14f032d0f25e8f0f32be475fbe13452b7358ea48
[libguestfs.git] / po / pa.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-07-12 10:15+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
11 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19 #: fish/alloc.c:40
20 #, c-format
21 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
22 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
23
24 #: fish/alloc.c:48 fish/alloc.c:116
25 #, c-format
26 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
27 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
28
29 #: fish/alloc.c:108
30 #, c-format
31 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
32 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
33
34 #: fish/alloc.c:173 fish/alloc.c:180
35 #, c-format
36 msgid "could not parse size specification '%s'\n"
37 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
38
39 #: fish/cmds.c:38
40 msgid "Command"
41 msgstr "ਕਮਾਂਡ"
42
43 #: fish/cmds.c:38
44 msgid "Description"
45 msgstr "ਵਰਣਨ"
46
47 #: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:327
48 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
49 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
50
51 #: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:322
52 msgid "add an image to examine or modify"
53 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
54
55 #: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:332
56 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
57 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
58
59 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:482
60 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
61 msgstr ""
62
63 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:477
64 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
65 msgstr ""
66
67 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:567
68 msgid "close the current Augeas handle"
69 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
70
71 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:577
72 msgid "define an Augeas node"
73 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
74
75 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:572
76 msgid "define an Augeas variable"
77 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
78
79 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:582
80 msgid "look up the value of an Augeas path"
81 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
82
83 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:562
84 msgid "create a new Augeas handle"
85 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
86
87 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:592
88 msgid "insert a sibling Augeas node"
89 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
90
91 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:617
92 msgid "load files into the tree"
93 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
94
95 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:622
96 msgid "list Augeas nodes under augpath"
97 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
98
99 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:607
100 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
101 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
102
103 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:602
104 msgid "move Augeas node"
105 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
106
107 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:597
108 msgid "remove an Augeas path"
109 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
110
111 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:612
112 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
113 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
114
115 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:587
116 msgid "set Augeas path to value"
117 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
118
119 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:1562
120 msgid "test availability of some parts of the API"
121 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
122
123 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:802
124 msgid "flush device buffers"
125 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
126
127 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:782
128 msgid "get blocksize of block device"
129 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
130
131 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:772
132 msgid "is block device set to read-only"
133 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
134
135 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:797
136 msgid "get total size of device in bytes"
137 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
138
139 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:777
140 msgid "get sectorsize of block device"
141 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
142
143 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:792
144 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
145 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
146
147 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:807
148 msgid "reread partition table"
149 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
150
151 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:787
152 msgid "set blocksize of block device"
153 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
154
155 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:762
156 msgid "set block device to read-only"
157 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
158
159 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:767
160 msgid "set block device to read-write"
161 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
162
163 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:1467
164 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
165 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
166
167 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:502
168 msgid "list the contents of a file"
169 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
170
171 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:822
172 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
173 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
174
175 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:652
176 msgid "change file mode"
177 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
178
179 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:657 fish/cmds.c:1497
180 msgid "change file owner and group"
181 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
182
183 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:732
184 msgid "run a command from the guest filesystem"
185 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
186
187 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:737
188 msgid "run a command, returning lines"
189 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
190
191 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:337
192 msgid "add qemu parameters"
193 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
194
195 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:1617
196 #, fuzzy
197 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
198 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
199
200 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:917
201 msgid "copy a file"
202 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
203
204 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:922
205 msgid "copy a file or directory recursively"
206 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
207
208 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1567
209 msgid "copy from source to destination using dd"
210 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
211
212 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:862
213 msgid "debugging and internals"
214 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
215
216 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:1107
217 msgid "report file system disk space usage"
218 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
219
220 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:1112
221 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
222 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
223
224 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:937
225 msgid "return kernel messages"
226 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
227
228 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:817
229 msgid "download a file to the local machine"
230 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
231
232 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:932
233 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
234 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
235
236 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:1117
237 msgid "estimate file space usage"
238 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
239
240 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:1022
241 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
242 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
243
244 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1457
245 msgid "echo arguments back to the client"
246 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
247
248 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:120
249 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:301
250 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:1237
251 #: fish/cmds.c:1242 fish/cmds.c:1247 fish/cmds.c:1252 fish/cmds.c:1257
252 #: fish/cmds.c:1262 fish/cmds.c:1267 fish/cmds.c:1272 fish/cmds.c:1277
253 #: fish/cmds.c:1282 fish/cmds.c:1287 fish/cmds.c:1292
254 msgid "return lines matching a pattern"
255 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
256
257 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:947
258 msgid "test if two files have equal contents"
259 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
260
261 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:662
262 msgid "test if file or directory exists"
263 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
264
265 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:1327
266 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
267 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
268
269 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:727
270 msgid "determine file type"
271 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
272
273 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1572
274 #, fuzzy
