Version 1.5.16.
[libguestfs.git] / po / pa.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-09-15 22:11+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
12 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20 #: fish/alloc.c:37
21 #, c-format
22 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
23 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
24
25 #: fish/alloc.c:51
26 #, c-format
27 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
28 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
29
30 #: fish/alloc.c:75
31 #, c-format
32 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
33 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
34
35 #: fish/alloc.c:154
36 #, c-format
37 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
38 msgstr ""
39
40 #: fish/cmds.c:41
41 msgid "Command"
42 msgstr "ਕਮਾਂਡ"
43
44 #: fish/cmds.c:41
45 msgid "Description"
46 msgstr "ਵਰਣਨ"
47
48 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:384
49 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
50 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
51
52 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:379
53 msgid "add an image to examine or modify"
54 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
55
56 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:389
57 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
58 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
59
60 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:539
61 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
62 msgstr ""
63
64 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:534
65 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
66 msgstr ""
67
68 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:1799
69 #, fuzzy
70 msgid "clear Augeas path"
71 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
72
73 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:689
74 msgid "close the current Augeas handle"
75 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
76
77 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:699
78 msgid "define an Augeas node"
79 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
80
81 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:694
82 msgid "define an Augeas variable"
83 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
84
85 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:704
86 msgid "look up the value of an Augeas path"
87 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
88
89 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:684
90 msgid "create a new Augeas handle"
91 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
92
93 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:714
94 msgid "insert a sibling Augeas node"
95 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
96
97 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:739
98 msgid "load files into the tree"
99 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
100
101 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:744
102 msgid "list Augeas nodes under augpath"
103 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
104
105 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:729
106 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
107 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
108
109 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:724
110 msgid "move Augeas node"
111 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
112
113 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:719
114 msgid "remove an Augeas path"
115 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
116
117 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:734
118 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
119 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
120
121 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:709
122 msgid "set Augeas path to value"
123 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
124
125 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:1684
126 msgid "test availability of some parts of the API"
127 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
128
129 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:1859
130 #, fuzzy
131 msgid "return a list of all optional groups"
132 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
133
134 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1814
135 msgid "upload base64-encoded data to file"
136 msgstr ""
137
138 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1819
139 #, fuzzy
140 msgid "download file and encode as base64"
141 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
142
143 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:924
144 msgid "flush device buffers"
145 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
146
147 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:904
148 msgid "get blocksize of block device"
149 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
150
151 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:894
152 msgid "is block device set to read-only"
153 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
154
155 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:919
156 msgid "get total size of device in bytes"
157 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
158
159 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:899
160 msgid "get sectorsize of block device"
161 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
162
163 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:914
164 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
165 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
166
167 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:929
168 msgid "reread partition table"
169 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
170
171 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:909
172 msgid "set blocksize of block device"
173 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
174
175 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:884
176 msgid "set block device to read-only"
177 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
178
179 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:889
180 msgid "set block device to read-write"
181 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
182
183 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:1589
184 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
185 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
186
187 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:624
188 msgid "list the contents of a file"
189 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
190
191 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:944
192 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
193 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
194
195 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1789
196 #, fuzzy
197 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
198 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
199
200 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1824
201 #, fuzzy
202 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
203 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
204
205 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:774
206 msgid "change file mode"
207 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
208
209 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:779 fish/cmds.c:1619
210 msgid "change file owner and group"
211 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
212
213 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:854
214 msgid "run a command from the guest filesystem"
215 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
216
217 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:859
218 msgid "run a command, returning lines"
219 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
220
221 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:394
222 msgid "add qemu parameters"
223 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
224
225 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:1739
226 #, fuzzy
227 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
228 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
229
230 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:1039
231 msgid "copy a file"
232 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
233
234 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:1044
235 msgid "copy a file or directory recursively"
236 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
237
238 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1689
239 msgid "copy from source to destination using dd"
240 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
241
242 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:984
243 msgid "debugging and internals"
244 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
245
246 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1809
247 #, fuzzy
248 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
249 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
250
251 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1229
252 msgid "report file system disk space usage"
253 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
254
255 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1234
256 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
257 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
258
259 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1059
260 msgid "return kernel messages"
261 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
262
263 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:939
264 msgid "download a file to the local machine"
265 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
266
267 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:1054
268 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
269 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
270
271 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1239
272 msgid "estimate file space usage"
273 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
274
275 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1144
276 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
277 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
278
279 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1579
280 msgid "echo arguments back to the client"
281 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
282
283 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:107
284 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:353 fish/cmds.c:354
285 #: fish/cmds.c:358 fish/cmds.c:359 fish/cmds.c:361 fish/cmds.c:362
286 #: fish/cmds.c:1359 fish/cmds.c:1364 fish/cmds.c:1369 fish/cmds.c:1374
287 #: fish/cmds.c:1379 fish/cmds.c:1384 fish/cmds.c:1389 fish/cmds.c:1394
288 #: fish/cmds.c:1399 fish/cmds.c:1404 fish/cmds.c:1409 fish/cmds.c:1414
289 msgid "return lines matching a pattern"
290 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
291
292 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:1069
293 msgid "test if two files have equal contents"
294 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
295
296 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:784
297 msgid "test if file or directory exists"
298 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
299
300 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:1449 fish/cmds.c:1864
301 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
302 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
303
304 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:849
305 msgid "determine file type"
306 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
307
308 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:544
309 msgid "detect the architecture of a binary file"
310 msgstr ""
311
312 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:1694
313 #, fuzzy
314 msgid "return the size of the file in bytes"
315 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
316
317 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:1679
318 msgid "fill a file with octets"
319 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
320
321 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:1829
322 #, fuzzy
323 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
324 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
325
326 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:1139
327 msgid "find all files and directories"
328 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
329
330 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:1584
331 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
332 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
333
334 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:1934
335 #, fuzzy
336 msgid "find a filesystem by label"
337 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
338
339 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:1929
340 #, fuzzy
341 msgid "find a filesystem by UUID"
342 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
343
344 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:1024
345 msgid "run the filesystem checker"
346 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
347
348 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:424
349 msgid "get the additional kernel options"
350 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
351
352 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:434
353 msgid "get autosync mode"
354 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
355
356 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:519
357 msgid "get direct appliance mode flag"
358 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
359
360 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:1009
361 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
362 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
363
364 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:1019
365 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
366 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
367
368 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:479
369 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
370 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
371
372 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:599
373 #, fuzzy
374 msgid "get enable network flag"
375 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
376
377 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:414
378 msgid "get the search path"
379 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
380
381 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:484
382 msgid "get PID of qemu subprocess"
383 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
384
385 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:404
386 msgid "get the qemu binary"
387 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
388
389 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:529
390 msgid "get recovery process enabled flag"
391 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
392
393 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:499
394 msgid "get SELinux enabled flag"
395 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
396
397 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:469
