Version 1.7.20.
[libguestfs.git] / po / pa.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-07 18:39+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
12 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21 #: cat/virt-cat.c:53 cat/virt-filesystems.c:86 cat/virt-ls.c:54 df/main.c:66
22 #: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:804 inspector/virt-inspector.c:67
23 #: rescue/virt-rescue.c:55
24 #, c-format
25 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
26 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
27
28 #: cat/virt-cat.c:57
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "%s: display files in a virtual machine\n"
32 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
33 "Usage:\n"
34 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
35 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
36 "Options:\n"
37 "  -a|--add image       Add image\n"
38 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
39 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
40 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
50 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
51 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
52 "Usage:\n"
53 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
54 "Options:\n"
55 "  -a|--add image       Add image\n"
56 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
57 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
58 "  --help               Display help message and exit\n"
59 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
60 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
61 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
62 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
63 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
64 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
65 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
66 "  -V|--version         Display version and exit\n"
67
68 #: cat/virt-cat.c:115 cat/virt-filesystems.c:189 cat/virt-ls.c:121
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:132 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:915
70 #: inspector/virt-inspector.c:129 rescue/virt-rescue.c:126
71 #, c-format
72 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
73 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
74
75 #: cat/virt-cat.c:137 cat/virt-filesystems.c:243 cat/virt-ls.c:143
76 #: df/main.c:156 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:963
77 #: inspector/virt-inspector.c:151 rescue/virt-rescue.c:150
78 #, c-format
79 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
80 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
81
82 #: cat/virt-filesystems.c:90
83 #, fuzzy, c-format
84 msgid ""
85 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
86 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
87 "Usage:\n"
88 "  %s [--options] -d domname\n"
89 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
90 "Options:\n"
91 "  -a|--add image       Add image\n"
92 "  --all                Display everything\n"
93 "  --blkdevs|--block-devices\n"
94 "                       Display block devices\n"
95 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
96 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
97 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
98 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
99 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
100 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
101 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
102 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
103 "  --help               Display brief help\n"
104 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
105 "  -l|--long            Long output\n"
106 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
107 "                       Display LVM logical volumes\n"
108 "  --no-title           No title in --long output\n"
109 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
110 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
111 "                       Display LVM physical volumes\n"
112 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
113 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
114 "  -V|--version         Display version and exit\n"
115 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
116 "                       Display LVM volume groups\n"
117 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
118 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
119 msgstr ""
120 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
121 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
122 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
123 "Usage:\n"
124 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
125 "Options:\n"
126 "  -a|--add image       Add image\n"
127 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
128 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
129 "  --help               Display help message and exit\n"
130 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
131 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
132 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
133 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
134 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
135 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
136 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
137 "  -V|--version         Display version and exit\n"
138
139 #: cat/virt-filesystems.c:304 df/main.c:250
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
142 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
143
144 #: cat/virt-ls.c:58
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid ""
147 "%s: list files in a virtual machine\n"
148 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
149 "Usage:\n"
150 "  %s [--options] -d domname file [dir ...]\n"
151 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
152 "Options:\n"
153 "  -a|--add image       Add image\n"
154 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
155 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
156 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
157 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
158 "  --help               Display brief help\n"
159 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
160 "  -l|--long            Long listing\n"
161 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
162 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
163 "  -V|--version         Display version and exit\n"
164 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
165 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
166 msgstr ""
167 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
168 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
169 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
170 "Usage:\n"
171 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
172 "Options:\n"
173 "  -a|--add image       Add image\n"
174 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
175 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
176 "  --help               Display help message and exit\n"
177 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
178 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
179 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
180 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
181 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
182 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
183 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
184 "  -V|--version         Display version and exit\n"
185
186 #: df/domains.c:115
187 #, c-format
188 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
189 msgstr ""
190
191 #: df/domains.c:124
192 #, c-format
193 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
194 msgstr ""
195
196 #: df/domains.c:134
197 #, c-format
198 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:145
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:155
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:281
212 #, c-format
213 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
214 msgstr ""
215
216 #: df/main.c:70
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid ""
219 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
220 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
221 "Usage:\n"
222 "  %s [--options] -d domname\n"
223 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
224 "Options:\n"
225 "  -a|--add image       Add image\n"
226 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
227 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
228 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
229 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
230 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
231 "  --help               Display brief help\n"
232 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
233 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
234 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
235 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
236 "  -V|--version         Display version and exit\n"
237 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
238 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
239 msgstr ""
240 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
241 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
242 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
243 "Usage:\n"
244 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
245 "Options:\n"
246 "  -a|--add image       Add image\n"
247 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
248 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
249 "  --help               Display help message and exit\n"
250 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
251 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
252 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
253 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
254 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
255 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
256 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
257 "  -V|--version         Display version and exit\n"
258
259 #: df/main.c:262
260 #, c-format
261 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
262 msgstr ""
263
264 #: df/output.c:50
265 msgid "VirtualMachine"
266 msgstr ""
267
268 #: df/output.c:51
269 #, fuzzy
270 msgid "Filesystem"
271 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
272
273 #: df/output.c:54
274 msgid "1K-blocks"
275 msgstr ""
276
277 #: df/output.c:56
278 msgid "Size"
279 msgstr ""
280
281 #: df/output.c:57
282 msgid "Used"
283 msgstr ""
284
285 #: df/output.c:58
286 msgid "Available"
287 msgstr ""
288
289 #: df/output.c:59
290 msgid "Use%"
291 msgstr ""
292
293 #: df/output.c:61
294 msgid "Inodes"
295 msgstr ""
296
297 #: df/output.c:62
298 msgid "IUsed"
299 msgstr ""
300
301 #: df/output.c:63
302 msgid "IFree"
303 msgstr ""
304
305 #: df/output.c:64
306 msgid "IUse%"
307 msgstr ""
308
309 #: fish/alloc.c:37
310 #, c-format
311 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
312 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
313
314 #: fish/alloc.c:51
315 #, c-format
316 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
317 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
318
319 #: fish/alloc.c:75
320 #, c-format
321 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
322 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
323
324 #: fish/alloc.c:156
325 #, c-format
326 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
327 msgstr ""
328
329 #: fish/cmds.c:2473
330 msgid "Command"
331 msgstr "ਕਮਾਂਡ"
332
333 #: fish/cmds.c:2473
334 msgid "Description"
335 msgstr "ਵਰਣਨ"
336
337 #: fish/cmds.c:2475
338 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
339 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
340
341 #: fish/cmds.c:2476
342 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
343 msgstr ""
344
345 #: fish/cmds.c:2477 fish/cmds.c:2478
346 msgid "add an image to examine or modify"
347 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
348
349 #: fish/cmds.c:2479
350 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
351 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
352
353 #: fish/cmds.c:2480
354 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
355 msgstr ""
356
357 #: fish/cmds.c:2481
358 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
359 msgstr ""
360
361 #: fish/cmds.c:2482
362 #, fuzzy
363 msgid "allocate and add a disk file"
364 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
365
366 #: fish/cmds.c:2483
367 #, fuzzy
368 msgid "clear Augeas path"
369 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
370
371 #: fish/cmds.c:2484
372 msgid "close the current Augeas handle"
373 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
374
375 #: fish/cmds.c:2485
376 msgid "define an Augeas node"
377 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
378
379 #: fish/cmds.c:2486
380 msgid "define an Augeas variable"
381 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
382
383 #: fish/cmds.c:2487
384 msgid "look up the value of an Augeas path"
385 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
386
387 #: fish/cmds.c:2488
388 msgid "create a new Augeas handle"
389 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
390
391 #: fish/cmds.c:2489
392 msgid "insert a sibling Augeas node"
393 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
394
395 #: fish/cmds.c:2490
396 msgid "load files into the tree"
397 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
398
399 #: fish/cmds.c:2491
400 msgid "list Augeas nodes under augpath"
401 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
402
403 #: fish/cmds.c:2492
404 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
405 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
406
407 #: fish/cmds.c:2493
408 msgid "move Augeas node"
409 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
410
411 #: fish/cmds.c:2494
412 msgid "remove an Augeas path"
413 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
414
415 #: fish/cmds.c:2495
416 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
417 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
418
419 #: fish/cmds.c:2496
420 msgid "set Augeas path to value"
421 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
422
423 #: fish/cmds.c:2497
424 msgid "test availability of some parts of the API"
425 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
426
427 #: fish/cmds.c:2498
428 #, fuzzy
429 msgid "return a list of all optional groups"
430 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
431
432 #: fish/cmds.c:2499
433 msgid "upload base64-encoded data to file"
434 msgstr ""
435
436 #: fish/cmds.c:2500
437 #, fuzzy
438 msgid "download file and encode as base64"
439 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
440
441 #: fish/cmds.c:2501
442 msgid "flush device buffers"
443 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
444
445 #: fish/cmds.c:2502
446 msgid "get blocksize of block device"
447 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
448
