40830f93d8b1b608b2670bd22917d1a512be1257
[libguestfs.git] / po / pa.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-09-26 22:40+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
12 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: fish/alloc.c:37
22 #, c-format
23 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
24 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
25
26 #: fish/alloc.c:51
27 #, c-format
28 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
29 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
30
31 #: fish/alloc.c:75
32 #, c-format
33 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
34 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
35
36 #: fish/alloc.c:154
37 #, c-format
38 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
39 msgstr ""
40
41 #: fish/cmds.c:41
42 msgid "Command"
43 msgstr "ਕਮਾਂਡ"
44
45 #: fish/cmds.c:41
46 msgid "Description"
47 msgstr "ਵਰਣਨ"
48
49 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:471
50 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
51 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
52
53 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:466
54 msgid "add an image to examine or modify"
55 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
56
57 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:476
58 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
59 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
60
61 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:626
62 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
63 msgstr ""
64
65 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:621
66 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
67 msgstr ""
68
69 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:386
70 #, fuzzy
71 msgid "allocate and add a disk file"
72 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
73
74 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:1886
75 #, fuzzy
76 msgid "clear Augeas path"
77 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
78
79 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:776
80 msgid "close the current Augeas handle"
81 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
82
83 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:786
84 msgid "define an Augeas node"
85 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
86
87 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:781
88 msgid "define an Augeas variable"
89 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
90
91 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:791
92 msgid "look up the value of an Augeas path"
93 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
94
95 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:771
96 msgid "create a new Augeas handle"
97 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
98
99 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:801
100 msgid "insert a sibling Augeas node"
101 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
102
103 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:826
104 msgid "load files into the tree"
105 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
106
107 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:831
108 msgid "list Augeas nodes under augpath"
109 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
110
111 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:816
112 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
113 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
114
115 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:811
116 msgid "move Augeas node"
117 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
118
119 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:806
120 msgid "remove an Augeas path"
121 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
122
123 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:821
124 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
125 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
126
127 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:796
128 msgid "set Augeas path to value"
129 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
130
131 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:1771
132 msgid "test availability of some parts of the API"
133 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
134
135 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1946
136 #, fuzzy
137 msgid "return a list of all optional groups"
138 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
139
140 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1901
141 msgid "upload base64-encoded data to file"
142 msgstr ""
143
144 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:1906
145 #, fuzzy
146 msgid "download file and encode as base64"
147 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
148
149 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:1011
150 msgid "flush device buffers"
151 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
152
153 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:991
154 msgid "get blocksize of block device"
155 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
156
157 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:981
158 msgid "is block device set to read-only"
159 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
160
161 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:1006
162 msgid "get total size of device in bytes"
163 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
164
165 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:986
166 msgid "get sectorsize of block device"
167 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
168
169 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:1001
170 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
171 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
172
173 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:1016
174 msgid "reread partition table"
175 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
176
177 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:996
178 msgid "set blocksize of block device"
179 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
180
181 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:971
182 msgid "set block device to read-only"
183 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
184
185 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:976
186 msgid "set block device to read-write"
187 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
188
189 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:1676
190 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
191 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
192
193 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:711
194 msgid "list the contents of a file"
195 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
196
197 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1031
198 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
199 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
200
201 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1876
202 #, fuzzy
203 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
204 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
205
206 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:1911
207 #, fuzzy
208 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
209 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
210
211 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:861
212 msgid "change file mode"
213 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
214
215 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:866 fish/cmds.c:1706
216 msgid "change file owner and group"
217 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
218
219 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:941
220 msgid "run a command from the guest filesystem"
221 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
222
223 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:946
224 msgid "run a command, returning lines"
225 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
226
227 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:481
228 msgid "add qemu parameters"
229 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
230
231 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:391
232 #, fuzzy
233 msgid "copy local files or directories into an image"
234 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
235
236 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:396
237 #, fuzzy
238 msgid "copy remote files or directories out of an image"
239 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
240
241 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1826
242 #, fuzzy
243 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
244 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
245
246 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:1126
247 msgid "copy a file"
248 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
249
250 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1131
251 msgid "copy a file or directory recursively"
252 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
253
254 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1776
255 msgid "copy from source to destination using dd"
256 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
257
258 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1071
259 msgid "debugging and internals"
260 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
261
262 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1896
263 #, fuzzy
264 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
265 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
266
267 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:1316
268 msgid "report file system disk space usage"
269 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
270
271 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:1321
272 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
273 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
274
275 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1146
276 msgid "return kernel messages"
277 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
278
279 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1026
280 msgid "download a file to the local machine"
281 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
282
283 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:2061
284 #, fuzzy
285 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
286 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
287
288 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:1141
289 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
290 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
291
292 #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:1326
293 msgid "estimate file space usage"
294 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
295
296 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:1231
297 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
298 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
299
300 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:401
301 msgid "display a line of text"
302 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
303
304 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:1666
305 msgid "echo arguments back to the client"
306 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
307
308 #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:406
309 #, fuzzy
310 msgid "edit a file"
311 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
312
313 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:113
314 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:370 fish/cmds.c:371
315 #: fish/cmds.c:375 fish/cmds.c:376 fish/cmds.c:378 fish/cmds.c:379
316 #: fish/cmds.c:1446 fish/cmds.c:1451 fish/cmds.c:1456 fish/cmds.c:1461
317 #: fish/cmds.c:1466 fish/cmds.c:1471 fish/cmds.c:1476 fish/cmds.c:1481
318 #: fish/cmds.c:1486 fish/cmds.c:1491 fish/cmds.c:1496 fish/cmds.c:1501
319 msgid "return lines matching a pattern"
320 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
321
322 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:1156
323 msgid "test if two files have equal contents"
324 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
325
326 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:871
327 msgid "test if file or directory exists"
328 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
329
330 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:1536 fish/cmds.c:1951
331 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
332 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
333
334 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:936
335 msgid "determine file type"
336 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
337
338 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:631
339 msgid "detect the architecture of a binary file"
340 msgstr ""
341
342 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:1781
343 #, fuzzy
344 msgid "return the size of the file in bytes"
345 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
346
347 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:1766
348 msgid "fill a file with octets"
349 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
350
351 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:1916
352 #, fuzzy
353 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
354 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
355
356 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:1226
357 msgid "find all files and directories"
358 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
359
360 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:1671
361 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
362 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
363
364 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:2021
365 #, fuzzy
366 msgid "find a filesystem by label"
367 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
368
369 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:2016
370 #, fuzzy
371 msgid "find a filesystem by UUID"
372 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
373
374 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:1111
375 msgid "run the filesystem checker"
376 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
377
378 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:511
379 msgid "get the additional kernel options"
380 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
381
382 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:521
383 msgid "get autosync mode"
384 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
385
386 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:606
387 msgid "get direct appliance mode flag"
388 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
389
390 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:1096
391 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
392 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
393
394 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:1106
395 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
396 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
397
398 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:566
399 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
400 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
401
