1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-09-15 20:33+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
12 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
23 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
27 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
28 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
32 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
33 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
37 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
48 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:384
49 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
50 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
52 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:379
53 msgid "add an image to examine or modify"
54 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
56 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:389
57 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
58 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
60 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:539
61 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
64 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:534
65 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
68 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:1799
70 msgid "clear Augeas path"
71 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
73 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:689
74 msgid "close the current Augeas handle"
75 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
77 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:699
78 msgid "define an Augeas node"
79 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
81 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:694
82 msgid "define an Augeas variable"
83 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
85 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:704
86 msgid "look up the value of an Augeas path"
87 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
89 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:684
90 msgid "create a new Augeas handle"
91 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
93 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:714
94 msgid "insert a sibling Augeas node"
95 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
97 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:739
98 msgid "load files into the tree"
99 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
101 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:744
102 msgid "list Augeas nodes under augpath"
103 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
105 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:729
106 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
107 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
109 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:724
110 msgid "move Augeas node"
111 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
113 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:719
114 msgid "remove an Augeas path"
115 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
117 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:734
118 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
119 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
121 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:709
122 msgid "set Augeas path to value"
123 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
125 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:1684
126 msgid "test availability of some parts of the API"
127 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
129 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:1859
131 msgid "return a list of all optional groups"
132 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
134 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1814
135 msgid "upload base64-encoded data to file"
138 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1819
140 msgid "download file and encode as base64"
141 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
143 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:924
144 msgid "flush device buffers"
145 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
147 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:904
148 msgid "get blocksize of block device"
149 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
151 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:894
152 msgid "is block device set to read-only"
153 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
155 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:919
156 msgid "get total size of device in bytes"
157 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
159 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:899
160 msgid "get sectorsize of block device"
161 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
163 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:914
164 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
165 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
167 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:929
168 msgid "reread partition table"
169 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
171 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:909
172 msgid "set blocksize of block device"
173 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
175 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:884
176 msgid "set block device to read-only"
177 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
179 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:889
180 msgid "set block device to read-write"
181 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
183 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:1589
184 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
185 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
187 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:624
188 msgid "list the contents of a file"
189 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
191 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:944
192 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
193 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
195 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1789
197 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
198 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
200 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1824
202 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
203 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
205 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:774
206 msgid "change file mode"
207 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
209 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:779 fish/cmds.c:1619
210 msgid "change file owner and group"
211 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
213 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:854
214 msgid "run a command from the guest filesystem"
215 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
217 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:859
218 msgid "run a command, returning lines"
219 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
221 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:394
222 msgid "add qemu parameters"
223 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
225 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:1739
227 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
228 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
230 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:1039
232 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
234 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:1044
235 msgid "copy a file or directory recursively"
236 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
238 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1689
239 msgid "copy from source to destination using dd"
240 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
242 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:984
243 msgid "debugging and internals"
244 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
246 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1809
248 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
249 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
251 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1229
252 msgid "report file system disk space usage"
253 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
255 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1234
256 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
257 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
259 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1059
260 msgid "return kernel messages"
261 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
263 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:939
264 msgid "download a file to the local machine"
265 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
267 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:1054
268 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
269 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
271 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1239
272 msgid "estimate file space usage"
273 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
275 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1144
276 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
277 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
279 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1579
280 msgid "echo arguments back to the client"
281 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
283 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:107
284 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:353 fish/cmds.c:354
285 #: fish/cmds.c:358 fish/cmds.c:359 fish/cmds.c:361 fish/cmds.c:362
286 #: fish/cmds.c:1359 fish/cmds.c:1364 fish/cmds.c:1369 fish/cmds.c:1374
287 #: fish/cmds.c:1379 fish/cmds.c:1384 fish/cmds.c:1389 fish/cmds.c:1394
288 #: fish/cmds.c:1399 fish/cmds.c:1404 fish/cmds.c:1409 fish/cmds.c:1414
289 msgid "return lines matching a pattern"
290 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
292 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:1069
293 msgid "test if two files have equal contents"
294 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
296 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:784
297 msgid "test if file or directory exists"
298 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
300 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:1449 fish/cmds.c:1864
301 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
302 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
304 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:849
305 msgid "determine file type"
306 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
308 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:544
309 msgid "detect the architecture of a binary file"
312 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:1694
314 msgid "return the size of the file in bytes"
315 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
317 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:1679
318 msgid "fill a file with octets"
319 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
321 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:1829
323 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
324 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
326 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:1139
327 msgid "find all files and directories"
328 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
330 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:1584
331 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
332 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
334 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:1934
336 msgid "find a filesystem by label"
337 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
339 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:1929
341 msgid "find a filesystem by UUID"
342 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
344 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:1024
345 msgid "run the filesystem checker"
346 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
348 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:424
349 msgid "get the additional kernel options"
350 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
352 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:434
353 msgid "get autosync mode"
354 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
356 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:519
357 msgid "get direct appliance mode flag"
358 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
360 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:1009
361 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
362 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
364 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:1019
365 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
366 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
368 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:479
369 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
370 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
372 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:599
374 msgid "get enable network flag"
375 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
377 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:414
378 msgid "get the search path"
379 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
381 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:484
382 msgid "get PID of qemu subprocess"