275 msgid "return the size of the file in bytes"
276 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
277
278 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1557
279 msgid "fill a file with octets"
280 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
281
282 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:1017
283 msgid "find all files and directories"
284 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
285
286 #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:1462
287 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
288 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
289
290 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:902
291 msgid "run the filesystem checker"
292 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
293
294 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:367
295 msgid "get the additional kernel options"
296 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
297
298 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:377
299 msgid "get autosync mode"
300 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
301
302 #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:462
303 msgid "get direct appliance mode flag"
304 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
305
306 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:887
307 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
308 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
309
310 #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:897
311 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
312 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
313
314 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:422
315 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
316 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
317
318 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:357
319 msgid "get the search path"
320 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
321
322 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:427
323 msgid "get PID of qemu subprocess"
324 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
325
326 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:347
327 msgid "get the qemu binary"
328 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
329
330 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:472
331 msgid "get recovery process enabled flag"
332 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
333
334 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:442
335 msgid "get SELinux enabled flag"
336 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
337
338 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:412
339 msgid "get the current state"
340 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
341
342 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:452
343 msgid "get command trace enabled flag"
344 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
345
346 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:387
347 msgid "get verbose mode"
348 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
349
350 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:1412
351 msgid "get SELinux security context"
352 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
353
354 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:1187 fish/cmds.c:1192
355 msgid "list extended attributes of a file or directory"
356 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
357
358 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:1047
359 msgid "expand a wildcard path"
360 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
361
362 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:912
363 msgid "install GRUB"
364 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
365
366 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:1087
367 msgid "return first 10 lines of a file"
368 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
369
370 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:1092
371 msgid "return first N lines of a file"
372 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
373
374 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:962
375 msgid "dump a file in hexadecimal"
376 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
377
378 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:1587
379 #, fuzzy
380 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
381 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
382
383 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:1122
384 msgid "list files in an initrd"
385 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
386
387 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:1382
388 msgid "add an inotify watch"
389 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
390
391 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:1402
392 msgid "close the inotify handle"
393 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
394
395 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:1397
396 msgid "return list of watched files that had events"
397 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
398
399 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:1377
400 msgid "create an inotify handle"
401 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
402
403 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:1392
404 msgid "return list of inotify events"
405 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
406
407 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:1387
408 msgid "remove an inotify watch"
409 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
410
411 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:407
412 msgid "is busy processing a command"
413 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
414
415 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:397
416 msgid "is in configuration state"
417 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
418
419 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:667 fish/cmds.c:672
420 msgid "test if file exists"
421 msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
422
423 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:402
424 msgid "is launching subprocess"
425 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
426
427 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:392
428 msgid "is ready to accept commands"
429 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
430
431 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:317
432 msgid "kill the qemu subprocess"
433 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
434
435 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:312
436 msgid "launch the qemu subprocess"
437 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
438
439 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:517
440 msgid "list the block devices"
441 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
442
443 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:522
444 msgid "list the partitions"
445 msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
446
447 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:507
448 msgid "list the files in a directory (long format)"
449 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
450
451 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:1302 fish/cmds.c:1307
452 msgid "create a hard link"
453 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
454
455 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:1312 fish/cmds.c:1317
456 msgid "create a symbolic link"
457 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
458
459 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1207 fish/cmds.c:1212
460 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
461 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
462
463 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:512
464 msgid "list the files in a directory"
465 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
466
467 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:1197 fish/cmds.c:1202
468 msgid "set extended attribute of a file or directory"
469 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
470
471 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:747
472 msgid "get file information for a symbolic link"
473 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
474
475 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:1502
476 msgid "lstat on multiple files"
477 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
478
479 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:687
480 #, fuzzy
481 msgid "create an LVM logical volume"
482 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
483
484 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:722
485 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
486 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
487
488 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:867
489 msgid "remove an LVM logical volume"
490 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
491
492 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:1577
493 #, fuzzy
494 msgid "rename an LVM logical volume"
495 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
496
497 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:1007
498 msgid "resize an LVM logical volume"
499 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
500
501 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:537 fish/cmds.c:552
502 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
503 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
504
505 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:1602
506 #, fuzzy
507 msgid "get the UUID of a logical volume"
508 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
509
510 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:1507
511 msgid "lgetxattr on multiple files"
512 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
513
514 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:642
515 msgid "create a directory"
516 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
517
518 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:1492
519 msgid "create a directory with a particular mode"
520 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
521
522 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:647
523 msgid "create a directory and parents"
524 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
525
526 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:1067
527 msgid "create a temporary directory"
528 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
529