402 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:686
403 #, fuzzy
404 msgid "get enable network flag"
405 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
406
407 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:501
408 msgid "get the search path"
409 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
410
411 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:571
412 msgid "get PID of qemu subprocess"
413 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
414
415 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:491
416 msgid "get the qemu binary"
417 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
418
419 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:616
420 msgid "get recovery process enabled flag"
421 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
422
423 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:586
424 msgid "get SELinux enabled flag"
425 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
426
427 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:556
428 msgid "get the current state"
429 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
430
431 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:596
432 msgid "get command trace enabled flag"
433 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
434
435 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:1891
436 #, fuzzy
437 msgid "get the current umask"
438 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
439
440 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:531
441 msgid "get verbose mode"
442 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
443
444 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:1621
445 msgid "get SELinux security context"
446 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
447
448 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:1396 fish/cmds.c:1401
449 msgid "list extended attributes of a file or directory"
450 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
451
452 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:411
453 msgid "expand wildcards in command"
454 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
455
456 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:1256
457 msgid "expand a wildcard path"
458 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
459
460 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:1121
461 msgid "install GRUB"
462 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
463
464 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:1296
465 msgid "return first 10 lines of a file"
466 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
467
468 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:1301
469 msgid "return first N lines of a file"
470 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
471
472 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:1171
473 msgid "dump a file in hexadecimal"
474 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
475
476 #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:416
477 msgid "edit with a hex editor"
478 msgstr ""
479
480 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:1796
481 #, fuzzy
482 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
483 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
484
485 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:1331
486 msgid "list files in an initrd"
487 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
488
489 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:1591
490 msgid "add an inotify watch"
491 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
492
493 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:1611
494 msgid "close the inotify handle"
495 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
496
497 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:1606
498 msgid "return list of watched files that had events"
499 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
500
501 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:1586
502 msgid "create an inotify handle"
503 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
504
505 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:1601
506 msgid "return list of inotify events"
507 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
508
509 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:1596
510 msgid "remove an inotify watch"
511 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
512
513 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:646
514 msgid "get architecture of inspected operating system"
515 msgstr ""
516
517 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:651
518 msgid "get distro of inspected operating system"
519 msgstr ""
520
521 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:676
522 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
523 msgstr ""
524
525 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:656
526 msgid "get major version of inspected operating system"
527 msgstr ""
528
529 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:661
530 msgid "get minor version of inspected operating system"
531 msgstr ""
532
533 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:671
534 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
535 msgstr ""
536
537 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:666
538 msgid "get product name of inspected operating system"
539 msgstr ""
540
541 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:641
542 msgid "get type of inspected operating system"
543 msgstr ""
544
545 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:636
546 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
547 msgstr ""
548
549 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:2031
550 #, fuzzy
551 msgid "test if block device"
552 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
553
554 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:551
555 msgid "is busy processing a command"
556 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
557
558 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:2026
559 #, fuzzy
560 msgid "test if character device"
561 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
562
563 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:541
564 msgid "is in configuration state"
565 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
566
567 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:881
568 #, fuzzy
569 msgid "test if a directory"
570 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
571
572 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:2036
573 #, fuzzy
574 msgid "test if FIFO (named pipe)"
575 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
576
577 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:876
578 msgid "test if a regular file"
579 msgstr ""
580
581 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:546
582 msgid "is launching subprocess"
583 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
584
585 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:2011
586 #, fuzzy
587 msgid "test if device is a logical volume"
588 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
589
590 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:536
591 msgid "is ready to accept commands"
592 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
593
594 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:2046
595 #, fuzzy
596 msgid "test if socket"
597 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
598
599 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:2041
600 #, fuzzy
601 msgid "test if symbolic link"
602 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
603
604 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:461
605 msgid "kill the qemu subprocess"
606 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
607
608 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:456
609 msgid "launch the qemu subprocess"
610 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
611
612 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:421
613 #, fuzzy
614 msgid "change working directory"
615 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
616
617 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:726
618 msgid "list the block devices"
619 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
620
621 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:691
622 #, fuzzy
623 msgid "list filesystems"
624 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
625
626 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:731
627 msgid "list the partitions"
628 msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
629
630 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:716
631 msgid "list the files in a directory (long format)"
632 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
633
634 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:1511 fish/cmds.c:1516
635 msgid "create a hard link"
636 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
637
638 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1521 fish/cmds.c:1526
639 msgid "create a symbolic link"
640 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
641
642 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:1416 fish/cmds.c:1421
643 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
644 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
645
646 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:721
647 msgid "list the files in a directory"
648 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
649
650 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:1406 fish/cmds.c:1411
651 msgid "set extended attribute of a file or directory"
652 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
653
654 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:956
655 msgid "get file information for a symbolic link"
656 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
657
658 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1711
659 msgid "lstat on multiple files"
660 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
661
662 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:2001
663 #, fuzzy
664 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
665 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
666
667 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1986
668 #, fuzzy
669 msgid "close a LUKS device"
670 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
671
672 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1991 fish/cmds.c:1996
673 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
674 msgstr ""
675
676 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:2006
677 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
678 msgstr ""
679
680 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:1976
681 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
682 msgstr ""
683
684 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1981
685 #, fuzzy
686 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
687 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
688
689 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:896
690 #, fuzzy
691 msgid "create an LVM logical volume"
692 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
693
694 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1971
695 msgid "clear LVM device filter"
696 msgstr ""
697
698 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:931
699 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
700 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
701
702 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1966
703 msgid "set LVM device filter"
704 msgstr ""
705
706 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1076
707 msgid "remove an LVM logical volume"
708 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
709
710 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1786
711 #, fuzzy
712 msgid "rename an LVM logical volume"
713 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
714
715 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1216
716 msgid "resize an LVM logical volume"
717 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
718
719 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1881
720 msgid "expand an LV to fill free space"
721 msgstr ""
722
723 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:746 fish/cmds.c:761
724 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
725 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
726
727 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1811
728 #, fuzzy
729 msgid "get the UUID of a logical volume"
730 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
731
732 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1716
733 msgid "lgetxattr on multiple files"
734 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
735
736 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:426
737 msgid "open the manual"
738 msgstr ""
739
740 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:851
741 msgid "create a directory"
742 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
743
744 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1701
745 msgid "create a directory with a particular mode"
746 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
747
748 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:856
749 msgid "create a directory and parents"
750 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
751
752 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1276
753 msgid "create a temporary directory"
754 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
755
756 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:1646
757 #: fish/cmds.c:1651 fish/cmds.c:1656
758 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
759 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
760
761 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:1631
762 msgid "make ext2/3/4 external journal"
763 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
764
765 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:1636
766 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
767 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
768
769 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1641
770 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
771 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
772
773 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1361
774 msgid "make FIFO (named pipe)"
775 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
776
777 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:901
778 msgid "make a filesystem"
779 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
780
781 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:1626
782 msgid "make a filesystem with block size"
783 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
784
785 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:1431
786 msgid "create a mountpoint"
787 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
788
789 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:1356
790 msgid "make block, character or FIFO devices"
791 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
792
793 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:1366
794 msgid "make block device node"
795 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
796
797 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:1371
798 msgid "make char device node"
799 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
800