383 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
385 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:404
386 msgid "get the qemu binary"
387 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
389 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:529
390 msgid "get recovery process enabled flag"
391 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
393 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:499
394 msgid "get SELinux enabled flag"
395 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
397 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:469
398 msgid "get the current state"
399 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
401 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:509
402 msgid "get command trace enabled flag"
403 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
405 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:1804
407 msgid "get the current umask"
408 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
410 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:444
411 msgid "get verbose mode"
412 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
414 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:1534
415 msgid "get SELinux security context"
416 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
418 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:1309 fish/cmds.c:1314
419 msgid "list extended attributes of a file or directory"
420 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
422 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:1169
423 msgid "expand a wildcard path"
424 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
426 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:1034
428 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
430 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:1209
431 msgid "return first 10 lines of a file"
432 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
434 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:1214
435 msgid "return first N lines of a file"
436 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
438 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:1084
439 msgid "dump a file in hexadecimal"
440 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
442 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:1709
444 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
445 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
447 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:1244
448 msgid "list files in an initrd"
449 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
451 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:1504
452 msgid "add an inotify watch"
453 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
455 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:1524
456 msgid "close the inotify handle"
457 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
459 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:1519
460 msgid "return list of watched files that had events"
461 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
463 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:1499
464 msgid "create an inotify handle"
465 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
467 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:1514
468 msgid "return list of inotify events"
469 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
471 #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:1509
472 msgid "remove an inotify watch"
473 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
475 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:559
476 msgid "get architecture of inspected operating system"
479 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:564
480 msgid "get distro of inspected operating system"
483 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:589
484 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
487 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:569
488 msgid "get major version of inspected operating system"
491 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:574
492 msgid "get minor version of inspected operating system"
495 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:584
496 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
499 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:579
500 msgid "get product name of inspected operating system"
503 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:554
504 msgid "get type of inspected operating system"
507 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:549
508 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
511 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:1944
513 msgid "test if block device"
514 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
516 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:464
517 msgid "is busy processing a command"
518 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
520 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:1939
522 msgid "test if character device"
523 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
525 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:454
526 msgid "is in configuration state"
527 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
529 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:794
531 msgid "test if a directory"
532 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
534 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:1949
536 msgid "test if FIFO (named pipe)"
537 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
539 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:789
540 msgid "test if a regular file"
543 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:459
544 msgid "is launching subprocess"
545 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
547 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:1924
549 msgid "test if device is a logical volume"
550 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
552 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:449
553 msgid "is ready to accept commands"
554 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
556 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:1959
558 msgid "test if socket"
559 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
561 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:1954
563 msgid "test if symbolic link"
564 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
566 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:374
567 msgid "kill the qemu subprocess"
568 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
570 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:369
571 msgid "launch the qemu subprocess"
572 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
574 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:639
575 msgid "list the block devices"
576 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
578 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:604
580 msgid "list filesystems"
581 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
583 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:644
584 msgid "list the partitions"
587 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:629
588 msgid "list the files in a directory (long format)"
589 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
591 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:1424 fish/cmds.c:1429
592 msgid "create a hard link"
593 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
595 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:1434 fish/cmds.c:1439
596 msgid "create a symbolic link"
597 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
599 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:1329 fish/cmds.c:1334
600 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
601 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
603 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:634
604 msgid "list the files in a directory"
605 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
607 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:1319 fish/cmds.c:1324
608 msgid "set extended attribute of a file or directory"
609 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
611 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:869
612 msgid "get file information for a symbolic link"
613 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
615 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:1624
616 msgid "lstat on multiple files"
617 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
619 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:1914
621 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
622 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
624 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:1899
626 msgid "close a LUKS device"
627 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
629 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1904 fish/cmds.c:1909
630 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
633 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:1919
634 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
637 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1889
638 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
641 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:1894
643 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
644 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
646 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:809
648 msgid "create an LVM logical volume"
649 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
651 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1884
652 msgid "clear LVM device filter"
655 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:844
656 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
657 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
659 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1879
660 msgid "set LVM device filter"
663 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:989
664 msgid "remove an LVM logical volume"
665 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
667 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1699
669 msgid "rename an LVM logical volume"
670 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
672 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1129
673 msgid "resize an LVM logical volume"
674 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
676 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:1794
677 msgid "expand an LV to fill free space"
680 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:659 fish/cmds.c:674
681 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
682 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
684 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1724
686 msgid "get the UUID of a logical volume"
687 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
689 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:1629
690 msgid "lgetxattr on multiple files"
691 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
693 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:764
694 msgid "create a directory"
695 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
697 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1614
698 msgid "create a directory with a particular mode"
699 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
701 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:769
702 msgid "create a directory and parents"
703 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
705 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1189
706 msgid "create a temporary directory"
707 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
709 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1559
710 #: fish/cmds.c:1564 fish/cmds.c:1569
711 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
712 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
714 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1544
715 msgid "make ext2/3/4 external journal"
716 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
718 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1549
719 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
720 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
722 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1554
723 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
724 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
726 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1274
727 msgid "make FIFO (named pipe)"
728 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
730 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:814
731 msgid "make a filesystem"
732 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
734 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:1539
735 msgid "make a filesystem with block size"
736 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
738 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1344
739 msgid "create a mountpoint"
740 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
742 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1269
743 msgid "make block, character or FIFO devices"
744 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
746 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:1279
747 msgid "make block device node"
748 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
750 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:1284
751 msgid "make char device node"
752 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
754 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:1254
755 msgid "create a swap partition"
756 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
758 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:1259