530 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:1437
531 #: fish/cmds.c:1442 fish/cmds.c:1447
532 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
533 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
534
535 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:1422
536 msgid "make ext2/3/4 external journal"
537 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
538
539 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:1427
540 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
541 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
542
543 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:1432
544 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
545 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
546
547 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:1152
548 msgid "make FIFO (named pipe)"
549 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
550
551 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:692
552 msgid "make a filesystem"
553 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
554
555 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:1417
556 msgid "make a filesystem with block size"
557 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
558
559 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:1222
560 msgid "create a mountpoint"
561 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
562
563 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:1147
564 msgid "make block, character or FIFO devices"
565 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
566
567 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:1157
568 msgid "make block device node"
569 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
570
571 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:1162
572 msgid "make char device node"
573 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
574
575 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:1132
576 msgid "create a swap partition"
577 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
578
579 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:1137
580 msgid "create a swap partition with a label"
581 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
582
583 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:1142
584 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
585 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
586
587 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:1372
588 msgid "create a swap file"
589 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
590
591 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:1452
592 msgid "load a kernel module"
593 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
594
595 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:487
596 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
597 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
598
599 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:1127
600 msgid "mount a file using the loop device"
601 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
602
603 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:852
604 msgid "mount a guest disk with mount options"
605 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
606
607 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:847
608 msgid "mount a guest disk, read-only"
609 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
610
611 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:857
612 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
613 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
614
615 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1217
616 msgid "show mountpoints"
617 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
618
619 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:712
620 msgid "show mounted filesystems"
621 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
622
623 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:927
624 msgid "move a file"
625 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
626
627 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:1032
628 msgid "probe NTFS volume"
629 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
630
631 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1527
632 msgid "add a partition to the device"
633 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
634
635 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1622
636 #, fuzzy
637 msgid "delete a partition"
638 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
639
640 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1532
641 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
642 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
643
644 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1627
645 #, fuzzy
646 msgid "return true if a partition is bootable"
647 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
648
649 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1632
650 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
651 msgstr ""
652
653 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1552
654 msgid "get the partition table type"
655 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
656
657 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1522
658 msgid "create an empty partition table"
659 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
660
661 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:1547
662 msgid "list partitions on a device"
663 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
664
665 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1537
666 msgid "make a partition bootable"
667 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
668
669 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1637
670 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
671 msgstr ""
672
673 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1542
674 msgid "set partition name"
675 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
676
677 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:942
678 msgid "ping the guest daemon"
679 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
680
681 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1517
682 msgid "read part of a file"
683 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
684
685 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:677
686 msgid "create an LVM physical volume"
687 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
688
689 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:877
690 msgid "remove an LVM physical volume"
691 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
692
693 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:972
694 msgid "resize an LVM physical volume"
695 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
696
697 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:527 fish/cmds.c:542
698 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
699 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
700
701 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1592
702 #, fuzzy
703 msgid "get the UUID of a physical volume"
704 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
705
706 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1232
707 msgid "read a file"
708 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
709
710 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:557
711 msgid "read file as lines"
712 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
713
714 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1172
715 msgid "read directories entries"
716 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
717
718 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1322
719 msgid "read the target of a symbolic link"
720 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
721
722 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1512
723 msgid "readlink on multiple files"
724 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
725
726 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:1297
727 msgid "canonicalized absolute pathname"
728 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
729
730 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1012
731 #, fuzzy
732 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
733 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
734
735 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:627
736 msgid "remove a file"
737 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
738
739 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:637
740 msgid "remove a file or directory recursively"
741 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
742
743 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:632
744 msgid "remove a directory"
745 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
746
747 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:1227
748 msgid "remove a mountpoint"
749 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
750
751 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1052
752 msgid "scrub (securely wipe) a device"
753 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
754
755 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1057
756 msgid "scrub (securely wipe) a file"
757 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
758
759 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:1062
760 msgid "scrub (securely wipe) free space"
761 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
762
763 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:362
764 msgid "add options to kernel command line"
765 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
766
767 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:372
768 msgid "set autosync mode"
769 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
770
771 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:457
772 msgid "enable or disable direct appliance mode"
773 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
774
775 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:882
776 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
777 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
778
779 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:892
780 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
781 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
782
783 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:417
784 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
785 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
786
787 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:352
788 msgid "set the search path"