449 #: fish/cmds.c:2503
450 msgid "is block device set to read-only"
451 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
452
453 #: fish/cmds.c:2504
454 msgid "get total size of device in bytes"
455 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
456
457 #: fish/cmds.c:2505
458 msgid "get sectorsize of block device"
459 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
460
461 #: fish/cmds.c:2506
462 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
463 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
464
465 #: fish/cmds.c:2507
466 msgid "reread partition table"
467 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
468
469 #: fish/cmds.c:2508
470 msgid "set blocksize of block device"
471 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
472
473 #: fish/cmds.c:2509
474 msgid "set block device to read-only"
475 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
476
477 #: fish/cmds.c:2510
478 msgid "set block device to read-write"
479 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
480
481 #: fish/cmds.c:2511
482 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
483 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
484
485 #: fish/cmds.c:2512
486 msgid "list the contents of a file"
487 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
488
489 #: fish/cmds.c:2513
490 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
491 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
492
493 #: fish/cmds.c:2514
494 #, fuzzy
495 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
496 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
497
498 #: fish/cmds.c:2515
499 #, fuzzy
500 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
501 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
502
503 #: fish/cmds.c:2516
504 msgid "change file mode"
505 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
506
507 #: fish/cmds.c:2517 fish/cmds.c:2624
508 msgid "change file owner and group"
509 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
510
511 #: fish/cmds.c:2518
512 msgid "run a command from the guest filesystem"
513 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
514
515 #: fish/cmds.c:2519
516 msgid "run a command, returning lines"
517 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
518
519 #: fish/cmds.c:2520
520 msgid "add qemu parameters"
521 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
522
523 #: fish/cmds.c:2521
524 #, fuzzy
525 msgid "copy local files or directories into an image"
526 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
527
528 #: fish/cmds.c:2522
529 #, fuzzy
530 msgid "copy remote files or directories out of an image"
531 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
532
533 #: fish/cmds.c:2523
534 #, fuzzy
535 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
536 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
537
538 #: fish/cmds.c:2524
539 msgid "copy a file"
540 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
541
542 #: fish/cmds.c:2525
543 msgid "copy a file or directory recursively"
544 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
545
546 #: fish/cmds.c:2526
547 msgid "copy from source to destination using dd"
548 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
549
550 #: fish/cmds.c:2527
551 msgid "debugging and internals"
552 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
553
554 #: fish/cmds.c:2528
555 #, fuzzy
556 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
557 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
558
559 #: fish/cmds.c:2529
560 #, fuzzy
561 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
562 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
563
564 #: fish/cmds.c:2530
565 msgid "report file system disk space usage"
566 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
567
568 #: fish/cmds.c:2531
569 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
570 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
571
572 #: fish/cmds.c:2532
573 msgid "return kernel messages"
574 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
575
576 #: fish/cmds.c:2533
577 msgid "download a file to the local machine"
578 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
579
580 #: fish/cmds.c:2534
581 #, fuzzy
582 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
583 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
584
585 #: fish/cmds.c:2535
586 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
587 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
588
589 #: fish/cmds.c:2536
590 msgid "estimate file space usage"
591 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
592
593 #: fish/cmds.c:2537
594 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
595 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
596
597 #: fish/cmds.c:2538
598 msgid "display a line of text"
599 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
600
601 #: fish/cmds.c:2539
602 msgid "echo arguments back to the client"
603 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
604
605 #: fish/cmds.c:2540
606 #, fuzzy
607 msgid "edit a file"
608 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
609
610 #: fish/cmds.c:2541 fish/cmds.c:2542 fish/cmds.c:2547 fish/cmds.c:2548
611 #: fish/cmds.c:2579 fish/cmds.c:2580 fish/cmds.c:2814 fish/cmds.c:2815
612 #: fish/cmds.c:2819 fish/cmds.c:2820 fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2823
613 msgid "return lines matching a pattern"
614 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
615
616 #: fish/cmds.c:2543
617 msgid "test if two files have equal contents"
618 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
619
620 #: fish/cmds.c:2544
621 msgid "test if file or directory exists"
622 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
623
624 #: fish/cmds.c:2545 fish/cmds.c:2546
625 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
626 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
627
628 #: fish/cmds.c:2549
629 msgid "determine file type"
630 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
631
632 #: fish/cmds.c:2550
633 msgid "detect the architecture of a binary file"
634 msgstr ""
635
636 #: fish/cmds.c:2551
637 #, fuzzy
638 msgid "return the size of the file in bytes"
639 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
640
641 #: fish/cmds.c:2552
642 msgid "fill a file with octets"
643 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
644
645 #: fish/cmds.c:2553
646 #, fuzzy
647 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
648 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
649
650 #: fish/cmds.c:2554
651 msgid "find all files and directories"
652 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
653
654 #: fish/cmds.c:2555
655 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
656 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
657
658 #: fish/cmds.c:2556
659 #, fuzzy
660 msgid "find a filesystem by label"
661 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
662
663 #: fish/cmds.c:2557
664 #, fuzzy
665 msgid "find a filesystem by UUID"
666 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
667
668 #: fish/cmds.c:2558
669 msgid "run the filesystem checker"
670 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
671
672 #: fish/cmds.c:2559
673 msgid "get the additional kernel options"
674 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
675
676 #: fish/cmds.c:2560
677 msgid "get autosync mode"
678 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
679
680 #: fish/cmds.c:2561
681 msgid "get direct appliance mode flag"
682 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
683
684 #: fish/cmds.c:2562
685 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
686 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
687
688 #: fish/cmds.c:2563
689 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
690 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
691
692 #: fish/cmds.c:2564
693 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
694 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
695
696 #: fish/cmds.c:2565
697 #, fuzzy
698 msgid "get enable network flag"
699 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
700
701 #: fish/cmds.c:2566
702 msgid "get the search path"
703 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
704
705 #: fish/cmds.c:2567
706 msgid "get PID of qemu subprocess"
707 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
708
709 #: fish/cmds.c:2568
710 msgid "get the qemu binary"
711 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
712
713 #: fish/cmds.c:2569
714 msgid "get recovery process enabled flag"
715 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
716
717 #: fish/cmds.c:2570
718 msgid "get SELinux enabled flag"
719 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
720
721 #: fish/cmds.c:2571
722 msgid "get the current state"
723 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
724
725 #: fish/cmds.c:2572
726 msgid "get command trace enabled flag"
727 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
728
729 #: fish/cmds.c:2573
730 #, fuzzy
731 msgid "get the current umask"
732 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
733
734 #: fish/cmds.c:2574
735 msgid "get verbose mode"
736 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
737
738 #: fish/cmds.c:2575
739 msgid "get SELinux security context"
740 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
741
742 #: fish/cmds.c:2576 fish/cmds.c:2625
743 msgid "list extended attributes of a file or directory"
744 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
745
746 #: fish/cmds.c:2577
747 msgid "expand wildcards in command"
748 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
749
750 #: fish/cmds.c:2578
751 msgid "expand a wildcard path"
752 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
753
754 #: fish/cmds.c:2581
755 msgid "install GRUB"
756 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
757
758 #: fish/cmds.c:2582
759 msgid "return first 10 lines of a file"
760 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
761
762 #: fish/cmds.c:2583
763 msgid "return first N lines of a file"
764 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
765
766 #: fish/cmds.c:2584
767 msgid "dump a file in hexadecimal"
768 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
769
770 #: fish/cmds.c:2585
771 msgid "edit with a hex editor"
772 msgstr ""
773
774 #: fish/cmds.c:2586
775 #, fuzzy
776 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
777 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
778
779 #: fish/cmds.c:2587
780 msgid "list files in an initrd"
781 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
782
783 #: fish/cmds.c:2588
784 msgid "add an inotify watch"
785 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
786
787 #: fish/cmds.c:2589
788 msgid "close the inotify handle"
789 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
790
791 #: fish/cmds.c:2590
792 msgid "return list of watched files that had events"
793 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
794
795 #: fish/cmds.c:2591
796 msgid "create an inotify handle"
797 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
798
799 #: fish/cmds.c:2592
800 msgid "return list of inotify events"
801 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
802
803 #: fish/cmds.c:2593
804 msgid "remove an inotify watch"
805 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
806
807 #: fish/cmds.c:2594
808 msgid "get architecture of inspected operating system"
809 msgstr ""
810
811 #: fish/cmds.c:2595
812 msgid "get distro of inspected operating system"
813 msgstr ""
814
815 #: fish/cmds.c:2596
816 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
817 msgstr ""
818
819 #: fish/cmds.c:2597
820 msgid "get hostname of the operating system"
821 msgstr ""
822
823 #: fish/cmds.c:2598
824 msgid "get major version of inspected operating system"
825 msgstr ""
826
827 #: fish/cmds.c:2599
828 msgid "get minor version of inspected operating system"
829 msgstr ""
830
831 #: fish/cmds.c:2600
832 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
833 msgstr ""
834
835 #: fish/cmds.c:2601
836 msgid "get package format used by the operating system"
837 msgstr ""
838
839 #: fish/cmds.c:2602
840 msgid "get package management tool used by the operating system"
841 msgstr ""
842
843 #: fish/cmds.c:2603
844 msgid "get product name of inspected operating system"
845 msgstr ""
846
847 #: fish/cmds.c:2604
848 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
849 msgstr ""
850
851 #: fish/cmds.c:2605
852 msgid "get type of inspected operating system"
853 msgstr ""
854
855 #: fish/cmds.c:2606
856 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
857 msgstr ""
858
859 #: fish/cmds.c:2607
860 msgid "get list of applications installed in the operating system"
861 msgstr ""
862
863 #: fish/cmds.c:2608
864 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
865 msgstr ""
866
867 #: fish/cmds.c:2609
868 #, fuzzy
869 msgid "test if block device"
870 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
871
872 #: fish/cmds.c:2610
873 msgid "is busy processing a command"
874 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
875
876 #: fish/cmds.c:2611
877 #, fuzzy
878 msgid "test if character device"
879 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
880
881 #: fish/cmds.c:2612
882 msgid "is in configuration state"
883 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
884
885 #: fish/cmds.c:2613
886 #, fuzzy
887 msgid "test if a directory"
888 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
889
890 #: fish/cmds.c:2614
891 #, fuzzy
892 msgid "test if FIFO (named pipe)"
893 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
894
895 #: fish/cmds.c:2615
896 msgid "test if a regular file"
897 msgstr ""
898
899 #: fish/cmds.c:2616
900 msgid "is launching subprocess"
901 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
902
903 #: fish/cmds.c:2617
904 #, fuzzy
905 msgid "test if device is a logical volume"
906 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
907
908 #: fish/cmds.c:2618
909 msgid "is ready to accept commands"
910 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
911
912 #: fish/cmds.c:2619
913 #, fuzzy
914 msgid "test if socket"
915 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
916
917 #: fish/cmds.c:2620
918 #, fuzzy
919 msgid "test if symbolic link"
920 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
921
922 #: fish/cmds.c:2621
923 msgid "kill the qemu subprocess"
924 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
925
926 #: fish/cmds.c:2622
927 msgid "launch the qemu subprocess"
928 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
929
930 #: fish/cmds.c:2623
931 #, fuzzy
932 msgid "change working directory"
933 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
934
935 #: fish/cmds.c:2626
936 msgid "list the block devices"
937 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
938
939 #: fish/cmds.c:2627
940 #, fuzzy
941 msgid "list filesystems"
942 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
943
944 #: fish/cmds.c:2628
945 msgid "list the partitions"
946 msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
947