759 msgid "create a swap partition with a label"
760 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
762 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1264
763 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
764 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
766 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1494
767 msgid "create a swap file"
768 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
770 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:1574
771 msgid "load a kernel module"
772 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
774 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:609
775 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
776 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
778 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:1249
779 msgid "mount a file using the loop device"
780 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
782 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:974
783 msgid "mount a guest disk with mount options"
784 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
786 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:969
787 msgid "mount a guest disk, read-only"
788 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
790 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:979
791 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
792 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
794 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:1339
795 msgid "show mountpoints"
796 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
798 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:834
799 msgid "show mounted filesystems"
800 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
802 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1049
804 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
806 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:1154
807 msgid "probe NTFS volume"
808 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
810 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:1759
812 msgid "resize an NTFS filesystem"
813 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
815 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:1854
817 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
818 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
820 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:1649
821 msgid "add a partition to the device"
822 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
824 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:1769
826 msgid "delete a partition"
827 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
829 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:1654
830 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
831 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
833 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:1774
835 msgid "return true if a partition is bootable"
836 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
838 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1779
839 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
842 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1674
843 msgid "get the partition table type"
844 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
846 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:1644
847 msgid "create an empty partition table"
848 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
850 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:1669
851 msgid "list partitions on a device"
852 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
854 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:1659
855 msgid "make a partition bootable"
856 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
858 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:1784
859 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
862 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:1664
863 msgid "set partition name"
864 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
866 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:1964
868 msgid "convert partition name to device name"
869 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
871 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:1064
872 msgid "ping the guest daemon"
873 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
875 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:1639
876 msgid "read part of a file"
877 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
879 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:799
880 msgid "create an LVM physical volume"
881 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
883 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:999
884 msgid "remove an LVM physical volume"
885 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
887 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:1094
888 msgid "resize an LVM physical volume"
889 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
891 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:1849
893 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
894 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
896 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:649 fish/cmds.c:664
897 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
898 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
900 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1714
902 msgid "get the UUID of a physical volume"
903 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
905 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:1839
907 msgid "write to part of a file"
908 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
910 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:1354
912 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
914 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:679
915 msgid "read file as lines"
916 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
918 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:1294
919 msgid "read directories entries"
920 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
922 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:1444
923 msgid "read the target of a symbolic link"
924 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
926 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1634
927 msgid "readlink on multiple files"
928 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
930 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:1419
931 msgid "canonicalized absolute pathname"
932 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
934 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:1134
936 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
937 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
939 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:1844
941 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
942 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
944 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:749
945 msgid "remove a file"
946 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
948 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:759
949 msgid "remove a file or directory recursively"
950 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
952 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:754
953 msgid "remove a directory"
954 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
956 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:1349
957 msgid "remove a mountpoint"
958 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
960 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1174
961 msgid "scrub (securely wipe) a device"
962 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
964 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:1179
965 msgid "scrub (securely wipe) a file"
966 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
968 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:1184
969 msgid "scrub (securely wipe) free space"
970 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
972 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:419
973 msgid "add options to kernel command line"
974 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
976 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:429
977 msgid "set autosync mode"
978 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
980 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:514
981 msgid "enable or disable direct appliance mode"
982 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
984 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1004
985 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
986 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
988 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1014
989 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
990 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
992 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:474
993 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
994 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
996 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:594
997 msgid "set enable network flag"
1000 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:409
1001 msgid "set the search path"
1002 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1004 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:399
1005 msgid "set the qemu binary"
1006 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1008 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:524
1009 msgid "enable or disable the recovery process"
1010 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1012 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:494
1013 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1014 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1016 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:504
1017 msgid "enable or disable command traces"
1018 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1020 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:439
1021 msgid "set verbose mode"
1022 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1024 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1529
1025 msgid "set SELinux security context"
1026 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1028 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:819 fish/cmds.c:1299
1029 msgid "create partitions on a block device"
1030 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1032 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:1099
1033 msgid "modify a single partition on a block device"
1034 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
1036 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:1114
1037 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1038 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1040 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:1109
1041 msgid "display the kernel geometry"
1042 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1044 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:1104
1045 msgid "display the partition table"
1046 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
1048 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:1159
1049 msgid "run a command via the shell"
1050 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1052 #: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:1164
1053 msgid "run a command via the shell returning lines"
1054 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1056 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:1149
1057 msgid "sleep for some seconds"
1058 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
1060 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:864
1061 msgid "get file information"
1062 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
1064 #: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:874
1065 msgid "get file system statistics"
1066 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
1068 #: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:1074 fish/cmds.c:1079
1069 msgid "print the printable strings in a file"
1070 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
1072 #: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:1459
1073 msgid "disable swap on device"
1074 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1076 #: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:1469
1077 msgid "disable swap on file"
1078 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1080 #: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:1479
1081 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1082 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1084 #: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:1489
1085 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1086 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1088 #: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:1454
1089 msgid "enable swap on device"
1090 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1092 #: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:1464
1093 msgid "enable swap on file"
1094 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1096 #: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:1474
1097 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1098 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1100 #: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:1484
1101 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1102 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1104 #: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:614
1105 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1106 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