789 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
790
791 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:342
792 msgid "set the qemu binary"
793 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
794
795 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:467
796 msgid "enable or disable the recovery process"
797 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
798
799 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:437
800 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
801 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
802
803 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:447
804 msgid "enable or disable command traces"
805 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
806
807 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:382
808 msgid "set verbose mode"
809 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
810
811 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:1407
812 msgid "set SELinux security context"
813 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
814
815 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:697 fish/cmds.c:1177
816 msgid "create partitions on a block device"
817 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
818
819 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:977
820 msgid "modify a single partition on a block device"
821 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
822
823 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:992
824 msgid "display the disk geometry from the partition table"
825 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
826
827 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:987
828 msgid "display the kernel geometry"
829 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
830
831 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:982
832 msgid "display the partition table"
833 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
834
835 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:1037
836 msgid "run a command via the shell"
837 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
838
839 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:1042
840 msgid "run a command via the shell returning lines"
841 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
842
843 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:1027
844 msgid "sleep for some seconds"
845 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
846
847 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:742
848 msgid "get file information"
849 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
850
851 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:752
852 msgid "get file system statistics"
853 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
854
855 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:952 fish/cmds.c:957
856 msgid "print the printable strings in a file"
857 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
858
859 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:1337
860 msgid "disable swap on device"
861 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
862
863 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:1347
864 msgid "disable swap on file"
865 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
866
867 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:1357
868 msgid "disable swap on labeled swap partition"
869 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
870
871 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:1367
872 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
873 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
874
875 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1332
876 msgid "enable swap on device"
877 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
878
879 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:1342
880 msgid "enable swap on file"
881 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
882
883 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:1352
884 msgid "enable swap on labeled swap partition"
885 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
886
887 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:1362
888 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
889 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
890
891 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:492
892 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
893 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
894
895 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:1097
896 msgid "return last 10 lines of a file"
897 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
898
899 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1102
900 msgid "return last N lines of a file"
901 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
902
903 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:827
904 msgid "unpack tarfile to directory"
905 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
906
907 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:832
908 msgid "pack directory into tarfile"
909 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
910
911 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:837
912 msgid "unpack compressed tarball to directory"
913 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
914
915 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:842
916 msgid "pack directory into compressed tarball"
917 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
918
919 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:497
920 msgid "update file timestamps or create a new file"
921 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
922
923 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:1477
924 msgid "truncate a file to zero size"
925 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
926
927 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:1482
928 msgid "truncate a file to a particular size"
929 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
930
931 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:757
932 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
933 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
934
935 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1167
936 msgid "set file mode creation mask (umask)"
937 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
938
939 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:707
940 msgid "unmount a filesystem"
941 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
942
943 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:717
944 msgid "unmount all filesystems"
945 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
946
947 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:812
948 msgid "upload a file from the local machine"
949 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
950
951 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:1487
952 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
953 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
954
955 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:432
956 msgid "get the library version number"
957 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
958
959 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1472
960 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
961 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
962
963 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1002
964 msgid "activate or deactivate some volume groups"
965 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
966
967 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:997
968 msgid "activate or deactivate all volume groups"
969 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
970
971 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:682
972 msgid "create an LVM volume group"
973 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
974
975 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:1612
976 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
977 msgstr ""
978
979 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:1607
980 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
981 msgstr ""
982
983 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:872
984 msgid "remove an LVM volume group"
985 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
986
987 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:1582
988 #, fuzzy
989 msgid "rename an LVM volume group"
990 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
991
992 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:532 fish/cmds.c:547
993 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
994 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
995
996 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1597
997 #, fuzzy
998 msgid "get the UUID of a volume group"
999 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1000
1001 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:1082
1002 msgid "count characters in a file"
1003 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
1004
1005 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:1072
1006 msgid "count lines in a file"
1007 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
1008
1009 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:1077
1010 msgid "count words in a file"
1011 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
1012
1013 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:702
1014 msgid "create a file"
1015 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1016
1017 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:907
1018 msgid "write zeroes to the device"
1019 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1020
1021 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:967
1022 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1023 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
1024
1025 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:1182
1026 msgid "determine file type inside a compressed file"
1027 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
1028
1029 #: fish/cmds.c:306
1030 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1031 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
1032
1033 #: fish/cmds.c:1917 fish/cmds.c:1929 fish/cmds.c:1942 fish/cmds.c:1956
1034 #: fish/cmds.c:1970 fish/cmds.c:1985 fish/cmds.c:2000 fish/cmds.c:2013
1035 #: fish/cmds.c:2028 fish/cmds.c:2041 fish/cmds.c:2056 fish/cmds.c:2069
1036 #: fish/cmds.c:2083 fish/cmds.c:2096 fish/cmds.c:2111 fish/cmds.c:2124
1037 #: fish/cmds.c:2138 fish/cmds.c:2152 fish/cmds.c:2166 fish/cmds.c:2180