398 msgid "get the current state"
399 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
400
401 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:509
402 msgid "get command trace enabled flag"
403 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
404
405 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:1804
406 #, fuzzy
407 msgid "get the current umask"
408 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
409
410 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:444
411 msgid "get verbose mode"
412 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
413
414 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:1534
415 msgid "get SELinux security context"
416 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
417
418 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:1309 fish/cmds.c:1314
419 msgid "list extended attributes of a file or directory"
420 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
421
422 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:1169
423 msgid "expand a wildcard path"
424 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
425
426 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:1034
427 msgid "install GRUB"
428 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
429
430 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:1209
431 msgid "return first 10 lines of a file"
432 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
433
434 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:1214
435 msgid "return first N lines of a file"
436 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
437
438 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:1084
439 msgid "dump a file in hexadecimal"
440 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
441
442 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:1709
443 #, fuzzy
444 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
445 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
446
447 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:1244
448 msgid "list files in an initrd"
449 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
450
451 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:1504
452 msgid "add an inotify watch"
453 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
454
455 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:1524
456 msgid "close the inotify handle"
457 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
458
459 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:1519
460 msgid "return list of watched files that had events"
461 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
462
463 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:1499
464 msgid "create an inotify handle"
465 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
466
467 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:1514
468 msgid "return list of inotify events"
469 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
470
471 #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:1509
472 msgid "remove an inotify watch"
473 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
474
475 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:559
476 msgid "get architecture of inspected operating system"
477 msgstr ""
478
479 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:564
480 msgid "get distro of inspected operating system"
481 msgstr ""
482
483 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:589
484 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
485 msgstr ""
486
487 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:569
488 msgid "get major version of inspected operating system"
489 msgstr ""
490
491 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:574
492 msgid "get minor version of inspected operating system"
493 msgstr ""
494
495 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:584
496 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
497 msgstr ""
498
499 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:579
500 msgid "get product name of inspected operating system"
501 msgstr ""
502
503 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:554
504 msgid "get type of inspected operating system"
505 msgstr ""
506
507 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:549
508 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
509 msgstr ""
510
511 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:1944
512 #, fuzzy
513 msgid "test if block device"
514 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
515
516 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:464
517 msgid "is busy processing a command"
518 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
519
520 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:1939
521 #, fuzzy
522 msgid "test if character device"
523 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
524
525 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:454
526 msgid "is in configuration state"
527 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
528
529 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:794
530 #, fuzzy
531 msgid "test if a directory"
532 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
533
534 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:1949
535 #, fuzzy
536 msgid "test if FIFO (named pipe)"
537 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
538
539 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:789
540 msgid "test if a regular file"
541 msgstr ""
542
543 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:459
544 msgid "is launching subprocess"
545 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
546
547 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:1924
548 #, fuzzy
549 msgid "test if device is a logical volume"
550 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
551
552 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:449
553 msgid "is ready to accept commands"
554 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
555
556 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:1959
557 #, fuzzy
558 msgid "test if socket"
559 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
560
561 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:1954
562 #, fuzzy
563 msgid "test if symbolic link"
564 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
565
566 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:374
567 msgid "kill the qemu subprocess"
568 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
569
570 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:369
571 msgid "launch the qemu subprocess"
572 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
573
574 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:639
575 msgid "list the block devices"
576 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
577
578 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:604
579 #, fuzzy
580 msgid "list filesystems"
581 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
582
583 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:644
584 msgid "list the partitions"
585 msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
586
587 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:629
588 msgid "list the files in a directory (long format)"
589 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
590
591 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:1424 fish/cmds.c:1429
592 msgid "create a hard link"
593 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
594
595 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:1434 fish/cmds.c:1439
596 msgid "create a symbolic link"
597 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
598
599 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:1329 fish/cmds.c:1334
600 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
601 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
602
603 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:634
604 msgid "list the files in a directory"
605 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
606
607 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:1319 fish/cmds.c:1324
608 msgid "set extended attribute of a file or directory"
609 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
610
611 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:869
612 msgid "get file information for a symbolic link"
613 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
614
615 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:1624
616 msgid "lstat on multiple files"
617 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
618
619 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:1914
620 #, fuzzy
621 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
622 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
623
624 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:1899
625 #, fuzzy
626 msgid "close a LUKS device"
627 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
628
629 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1904 fish/cmds.c:1909
630 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
631 msgstr ""
632
633 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:1919
634 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
635 msgstr ""
636
637 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1889
638 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
639 msgstr ""
640
641 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:1894
642 #, fuzzy
643 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
644 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
645
646 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:809
647 #, fuzzy
648 msgid "create an LVM logical volume"
649 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
650
651 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1884
652 msgid "clear LVM device filter"
653 msgstr ""
654
655 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:844
656 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
657 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
658
659 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1879
660 msgid "set LVM device filter"
661 msgstr ""
662
663 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:989
664 msgid "remove an LVM logical volume"
665 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
666
667 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1699
668 #, fuzzy
669 msgid "rename an LVM logical volume"
670 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
671
672 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1129
673 msgid "resize an LVM logical volume"
674 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
675
676 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:1794
677 msgid "expand an LV to fill free space"
678 msgstr ""
679
680 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:659 fish/cmds.c:674
681 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
682 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
683
684 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1724
685 #, fuzzy
686 msgid "get the UUID of a logical volume"
687 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
688
689 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:1629
690 msgid "lgetxattr on multiple files"
691 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
692
693 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:764
694 msgid "create a directory"
695 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
696
697 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1614
698 msgid "create a directory with a particular mode"
699 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
700
701 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:769
702 msgid "create a directory and parents"
703 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
704
705 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1189
706 msgid "create a temporary directory"
707 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
708
709 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1559
710 #: fish/cmds.c:1564 fish/cmds.c:1569
711 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
712 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
713
714 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1544
715 msgid "make ext2/3/4 external journal"
716 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
717
718 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1549
719 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
720 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
721
722 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1554
723 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
724 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
725
726 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1274
727 msgid "make FIFO (named pipe)"
728 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
729
730 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:814
731 msgid "make a filesystem"
732 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
733
734 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:1539
735 msgid "make a filesystem with block size"
736 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
737
738 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1344
739 msgid "create a mountpoint"
740 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
741
742 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1269
743 msgid "make block, character or FIFO devices"
744 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
745
746 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:1279
747 msgid "make block device node"
748 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
749
750 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:1284
751 msgid "make char device node"
752 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
753
754 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:1254
755 msgid "create a swap partition"
756 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
757
758 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:1259
759 msgid "create a swap partition with a label"
760 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
761
762 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1264
763 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
764 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
765
766 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1494
767 msgid "create a swap file"
768 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
769
770 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:1574
771 msgid "load a kernel module"
772 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
773
774 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:609
775 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
776 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
777
778 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:1249
779 msgid "mount a file using the loop device"
780 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
781
782 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:974
783 msgid "mount a guest disk with mount options"
784 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
785
786 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:969
787 msgid "mount a guest disk, read-only"