1108 #: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:1219
1109 msgid "return last 10 lines of a file"
1110 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1112 #: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:1224
1113 msgid "return last N lines of a file"
1114 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1116 #: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:949
1117 msgid "unpack tarfile to directory"
1118 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1120 #: fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:954
1121 msgid "pack directory into tarfile"
1122 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1124 #: fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:959 fish/cmds.c:1749
1125 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1126 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1128 #: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:964 fish/cmds.c:1754
1129 msgid "pack directory into compressed tarball"
1130 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1132 #: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:619
1133 msgid "update file timestamps or create a new file"
1134 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1136 #: fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:1599
1137 msgid "truncate a file to zero size"
1138 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1140 #: fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:1604
1141 msgid "truncate a file to a particular size"
1142 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1144 #: fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:879
1145 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1146 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
1148 #: fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:1289
1149 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1150 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1152 #: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:829
1153 msgid "unmount a filesystem"
1154 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1156 #: fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:839
1157 msgid "unmount all filesystems"
1158 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1160 #: fish/cmds.c:331 fish/cmds.c:934
1161 msgid "upload a file from the local machine"
1162 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1164 #: fish/cmds.c:332 fish/cmds.c:1609
1165 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1166 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1168 #: fish/cmds.c:333 fish/cmds.c:489
1169 msgid "get the library version number"
1170 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
1172 #: fish/cmds.c:334 fish/cmds.c:1869
1174 msgid "get the filesystem label"
1175 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
1177 #: fish/cmds.c:335 fish/cmds.c:1594
1178 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1179 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
1181 #: fish/cmds.c:336 fish/cmds.c:1874
1183 msgid "get the filesystem UUID"
1184 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
1186 #: fish/cmds.c:337 fish/cmds.c:1124
1187 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1188 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1190 #: fish/cmds.c:338 fish/cmds.c:1119
1191 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1192 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1194 #: fish/cmds.c:339 fish/cmds.c:804
1195 msgid "create an LVM volume group"
1196 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1198 #: fish/cmds.c:340 fish/cmds.c:1734
1199 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1202 #: fish/cmds.c:341 fish/cmds.c:1729
1203 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1206 #: fish/cmds.c:342 fish/cmds.c:994
1207 msgid "remove an LVM volume group"
1208 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
1210 #: fish/cmds.c:343 fish/cmds.c:1704
1212 msgid "rename an LVM volume group"
1213 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1215 #: fish/cmds.c:344 fish/cmds.c:345 fish/cmds.c:654 fish/cmds.c:669
1216 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1217 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
1219 #: fish/cmds.c:346 fish/cmds.c:1764
1220 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1223 #: fish/cmds.c:347 fish/cmds.c:1719
1225 msgid "get the UUID of a volume group"
1226 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1228 #: fish/cmds.c:348 fish/cmds.c:1204
1229 msgid "count characters in a file"
1230 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
1232 #: fish/cmds.c:349 fish/cmds.c:1194
1233 msgid "count lines in a file"
1234 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
1236 #: fish/cmds.c:350 fish/cmds.c:1199
1237 msgid "count words in a file"
1238 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
1240 #: fish/cmds.c:351 fish/cmds.c:1834
1242 msgid "create a new file"
1245 #: fish/cmds.c:352 fish/cmds.c:824
1246 msgid "create a file"
1249 #: fish/cmds.c:355 fish/cmds.c:1029
1250 msgid "write zeroes to the device"
1251 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1253 #: fish/cmds.c:356 fish/cmds.c:1744
1255 msgid "write zeroes to an entire device"
1256 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1258 #: fish/cmds.c:357 fish/cmds.c:1089
1259 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1260 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
1262 #: fish/cmds.c:360 fish/cmds.c:1304
1263 msgid "determine file type inside a compressed file"
1264 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
1267 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1268 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
1270 #: fish/cmds.c:2244 fish/cmds.c:2256 fish/cmds.c:2269 fish/cmds.c:2284
1271 #: fish/cmds.c:2299 fish/cmds.c:2315 fish/cmds.c:2332 fish/cmds.c:2347
1272 #: fish/cmds.c:2362 fish/cmds.c:2377 fish/cmds.c:2392 fish/cmds.c:2407
1273 #: fish/cmds.c:2421 fish/cmds.c:2435 fish/cmds.c:2450 fish/cmds.c:2464
1274 #: fish/cmds.c:2478 fish/cmds.c:2492 fish/cmds.c:2506 fish/cmds.c:2520
1275 #: fish/cmds.c:2534 fish/cmds.c:2549 fish/cmds.c:2581 fish/cmds.c:2595
1276 #: fish/cmds.c:2609 fish/cmds.c:2625 fish/cmds.c:2639 fish/cmds.c:2654
1277 #: fish/cmds.c:2668 fish/cmds.c:2683 fish/cmds.c:2697 fish/cmds.c:2712
1278 #: fish/cmds.c:2726 fish/cmds.c:2742 fish/cmds.c:2759 fish/cmds.c:2775
1279 #: fish/cmds.c:2794 fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2828 fish/cmds.c:2846
1280 #: fish/cmds.c:2864 fish/cmds.c:2881 fish/cmds.c:2898 fish/cmds.c:2916
1281 #: fish/cmds.c:2934 fish/cmds.c:2952 fish/cmds.c:2966 fish/cmds.c:2980
1282 #: fish/cmds.c:2997 fish/cmds.c:3012 fish/cmds.c:3025 fish/cmds.c:3042
1283 #: fish/cmds.c:3062 fish/cmds.c:3082 fish/cmds.c:3101 fish/cmds.c:3116
1284 #: fish/cmds.c:3131 fish/cmds.c:3146 fish/cmds.c:3161 fish/cmds.c:3176
1285 #: fish/cmds.c:3191 fish/cmds.c:3206 fish/cmds.c:3222 fish/cmds.c:3243
1286 #: fish/cmds.c:3278 fish/cmds.c:3292 fish/cmds.c:3313 fish/cmds.c:3333
1287 #: fish/cmds.c:3352 fish/cmds.c:3370 fish/cmds.c:3387 fish/cmds.c:3405
1288 #: fish/cmds.c:3421 fish/cmds.c:3438 fish/cmds.c:3450 fish/cmds.c:3463
1289 #: fish/cmds.c:3481 fish/cmds.c:3498 fish/cmds.c:3515 fish/cmds.c:3532
1290 #: fish/cmds.c:3549 fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3605 fish/cmds.c:3660
1291 #: fish/cmds.c:3679 fish/cmds.c:3698 fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:3733
1292 #: fish/cmds.c:3753 fish/cmds.c:3789 fish/cmds.c:3809 fish/cmds.c:3886
1293 #: fish/cmds.c:3923 fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3952 fish/cmds.c:3964
1294 #: fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4017 fish/cmds.c:4037
1295 #: fish/cmds.c:4057 fish/cmds.c:4077 fish/cmds.c:4097 fish/cmds.c:4115
1296 #: fish/cmds.c:4130 fish/cmds.c:4145 fish/cmds.c:4162 fish/cmds.c:4179
1297 #: fish/cmds.c:4197 fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4248 fish/cmds.c:4265
1298 #: fish/cmds.c:4280 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4317 fish/cmds.c:4338
1299 #: fish/cmds.c:4360 fish/cmds.c:4381 fish/cmds.c:4400 fish/cmds.c:4421
1300 #: fish/cmds.c:4442 fish/cmds.c:4460 fish/cmds.c:4480 fish/cmds.c:4499
1301 #: fish/cmds.c:4520 fish/cmds.c:4535 fish/cmds.c:4550 fish/cmds.c:4566
1302 #: fish/cmds.c:4582 fish/cmds.c:4601 fish/cmds.c:4617 fish/cmds.c:4636
1303 #: fish/cmds.c:4654 fish/cmds.c:4670 fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4710
1304 #: fish/cmds.c:4731 fish/cmds.c:4751 fish/cmds.c:4783 fish/cmds.c:4798
1305 #: fish/cmds.c:4812 fish/cmds.c:4834 fish/cmds.c:4855 fish/cmds.c:4876
1306 #: fish/cmds.c:4896 fish/cmds.c:4911 fish/cmds.c:4931 fish/cmds.c:5023
1307 #: fish/cmds.c:5041 fish/cmds.c:5059 fish/cmds.c:5077 fish/cmds.c:5093
1308 #: fish/cmds.c:5112 fish/cmds.c:5146 fish/cmds.c:5161 fish/cmds.c:5181
1309 #: fish/cmds.c:5196 fish/cmds.c:5230 fish/cmds.c:5248 fish/cmds.c:5266
1310 #: fish/cmds.c:5284 fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5319 fish/cmds.c:5336
1311 #: fish/cmds.c:5353 fish/cmds.c:5373 fish/cmds.c:5392 fish/cmds.c:5411
1312 #: fish/cmds.c:5430 fish/cmds.c:5451 fish/cmds.c:5490 fish/cmds.c:5511
1313 #: fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5564 fish/cmds.c:5580 fish/cmds.c:5599
1314 #: fish/cmds.c:5620 fish/cmds.c:5640 fish/cmds.c:5656 fish/cmds.c:5673
1315 #: fish/cmds.c:5692 fish/cmds.c:5767 fish/cmds.c:5806 fish/cmds.c:5883
1316 #: fish/cmds.c:5957 fish/cmds.c:5992 fish/cmds.c:6013 fish/cmds.c:6032
1317 #: fish/cmds.c:6053 fish/cmds.c:6073 fish/cmds.c:6096 fish/cmds.c:6137
1318 #: fish/cmds.c:6176 fish/cmds.c:6195 fish/cmds.c:6212 fish/cmds.c:6228
1319 #: fish/cmds.c:6243 fish/cmds.c:6259 fish/cmds.c:6284 fish/cmds.c:6306
1320 #: fish/cmds.c:6328 fish/cmds.c:6350 fish/cmds.c:6372 fish/cmds.c:6394
1321 #: fish/cmds.c:6416 fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6460 fish/cmds.c:6482
1322 #: fish/cmds.c:6504 fish/cmds.c:6526 fish/cmds.c:6547 fish/cmds.c:6568
1323 #: fish/cmds.c:6587 fish/cmds.c:6606 fish/cmds.c:6625 fish/cmds.c:6643
1324 #: fish/cmds.c:6664 fish/cmds.c:6700 fish/cmds.c:6715 fish/cmds.c:6730
1325 #: fish/cmds.c:6747 fish/cmds.c:6764 fish/cmds.c:6779 fish/cmds.c:6794
1326 #: fish/cmds.c:6809 fish/cmds.c:6824 fish/cmds.c:6841 fish/cmds.c:6875
1327 #: fish/cmds.c:6913 fish/cmds.c:6945 fish/cmds.c:6960 fish/cmds.c:6975
1328 #: fish/cmds.c:6988 fish/cmds.c:7002 fish/cmds.c:7020 fish/cmds.c:7056
1329 #: fish/cmds.c:7092 fish/cmds.c:7129 fish/cmds.c:7167 fish/cmds.c:7206
1330 #: fish/cmds.c:7245 fish/cmds.c:7281 fish/cmds.c:7296 fish/cmds.c:7317
1331 #: fish/cmds.c:7337 fish/cmds.c:7357 fish/cmds.c:7375 fish/cmds.c:7393
1332 #: fish/cmds.c:7427 fish/cmds.c:7497 fish/cmds.c:7535 fish/cmds.c:7591
1333 #: fish/cmds.c:7615 fish/cmds.c:7639 fish/cmds.c:7665 fish/cmds.c:7722
1334 #: fish/cmds.c:7741 fish/cmds.c:7784 fish/cmds.c:7802 fish/cmds.c:7839
1335 #: fish/cmds.c:7874 fish/cmds.c:7892 fish/cmds.c:7912 fish/cmds.c:7967
1336 #: fish/cmds.c:7985 fish/cmds.c:8005 fish/cmds.c:8025 fish/cmds.c:8042
1337 #: fish/cmds.c:8060 fish/cmds.c:8085 fish/cmds.c:8103 fish/cmds.c:8121
1338 #: fish/cmds.c:8139 fish/cmds.c:8157 fish/cmds.c:8177 fish/cmds.c:8210
1339 #: fish/cmds.c:8226 fish/cmds.c:8247 fish/cmds.c:8267 fish/cmds.c:8281
1340 #: fish/cmds.c:8295 fish/cmds.c:8330 fish/cmds.c:8367 fish/cmds.c:8405
1341 #: fish/cmds.c:8459 fish/cmds.c:8479 fish/cmds.c:8513 fish/cmds.c:8527
1342 #: fish/cmds.c:8544 fish/cmds.c:8582 fish/cmds.c:8603 fish/cmds.c:8625
1343 #: fish/cmds.c:8648 fish/cmds.c:8687 fish/cmds.c:8710 fish/cmds.c:8746
1344 #: fish/cmds.c:8775 fish/cmds.c:8804 fish/cmds.c:8831 fish/cmds.c:8848
1345 #: fish/cmds.c:8878 fish/cmds.c:8896 fish/cmds.c:8914 fish/cmds.c:8930
1346 #: fish/cmds.c:8945 fish/cmds.c:8966 fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9002
1347 #: fish/cmds.c:9042 fish/cmds.c:9083 fish/cmds.c:9125 fish/cmds.c:9162
1348 #: fish/cmds.c:9179 fish/cmds.c:9197 fish/cmds.c:9215 fish/cmds.c:9234
1349 #: fish/cmds.c:9253 fish/cmds.c:9272 fish/cmds.c:9291 fish/cmds.c:9310
1351 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1352 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1354 #: fish/cmds.c:2245 fish/cmds.c:2257 fish/cmds.c:2270 fish/cmds.c:2285
1355 #: fish/cmds.c:2300 fish/cmds.c:2316 fish/cmds.c:2333 fish/cmds.c:2348
1356 #: fish/cmds.c:2363 fish/cmds.c:2378 fish/cmds.c:2393 fish/cmds.c:2408
1357 #: fish/cmds.c:2422 fish/cmds.c:2436 fish/cmds.c:2451 fish/cmds.c:2465
1358 #: fish/cmds.c:2479 fish/cmds.c:2493 fish/cmds.c:2507 fish/cmds.c:2521
1359 #: fish/cmds.c:2535 fish/cmds.c:2550 fish/cmds.c:2582 fish/cmds.c:2596
1360 #: fish/cmds.c:2610 fish/cmds.c:2626 fish/cmds.c:2640 fish/cmds.c:2655
1361 #: fish/cmds.c:2669 fish/cmds.c:2684 fish/cmds.c:2698 fish/cmds.c:2713
1362 #: fish/cmds.c:2727 fish/cmds.c:2743 fish/cmds.c:2760 fish/cmds.c:2776
1363 #: fish/cmds.c:2795 fish/cmds.c:2811 fish/cmds.c:2829 fish/cmds.c:2847
1364 #: fish/cmds.c:2865 fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2899 fish/cmds.c:2917
1365 #: fish/cmds.c:2935 fish/cmds.c:2953 fish/cmds.c:2967 fish/cmds.c:2981
1366 #: fish/cmds.c:2998 fish/cmds.c:3013 fish/cmds.c:3026 fish/cmds.c:3043
1367 #: fish/cmds.c:3063 fish/cmds.c:3083 fish/cmds.c:3102 fish/cmds.c:3117
1368 #: fish/cmds.c:3132 fish/cmds.c:3147 fish/cmds.c:3162 fish/cmds.c:3177
1369 #: fish/cmds.c:3192 fish/cmds.c:3207 fish/cmds.c:3223 fish/cmds.c:3244
1370 #: fish/cmds.c:3279 fish/cmds.c:3293 fish/cmds.c:3314 fish/cmds.c:3334
1371 #: fish/cmds.c:3353 fish/cmds.c:3371 fish/cmds.c:3388 fish/cmds.c:3406
1372 #: fish/cmds.c:3422 fish/cmds.c:3439 fish/cmds.c:3451 fish/cmds.c:3464
1373 #: fish/cmds.c:3482 fish/cmds.c:3499 fish/cmds.c:3516 fish/cmds.c:3533
1374 #: fish/cmds.c:3550 fish/cmds.c:3568 fish/cmds.c:3606 fish/cmds.c:3661