948 #: fish/cmds.c:2629
949 msgid "list the files in a directory (long format)"
950 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
951
952 #: fish/cmds.c:2630 fish/cmds.c:2631
953 msgid "create a hard link"
954 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
955
956 #: fish/cmds.c:2632 fish/cmds.c:2633
957 msgid "create a symbolic link"
958 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
959
960 #: fish/cmds.c:2634 fish/cmds.c:2725
961 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
962 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
963
964 #: fish/cmds.c:2635
965 msgid "list the files in a directory"
966 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
967
968 #: fish/cmds.c:2636 fish/cmds.c:2750
969 msgid "set extended attribute of a file or directory"
970 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
971
972 #: fish/cmds.c:2637
973 msgid "get file information for a symbolic link"
974 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
975
976 #: fish/cmds.c:2638
977 msgid "lstat on multiple files"
978 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
979
980 #: fish/cmds.c:2639
981 #, fuzzy
982 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
983 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
984
985 #: fish/cmds.c:2640
986 #, fuzzy
987 msgid "close a LUKS device"
988 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
989
990 #: fish/cmds.c:2641 fish/cmds.c:2642
991 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
992 msgstr ""
993
994 #: fish/cmds.c:2643
995 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
996 msgstr ""
997
998 #: fish/cmds.c:2644
999 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: fish/cmds.c:2645
1003 #, fuzzy
1004 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1005 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1006
1007 #: fish/cmds.c:2646
1008 #, fuzzy
1009 msgid "create an LVM logical volume"
1010 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
1011
1012 #: fish/cmds.c:2647
1013 msgid "get canonical name of an LV"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: fish/cmds.c:2648
1017 msgid "clear LVM device filter"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: fish/cmds.c:2649
1021 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1022 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
1023
1024 #: fish/cmds.c:2650
1025 msgid "set LVM device filter"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: fish/cmds.c:2651
1029 msgid "remove an LVM logical volume"
1030 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
1031
1032 #: fish/cmds.c:2652
1033 #, fuzzy
1034 msgid "rename an LVM logical volume"
1035 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
1036
1037 #: fish/cmds.c:2653
1038 msgid "resize an LVM logical volume"
1039 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
1040
1041 #: fish/cmds.c:2654
1042 msgid "expand an LV to fill free space"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: fish/cmds.c:2655 fish/cmds.c:2656
1046 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1047 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
1048
1049 #: fish/cmds.c:2657
1050 #, fuzzy
1051 msgid "get the UUID of a logical volume"
1052 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
1053
1054 #: fish/cmds.c:2658
1055 msgid "lgetxattr on multiple files"
1056 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
1057
1058 #: fish/cmds.c:2659
1059 msgid "open the manual"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: fish/cmds.c:2660
1063 msgid "create a directory"
1064 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
1065
1066 #: fish/cmds.c:2661
1067 msgid "create a directory with a particular mode"
1068 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
1069
1070 #: fish/cmds.c:2662
1071 msgid "create a directory and parents"
1072 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
1073
1074 #: fish/cmds.c:2663
1075 msgid "create a temporary directory"
1076 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
1077
1078 #: fish/cmds.c:2664 fish/cmds.c:2665 fish/cmds.c:2666
1079 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1080 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
1081
1082 #: fish/cmds.c:2667
1083 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1084 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
1085
1086 #: fish/cmds.c:2668
1087 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1088 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
1089
1090 #: fish/cmds.c:2669
1091 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1092 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
1093
1094 #: fish/cmds.c:2670
1095 msgid "make FIFO (named pipe)"
1096 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
1097
1098 #: fish/cmds.c:2671 fish/cmds.c:2673
1099 msgid "make a filesystem"
1100 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
1101
1102 #: fish/cmds.c:2672
1103 msgid "make a filesystem with block size"
1104 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
1105
1106 #: fish/cmds.c:2674
1107 msgid "create a mountpoint"
1108 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
1109
1110 #: fish/cmds.c:2675
1111 msgid "make block, character or FIFO devices"
1112 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
1113
1114 #: fish/cmds.c:2676
1115 msgid "make block device node"
1116 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
1117
1118 #: fish/cmds.c:2677
1119 msgid "make char device node"
1120 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
1121
1122 #: fish/cmds.c:2678
1123 msgid "create a swap partition"
1124 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1125
1126 #: fish/cmds.c:2679
1127 msgid "create a swap partition with a label"
1128 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1129
1130 #: fish/cmds.c:2680
1131 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1132 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1133
1134 #: fish/cmds.c:2681
1135 msgid "create a swap file"
1136 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1137
1138 #: fish/cmds.c:2682
1139 msgid "load a kernel module"
1140 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
1141
1142 #: fish/cmds.c:2683
1143 #, fuzzy
1144 msgid "view a file"
1145 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
1146
1147 #: fish/cmds.c:2684
1148 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1149 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1150
1151 #: fish/cmds.c:2685
1152 msgid "mount a file using the loop device"
1153 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1154
1155 #: fish/cmds.c:2686
1156 msgid "mount a guest disk with mount options"
1157 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1158
1159 #: fish/cmds.c:2687
1160 msgid "mount a guest disk, read-only"
1161 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
1162
1163 #: fish/cmds.c:2688
1164 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1165 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1166
1167 #: fish/cmds.c:2689
1168 msgid "show mountpoints"
1169 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
1170
1171 #: fish/cmds.c:2690
1172 msgid "show mounted filesystems"
1173 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
1174
1175 #: fish/cmds.c:2691
1176 msgid "move a file"
1177 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
1178
1179 #: fish/cmds.c:2692
1180 msgid "probe NTFS volume"
1181 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
1182
1183 #: fish/cmds.c:2693
1184 #, fuzzy
1185 msgid "resize an NTFS filesystem"
1186 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1187
1188 #: fish/cmds.c:2694
1189 #, fuzzy
1190 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1191 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1192
1193 #: fish/cmds.c:2695
1194 msgid "add a partition to the device"
1195 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
1196
1197 #: fish/cmds.c:2696
1198 #, fuzzy
1199 msgid "delete a partition"
1200 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1201
1202 #: fish/cmds.c:2697
1203 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1204 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1205
1206 #: fish/cmds.c:2698
1207 #, fuzzy
1208 msgid "return true if a partition is bootable"
1209 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
1210
1211 #: fish/cmds.c:2699
1212 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: fish/cmds.c:2700
1216 msgid "get the partition table type"
1217 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
1218
1219 #: fish/cmds.c:2701
1220 msgid "create an empty partition table"
1221 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
1222
1223 #: fish/cmds.c:2702
1224 msgid "list partitions on a device"
1225 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
1226
1227 #: fish/cmds.c:2703
1228 msgid "make a partition bootable"
1229 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
1230
1231 #: fish/cmds.c:2704
1232 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: fish/cmds.c:2705
1236 msgid "set partition name"
1237 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1238
1239 #: fish/cmds.c:2706
1240 #, fuzzy
1241 msgid "convert partition name to device name"
1242 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1243
1244 #: fish/cmds.c:2707
1245 msgid "ping the guest daemon"
1246 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
1247
1248 #: fish/cmds.c:2708
1249 msgid "read part of a file"
1250 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
1251
1252 #: fish/cmds.c:2709
1253 #, fuzzy
1254 msgid "read part of a device"
1255 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
1256
1257 #: fish/cmds.c:2710
1258 msgid "create an LVM physical volume"
1259 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
1260
1261 #: fish/cmds.c:2711
1262 msgid "remove an LVM physical volume"
1263 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
1264
1265 #: fish/cmds.c:2712
1266 msgid "resize an LVM physical volume"
1267 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1268
1269 #: fish/cmds.c:2713
1270 #, fuzzy
1271 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1272 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1273
1274 #: fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2715
1275 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1276 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
1277
1278 #: fish/cmds.c:2716
1279 #, fuzzy
1280 msgid "get the UUID of a physical volume"
1281 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
1282
1283 #: fish/cmds.c:2717
1284 #, fuzzy
1285 msgid "write to part of a file"
1286 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
1287
1288 #: fish/cmds.c:2718
1289 #, fuzzy
1290 msgid "write to part of a device"
1291 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
1292
1293 #: fish/cmds.c:2719
1294 msgid "read a file"
1295 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
1296
1297 #: fish/cmds.c:2720
1298 msgid "read file as lines"
1299 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
1300
1301 #: fish/cmds.c:2721
1302 msgid "read directories entries"
1303 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
1304
1305 #: fish/cmds.c:2722
1306 msgid "read the target of a symbolic link"
1307 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
1308
1309 #: fish/cmds.c:2723
1310 msgid "readlink on multiple files"
1311 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
1312
1313 #: fish/cmds.c:2724
1314 msgid "canonicalized absolute pathname"
1315 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
1316
1317 #: fish/cmds.c:2726
1318 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1319 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
1320
1321 #: fish/cmds.c:2727
1322 #, fuzzy
1323 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1324 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1325
1326 #: fish/cmds.c:2728
1327 #, fuzzy
1328 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1329 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
1330
1331 #: fish/cmds.c:2729
1332 msgid "remove a file"
1333 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
1334
1335 #: fish/cmds.c:2730
1336 msgid "remove a file or directory recursively"
1337 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
1338
1339 #: fish/cmds.c:2731
1340 msgid "remove a directory"
1341 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
1342
1343 #: fish/cmds.c:2732
1344 msgid "remove a mountpoint"
1345 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
1346
1347 #: fish/cmds.c:2733
1348 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1349 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1350
1351 #: fish/cmds.c:2734
1352 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1353 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1354
1355 #: fish/cmds.c:2735
1356 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1357 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
1358
1359 #: fish/cmds.c:2736
1360 msgid "add options to kernel command line"
1361 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
1362
1363 #: fish/cmds.c:2737
1364 msgid "set autosync mode"
1365 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1366
1367 #: fish/cmds.c:2738
1368 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1369 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1370
1371 #: fish/cmds.c:2739
1372 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1373 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1374
1375 #: fish/cmds.c:2740
1376 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1377 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1378
1379 #: fish/cmds.c:2741
1380 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1381 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1382
1383 #: fish/cmds.c:2742
1384 msgid "set enable network flag"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: fish/cmds.c:2743
1388 msgid "set the search path"
1389 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1390
1391 #: fish/cmds.c:2744
1392 msgid "set the qemu binary"
1393 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1394
1395 #: fish/cmds.c:2745
1396 msgid "enable or disable the recovery process"
1397 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1398
1399 #: fish/cmds.c:2746
1400 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1401 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1402
1403 #: fish/cmds.c:2747
1404 msgid "enable or disable command traces"
1405 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
1406
1407 #: fish/cmds.c:2748
1408 msgid "set verbose mode"
1409 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1410
1411 #: fish/cmds.c:2749
1412 msgid "set SELinux security context"
1413 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1414
1415 #: fish/cmds.c:2751 fish/cmds.c:2752
1416 msgid "create partitions on a block device"
1417 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
1418
1419 #: fish/cmds.c:2753
1420 msgid "modify a single partition on a block device"
1421 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