788 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
789
790 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:979
791 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
792 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
793
794 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:1339
795 msgid "show mountpoints"
796 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
797
798 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:834
799 msgid "show mounted filesystems"
800 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
801
802 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1049
803 msgid "move a file"
804 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
805
806 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:1154
807 msgid "probe NTFS volume"
808 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
809
810 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:1759
811 #, fuzzy
812 msgid "resize an NTFS filesystem"
813 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
814
815 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:1854
816 #, fuzzy
817 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
818 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
819
820 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:1649
821 msgid "add a partition to the device"
822 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
823
824 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:1769
825 #, fuzzy
826 msgid "delete a partition"
827 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
828
829 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:1654
830 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
831 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
832
833 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:1774
834 #, fuzzy
835 msgid "return true if a partition is bootable"
836 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
837
838 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1779
839 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
840 msgstr ""
841
842 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1674
843 msgid "get the partition table type"
844 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
845
846 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:1644
847 msgid "create an empty partition table"
848 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
849
850 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:1669
851 msgid "list partitions on a device"
852 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
853
854 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:1659
855 msgid "make a partition bootable"
856 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
857
858 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:1784
859 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
860 msgstr ""
861
862 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:1664
863 msgid "set partition name"
864 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
865
866 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:1964
867 #, fuzzy
868 msgid "convert partition name to device name"
869 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
870
871 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:1064
872 msgid "ping the guest daemon"
873 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
874
875 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:1639
876 msgid "read part of a file"
877 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
878
879 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:799
880 msgid "create an LVM physical volume"
881 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
882
883 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:999
884 msgid "remove an LVM physical volume"
885 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
886
887 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:1094
888 msgid "resize an LVM physical volume"
889 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
890
891 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:1849
892 #, fuzzy
893 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
894 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
895
896 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:649 fish/cmds.c:664
897 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
898 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
899
900 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1714
901 #, fuzzy
902 msgid "get the UUID of a physical volume"
903 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
904
905 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:1839
906 #, fuzzy
907 msgid "write to part of a file"
908 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
909
910 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:1354
911 msgid "read a file"
912 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
913
914 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:679
915 msgid "read file as lines"
916 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
917
918 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:1294
919 msgid "read directories entries"
920 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
921
922 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:1444
923 msgid "read the target of a symbolic link"
924 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
925
926 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1634
927 msgid "readlink on multiple files"
928 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
929
930 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:1419
931 msgid "canonicalized absolute pathname"
932 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
933
934 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:1134
935 #, fuzzy
936 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
937 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
938
939 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:1844
940 #, fuzzy
941 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
942 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
943
944 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:749
945 msgid "remove a file"
946 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
947
948 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:759
949 msgid "remove a file or directory recursively"
950 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
951
952 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:754
953 msgid "remove a directory"
954 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
955
956 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:1349
957 msgid "remove a mountpoint"
958 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
959
960 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1174
961 msgid "scrub (securely wipe) a device"
962 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
963
964 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:1179
965 msgid "scrub (securely wipe) a file"
966 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
967
968 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:1184
969 msgid "scrub (securely wipe) free space"
970 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
971
972 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:419
973 msgid "add options to kernel command line"
974 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
975
976 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:429
977 msgid "set autosync mode"
978 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
979
980 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:514
981 msgid "enable or disable direct appliance mode"
982 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
983
984 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1004
985 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
986 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
987
988 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1014
989 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
990 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
991
992 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:474
993 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
994 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
995
996 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:594
997 msgid "set enable network flag"
998 msgstr ""
999
1000 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:409
1001 msgid "set the search path"
1002 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1003
1004 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:399
1005 msgid "set the qemu binary"
1006 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1007
1008 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:524
1009 msgid "enable or disable the recovery process"
1010 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1011
1012 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:494
1013 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1014 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1015
1016 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:504
1017 msgid "enable or disable command traces"
1018 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1019
1020 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:439
1021 msgid "set verbose mode"
1022 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1023
1024 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1529
1025 msgid "set SELinux security context"
1026 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1027
1028 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:819 fish/cmds.c:1299
1029 msgid "create partitions on a block device"
1030 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1031
1032 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:1099
1033 msgid "modify a single partition on a block device"
1034 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
1035
1036 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:1114
1037 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1038 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1039
1040 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:1109
1041 msgid "display the kernel geometry"
1042 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1043
1044 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:1104
1045 msgid "display the partition table"
1046 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
1047
1048 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:1159
1049 msgid "run a command via the shell"
1050 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1051
1052 #: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:1164
1053 msgid "run a command via the shell returning lines"
1054 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1055
1056 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:1149
1057 msgid "sleep for some seconds"
1058 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
1059
1060 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:864
1061 msgid "get file information"
1062 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
1063
1064 #: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:874
1065 msgid "get file system statistics"
1066 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
1067
1068 #: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:1074 fish/cmds.c:1079
1069 msgid "print the printable strings in a file"
1070 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
1071
1072 #: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:1459
1073 msgid "disable swap on device"
1074 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1075
1076 #: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:1469
1077 msgid "disable swap on file"
1078 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1079
1080 #: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:1479
1081 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1082 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1083
1084 #: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:1489
1085 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1086 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1087
1088 #: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:1454
1089 msgid "enable swap on device"
1090 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1091
1092 #: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:1464
1093 msgid "enable swap on file"
1094 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1095
1096 #: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:1474
1097 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1098 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1099
1100 #: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:1484
1101 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1102 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1103
1104 #: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:614
1105 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1106 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
1107
1108 #: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:1219
1109 msgid "return last 10 lines of a file"
1110 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1111
1112 #: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:1224
1113 msgid "return last N lines of a file"
1114 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1115
1116 #: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:949
1117 msgid "unpack tarfile to directory"
1118 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1119
1120 #: fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:954
1121 msgid "pack directory into tarfile"
1122 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1123
1124 #: fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:959 fish/cmds.c:1749
1125 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1126 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1127
1128 #: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:964 fish/cmds.c:1754
1129 msgid "pack directory into compressed tarball"
1130 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1131
1132 #: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:619
1133 msgid "update file timestamps or create a new file"
1134 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1135
1136 #: fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:1599
1137 msgid "truncate a file to zero size"
1138 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1139
1140 #: fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:1604
1141 msgid "truncate a file to a particular size"
1142 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1143
1144 #: fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:879
1145 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1146 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
1147
1148 #: fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:1289
1149 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1150 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1151
1152 #: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:829
1153 msgid "unmount a filesystem"
1154 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1155
1156 #: fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:839