1375 #: fish/cmds.c:3680 fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3734
1376 #: fish/cmds.c:3754 fish/cmds.c:3790 fish/cmds.c:3810 fish/cmds.c:3887
1377 #: fish/cmds.c:3924 fish/cmds.c:3938 fish/cmds.c:3953 fish/cmds.c:3965
1378 #: fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4018 fish/cmds.c:4038
1379 #: fish/cmds.c:4058 fish/cmds.c:4078 fish/cmds.c:4098 fish/cmds.c:4116
1380 #: fish/cmds.c:4131 fish/cmds.c:4146 fish/cmds.c:4163 fish/cmds.c:4180
1381 #: fish/cmds.c:4198 fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:4249 fish/cmds.c:4266
1382 #: fish/cmds.c:4281 fish/cmds.c:4297 fish/cmds.c:4318 fish/cmds.c:4339
1383 #: fish/cmds.c:4361 fish/cmds.c:4382 fish/cmds.c:4401 fish/cmds.c:4422
1384 #: fish/cmds.c:4443 fish/cmds.c:4461 fish/cmds.c:4481 fish/cmds.c:4500
1385 #: fish/cmds.c:4521 fish/cmds.c:4536 fish/cmds.c:4551 fish/cmds.c:4567
1386 #: fish/cmds.c:4583 fish/cmds.c:4602 fish/cmds.c:4618 fish/cmds.c:4637
1387 #: fish/cmds.c:4655 fish/cmds.c:4671 fish/cmds.c:4690 fish/cmds.c:4711
1388 #: fish/cmds.c:4732 fish/cmds.c:4752 fish/cmds.c:4784 fish/cmds.c:4799
1389 #: fish/cmds.c:4813 fish/cmds.c:4835 fish/cmds.c:4856 fish/cmds.c:4877
1390 #: fish/cmds.c:4897 fish/cmds.c:4912 fish/cmds.c:4932 fish/cmds.c:5024
1391 #: fish/cmds.c:5042 fish/cmds.c:5060 fish/cmds.c:5078 fish/cmds.c:5094
1392 #: fish/cmds.c:5113 fish/cmds.c:5147 fish/cmds.c:5162 fish/cmds.c:5182
1393 #: fish/cmds.c:5197 fish/cmds.c:5231 fish/cmds.c:5249 fish/cmds.c:5267
1394 #: fish/cmds.c:5285 fish/cmds.c:5305 fish/cmds.c:5320 fish/cmds.c:5337
1395 #: fish/cmds.c:5354 fish/cmds.c:5374 fish/cmds.c:5393 fish/cmds.c:5412
1396 #: fish/cmds.c:5431 fish/cmds.c:5452 fish/cmds.c:5491 fish/cmds.c:5512
1397 #: fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5565 fish/cmds.c:5581 fish/cmds.c:5600
1398 #: fish/cmds.c:5621 fish/cmds.c:5641 fish/cmds.c:5657 fish/cmds.c:5674
1399 #: fish/cmds.c:5693 fish/cmds.c:5768 fish/cmds.c:5807 fish/cmds.c:5884
1400 #: fish/cmds.c:5958 fish/cmds.c:5993 fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6033
1401 #: fish/cmds.c:6054 fish/cmds.c:6074 fish/cmds.c:6097 fish/cmds.c:6138
1402 #: fish/cmds.c:6177 fish/cmds.c:6196 fish/cmds.c:6213 fish/cmds.c:6229
1403 #: fish/cmds.c:6244 fish/cmds.c:6260 fish/cmds.c:6285 fish/cmds.c:6307
1404 #: fish/cmds.c:6329 fish/cmds.c:6351 fish/cmds.c:6373 fish/cmds.c:6395
1405 #: fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6439 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6483
1406 #: fish/cmds.c:6505 fish/cmds.c:6527 fish/cmds.c:6548 fish/cmds.c:6569
1407 #: fish/cmds.c:6588 fish/cmds.c:6607 fish/cmds.c:6626 fish/cmds.c:6644
1408 #: fish/cmds.c:6665 fish/cmds.c:6701 fish/cmds.c:6716 fish/cmds.c:6731
1409 #: fish/cmds.c:6748 fish/cmds.c:6765 fish/cmds.c:6780 fish/cmds.c:6795
1410 #: fish/cmds.c:6810 fish/cmds.c:6825 fish/cmds.c:6842 fish/cmds.c:6876
1411 #: fish/cmds.c:6914 fish/cmds.c:6946 fish/cmds.c:6961 fish/cmds.c:6976
1412 #: fish/cmds.c:6989 fish/cmds.c:7003 fish/cmds.c:7021 fish/cmds.c:7057
1413 #: fish/cmds.c:7093 fish/cmds.c:7130 fish/cmds.c:7168 fish/cmds.c:7207
1414 #: fish/cmds.c:7246 fish/cmds.c:7282 fish/cmds.c:7297 fish/cmds.c:7318
1415 #: fish/cmds.c:7338 fish/cmds.c:7358 fish/cmds.c:7376 fish/cmds.c:7394
1416 #: fish/cmds.c:7428 fish/cmds.c:7498 fish/cmds.c:7536 fish/cmds.c:7592
1417 #: fish/cmds.c:7616 fish/cmds.c:7640 fish/cmds.c:7666 fish/cmds.c:7723
1418 #: fish/cmds.c:7742 fish/cmds.c:7785 fish/cmds.c:7803 fish/cmds.c:7840
1419 #: fish/cmds.c:7875 fish/cmds.c:7893 fish/cmds.c:7913 fish/cmds.c:7968
1420 #: fish/cmds.c:7986 fish/cmds.c:8006 fish/cmds.c:8026 fish/cmds.c:8043
1421 #: fish/cmds.c:8061 fish/cmds.c:8086 fish/cmds.c:8104 fish/cmds.c:8122
1422 #: fish/cmds.c:8140 fish/cmds.c:8158 fish/cmds.c:8178 fish/cmds.c:8211
1423 #: fish/cmds.c:8227 fish/cmds.c:8248 fish/cmds.c:8268 fish/cmds.c:8282
1424 #: fish/cmds.c:8296 fish/cmds.c:8331 fish/cmds.c:8368 fish/cmds.c:8406
1425 #: fish/cmds.c:8460 fish/cmds.c:8480 fish/cmds.c:8514 fish/cmds.c:8528
1426 #: fish/cmds.c:8545 fish/cmds.c:8583 fish/cmds.c:8604 fish/cmds.c:8626
1427 #: fish/cmds.c:8649 fish/cmds.c:8688 fish/cmds.c:8711 fish/cmds.c:8747
1428 #: fish/cmds.c:8776 fish/cmds.c:8805 fish/cmds.c:8832 fish/cmds.c:8849
1429 #: fish/cmds.c:8879 fish/cmds.c:8897 fish/cmds.c:8915 fish/cmds.c:8931
1430 #: fish/cmds.c:8946 fish/cmds.c:8967 fish/cmds.c:8986 fish/cmds.c:9003
1431 #: fish/cmds.c:9043 fish/cmds.c:9084 fish/cmds.c:9126 fish/cmds.c:9163
1432 #: fish/cmds.c:9180 fish/cmds.c:9198 fish/cmds.c:9216 fish/cmds.c:9235
1433 #: fish/cmds.c:9254 fish/cmds.c:9273 fish/cmds.c:9292 fish/cmds.c:9311
1435 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1436 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1438 #: fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:3257 fish/cmds.c:3579 fish/cmds.c:3617
1439 #: fish/cmds.c:3636 fish/cmds.c:3767 fish/cmds.c:3822 fish/cmds.c:3841
1440 #: fish/cmds.c:3860 fish/cmds.c:3901 fish/cmds.c:4210 fish/cmds.c:4763
1441 #: fish/cmds.c:4944 fish/cmds.c:4963 fish/cmds.c:4982 fish/cmds.c:5001
1442 #: fish/cmds.c:5125 fish/cmds.c:5208 fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5523
1443 #: fish/cmds.c:5704 fish/cmds.c:5723 fish/cmds.c:5742 fish/cmds.c:5779
1444 #: fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5837 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5895
1445 #: fish/cmds.c:5914 fish/cmds.c:5933 fish/cmds.c:5969 fish/cmds.c:6110
1446 #: fish/cmds.c:6151 fish/cmds.c:6678 fish/cmds.c:6853 fish/cmds.c:6889
1447 #: fish/cmds.c:6925 fish/cmds.c:7033 fish/cmds.c:7068 fish/cmds.c:7104
1448 #: fish/cmds.c:7141 fish/cmds.c:7180 fish/cmds.c:7219 fish/cmds.c:7258
1449 #: fish/cmds.c:7407 fish/cmds.c:7441 fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7467
1450 #: fish/cmds.c:7480 fish/cmds.c:7511 fish/cmds.c:7547 fish/cmds.c:7566
1451 #: fish/cmds.c:7679 fish/cmds.c:7698 fish/cmds.c:7755 fish/cmds.c:7768
1452 #: fish/cmds.c:7815 fish/cmds.c:7852 fish/cmds.c:7924 fish/cmds.c:7943
1453 #: fish/cmds.c:8193 fish/cmds.c:8308 fish/cmds.c:8343 fish/cmds.c:8380
1454 #: fish/cmds.c:8418 fish/cmds.c:8437 fish/cmds.c:8492 fish/cmds.c:8559
1455 #: fish/cmds.c:8661 fish/cmds.c:8727 fish/cmds.c:8759 fish/cmds.c:8788
1456 #: fish/cmds.c:8817 fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:9017 fish/cmds.c:9057
1457 #: fish/cmds.c:9100 fish/cmds.c:9140
1459 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1462 #: fish/cmds.c:2567 fish/cmds.c:3263 fish/cmds.c:3585 fish/cmds.c:3623
1463 #: fish/cmds.c:3642 fish/cmds.c:3773 fish/cmds.c:3828 fish/cmds.c:3847
1464 #: fish/cmds.c:3866 fish/cmds.c:3907 fish/cmds.c:4216 fish/cmds.c:4769
1465 #: fish/cmds.c:4950 fish/cmds.c:4969 fish/cmds.c:4988 fish/cmds.c:5007
1466 #: fish/cmds.c:5131 fish/cmds.c:5214 fish/cmds.c:5469 fish/cmds.c:5529
1467 #: fish/cmds.c:5710 fish/cmds.c:5729 fish/cmds.c:5748 fish/cmds.c:5785
1468 #: fish/cmds.c:5824 fish/cmds.c:5843 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5901
1469 #: fish/cmds.c:5920 fish/cmds.c:5939 fish/cmds.c:5975 fish/cmds.c:6116
1470 #: fish/cmds.c:6157 fish/cmds.c:6684 fish/cmds.c:6859 fish/cmds.c:6895
1471 #: fish/cmds.c:6931 fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7110
1472 #: fish/cmds.c:7147 fish/cmds.c:7186 fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7264
1473 #: fish/cmds.c:7517 fish/cmds.c:7553 fish/cmds.c:7572 fish/cmds.c:7685
1474 #: fish/cmds.c:7821 fish/cmds.c:7858 fish/cmds.c:7930 fish/cmds.c:7949
1475 #: fish/cmds.c:8314 fish/cmds.c:8349 fish/cmds.c:8386 fish/cmds.c:8424
1476 #: fish/cmds.c:8443 fish/cmds.c:8498 fish/cmds.c:8565 fish/cmds.c:8667
1477 #: fish/cmds.c:9023 fish/cmds.c:9063 fish/cmds.c:9106 fish/cmds.c:9146
1479 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1482 #: fish/cmds.c:10286
1484 msgid "%s: unknown command\n"
1485 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1490 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1493 #: fish/copy.c:53 fish/copy.c:194
1495 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1496 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1500 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1506 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1512 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1513 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
1517 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1518 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1520 #: fish/fish.c:110 fuse/guestmount.c:880
1522 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1523 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
1528 "%s: guest filesystem shell\n"
1529 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1530 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1532 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1533 " %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1534 " %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1535 "or for interactive use:\n"
1537 "or from a shell script:\n"
1543 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1544 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1545 " -a|--add image Add image\n"
1546 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
1547 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
1548 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1549 " -f|--file file Read commands from file\n"
1550 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
1551 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
1552 " --listen Listen for remote commands\n"
1553 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1554 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1555 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1556 " --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
1557 " --no-progress-bars Disable progress bars\n"
1558 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1559 " -r|--ro Mount read-only\n"
1560 " --selinux Enable SELinux support\n"
1561 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1562 " -x Echo each command before executing it\n"
1563 " -V|--version Display version and exit\n"
1564 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1566 "%s: guest filesystem shell\n"
1567 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1568 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1570 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1571 " %s -i libvirt-domain\n"
1572 " %s -i disk-image(s)\n"
1573 "or for interactive use:\n"
1575 "or from a shell script:\n"
1581 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1582 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1583 " -a|--add image Add image\n"
1584 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1585 " -f|--file file Read commands from file\n"
1586 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1587 " --listen Listen for remote commands\n"
1588 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1589 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1590 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1591 " -r|--ro Mount read-only\n"
1592 " --selinux Enable SELinux support\n"
1593 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1594 " -x Echo each command before executing it\n"
1595 " -V|--version Display version and exit\n"
1596 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1598 #: fish/fish.c:220 fuse/guestmount.c:977
1600 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1601 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
1605 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1606 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1611 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1613 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1615 #: fish/fish.c:281 fuse/guestmount.c:1022
1617 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1618 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1622 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1623 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1627 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1628 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1632 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1633 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1637 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1638 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1642 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
1647 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
1652 msgid "guestfish: too many drives added on the command line\n"
1653 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1659 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1660 "editing virtual machine filesystems.\n"
1662 "Type: 'help' for a list of commands\n"
1663 " 'man' to read the manual\n"
1664 " 'quit' to quit the shell\n"
1668 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
1669 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
1671 "Type: 'help' for help with commands\n"
1672 " 'quit' to quit the shell\n"
1677 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1678 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1680 #: fish/fish.c:839 fish/fish.c:856
1682 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1683 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
1687 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1688 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1692 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1693 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1697 msgid "%s: too many arguments\n"
1698 msgstr "%s: too many arguments\n"
1702 msgid "%s: empty command on command line\n"
1703 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1706 msgid "display a list of commands or help on a command"