801 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:1341
802 msgid "create a swap partition"
803 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
804
805 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1346
806 msgid "create a swap partition with a label"
807 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
808
809 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1351
810 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
811 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
812
813 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:1581
814 msgid "create a swap file"
815 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
816
817 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:1661
818 msgid "load a kernel module"
819 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
820
821 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:431
822 #, fuzzy
823 msgid "view a file"
824 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
825
826 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:696
827 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
828 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
829
830 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:1336
831 msgid "mount a file using the loop device"
832 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
833
834 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:1061
835 msgid "mount a guest disk with mount options"
836 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
837
838 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:1056
839 msgid "mount a guest disk, read-only"
840 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
841
842 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1066
843 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
844 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
845
846 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1426
847 msgid "show mountpoints"
848 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
849
850 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:921
851 msgid "show mounted filesystems"
852 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
853
854 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:1136
855 msgid "move a file"
856 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
857
858 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:1241
859 msgid "probe NTFS volume"
860 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
861
862 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:1846
863 #, fuzzy
864 msgid "resize an NTFS filesystem"
865 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
866
867 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:1941
868 #, fuzzy
869 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
870 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
871
872 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:1736
873 msgid "add a partition to the device"
874 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
875
876 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:1856
877 #, fuzzy
878 msgid "delete a partition"
879 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
880
881 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:1741
882 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
883 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
884
885 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:1861
886 #, fuzzy
887 msgid "return true if a partition is bootable"
888 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
889
890 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:1866
891 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
892 msgstr ""
893
894 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:1761
895 msgid "get the partition table type"
896 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
897
898 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:1731
899 msgid "create an empty partition table"
900 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
901
902 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:1756
903 msgid "list partitions on a device"
904 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
905
906 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:1746
907 msgid "make a partition bootable"
908 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
909
910 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1871
911 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
912 msgstr ""
913
914 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:1751
915 msgid "set partition name"
916 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
917
918 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:2051
919 #, fuzzy
920 msgid "convert partition name to device name"
921 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
922
923 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:1151
924 msgid "ping the guest daemon"
925 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
926
927 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:1726
928 msgid "read part of a file"
929 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
930
931 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:886
932 msgid "create an LVM physical volume"
933 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
934
935 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1086
936 msgid "remove an LVM physical volume"
937 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
938
939 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:1181
940 msgid "resize an LVM physical volume"
941 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
942
943 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:1936
944 #, fuzzy
945 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
946 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
947
948 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:736 fish/cmds.c:751
949 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
950 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
951
952 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:1801
953 #, fuzzy
954 msgid "get the UUID of a physical volume"
955 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
956
957 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:1926
958 #, fuzzy
959 msgid "write to part of a file"
960 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
961
962 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:2066
963 #, fuzzy
964 msgid "write to part of a device"
965 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
966
967 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:1441
968 msgid "read a file"
969 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
970
971 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:766
972 msgid "read file as lines"
973 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
974
975 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:1381
976 msgid "read directories entries"
977 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
978
979 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:1531
980 msgid "read the target of a symbolic link"
981 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
982
983 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:1721
984 msgid "readlink on multiple files"
985 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
986
987 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:1506
988 msgid "canonicalized absolute pathname"
989 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
990
991 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:436
992 msgid "close and reopen libguestfs handle"
993 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
994
995 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1221
996 #, fuzzy
997 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
998 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
999
1000 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:1931
1001 #, fuzzy
1002 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1003 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1004
1005 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:836
1006 msgid "remove a file"
1007 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
1008
1009 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:846
1010 msgid "remove a file or directory recursively"
1011 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
1012
1013 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:841
1014 msgid "remove a directory"
1015 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
1016
1017 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:1436
1018 msgid "remove a mountpoint"
1019 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
1020
1021 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:1261
1022 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1023 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1024
1025 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:1266
1026 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1027 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1028
1029 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:1271
1030 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1031 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1032
1033 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:506
1034 msgid "add options to kernel command line"
1035 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
1036
1037 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:516
1038 msgid "set autosync mode"
1039 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1040
1041 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:601
1042 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1043 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1044
1045 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:1091
1046 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1047 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1048
1049 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:1101
1050 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1051 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1052
1053 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:561
1054 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1055 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1056
1057 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:681
1058 msgid "set enable network flag"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:496
1062 msgid "set the search path"
1063 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1064
1065 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:486
1066 msgid "set the qemu binary"
1067 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1068
1069 #: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:611
1070 msgid "enable or disable the recovery process"
1071 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1072
1073 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:581
1074 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1075 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1076
1077 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:591
1078 msgid "enable or disable command traces"
1079 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1080
1081 #: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:526
1082 msgid "set verbose mode"
1083 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1084
1085 #: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:1616
1086 msgid "set SELinux security context"
1087 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1088
1089 #: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:906 fish/cmds.c:1386
1090 msgid "create partitions on a block device"
1091 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1092
1093 #: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:1186
1094 msgid "modify a single partition on a block device"
1095 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
1096
1097 #: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:1201
1098 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1099 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1100
1101 #: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:1196
1102 msgid "display the kernel geometry"
1103 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1104
1105 #: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:1191
1106 msgid "display the partition table"
1107 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
1108
1109 #: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:1246
1110 msgid "run a command via the shell"
1111 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1112
1113 #: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:1251
1114 msgid "run a command via the shell returning lines"
1115 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1116
1117 #: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:1236
1118 msgid "sleep for some seconds"
1119 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
1120
1121 #: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:441
1122 #, fuzzy
1123 msgid "create a sparse disk image and add"
1124 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1125
1126 #: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:951
1127 msgid "get file information"
1128 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
1129
1130 #: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:961
1131 msgid "get file system statistics"
1132 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
1133
1134 #: fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:1161 fish/cmds.c:1166
1135 msgid "print the printable strings in a file"
1136 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
1137
1138 #: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:446
1139 #, fuzzy
1140 msgid "list supported groups of commands"
1141 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
1142
1143 #: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:1546
1144 msgid "disable swap on device"
1145 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1146
1147 #: fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:1556
1148 msgid "disable swap on file"
1149 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1150
1151 #: fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:1566
1152 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1153 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1154
1155 #: fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:1576
1156 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1157 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1158
1159 #: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:1541
1160 msgid "enable swap on device"
1161 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1162
1163 #: fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:1551
1164 msgid "enable swap on file"
1165 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1166
1167 #: fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:1561
1168 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1169 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1170
1171 #: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:1571
1172 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1173 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1174
1175 #: fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:701