1157 msgid "unmount all filesystems"
1158 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1159
1160 #: fish/cmds.c:331 fish/cmds.c:934
1161 msgid "upload a file from the local machine"
1162 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1163
1164 #: fish/cmds.c:332 fish/cmds.c:1609
1165 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1166 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1167
1168 #: fish/cmds.c:333 fish/cmds.c:489
1169 msgid "get the library version number"
1170 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
1171
1172 #: fish/cmds.c:334 fish/cmds.c:1869
1173 #, fuzzy
1174 msgid "get the filesystem label"
1175 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
1176
1177 #: fish/cmds.c:335 fish/cmds.c:1594
1178 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1179 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
1180
1181 #: fish/cmds.c:336 fish/cmds.c:1874
1182 #, fuzzy
1183 msgid "get the filesystem UUID"
1184 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
1185
1186 #: fish/cmds.c:337 fish/cmds.c:1124
1187 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1188 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1189
1190 #: fish/cmds.c:338 fish/cmds.c:1119
1191 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1192 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1193
1194 #: fish/cmds.c:339 fish/cmds.c:804
1195 msgid "create an LVM volume group"
1196 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1197
1198 #: fish/cmds.c:340 fish/cmds.c:1734
1199 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: fish/cmds.c:341 fish/cmds.c:1729
1203 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: fish/cmds.c:342 fish/cmds.c:994
1207 msgid "remove an LVM volume group"
1208 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
1209
1210 #: fish/cmds.c:343 fish/cmds.c:1704
1211 #, fuzzy
1212 msgid "rename an LVM volume group"
1213 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1214
1215 #: fish/cmds.c:344 fish/cmds.c:345 fish/cmds.c:654 fish/cmds.c:669
1216 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1217 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
1218
1219 #: fish/cmds.c:346 fish/cmds.c:1764
1220 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: fish/cmds.c:347 fish/cmds.c:1719
1224 #, fuzzy
1225 msgid "get the UUID of a volume group"
1226 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1227
1228 #: fish/cmds.c:348 fish/cmds.c:1204
1229 msgid "count characters in a file"
1230 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
1231
1232 #: fish/cmds.c:349 fish/cmds.c:1194
1233 msgid "count lines in a file"
1234 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
1235
1236 #: fish/cmds.c:350 fish/cmds.c:1199
1237 msgid "count words in a file"
1238 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
1239
1240 #: fish/cmds.c:351 fish/cmds.c:1834
1241 #, fuzzy
1242 msgid "create a new file"
1243 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1244
1245 #: fish/cmds.c:352 fish/cmds.c:824
1246 msgid "create a file"
1247 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1248
1249 #: fish/cmds.c:355 fish/cmds.c:1029
1250 msgid "write zeroes to the device"
1251 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1252
1253 #: fish/cmds.c:356 fish/cmds.c:1744
1254 #, fuzzy
1255 msgid "write zeroes to an entire device"
1256 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1257
1258 #: fish/cmds.c:357 fish/cmds.c:1089
1259 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1260 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
1261
1262 #: fish/cmds.c:360 fish/cmds.c:1304
1263 msgid "determine file type inside a compressed file"
1264 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
1265
1266 #: fish/cmds.c:363
1267 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1268 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
1269
1270 #: fish/cmds.c:2244 fish/cmds.c:2256 fish/cmds.c:2269 fish/cmds.c:2284
1271 #: fish/cmds.c:2299 fish/cmds.c:2315 fish/cmds.c:2332 fish/cmds.c:2347
1272 #: fish/cmds.c:2362 fish/cmds.c:2377 fish/cmds.c:2392 fish/cmds.c:2407
1273 #: fish/cmds.c:2421 fish/cmds.c:2435 fish/cmds.c:2450 fish/cmds.c:2464
1274 #: fish/cmds.c:2478 fish/cmds.c:2492 fish/cmds.c:2506 fish/cmds.c:2520
1275 #: fish/cmds.c:2534 fish/cmds.c:2549 fish/cmds.c:2581 fish/cmds.c:2595
1276 #: fish/cmds.c:2609 fish/cmds.c:2625 fish/cmds.c:2639 fish/cmds.c:2654
1277 #: fish/cmds.c:2668 fish/cmds.c:2683 fish/cmds.c:2697 fish/cmds.c:2712
1278 #: fish/cmds.c:2726 fish/cmds.c:2742 fish/cmds.c:2759 fish/cmds.c:2775
1279 #: fish/cmds.c:2794 fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2828 fish/cmds.c:2846
1280 #: fish/cmds.c:2864 fish/cmds.c:2881 fish/cmds.c:2898 fish/cmds.c:2916
1281 #: fish/cmds.c:2934 fish/cmds.c:2952 fish/cmds.c:2966 fish/cmds.c:2980
1282 #: fish/cmds.c:2997 fish/cmds.c:3012 fish/cmds.c:3025 fish/cmds.c:3042
1283 #: fish/cmds.c:3062 fish/cmds.c:3082 fish/cmds.c:3101 fish/cmds.c:3116
1284 #: fish/cmds.c:3131 fish/cmds.c:3146 fish/cmds.c:3161 fish/cmds.c:3176
1285 #: fish/cmds.c:3191 fish/cmds.c:3206 fish/cmds.c:3222 fish/cmds.c:3243
1286 #: fish/cmds.c:3278 fish/cmds.c:3292 fish/cmds.c:3313 fish/cmds.c:3333
1287 #: fish/cmds.c:3352 fish/cmds.c:3370 fish/cmds.c:3387 fish/cmds.c:3405
1288 #: fish/cmds.c:3421 fish/cmds.c:3438 fish/cmds.c:3450 fish/cmds.c:3463
1289 #: fish/cmds.c:3481 fish/cmds.c:3498 fish/cmds.c:3515 fish/cmds.c:3532
1290 #: fish/cmds.c:3549 fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3605 fish/cmds.c:3660
1291 #: fish/cmds.c:3679 fish/cmds.c:3698 fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:3733
1292 #: fish/cmds.c:3753 fish/cmds.c:3789 fish/cmds.c:3809 fish/cmds.c:3886
1293 #: fish/cmds.c:3923 fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3952 fish/cmds.c:3964
1294 #: fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4017 fish/cmds.c:4037
1295 #: fish/cmds.c:4057 fish/cmds.c:4077 fish/cmds.c:4097 fish/cmds.c:4115
1296 #: fish/cmds.c:4130 fish/cmds.c:4145 fish/cmds.c:4162 fish/cmds.c:4179
1297 #: fish/cmds.c:4197 fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4248 fish/cmds.c:4265
1298 #: fish/cmds.c:4280 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4317 fish/cmds.c:4338
1299 #: fish/cmds.c:4360 fish/cmds.c:4381 fish/cmds.c:4400 fish/cmds.c:4421
1300 #: fish/cmds.c:4442 fish/cmds.c:4460 fish/cmds.c:4480 fish/cmds.c:4499
1301 #: fish/cmds.c:4520 fish/cmds.c:4535 fish/cmds.c:4550 fish/cmds.c:4566
1302 #: fish/cmds.c:4582 fish/cmds.c:4601 fish/cmds.c:4617 fish/cmds.c:4636
1303 #: fish/cmds.c:4654 fish/cmds.c:4670 fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4710
1304 #: fish/cmds.c:4731 fish/cmds.c:4751 fish/cmds.c:4783 fish/cmds.c:4798
1305 #: fish/cmds.c:4812 fish/cmds.c:4834 fish/cmds.c:4855 fish/cmds.c:4876
1306 #: fish/cmds.c:4896 fish/cmds.c:4911 fish/cmds.c:4931 fish/cmds.c:5023
1307 #: fish/cmds.c:5041 fish/cmds.c:5059 fish/cmds.c:5077 fish/cmds.c:5093
1308 #: fish/cmds.c:5112 fish/cmds.c:5146 fish/cmds.c:5161 fish/cmds.c:5181
1309 #: fish/cmds.c:5196 fish/cmds.c:5230 fish/cmds.c:5248 fish/cmds.c:5266
1310 #: fish/cmds.c:5284 fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5319 fish/cmds.c:5336
1311 #: fish/cmds.c:5353 fish/cmds.c:5373 fish/cmds.c:5392 fish/cmds.c:5411
1312 #: fish/cmds.c:5430 fish/cmds.c:5451 fish/cmds.c:5490 fish/cmds.c:5511
1313 #: fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5564 fish/cmds.c:5580 fish/cmds.c:5599
1314 #: fish/cmds.c:5620 fish/cmds.c:5640 fish/cmds.c:5656 fish/cmds.c:5673
1315 #: fish/cmds.c:5692 fish/cmds.c:5767 fish/cmds.c:5806 fish/cmds.c:5883
1316 #: fish/cmds.c:5957 fish/cmds.c:5992 fish/cmds.c:6013 fish/cmds.c:6032
1317 #: fish/cmds.c:6053 fish/cmds.c:6073 fish/cmds.c:6096 fish/cmds.c:6137
1318 #: fish/cmds.c:6176 fish/cmds.c:6195 fish/cmds.c:6212 fish/cmds.c:6228
1319 #: fish/cmds.c:6243 fish/cmds.c:6259 fish/cmds.c:6284 fish/cmds.c:6306
1320 #: fish/cmds.c:6328 fish/cmds.c:6350 fish/cmds.c:6372 fish/cmds.c:6394
1321 #: fish/cmds.c:6416 fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6460 fish/cmds.c:6482
1322 #: fish/cmds.c:6504 fish/cmds.c:6526 fish/cmds.c:6547 fish/cmds.c:6568
1323 #: fish/cmds.c:6587 fish/cmds.c:6606 fish/cmds.c:6625 fish/cmds.c:6643
1324 #: fish/cmds.c:6664 fish/cmds.c:6700 fish/cmds.c:6715 fish/cmds.c:6730
1325 #: fish/cmds.c:6747 fish/cmds.c:6764 fish/cmds.c:6779 fish/cmds.c:6794
1326 #: fish/cmds.c:6809 fish/cmds.c:6824 fish/cmds.c:6841 fish/cmds.c:6875
1327 #: fish/cmds.c:6913 fish/cmds.c:6945 fish/cmds.c:6960 fish/cmds.c:6975
1328 #: fish/cmds.c:6988 fish/cmds.c:7002 fish/cmds.c:7020 fish/cmds.c:7056
1329 #: fish/cmds.c:7092 fish/cmds.c:7129 fish/cmds.c:7167 fish/cmds.c:7206
1330 #: fish/cmds.c:7245 fish/cmds.c:7281 fish/cmds.c:7296 fish/cmds.c:7317
1331 #: fish/cmds.c:7337 fish/cmds.c:7357 fish/cmds.c:7375 fish/cmds.c:7393
1332 #: fish/cmds.c:7427 fish/cmds.c:7497 fish/cmds.c:7535 fish/cmds.c:7591
1333 #: fish/cmds.c:7615 fish/cmds.c:7639 fish/cmds.c:7665 fish/cmds.c:7722
1334 #: fish/cmds.c:7741 fish/cmds.c:7784 fish/cmds.c:7802 fish/cmds.c:7839
1335 #: fish/cmds.c:7874 fish/cmds.c:7892 fish/cmds.c:7912 fish/cmds.c:7967
1336 #: fish/cmds.c:7985 fish/cmds.c:8005 fish/cmds.c:8025 fish/cmds.c:8042
1337 #: fish/cmds.c:8060 fish/cmds.c:8085 fish/cmds.c:8103 fish/cmds.c:8121
1338 #: fish/cmds.c:8139 fish/cmds.c:8157 fish/cmds.c:8177 fish/cmds.c:8210
1339 #: fish/cmds.c:8226 fish/cmds.c:8247 fish/cmds.c:8267 fish/cmds.c:8281
1340 #: fish/cmds.c:8295 fish/cmds.c:8330 fish/cmds.c:8367 fish/cmds.c:8405
1341 #: fish/cmds.c:8459 fish/cmds.c:8479 fish/cmds.c:8513 fish/cmds.c:8527
1342 #: fish/cmds.c:8544 fish/cmds.c:8582 fish/cmds.c:8603 fish/cmds.c:8625
1343 #: fish/cmds.c:8648 fish/cmds.c:8687 fish/cmds.c:8710 fish/cmds.c:8746
1344 #: fish/cmds.c:8775 fish/cmds.c:8804 fish/cmds.c:8831 fish/cmds.c:8848
1345 #: fish/cmds.c:8878 fish/cmds.c:8896 fish/cmds.c:8914 fish/cmds.c:8930
1346 #: fish/cmds.c:8945 fish/cmds.c:8966 fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9002
1347 #: fish/cmds.c:9042 fish/cmds.c:9083 fish/cmds.c:9125 fish/cmds.c:9162
1348 #: fish/cmds.c:9179 fish/cmds.c:9197 fish/cmds.c:9215 fish/cmds.c:9234
1349 #: fish/cmds.c:9253 fish/cmds.c:9272 fish/cmds.c:9291 fish/cmds.c:9310
1350 #, c-format
1351 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1352 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1353
1354 #: fish/cmds.c:2245 fish/cmds.c:2257 fish/cmds.c:2270 fish/cmds.c:2285
1355 #: fish/cmds.c:2300 fish/cmds.c:2316 fish/cmds.c:2333 fish/cmds.c:2348
1356 #: fish/cmds.c:2363 fish/cmds.c:2378 fish/cmds.c:2393 fish/cmds.c:2408
1357 #: fish/cmds.c:2422 fish/cmds.c:2436 fish/cmds.c:2451 fish/cmds.c:2465
1358 #: fish/cmds.c:2479 fish/cmds.c:2493 fish/cmds.c:2507 fish/cmds.c:2521
1359 #: fish/cmds.c:2535 fish/cmds.c:2550 fish/cmds.c:2582 fish/cmds.c:2596
1360 #: fish/cmds.c:2610 fish/cmds.c:2626 fish/cmds.c:2640 fish/cmds.c:2655
1361 #: fish/cmds.c:2669 fish/cmds.c:2684 fish/cmds.c:2698 fish/cmds.c:2713
1362 #: fish/cmds.c:2727 fish/cmds.c:2743 fish/cmds.c:2760 fish/cmds.c:2776
1363 #: fish/cmds.c:2795 fish/cmds.c:2811 fish/cmds.c:2829 fish/cmds.c:2847
1364 #: fish/cmds.c:2865 fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2899 fish/cmds.c:2917
1365 #: fish/cmds.c:2935 fish/cmds.c:2953 fish/cmds.c:2967 fish/cmds.c:2981
1366 #: fish/cmds.c:2998 fish/cmds.c:3013 fish/cmds.c:3026 fish/cmds.c:3043
1367 #: fish/cmds.c:3063 fish/cmds.c:3083 fish/cmds.c:3102 fish/cmds.c:3117
1368 #: fish/cmds.c:3132 fish/cmds.c:3147 fish/cmds.c:3162 fish/cmds.c:3177
1369 #: fish/cmds.c:3192 fish/cmds.c:3207 fish/cmds.c:3223 fish/cmds.c:3244
1370 #: fish/cmds.c:3279 fish/cmds.c:3293 fish/cmds.c:3314 fish/cmds.c:3334
1371 #: fish/cmds.c:3353 fish/cmds.c:3371 fish/cmds.c:3388 fish/cmds.c:3406
1372 #: fish/cmds.c:3422 fish/cmds.c:3439 fish/cmds.c:3451 fish/cmds.c:3464
1373 #: fish/cmds.c:3482 fish/cmds.c:3499 fish/cmds.c:3516 fish/cmds.c:3533
1374 #: fish/cmds.c:3550 fish/cmds.c:3568 fish/cmds.c:3606 fish/cmds.c:3661
1375 #: fish/cmds.c:3680 fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3734
1376 #: fish/cmds.c:3754 fish/cmds.c:3790 fish/cmds.c:3810 fish/cmds.c:3887
1377 #: fish/cmds.c:3924 fish/cmds.c:3938 fish/cmds.c:3953 fish/cmds.c:3965
1378 #: fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4018 fish/cmds.c:4038
1379 #: fish/cmds.c:4058 fish/cmds.c:4078 fish/cmds.c:4098 fish/cmds.c:4116
1380 #: fish/cmds.c:4131 fish/cmds.c:4146 fish/cmds.c:4163 fish/cmds.c:4180
1381 #: fish/cmds.c:4198 fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:4249 fish/cmds.c:4266
1382 #: fish/cmds.c:4281 fish/cmds.c:4297 fish/cmds.c:4318 fish/cmds.c:4339
1383 #: fish/cmds.c:4361 fish/cmds.c:4382 fish/cmds.c:4401 fish/cmds.c:4422
1384 #: fish/cmds.c:4443 fish/cmds.c:4461 fish/cmds.c:4481 fish/cmds.c:4500
1385 #: fish/cmds.c:4521 fish/cmds.c:4536 fish/cmds.c:4551 fish/cmds.c:4567
1386 #: fish/cmds.c:4583 fish/cmds.c:4602 fish/cmds.c:4618 fish/cmds.c:4637
1387 #: fish/cmds.c:4655 fish/cmds.c:4671 fish/cmds.c:4690 fish/cmds.c:4711
1388 #: fish/cmds.c:4732 fish/cmds.c:4752 fish/cmds.c:4784 fish/cmds.c:4799
1389 #: fish/cmds.c:4813 fish/cmds.c:4835 fish/cmds.c:4856 fish/cmds.c:4877
1390 #: fish/cmds.c:4897 fish/cmds.c:4912 fish/cmds.c:4932 fish/cmds.c:5024
1391 #: fish/cmds.c:5042 fish/cmds.c:5060 fish/cmds.c:5078 fish/cmds.c:5094
1392 #: fish/cmds.c:5113 fish/cmds.c:5147 fish/cmds.c:5162 fish/cmds.c:5182
1393 #: fish/cmds.c:5197 fish/cmds.c:5231 fish/cmds.c:5249 fish/cmds.c:5267
1394 #: fish/cmds.c:5285 fish/cmds.c:5305 fish/cmds.c:5320 fish/cmds.c:5337
1395 #: fish/cmds.c:5354 fish/cmds.c:5374 fish/cmds.c:5393 fish/cmds.c:5412
1396 #: fish/cmds.c:5431 fish/cmds.c:5452 fish/cmds.c:5491 fish/cmds.c:5512
1397 #: fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5565 fish/cmds.c:5581 fish/cmds.c:5600
1398 #: fish/cmds.c:5621 fish/cmds.c:5641 fish/cmds.c:5657 fish/cmds.c:5674
1399 #: fish/cmds.c:5693 fish/cmds.c:5768 fish/cmds.c:5807 fish/cmds.c:5884
1400 #: fish/cmds.c:5958 fish/cmds.c:5993 fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6033
1401 #: fish/cmds.c:6054 fish/cmds.c:6074 fish/cmds.c:6097 fish/cmds.c:6138
1402 #: fish/cmds.c:6177 fish/cmds.c:6196 fish/cmds.c:6213 fish/cmds.c:6229
1403 #: fish/cmds.c:6244 fish/cmds.c:6260 fish/cmds.c:6285 fish/cmds.c:6307
1404 #: fish/cmds.c:6329 fish/cmds.c:6351 fish/cmds.c:6373 fish/cmds.c:6395
1405 #: fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6439 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6483
1406 #: fish/cmds.c:6505 fish/cmds.c:6527 fish/cmds.c:6548 fish/cmds.c:6569
1407 #: fish/cmds.c:6588 fish/cmds.c:6607 fish/cmds.c:6626 fish/cmds.c:6644
1408 #: fish/cmds.c:6665 fish/cmds.c:6701 fish/cmds.c:6716 fish/cmds.c:6731
1409 #: fish/cmds.c:6748 fish/cmds.c:6765 fish/cmds.c:6780 fish/cmds.c:6795
1410 #: fish/cmds.c:6810 fish/cmds.c:6825 fish/cmds.c:6842 fish/cmds.c:6876
1411 #: fish/cmds.c:6914 fish/cmds.c:6946 fish/cmds.c:6961 fish/cmds.c:6976
1412 #: fish/cmds.c:6989 fish/cmds.c:7003 fish/cmds.c:7021 fish/cmds.c:7057
1413 #: fish/cmds.c:7093 fish/cmds.c:7130 fish/cmds.c:7168 fish/cmds.c:7207
1414 #: fish/cmds.c:7246 fish/cmds.c:7282 fish/cmds.c:7297 fish/cmds.c:7318
1415 #: fish/cmds.c:7338 fish/cmds.c:7358 fish/cmds.c:7376 fish/cmds.c:7394
1416 #: fish/cmds.c:7428 fish/cmds.c:7498 fish/cmds.c:7536 fish/cmds.c:7592