1038 #: fish/cmds.c:2194 fish/cmds.c:2209 fish/cmds.c:2240 fish/cmds.c:2254
1039 #: fish/cmds.c:2268 fish/cmds.c:2284 fish/cmds.c:2297 fish/cmds.c:2312
1040 #: fish/cmds.c:2325 fish/cmds.c:2340 fish/cmds.c:2353 fish/cmds.c:2368
1041 #: fish/cmds.c:2381 fish/cmds.c:2397 fish/cmds.c:2413 fish/cmds.c:2429
1042 #: fish/cmds.c:2443 fish/cmds.c:2456 fish/cmds.c:2472 fish/cmds.c:2491
1043 #: fish/cmds.c:2510 fish/cmds.c:2528 fish/cmds.c:2543 fish/cmds.c:2558
1044 #: fish/cmds.c:2573 fish/cmds.c:2588 fish/cmds.c:2603 fish/cmds.c:2618
1045 #: fish/cmds.c:2633 fish/cmds.c:2649 fish/cmds.c:2669 fish/cmds.c:2703
1046 #: fish/cmds.c:2717 fish/cmds.c:2736 fish/cmds.c:2755 fish/cmds.c:2773
1047 #: fish/cmds.c:2790 fish/cmds.c:2806 fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2838
1048 #: fish/cmds.c:2854 fish/cmds.c:2866 fish/cmds.c:2879 fish/cmds.c:2896
1049 #: fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:2928 fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2960
1050 #: fish/cmds.c:2977 fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3068 fish/cmds.c:3086
1051 #: fish/cmds.c:3104 fish/cmds.c:3122 fish/cmds.c:3137 fish/cmds.c:3156
1052 #: fish/cmds.c:3191 fish/cmds.c:3210 fish/cmds.c:3286 fish/cmds.c:3322
1053 #: fish/cmds.c:3335 fish/cmds.c:3350 fish/cmds.c:3362 fish/cmds.c:3375
1054 #: fish/cmds.c:3394 fish/cmds.c:3413 fish/cmds.c:3432 fish/cmds.c:3451
1055 #: fish/cmds.c:3470 fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3520
1056 #: fish/cmds.c:3534 fish/cmds.c:3550 fish/cmds.c:3566 fish/cmds.c:3583
1057 #: fish/cmds.c:3616 fish/cmds.c:3632 fish/cmds.c:3648 fish/cmds.c:3662
1058 #: fish/cmds.c:3677 fish/cmds.c:3695 fish/cmds.c:3713 fish/cmds.c:3734
1059 #: fish/cmds.c:3750 fish/cmds.c:3766 fish/cmds.c:3782 fish/cmds.c:3800
1060 #: fish/cmds.c:3817 fish/cmds.c:3836 fish/cmds.c:3854 fish/cmds.c:3874
1061 #: fish/cmds.c:3888 fish/cmds.c:3902 fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3932
1062 #: fish/cmds.c:3950 fish/cmds.c:3965 fish/cmds.c:3983 fish/cmds.c:4000
1063 #: fish/cmds.c:4015 fish/cmds.c:4033 fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4073
1064 #: fish/cmds.c:4092 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4138 fish/cmds.c:4152
1065 #: fish/cmds.c:4173 fish/cmds.c:4193 fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4232
1066 #: fish/cmds.c:4246 fish/cmds.c:4265 fish/cmds.c:4356 fish/cmds.c:4373
1067 #: fish/cmds.c:4390 fish/cmds.c:4407 fish/cmds.c:4422 fish/cmds.c:4440
1068 #: fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4487 fish/cmds.c:4506 fish/cmds.c:4520
1069 #: fish/cmds.c:4553 fish/cmds.c:4570 fish/cmds.c:4587 fish/cmds.c:4604
1070 #: fish/cmds.c:4623 fish/cmds.c:4637 fish/cmds.c:4653 fish/cmds.c:4669
1071 #: fish/cmds.c:4688 fish/cmds.c:4706 fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4742
1072 #: fish/cmds.c:4762 fish/cmds.c:4800 fish/cmds.c:4820 fish/cmds.c:4857
1073 #: fish/cmds.c:4872 fish/cmds.c:4888 fish/cmds.c:4906 fish/cmds.c:4926
1074 #: fish/cmds.c:4945 fish/cmds.c:4960 fish/cmds.c:4976 fish/cmds.c:4994
1075 #: fish/cmds.c:5068 fish/cmds.c:5106 fish/cmds.c:5182 fish/cmds.c:5255
1076 #: fish/cmds.c:5289 fish/cmds.c:5309 fish/cmds.c:5327 fish/cmds.c:5347
1077 #: fish/cmds.c:5366 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5428 fish/cmds.c:5466
1078 #: fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5500 fish/cmds.c:5516 fish/cmds.c:5530
1079 #: fish/cmds.c:5545 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5590 fish/cmds.c:5611
1080 #: fish/cmds.c:5632 fish/cmds.c:5653 fish/cmds.c:5674 fish/cmds.c:5695
1081 #: fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5737 fish/cmds.c:5758 fish/cmds.c:5779
1082 #: fish/cmds.c:5800 fish/cmds.c:5820 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5858
1083 #: fish/cmds.c:5876 fish/cmds.c:5894 fish/cmds.c:5911 fish/cmds.c:5931
1084 #: fish/cmds.c:5966 fish/cmds.c:5980 fish/cmds.c:5994 fish/cmds.c:6010
1085 #: fish/cmds.c:6026 fish/cmds.c:6040 fish/cmds.c:6054 fish/cmds.c:6068
1086 #: fish/cmds.c:6082 fish/cmds.c:6098 fish/cmds.c:6131 fish/cmds.c:6168
1087 #: fish/cmds.c:6199 fish/cmds.c:6214 fish/cmds.c:6229 fish/cmds.c:6242
1088 #: fish/cmds.c:6255 fish/cmds.c:6273 fish/cmds.c:6308 fish/cmds.c:6343
1089 #: fish/cmds.c:6379 fish/cmds.c:6416 fish/cmds.c:6454 fish/cmds.c:6492
1090 #: fish/cmds.c:6527 fish/cmds.c:6541 fish/cmds.c:6561 fish/cmds.c:6578
1091 #: fish/cmds.c:6597 fish/cmds.c:6614 fish/cmds.c:6631 fish/cmds.c:6664
1092 #: fish/cmds.c:6733 fish/cmds.c:6770 fish/cmds.c:6825 fish/cmds.c:6848
1093 #: fish/cmds.c:6871 fish/cmds.c:6896 fish/cmds.c:6952 fish/cmds.c:6970
1094 #: fish/cmds.c:7012 fish/cmds.c:7029 fish/cmds.c:7065 fish/cmds.c:7099
1095 #: fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7135 fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7206
1096 #: fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7244 fish/cmds.c:7260 fish/cmds.c:7277
1097 #: fish/cmds.c:7301 fish/cmds.c:7318 fish/cmds.c:7335 fish/cmds.c:7352
1098 #: fish/cmds.c:7369 fish/cmds.c:7388 fish/cmds.c:7421 fish/cmds.c:7455
1099 #: fish/cmds.c:7491 fish/cmds.c:7528
1100 #, c-format
1101 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1102 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1103
1104 #: fish/cmds.c:1918 fish/cmds.c:1930 fish/cmds.c:1943 fish/cmds.c:1957
1105 #: fish/cmds.c:1971 fish/cmds.c:1986 fish/cmds.c:2001 fish/cmds.c:2014
1106 #: fish/cmds.c:2029 fish/cmds.c:2042 fish/cmds.c:2057 fish/cmds.c:2070
1107 #: fish/cmds.c:2084 fish/cmds.c:2097 fish/cmds.c:2112 fish/cmds.c:2125
1108 #: fish/cmds.c:2139 fish/cmds.c:2153 fish/cmds.c:2167 fish/cmds.c:2181
1109 #: fish/cmds.c:2195 fish/cmds.c:2210 fish/cmds.c:2241 fish/cmds.c:2255
1110 #: fish/cmds.c:2269 fish/cmds.c:2285 fish/cmds.c:2298 fish/cmds.c:2313
1111 #: fish/cmds.c:2326 fish/cmds.c:2341 fish/cmds.c:2354 fish/cmds.c:2369
1112 #: fish/cmds.c:2382 fish/cmds.c:2398 fish/cmds.c:2414 fish/cmds.c:2430
1113 #: fish/cmds.c:2444 fish/cmds.c:2457 fish/cmds.c:2473 fish/cmds.c:2492
1114 #: fish/cmds.c:2511 fish/cmds.c:2529 fish/cmds.c:2544 fish/cmds.c:2559
1115 #: fish/cmds.c:2574 fish/cmds.c:2589 fish/cmds.c:2604 fish/cmds.c:2619
1116 #: fish/cmds.c:2634 fish/cmds.c:2650 fish/cmds.c:2670 fish/cmds.c:2704
1117 #: fish/cmds.c:2718 fish/cmds.c:2737 fish/cmds.c:2756 fish/cmds.c:2774
1118 #: fish/cmds.c:2791 fish/cmds.c:2807 fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2839
1119 #: fish/cmds.c:2855 fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2880 fish/cmds.c:2897
1120 #: fish/cmds.c:2913 fish/cmds.c:2929 fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2961
1121 #: fish/cmds.c:2978 fish/cmds.c:3015 fish/cmds.c:3069 fish/cmds.c:3087
1122 #: fish/cmds.c:3105 fish/cmds.c:3123 fish/cmds.c:3138 fish/cmds.c:3157
1123 #: fish/cmds.c:3192 fish/cmds.c:3211 fish/cmds.c:3287 fish/cmds.c:3323
1124 #: fish/cmds.c:3336 fish/cmds.c:3351 fish/cmds.c:3363 fish/cmds.c:3376
1125 #: fish/cmds.c:3395 fish/cmds.c:3414 fish/cmds.c:3433 fish/cmds.c:3452
1126 #: fish/cmds.c:3471 fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3507 fish/cmds.c:3521
1127 #: fish/cmds.c:3535 fish/cmds.c:3551 fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3584
1128 #: fish/cmds.c:3617 fish/cmds.c:3633 fish/cmds.c:3649 fish/cmds.c:3663
1129 #: fish/cmds.c:3678 fish/cmds.c:3696 fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3735
1130 #: fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:3767 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3801
1131 #: fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3837 fish/cmds.c:3855 fish/cmds.c:3875
1132 #: fish/cmds.c:3889 fish/cmds.c:3903 fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3933
1133 #: fish/cmds.c:3951 fish/cmds.c:3966 fish/cmds.c:3984 fish/cmds.c:4001
1134 #: fish/cmds.c:4016 fish/cmds.c:4034 fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4074
1135 #: fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4139 fish/cmds.c:4153
1136 #: fish/cmds.c:4174 fish/cmds.c:4194 fish/cmds.c:4214 fish/cmds.c:4233
1137 #: fish/cmds.c:4247 fish/cmds.c:4266 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4374
1138 #: fish/cmds.c:4391 fish/cmds.c:4408 fish/cmds.c:4423 fish/cmds.c:4441
1139 #: fish/cmds.c:4474 fish/cmds.c:4488 fish/cmds.c:4507 fish/cmds.c:4521
1140 #: fish/cmds.c:4554 fish/cmds.c:4571 fish/cmds.c:4588 fish/cmds.c:4605
1141 #: fish/cmds.c:4624 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:4654 fish/cmds.c:4670
1142 #: fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4725 fish/cmds.c:4743
1143 #: fish/cmds.c:4763 fish/cmds.c:4801 fish/cmds.c:4821 fish/cmds.c:4858
1144 #: fish/cmds.c:4873 fish/cmds.c:4889 fish/cmds.c:4907 fish/cmds.c:4927
1145 #: fish/cmds.c:4946 fish/cmds.c:4961 fish/cmds.c:4977 fish/cmds.c:4995
1146 #: fish/cmds.c:5069 fish/cmds.c:5107 fish/cmds.c:5183 fish/cmds.c:5256
1147 #: fish/cmds.c:5290 fish/cmds.c:5310 fish/cmds.c:5328 fish/cmds.c:5348
1148 #: fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5389 fish/cmds.c:5429 fish/cmds.c:5467
1149 #: fish/cmds.c:5485 fish/cmds.c:5501 fish/cmds.c:5517 fish/cmds.c:5531
1150 #: fish/cmds.c:5546 fish/cmds.c:5570 fish/cmds.c:5591 fish/cmds.c:5612
1151 #: fish/cmds.c:5633 fish/cmds.c:5654 fish/cmds.c:5675 fish/cmds.c:5696
1152 #: fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5738 fish/cmds.c:5759 fish/cmds.c:5780
1153 #: fish/cmds.c:5801 fish/cmds.c:5821 fish/cmds.c:5841 fish/cmds.c:5859
1154 #: fish/cmds.c:5877 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5912 fish/cmds.c:5932
1155 #: fish/cmds.c:5967 fish/cmds.c:5981 fish/cmds.c:5995 fish/cmds.c:6011
1156 #: fish/cmds.c:6027 fish/cmds.c:6041 fish/cmds.c:6055 fish/cmds.c:6069
1157 #: fish/cmds.c:6083 fish/cmds.c:6099 fish/cmds.c:6132 fish/cmds.c:6169
1158 #: fish/cmds.c:6200 fish/cmds.c:6215 fish/cmds.c:6230 fish/cmds.c:6243
1159 #: fish/cmds.c:6256 fish/cmds.c:6274 fish/cmds.c:6309 fish/cmds.c:6344
1160 #: fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6455 fish/cmds.c:6493
1161 #: fish/cmds.c:6528 fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6562 fish/cmds.c:6579
1162 #: fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6615 fish/cmds.c:6632 fish/cmds.c:6665
1163 #: fish/cmds.c:6734 fish/cmds.c:6771 fish/cmds.c:6826 fish/cmds.c:6849
1164 #: fish/cmds.c:6872 fish/cmds.c:6897 fish/cmds.c:6953 fish/cmds.c:6971
1165 #: fish/cmds.c:7013 fish/cmds.c:7030 fish/cmds.c:7066 fish/cmds.c:7100
1166 #: fish/cmds.c:7117 fish/cmds.c:7136 fish/cmds.c:7190 fish/cmds.c:7207
1167 #: fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7245 fish/cmds.c:7261 fish/cmds.c:7278