1707 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
1710 msgid "read the manual"
1714 msgid "quit guestfish"
1715 msgstr "quit guestfish"
1718 msgid "allocate an image"
1719 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1723 msgid "copy files into an image"
1724 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
1727 msgid "copy files out of an image"
1731 msgid "display a line of text"
1732 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1735 msgid "edit a file in the image"
1736 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
1739 msgid "local change directory"
1740 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
1743 msgid "expand wildcards in command"
1744 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
1747 msgid "view a file in the pager"
1748 msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
1751 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1752 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
1755 msgid "allocate a sparse image file"
1756 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1760 msgid "list supported groups of commands"
1761 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
1764 msgid "measure time taken to run command"
1765 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1770 "alloc - allocate an image\n"
1771 " alloc <filename> <size>\n"
1773 " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1774 " and then adds so it can be further examined.\n"
1776 " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1778 " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1784 "copy-in - copy files into an image\n"
1785 " copy-in <local> [<local> ...] <remotedir>\n"
1787 " Copy local files or directories recursively into the\n"
1788 " image, placing them on a remote directory.\n"
1794 "copy-out - copy files out of an image\n"
1795 " copy-out <remote> [<remote> ...] <localdir>\n"
1797 " Copy remote files or directories recursively out of the\n"
1798 " image, placing them in a local directory.\n"
1804 "echo - display a line of text\n"
1805 " echo [<params> ...]\n"
1807 " This echos the parameters to the terminal.\n"
1809 "echo - display a line of text\n"
1810 " echo [<params> ...]\n"
1812 " This echos the parameters to the terminal.\n"
1817 "edit - edit a file in the image\n"
1818 " edit <filename>\n"
1820 " This is used to edit a file.\n"
1822 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1823 " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
1825 " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1826 " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1828 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1829 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1831 "edit - edit a file in the image\n"
1832 " edit <filename>\n"
1834 " This is used to edit a file.\n"
1836 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1837 " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1839 " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1840 " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1842 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1843 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1848 "lcd - local change directory\n"
1849 " lcd <directory>\n"
1851 " Change guestfish's current directory. This command is\n"
1852 " useful if you want to download files to a particular\n"
1855 "lcd - local change directory\n"
1856 " lcd <directory>\n"
1858 " Change guestfish's current directory. This command is\n"
1859 " useful if you want to download files to a particular\n"
1865 "glob - expand wildcards in command\n"
1866 " glob <command> [<args> ...]\n"
1868 " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1869 " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
1870 " once for each expanded argument.\n"
1872 "glob - expand wildcards in command\n"
1873 " glob <command> [<args> ...]\n"
1875 " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1876 " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
1877 " once for each expanded argument.\n"
1882 "man - read the manual\n"
1885 " Opens the manual page for guestfish.\n"
1891 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1895 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1902 "more - view a file in the pager\n"
1903 " more <filename>\n"
1905 " This is used to view a file in the pager.\n"
1907 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1908 " running \"cat\" and using the pager.\n"
1910 " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1911 " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1913 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1914 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1916 "more - view a file in the pager\n"
1917 " more <filename>\n"
1919 " This is used to view a file in the pager.\n"
1921 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1922 " running \"cat\" and using the pager.\n"
1924 " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1925 " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1927 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1928 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1933 "quit - quit guestfish\n"
1936 "quit - quit guestfish\n"
1942 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1945 "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
1946 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1947 "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
1949 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1952 "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
1953 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1954 "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
1959 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1960 " sparse <filename> <size>\n"
1962 " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1963 " and then adds so it can be further examined.\n"
1965 " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1966 " command, except that the image file is allocated\n"
1967 " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1968 " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
1969 " only use space when written to, but they are slower\n"
1970 " and there is a danger you could run out of real disk\n"
1971 " space during a write operation.\n"
1973 " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1975 " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1977 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1978 " sparse <filename> <size>\n"
1980 " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1981 " and then adds so it can be further examined.\n"
1983 " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1984 " command, except that the image file is allocated\n"
1985 " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1986 " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
1987 " only use space when written to, but they are slower\n"
1988 " and there is a danger you could run out of real disk\n"
1989 " space during a write operation.\n"
1991 " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1993 " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1994 " <nn> number of kilobytes\n"
1995 " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
1996 " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
1997 " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
1998 " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
1999 " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
2000 " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
2001 " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
2002 " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
2007 "supported - list supported groups of commands\n"
2010 " This command returns a list of the optional groups\n"
2011 " known to the daemon, and indicates which ones are\n"
2012 " supported by this build of the libguestfs appliance.\n"
2014 " See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
2020 "time - measure time taken to run command\n"
2021 " time <command> [<args> ...]\n"
2023 " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
2024 " time afterwards.\n"
2026 "time - measure time taken to run command\n"
2027 " time <command> [<args> ...]\n"
2029 " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
2030 " time afterwards.\n"
2034 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2035 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2040 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
2041 "For a list of commands: guestfish -h\n"
2042 "For complete documentation: man guestfish\n"
2047 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2048 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
2052 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2057 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2058 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
2062 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2063 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2065 #: fish/inspect.c:57
2067 msgid "guestfish: no operating system was found on this disk\n"
2070 #: fish/inspect.c:62
2073 "guestfish: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2076 #: fish/inspect.c:101
2078 msgid "Operating system: %s\n"
2081 #: fish/inspect.c:114
2083 msgid "%s mounted on %s\n"
2084 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
2088 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2089 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
2093 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2098 msgid "the external 'man' program failed\n"
2099 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2103 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2104 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
2109 "List of available prepared disk images:\n"
2116 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2123 msgid " Optional parameters:\n"
2128 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2134 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2135 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2136 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2142 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2143 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2148 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2151 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2152 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2154 msgid "failed to allocate disk"
2155 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2157 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2159 msgid "could not parse boot size"
2160 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2162 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2164 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2165 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2167 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2168 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2170 msgid "failed to partition disk: %s"
2173 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2175 msgid "failed to add boot partition: %s"
2176 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2178 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2180 msgid "failed to add root partition: %s"
2181 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2183 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2185 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2188 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2190 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2193 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2194 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2195 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2198 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2200 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2201 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2203 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2205 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2206 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2208 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2210 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2213 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2215 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2218 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2220 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2225 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2226 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2231 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2232 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2234 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2235 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2237 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
2239 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2240 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
2242 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
2244 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2245 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
2249 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2250 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2254 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2255 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
2259 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2260 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2262 #: fish/supported.c:66
2266 #: fish/supported.c:68
2272 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2273 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
2277 msgid "guestfish: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n"
2282 msgid "guestfish: no libvirt domain called '%s': %s\n"
2287 msgid "guestfish: error getting domain info about '%s': %s\n"