1176 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1177 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
1178
1179 #: fish/cmds.c:331 fish/cmds.c:1306
1180 msgid "return last 10 lines of a file"
1181 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1182
1183 #: fish/cmds.c:332 fish/cmds.c:1311
1184 msgid "return last N lines of a file"
1185 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1186
1187 #: fish/cmds.c:333 fish/cmds.c:1036
1188 msgid "unpack tarfile to directory"
1189 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1190
1191 #: fish/cmds.c:334 fish/cmds.c:1041
1192 msgid "pack directory into tarfile"
1193 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1194
1195 #: fish/cmds.c:335 fish/cmds.c:342 fish/cmds.c:1046 fish/cmds.c:1836
1196 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1197 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1198
1199 #: fish/cmds.c:336 fish/cmds.c:343 fish/cmds.c:1051 fish/cmds.c:1841
1200 msgid "pack directory into compressed tarball"
1201 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1202
1203 #: fish/cmds.c:337 fish/cmds.c:451
1204 #, fuzzy
1205 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1206 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1207
1208 #: fish/cmds.c:338 fish/cmds.c:706
1209 msgid "update file timestamps or create a new file"
1210 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1211
1212 #: fish/cmds.c:339 fish/cmds.c:1686
1213 msgid "truncate a file to zero size"
1214 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1215
1216 #: fish/cmds.c:340 fish/cmds.c:1691
1217 msgid "truncate a file to a particular size"
1218 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1219
1220 #: fish/cmds.c:341 fish/cmds.c:966
1221 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1222 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
1223
1224 #: fish/cmds.c:344 fish/cmds.c:1376
1225 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1226 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1227
1228 #: fish/cmds.c:345 fish/cmds.c:916
1229 msgid "unmount a filesystem"
1230 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1231
1232 #: fish/cmds.c:346 fish/cmds.c:926
1233 msgid "unmount all filesystems"
1234 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1235
1236 #: fish/cmds.c:347 fish/cmds.c:1021
1237 msgid "upload a file from the local machine"
1238 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1239
1240 #: fish/cmds.c:348 fish/cmds.c:2056
1241 #, fuzzy
1242 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1243 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1244
1245 #: fish/cmds.c:349 fish/cmds.c:1696
1246 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1247 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1248
1249 #: fish/cmds.c:350 fish/cmds.c:576
1250 msgid "get the library version number"
1251 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
1252
1253 #: fish/cmds.c:351 fish/cmds.c:1956
1254 #, fuzzy
1255 msgid "get the filesystem label"
1256 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
1257
1258 #: fish/cmds.c:352 fish/cmds.c:1681
1259 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1260 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
1261
1262 #: fish/cmds.c:353 fish/cmds.c:1961
1263 #, fuzzy
1264 msgid "get the filesystem UUID"
1265 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
1266
1267 #: fish/cmds.c:354 fish/cmds.c:1211
1268 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1269 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1270
1271 #: fish/cmds.c:355 fish/cmds.c:1206
1272 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1273 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1274
1275 #: fish/cmds.c:356 fish/cmds.c:891
1276 msgid "create an LVM volume group"
1277 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1278
1279 #: fish/cmds.c:357 fish/cmds.c:1821
1280 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: fish/cmds.c:358 fish/cmds.c:1816
1284 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: fish/cmds.c:359 fish/cmds.c:1081
1288 msgid "remove an LVM volume group"
1289 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
1290
1291 #: fish/cmds.c:360 fish/cmds.c:1791
1292 #, fuzzy
1293 msgid "rename an LVM volume group"
1294 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1295
1296 #: fish/cmds.c:361 fish/cmds.c:362 fish/cmds.c:741 fish/cmds.c:756
1297 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1298 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
1299
1300 #: fish/cmds.c:363 fish/cmds.c:1851
1301 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: fish/cmds.c:364 fish/cmds.c:1806
1305 #, fuzzy
1306 msgid "get the UUID of a volume group"
1307 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1308
1309 #: fish/cmds.c:365 fish/cmds.c:1291
1310 msgid "count characters in a file"
1311 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
1312
1313 #: fish/cmds.c:366 fish/cmds.c:1281
1314 msgid "count lines in a file"
1315 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
1316
1317 #: fish/cmds.c:367 fish/cmds.c:1286
1318 msgid "count words in a file"
1319 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
1320
1321 #: fish/cmds.c:368 fish/cmds.c:1921
1322 #, fuzzy
1323 msgid "create a new file"
1324 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1325
1326 #: fish/cmds.c:369 fish/cmds.c:911
1327 msgid "create a file"
1328 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1329
1330 #: fish/cmds.c:372 fish/cmds.c:1116
1331 msgid "write zeroes to the device"
1332 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1333
1334 #: fish/cmds.c:373 fish/cmds.c:1831
1335 #, fuzzy
1336 msgid "write zeroes to an entire device"
1337 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1338
1339 #: fish/cmds.c:374 fish/cmds.c:1176
1340 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1341 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
1342
1343 #: fish/cmds.c:377 fish/cmds.c:1391
1344 msgid "determine file type inside a compressed file"
1345 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
1346
1347 #: fish/cmds.c:380
1348 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1349 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
1350
1351 #: fish/cmds.c:2346 fish/cmds.c:2358 fish/cmds.c:2371 fish/cmds.c:2386
1352 #: fish/cmds.c:2401 fish/cmds.c:2417 fish/cmds.c:2434 fish/cmds.c:2449
1353 #: fish/cmds.c:2464 fish/cmds.c:2479 fish/cmds.c:2494 fish/cmds.c:2509
1354 #: fish/cmds.c:2523 fish/cmds.c:2537 fish/cmds.c:2552 fish/cmds.c:2566
1355 #: fish/cmds.c:2580 fish/cmds.c:2594 fish/cmds.c:2608 fish/cmds.c:2622
1356 #: fish/cmds.c:2636 fish/cmds.c:2651 fish/cmds.c:2683 fish/cmds.c:2697
1357 #: fish/cmds.c:2711 fish/cmds.c:2727 fish/cmds.c:2741 fish/cmds.c:2756
1358 #: fish/cmds.c:2770 fish/cmds.c:2785 fish/cmds.c:2799 fish/cmds.c:2814
1359 #: fish/cmds.c:2828 fish/cmds.c:2844 fish/cmds.c:2861 fish/cmds.c:2877
1360 #: fish/cmds.c:2896 fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:2930 fish/cmds.c:2948
1361 #: fish/cmds.c:2966 fish/cmds.c:2983 fish/cmds.c:3000 fish/cmds.c:3018
1362 #: fish/cmds.c:3036 fish/cmds.c:3054 fish/cmds.c:3068 fish/cmds.c:3082
1363 #: fish/cmds.c:3099 fish/cmds.c:3114 fish/cmds.c:3127 fish/cmds.c:3144
1364 #: fish/cmds.c:3164 fish/cmds.c:3184 fish/cmds.c:3203 fish/cmds.c:3218
1365 #: fish/cmds.c:3233 fish/cmds.c:3248 fish/cmds.c:3263 fish/cmds.c:3278
1366 #: fish/cmds.c:3293 fish/cmds.c:3308 fish/cmds.c:3324 fish/cmds.c:3345
1367 #: fish/cmds.c:3380 fish/cmds.c:3394 fish/cmds.c:3415 fish/cmds.c:3435
1368 #: fish/cmds.c:3454 fish/cmds.c:3472 fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3507
1369 #: fish/cmds.c:3523 fish/cmds.c:3540 fish/cmds.c:3552 fish/cmds.c:3565
1370 #: fish/cmds.c:3583 fish/cmds.c:3600 fish/cmds.c:3617 fish/cmds.c:3634
1371 #: fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3669 fish/cmds.c:3707 fish/cmds.c:3762
1372 #: fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3800 fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3835
1373 #: fish/cmds.c:3855 fish/cmds.c:3891 fish/cmds.c:3911 fish/cmds.c:3988
1374 #: fish/cmds.c:4025 fish/cmds.c:4039 fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4066
1375 #: fish/cmds.c:4079 fish/cmds.c:4099 fish/cmds.c:4119 fish/cmds.c:4139
1376 #: fish/cmds.c:4159 fish/cmds.c:4179 fish/cmds.c:4199 fish/cmds.c:4217
1377 #: fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:4247 fish/cmds.c:4264 fish/cmds.c:4281
1378 #: fish/cmds.c:4299 fish/cmds.c:4333 fish/cmds.c:4350 fish/cmds.c:4367
1379 #: fish/cmds.c:4382 fish/cmds.c:4398 fish/cmds.c:4419 fish/cmds.c:4440
1380 #: fish/cmds.c:4462 fish/cmds.c:4483 fish/cmds.c:4502 fish/cmds.c:4523
1381 #: fish/cmds.c:4544 fish/cmds.c:4562 fish/cmds.c:4582 fish/cmds.c:4601
1382 #: fish/cmds.c:4622 fish/cmds.c:4637 fish/cmds.c:4652 fish/cmds.c:4668
1383 #: fish/cmds.c:4684 fish/cmds.c:4703 fish/cmds.c:4719 fish/cmds.c:4738
1384 #: fish/cmds.c:4756 fish/cmds.c:4772 fish/cmds.c:4791 fish/cmds.c:4812
1385 #: fish/cmds.c:4833 fish/cmds.c:4853 fish/cmds.c:4885 fish/cmds.c:4900
1386 #: fish/cmds.c:4914 fish/cmds.c:4936 fish/cmds.c:4957 fish/cmds.c:4978
1387 #: fish/cmds.c:4998 fish/cmds.c:5013 fish/cmds.c:5033 fish/cmds.c:5125
1388 #: fish/cmds.c:5143 fish/cmds.c:5161 fish/cmds.c:5179 fish/cmds.c:5195
1389 #: fish/cmds.c:5214 fish/cmds.c:5248 fish/cmds.c:5263 fish/cmds.c:5283
1390 #: fish/cmds.c:5298 fish/cmds.c:5332 fish/cmds.c:5350 fish/cmds.c:5368
1391 #: fish/cmds.c:5386 fish/cmds.c:5406 fish/cmds.c:5421 fish/cmds.c:5438
1392 #: fish/cmds.c:5455 fish/cmds.c:5475 fish/cmds.c:5494 fish/cmds.c:5513
1393 #: fish/cmds.c:5532 fish/cmds.c:5553 fish/cmds.c:5592 fish/cmds.c:5613
1394 #: fish/cmds.c:5651 fish/cmds.c:5666 fish/cmds.c:5682 fish/cmds.c:5701
1395 #: fish/cmds.c:5722 fish/cmds.c:5742 fish/cmds.c:5758 fish/cmds.c:5775
1396 #: fish/cmds.c:5794 fish/cmds.c:5869 fish/cmds.c:5908 fish/cmds.c:5985
1397 #: fish/cmds.c:6059 fish/cmds.c:6094 fish/cmds.c:6115 fish/cmds.c:6134
1398 #: fish/cmds.c:6155 fish/cmds.c:6175 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6239
1399 #: fish/cmds.c:6278 fish/cmds.c:6297 fish/cmds.c:6314 fish/cmds.c:6330
1400 #: fish/cmds.c:6345 fish/cmds.c:6361 fish/cmds.c:6386 fish/cmds.c:6408
1401 #: fish/cmds.c:6430 fish/cmds.c:6452 fish/cmds.c:6474 fish/cmds.c:6496
1402 #: fish/cmds.c:6518 fish/cmds.c:6540 fish/cmds.c:6562 fish/cmds.c:6584
1403 #: fish/cmds.c:6606 fish/cmds.c:6628 fish/cmds.c:6649 fish/cmds.c:6670
1404 #: fish/cmds.c:6689 fish/cmds.c:6708 fish/cmds.c:6727 fish/cmds.c:6745
1405 #: fish/cmds.c:6766 fish/cmds.c:6802 fish/cmds.c:6817 fish/cmds.c:6832
1406 #: fish/cmds.c:6849 fish/cmds.c:6866 fish/cmds.c:6881 fish/cmds.c:6896
1407 #: fish/cmds.c:6911 fish/cmds.c:6926 fish/cmds.c:6943 fish/cmds.c:6977
1408 #: fish/cmds.c:7015 fish/cmds.c:7047 fish/cmds.c:7062 fish/cmds.c:7077
1409 #: fish/cmds.c:7090 fish/cmds.c:7104 fish/cmds.c:7122 fish/cmds.c:7158
1410 #: fish/cmds.c:7194 fish/cmds.c:7231 fish/cmds.c:7269 fish/cmds.c:7308
1411 #: fish/cmds.c:7347 fish/cmds.c:7383 fish/cmds.c:7398 fish/cmds.c:7419
1412 #: fish/cmds.c:7439 fish/cmds.c:7459 fish/cmds.c:7477 fish/cmds.c:7495
1413 #: fish/cmds.c:7529 fish/cmds.c:7599 fish/cmds.c:7637 fish/cmds.c:7693
1414 #: fish/cmds.c:7717 fish/cmds.c:7741 fish/cmds.c:7767 fish/cmds.c:7824
1415 #: fish/cmds.c:7843 fish/cmds.c:7886 fish/cmds.c:7904 fish/cmds.c:7941
1416 #: fish/cmds.c:7976 fish/cmds.c:7994 fish/cmds.c:8014 fish/cmds.c:8069
1417 #: fish/cmds.c:8087 fish/cmds.c:8107 fish/cmds.c:8127 fish/cmds.c:8144
1418 #: fish/cmds.c:8162 fish/cmds.c:8187 fish/cmds.c:8205 fish/cmds.c:8223
1419 #: fish/cmds.c:8241 fish/cmds.c:8259 fish/cmds.c:8279 fish/cmds.c:8312
1420 #: fish/cmds.c:8328 fish/cmds.c:8349 fish/cmds.c:8369 fish/cmds.c:8383
1421 #: fish/cmds.c:8397 fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8469 fish/cmds.c:8507
1422 #: fish/cmds.c:8561 fish/cmds.c:8581 fish/cmds.c:8615 fish/cmds.c:8629
1423 #: fish/cmds.c:8646 fish/cmds.c:8684 fish/cmds.c:8705 fish/cmds.c:8727
1424 #: fish/cmds.c:8750 fish/cmds.c:8789 fish/cmds.c:8812 fish/cmds.c:8848
1425 #: fish/cmds.c:8877 fish/cmds.c:8906 fish/cmds.c:8933 fish/cmds.c:8950
1426 #: fish/cmds.c:8980 fish/cmds.c:8998 fish/cmds.c:9016 fish/cmds.c:9032
1427 #: fish/cmds.c:9047 fish/cmds.c:9068 fish/cmds.c:9087 fish/cmds.c:9104
1428 #: fish/cmds.c:9144 fish/cmds.c:9185 fish/cmds.c:9227 fish/cmds.c:9264
1429 #: fish/cmds.c:9281 fish/cmds.c:9299 fish/cmds.c:9317 fish/cmds.c:9336
1430 #: fish/cmds.c:9355 fish/cmds.c:9374 fish/cmds.c:9393 fish/cmds.c:9412
1431 #: fish/cmds.c:9432 fish/cmds.c:9468 fish/cmds.c:9517
1432 #, c-format
1433 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1434 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1435
1436 #: fish/cmds.c:2347 fish/cmds.c:2359 fish/cmds.c:2372 fish/cmds.c:2387
1437 #: fish/cmds.c:2402 fish/cmds.c:2418 fish/cmds.c:2435 fish/cmds.c:2450
1438 #: fish/cmds.c:2465 fish/cmds.c:2480 fish/cmds.c:2495 fish/cmds.c:2510
1439 #: fish/cmds.c:2524 fish/cmds.c:2538 fish/cmds.c:2553 fish/cmds.c:2567
1440 #: fish/cmds.c:2581 fish/cmds.c:2595 fish/cmds.c:2609 fish/cmds.c:2623
1441 #: fish/cmds.c:2637 fish/cmds.c:2652 fish/cmds.c:2684 fish/cmds.c:2698
1442 #: fish/cmds.c:2712 fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:2742 fish/cmds.c:2757
1443 #: fish/cmds.c:2771 fish/cmds.c:2786 fish/cmds.c:2800 fish/cmds.c:2815
1444 #: fish/cmds.c:2829 fish/cmds.c:2845 fish/cmds.c:2862 fish/cmds.c:2878
1445 #: fish/cmds.c:2897 fish/cmds.c:2913 fish/cmds.c:2931 fish/cmds.c:2949
1446 #: fish/cmds.c:2967 fish/cmds.c:2984 fish/cmds.c:3001 fish/cmds.c:3019
1447 #: fish/cmds.c:3037 fish/cmds.c:3055 fish/cmds.c:3069 fish/cmds.c:3083
1448 #: fish/cmds.c:3100 fish/cmds.c:3115 fish/cmds.c:3128 fish/cmds.c:3145
1449 #: fish/cmds.c:3165 fish/cmds.c:3185 fish/cmds.c:3204 fish/cmds.c:3219
1450 #: fish/cmds.c:3234 fish/cmds.c:3249 fish/cmds.c:3264 fish/cmds.c:3279
1451 #: fish/cmds.c:3294 fish/cmds.c:3309 fish/cmds.c:3325 fish/cmds.c:3346
1452 #: fish/cmds.c:3381 fish/cmds.c:3395 fish/cmds.c:3416 fish/cmds.c:3436
1453 #: fish/cmds.c:3455 fish/cmds.c:3473 fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3508
1454 #: fish/cmds.c:3524 fish/cmds.c:3541 fish/cmds.c:3553 fish/cmds.c:3566
1455 #: fish/cmds.c:3584 fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3635
1456 #: fish/cmds.c:3652 fish/cmds.c:3670 fish/cmds.c:3708 fish/cmds.c:3763
1457 #: fish/cmds.c:3782 fish/cmds.c:3801 fish/cmds.c:3820 fish/cmds.c:3836
1458 #: fish/cmds.c:3856 fish/cmds.c:3892 fish/cmds.c:3912 fish/cmds.c:3989
1459 #: fish/cmds.c:4026 fish/cmds.c:4040 fish/cmds.c:4055 fish/cmds.c:4067
1460 #: fish/cmds.c:4080 fish/cmds.c:4100 fish/cmds.c:4120 fish/cmds.c:4140
1461 #: fish/cmds.c:4160 fish/cmds.c:4180 fish/cmds.c:4200 fish/cmds.c:4218
1462 #: fish/cmds.c:4233 fish/cmds.c:4248 fish/cmds.c:4265 fish/cmds.c:4282
1463 #: fish/cmds.c:4300 fish/cmds.c:4334 fish/cmds.c:4351 fish/cmds.c:4368
1464 #: fish/cmds.c:4383 fish/cmds.c:4399 fish/cmds.c:4420 fish/cmds.c:4441
1465 #: fish/cmds.c:4463 fish/cmds.c:4484 fish/cmds.c:4503 fish/cmds.c:4524
1466 #: fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4563 fish/cmds.c:4583 fish/cmds.c:4602
1467 #: fish/cmds.c:4623 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:4653 fish/cmds.c:4669
1468 #: fish/cmds.c:4685 fish/cmds.c:4704 fish/cmds.c:4720 fish/cmds.c:4739