1422
1423 #: fish/cmds.c:2754
1424 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1425 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1426
1427 #: fish/cmds.c:2755
1428 msgid "display the kernel geometry"
1429 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1430
1431 #: fish/cmds.c:2756
1432 msgid "display the partition table"
1433 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
1434
1435 #: fish/cmds.c:2757
1436 msgid "run a command via the shell"
1437 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1438
1439 #: fish/cmds.c:2758
1440 msgid "run a command via the shell returning lines"
1441 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
1442
1443 #: fish/cmds.c:2759
1444 msgid "sleep for some seconds"
1445 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
1446
1447 #: fish/cmds.c:2760
1448 #, fuzzy
1449 msgid "create a sparse disk image and add"
1450 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1451
1452 #: fish/cmds.c:2761
1453 msgid "get file information"
1454 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
1455
1456 #: fish/cmds.c:2762
1457 msgid "get file system statistics"
1458 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
1459
1460 #: fish/cmds.c:2763 fish/cmds.c:2764
1461 msgid "print the printable strings in a file"
1462 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
1463
1464 #: fish/cmds.c:2765
1465 #, fuzzy
1466 msgid "list supported groups of commands"
1467 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
1468
1469 #: fish/cmds.c:2766
1470 msgid "disable swap on device"
1471 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1472
1473 #: fish/cmds.c:2767
1474 msgid "disable swap on file"
1475 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1476
1477 #: fish/cmds.c:2768
1478 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1479 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1480
1481 #: fish/cmds.c:2769
1482 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1483 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
1484
1485 #: fish/cmds.c:2770
1486 msgid "enable swap on device"
1487 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1488
1489 #: fish/cmds.c:2771
1490 msgid "enable swap on file"
1491 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1492
1493 #: fish/cmds.c:2772
1494 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1495 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1496
1497 #: fish/cmds.c:2773
1498 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1499 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
1500
1501 #: fish/cmds.c:2774
1502 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1503 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
1504
1505 #: fish/cmds.c:2775
1506 msgid "return last 10 lines of a file"
1507 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1508
1509 #: fish/cmds.c:2776
1510 msgid "return last N lines of a file"
1511 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1512
1513 #: fish/cmds.c:2777
1514 msgid "unpack tarfile to directory"
1515 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1516
1517 #: fish/cmds.c:2778
1518 msgid "pack directory into tarfile"
1519 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1520
1521 #: fish/cmds.c:2779 fish/cmds.c:2786
1522 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1523 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1524
1525 #: fish/cmds.c:2780 fish/cmds.c:2787
1526 msgid "pack directory into compressed tarball"
1527 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1528
1529 #: fish/cmds.c:2781
1530 #, fuzzy
1531 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1532 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1533
1534 #: fish/cmds.c:2782
1535 msgid "update file timestamps or create a new file"
1536 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1537
1538 #: fish/cmds.c:2783
1539 msgid "truncate a file to zero size"
1540 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1541
1542 #: fish/cmds.c:2784
1543 msgid "truncate a file to a particular size"
1544 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1545
1546 #: fish/cmds.c:2785
1547 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1548 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
1549
1550 #: fish/cmds.c:2788
1551 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1552 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1553
1554 #: fish/cmds.c:2789
1555 msgid "unmount a filesystem"
1556 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1557
1558 #: fish/cmds.c:2790
1559 msgid "unmount all filesystems"
1560 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1561
1562 #: fish/cmds.c:2791
1563 msgid "upload a file from the local machine"
1564 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1565
1566 #: fish/cmds.c:2792
1567 #, fuzzy
1568 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1569 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1570
1571 #: fish/cmds.c:2793
1572 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1573 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1574
1575 #: fish/cmds.c:2794
1576 msgid "get the library version number"
1577 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
1578
1579 #: fish/cmds.c:2795
1580 #, fuzzy
1581 msgid "get the filesystem label"
1582 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
1583
1584 #: fish/cmds.c:2796
1585 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1586 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
1587
1588 #: fish/cmds.c:2797
1589 #, fuzzy
1590 msgid "get the filesystem UUID"
1591 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
1592
1593 #: fish/cmds.c:2798
1594 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1595 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1596
1597 #: fish/cmds.c:2799
1598 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1599 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1600
1601 #: fish/cmds.c:2800
1602 msgid "create an LVM volume group"
1603 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1604
1605 #: fish/cmds.c:2801
1606 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: fish/cmds.c:2802
1610 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: fish/cmds.c:2803
1614 msgid "remove an LVM volume group"
1615 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
1616
1617 #: fish/cmds.c:2804
1618 #, fuzzy
1619 msgid "rename an LVM volume group"
1620 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1621
1622 #: fish/cmds.c:2805 fish/cmds.c:2806
1623 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1624 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
1625
1626 #: fish/cmds.c:2807
1627 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: fish/cmds.c:2808
1631 #, fuzzy
1632 msgid "get the UUID of a volume group"
1633 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1634
1635 #: fish/cmds.c:2809
1636 msgid "count characters in a file"
1637 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
1638
1639 #: fish/cmds.c:2810
1640 msgid "count lines in a file"
1641 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
1642
1643 #: fish/cmds.c:2811
1644 msgid "count words in a file"
1645 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
1646
1647 #: fish/cmds.c:2812
1648 #, fuzzy
1649 msgid "create a new file"
1650 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1651
1652 #: fish/cmds.c:2813
1653 msgid "create a file"
1654 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1655
1656 #: fish/cmds.c:2816
1657 msgid "write zeroes to the device"
1658 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1659
1660 #: fish/cmds.c:2817
1661 #, fuzzy
1662 msgid "write zeroes to an entire device"
1663 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1664
1665 #: fish/cmds.c:2818
1666 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1667 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
1668
1669 #: fish/cmds.c:2821
1670 msgid "determine file type inside a compressed file"
1671 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
1672
1673 #: fish/cmds.c:2824
1674 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1675 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
1676
1677 #: fish/cmds.c:3142 fish/cmds.c:3156 fish/cmds.c:3172 fish/cmds.c:3189
1678 #: fish/cmds.c:3206 fish/cmds.c:3224 fish/cmds.c:3243 fish/cmds.c:3259
1679 #: fish/cmds.c:3277 fish/cmds.c:3293 fish/cmds.c:3311 fish/cmds.c:3327
1680 #: fish/cmds.c:3344 fish/cmds.c:3359 fish/cmds.c:3377 fish/cmds.c:3392
1681 #: fish/cmds.c:3408 fish/cmds.c:3424 fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3456
1682 #: fish/cmds.c:3472 fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3523 fish/cmds.c:3539
1683 #: fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3574 fish/cmds.c:3589 fish/cmds.c:3607
1684 #: fish/cmds.c:3622 fish/cmds.c:3640 fish/cmds.c:3655 fish/cmds.c:3673
1685 #: fish/cmds.c:3688 fish/cmds.c:3707 fish/cmds.c:3726 fish/cmds.c:3744
1686 #: fish/cmds.c:3764 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3803 fish/cmds.c:3823
1687 #: fish/cmds.c:3843 fish/cmds.c:3862 fish/cmds.c:3881 fish/cmds.c:3901
1688 #: fish/cmds.c:3921 fish/cmds.c:3941 fish/cmds.c:3956 fish/cmds.c:3972
1689 #: fish/cmds.c:4044 fish/cmds.c:4062 fish/cmds.c:4079 fish/cmds.c:4153
1690 #: fish/cmds.c:4173 fish/cmds.c:4193 fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4234
1691 #: fish/cmds.c:4250 fish/cmds.c:4266 fish/cmds.c:4285 fish/cmds.c:4307
1692 #: fish/cmds.c:4329 fish/cmds.c:4349 fish/cmds.c:4366 fish/cmds.c:4383
1693 #: fish/cmds.c:4400 fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4451
1694 #: fish/cmds.c:4468 fish/cmds.c:4487 fish/cmds.c:4510 fish/cmds.c:4546
1695 #: fish/cmds.c:4563 fish/cmds.c:4586 fish/cmds.c:4608 fish/cmds.c:4629
1696 #: fish/cmds.c:4649 fish/cmds.c:4668 fish/cmds.c:4688 fish/cmds.c:4706
1697 #: fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4738 fish/cmds.c:4754 fish/cmds.c:4774
1698 #: fish/cmds.c:4793 fish/cmds.c:4812 fish/cmds.c:4831 fish/cmds.c:4850
1699 #: fish/cmds.c:4870 fish/cmds.c:4910 fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4988
1700 #: fish/cmds.c:5009 fish/cmds.c:5030 fish/cmds.c:5048 fish/cmds.c:5070
1701 #: fish/cmds.c:5108 fish/cmds.c:5130 fish/cmds.c:5209 fish/cmds.c:5248
1702 #: fish/cmds.c:5263 fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5294 fish/cmds.c:5310
1703 #: fish/cmds.c:5332 fish/cmds.c:5354 fish/cmds.c:5376 fish/cmds.c:5398
1704 #: fish/cmds.c:5420 fish/cmds.c:5442 fish/cmds.c:5462 fish/cmds.c:5479
1705 #: fish/cmds.c:5496 fish/cmds.c:5515 fish/cmds.c:5534 fish/cmds.c:5554
1706 #: fish/cmds.c:5590 fish/cmds.c:5609 fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5645
1707 #: fish/cmds.c:5663 fish/cmds.c:5686 fish/cmds.c:5709 fish/cmds.c:5733
1708 #: fish/cmds.c:5756 fish/cmds.c:5777 fish/cmds.c:5800 fish/cmds.c:5823
1709 #: fish/cmds.c:5843 fish/cmds.c:5865 fish/cmds.c:5886 fish/cmds.c:5909
1710 #: fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:5979
1711 #: fish/cmds.c:6000 fish/cmds.c:6018 fish/cmds.c:6039 fish/cmds.c:6059
1712 #: fish/cmds.c:6077 fish/cmds.c:6098 fish/cmds.c:6121 fish/cmds.c:6144
1713 #: fish/cmds.c:6166 fish/cmds.c:6199 fish/cmds.c:6216 fish/cmds.c:6233
1714 #: fish/cmds.c:6257 fish/cmds.c:6280 fish/cmds.c:6303 fish/cmds.c:6325
1715 #: fish/cmds.c:6342 fish/cmds.c:6364 fish/cmds.c:6458 fish/cmds.c:6478
1716 #: fish/cmds.c:6498 fish/cmds.c:6518 fish/cmds.c:6536 fish/cmds.c:6557
1717 #: fish/cmds.c:6593 fish/cmds.c:6610 fish/cmds.c:6632 fish/cmds.c:6649
1718 #: fish/cmds.c:6685 fish/cmds.c:6705 fish/cmds.c:6725 fish/cmds.c:6745
1719 #: fish/cmds.c:6767 fish/cmds.c:6784 fish/cmds.c:6803 fish/cmds.c:6822
1720 #: fish/cmds.c:6844 fish/cmds.c:6865 fish/cmds.c:6886 fish/cmds.c:6907
1721 #: fish/cmds.c:6930 fish/cmds.c:6971 fish/cmds.c:6994 fish/cmds.c:7033
1722 #: fish/cmds.c:7050 fish/cmds.c:7069 fish/cmds.c:7090 fish/cmds.c:7113
1723 #: fish/cmds.c:7135 fish/cmds.c:7153 fish/cmds.c:7172 fish/cmds.c:7193
1724 #: fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7390 fish/cmds.c:7466
1725 #: fish/cmds.c:7503 fish/cmds.c:7526 fish/cmds.c:7547 fish/cmds.c:7570
1726 #: fish/cmds.c:7592 fish/cmds.c:7617 fish/cmds.c:7660 fish/cmds.c:7701
1727 #: fish/cmds.c:7722 fish/cmds.c:7740 fish/cmds.c:7759 fish/cmds.c:7776
1728 #: fish/cmds.c:7794 fish/cmds.c:7821 fish/cmds.c:7845 fish/cmds.c:7869
1729 #: fish/cmds.c:7893 fish/cmds.c:7917 fish/cmds.c:7941 fish/cmds.c:7965
1730 #: fish/cmds.c:7989 fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8037 fish/cmds.c:8061
1731 #: fish/cmds.c:8085 fish/cmds.c:8108 fish/cmds.c:8131 fish/cmds.c:8152
1732 #: fish/cmds.c:8173 fish/cmds.c:8194 fish/cmds.c:8214 fish/cmds.c:8237
1733 #: fish/cmds.c:8275 fish/cmds.c:8292 fish/cmds.c:8309 fish/cmds.c:8328
1734 #: fish/cmds.c:8347 fish/cmds.c:8364 fish/cmds.c:8381 fish/cmds.c:8398
1735 #: fish/cmds.c:8415 fish/cmds.c:8434 fish/cmds.c:8470 fish/cmds.c:8510
1736 #: fish/cmds.c:8543 fish/cmds.c:8560 fish/cmds.c:8577 fish/cmds.c:8593
1737 #: fish/cmds.c:8608 fish/cmds.c:8629 fish/cmds.c:8667 fish/cmds.c:8705
1738 #: fish/cmds.c:8744 fish/cmds.c:8784 fish/cmds.c:8825 fish/cmds.c:8866
1739 #: fish/cmds.c:8904 fish/cmds.c:8921 fish/cmds.c:8944 fish/cmds.c:8966
1740 #: fish/cmds.c:8988 fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9028 fish/cmds.c:9064
1741 #: fish/cmds.c:9136 fish/cmds.c:9176 fish/cmds.c:9234 fish/cmds.c:9260
1742 #: fish/cmds.c:9286 fish/cmds.c:9314 fish/cmds.c:9373 fish/cmds.c:9394
1743 #: fish/cmds.c:9439 fish/cmds.c:9459 fish/cmds.c:9498 fish/cmds.c:9535
1744 #: fish/cmds.c:9555 fish/cmds.c:9577 fish/cmds.c:9634 fish/cmds.c:9654
1745 #: fish/cmds.c:9676 fish/cmds.c:9698 fish/cmds.c:9717 fish/cmds.c:9737
1746 #: fish/cmds.c:9764 fish/cmds.c:9784 fish/cmds.c:9804 fish/cmds.c:9824
1747 #: fish/cmds.c:9844 fish/cmds.c:9866 fish/cmds.c:9901 fish/cmds.c:9919
1748 #: fish/cmds.c:9942 fish/cmds.c:9964 fish/cmds.c:9979 fish/cmds.c:9996
1749 #: fish/cmds.c:10033 fish/cmds.c:10072 fish/cmds.c:10112 fish/cmds.c:10168
1750 #: fish/cmds.c:10190 fish/cmds.c:10226 fish/cmds.c:10241 fish/cmds.c:10261
1751 #: fish/cmds.c:10301 fish/cmds.c:10324 fish/cmds.c:10348 fish/cmds.c:10373
1752 #: fish/cmds.c:10414 fish/cmds.c:10439 fish/cmds.c:10477 fish/cmds.c:10508
1753 #: fish/cmds.c:10539 fish/cmds.c:10567 fish/cmds.c:10587 fish/cmds.c:10619
1754 #: fish/cmds.c:10639 fish/cmds.c:10659 fish/cmds.c:10676 fish/cmds.c:10694
1755 #: fish/cmds.c:10717 fish/cmds.c:10738 fish/cmds.c:10757 fish/cmds.c:10799
1756 #: fish/cmds.c:10842 fish/cmds.c:10886 fish/cmds.c:10925 fish/cmds.c:10944
1757 #: fish/cmds.c:10964 fish/cmds.c:10984 fish/cmds.c:11005 fish/cmds.c:11026
1758 #: fish/cmds.c:11047 fish/cmds.c:11068 fish/cmds.c:11089 fish/cmds.c:11111
1759 #: fish/cmds.c:11149 fish/cmds.c:11200 fish/cmds.c:11238 fish/cmds.c:11294
1760 #, c-format
1761 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1762 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1763
1764 #: fish/cmds.c:3143 fish/cmds.c:3157 fish/cmds.c:3173 fish/cmds.c:3190
1765 #: fish/cmds.c:3207 fish/cmds.c:3225 fish/cmds.c:3244 fish/cmds.c:3260
1766 #: fish/cmds.c:3278 fish/cmds.c:3294 fish/cmds.c:3312 fish/cmds.c:3328
