 #, c-format
1948 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
1949 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
1950
1951 #: src/guestfs.c:2432
1952 #, c-format
1953 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
1954 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
1955
1956 #: src/guestfs.c:2454
1957 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
1958 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
1959
1960 #: src/guestfs.c:2463
1961 msgid "dispatch failed to marshal args"
1962 msgstr "dispatch failed to marshal args"
1963
1964 #: src/guestfs.c:2593
1965 #, c-format
1966 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
1967 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
1968
1969 #: src/guestfs.c:2609
1970 #, c-format
1971 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
1972 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
1973
1974 #: src/guestfs.c:2732
1975 #, c-format
1976 msgid "%s: error in chunked encoding"
1977 msgstr "%s: error in chunked encoding"
1978
1979 #: src/guestfs.c:2760
1980 msgid "write to daemon socket"
1981 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
1982
1983 #: src/guestfs.c:2783
1984 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
1985 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
1986
1987 #: src/guestfs.c:2788
1988 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
1989 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
1990
1991 #: src/guestfs.c:2796
1992 msgid "failed to parse file chunk"
1993 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
1994
1995 #: src/guestfs.c:2805
1996 msgid "file receive cancelled by daemon"
1997 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
1998
1999 #: test-tool/test-tool.c:78
2000 #, c-format
2001 msgid ""
2002 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2003 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2004 "Usage:\n"
2005 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2006 "Options:\n"
2007 "  --help         Display usage\n"
2008 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2009 "                 Helper program (default: %s)\n"
2010 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2011 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2012 "  --timeout n\n"
2013 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2014 msgstr ""
2015 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2016 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2017 "Usage:\n"
2018 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2019 "Options:\n"
2020 "  --help         Display usage\n"
2021 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2022 "                 Helper program (default: %s)\n"
2023 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2024 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2025 "  --timeout n\n"
2026 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2027
2028 #: test-tool/test-tool.c:134
2029 #, c-format
2030 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2031 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2032
2033 #: test-tool/test-tool.c:143
2034 #, c-format
2035 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2036 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2037
2038 #: test-tool/test-tool.c:155
2039 #, c-format
2040 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2041 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2042
2043 #: test-tool/test-tool.c:178
2044 #, c-format
2045 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2046 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2047
2048 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2049 #, c-format
2050 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2051 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2052
2053 #: test-tool/test-tool.c:197
2054 #, c-format
2055 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2056 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2057
2058 #: test-tool/test-tool.c:219
2059 #, c-format
2060 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2061 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2062
2063 #: test-tool/test-tool.c:231
2064 #, c-format
2065 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2066 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2067
2068 #: test-tool/test-tool.c:237
2069 #, c-format
2070 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2071 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2072
2073 #: test-tool/test-tool.c:243
2074 #, c-format
2075 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2076 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2077
2078 #: test-tool/test-tool.c:249
2079 #, c-format
2080 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2081 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2082
2083 #: test-tool/test-tool.c:255
2084 #, c-format
2085 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2086 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2087
2088 #: test-tool/test-tool.c:263
2089 #, c-format
2090 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2091 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2092
2093 #: test-tool/test-tool.c:294
2094 #, c-format
2095 msgid ""
2096 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2097 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2098 msgstr ""
2099 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2100 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2101
2102 #: test-tool/test-tool.c:302
2103 #, c-format
2104 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2105 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2106
2107 #: test-tool/test-tool.c:316
2108 #, c-format
2109 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2110 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
2111
2112 #: test-tool/test-tool.c:365
2113 #, c-format
2114 msgid ""
2115 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2116 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2117 "\n"
2118 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2119 msgstr ""
2120 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2121 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2122 "\n"
2123 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2124
2125 #: test-tool/test-tool.c:381
2126 #, c-format
2127 msgid "command failed: %s"
2128 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2129
2130 #: test-tool/test-tool.c:389
2131 #, c-format
2132 msgid ""
2133 "Test tool helper program %s\n"
2134 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2135 "was built.\n"
2136 msgstr ""
2137 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
2138 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ।  ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
2139 "ਬਣਾਇਆ ਸੀ।\n"
2140
2141 #: test-tool/test-tool.c:423
2142 #, c-format
2143 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2144 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
2145
2146 #~ msgid "test if file exists"
2147 #~ msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
2148
2149 #, fuzzy
2150 #~ msgid ""
2151 #~ "\n"
2152 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
2153 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
2154 #~ "\n"
2155 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
2156 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
2157 #~ "\n"
2158 #~ msgstr ""
2159 #~ "\n"
2160 #~ "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
2161 #~ "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
2162 #~ "\n"
2163 #~ "Type: 'help' for help with commands\n"
2164 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
2165 #~ "\n"