1417 #: fish/cmds.c:7616 fish/cmds.c:7640 fish/cmds.c:7666 fish/cmds.c:7723
1418 #: fish/cmds.c:7742 fish/cmds.c:7785 fish/cmds.c:7803 fish/cmds.c:7840
1419 #: fish/cmds.c:7875 fish/cmds.c:7893 fish/cmds.c:7913 fish/cmds.c:7968
1420 #: fish/cmds.c:7986 fish/cmds.c:8006 fish/cmds.c:8026 fish/cmds.c:8043
1421 #: fish/cmds.c:8061 fish/cmds.c:8086 fish/cmds.c:8104 fish/cmds.c:8122
1422 #: fish/cmds.c:8140 fish/cmds.c:8158 fish/cmds.c:8178 fish/cmds.c:8211
1423 #: fish/cmds.c:8227 fish/cmds.c:8248 fish/cmds.c:8268 fish/cmds.c:8282
1424 #: fish/cmds.c:8296 fish/cmds.c:8331 fish/cmds.c:8368 fish/cmds.c:8406
1425 #: fish/cmds.c:8460 fish/cmds.c:8480 fish/cmds.c:8514 fish/cmds.c:8528
1426 #: fish/cmds.c:8545 fish/cmds.c:8583 fish/cmds.c:8604 fish/cmds.c:8626
1427 #: fish/cmds.c:8649 fish/cmds.c:8688 fish/cmds.c:8711 fish/cmds.c:8747
1428 #: fish/cmds.c:8776 fish/cmds.c:8805 fish/cmds.c:8832 fish/cmds.c:8849
1429 #: fish/cmds.c:8879 fish/cmds.c:8897 fish/cmds.c:8915 fish/cmds.c:8931
1430 #: fish/cmds.c:8946 fish/cmds.c:8967 fish/cmds.c:8986 fish/cmds.c:9003
1431 #: fish/cmds.c:9043 fish/cmds.c:9084 fish/cmds.c:9126 fish/cmds.c:9163
1432 #: fish/cmds.c:9180 fish/cmds.c:9198 fish/cmds.c:9216 fish/cmds.c:9235
1433 #: fish/cmds.c:9254 fish/cmds.c:9273 fish/cmds.c:9292 fish/cmds.c:9311
1434 #, c-format
1435 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1436 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1437
1438 #: fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:3257 fish/cmds.c:3579 fish/cmds.c:3617
1439 #: fish/cmds.c:3636 fish/cmds.c:3767 fish/cmds.c:3822 fish/cmds.c:3841
1440 #: fish/cmds.c:3860 fish/cmds.c:3901 fish/cmds.c:4210 fish/cmds.c:4763
1441 #: fish/cmds.c:4944 fish/cmds.c:4963 fish/cmds.c:4982 fish/cmds.c:5001
1442 #: fish/cmds.c:5125 fish/cmds.c:5208 fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5523
1443 #: fish/cmds.c:5704 fish/cmds.c:5723 fish/cmds.c:5742 fish/cmds.c:5779
1444 #: fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5837 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5895
1445 #: fish/cmds.c:5914 fish/cmds.c:5933 fish/cmds.c:5969 fish/cmds.c:6110
1446 #: fish/cmds.c:6151 fish/cmds.c:6678 fish/cmds.c:6853 fish/cmds.c:6889
1447 #: fish/cmds.c:6925 fish/cmds.c:7033 fish/cmds.c:7068 fish/cmds.c:7104
1448 #: fish/cmds.c:7141 fish/cmds.c:7180 fish/cmds.c:7219 fish/cmds.c:7258
1449 #: fish/cmds.c:7407 fish/cmds.c:7441 fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7467
1450 #: fish/cmds.c:7480 fish/cmds.c:7511 fish/cmds.c:7547 fish/cmds.c:7566
1451 #: fish/cmds.c:7679 fish/cmds.c:7698 fish/cmds.c:7755 fish/cmds.c:7768
1452 #: fish/cmds.c:7815 fish/cmds.c:7852 fish/cmds.c:7924 fish/cmds.c:7943
1453 #: fish/cmds.c:8193 fish/cmds.c:8308 fish/cmds.c:8343 fish/cmds.c:8380
1454 #: fish/cmds.c:8418 fish/cmds.c:8437 fish/cmds.c:8492 fish/cmds.c:8559
1455 #: fish/cmds.c:8661 fish/cmds.c:8727 fish/cmds.c:8759 fish/cmds.c:8788
1456 #: fish/cmds.c:8817 fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:9017 fish/cmds.c:9057
1457 #: fish/cmds.c:9100 fish/cmds.c:9140
1458 #, c-format
1459 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: fish/cmds.c:2567 fish/cmds.c:3263 fish/cmds.c:3585 fish/cmds.c:3623
1463 #: fish/cmds.c:3642 fish/cmds.c:3773 fish/cmds.c:3828 fish/cmds.c:3847
1464 #: fish/cmds.c:3866 fish/cmds.c:3907 fish/cmds.c:4216 fish/cmds.c:4769
1465 #: fish/cmds.c:4950 fish/cmds.c:4969 fish/cmds.c:4988 fish/cmds.c:5007
1466 #: fish/cmds.c:5131 fish/cmds.c:5214 fish/cmds.c:5469 fish/cmds.c:5529
1467 #: fish/cmds.c:5710 fish/cmds.c:5729 fish/cmds.c:5748 fish/cmds.c:5785
1468 #: fish/cmds.c:5824 fish/cmds.c:5843 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5901
1469 #: fish/cmds.c:5920 fish/cmds.c:5939 fish/cmds.c:5975 fish/cmds.c:6116
1470 #: fish/cmds.c:6157 fish/cmds.c:6684 fish/cmds.c:6859 fish/cmds.c:6895
1471 #: fish/cmds.c:6931 fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7110
1472 #: fish/cmds.c:7147 fish/cmds.c:7186 fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7264
1473 #: fish/cmds.c:7517 fish/cmds.c:7553 fish/cmds.c:7572 fish/cmds.c:7685
1474 #: fish/cmds.c:7821 fish/cmds.c:7858 fish/cmds.c:7930 fish/cmds.c:7949
1475 #: fish/cmds.c:8314 fish/cmds.c:8349 fish/cmds.c:8386 fish/cmds.c:8424
1476 #: fish/cmds.c:8443 fish/cmds.c:8498 fish/cmds.c:8565 fish/cmds.c:8667
1477 #: fish/cmds.c:9023 fish/cmds.c:9063 fish/cmds.c:9106 fish/cmds.c:9146
1478 #, c-format
1479 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: fish/cmds.c:10286
1483 #, c-format
1484 msgid "%s: unknown command\n"
1485 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1486
1487 #: fish/copy.c:40
1488 #, c-format
1489 msgid ""
1490 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: fish/copy.c:53 fish/copy.c:194
1494 #, fuzzy, c-format
1495 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1496 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1497
1498 #: fish/copy.c:138
1499 #, c-format
1500 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: fish/copy.c:183
1504 #, c-format
1505 msgid ""
1506 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1507 "image\n"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: fish/copy.c:224
1511 #, fuzzy, c-format
1512 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1513 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
1514
1515 #: fish/edit.c:44
1516 #, c-format
1517 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1518 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1519
1520 #: fish/fish.c:110 fuse/guestmount.c:880
1521 #, c-format
1522 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1523 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
1524
1525 #: fish/fish.c:114
1526 #, fuzzy, c-format
1527 msgid ""
1528 "%s: guest filesystem shell\n"
1529 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1530 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1531 "Usage:\n"
1532 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1533 "  %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1534 "  %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1535 "or for interactive use:\n"
1536 "  %s\n"
1537 "or from a shell script:\n"
1538 "  %s <<EOF\n"
1539 "  cmd\n"
1540 "  ...\n"
1541 "  EOF\n"
1542 "Options:\n"
1543 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1544 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1545 "  -a|--add image       Add image\n"
1546 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1547 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1548 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1549 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1550 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1551 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1552 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1553 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1554 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1555 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1556 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
1557 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
1558 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1559 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1560 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1561 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1562 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1563 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1564 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1565 msgstr ""
1566 "%s: guest filesystem shell\n"
1567 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1568 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1569 "Usage:\n"
1570 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1571 "  %s -i libvirt-domain\n"
1572 "  %s -i disk-image(s)\n"
1573 "or for interactive use:\n"
1574 "  %s\n"
1575 "or from a shell script:\n"
1576 "  %s <<EOF\n"
1577 "  cmd\n"
1578 "  ...\n"
1579 "  EOF\n"
1580 "Options:\n"
1581 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1582 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1583 "  -a|--add image       Add image\n"
1584 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1585 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1586 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1587 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1588 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1589 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1590 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1591 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1592 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1593 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1594 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1595 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1596 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1597
1598 #: fish/fish.c:220 fuse/guestmount.c:977
1599 #, c-format
1600 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1601 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
1602
1603 #: fish/fish.c:259
1604 #, c-format
1605 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1606 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1607
1608 #: fish/fish.c:266
1609 #, c-format
1610 msgid ""
1611 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1612 msgstr ""
1613 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1614
1615 #: fish/fish.c:281 fuse/guestmount.c:1022
1616 #, c-format
1617 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1618 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1619
1620 #: fish/fish.c:350
1621 #, c-format
1622 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1623 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1624
1625 #: fish/fish.c:486
1626 #, c-format
1627 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1628 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1629
1630 #: fish/fish.c:494
1631 #, c-format
1632 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1633 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1634
1635 #: fish/fish.c:500
1636 #, c-format
1637 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1638 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1639
1640 #: fish/fish.c:557
1641 #, c-format
1642 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: fish/fish.c:561
1646 #, c-format
1647 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: fish/fish.c:608
1651 #, c-format
1652 msgid "guestfish: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: fish/fish.c:627
1656 #, fuzzy, c-format
1657 msgid "guestfish: too many drives added on the command line\n"
1658 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1659
1660 #: fish/fish.c:759
1661 #, fuzzy, c-format
1662 msgid ""
1663 "\n"
1664 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1665 "editing virtual machine filesystems.\n"
1666 "\n"
1667 "Type: 'help' for a list of commands\n"
1668 "      'man' to read the manual\n"
1669 "      'quit' to quit the shell\n"
1670 "\n"
1671 msgstr ""
1672 "\n"
1673 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
1674 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
1675 "\n"
1676 "Type: 'help' for help with commands\n"
1677 "      'quit' to quit the shell\n"
1678 "\n"
1679
1680 #: fish/fish.c:846
1681 #, c-format
1682 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1683 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1684
1685 #: fish/fish.c:852 fish/fish.c:869
1686 #, c-format
1687 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1688 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
1689
1690 #: fish/fish.c:863
1691 #, c-format
1692 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1693 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1694
1695 #: fish/fish.c:918
1696 #, c-format
1697 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1698 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1699
1700 #: fish/fish.c:935
1701 #, c-format
1702 msgid "%s: too many arguments\n"
1703 msgstr "%s: too many arguments\n"
1704
1705 #: fish/fish.c:964
1706 #, c-format
1707 msgid "%s: empty command on command line\n"
1708 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1709
1710 #: fish/fish.c:1138
1711 msgid "display a list of commands or help on a command"
1712 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
1713
1714 #: fish/fish.c:1140
1715 msgid "read the manual"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: fish/fish.c:1142
1719 msgid "quit guestfish"
1720 msgstr "quit guestfish"
1721
1722 #: fish/fish.c:1145
1723 msgid "allocate an image"
1724 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1725
1726 #: fish/fish.c:1147
1727 #, fuzzy
1728 msgid "copy files into an image"
1729 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
1730
1731 #: fish/fish.c:1149
1732 msgid "copy files out of an image"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: fish/fish.c:1151
1736 msgid "display a line of text"
1737 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1738
1739 #: fish/fish.c:1153
1740 msgid "edit a file in the image"
1741 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
1742
1743 #: fish/fish.c:1155
1744 msgid "local change directory"
1745 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
1746
1747 #: fish/fish.c:1157
1748 msgid "expand wildcards in command"
1749 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
1750
1751 #: fish/fish.c:1159
1752 msgid "view a file in the pager"
1753 msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
1754
1755 #: fish/fish.c:1161
1756 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1757 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
1758
1759 #: fish/fish.c:1163
1760 msgid "allocate a sparse image file"
1761 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1762
1763 #: fish/fish.c:1165
1764 #, fuzzy
1765 msgid "list supported groups of commands"
1766 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
1767
1768 #: fish/fish.c:1167
1769 msgid "measure time taken to run command"
1770 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1771
1772 #: fish/fish.c:1179
1773 #, c-format
1774 msgid ""
1775 "alloc - allocate an image\n"
1776 "     alloc <filename> <size>\n"
1777 "\n"
1778 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1779 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1780 "\n"
1781 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1782 "\n"
1783 "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: fish/fish.c:1193
1787 #, c-format
1788 msgid ""
1789 "copy-in - copy files into an image\n"
1790 "     copy-in <local> [<local> ...] <remotedir>\n"
1791 "\n"
1792 "    Copy local files or directories recursively into the\n"
1793 "    image, placing them on a remote directory.\n"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: fish/fish.c:1203
1797 #, c-format
1798 msgid ""
1799 "copy-out - copy files out of an image\n"
1800 "     copy-out <remote> [<remote> ...] <localdir>\n"
1801 "\n"
1802 "    Copy remote files or directories recursively out of the\n"
1803 "    image, placing them in a local directory.\n"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: fish/fish.c:1212
1807 #, c-format
1808 msgid ""
1809 "echo - display a line of text\n"
1810 "     echo [<params> ...]\n"
1811 "\n"