1168 #: fish/cmds.c:7302 fish/cmds.c:7319 fish/cmds.c:7336 fish/cmds.c:7353
1169 #: fish/cmds.c:7370 fish/cmds.c:7389 fish/cmds.c:7422 fish/cmds.c:7456
1170 #: fish/cmds.c:7492 fish/cmds.c:7529
1171 #, c-format
1172 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1173 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1174
1175 #: fish/cmds.c:2220 fish/cmds.c:2682 fish/cmds.c:2988 fish/cmds.c:3025
1176 #: fish/cmds.c:3044 fish/cmds.c:3169 fish/cmds.c:3222 fish/cmds.c:3241
1177 #: fish/cmds.c:3260 fish/cmds.c:3300 fish/cmds.c:3595 fish/cmds.c:4103
1178 #: fish/cmds.c:4277 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4315 fish/cmds.c:4334
1179 #: fish/cmds.c:4452 fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4773 fish/cmds.c:4831
1180 #: fish/cmds.c:5005 fish/cmds.c:5024 fish/cmds.c:5043 fish/cmds.c:5079
1181 #: fish/cmds.c:5117 fish/cmds.c:5136 fish/cmds.c:5155 fish/cmds.c:5193
1182 #: fish/cmds.c:5212 fish/cmds.c:5231 fish/cmds.c:5266 fish/cmds.c:5401
1183 #: fish/cmds.c:5441 fish/cmds.c:5944 fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6144
1184 #: fish/cmds.c:6179 fish/cmds.c:6285 fish/cmds.c:6319 fish/cmds.c:6354
1185 #: fish/cmds.c:6390 fish/cmds.c:6428 fish/cmds.c:6466 fish/cmds.c:6504
1186 #: fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6677 fish/cmds.c:6690 fish/cmds.c:6703
1187 #: fish/cmds.c:6716 fish/cmds.c:6746 fish/cmds.c:6781 fish/cmds.c:6800
1188 #: fish/cmds.c:6909 fish/cmds.c:6928 fish/cmds.c:6983 fish/cmds.c:6996
1189 #: fish/cmds.c:7041 fish/cmds.c:7077 fish/cmds.c:7146 fish/cmds.c:7165
1190 #: fish/cmds.c:7403 fish/cmds.c:7433 fish/cmds.c:7467 fish/cmds.c:7503
1191 #: fish/cmds.c:7540 fish/cmds.c:7559
1192 #, c-format
1193 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: fish/cmds.c:2226 fish/cmds.c:2688 fish/cmds.c:2994 fish/cmds.c:3031
1197 #: fish/cmds.c:3050 fish/cmds.c:3175 fish/cmds.c:3228 fish/cmds.c:3247
1198 #: fish/cmds.c:3266 fish/cmds.c:3306 fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:4109
1199 #: fish/cmds.c:4283 fish/cmds.c:4302 fish/cmds.c:4321 fish/cmds.c:4340
1200 #: fish/cmds.c:4458 fish/cmds.c:4537 fish/cmds.c:4779 fish/cmds.c:4837
1201 #: fish/cmds.c:5011 fish/cmds.c:5030 fish/cmds.c:5049 fish/cmds.c:5085
1202 #: fish/cmds.c:5123 fish/cmds.c:5142 fish/cmds.c:5161 fish/cmds.c:5199
1203 #: fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5237 fish/cmds.c:5272 fish/cmds.c:5407
1204 #: fish/cmds.c:5447 fish/cmds.c:5950 fish/cmds.c:6115 fish/cmds.c:6150
1205 #: fish/cmds.c:6185 fish/cmds.c:6291 fish/cmds.c:6325 fish/cmds.c:6360
1206 #: fish/cmds.c:6396 fish/cmds.c:6434 fish/cmds.c:6472 fish/cmds.c:6510
1207 #: fish/cmds.c:6752 fish/cmds.c:6787 fish/cmds.c:6806 fish/cmds.c:6915
1208 #: fish/cmds.c:7047 fish/cmds.c:7083 fish/cmds.c:7152 fish/cmds.c:7171
1209 #: fish/cmds.c:7439 fish/cmds.c:7473 fish/cmds.c:7509 fish/cmds.c:7546
1210 #: fish/cmds.c:7565
1211 #, c-format
1212 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: fish/cmds.c:8376
1216 #, c-format
1217 msgid "%s: unknown command\n"
1218 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1219
1220 #: fish/edit.c:86
1221 #, c-format
1222 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1223 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1224
1225 #: fish/fish.c:95 fuse/guestmount.c:869
1226 #, c-format
1227 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1228 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
1229
1230 #: fish/fish.c:99
1231 #, c-format
1232 msgid ""
1233 "%s: guest filesystem shell\n"
1234 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1235 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1236 "Usage:\n"
1237 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1238 "  %s -i libvirt-domain\n"
1239 "  %s -i disk-image(s)\n"
1240 "or for interactive use:\n"
1241 "  %s\n"
1242 "or from a shell script:\n"
1243 "  %s <<EOF\n"
1244 "  cmd\n"
1245 "  ...\n"
1246 "  EOF\n"
1247 "Options:\n"
1248 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1249 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1250 "  -a|--add image       Add image\n"
1251 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1252 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1253 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1254 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1255 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1256 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1257 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1258 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1259 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1260 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1261 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1262 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1263 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1264 msgstr ""
1265 "%s: guest filesystem shell\n"
1266 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1267 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1268 "Usage:\n"
1269 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1270 "  %s -i libvirt-domain\n"
1271 "  %s -i disk-image(s)\n"
1272 "or for interactive use:\n"
1273 "  %s\n"
1274 "or from a shell script:\n"
1275 "  %s <<EOF\n"
1276 "  cmd\n"
1277 "  ...\n"
1278 "  EOF\n"
1279 "Options:\n"
1280 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1281 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1282 "  -a|--add image       Add image\n"
1283 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1284 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1285 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1286 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1287 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1288 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1289 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1290 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1291 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1292 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1293 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1294 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1295 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1296
1297 #: fish/fish.c:191 fuse/guestmount.c:966
1298 #, c-format
1299 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1300 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
1301
1302 #: fish/fish.c:230
1303 #, c-format
1304 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1305 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1306
1307 #: fish/fish.c:237
1308 #, c-format
1309 msgid ""
1310 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1311 msgstr ""
1312 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1313
1314 #: fish/fish.c:246 fuse/guestmount.c:1011
1315 #, c-format
1316 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1317 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1318
1319 #: fish/fish.c:273
1320 #, c-format
1321 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1322 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1323
1324 #: fish/fish.c:350
1325 #, c-format
1326 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1327 msgstr ""
1328 "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1329
1330 #: fish/fish.c:357
1331 #, c-format
1332 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1333 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1334
1335 #: fish/fish.c:367
1336 #, c-format
1337 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1338 msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1339
1340 #: fish/fish.c:426
1341 #, c-format
1342 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1343 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1344
1345 #: fish/fish.c:434
1346 #, c-format
1347 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1348 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1349
1350 #: fish/fish.c:440
1351 #, c-format
1352 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1353 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1354
1355 #: fish/fish.c:588
1356 #, c-format
1357 msgid ""
1358 "\n"
1359 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1360 "editing virtual machine filesystems.\n"
1361 "\n"
1362 "Type: 'help' for help with commands\n"
1363 "      'quit' to quit the shell\n"
1364 "\n"
1365 msgstr ""
1366 "\n"
1367 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
1368 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
1369 "\n"
1370 "Type: 'help' for help with commands\n"
1371 "      'quit' to quit the shell\n"
1372 "\n"
1373
1374 #: fish/fish.c:668
1375 #, c-format
1376 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1377 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1378
1379 #: fish/fish.c:674 fish/fish.c:691
1380 #, c-format
1381 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1382 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
1383
1384 #: fish/fish.c:685
1385 #, c-format
1386 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1387 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1388
1389 #: fish/fish.c:740
1390 #, c-format
1391 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1392 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1393
1394 #: fish/fish.c:757
1395 #, c-format
1396 msgid "%s: too many arguments\n"
1397 msgstr "%s: too many arguments\n"
1398
1399 #: fish/fish.c:786
1400 #, c-format
1401 msgid "%s: empty command on command line\n"
1402 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1403
1404 #: fish/fish.c:947
1405 msgid "display a list of commands or help on a command"
1406 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
1407
1408 #: fish/fish.c:949
1409 msgid "quit guestfish"
1410 msgstr "quit guestfish"
1411
1412 #: fish/fish.c:952
1413 msgid "allocate an image"
1414 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1415
1416 #: fish/fish.c:954
1417 msgid "display a line of text"
1418 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1419
1420 #: fish/fish.c:956
1421 msgid "edit a file in the image"
1422 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
1423
1424 #: fish/fish.c:958
1425 msgid "local change directory"
1426 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
1427
1428 #: fish/fish.c:960
1429 msgid "expand wildcards in command"
1430 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
1431
1432 #: fish/fish.c:962
1433 msgid "view a file in the pager"
1434 msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
1435
1436 #: fish/fish.c:964