1469 #: fish/cmds.c:4757 fish/cmds.c:4773 fish/cmds.c:4792 fish/cmds.c:4813
1470 #: fish/cmds.c:4834 fish/cmds.c:4854 fish/cmds.c:4886 fish/cmds.c:4901
1471 #: fish/cmds.c:4915 fish/cmds.c:4937 fish/cmds.c:4958 fish/cmds.c:4979
1472 #: fish/cmds.c:4999 fish/cmds.c:5014 fish/cmds.c:5034 fish/cmds.c:5126
1473 #: fish/cmds.c:5144 fish/cmds.c:5162 fish/cmds.c:5180 fish/cmds.c:5196
1474 #: fish/cmds.c:5215 fish/cmds.c:5249 fish/cmds.c:5264 fish/cmds.c:5284
1475 #: fish/cmds.c:5299 fish/cmds.c:5333 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5369
1476 #: fish/cmds.c:5387 fish/cmds.c:5407 fish/cmds.c:5422 fish/cmds.c:5439
1477 #: fish/cmds.c:5456 fish/cmds.c:5476 fish/cmds.c:5495 fish/cmds.c:5514
1478 #: fish/cmds.c:5533 fish/cmds.c:5554 fish/cmds.c:5593 fish/cmds.c:5614
1479 #: fish/cmds.c:5652 fish/cmds.c:5667 fish/cmds.c:5683 fish/cmds.c:5702
1480 #: fish/cmds.c:5723 fish/cmds.c:5743 fish/cmds.c:5759 fish/cmds.c:5776
1481 #: fish/cmds.c:5795 fish/cmds.c:5870 fish/cmds.c:5909 fish/cmds.c:5986
1482 #: fish/cmds.c:6060 fish/cmds.c:6095 fish/cmds.c:6116 fish/cmds.c:6135
1483 #: fish/cmds.c:6156 fish/cmds.c:6176 fish/cmds.c:6199 fish/cmds.c:6240
1484 #: fish/cmds.c:6279 fish/cmds.c:6298 fish/cmds.c:6315 fish/cmds.c:6331
1485 #: fish/cmds.c:6346 fish/cmds.c:6362 fish/cmds.c:6387 fish/cmds.c:6409
1486 #: fish/cmds.c:6431 fish/cmds.c:6453 fish/cmds.c:6475 fish/cmds.c:6497
1487 #: fish/cmds.c:6519 fish/cmds.c:6541 fish/cmds.c:6563 fish/cmds.c:6585
1488 #: fish/cmds.c:6607 fish/cmds.c:6629 fish/cmds.c:6650 fish/cmds.c:6671
1489 #: fish/cmds.c:6690 fish/cmds.c:6709 fish/cmds.c:6728 fish/cmds.c:6746
1490 #: fish/cmds.c:6767 fish/cmds.c:6803 fish/cmds.c:6818 fish/cmds.c:6833
1491 #: fish/cmds.c:6850 fish/cmds.c:6867 fish/cmds.c:6882 fish/cmds.c:6897
1492 #: fish/cmds.c:6912 fish/cmds.c:6927 fish/cmds.c:6944 fish/cmds.c:6978
1493 #: fish/cmds.c:7016 fish/cmds.c:7048 fish/cmds.c:7063 fish/cmds.c:7078
1494 #: fish/cmds.c:7091 fish/cmds.c:7105 fish/cmds.c:7123 fish/cmds.c:7159
1495 #: fish/cmds.c:7195 fish/cmds.c:7232 fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7309
1496 #: fish/cmds.c:7348 fish/cmds.c:7384 fish/cmds.c:7399 fish/cmds.c:7420
1497 #: fish/cmds.c:7440 fish/cmds.c:7460 fish/cmds.c:7478 fish/cmds.c:7496
1498 #: fish/cmds.c:7530 fish/cmds.c:7600 fish/cmds.c:7638 fish/cmds.c:7694
1499 #: fish/cmds.c:7718 fish/cmds.c:7742 fish/cmds.c:7768 fish/cmds.c:7825
1500 #: fish/cmds.c:7844 fish/cmds.c:7887 fish/cmds.c:7905 fish/cmds.c:7942
1501 #: fish/cmds.c:7977 fish/cmds.c:7995 fish/cmds.c:8015 fish/cmds.c:8070
1502 #: fish/cmds.c:8088 fish/cmds.c:8108 fish/cmds.c:8128 fish/cmds.c:8145
1503 #: fish/cmds.c:8163 fish/cmds.c:8188 fish/cmds.c:8206 fish/cmds.c:8224
1504 #: fish/cmds.c:8242 fish/cmds.c:8260 fish/cmds.c:8280 fish/cmds.c:8313
1505 #: fish/cmds.c:8329 fish/cmds.c:8350 fish/cmds.c:8370 fish/cmds.c:8384
1506 #: fish/cmds.c:8398 fish/cmds.c:8433 fish/cmds.c:8470 fish/cmds.c:8508
1507 #: fish/cmds.c:8562 fish/cmds.c:8582 fish/cmds.c:8616 fish/cmds.c:8630
1508 #: fish/cmds.c:8647 fish/cmds.c:8685 fish/cmds.c:8706 fish/cmds.c:8728
1509 #: fish/cmds.c:8751 fish/cmds.c:8790 fish/cmds.c:8813 fish/cmds.c:8849
1510 #: fish/cmds.c:8878 fish/cmds.c:8907 fish/cmds.c:8934 fish/cmds.c:8951
1511 #: fish/cmds.c:8981 fish/cmds.c:8999 fish/cmds.c:9017 fish/cmds.c:9033
1512 #: fish/cmds.c:9048 fish/cmds.c:9069 fish/cmds.c:9088 fish/cmds.c:9105
1513 #: fish/cmds.c:9145 fish/cmds.c:9186 fish/cmds.c:9228 fish/cmds.c:9265
1514 #: fish/cmds.c:9282 fish/cmds.c:9300 fish/cmds.c:9318 fish/cmds.c:9337
1515 #: fish/cmds.c:9356 fish/cmds.c:9375 fish/cmds.c:9394 fish/cmds.c:9413
1516 #: fish/cmds.c:9433 fish/cmds.c:9469 fish/cmds.c:9518
1517 #, c-format
1518 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1519 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1520
1521 #: fish/cmds.c:2663 fish/cmds.c:3359 fish/cmds.c:3681 fish/cmds.c:3719
1522 #: fish/cmds.c:3738 fish/cmds.c:3869 fish/cmds.c:3924 fish/cmds.c:3943
1523 #: fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:4003 fish/cmds.c:4312 fish/cmds.c:4865
1524 #: fish/cmds.c:5046 fish/cmds.c:5065 fish/cmds.c:5084 fish/cmds.c:5103
1525 #: fish/cmds.c:5227 fish/cmds.c:5310 fish/cmds.c:5565 fish/cmds.c:5625
1526 #: fish/cmds.c:5806 fish/cmds.c:5825 fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:5881
1527 #: fish/cmds.c:5920 fish/cmds.c:5939 fish/cmds.c:5958 fish/cmds.c:5997
1528 #: fish/cmds.c:6016 fish/cmds.c:6035 fish/cmds.c:6071 fish/cmds.c:6212
1529 #: fish/cmds.c:6253 fish/cmds.c:6780 fish/cmds.c:6955 fish/cmds.c:6991
1530 #: fish/cmds.c:7027 fish/cmds.c:7135 fish/cmds.c:7170 fish/cmds.c:7206
1531 #: fish/cmds.c:7243 fish/cmds.c:7282 fish/cmds.c:7321 fish/cmds.c:7360
1532 #: fish/cmds.c:7509 fish/cmds.c:7543 fish/cmds.c:7556 fish/cmds.c:7569
1533 #: fish/cmds.c:7582 fish/cmds.c:7613 fish/cmds.c:7649 fish/cmds.c:7668
1534 #: fish/cmds.c:7781 fish/cmds.c:7800 fish/cmds.c:7857 fish/cmds.c:7870
1535 #: fish/cmds.c:7917 fish/cmds.c:7954 fish/cmds.c:8026 fish/cmds.c:8045
1536 #: fish/cmds.c:8295 fish/cmds.c:8410 fish/cmds.c:8445 fish/cmds.c:8482
1537 #: fish/cmds.c:8520 fish/cmds.c:8539 fish/cmds.c:8594 fish/cmds.c:8661
1538 #: fish/cmds.c:8763 fish/cmds.c:8829 fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8890
1539 #: fish/cmds.c:8919 fish/cmds.c:8964 fish/cmds.c:9119 fish/cmds.c:9159
1540 #: fish/cmds.c:9202 fish/cmds.c:9242 fish/cmds.c:9448 fish/cmds.c:9484
1541 #: fish/cmds.c:9497 fish/cmds.c:9533
1542 #, c-format
1543 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: fish/cmds.c:2669 fish/cmds.c:3365 fish/cmds.c:3687 fish/cmds.c:3725
1547 #: fish/cmds.c:3744 fish/cmds.c:3875 fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3949
1548 #: fish/cmds.c:3968 fish/cmds.c:4009 fish/cmds.c:4318 fish/cmds.c:4871
1549 #: fish/cmds.c:5052 fish/cmds.c:5071 fish/cmds.c:5090 fish/cmds.c:5109
1550 #: fish/cmds.c:5233 fish/cmds.c:5316 fish/cmds.c:5571 fish/cmds.c:5631
1551 #: fish/cmds.c:5812 fish/cmds.c:5831 fish/cmds.c:5850 fish/cmds.c:5887
1552 #: fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5945 fish/cmds.c:5964 fish/cmds.c:6003
1553 #: fish/cmds.c:6022 fish/cmds.c:6041 fish/cmds.c:6077 fish/cmds.c:6218
1554 #: fish/cmds.c:6259 fish/cmds.c:6786 fish/cmds.c:6961 fish/cmds.c:6997
1555 #: fish/cmds.c:7033 fish/cmds.c:7141 fish/cmds.c:7176 fish/cmds.c:7212
1556 #: fish/cmds.c:7249 fish/cmds.c:7288 fish/cmds.c:7327 fish/cmds.c:7366
1557 #: fish/cmds.c:7619 fish/cmds.c:7655 fish/cmds.c:7674 fish/cmds.c:7787
1558 #: fish/cmds.c:7923 fish/cmds.c:7960 fish/cmds.c:8032 fish/cmds.c:8051
1559 #: fish/cmds.c:8416 fish/cmds.c:8451 fish/cmds.c:8488 fish/cmds.c:8526
1560 #: fish/cmds.c:8545 fish/cmds.c:8600 fish/cmds.c:8667 fish/cmds.c:8769
1561 #: fish/cmds.c:9125 fish/cmds.c:9165 fish/cmds.c:9208 fish/cmds.c:9248
1562 #, c-format
1563 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: fish/cmds.c:10559
1567 #, c-format
1568 msgid "%s: unknown command\n"
1569 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1570
1571 #: fish/copy.c:40
1572 #, c-format
1573 msgid ""
1574 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: fish/copy.c:53 fish/copy.c:194
1578 #, fuzzy, c-format
1579 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1580 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1581
1582 #: fish/copy.c:138
1583 #, c-format
1584 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: fish/copy.c:183
1588 #, c-format
1589 msgid ""
1590 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1591 "image\n"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: fish/copy.c:224
1595 #, fuzzy, c-format
1596 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1597 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
1598
1599 #: fish/edit.c:44
1600 #, c-format
1601 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1602 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1603
1604 #: fish/fish.c:113 fuse/guestmount.c:880
1605 #, c-format
1606 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1607 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
1608
1609 #: fish/fish.c:117
1610 #, fuzzy, c-format
1611 msgid ""
1612 "%s: guest filesystem shell\n"
1613 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1614 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1615 "Usage:\n"
1616 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1617 "  %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1618 "  %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1619 "or for interactive use:\n"
1620 "  %s\n"
1621 "or from a shell script:\n"
1622 "  %s <<EOF\n"
1623 "  cmd\n"
1624 "  ...\n"
1625 "  EOF\n"
1626 "Options:\n"
1627 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1628 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1629 "  -a|--add image       Add image\n"
1630 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1631 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1632 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1633 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
1634 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1635 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1636 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1637 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1638 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1639 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1640 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1641 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
1642 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
1643 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1644 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1645 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1646 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1647 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1648 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1649 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1650 msgstr ""
1651 "%s: guest filesystem shell\n"
1652 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1653 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1654 "Usage:\n"
1655 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1656 "  %s -i libvirt-domain\n"
1657 "  %s -i disk-image(s)\n"
1658 "or for interactive use:\n"
1659 "  %s\n"
1660 "or from a shell script:\n"
1661 "  %s <<EOF\n"
1662 "  cmd\n"
1663 "  ...\n"
1664 "  EOF\n"
1665 "Options:\n"
1666 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1667 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1668 "  -a|--add image       Add image\n"
1669 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1670 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1671 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1672 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1673 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1674 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1675 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1676 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1677 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1678 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1679 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1680 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1681 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1682
1683 #: fish/fish.c:225 fuse/guestmount.c:977
1684 #, c-format
1685 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1686 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
1687
1688 #: fish/fish.c:264
1689 #, c-format
1690 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1691 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1692
1693 #: fish/fish.c:271
1694 #, c-format
1695 msgid ""
1696 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1697 msgstr ""
1698 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1699
1700 #: fish/fish.c:288 fuse/guestmount.c:1022
1701 #, c-format
1702 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1703 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1704
1705 #: fish/fish.c:357
1706 #, c-format
1707 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1708 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1709
1710 #: fish/fish.c:497
1711 #, c-format
1712 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1713 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1714
1715 #: fish/fish.c:505
1716 #, c-format
1717 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1718 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1719
1720 #: fish/fish.c:511
1721 #, c-format
1722 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1723 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1724
1725 #: fish/fish.c:568
1726 #, c-format
1727 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: fish/fish.c:572
1731 #, c-format
1732 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: fish/fish.c:619
1736 #, c-format
1737 msgid "guestfish: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: fish/fish.c:638
1741 #, fuzzy, c-format
1742 msgid "guestfish: too many drives added on the command line\n"
1743 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1744
1745 #: fish/fish.c:802
1746 #, fuzzy, c-format
1747 msgid ""
1748 "\n"
1749 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1750 "editing virtual machine filesystems.\n"
1751 "\n"
1752 "Type: 'help' for a list of commands\n"
1753 "      'man' to read the manual\n"
1754 "      'quit' to quit the shell\n"
1755 "\n"
1756 msgstr ""
1757 "\n"
1758 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
1759 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
1760 "\n"
1761 "Type: 'help' for help with commands\n"
1762 "      'quit' to quit the shell\n"
1763 "\n"
1764
1765 #: fish/fish.c:889
1766 #, c-format
1767 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1768 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1769
1770 #: fish/fish.c:895 fish/fish.c:912
1771 #, c-format
1772 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1773 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
1774
1775 #: fish/fish.c:906
1776 #, c-format
1777 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1778 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1779
1780 #: fish/fish.c:961
1781 #, c-format
1782 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1783 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1784
1785 #: fish/fish.c:978
1786 #, c-format
1787 msgid "%s: too many arguments\n"
1788 msgstr "%s: too many arguments\n"
1789
1790 #: fish/fish.c:1007
1791 #, c-format
1792 msgid "%s: empty command on command line\n"
1793 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1794
1795 #: fish/fish.c:1148
1796 msgid "display a list of commands or help on a command"
1797 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
1798
1799 #: fish/fish.c:1150
1800 msgid "quit guestfish"
1801 msgstr "quit guestfish"
1802
1803 #: fish/fish.c:1161
1804 #, c-format
1805 msgid ""
1806 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1807 "     help cmd\n"
1808 "     help\n"
1809 msgstr ""
1810 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1811 "     help cmd\n"
1812 "     help\n"
1813
1814 #: fish/fish.c:1169
1815 #, c-format
1816 msgid ""
1817 "quit - quit guestfish\n"
1818 "     quit\n"
1819 msgstr ""
1820 "quit - quit guestfish\n"
1821 "     quit\n"
1822
1823 #: fish/fish.c:1174
1824 #, c-format