1812 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1813 msgstr ""
1814 "echo - display a line of text\n"
1815 "     echo [<params> ...]\n"
1816 "\n"
1817 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1818
1819 #: fish/fish.c:1221
1820 #, fuzzy, c-format
1821 msgid ""
1822 "edit - edit a file in the image\n"
1823 "     edit <filename>\n"
1824 "\n"
1825 "    This is used to edit a file.\n"
1826 "\n"
1827 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1828 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
1829 "\n"
1830 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1831 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1832 "\n"
1833 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1834 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1835 msgstr ""
1836 "edit - edit a file in the image\n"
1837 "     edit <filename>\n"
1838 "\n"
1839 "    This is used to edit a file.\n"
1840 "\n"
1841 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1842 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1843 "\n"
1844 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1845 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1846 "\n"
1847 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1848 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1849
1850 #: fish/fish.c:1237
1851 #, c-format
1852 msgid ""
1853 "lcd - local change directory\n"
1854 "    lcd <directory>\n"
1855 "\n"
1856 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1857 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1858 "    place.\n"
1859 msgstr ""
1860 "lcd - local change directory\n"
1861 "    lcd <directory>\n"
1862 "\n"
1863 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1864 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1865 "    place.\n"
1866
1867 #: fish/fish.c:1246
1868 #, c-format
1869 msgid ""
1870 "glob - expand wildcards in command\n"
1871 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1872 "\n"
1873 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1874 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1875 "    once for each expanded argument.\n"
1876 msgstr ""
1877 "glob - expand wildcards in command\n"
1878 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1879 "\n"
1880 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1881 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1882 "    once for each expanded argument.\n"
1883
1884 #: fish/fish.c:1256
1885 #, c-format
1886 msgid ""
1887 "man - read the manual\n"
1888 "    man\n"
1889 "\n"
1890 "    Opens the manual page for guestfish.\n"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: fish/fish.c:1263
1894 #, c-format
1895 msgid ""
1896 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1897 "     help cmd\n"
1898 "     help\n"
1899 msgstr ""
1900 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1901 "     help cmd\n"
1902 "     help\n"
1903
1904 #: fish/fish.c:1270
1905 #, c-format
1906 msgid ""
1907 "more - view a file in the pager\n"
1908 "     more <filename>\n"
1909 "\n"
1910 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1911 "\n"
1912 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1913 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1914 "\n"
1915 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1916 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1917 "\n"
1918 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1919 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1920 msgstr ""
1921 "more - view a file in the pager\n"
1922 "     more <filename>\n"
1923 "\n"
1924 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1925 "\n"
1926 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1927 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1928 "\n"
1929 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1930 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1931 "\n"
1932 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1933 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1934
1935 #: fish/fish.c:1288
1936 #, c-format
1937 msgid ""
1938 "quit - quit guestfish\n"
1939 "     quit\n"
1940 msgstr ""
1941 "quit - quit guestfish\n"
1942 "     quit\n"
1943
1944 #: fish/fish.c:1293
1945 #, c-format
1946 msgid ""
1947 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1948 "     reopen\n"
1949 "\n"
1950 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1951 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1952 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1953 msgstr ""
1954 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1955 "     reopen\n"
1956 "\n"
1957 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1958 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1959 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1960
1961 #: fish/fish.c:1302
1962 #, fuzzy, c-format
1963 msgid ""
1964 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1965 "     sparse <filename> <size>\n"
1966 "\n"
1967 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1968 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1969 "\n"
1970 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1971 "    command, except that the image file is allocated\n"
1972 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1973 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1974 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1975 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1976 "    space during a write operation.\n"
1977 "\n"
1978 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1979 "\n"
1980 "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1981 msgstr ""
1982 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1983 "     sparse <filename> <size>\n"
1984 "\n"
1985 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1986 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1987 "\n"
1988 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1989 "    command, except that the image file is allocated\n"
1990 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1991 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1992 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1993 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1994 "    space during a write operation.\n"
1995 "\n"
1996 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1997 "\n"
1998 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1999 "    <nn>             number of kilobytes\n"
2000 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
2001 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
2002 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
2003 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
2004 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
2005 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
2006 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
2007 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
2008
2009 #: fish/fish.c:1323
2010 #, c-format
2011 msgid ""
2012 "supported - list supported groups of commands\n"
2013 "     supported\n"
2014 "\n"
2015 "    This command returns a list of the optional groups\n"
2016 "    known to the daemon, and indicates which ones are\n"
2017 "    supported by this build of the libguestfs appliance.\n"
2018 "\n"
2019 "    See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: fish/fish.c:1335
2023 #, c-format
2024 msgid ""
2025 "time - measure time taken to run command\n"
2026 "    time <command> [<args> ...]\n"
2027 "\n"
2028 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
2029 "    time afterwards.\n"
2030 msgstr ""
2031 "time - measure time taken to run command\n"
2032 "    time <command> [<args> ...]\n"
2033 "\n"
2034 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
2035 "    time afterwards.\n"
2036
2037 #: fish/fish.c:1343
2038 #, c-format
2039 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2040 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2041
2042 #: fish/fish.c:1359
2043 #, c-format
2044 msgid ""
2045 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2046 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2047 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: fish/fish.c:1516
2051 #, c-format
2052 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2053 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
2054
2055 #: fish/fish.c:1851
2056 #, c-format
2057 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2058 msgstr ""
2059
2060 #: fish/glob.c:52
2061 #, c-format
2062 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2063 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
2064
2065 #: fish/glob.c:72
2066 #, c-format
2067 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2068 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2069
2070 #: fish/inspect.c:57
2071 #, c-format
2072 msgid "guestfish: no operating system was found on this disk\n"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: fish/inspect.c:62
2076 #, c-format
2077 msgid ""
2078 "guestfish: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: fish/inspect.c:101
2082 #, c-format
2083 msgid "Operating system: %s\n"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: fish/inspect.c:114
2087 #, fuzzy, c-format
2088 msgid "%s mounted on %s\n"
2089 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
2090
2091 #: fish/lcd.c:34
2092 #, c-format
2093 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2094 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
2095
2096 #: fish/man.c:34
2097 #, c-format
2098 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: fish/man.c:53
2102 #, fuzzy, c-format
2103 msgid "the external 'man' program failed\n"
2104 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2105
2106 #: fish/more.c:39
2107 #, c-format
2108 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2109 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
2110
2111 #: fish/prep.c:37
2112 #, c-format
2113 msgid ""
2114 "List of available prepared disk images:\n"
2115 "\n"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: fish/prep.c:40
2119 #, c-format
2120 msgid ""
2121 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2122 "\n"
2123 "%s\n"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: fish/prep.c:48
2127 #, c-format
2128 msgid "  Optional parameters:\n"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: fish/prep.c:55
2132 #, c-format
2133 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: fish/prep.c:65
2137 #, c-format
2138 msgid ""
2139 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2140 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2141 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: fish/prep.c:96
2145 #, c-format
2146 msgid ""
2147 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2148 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: fish/prep.c:158
2152 #, c-format
2153 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2154 msgstr ""
2155
2156 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2157 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2158 #, fuzzy
2159 msgid "failed to allocate disk"
2160 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2161
2162 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2163 #, fuzzy
2164 msgid "could not parse boot size"
2165 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2166
2167 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2168 #, fuzzy, c-format
2169 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2170 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2171
2172 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2173 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2174 #, c-format
2175 msgid "failed to partition disk: %s"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2179 #, fuzzy, c-format
2180 msgid "failed to add boot partition: %s"
2181 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2182
2183 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2184 #, fuzzy, c-format
2185 msgid "failed to add root partition: %s"
2186 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2187
2188 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2189 #, c-format
2190 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2194 #, c-format
2195 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2199 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2200 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2204 #, fuzzy, c-format
2205 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2206 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2207
2208 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2209 #, fuzzy, c-format
2210 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2211 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2212
2213 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2214 #, c-format
2215 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2219 #, c-format
2220 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2224 #, c-format
2225 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: fish/rc.c:249
2229 #, c-format
2230 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2231 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2232
2233 #: fish/rc.c:254
2234 #, c-format
2235 msgid ""
2236 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2237 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2238 msgstr ""
2239 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2240 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2241
2242 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
2243 #, c-format
2244 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2245 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
2246
2247 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
2248 #, c-format
2249 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2250 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
2251
2252 #: fish/rc.c:380
2253 #, c-format
2254 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2255 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2256
2257 #: fish/reopen.c:36
2258 #, c-format
2259 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2260 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
2261
2262 #: fish/reopen.c:46
2263 #, c-format
2264 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2265 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2266
2267 #: fish/supported.c:66
2268 msgid "yes"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: fish/supported.c:68
2272 msgid "no"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: fish/time.c:35
2276 #, c-format
2277 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2278 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
2279
2280 #: fish/virt.c:72
2281 #, c-format
2282 msgid "guestfish: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: fish/virt.c:80
2286 #, c-format
2287 msgid "guestfish: no libvirt domain called '%s': %s\n"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: fish/virt.c:88
2291 #, c-format
2292 msgid "guestfish: error getting domain info about '%s': %s\n"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: fish/virt.c:93
2296 #, c-format
2297 msgid ""
2298 "guestfish: error: '%s' is a live virtual machine.\n"
2299 "You must use '--ro' because write access to a running virtual machine can\n"