2293 "guestfish: error: '%s' is a live virtual machine.\n"
2294 "You must use '--ro' because write access to a running virtual machine can\n"
2295 "cause disk corruption.\n"
2300 msgid "guestfish: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n"
2305 msgid "guestfish: unable to parse XML information returned by libvirt\n"
2310 msgid "guestfish: unable to create new XPath context\n"
2311 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
2313 #: fish/virt.c:127 fish/virt.c:138
2315 msgid "guestfish: unable to evaluate XPath expression\n"
2320 msgid "guestfish: libvirt domain '%s' has no disks\n"
2323 #: fuse/guestmount.c:884
2326 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2327 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2328 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2330 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2332 " -a|--add image Add image\n"
2333 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2334 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2335 " --help Display help message and exit\n"
2336 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2337 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2338 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2339 " -r|--ro Mount read-only\n"
2340 " --selinux Enable SELinux support\n"
2341 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2342 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2343 " -V|--version Display version and exit\n"
2345 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2346 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2347 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2349 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2351 " -a|--add image Add image\n"
2352 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2353 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2354 " --help Display help message and exit\n"
2355 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2356 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2357 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2358 " -r|--ro Mount read-only\n"
2359 " --selinux Enable SELinux support\n"
2360 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2361 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2362 " -V|--version Display version and exit\n"
2364 #: fuse/guestmount.c:1096
2366 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2367 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2369 #: fuse/guestmount.c:1104
2371 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2372 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
2374 #: inspector/virt-inspector.pl:200
2375 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2378 #: inspector/virt-inspector.pl:294
2379 msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
2382 #: inspector/virt-inspector.pl:324
2384 "virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
2387 #: inspector/virt-inspector.pl:363
2389 msgid " Mountpoints:\n"
2390 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
2392 #: inspector/virt-inspector.pl:369
2394 msgid " Filesystems:\n"
2395 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
2397 #: inspector/virt-inspector.pl:387
2398 msgid " Modprobe aliases:\n"
2401 #: inspector/virt-inspector.pl:398
2402 msgid " Initrd modules:\n"
2405 #: inspector/virt-inspector.pl:407
2406 msgid " Applications:\n"
2409 #: inspector/virt-inspector.pl:414
2413 #: inspector/virt-inspector.pl:426
2414 msgid " Windows Registry entries:\n"
2417 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
2418 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2421 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2422 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2425 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:166
2426 #, fuzzy, perl-brace-format
2427 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2428 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2430 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:171
2432 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2436 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
2438 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2439 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2441 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:183
2442 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2445 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:202
2446 #, perl-brace-format
2447 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2450 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:205
2451 #, perl-brace-format
2452 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2455 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:217
2456 #, perl-brace-format
2457 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2460 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1074
2462 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2464 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2466 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2468 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2469 "information about the disk image as possible.\n"
2472 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1147
2473 #, perl-brace-format
2474 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2477 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2478 #, perl-brace-format
2479 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2482 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1180
2483 #, fuzzy, perl-brace-format
2484 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2485 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
2487 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1364
2488 #, perl-brace-format
2489 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2492 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1390
2493 #, perl-brace-format
2494 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2497 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1455
2498 msgid "Can't find grub on guest"
2501 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1510
2502 #, perl-brace-format
2503 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2506 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1541
2507 #, perl-brace-format
2508 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2511 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1564
2512 #, perl-brace-format
2513 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2516 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1635
2517 #, perl-brace-format
2518 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2521 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1643
2522 #, perl-brace-format
2523 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2526 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1697
2527 #, fuzzy, perl-brace-format
2528 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2529 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
2531 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1736
2532 #, perl-brace-format
2533 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2536 #: src/appliance.c:134
2539 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2540 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2543 #: src/appliance.c:362
2545 msgid "external command failed: %s"
2546 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2548 #: src/guestfs.c:176
2550 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2551 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2553 #: src/guestfs.c:281
2555 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2556 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2558 #: src/inspect.c:914
2560 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2563 #: src/inspect.c:1132
2564 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2567 #: src/inspect.c:1144
2570 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2571 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2575 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2576 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
2579 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2580 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2584 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2585 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2587 #: src/launch.c:142 src/launch.c:179 src/launch.c:212
2588 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2589 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
2592 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2593 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2597 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2598 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
2602 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2603 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
2606 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2607 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2610 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2611 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2616 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2617 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2619 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2620 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2623 msgid "qemu has not been launched yet"
2624 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
2627 msgid "no subprocess to kill"
2628 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
2632 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2633 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2637 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2638 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2643 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2645 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2647 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2648 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2649 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
2653 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2654 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
2658 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2659 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2663 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2664 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2667 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2668 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
2671 msgid "dispatch failed to marshal args"
2672 msgstr "dispatch failed to marshal args"
2676 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2677 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2681 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2682 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2686 msgid "%s: error in chunked encoding"
2687 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2690 msgid "write to daemon socket"
2691 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
2694 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2695 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
2698 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2699 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2702 msgid "failed to parse file chunk"
2703 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2706 msgid "file receive cancelled by daemon"
2707 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
2709 #: test-tool/test-tool.c:78
2712 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2713 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2715 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2717 " --help Display usage\n"
2718 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2719 " Helper program (default: %s)\n"
2720 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2721 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2723 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2725 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2726 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2728 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2730 " --help Display usage\n"
2731 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2732 " Helper program (default: %s)\n"
2733 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2734 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2736 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2738 #: test-tool/test-tool.c:134
2740 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2741 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2743 #: test-tool/test-tool.c:143
2745 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2746 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2748 #: test-tool/test-tool.c:155
2750 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2751 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2753 #: test-tool/test-tool.c:178
2755 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2756 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2758 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2760 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2761 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2763 #: test-tool/test-tool.c:197
2765 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2766 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2768 #: test-tool/test-tool.c:219
2770 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2771 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2773 #: test-tool/test-tool.c:231
2775 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2776 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2778 #: test-tool/test-tool.c:237
2780 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2781 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2783 #: test-tool/test-tool.c:243