1767 #: fish/cmds.c:3345 fish/cmds.c:3360 fish/cmds.c:3378 fish/cmds.c:3393
1768 #: fish/cmds.c:3409 fish/cmds.c:3425 fish/cmds.c:3441 fish/cmds.c:3457
1769 #: fish/cmds.c:3473 fish/cmds.c:3491 fish/cmds.c:3524 fish/cmds.c:3540
1770 #: fish/cmds.c:3556 fish/cmds.c:3575 fish/cmds.c:3590 fish/cmds.c:3608
1771 #: fish/cmds.c:3623 fish/cmds.c:3641 fish/cmds.c:3656 fish/cmds.c:3674
1772 #: fish/cmds.c:3689 fish/cmds.c:3708 fish/cmds.c:3727 fish/cmds.c:3745
1773 #: fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3804 fish/cmds.c:3824
1774 #: fish/cmds.c:3844 fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3902
1775 #: fish/cmds.c:3922 fish/cmds.c:3942 fish/cmds.c:3957 fish/cmds.c:3973
1776 #: fish/cmds.c:3994 fish/cmds.c:4045 fish/cmds.c:4063 fish/cmds.c:4080
1777 #: fish/cmds.c:4101 fish/cmds.c:4154 fish/cmds.c:4174 fish/cmds.c:4194
1778 #: fish/cmds.c:4214 fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:4251 fish/cmds.c:4267
1779 #: fish/cmds.c:4286 fish/cmds.c:4308 fish/cmds.c:4330 fish/cmds.c:4350
1780 #: fish/cmds.c:4367 fish/cmds.c:4384 fish/cmds.c:4401 fish/cmds.c:4418
1781 #: fish/cmds.c:4435 fish/cmds.c:4452 fish/cmds.c:4469 fish/cmds.c:4488
1782 #: fish/cmds.c:4511 fish/cmds.c:4547 fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4587
1783 #: fish/cmds.c:4609 fish/cmds.c:4630 fish/cmds.c:4650 fish/cmds.c:4669
1784 #: fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4725 fish/cmds.c:4739
1785 #: fish/cmds.c:4755 fish/cmds.c:4775 fish/cmds.c:4794 fish/cmds.c:4813
1786 #: fish/cmds.c:4832 fish/cmds.c:4851 fish/cmds.c:4871 fish/cmds.c:4911
1787 #: fish/cmds.c:4968 fish/cmds.c:4989 fish/cmds.c:5010 fish/cmds.c:5031
1788 #: fish/cmds.c:5049 fish/cmds.c:5071 fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5131
1789 #: fish/cmds.c:5210 fish/cmds.c:5249 fish/cmds.c:5264 fish/cmds.c:5281
1790 #: fish/cmds.c:5295 fish/cmds.c:5311 fish/cmds.c:5333 fish/cmds.c:5355
1791 #: fish/cmds.c:5377 fish/cmds.c:5399 fish/cmds.c:5421 fish/cmds.c:5443
1792 #: fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5480 fish/cmds.c:5497 fish/cmds.c:5516
1793 #: fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5555 fish/cmds.c:5591 fish/cmds.c:5610
1794 #: fish/cmds.c:5629 fish/cmds.c:5646 fish/cmds.c:5664 fish/cmds.c:5687
1795 #: fish/cmds.c:5710 fish/cmds.c:5734 fish/cmds.c:5757 fish/cmds.c:5778
1796 #: fish/cmds.c:5801 fish/cmds.c:5824 fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:5866
1797 #: fish/cmds.c:5887 fish/cmds.c:5910 fish/cmds.c:5927 fish/cmds.c:5944
1798 #: fish/cmds.c:5962 fish/cmds.c:5980 fish/cmds.c:6001 fish/cmds.c:6019
1799 #: fish/cmds.c:6040 fish/cmds.c:6060 fish/cmds.c:6078 fish/cmds.c:6099
1800 #: fish/cmds.c:6122 fish/cmds.c:6145 fish/cmds.c:6167 fish/cmds.c:6200
1801 #: fish/cmds.c:6217 fish/cmds.c:6234 fish/cmds.c:6258 fish/cmds.c:6281
1802 #: fish/cmds.c:6304 fish/cmds.c:6326 fish/cmds.c:6343 fish/cmds.c:6365
1803 #: fish/cmds.c:6459 fish/cmds.c:6479 fish/cmds.c:6499 fish/cmds.c:6519
1804 #: fish/cmds.c:6537 fish/cmds.c:6558 fish/cmds.c:6594 fish/cmds.c:6611
1805 #: fish/cmds.c:6633 fish/cmds.c:6650 fish/cmds.c:6686 fish/cmds.c:6706
1806 #: fish/cmds.c:6726 fish/cmds.c:6746 fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6785
1807 #: fish/cmds.c:6804 fish/cmds.c:6823 fish/cmds.c:6845 fish/cmds.c:6866
1808 #: fish/cmds.c:6887 fish/cmds.c:6908 fish/cmds.c:6931 fish/cmds.c:6972
1809 #: fish/cmds.c:6995 fish/cmds.c:7034 fish/cmds.c:7051 fish/cmds.c:7070
1810 #: fish/cmds.c:7091 fish/cmds.c:7114 fish/cmds.c:7136 fish/cmds.c:7154
1811 #: fish/cmds.c:7173 fish/cmds.c:7194 fish/cmds.c:7271 fish/cmds.c:7312
1812 #: fish/cmds.c:7391 fish/cmds.c:7467 fish/cmds.c:7504 fish/cmds.c:7527
1813 #: fish/cmds.c:7548 fish/cmds.c:7571 fish/cmds.c:7593 fish/cmds.c:7618
1814 #: fish/cmds.c:7661 fish/cmds.c:7702 fish/cmds.c:7723 fish/cmds.c:7741
1815 #: fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:7777 fish/cmds.c:7795 fish/cmds.c:7822
1816 #: fish/cmds.c:7846 fish/cmds.c:7870 fish/cmds.c:7894 fish/cmds.c:7918
1817 #: fish/cmds.c:7942 fish/cmds.c:7966 fish/cmds.c:7990 fish/cmds.c:8014
1818 #: fish/cmds.c:8038 fish/cmds.c:8062 fish/cmds.c:8086 fish/cmds.c:8109
1819 #: fish/cmds.c:8132 fish/cmds.c:8153 fish/cmds.c:8174 fish/cmds.c:8195
1820 #: fish/cmds.c:8215 fish/cmds.c:8238 fish/cmds.c:8276 fish/cmds.c:8293
1821 #: fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8329 fish/cmds.c:8348 fish/cmds.c:8365
1822 #: fish/cmds.c:8382 fish/cmds.c:8399 fish/cmds.c:8416 fish/cmds.c:8435
1823 #: fish/cmds.c:8471 fish/cmds.c:8511 fish/cmds.c:8544 fish/cmds.c:8561
1824 #: fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8594 fish/cmds.c:8609 fish/cmds.c:8630
1825 #: fish/cmds.c:8668 fish/cmds.c:8706 fish/cmds.c:8745 fish/cmds.c:8785
1826 #: fish/cmds.c:8826 fish/cmds.c:8867 fish/cmds.c:8905 fish/cmds.c:8922
1827 #: fish/cmds.c:8945 fish/cmds.c:8967 fish/cmds.c:8989 fish/cmds.c:9009
1828 #: fish/cmds.c:9029 fish/cmds.c:9065 fish/cmds.c:9137 fish/cmds.c:9177
1829 #: fish/cmds.c:9235 fish/cmds.c:9261 fish/cmds.c:9287 fish/cmds.c:9315
1830 #: fish/cmds.c:9374 fish/cmds.c:9395 fish/cmds.c:9440 fish/cmds.c:9460
1831 #: fish/cmds.c:9499 fish/cmds.c:9536 fish/cmds.c:9556 fish/cmds.c:9578
1832 #: fish/cmds.c:9635 fish/cmds.c:9655 fish/cmds.c:9677 fish/cmds.c:9699
1833 #: fish/cmds.c:9718 fish/cmds.c:9738 fish/cmds.c:9765 fish/cmds.c:9785
1834 #: fish/cmds.c:9805 fish/cmds.c:9825 fish/cmds.c:9845 fish/cmds.c:9867
1835 #: fish/cmds.c:9902 fish/cmds.c:9920 fish/cmds.c:9943 fish/cmds.c:9965
1836 #: fish/cmds.c:9980 fish/cmds.c:9997 fish/cmds.c:10034 fish/cmds.c:10073
1837 #: fish/cmds.c:10113 fish/cmds.c:10169 fish/cmds.c:10191 fish/cmds.c:10227
1838 #: fish/cmds.c:10242 fish/cmds.c:10262 fish/cmds.c:10302 fish/cmds.c:10325
1839 #: fish/cmds.c:10349 fish/cmds.c:10374 fish/cmds.c:10415 fish/cmds.c:10440
1840 #: fish/cmds.c:10478 fish/cmds.c:10509 fish/cmds.c:10540 fish/cmds.c:10568
1841 #: fish/cmds.c:10588 fish/cmds.c:10620 fish/cmds.c:10640 fish/cmds.c:10660
1842 #: fish/cmds.c:10677 fish/cmds.c:10695 fish/cmds.c:10718 fish/cmds.c:10739
1843 #: fish/cmds.c:10758 fish/cmds.c:10800 fish/cmds.c:10843 fish/cmds.c:10887
1844 #: fish/cmds.c:10926 fish/cmds.c:10945 fish/cmds.c:10965 fish/cmds.c:10985
1845 #: fish/cmds.c:11006 fish/cmds.c:11027 fish/cmds.c:11048 fish/cmds.c:11069
1846 #: fish/cmds.c:11090 fish/cmds.c:11112 fish/cmds.c:11150 fish/cmds.c:11201
1847 #: fish/cmds.c:11239 fish/cmds.c:11295 fish/cmds.c:11318
1848 #, c-format
1849 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1850 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1851
1852 #: fish/cmds.c:3501 fish/cmds.c:4523 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4921
1853 #: fish/cmds.c:4940 fish/cmds.c:5083 fish/cmds.c:5142 fish/cmds.c:5161
1854 #: fish/cmds.c:5180 fish/cmds.c:5223 fish/cmds.c:5566 fish/cmds.c:6177
1855 #: fish/cmds.c:6376 fish/cmds.c:6395 fish/cmds.c:6414 fish/cmds.c:6433
1856 #: fish/cmds.c:6569 fish/cmds.c:6660 fish/cmds.c:6941 fish/cmds.c:7005
1857 #: fish/cmds.c:7204 fish/cmds.c:7223 fish/cmds.c:7242 fish/cmds.c:7281
1858 #: fish/cmds.c:7322 fish/cmds.c:7341 fish/cmds.c:7360 fish/cmds.c:7401
1859 #: fish/cmds.c:7420 fish/cmds.c:7439 fish/cmds.c:7477 fish/cmds.c:7630
1860 #: fish/cmds.c:7673 fish/cmds.c:8250 fish/cmds.c:8445 fish/cmds.c:8483
1861 #: fish/cmds.c:8521 fish/cmds.c:8641 fish/cmds.c:8678 fish/cmds.c:8716
1862 #: fish/cmds.c:8755 fish/cmds.c:8796 fish/cmds.c:8837 fish/cmds.c:8878
1863 #: fish/cmds.c:9041 fish/cmds.c:9077 fish/cmds.c:9090 fish/cmds.c:9103
1864 #: fish/cmds.c:9116 fish/cmds.c:9149 fish/cmds.c:9187 fish/cmds.c:9206
1865 #: fish/cmds.c:9327 fish/cmds.c:9346 fish/cmds.c:9407 fish/cmds.c:9420
1866 #: fish/cmds.c:9471 fish/cmds.c:9510 fish/cmds.c:9588 fish/cmds.c:9607
1867 #: fish/cmds.c:9881 fish/cmds.c:10008 fish/cmds.c:10045 fish/cmds.c:10084
1868 #: fish/cmds.c:10124 fish/cmds.c:10143 fish/cmds.c:10202 fish/cmds.c:10275
1869 #: fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10455 fish/cmds.c:10489 fish/cmds.c:10520
1870 #: fish/cmds.c:10551 fish/cmds.c:10600 fish/cmds.c:10771 fish/cmds.c:10813
1871 #: fish/cmds.c:10858 fish/cmds.c:10900 fish/cmds.c:11126 fish/cmds.c:11164
1872 #: fish/cmds.c:11177 fish/cmds.c:11215 fish/cmds.c:11250 fish/cmds.c:11269
1873 #: fish/cmds.c:11336
1874 #, c-format
1875 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:4529 fish/cmds.c:4887 fish/cmds.c:4927
1879 #: fish/cmds.c:4946 fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5148 fish/cmds.c:5167
1880 #: fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5229 fish/cmds.c:5572 fish/cmds.c:6183
1881 #: fish/cmds.c:6382 fish/cmds.c:6401 fish/cmds.c:6420 fish/cmds.c:6439
1882 #: fish/cmds.c:6575 fish/cmds.c:6666 fish/cmds.c:6947 fish/cmds.c:7011
1883 #: fish/cmds.c:7210 fish/cmds.c:7229 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7287
1884 #: fish/cmds.c:7328 fish/cmds.c:7347 fish/cmds.c:7366 fish/cmds.c:7407
1885 #: fish/cmds.c:7426 fish/cmds.c:7445 fish/cmds.c:7483 fish/cmds.c:7636
1886 #: fish/cmds.c:7679 fish/cmds.c:8256 fish/cmds.c:8451 fish/cmds.c:8489
1887 #: fish/cmds.c:8527 fish/cmds.c:8647 fish/cmds.c:8684 fish/cmds.c:8722
1888 #: fish/cmds.c:8761 fish/cmds.c:8802 fish/cmds.c:8843 fish/cmds.c:8884
1889 #: fish/cmds.c:9155 fish/cmds.c:9193 fish/cmds.c:9212 fish/cmds.c:9333
1890 #: fish/cmds.c:9477 fish/cmds.c:9516 fish/cmds.c:9594 fish/cmds.c:9613
1891 #: fish/cmds.c:10014 fish/cmds.c:10051 fish/cmds.c:10090 fish/cmds.c:10130
1892 #: fish/cmds.c:10149 fish/cmds.c:10208 fish/cmds.c:10281 fish/cmds.c:10391
1893 #: fish/cmds.c:10777 fish/cmds.c:10819 fish/cmds.c:10864 fish/cmds.c:10906
1894 #: fish/cmds.c:11256 fish/cmds.c:11342
1895 #, c-format
1896 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: fish/cmds.c:3993 fish/cmds.c:4100 fish/cmds.c:11317
1900 #, fuzzy, c-format
1901 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1902 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1903
1904 #: fish/cmds.c:4019 fish/cmds.c:4126 fish/cmds.c:11352
1905 #, fuzzy, c-format
1906 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1907 msgstr "%s: too many arguments\n"
1908
1909 #: fish/cmds.c:4025 fish/cmds.c:4132 fish/cmds.c:11358
1910 #, fuzzy, c-format
1911 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1912 msgstr "%s: too many arguments\n"
1913
1914 #: fish/cmds.c:11378
1915 #, c-format
1916 msgid "%s: unknown command\n"
1917 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1918
1919 #: fish/copy.c:41
1920 #, c-format
1921 msgid ""
1922 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195
1926 #, fuzzy, c-format
1927 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1928 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
1929
1930 #: fish/copy.c:139
1931 #, c-format
1932 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: fish/copy.c:184
1936 #, c-format
1937 msgid ""
1938 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1939 "image\n"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: fish/copy.c:225
1943 #, fuzzy, c-format
1944 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1945 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
1946
1947 #: fish/edit.c:44
1948 #, c-format
1949 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1950 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1951
1952 #: fish/fish.c:90
1953 #, fuzzy, c-format
1954 msgid ""
1955 "%s: guest filesystem shell\n"
1956 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1957 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1958 "Usage:\n"
1959 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1960 "  %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1961 "  %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1962 "or for interactive use:\n"
1963 "  %s\n"
1964 "or from a shell script:\n"
1965 "  %s <<EOF\n"
1966 "  cmd\n"
1967 "  ...\n"
1968 "  EOF\n"
1969 "Options:\n"
1970 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1971 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1972 "  -a|--add image       Add image\n"
1973 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1974 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
1975 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1976 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1977 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
1978 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1979 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
1980 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1981 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1982 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1983 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1984 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1985 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1986 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
1987 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
1988 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1989 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1990 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1991 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1992 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1993 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1994 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1995 msgstr ""
1996 "%s: guest filesystem shell\n"
1997 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1998 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1999 "Usage:\n"
2000 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2001 "  %s -i libvirt-domain\n"
2002 "  %s -i disk-image(s)\n"
2003 "or for interactive use:\n"
2004 "  %s\n"
2005 "or from a shell script:\n"
2006 "  %s <<EOF\n"
2007 "  cmd\n"
2008 "  ...\n"
2009 "  EOF\n"
2010 "Options:\n"
2011 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2012 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2013 "  -a|--add image       Add image\n"
2014 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2015 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2016 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2017 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2018 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2019 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2020 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2021 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2022 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2023 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2024 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2025 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2026 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
2027
2028 #: fish/fish.c:241
2029 #, c-format
2030 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2031 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2032
2033 #: fish/fish.c:248
2034 #, c-format
2035 msgid ""
2036 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2037 msgstr ""
2038 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2039
2040 #: fish/fish.c:296
2041 #, c-format
2042 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2043 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