2300 "cause disk corruption.\n"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: fish/virt.c:104
2304 #, c-format
2305 msgid "guestfish: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: fish/virt.c:114
2309 #, c-format
2310 msgid "guestfish: unable to parse XML information returned by libvirt\n"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: fish/virt.c:120
2314 #, fuzzy, c-format
2315 msgid "guestfish: unable to create new XPath context\n"
2316 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
2317
2318 #: fish/virt.c:127 fish/virt.c:138
2319 #, c-format
2320 msgid "guestfish: unable to evaluate XPath expression\n"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: fish/virt.c:145
2324 #, c-format
2325 msgid "guestfish: libvirt domain '%s' has no disks\n"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: fuse/guestmount.c:884
2329 #, c-format
2330 msgid ""
2331 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2332 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2333 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2334 "Usage:\n"
2335 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2336 "Options:\n"
2337 "  -a|--add image       Add image\n"
2338 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2339 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2340 "  --help               Display help message and exit\n"
2341 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2342 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2343 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2344 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2345 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2346 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2347 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2348 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2349 msgstr ""
2350 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2351 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2352 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2353 "Usage:\n"
2354 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2355 "Options:\n"
2356 "  -a|--add image       Add image\n"
2357 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2358 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2359 "  --help               Display help message and exit\n"
2360 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2361 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2362 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2363 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2364 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2365 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2366 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2367 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2368
2369 #: fuse/guestmount.c:1096
2370 #, c-format
2371 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2372 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2373
2374 #: fuse/guestmount.c:1104
2375 #, c-format
2376 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2377 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
2378
2379 #: inspector/virt-inspector.pl:200
2380 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: inspector/virt-inspector.pl:294
2384 msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: inspector/virt-inspector.pl:324
2388 msgid ""
2389 "virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: inspector/virt-inspector.pl:363
2393 #, fuzzy
2394 msgid "  Mountpoints:\n"
2395 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
2396
2397 #: inspector/virt-inspector.pl:369
2398 #, fuzzy
2399 msgid "  Filesystems:\n"
2400 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
2401
2402 #: inspector/virt-inspector.pl:387
2403 msgid "  Modprobe aliases:\n"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: inspector/virt-inspector.pl:398
2407 msgid "  Initrd modules:\n"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: inspector/virt-inspector.pl:407
2411 msgid "  Applications:\n"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: inspector/virt-inspector.pl:414
2415 msgid "  Kernels:\n"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: inspector/virt-inspector.pl:426
2419 msgid "  Windows Registry entries:\n"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
2423 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2427 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:166
2431 #, fuzzy, perl-brace-format
2432 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2433 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2434
2435 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:171
2436 msgid ""
2437 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2438 "XPath::XMLParser)"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
2442 #, fuzzy
2443 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2444 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2445
2446 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:183
2447 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:202
2451 #, perl-brace-format
2452 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:205
2456 #, perl-brace-format
2457 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:217
2461 #, perl-brace-format
2462 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1074
2466 msgid ""
2467 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2468 "\n"
2469 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2470 "machine\n"
2471 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2472 "\n"
2473 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2474 "information about the disk image as possible.\n"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1147
2478 #, perl-brace-format
2479 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2483 #, perl-brace-format
2484 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1180
2488 #, fuzzy, perl-brace-format
2489 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2490 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
2491
2492 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1364
2493 #, perl-brace-format
2494 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1390
2498 #, perl-brace-format
2499 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1455
2503 msgid "Can't find grub on guest"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1510
2507 #, perl-brace-format
2508 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1541
2512 #, perl-brace-format
2513 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1564
2517 #, perl-brace-format
2518 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1635
2522 #, perl-brace-format
2523 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1643
2527 #, perl-brace-format
2528 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1697
2532 #, fuzzy, perl-brace-format
2533 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2534 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
2535
2536 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1736
2537 #, perl-brace-format
2538 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/appliance.c:134
2542 #, c-format
2543 msgid ""
2544 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2545 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/appliance.c:362
2549 #, c-format
2550 msgid "external command failed: %s"
2551 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2552
2553 #: src/guestfs.c:176
2554 #, c-format
2555 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2556 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2557
2558 #: src/guestfs.c:281
2559 #, c-format
2560 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2561 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2562
2563 #: src/inspect.c:914
2564 #, c-format
2565 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/inspect.c:1132
2569 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/inspect.c:1144
2573 #, c-format
2574 msgid ""
2575 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2576 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/launch.c:93
2580 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2581 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
2582
2583 #: src/launch.c:107
2584 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2585 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2586
2587 #: src/launch.c:121
2588 #, c-format
2589 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2590 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2591
2592 #: src/launch.c:142 src/launch.c:179 src/launch.c:212
2593 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2594 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
2595
2596 #: src/launch.c:238
2597 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2598 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2599
2600 #: src/launch.c:243
2601 #, fuzzy
2602 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2603 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
2604
2605 #: src/launch.c:258
2606 #, c-format
2607 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2608 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
2609
2610 #: src/launch.c:604
2611 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2612 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2613
2614 #: src/launch.c:617
2615 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2616 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2617
2618 #: src/launch.c:754
2619 #, c-format
2620 msgid ""
2621 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2622 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2623 msgstr ""
2624 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2625 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2626
2627 #: src/launch.c:846
2628 msgid "qemu has not been launched yet"
2629 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
2630
2631 #: src/launch.c:857
2632 msgid "no subprocess to kill"
2633 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
2634
2635 #: src/proto.c:143
2636 #, c-format
2637 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2638 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2639
2640 #: src/proto.c:166
2641 #, c-format
2642 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2643 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2644
2645 #: src/proto.c:281
2646 #, c-format
2647 msgid ""
2648 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2649 msgstr ""
2650 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2651
2652 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2653 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2654 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
2655
2656 #: src/proto.c:474
2657 #, c-format
2658 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2659 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
2660
2661 #: src/proto.c:491
2662 #, c-format
2663 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2664 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2665
2666 #: src/proto.c:641
2667 #, c-format
2668 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2669 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2670
2671 #: src/proto.c:663
2672 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2673 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
2674
2675 #: src/proto.c:672
2676 msgid "dispatch failed to marshal args"
2677 msgstr "dispatch failed to marshal args"
2678
2679 #: src/proto.c:802
2680 #, c-format
2681 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2682 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2683
2684 #: src/proto.c:818
2685 #, c-format
2686 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2687 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2688
2689 #: src/proto.c:941
2690 #, c-format
2691 msgid "%s: error in chunked encoding"
2692 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2693
2694 #: src/proto.c:969
2695 msgid "write to daemon socket"
2696 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
2697
2698 #: src/proto.c:992
2699 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2700 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
2701
2702 #: src/proto.c:997
2703 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2704 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2705
2706 #: src/proto.c:1005
2707 msgid "failed to parse file chunk"
2708 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2709
2710 #: src/proto.c:1014
2711 msgid "file receive cancelled by daemon"
2712 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
2713
2714 #: test-tool/test-tool.c:78
2715 #, c-format
2716 msgid ""
2717 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2718 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2719 "Usage:\n"
2720 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2721 "Options:\n"
2722 "  --help         Display usage\n"
2723 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2724 "                 Helper program (default: %s)\n"
2725 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2726 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2727 "  --timeout n\n"
2728 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2729 msgstr ""
2730 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2731 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2732 "Usage:\n"
2733 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2734 "Options:\n"
2735 "  --help         Display usage\n"
2736 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2737 "                 Helper program (default: %s)\n"
2738 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2739 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2740 "  --timeout n\n"
2741 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2742
2743 #: test-tool/test-tool.c:134
2744 #, c-format
2745 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2746 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2747
2748 #: test-tool/test-tool.c:143
2749 #, c-format
2750 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2751 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2752
2753 #: test-tool/test-tool.c:155
2754 #, c-format
2755 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2756 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2757
2758 #: test-tool/test-tool.c:178
2759 #, c-format
2760 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2761 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2762
2763 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2764 #, c-format
2765 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2766 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2767
2768 #: test-tool/test-tool.c:197
2769 #, c-format
2770 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2771 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2772
2773 #: test-tool/test-tool.c:219
2774 #, c-format
2775 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2776 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2777
2778 #: test-tool/test-tool.c:231
2779 #, c-format
2780 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2781 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2782
2783 #: test-tool/test-tool.c:237
2784 #, c-format
2785 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2786 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2787