1825 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1826 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1827
1828 #: fish/fish.c:1190
1829 #, c-format
1830 msgid ""
1831 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
1832 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
1833 "For complete documentation:         man guestfish\n"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: fish/fish.c:1347
1837 #, c-format
1838 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1839 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
1840
1841 #: fish/fish.c:1683
1842 #, c-format
1843 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
1844 msgstr ""
1845
1846 #: fish/glob.c:52
1847 #, c-format
1848 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1849 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
1850
1851 #: fish/glob.c:72
1852 #, c-format
1853 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1854 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1855
1856 #: fish/hexedit.c:41
1857 #, c-format
1858 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: fish/hexedit.c:52
1862 #, c-format
1863 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: fish/hexedit.c:63
1867 #, c-format
1868 msgid ""
1869 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
1870 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
1871 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: fish/hexedit.c:92
1875 #, c-format
1876 msgid "hexedit: invalid range\n"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: fish/inspect.c:57
1880 #, c-format
1881 msgid "guestfish: no operating system was found on this disk\n"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: fish/inspect.c:62
1885 #, c-format
1886 msgid ""
1887 "guestfish: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: fish/inspect.c:101
1891 #, c-format
1892 msgid "Operating system: %s\n"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: fish/inspect.c:114
1896 #, fuzzy, c-format
1897 msgid "%s mounted on %s\n"
1898 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
1899
1900 #: fish/lcd.c:34
1901 #, c-format
1902 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1903 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
1904
1905 #: fish/man.c:34
1906 #, c-format
1907 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: fish/man.c:53
1911 #, fuzzy, c-format
1912 msgid "the external 'man' program failed\n"
1913 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
1914
1915 #: fish/more.c:39
1916 #, c-format
1917 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1918 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1919
1920 #: fish/prep.c:37
1921 #, c-format
1922 msgid ""
1923 "List of available prepared disk images:\n"
1924 "\n"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: fish/prep.c:40
1928 #, c-format
1929 msgid ""
1930 "guestfish -N %-8s - %s\n"
1931 "\n"
1932 "%s\n"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: fish/prep.c:48
1936 #, c-format
1937 msgid "  Optional parameters:\n"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: fish/prep.c:55
1941 #, c-format
1942 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: fish/prep.c:65
1946 #, c-format
1947 msgid ""
1948 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
1949 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
1950 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: fish/prep.c:96
1954 #, c-format
1955 msgid ""
1956 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
1957 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: fish/prep.c:158
1961 #, c-format
1962 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
1963 msgstr ""
1964
1965 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
1966 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
1967 #, fuzzy
1968 msgid "failed to allocate disk"
1969 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
1970
1971 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
1972 #, fuzzy
1973 msgid "could not parse boot size"
1974 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
1975
1976 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
1977 #, fuzzy, c-format
1978 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
1979 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
1980
1981 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
1982 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
1983 #, c-format
1984 msgid "failed to partition disk: %s"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
1988 #, fuzzy, c-format
1989 msgid "failed to add boot partition: %s"
1990 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1991
1992 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
1993 #, fuzzy, c-format
1994 msgid "failed to add root partition: %s"
1995 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1996
1997 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
1998 #, c-format
1999 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2003 #, c-format
2004 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2008 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2009 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2013 #, fuzzy, c-format
2014 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2015 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2016
2017 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2018 #, fuzzy, c-format
2019 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2020 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2021
2022 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2023 #, c-format
2024 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2028 #, c-format
2029 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2033 #, c-format
2034 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: fish/rc.c:249
2038 #, c-format
2039 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2040 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2041
2042 #: fish/rc.c:254
2043 #, c-format
2044 msgid ""
2045 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2046 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2047 msgstr ""
2048 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2049 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2050
2051 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
2052 #, c-format
2053 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2054 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
2055
2056 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
2057 #, c-format
2058 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2059 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
2060
2061 #: fish/rc.c:380
2062 #, c-format
2063 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2064 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2065
2066 #: fish/reopen.c:36
2067 #, c-format
2068 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2069 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
2070
2071 #: fish/reopen.c:46
2072 #, c-format
2073 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2074 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2075
2076 #: fish/supported.c:66
2077 msgid "yes"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: fish/supported.c:68
2081 msgid "no"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: fish/time.c:35
2085 #, c-format
2086 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2087 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
2088
2089 #: fish/virt.c:72
2090 #, c-format
2091 msgid "guestfish: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: fish/virt.c:80
2095 #, c-format
2096 msgid "guestfish: no libvirt domain called '%s': %s\n"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: fish/virt.c:88
2100 #, c-format
2101 msgid "guestfish: error getting domain info about '%s': %s\n"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: fish/virt.c:93
2105 #, c-format
2106 msgid ""
2107 "guestfish: error: '%s' is a live virtual machine.\n"
2108 "You must use '--ro' because write access to a running virtual machine can\n"
2109 "cause disk corruption.\n"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: fish/virt.c:104
2113 #, c-format
2114 msgid "guestfish: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: fish/virt.c:114
2118 #, c-format
2119 msgid "guestfish: unable to parse XML information returned by libvirt\n"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: fish/virt.c:120
2123 #, fuzzy, c-format
2124 msgid "guestfish: unable to create new XPath context\n"
2125 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
2126
2127 #: fish/virt.c:127 fish/virt.c:138
2128 #, c-format
2129 msgid "guestfish: unable to evaluate XPath expression\n"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: fish/virt.c:145
2133 #, c-format
2134 msgid "guestfish: libvirt domain '%s' has no disks\n"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: fuse/guestmount.c:884
2138 #, c-format
2139 msgid ""
2140 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2141 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2142 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2143 "Usage:\n"
2144 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2145 "Options:\n"
2146 "  -a|--add image       Add image\n"
2147 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2148 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2149 "  --help               Display help message and exit\n"
2150 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2151 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2152 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2153 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2154 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2155 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2156 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2157 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2158 msgstr ""
2159 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2160 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2161 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2162 "Usage:\n"
2163 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2164 "Options:\n"
2165 "  -a|--add image       Add image\n"
2166 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2167 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2168 "  --help               Display help message and exit\n"
2169 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2170 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2171 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2172 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2173 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2174 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2175 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2176 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2177
2178 #: fuse/guestmount.c:1096
2179 #, c-format
2180 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2181 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2182
2183 #: fuse/guestmount.c:1104
2184 #, c-format
2185 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2186 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
2187
2188 #: inspector/virt-inspector.pl:200
2189 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: inspector/virt-inspector.pl:294
2193 msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: inspector/virt-inspector.pl:324
2197 msgid ""
2198 "virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: inspector/virt-inspector.pl:363
2202 #, fuzzy
2203 msgid "  Mountpoints:\n"
2204 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
2205
2206 #: inspector/virt-inspector.pl:369
2207 #, fuzzy
2208 msgid "  Filesystems:\n"
2209 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
2210
2211 #: inspector/virt-inspector.pl:387
2212 msgid "  Modprobe aliases:\n"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: inspector/virt-inspector.pl:398
2216 msgid "  Initrd modules:\n"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: inspector/virt-inspector.pl:407
2220 msgid "  Applications:\n"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: inspector/virt-inspector.pl:414
2224 msgid "  Kernels:\n"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: inspector/virt-inspector.pl:426
2228 msgid "  Windows Registry entries:\n"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
2232 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2236 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:166
2240 #, fuzzy, perl-brace-format
2241 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2242 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2243
2244 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:171
2245 msgid ""
2246 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2247 "XPath::XMLParser)"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
2251 #, fuzzy
2252 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2253 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2254
2255 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:183
2256 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:202
2260 #, perl-brace-format
2261 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:205
2265 #, perl-brace-format
2266 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:217
2270 #, perl-brace-format
2271 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1074
2275 msgid ""
2276 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2277 "\n"
2278 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2279 "machine\n"
2280 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2281 "\n"
2282 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2283 "information about the disk image as possible.\n"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1147
2287 #, perl-brace-format
2288 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2292 #, perl-brace-format
2293 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1180
2297 #, fuzzy, perl-brace-format
2298 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2299 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
2300
2301 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1364
2302 #, perl-brace-format
2303 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1390
2307 #, perl-brace-format
2308 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1455
2312 msgid "Can't find grub on guest"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1510
2316 #, perl-brace-format
2317 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1541
2321 #, perl-brace-format
2322 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1564
2326 #, perl-brace-format
2327 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1635
2331 #, perl-brace-format
2332 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1643
2336 #, perl-brace-format
2337 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1697
2341 #, fuzzy, perl-brace-format
2342 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2343 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
2344
2345 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1736
2346 #, perl-brace-format
2347 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/appliance.c:136
2351 #, c-format
2352 msgid ""
2353 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2354 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/appliance.c:389
2358 #, fuzzy