2044
2045 #: fish/fish.c:451
2046 #, c-format
2047 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2048 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2049
2050 #: fish/fish.c:459
2051 #, c-format
2052 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2053 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2054
2055 #: fish/fish.c:465
2056 #, c-format
2057 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2058 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2059
2060 #: fish/fish.c:522
2061 #, c-format
2062 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: fish/fish.c:526
2066 #, c-format
2067 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: fish/fish.c:617
2071 #, fuzzy, c-format
2072 msgid ""
2073 "\n"
2074 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2075 "editing virtual machine filesystems.\n"
2076 "\n"
2077 "Type: 'help' for help on commands\n"
2078 "      'man' to read the manual\n"
2079 "      'quit' to quit the shell\n"
2080 "\n"
2081 msgstr ""
2082 "\n"
2083 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
2084 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
2085 "\n"
2086 "Type: 'help' for help with commands\n"
2087 "      'quit' to quit the shell\n"
2088 "\n"
2089
2090 #: fish/fish.c:704
2091 #, c-format
2092 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2093 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
2094
2095 #: fish/fish.c:710 fish/fish.c:727
2096 #, c-format
2097 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2098 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
2099
2100 #: fish/fish.c:721
2101 #, c-format
2102 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2103 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
2104
2105 #: fish/fish.c:776
2106 #, c-format
2107 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2108 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2109
2110 #: fish/fish.c:793
2111 #, c-format
2112 msgid "%s: too many arguments\n"
2113 msgstr "%s: too many arguments\n"
2114
2115 #: fish/fish.c:822
2116 #, c-format
2117 msgid "%s: empty command on command line\n"
2118 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2119
2120 #: fish/fish.c:963
2121 msgid "display a list of commands or help on a command"
2122 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
2123
2124 #: fish/fish.c:965
2125 msgid "quit guestfish"
2126 msgstr "quit guestfish"
2127
2128 #: fish/fish.c:976
2129 #, c-format
2130 msgid ""
2131 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2132 "     help cmd\n"
2133 "     help\n"
2134 msgstr ""
2135 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2136 "     help cmd\n"
2137 "     help\n"
2138
2139 #: fish/fish.c:984
2140 #, c-format
2141 msgid ""
2142 "quit - quit guestfish\n"
2143 "     quit\n"
2144 msgstr ""
2145 "quit - quit guestfish\n"
2146 "     quit\n"
2147
2148 #: fish/fish.c:989
2149 #, c-format
2150 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2151 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2152
2153 #: fish/fish.c:1005
2154 #, c-format
2155 msgid ""
2156 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2157 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2158 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: fish/fish.c:1162
2162 #, c-format
2163 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2164 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
2165
2166 #: fish/glob.c:53
2167 #, c-format
2168 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2169 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
2170
2171 #: fish/glob.c:73
2172 #, c-format
2173 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2174 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2175
2176 #: fish/help.c:38
2177 #, c-format
2178 msgid ""
2179 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2180 "command.\n"
2181 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2182 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: fish/help.c:44
2186 #, c-format
2187 msgid ""
2188 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2189 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2190 "'mount-options'.\n"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: fish/help.c:52
2194 #, c-format
2195 msgid ""
2196 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2197 "\n"
2198 "To read the manual, type 'man'.\n"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: fish/hexedit.c:41
2202 #, c-format
2203 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: fish/hexedit.c:52
2207 #, c-format
2208 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: fish/hexedit.c:63
2212 #, c-format
2213 msgid ""
2214 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2215 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2216 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: fish/hexedit.c:92
2220 #, c-format
2221 msgid "hexedit: invalid range\n"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: fish/inspect.c:83
2225 #, c-format
2226 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: fish/inspect.c:89
2230 #, c-format
2231 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: fish/inspect.c:135
2235 #, c-format
2236 msgid "Operating system: %s\n"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: fish/inspect.c:148
2240 #, fuzzy, c-format
2241 msgid "%s mounted on %s\n"
2242 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
2243
2244 #: fish/keys.c:52
2245 #, c-format
2246 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2247 msgstr ""
2248
2249 #: fish/lcd.c:34
2250 #, c-format
2251 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2252 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
2253
2254 #: fish/man.c:34
2255 #, c-format
2256 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: fish/man.c:53
2260 #, fuzzy, c-format
2261 msgid "the external 'man' program failed\n"
2262 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2263
2264 #: fish/more.c:39
2265 #, c-format
2266 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2267 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
2268
2269 #: fish/options.c:36
2270 #, fuzzy, c-format
2271 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2272 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2273
2274 #: fish/options.c:121
2275 #, c-format
2276 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: fish/prep.c:37
2280 #, c-format
2281 msgid ""
2282 "List of available prepared disk images:\n"
2283 "\n"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: fish/prep.c:40
2287 #, c-format
2288 msgid ""
2289 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2290 "\n"
2291 "%s\n"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: fish/prep.c:48
2295 #, c-format
2296 msgid "  Optional parameters:\n"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: fish/prep.c:55
2300 #, c-format
2301 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: fish/prep.c:65
2305 #, c-format
2306 msgid ""
2307 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2308 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2309 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: fish/prep.c:96
2313 #, c-format
2314 msgid ""
2315 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2316 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: fish/prep.c:158
2320 #, c-format
2321 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2322 msgstr ""
2323
2324 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2325 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2326 #, fuzzy
2327 msgid "failed to allocate disk"
2328 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2329
2330 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2331 #, fuzzy
2332 msgid "could not parse boot size"
2333 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2334
2335 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2336 #, fuzzy, c-format
2337 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2338 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2339
2340 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2341 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2342 #, c-format
2343 msgid "failed to partition disk: %s"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2347 #, fuzzy, c-format
2348 msgid "failed to add boot partition: %s"
2349 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2350
2351 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2352 #, fuzzy, c-format
2353 msgid "failed to add root partition: %s"
2354 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
2355
2356 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2357 #, c-format
2358 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2362 #, c-format
2363 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2367 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2368 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2372 #, fuzzy, c-format
2373 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2374 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2375
2376 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2377 #, fuzzy, c-format
2378 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2379 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2380
2381 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2382 #, c-format
2383 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2387 #, c-format
2388 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2392 #, c-format
2393 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: fish/rc.c:255
2397 #, c-format
2398 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2399 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2400
2401 #: fish/rc.c:260
2402 #, c-format
2403 msgid ""
2404 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2405 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2406 msgstr ""
2407 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2408 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2409
2410 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2411 #, c-format
2412 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2413 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
2414
2415 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2416 #, c-format
2417 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2418 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
2419
2420 #: fish/rc.c:386
2421 #, c-format
2422 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2423 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2424
2425 #: fish/reopen.c:36
2426 #, c-format
2427 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2428 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
2429
2430 #: fish/reopen.c:46
2431 #, c-format
2432 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2433 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2434
2435 #: fish/supported.c:66
2436 msgid "yes"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: fish/supported.c:68
2440 msgid "no"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: fish/time.c:36
2444 #, c-format
2445 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2446 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
2447
2448 #: fuse/guestmount.c:808
2449 #, fuzzy, c-format
2450 msgid ""
2451 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2452 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2453 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2454 "Usage:\n"
2455 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2456 "Options:\n"
2457 "  -a|--add image       Add image\n"
2458 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2459 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2460 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2461 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2462 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2463 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2464 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2465 "  --help               Display help message and exit\n"
2466 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2467 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2468 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2469 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2470 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2471 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2472 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2473 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2474 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2475 msgstr ""
2476 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2477 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2478 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2479 "Usage:\n"
2480 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2481 "Options:\n"
2482 "  -a|--add image       Add image\n"
2483 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2484 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2485 "  --help               Display help message and exit\n"
2486 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2487 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2488 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2489 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2490 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2491 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2492 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2493 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2494
2495 #: fuse/guestmount.c:1031
2496 #, fuzzy, c-format
2497 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2498 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2499
2500 #: fuse/guestmount.c:1039
2501 #, c-format
2502 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2503 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
2504
2505 #: inspector/virt-inspector.c:71
2506 #, fuzzy, c-format
2507 msgid ""
2508 "%s: display information about a virtual machine\n"
2509 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2510 "Usage:\n"
2511 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2512 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2513 "Options:\n"
2514 "  -a|--add image       Add image\n"
2515 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2516 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2517 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2518 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2519 "  --help               Display brief help\n"
2520 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2521 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2522 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2523 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2524 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2525 msgstr ""
2526 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2527 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2528 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2529 "Usage:\n"
2530 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2531 "Options:\n"
2532 "  -a|--add image       Add image\n"