2788 #: test-tool/test-tool.c:243
2789 #, c-format
2790 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2791 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2792
2793 #: test-tool/test-tool.c:249
2794 #, c-format
2795 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2796 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2797
2798 #: test-tool/test-tool.c:255
2799 #, c-format
2800 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2801 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2802
2803 #: test-tool/test-tool.c:263
2804 #, c-format
2805 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2806 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2807
2808 #: test-tool/test-tool.c:294
2809 #, c-format
2810 msgid ""
2811 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2812 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2813 msgstr ""
2814 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2815 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2816
2817 #: test-tool/test-tool.c:302
2818 #, c-format
2819 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2820 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2821
2822 #: test-tool/test-tool.c:316
2823 #, c-format
2824 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2825 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
2826
2827 #: test-tool/test-tool.c:365
2828 #, c-format
2829 msgid ""
2830 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2831 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2832 "\n"
2833 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2834 msgstr ""
2835 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2836 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2837 "\n"
2838 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2839
2840 #: test-tool/test-tool.c:381
2841 #, c-format
2842 msgid "command failed: %s"
2843 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2844
2845 #: test-tool/test-tool.c:389
2846 #, c-format
2847 msgid ""
2848 "Test tool helper program %s\n"
2849 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2850 "was built.\n"
2851 msgstr ""
2852 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
2853 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ।  ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
2854 "ਬਣਾਇਆ ਸੀ।\n"
2855
2856 #: test-tool/test-tool.c:423
2857 #, c-format
2858 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2859 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
2860
2861 #: tools/virt-cat.pl:128
2862 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: tools/virt-cat.pl:153
2866 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: tools/virt-df.pl:151
2870 #, fuzzy
2871 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
2872 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2873
2874 #: tools/virt-df.pl:205
2875 #, perl-brace-format
2876 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: tools/virt-df.pl:400
2880 msgid "Virtual Machine"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: tools/virt-df.pl:400
2884 #, fuzzy
2885 msgid "Filesystem"
2886 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
2887
2888 #: tools/virt-df.pl:403
2889 msgid "1K-blocks"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: tools/virt-df.pl:405
2893 msgid "Size"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: tools/virt-df.pl:407
2897 msgid "Used"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: tools/virt-df.pl:408
2901 msgid "Available"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: tools/virt-df.pl:409
2905 msgid "Use%"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: tools/virt-df.pl:411
2909 msgid "Inodes"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: tools/virt-df.pl:412
2913 msgid "IUsed"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: tools/virt-df.pl:413
2917 msgid "IFree"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: tools/virt-df.pl:414
2921 msgid "IUse%"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: tools/virt-edit.pl:152
2925 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: tools/virt-edit.pl:177
2929 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: tools/virt-edit.pl:203
2933 msgid "File not changed.\n"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: tools/virt-list-filesystems.pl:121
2937 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: tools/virt-list-partitions.pl:131
2941 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143
2945 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: tools/virt-ls.pl:161
2949 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: tools/virt-ls.pl:186
2953 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2957 msgid "virt-make-fs input output\n"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2961 msgid "unexpected output from 'du' command"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2965 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2966 #, perl-brace-format
2967 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2971 #, perl-brace-format
2972 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2976 #, fuzzy
2977 msgid ""
2978 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2979 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2980
2981 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2982 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2986 #, fuzzy
2987 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2988 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2989
2990 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2991 #, fuzzy
2992 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2993 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2994
2995 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2996 msgid ""
2997 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2998 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2999 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: tools/virt-rescue.pl:195
3003 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: tools/virt-resize.pl:33
3007 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: tools/virt-resize.pl:528
3011 #, fuzzy, perl-brace-format
3012 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3013 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
3014
3015 #: tools/virt-resize.pl:530
3016 #, perl-brace-format
3017 msgid ""
3018 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
3019 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
3020 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: tools/virt-resize.pl:555 tools/virt-resize.pl:558
3024 #, perl-brace-format
3025 msgid ""
3026 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: tools/virt-resize.pl:723
3030 #, fuzzy, perl-brace-format
3031 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3032 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
3033
3034 #: tools/virt-resize.pl:743
3035 #, perl-brace-format
3036 msgid ""
3037 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3038 "command line option\n"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: tools/virt-resize.pl:749
3042 #, perl-brace-format
3043 msgid ""
3044 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: tools/virt-resize.pl:753
3048 #, perl-brace-format
3049 msgid ""
3050 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: tools/virt-resize.pl:795
3054 #, perl-brace-format
3055 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: tools/virt-resize.pl:803
3059 #, perl-brace-format
3060 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: tools/virt-resize.pl:820
3064 #, perl-brace-format
3065 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: tools/virt-resize.pl:825
3069 #, perl-brace-format
3070 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: tools/virt-resize.pl:848
3074 #, perl-brace-format
3075 msgid ""
3076 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3077 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3078 "size.\n"
3079 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: tools/virt-resize.pl:864
3083 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: tools/virt-resize.pl:913
3087 #, perl-brace-format
3088 msgid ""
3089 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3090 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: tools/virt-resize.pl:928
3094 msgid ""
3095 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3096 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: tools/virt-resize.pl:943
3100 msgid "Summary of changes:\n"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: tools/virt-resize.pl:947
3104 #, perl-brace-format
3105 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: tools/virt-resize.pl:949
3109 #, perl-brace-format
3110 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: tools/virt-resize.pl:951
3114 #, perl-brace-format
3115 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: tools/virt-resize.pl:956
3119 #, perl-brace-format
3120 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: tools/virt-resize.pl:961
3124 #, perl-brace-format
3125 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: tools/virt-resize.pl:966
3129 #, perl-brace-format
3130 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: tools/virt-resize.pl:972
3134 #, perl-brace-format
3135 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: tools/virt-resize.pl:979
3139 #, perl-brace-format
3140 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: tools/virt-resize.pl:984
3144 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: tools/virt-resize.pl:986
3148 msgid ""
3149 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3150 "and so it will just be ignored.\n"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: tools/virt-resize.pl:989
3154 msgid ""
3155 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
3156 "to partition this extra space if you want.\n"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: tools/virt-resize.pl:992
3160 #, perl-brace-format
3161 msgid ""
3162 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3163 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3164 "or adjust your resizing requests.\n"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: tools/virt-resize.pl:1033
3168 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: tools/virt-resize.pl:1128
3172 #, perl-brace-format
3173 msgid "Copying {p} ...\n"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: tools/virt-resize.pl:1189 tools/virt-resize.pl:1247
3177 #, perl-brace-format
3178 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: tools/virt-tar.pl:162 tools/virt-tar.pl:169
3182 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: tools/virt-tar.pl:190
3186 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: tools/virt-tar.pl:193
3190 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: tools/virt-tar.pl:204
3194 #, perl-brace-format
3195 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: tools/virt-tar.pl:207
3199 #, perl-brace-format
3200 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: tools/virt-tar.pl:229
3204 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: tools/virt-win-reg.pl:259
3208 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: tools/virt-win-reg.pl:283
3212 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: tools/virt-win-reg.pl:297
3216 msgid ""
3217 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3218 "export\n"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: tools/virt-win-reg.pl:408
3222 #, perl-brace-format
3223 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449
3227 #, perl-brace-format
3228 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: tools/virt-win-reg.pl:433
3232 #, perl-brace-format
3233 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: tools/virt-win-reg.pl:456
3237 #, perl-brace-format
3238 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3239 msgstr ""
3240
3241 #~ msgid "test if file exists"
3242 #~ msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
3243
3244 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3245 #~ msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3246
3247 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3248 #~ msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
3249
3250 #, fuzzy
3251 #~ msgid ""
3252 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3253 #~ "selinux\n"
3254 #~ msgstr ""
3255 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
3256
3257 #~ msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
3258 #~ msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
3259
3260 #, fuzzy
3261 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3262 #~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3263
3264 #~ msgid ""
3265 #~ "alloc - allocate an image\n"
3266 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3267 #~ "\n"
3268 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3269 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3270 #~ "\n"
3271 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3272 #~ "\n"
3273 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3274 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3275 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3276 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3277 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3278 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3279 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3280 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3281 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3282 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3283 #~ msgstr ""
3284 #~ "alloc - allocate an image\n"
3285 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3286 #~ "\n"
3287 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3288 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3289 #~ "\n"
3290 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3291 #~ "\n"
3292 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3293 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3294 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3295 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3296 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3297 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3298 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3299 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3300 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3301 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3302
3303 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3304 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3305
3306 #, fuzzy
3307 #~ msgid ""
3308 #~ "\n"
3309 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3310 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3311 #~ "\n"
3312 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3313 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3314 #~ "\n"
3315 #~ msgstr ""
3316 #~ "\n"
3317 #~ "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
3318 #~ "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
3319 #~ "\n"
3320 #~ "Type: 'help' for help with commands\n"
3321 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3322 #~ "\n"