2359 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2360 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2361
2362 #: src/guestfs.c:176
2363 #, c-format
2364 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2365 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2366
2367 #: src/guestfs.c:281
2368 #, c-format
2369 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2370 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2371
2372 #: src/inspect.c:939
2373 #, c-format
2374 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/inspect.c:1162
2378 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/inspect.c:1174
2382 #, c-format
2383 msgid ""
2384 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2385 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/launch.c:93
2389 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2390 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
2391
2392 #: src/launch.c:107
2393 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2394 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2395
2396 #: src/launch.c:121
2397 #, c-format
2398 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2399 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2400
2401 #: src/launch.c:142 src/launch.c:179 src/launch.c:212
2402 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2403 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
2404
2405 #: src/launch.c:238
2406 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2407 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2408
2409 #: src/launch.c:243
2410 #, fuzzy
2411 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2412 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
2413
2414 #: src/launch.c:255
2415 #, c-format
2416 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2417 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
2418
2419 #: src/launch.c:603
2420 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2421 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2422
2423 #: src/launch.c:616
2424 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2425 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2426
2427 #: src/launch.c:756
2428 #, c-format
2429 msgid ""
2430 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2431 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2432 msgstr ""
2433 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2434 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2435
2436 #: src/launch.c:848
2437 msgid "qemu has not been launched yet"
2438 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
2439
2440 #: src/launch.c:859
2441 msgid "no subprocess to kill"
2442 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
2443
2444 #: src/proto.c:143
2445 #, c-format
2446 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2447 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2448
2449 #: src/proto.c:166
2450 #, c-format
2451 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2452 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2453
2454 #: src/proto.c:281
2455 #, c-format
2456 msgid ""
2457 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2458 msgstr ""
2459 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2460
2461 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2462 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2463 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
2464
2465 #: src/proto.c:474
2466 #, c-format
2467 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2468 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
2469
2470 #: src/proto.c:491
2471 #, c-format
2472 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2473 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2474
2475 #: src/proto.c:641
2476 #, c-format
2477 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2478 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2479
2480 #: src/proto.c:663
2481 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2482 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
2483
2484 #: src/proto.c:672
2485 msgid "dispatch failed to marshal args"
2486 msgstr "dispatch failed to marshal args"
2487
2488 #: src/proto.c:802
2489 #, c-format
2490 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2491 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2492
2493 #: src/proto.c:818
2494 #, c-format
2495 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2496 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2497
2498 #: src/proto.c:941
2499 #, c-format
2500 msgid "%s: error in chunked encoding"
2501 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2502
2503 #: src/proto.c:969
2504 msgid "write to daemon socket"
2505 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
2506
2507 #: src/proto.c:992
2508 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2509 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
2510
2511 #: src/proto.c:997
2512 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2513 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2514
2515 #: src/proto.c:1005
2516 msgid "failed to parse file chunk"
2517 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2518
2519 #: src/proto.c:1014
2520 msgid "file receive cancelled by daemon"
2521 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
2522
2523 #: test-tool/test-tool.c:82
2524 #, c-format
2525 msgid ""
2526 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2527 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2528 "Usage:\n"
2529 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2530 "Options:\n"
2531 "  --help         Display usage\n"
2532 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2533 "                 Helper program (default: %s)\n"
2534 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2535 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2536 "  --timeout n\n"
2537 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2538 msgstr ""
2539 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2540 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2541 "Usage:\n"
2542 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2543 "Options:\n"
2544 "  --help         Display usage\n"
2545 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2546 "                 Helper program (default: %s)\n"
2547 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2548 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2549 "  --timeout n\n"
2550 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2551
2552 #: test-tool/test-tool.c:138
2553 #, c-format
2554 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2555 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2556
2557 #: test-tool/test-tool.c:147
2558 #, c-format
2559 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2560 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2561
2562 #: test-tool/test-tool.c:159
2563 #, c-format
2564 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2565 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2566
2567 #: test-tool/test-tool.c:182
2568 #, c-format
2569 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2570 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2571
2572 #: test-tool/test-tool.c:187 test-tool/test-tool.c:193
2573 #, c-format
2574 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2575 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2576
2577 #: test-tool/test-tool.c:201
2578 #, c-format
2579 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2580 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2581
2582 #: test-tool/test-tool.c:223
2583 #, c-format
2584 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2585 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2586
2587 #: test-tool/test-tool.c:235
2588 #, c-format
2589 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2590 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2591
2592 #: test-tool/test-tool.c:241
2593 #, c-format
2594 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2595 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2596
2597 #: test-tool/test-tool.c:247
2598 #, c-format
2599 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2600 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2601
2602 #: test-tool/test-tool.c:253
2603 #, c-format
2604 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2605 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2606
2607 #: test-tool/test-tool.c:259
2608 #, c-format
2609 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2610 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2611
2612 #: test-tool/test-tool.c:267
2613 #, c-format
2614 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2615 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2616
2617 #: test-tool/test-tool.c:298
2618 #, c-format
2619 msgid ""
2620 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2621 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2622 msgstr ""
2623 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2624 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2625
2626 #: test-tool/test-tool.c:306
2627 #, c-format
2628 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2629 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2630
2631 #: test-tool/test-tool.c:320
2632 #, c-format
2633 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2634 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
2635
2636 #: test-tool/test-tool.c:369
2637 #, c-format
2638 msgid ""
2639 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2640 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2641 "\n"
2642 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2643 msgstr ""
2644 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2645 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2646 "\n"
2647 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2648
2649 #: test-tool/test-tool.c:385
2650 #, c-format
2651 msgid "command failed: %s"
2652 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2653
2654 #: test-tool/test-tool.c:393
2655 #, c-format
2656 msgid ""
2657 "Test tool helper program %s\n"
2658 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2659 "was built.\n"
2660 msgstr ""
2661 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
2662 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ।  ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
2663 "ਬਣਾਇਆ ਸੀ।\n"
2664
2665 #: test-tool/test-tool.c:427
2666 #, c-format
2667 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2668 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
2669
2670 #: tools/virt-cat.pl:128
2671 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: tools/virt-cat.pl:153
2675 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: tools/virt-df.pl:180
2679 #, fuzzy
2680 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
2681 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2682
2683 #: tools/virt-df.pl:243
2684 #, perl-brace-format
2685 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: tools/virt-df.pl:292
2689 #, perl-brace-format
2690 msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: tools/virt-df.pl:454
2694 msgid "Virtual Machine"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: tools/virt-df.pl:454
2698 #, fuzzy
2699 msgid "Filesystem"
2700 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
2701
2702 #: tools/virt-df.pl:457
2703 msgid "1K-blocks"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: tools/virt-df.pl:459
2707 msgid "Size"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: tools/virt-df.pl:461
2711 msgid "Used"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: tools/virt-df.pl:462
2715 msgid "Available"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: tools/virt-df.pl:463
2719 msgid "Use%"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: tools/virt-df.pl:465
2723 msgid "Inodes"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: tools/virt-df.pl:466
2727 msgid "IUsed"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: tools/virt-df.pl:467
2731 msgid "IFree"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: tools/virt-df.pl:468
2735 msgid "IUse%"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: tools/virt-edit.pl:152
2739 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: tools/virt-edit.pl:177
2743 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: tools/virt-edit.pl:203
2747 msgid "File not changed.\n"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: tools/virt-list-filesystems.pl:121
2751 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: tools/virt-list-partitions.pl:131
2755 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143
2759 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: tools/virt-ls.pl:161
2763 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: tools/virt-ls.pl:186
2767 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2771 msgid "virt-make-fs input output\n"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2775 msgid "unexpected output from 'du' command"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2779 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2780 #, perl-brace-format
2781 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2785 #, perl-brace-format
2786 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2790 #, fuzzy
2791 msgid ""
2792 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2793 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2794
2795 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2796 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2800 #, fuzzy
2801 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2802 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2803
2804 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2805 #, fuzzy
2806 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2807 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2808
2809 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2810 msgid ""
2811 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2812 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2813 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: tools/virt-rescue.pl:195
2817 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: tools/virt-resize.pl:33
2821 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: tools/virt-resize.pl:528
2825 #, fuzzy, perl-brace-format
2826 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
2827 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2828
2829 #: tools/virt-resize.pl:530
2830 #, perl-brace-format
2831 msgid ""
2832 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
2833 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
2834 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: tools/virt-resize.pl:555 tools/virt-resize.pl:558
2838 #, perl-brace-format
2839 msgid ""
2840 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: tools/virt-resize.pl:723
2844 #, fuzzy, perl-brace-format
2845 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
2846 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
2847
2848 #: tools/virt-resize.pl:743
2849 #, perl-brace-format
2850 msgid ""
2851 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
2852 "command line option\n"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: tools/virt-resize.pl:749
2856 #, perl-brace-format
2857 msgid ""
2858 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: tools/virt-resize.pl:753