1437 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1438 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
1439
1440 #: fish/fish.c:966
1441 msgid "allocate a sparse image file"
1442 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1443
1444 #: fish/fish.c:968
1445 msgid "measure time taken to run command"
1446 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1447
1448 #: fish/fish.c:980
1449 #, c-format
1450 msgid ""
1451 "alloc - allocate an image\n"
1452 "     alloc <filename> <size>\n"
1453 "\n"
1454 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1455 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1456 "\n"
1457 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1458 "\n"
1459 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1460 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1461 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1462 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1463 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1464 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1465 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1466 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1467 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1468 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1469 msgstr ""
1470 "alloc - allocate an image\n"
1471 "     alloc <filename> <size>\n"
1472 "\n"
1473 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1474 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1475 "\n"
1476 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1477 "\n"
1478 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1479 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1480 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1481 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1482 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1483 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1484 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1485 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1486 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1487 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1488
1489 #: fish/fish.c:1001
1490 #, c-format
1491 msgid ""
1492 "echo - display a line of text\n"
1493 "     echo [<params> ...]\n"
1494 "\n"
1495 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1496 msgstr ""
1497 "echo - display a line of text\n"
1498 "     echo [<params> ...]\n"
1499 "\n"
1500 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1501
1502 #: fish/fish.c:1010
1503 #, c-format
1504 msgid ""
1505 "edit - edit a file in the image\n"
1506 "     edit <filename>\n"
1507 "\n"
1508 "    This is used to edit a file.\n"
1509 "\n"
1510 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1511 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1512 "\n"
1513 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1514 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1515 "\n"
1516 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1517 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1518 msgstr ""
1519 "edit - edit a file in the image\n"
1520 "     edit <filename>\n"
1521 "\n"
1522 "    This is used to edit a file.\n"
1523 "\n"
1524 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1525 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1526 "\n"
1527 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1528 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1529 "\n"
1530 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1531 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1532
1533 #: fish/fish.c:1026
1534 #, c-format
1535 msgid ""
1536 "lcd - local change directory\n"
1537 "    lcd <directory>\n"
1538 "\n"
1539 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1540 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1541 "    place.\n"
1542 msgstr ""
1543 "lcd - local change directory\n"
1544 "    lcd <directory>\n"
1545 "\n"
1546 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1547 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1548 "    place.\n"
1549
1550 #: fish/fish.c:1035
1551 #, c-format
1552 msgid ""
1553 "glob - expand wildcards in command\n"
1554 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1555 "\n"
1556 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1557 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1558 "    once for each expanded argument.\n"
1559 msgstr ""
1560 "glob - expand wildcards in command\n"
1561 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1562 "\n"
1563 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1564 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1565 "    once for each expanded argument.\n"
1566
1567 #: fish/fish.c:1044
1568 #, c-format
1569 msgid ""
1570 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1571 "     help cmd\n"
1572 "     help\n"
1573 msgstr ""
1574 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1575 "     help cmd\n"
1576 "     help\n"
1577
1578 #: fish/fish.c:1051
1579 #, c-format
1580 msgid ""
1581 "more - view a file in the pager\n"
1582 "     more <filename>\n"
1583 "\n"
1584 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1585 "\n"
1586 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1587 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1588 "\n"
1589 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1590 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1591 "\n"
1592 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1593 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1594 msgstr ""
1595 "more - view a file in the pager\n"
1596 "     more <filename>\n"
1597 "\n"
1598 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1599 "\n"
1600 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1601 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1602 "\n"
1603 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1604 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1605 "\n"
1606 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1607 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1608
1609 #: fish/fish.c:1069
1610 #, c-format
1611 msgid ""
1612 "quit - quit guestfish\n"
1613 "     quit\n"
1614 msgstr ""
1615 "quit - quit guestfish\n"
1616 "     quit\n"
1617
1618 #: fish/fish.c:1074
1619 #, c-format
1620 msgid ""
1621 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1622 "     reopen\n"
1623 "\n"
1624 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1625 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1626 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1627 msgstr ""
1628 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1629 "     reopen\n"
1630 "\n"
1631 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1632 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1633 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1634
1635 #: fish/fish.c:1083
1636 #, c-format
1637 msgid ""
1638 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1639 "     sparse <filename> <size>\n"
1640 "\n"
1641 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1642 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1643 "\n"
1644 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1645 "    command, except that the image file is allocated\n"
1646 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1647 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1648 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1649 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1650 "    space during a write operation.\n"
1651 "\n"
1652 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1653 "\n"
1654 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1655 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1656 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1657 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1658 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1659 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1660 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1661 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1662 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1663 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1664 msgstr ""
1665 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1666 "     sparse <filename> <size>\n"
1667 "\n"
1668 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1669 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1670 "\n"
1671 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1672 "    command, except that the image file is allocated\n"
1673 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1674 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1675 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1676 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1677 "    space during a write operation.\n"
1678 "\n"
1679 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1680 "\n"
1681 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1682 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1683 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1684 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1685 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1686 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1687 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1688 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1689 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1690 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1691
1692 #: fish/fish.c:1112
1693 #, c-format
1694 msgid ""
1695 "time - measure time taken to run command\n"
1696 "    time <command> [<args> ...]\n"
1697 "\n"
1698 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1699 "    time afterwards.\n"
1700 msgstr ""
1701 "time - measure time taken to run command\n"
1702 "    time <command> [<args> ...]\n"
1703 "\n"
1704 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1705 "    time afterwards.\n"
1706
1707 #: fish/fish.c:1120
1708 #, c-format
1709 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1710 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1711
1712 #: fish/fish.c:1136
1713 #, c-format
1714 msgid ""
1715 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
1716 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
1717 "For complete documentation:         man guestfish\n"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: fish/fish.c:1293
1721 #, c-format
1722 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1723 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
1724
1725 #: fish/glob.c:52
1726 #, c-format