2533 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2534 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2535 "  --help               Display help message and exit\n"
2536 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2537 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2538 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2539 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2540 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2541 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2542 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2543 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2544
2545 #: inspector/virt-inspector.c:259
2546 #, c-format
2547 msgid ""
2548 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2549 "\n"
2550 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2551 "machine\n"
2552 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2553 "\n"
2554 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2555 "must\n"
2556 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2557 "\n"
2558 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2559 "information about the disk image as possible.\n"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: inspector/virt-inspector.c:284
2563 #, c-format
2564 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: inspector/virt-inspector.c:296
2568 #, c-format
2569 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: inspector/virt-inspector.c:304
2573 #, c-format
2574 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2578 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2582 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2586 #, fuzzy, perl-brace-format
2587 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2588 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2589
2590 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2591 msgid ""
2592 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2593 "XPath::XMLParser)"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2597 #, fuzzy
2598 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2599 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2600
2601 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2602 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2606 #, perl-brace-format
2607 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2611 #, perl-brace-format
2612 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2616 #, perl-brace-format
2617 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2621 msgid ""
2622 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2623 "\n"
2624 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2625 "machine\n"
2626 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2627 "\n"
2628 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2629 "information about the disk image as possible.\n"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
2633 #, perl-brace-format
2634 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
2638 #, perl-brace-format
2639 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
2643 #, fuzzy, perl-brace-format
2644 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2645 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
2646
2647 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
2648 #, perl-brace-format
2649 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
2653 #, perl-brace-format
2654 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
2658 msgid "Can't find grub on guest"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2662 #, perl-brace-format
2663 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
2667 #, perl-brace-format
2668 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
2672 #, perl-brace-format
2673 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
2677 #, perl-brace-format
2678 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
2682 #, perl-brace-format
2683 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
2687 #, fuzzy, perl-brace-format
2688 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2689 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
2690
2691 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
2692 #, perl-brace-format
2693 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: rescue/virt-rescue.c:59
2697 #, fuzzy, c-format
2698 msgid ""
2699 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2700 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2701 "Usage:\n"
2702 "  %s [--options] -d domname\n"
2703 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2704 "Options:\n"
2705 "  -a|--add image       Add image\n"
2706 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2707 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2708 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2709 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2710 "  --help               Display brief help\n"
2711 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2712 "  --network            Enable network\n"
2713 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2714 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2715 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2716 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2717 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2718 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2719 msgstr ""
2720 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2721 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2722 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2723 "Usage:\n"
2724 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2725 "Options:\n"
2726 "  -a|--add image       Add image\n"
2727 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2728 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2729 "  --help               Display help message and exit\n"
2730 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2731 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2732 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2733 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2734 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2735 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2736 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2737 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2738
2739 #: rescue/virt-rescue.c:173
2740 #, fuzzy, c-format
2741 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2742 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2743
2744 #: rescue/virt-rescue.c:407
2745 #, fuzzy, c-format
2746 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2747 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
2748
2749 #: src/appliance.c:139
2750 #, c-format
2751 msgid ""
2752 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2753 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/appliance.c:354
2757 #, fuzzy, c-format
2758 msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
2759 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
2760
2761 #: src/appliance.c:442
2762 #, fuzzy, c-format
2763 msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
2764 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
2765
2766 #: src/appliance.c:518
2767 #, fuzzy
2768 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2769 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2770
2771 #: src/filearch.c:153
2772 #, c-format
2773 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/filearch.c:266
2777 msgid ""
2778 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2779 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/guestfs.c:178
2783 #, c-format
2784 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2785 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2786
2787 #: src/guestfs.c:290
2788 #, c-format
2789 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2790 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2791
2792 #: src/guestfs.c:791
2793 #, c-format
2794 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/inspect.c:421 src/inspect.c:761 src/inspect.c:2133 src/inspect.c:2176
2798 #: src/inspect.c:2226
2799 #, c-format
2800 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/inspect.c:795
2804 #, fuzzy
2805 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2806 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2807
2808 #: src/inspect.c:1011
2809 #, c-format
2810 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/inspect.c:1291
2814 #, fuzzy, c-format
2815 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2816 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2817
2818 #: src/inspect.c:1385
2819 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/inspect.c:1397
2823 #, c-format
2824 msgid ""
2825 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2826 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/inspect.c:1526
2830 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/inspect.c:1766 src/inspect.c:1788 src/inspect.c:1813
2834 #, fuzzy
2835 msgid "unexpected end of output from db_dump command"
2836 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
2837
2838 #: src/inspect.c:2235
2839 #, c-format
2840 msgid "%s: file is empty"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/inspect.c:2252
2844 msgid ""
2845 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2846 "without PCRE or hivex libraries"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/launch.c:95
2850 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2851 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
2852
2853 #: src/launch.c:152
2854 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2855 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2856
2857 #: src/launch.c:166
2858 #, c-format
2859 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2860 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2861
2862 #: src/launch.c:232 src/launch.c:336
2863 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2864 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
2865
2866 #: src/launch.c:244 src/launch.c:249
2867 #, c-format
2868 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/launch.c:361
2872 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2873 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2874
2875 #: src/launch.c:366
2876 #, fuzzy
2877 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2878 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
2879
2880 #: src/launch.c:378
2881 #, c-format
2882 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2883 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
2884
2885 #: src/launch.c:726
2886 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2887 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2888
2889 #: src/launch.c:739
2890 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2891 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2892
2893 #: src/launch.c:880
2894 #, c-format
2895 msgid ""
2896 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2897 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2898 msgstr ""
2899 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2900 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2901
2902 #: src/launch.c:972
2903 msgid "qemu has not been launched yet"
2904 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
2905
2906 #: src/launch.c:983
2907 msgid "no subprocess to kill"
2908 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
2909
2910 #: src/proto.c:146
2911 #, c-format
2912 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2913 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2914
2915 #: src/proto.c:169
2916 #, c-format
2917 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2918 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2919
2920 #: src/proto.c:350
2921 #, c-format
2922 msgid ""
2923 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2924 msgstr ""
2925 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2926
2927 #: src/proto.c:519 src/proto.c:580
2928 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2929 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
2930
2931 #: src/proto.c:540
2932 #, c-format
2933 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2934 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
2935
2936 #: src/proto.c:557
2937 #, c-format
2938 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2939 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2940
2941 #: src/proto.c:709
2942 #, c-format
2943 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2944 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2945
2946 #: src/proto.c:733
2947 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2948 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
2949
2950 #: src/proto.c:742
2951 msgid "dispatch failed to marshal args"
2952 msgstr "dispatch failed to marshal args"
2953
2954 #: src/proto.c:872
2955 #, c-format
2956 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2957 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2958
2959 #: src/proto.c:888
2960 #, c-format
2961 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2962 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2963
2964 #: src/proto.c:1011
2965 #, c-format
2966 msgid "%s: error in chunked encoding"
2967 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2968
2969 #: src/proto.c:1039
2970 msgid "write to daemon socket"
2971 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
2972
2973 #: src/proto.c:1062
2974 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2975 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
2976
2977 #: src/proto.c:1067
2978 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2979 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2980
2981 #: src/proto.c:1075
2982 msgid "failed to parse file chunk"
2983 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2984
2985 #: src/proto.c:1084
2986 msgid "file receive cancelled by daemon"
2987 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
2988
2989 #: src/virt.c:90
2990 #, c-format
2991 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/virt.c:98
2995 #, fuzzy, c-format
2996 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
2997 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
2998
2999 #: src/virt.c:149
3000 #, c-format
3001 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/virt.c:159
3005 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/virt.c:165
3009 #, fuzzy
3010 msgid "unable to create new XPath context"
3011 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
3012
3013 #: src/virt.c:172
3014 #, fuzzy
3015 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3016 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
3017
3018 #: src/virt.c:269
3019 #, fuzzy
3020 msgid "libvirt domain has no disks"
3021 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
3022
3023 #: src/virt.c:322
3024 #, c-format
3025 msgid "error getting domain info: %s"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/virt.c:326
3029 msgid ""
3030 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3031 "You must use readonly access because write access to a running virtual "
3032 "machine\n"
3033 "can cause disk corruption."