2785 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2786 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2788 #: test-tool/test-tool.c:249
2790 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2791 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2793 #: test-tool/test-tool.c:255
2795 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2796 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2798 #: test-tool/test-tool.c:263
2800 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2801 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2803 #: test-tool/test-tool.c:294
2806 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2807 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2809 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2810 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2812 #: test-tool/test-tool.c:302
2814 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2815 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2817 #: test-tool/test-tool.c:316
2819 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2820 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
2822 #: test-tool/test-tool.c:365
2825 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2826 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2828 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2830 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2831 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2833 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2835 #: test-tool/test-tool.c:381
2837 msgid "command failed: %s"
2838 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2840 #: test-tool/test-tool.c:389
2843 "Test tool helper program %s\n"
2844 "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
2847 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
2848 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ। ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
2851 #: test-tool/test-tool.c:423
2853 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2854 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
2856 #: tools/virt-cat.pl:128
2857 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
2860 #: tools/virt-cat.pl:153
2861 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
2864 #: tools/virt-df.pl:151
2866 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
2867 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2869 #: tools/virt-df.pl:205
2870 #, perl-brace-format
2871 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
2874 #: tools/virt-df.pl:400
2875 msgid "Virtual Machine"
2878 #: tools/virt-df.pl:400
2881 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
2883 #: tools/virt-df.pl:403
2887 #: tools/virt-df.pl:405
2891 #: tools/virt-df.pl:407
2895 #: tools/virt-df.pl:408
2899 #: tools/virt-df.pl:409
2903 #: tools/virt-df.pl:411
2907 #: tools/virt-df.pl:412
2911 #: tools/virt-df.pl:413
2915 #: tools/virt-df.pl:414
2919 #: tools/virt-edit.pl:152
2920 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2923 #: tools/virt-edit.pl:177
2924 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
2927 #: tools/virt-edit.pl:203
2928 msgid "File not changed.\n"
2931 #: tools/virt-list-filesystems.pl:121
2932 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2935 #: tools/virt-list-partitions.pl:131
2936 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2939 #: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143
2940 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2943 #: tools/virt-ls.pl:161
2944 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2947 #: tools/virt-ls.pl:186
2948 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
2951 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2952 msgid "virt-make-fs input output\n"
2955 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2956 msgid "unexpected output from 'du' command"
2959 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2960 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2961 #, perl-brace-format
2962 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2965 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2966 #, perl-brace-format
2967 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2970 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2973 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2974 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2976 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2977 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2980 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2982 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2983 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2985 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2987 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2988 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2990 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2992 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2993 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2994 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2997 #: tools/virt-rescue.pl:195
2998 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
3001 #: tools/virt-resize.pl:33
3002 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
3005 #: tools/virt-resize.pl:528
3006 #, fuzzy, perl-brace-format
3007 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3008 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
3010 #: tools/virt-resize.pl:530
3011 #, perl-brace-format
3013 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
3014 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
3015 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
3018 #: tools/virt-resize.pl:555 tools/virt-resize.pl:558
3019 #, perl-brace-format
3021 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
3024 #: tools/virt-resize.pl:723
3025 #, fuzzy, perl-brace-format
3026 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3027 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
3029 #: tools/virt-resize.pl:743
3030 #, perl-brace-format
3032 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3033 "command line option\n"
3036 #: tools/virt-resize.pl:749
3037 #, perl-brace-format
3039 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3042 #: tools/virt-resize.pl:753
3043 #, perl-brace-format
3045 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3048 #: tools/virt-resize.pl:795
3049 #, perl-brace-format
3050 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3053 #: tools/virt-resize.pl:803
3054 #, perl-brace-format
3055 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3058 #: tools/virt-resize.pl:820
3059 #, perl-brace-format
3060 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3063 #: tools/virt-resize.pl:825
3064 #, perl-brace-format
3065 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3068 #: tools/virt-resize.pl:848
3069 #, perl-brace-format
3071 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3072 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3074 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3077 #: tools/virt-resize.pl:864
3078 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3081 #: tools/virt-resize.pl:913
3082 #, perl-brace-format
3084 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3085 "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3088 #: tools/virt-resize.pl:928
3090 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3091 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3094 #: tools/virt-resize.pl:943
3095 msgid "Summary of changes:\n"
3098 #: tools/virt-resize.pl:947
3099 #, perl-brace-format
3100 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3103 #: tools/virt-resize.pl:949
3104 #, perl-brace-format
3105 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3108 #: tools/virt-resize.pl:951
3109 #, perl-brace-format
3110 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3113 #: tools/virt-resize.pl:956
3114 #, perl-brace-format
3115 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3118 #: tools/virt-resize.pl:961
3119 #, perl-brace-format
3120 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3123 #: tools/virt-resize.pl:966
3124 #, perl-brace-format
3125 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3128 #: tools/virt-resize.pl:972
3129 #, perl-brace-format
3130 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3133 #: tools/virt-resize.pl:979
3134 #, perl-brace-format
3135 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3138 #: tools/virt-resize.pl:984
3139 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3142 #: tools/virt-resize.pl:986
3144 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3145 "and so it will just be ignored.\n"
3148 #: tools/virt-resize.pl:989
3150 "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n"
3151 "to partition this extra space if you want.\n"
3154 #: tools/virt-resize.pl:992
3155 #, perl-brace-format
3157 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3158 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3159 "or adjust your resizing requests.\n"
3162 #: tools/virt-resize.pl:1033
3163 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3166 #: tools/virt-resize.pl:1128
3167 #, perl-brace-format
3168 msgid "Copying {p} ...\n"
3171 #: tools/virt-resize.pl:1189 tools/virt-resize.pl:1247
3172 #, perl-brace-format
3173 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3176 #: tools/virt-tar.pl:162 tools/virt-tar.pl:169
3177 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3180 #: tools/virt-tar.pl:190
3181 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3184 #: tools/virt-tar.pl:193
3185 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3188 #: tools/virt-tar.pl:204
3189 #, perl-brace-format
3190 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3193 #: tools/virt-tar.pl:207
3194 #, perl-brace-format
3195 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3198 #: tools/virt-tar.pl:229
3199 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
3202 #: tools/virt-win-reg.pl:259
3203 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3206 #: tools/virt-win-reg.pl:283
3207 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
3210 #: tools/virt-win-reg.pl:297
3212 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3216 #: tools/virt-win-reg.pl:408
3217 #, perl-brace-format
3218 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3221 #: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449
3222 #, perl-brace-format
3223 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3226 #: tools/virt-win-reg.pl:433
3227 #, perl-brace-format
3228 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3231 #: tools/virt-win-reg.pl:456
3232 #, perl-brace-format
3233 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3236 #~ msgid "test if file exists"
3237 #~ msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
3239 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3240 #~ msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3242 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3243 #~ msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
3247 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3250 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
3252 #~ msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
3253 #~ msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
3256 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3257 #~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3260 #~ "alloc - allocate an image\n"
3261 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3263 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3264 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3266 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3268 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3269 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3270 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3271 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3272 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3273 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3274 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3275 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3276 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3277 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3279 #~ "alloc - allocate an image\n"
3280 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3282 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3283 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3285 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3287 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3288 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3289 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3290 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3291 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3292 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3293 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3294 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3295 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3296 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3298 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3299 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3304 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3305 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3307 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3308 #~ " 'quit' to quit the shell\n"
3312 #~ "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
3313 #~ "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
3315 #~ "Type: 'help' for help with commands\n"
3316 #~ " 'quit' to quit the shell\n"