2862 #, perl-brace-format
2863 msgid ""
2864 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: tools/virt-resize.pl:795
2868 #, perl-brace-format
2869 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: tools/virt-resize.pl:803
2873 #, perl-brace-format
2874 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: tools/virt-resize.pl:820
2878 #, perl-brace-format
2879 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: tools/virt-resize.pl:825
2883 #, perl-brace-format
2884 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: tools/virt-resize.pl:848
2888 #, perl-brace-format
2889 msgid ""
2890 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
2891 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
2892 "size.\n"
2893 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: tools/virt-resize.pl:864
2897 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: tools/virt-resize.pl:913
2901 #, perl-brace-format
2902 msgid ""
2903 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
2904 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: tools/virt-resize.pl:928
2908 msgid ""
2909 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
2910 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: tools/virt-resize.pl:943
2914 msgid "Summary of changes:\n"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: tools/virt-resize.pl:947
2918 #, perl-brace-format
2919 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: tools/virt-resize.pl:949
2923 #, perl-brace-format
2924 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: tools/virt-resize.pl:951
2928 #, perl-brace-format
2929 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: tools/virt-resize.pl:956
2933 #, perl-brace-format
2934 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: tools/virt-resize.pl:961
2938 #, perl-brace-format
2939 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: tools/virt-resize.pl:966
2943 #, perl-brace-format
2944 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: tools/virt-resize.pl:972
2948 #, perl-brace-format
2949 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: tools/virt-resize.pl:979
2953 #, perl-brace-format
2954 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: tools/virt-resize.pl:984
2958 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: tools/virt-resize.pl:986
2962 msgid ""
2963 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
2964 "and so it will just be ignored.\n"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: tools/virt-resize.pl:989
2968 msgid ""
2969 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
2970 "to partition this extra space if you want.\n"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: tools/virt-resize.pl:992
2974 #, perl-brace-format
2975 msgid ""
2976 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
2977 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
2978 "or adjust your resizing requests.\n"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: tools/virt-resize.pl:1033
2982 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: tools/virt-resize.pl:1128
2986 #, perl-brace-format
2987 msgid "Copying {p} ...\n"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: tools/virt-resize.pl:1189 tools/virt-resize.pl:1247
2991 #, perl-brace-format
2992 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: tools/virt-tar.pl:162 tools/virt-tar.pl:169
2996 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: tools/virt-tar.pl:190
3000 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: tools/virt-tar.pl:193
3004 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: tools/virt-tar.pl:204
3008 #, perl-brace-format
3009 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: tools/virt-tar.pl:207
3013 #, perl-brace-format
3014 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: tools/virt-tar.pl:229
3018 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: tools/virt-win-reg.pl:259
3022 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: tools/virt-win-reg.pl:283
3026 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: tools/virt-win-reg.pl:297
3030 msgid ""
3031 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3032 "export\n"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: tools/virt-win-reg.pl:408
3036 #, perl-brace-format
3037 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449
3041 #, perl-brace-format
3042 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: tools/virt-win-reg.pl:433
3046 #, perl-brace-format
3047 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: tools/virt-win-reg.pl:456
3051 #, perl-brace-format
3052 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3053 msgstr ""
3054
3055 #~ msgid "allocate an image"
3056 #~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
3057
3058 #~ msgid "edit a file in the image"
3059 #~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
3060
3061 #~ msgid "view a file in the pager"
3062 #~ msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
3063
3064 #~ msgid ""
3065 #~ "echo - display a line of text\n"
3066 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3067 #~ "\n"
3068 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3069 #~ msgstr ""
3070 #~ "echo - display a line of text\n"
3071 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3072 #~ "\n"
3073 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3074
3075 #, fuzzy
3076 #~ msgid ""
3077 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3078 #~ "     edit <filename>\n"
3079 #~ "\n"
3080 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3081 #~ "\n"
3082 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3083 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3084 #~ "\n"
3085 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3086 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3087 #~ "\n"
3088 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3089 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3090 #~ msgstr ""
3091 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3092 #~ "     edit <filename>\n"
3093 #~ "\n"
3094 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3095 #~ "\n"
3096 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3097 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3098 #~ "\n"
3099 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3100 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3101 #~ "\n"
3102 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3103 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3104
3105 #~ msgid ""
3106 #~ "lcd - local change directory\n"
3107 #~ "    lcd <directory>\n"
3108 #~ "\n"
3109 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3110 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3111 #~ "    place.\n"
3112 #~ msgstr ""
3113 #~ "lcd - local change directory\n"
3114 #~ "    lcd <directory>\n"
3115 #~ "\n"
3116 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3117 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3118 #~ "    place.\n"
3119
3120 #~ msgid ""
3121 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3122 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3123 #~ "\n"
3124 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3125 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3126 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3127 #~ msgstr ""
3128 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3129 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3130 #~ "\n"
3131 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3132 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3133 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3134
3135 #~ msgid ""
3136 #~ "more - view a file in the pager\n"
3137 #~ "     more <filename>\n"
3138 #~ "\n"
3139 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3140 #~ "\n"
3141 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3142 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3143 #~ "\n"
3144 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3145 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3146 #~ "\n"
3147 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3148 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3149 #~ msgstr ""
3150 #~ "more - view a file in the pager\n"
3151 #~ "     more <filename>\n"
3152 #~ "\n"
3153 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3154 #~ "\n"
3155 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3156 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3157 #~ "\n"
3158 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3159 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3160 #~ "\n"
3161 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3162 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3163
3164 #~ msgid ""
3165 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3166 #~ "     reopen\n"
3167 #~ "\n"
3168 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3169 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3170 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3171 #~ msgstr ""
3172 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3173 #~ "     reopen\n"
3174 #~ "\n"
3175 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3176 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3177 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3178
3179 #, fuzzy
3180 #~ msgid ""
3181 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3182 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3183 #~ "\n"
3184 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3185 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3186 #~ "\n"
3187 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3188 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3189 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3190 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3191 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3192 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3193 #~ "    space during a write operation.\n"
3194 #~ "\n"
3195 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3196 #~ "\n"
3197 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3198 #~ msgstr ""
3199 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3200 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3201 #~ "\n"
3202 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3203 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3204 #~ "\n"
3205 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3206 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3207 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3208 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3209 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3210 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3211 #~ "    space during a write operation.\n"
3212 #~ "\n"
3213 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3214 #~ "\n"
3215 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3216 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3217 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3218 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3219 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3220 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3221 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3222 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3223 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3224 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3225
3226 #~ msgid ""
3227 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3228 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3229 #~ "\n"
3230 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3231 #~ "    time afterwards.\n"
3232 #~ msgstr ""
3233 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3234 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3235 #~ "\n"
3236 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3237 #~ "    time afterwards.\n"
3238
3239 #~ msgid "external command failed: %s"
3240 #~ msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3241
3242 #~ msgid "test if file exists"
3243 #~ msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
3244
3245 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3246 #~ msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3247
3248 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3249 #~ msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
3250
3251 #, fuzzy
3252 #~ msgid ""
3253 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3254 #~ "selinux\n"
3255 #~ msgstr ""
3256 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
3257
3258 #~ msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
3259 #~ msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
3260
3261 #, fuzzy
3262 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3263 #~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3264
3265 #~ msgid ""
3266 #~ "alloc - allocate an image\n"
3267 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3268 #~ "\n"
3269 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3270 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3271 #~ "\n"
3272 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3273 #~ "\n"
3274 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3275 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3276 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3277 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3278 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3279 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3280 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3281 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3282 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3283 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3284 #~ msgstr ""
3285 #~ "alloc - allocate an image\n"
3286 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3287 #~ "\n"
3288 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3289 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3290 #~ "\n"
3291 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3292 #~ "\n"
3293 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3294 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3295 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3296 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3297 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3298 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3299 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3300 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3301 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3302 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3303
3304 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3305 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3306
3307 #, fuzzy
3308 #~ msgid ""
3309 #~ "\n"
3310 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3311 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3312 #~ "\n"
3313 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3314 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3315 #~ "\n"
3316 #~ msgstr ""
3317 #~ "\n"
3318 #~ "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
3319 #~ "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
3320 #~ "\n"
3321 #~ "Type: 'help' for help with commands\n"
3322 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3323 #~ "\n"