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/virt.c:352
3037 msgid ""
3038 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3039 "without libvirt or libxml2"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: test-tool/test-tool.c:82
3043 #, c-format
3044 msgid ""
3045 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3046 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3047 "Usage:\n"
3048 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3049 "Options:\n"
3050 "  --help         Display usage\n"
3051 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3052 "                 Helper program (default: %s)\n"
3053 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3054 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3055 "  --timeout n\n"
3056 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3057 msgstr ""
3058 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3059 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3060 "Usage:\n"
3061 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3062 "Options:\n"
3063 "  --help         Display usage\n"
3064 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3065 "                 Helper program (default: %s)\n"
3066 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3067 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3068 "  --timeout n\n"
3069 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3070
3071 #: test-tool/test-tool.c:138
3072 #, c-format
3073 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3074 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3075
3076 #: test-tool/test-tool.c:147
3077 #, c-format
3078 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3079 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3080
3081 #: test-tool/test-tool.c:159
3082 #, c-format
3083 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3084 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3085
3086 #: test-tool/test-tool.c:182
3087 #, c-format
3088 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3089 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3090
3091 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
3092 #, c-format
3093 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3094 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3095
3096 #: test-tool/test-tool.c:206
3097 #, c-format
3098 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3099 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3100
3101 #: test-tool/test-tool.c:228
3102 #, c-format
3103 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3104 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3105
3106 #: test-tool/test-tool.c:240
3107 #, c-format
3108 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
3109 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
3110
3111 #: test-tool/test-tool.c:246
3112 #, c-format
3113 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3114 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3115
3116 #: test-tool/test-tool.c:252
3117 #, c-format
3118 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3119 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3120
3121 #: test-tool/test-tool.c:258
3122 #, c-format
3123 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3124 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3125
3126 #: test-tool/test-tool.c:264
3127 #, c-format
3128 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3129 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3130
3131 #: test-tool/test-tool.c:272
3132 #, c-format
3133 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3134 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3135
3136 #: test-tool/test-tool.c:303
3137 #, c-format
3138 msgid ""
3139 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3140 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3141 msgstr ""
3142 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3143 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3144
3145 #: test-tool/test-tool.c:311
3146 #, c-format
3147 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3148 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
3149
3150 #: test-tool/test-tool.c:325
3151 #, c-format
3152 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3153 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
3154
3155 #: test-tool/test-tool.c:374
3156 #, c-format
3157 msgid ""
3158 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3159 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3160 "\n"
3161 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3162 msgstr ""
3163 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3164 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3165 "\n"
3166 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3167
3168 #: test-tool/test-tool.c:390
3169 #, c-format
3170 msgid "command failed: %s"
3171 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3172
3173 #: test-tool/test-tool.c:398
3174 #, c-format
3175 msgid ""
3176 "Test tool helper program %s\n"
3177 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3178 "was built.\n"
3179 msgstr ""
3180 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
3181 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ।  ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
3182 "ਬਣਾਇਆ ਸੀ।\n"
3183
3184 #: test-tool/test-tool.c:432
3185 #, c-format
3186 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3187 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
3188
3189 #: tools/virt-edit.pl:169
3190 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:292
3194 #, perl-brace-format
3195 msgid ""
3196 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3197 "\n"
3198 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3199 "machine\n"
3200 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3201 "\n"
3202 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3203 "information about the disk image as possible.\n"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:296
3207 #, perl-brace-format
3208 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: tools/virt-edit.pl:221
3212 msgid "File not changed.\n"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3216 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3220 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3224 msgid "virt-make-fs input output\n"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3228 msgid "unexpected output from 'du' command"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3232 #: tools/virt-make-fs.pl:453
3233 #, perl-brace-format
3234 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3238 #, perl-brace-format
3239 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: tools/virt-make-fs.pl:401
3243 #, fuzzy
3244 msgid ""
3245 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3246 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
3247
3248 #: tools/virt-make-fs.pl:412
3249 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: tools/virt-make-fs.pl:437
3253 #, fuzzy
3254 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3255 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
3256
3257 #: tools/virt-make-fs.pl:459
3258 #, fuzzy
3259 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3260 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
3261
3262 #: tools/virt-make-fs.pl:494
3263 msgid ""
3264 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3265 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3266 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: tools/virt-resize.pl:33
3270 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: tools/virt-resize.pl:581
3274 #, fuzzy, perl-brace-format
3275 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3276 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
3277
3278 #: tools/virt-resize.pl:583
3279 #, perl-brace-format
3280 msgid ""
3281 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
3282 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
3283 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: tools/virt-resize.pl:662 tools/virt-resize.pl:665
3287 #, perl-brace-format
3288 msgid ""
3289 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: tools/virt-resize.pl:681 tools/virt-resize.pl:693
3293 msgid "virt-resize: short read"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: tools/virt-resize.pl:827
3297 #, fuzzy, perl-brace-format
3298 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3299 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
3300
3301 #: tools/virt-resize.pl:847
3302 #, perl-brace-format
3303 msgid ""
3304 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3305 "command line option\n"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: tools/virt-resize.pl:853
3309 #, perl-brace-format
3310 msgid ""
3311 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: tools/virt-resize.pl:857
3315 #, perl-brace-format
3316 msgid ""
3317 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: tools/virt-resize.pl:899
3321 #, perl-brace-format
3322 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: tools/virt-resize.pl:907
3326 #, perl-brace-format
3327 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: tools/virt-resize.pl:924
3331 #, perl-brace-format
3332 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: tools/virt-resize.pl:929
3336 #, perl-brace-format
3337 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: tools/virt-resize.pl:952
3341 #, perl-brace-format
3342 msgid ""
3343 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3344 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3345 "size.\n"
3346 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: tools/virt-resize.pl:968
3350 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: tools/virt-resize.pl:1017
3354 #, perl-brace-format
3355 msgid ""
3356 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3357 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: tools/virt-resize.pl:1032
3361 msgid ""
3362 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3363 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: tools/virt-resize.pl:1047
3367 msgid "Summary of changes:\n"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: tools/virt-resize.pl:1051
3371 #, perl-brace-format
3372 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: tools/virt-resize.pl:1053
3376 #, perl-brace-format
3377 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: tools/virt-resize.pl:1055
3381 #, perl-brace-format
3382 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: tools/virt-resize.pl:1060
3386 #, perl-brace-format
3387 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: tools/virt-resize.pl:1065
3391 #, perl-brace-format
3392 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: tools/virt-resize.pl:1070
3396 #, perl-brace-format
3397 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: tools/virt-resize.pl:1076
3401 #, perl-brace-format
3402 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: tools/virt-resize.pl:1083
3406 #, perl-brace-format
3407 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: tools/virt-resize.pl:1088
3411 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: tools/virt-resize.pl:1090
3415 msgid ""
3416 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3417 "and so it will just be ignored.\n"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: tools/virt-resize.pl:1093
3421 msgid ""
3422 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
3423 "to partition this extra space if you want.\n"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: tools/virt-resize.pl:1096
3427 #, perl-brace-format
3428 msgid ""
3429 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3430 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3431 "or adjust your resizing requests.\n"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: tools/virt-resize.pl:1113
3435 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: tools/virt-resize.pl:1208
3439 #, perl-brace-format
3440 msgid "Copying {p} ...\n"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: tools/virt-resize.pl:1271 tools/virt-resize.pl:1329
3444 #, perl-brace-format
3445 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
3449 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: tools/virt-tar.pl:207
3453 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: tools/virt-tar.pl:210
3457 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: tools/virt-tar.pl:221
3461 #, perl-brace-format
3462 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: tools/virt-tar.pl:224
3466 #, perl-brace-format
3467 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: tools/virt-win-reg.pl:276
3471 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: tools/virt-win-reg.pl:315
3475 msgid ""
3476 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3477 "export\n"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: tools/virt-win-reg.pl:426
3481 #, perl-brace-format
3482 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465
3486 #, perl-brace-format
3487 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: tools/virt-win-reg.pl:450
3491 #, perl-brace-format
3492 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: tools/virt-win-reg.pl:472
3496 #, perl-brace-format
3497 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3498 msgstr ""
3499
3500 #, fuzzy
3501 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3502 #~ msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
3503
3504 #, fuzzy
3505 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3506 #~ msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
3507
3508 #, fuzzy
3509 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3510 #~ msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
3511
3512 #~ msgid "allocate an image"
3513 #~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
3514
3515 #~ msgid "edit a file in the image"
3516 #~ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
3517
3518 #~ msgid "view a file in the pager"
3519 #~ msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
3520
3521 #~ msgid ""
3522 #~ "echo - display a line of text\n"
3523 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3524 #~ "\n"
3525 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3526 #~ msgstr ""
3527 #~ "echo - display a line of text\n"
3528 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3529 #~ "\n"
3530 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3531
3532 #, fuzzy
3533 #~ msgid ""
3534 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3535 #~ "     edit <filename>\n"
3536 #~ "\n"
3537 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3538 #~ "\n"
3539 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3540 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3541 #~ "\n"
3542 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3543 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3544 #~ "\n"
3545 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3546 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3547 #~ msgstr ""
3548 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3549 #~ "     edit <filename>\n"
3550 #~ "\n"
3551 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3552 #~ "\n"
3553 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3554 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3555 #~ "\n"
3556 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3557 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3558 #~ "\n"
3559 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3560 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3561
3562 #~ msgid ""
3563 #~ "lcd - local change directory\n"
3564 #~ "    lcd <directory>\n"
3565 #~ "\n"
3566 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3567 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3568 #~ "    place.\n"
3569 #~ msgstr ""
3570 #~ "lcd - local change directory\n"
3571 #~ "    lcd <directory>\n"
3572 #~ "\n"
3573 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3574 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3575 #~ "    place.\n"
3576
3577 #~ msgid ""
3578 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3579 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3580 #~ "\n"
3581 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3582 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3583 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3584 #~ msgstr ""
3585 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3586 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3587 #~ "\n"
3588 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3589 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3590 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3591
3592 #~ msgid ""
3593 #~ "more - view a file in the pager\n"
3594 #~ "     more <filename>\n"
3595 #~ "\n"
3596 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3597 #~ "\n"
3598 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3599 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3600 #~ "\n"
3601 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3602 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3603 #~ "\n"
3604 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3605 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3606 #~ msgstr ""
3607 #~ "more - view a file in the pager\n"
3608 #~ "     more <filename>\n"
3609 #~ "\n"
3610 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3611 #~ "\n"
3612 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3613 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3614 #~ "\n"
3615 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3616 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3617 #~ "\n"
3618 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3619 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3620
3621 #~ msgid ""
3622 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3623 #~ "     reopen\n"
3624 #~ "\n"
3625 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3626 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3627 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3628 #~ msgstr ""
3629 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3630 #~ "     reopen\n"
3631 #~ "\n"
3632 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3633 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3634 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3635
3636 #, fuzzy
3637 #~ msgid ""
3638 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3639 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3640 #~ "\n"
3641 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3642 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3643 #~ "\n"
3644 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3645 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3646 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3647 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3648 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3649 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3650 #~ "    space during a write operation.\n"
3651 #~ "\n"
3652 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3653 #~ "\n"
3654 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3655 #~ msgstr ""
3656 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3657 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3658 #~ "\n"
3659 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3660 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3661 #~ "\n"
3662 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3663 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3664 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3665 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3666 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3667 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3668 #~ "    space during a write operation.\n"
3669 #~ "\n"
3670 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3671 #~ "\n"
3672 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3673 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3674 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3675 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3676 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3677 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3678 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3679 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3680 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3681 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3682
3683 #~ msgid ""
3684 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3685 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3686 #~ "\n"
3687 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3688 #~ "    time afterwards.\n"
3689 #~ msgstr ""
3690 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3691 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3692 #~ "\n"
3693 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3694 #~ "    time afterwards.\n"
3695
3696 #~ msgid "external command failed: %s"
3697 #~ msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3698
3699 #~ msgid "test if file exists"
3700 #~ msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
3701
3702 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3703 #~ msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3704
3705 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3706 #~ msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
3707
3708 #, fuzzy
3709 #~ msgid ""
3710 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3711 #~ "selinux\n"
3712 #~ msgstr ""
3713 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
3714
3715 #, fuzzy
3716 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3717 #~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
3718
3719 #~ msgid ""
3720 #~ "alloc - allocate an image\n"
3721 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3722 #~ "\n"
3723 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3724 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3725 #~ "\n"
3726 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3727 #~ "\n"
3728 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3729 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3730 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3731 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3732 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3733 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3734 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3735 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3736 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3737 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3738 #~ msgstr ""
3739 #~ "alloc - allocate an image\n"
3740 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3741 #~ "\n"
3742 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3743 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3744 #~ "\n"
3745 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3746 #~ "\n"
3747 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3748 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3749 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3750 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3751 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3752 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3753 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3754 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3755 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3756 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3757
3758 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3759 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3760
3761 #, fuzzy
3762 #~ msgid ""
3763 #~ "\n"
3764 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3765 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3766 #~ "\n"
3767 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3768 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3769 #~ "\n"
3770 #~ msgstr ""
3771 #~ "\n"
3772 #~ "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
3773 #~ "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
3774 #~ "\n"
3775 #~ "Type: 'help' for help with commands\n"
3776 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3777 #~ "\n"