1727 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1728 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
1729
1730 #: fish/glob.c:72
1731 #, c-format
1732 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1733 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1734
1735 #: fish/lcd.c:34
1736 #, c-format
1737 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1738 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
1739
1740 #: fish/more.c:40
1741 #, c-format
1742 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1743 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1744
1745 #: fish/rc.c:249
1746 #, c-format
1747 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1748 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1749
1750 #: fish/rc.c:254
1751 #, c-format
1752 msgid ""
1753 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1754 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1755 msgstr ""
1756 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1757 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1758
1759 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
1760 #, c-format
1761 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1762 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
1763
1764 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
1765 #, c-format
1766 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1767 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
1768
1769 #: fish/rc.c:380
1770 #, c-format
1771 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1772 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
1773
1774 #: fish/reopen.c:36
1775 #, c-format
1776 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
1777 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
1778
1779 #: fish/reopen.c:46
1780 #, c-format
1781 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1782 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1783
1784 #: fish/time.c:35
1785 #, c-format
1786 msgid "use 'time command [args...]'\n"
1787 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
1788
1789 #: fuse/guestmount.c:873
1790 #, c-format
1791 msgid ""
1792 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1793 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1794 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1795 "Usage:\n"
1796 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1797 "Options:\n"
1798 "  -a|--add image       Add image\n"
1799 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1800 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1801 "  --help               Display help message and exit\n"
1802 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1803 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1804 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1805 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1806 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1807 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1808 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1809 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1810 msgstr ""
1811 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1812 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1813 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1814 "Usage:\n"
1815 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1816 "Options:\n"
1817 "  -a|--add image       Add image\n"
1818 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1819 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1820 "  --help               Display help message and exit\n"
1821 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1822 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1823 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1824 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1825 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1826 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1827 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1828 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1829
1830 #: fuse/guestmount.c:1082
1831 #, c-format
1832 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1833 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1834
1835 #: fuse/guestmount.c:1090
1836 #, c-format
1837 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
1838 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
1839
1840 #: src/guestfs.c:290
1841 #, c-format
1842 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1843 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1844
1845 #: src/guestfs.c:393
1846 #, c-format
1847 msgid "libguestfs: error: %s\n"
1848 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
1849
1850 #: src/guestfs.c:748
1851 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1852 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
1853
1854 #: src/guestfs.c:762
1855 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
1856 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
1857
1858 #: src/guestfs.c:776
1859 #, c-format
1860 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
1861 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
1862
1863 #: src/guestfs.c:797 src/guestfs.c:834 src/guestfs.c:881
1864 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
1865 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
1866
1867 #: src/guestfs.c:953
1868 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
1869 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
1870
1871 #: src/guestfs.c:958
1872 #, fuzzy
1873 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
1874 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
1875
1876 #: src/guestfs.c:978
1877 #, c-format
1878 msgid "%s: cannot create temporary directory"
1879 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
1880
1881 #: src/guestfs.c:1068
1882 #, c-format
1883 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
1884 msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
1885
1886 #: src/guestfs.c:1480
1887 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
1888 msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
1889
1890 #: src/guestfs.c:1499
1891 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
1892 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
1893
1894 #: src/guestfs.c:1512
1895 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
1896 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
1897
1898 #: src/guestfs.c:1604
1899 #, c-format
1900 msgid "external command failed: %s"
1901 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
1902
1903 #: src/guestfs.c:1677
1904 #, c-format
1905 msgid ""
1906 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1907 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1908 msgstr ""
1909 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1910 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1911
1912 #: src/guestfs.c:1853
1913 msgid "qemu has not been launched yet"
1914 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
1915
1916 #: src/guestfs.c:1864
1917 msgid "no subprocess to kill"
1918 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
1919
1920 #: src/guestfs.c:1986
1921 #, c-format
1922 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
1923 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
1924
1925 #: src/guestfs.c:2009
1926 #, c-format
1927 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
1928 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
1929
1930 #: src/guestfs.c:2124
1931 #, c-format
1932 msgid ""
1933 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
1934 msgstr ""
1935 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
1936
1937 #: src/guestfs.c:2282 src/guestfs.c:2336
1938 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
1939 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
1940
1941 #: src/guestfs.c:2298
1942 #, c-format
1943 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
1944 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
1945
1946 #: src/guestfs.c:2313
1947 #, c-format
1948 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
1949 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
1950
1951 #: src/guestfs.c:2443
1952 #, c-format
1953 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
1954 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
1955
1956 #: src/guestfs.c:2465
1957 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
1958 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
1959
1960 #: src/guestfs.c:2474
1961 msgid "dispatch failed to marshal args"
1962 msgstr "dispatch failed to marshal args"
1963
1964 #: src/guestfs.c:2604
1965 #, c-format
1966 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
1967 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
1968
1969 #: src/guestfs.c:2620
1970 #, c-format
1971 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
1972 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
1973
1974 #: src/guestfs.c:2743
1975 #, c-format
1976 msgid "%s: error in chunked encoding"
1977 msgstr "%s: error in chunked encoding"
1978
1979 #: src/guestfs.c:2771
1980 msgid "write to daemon socket"
1981 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
1982
1983 #: src/guestfs.c:2794
1984 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
1985 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
1986
1987 #: src/guestfs.c:2799
1988 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
1989 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
1990
1991 #: src/guestfs.c:2807
1992 msgid "failed to parse file chunk"
1993 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
1994
1995 #: src/guestfs.c:2816
1996 msgid "file receive cancelled by daemon"
1997 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
1998
1999 #: test-tool/test-tool.c:78
2000 #, c-format
2001 msgid ""
2002 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2003 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2004 "Usage:\n"
2005 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2006 "Options:\n"
2007 "  --help         Display usage\n"
2008 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2009 "                 Helper program (default: %s)\n"
2010 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2011 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2012 "  --timeout n\n"
2013 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2014 msgstr ""
2015 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2016 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2017 "Usage:\n"
2018 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2019 "Options:\n"
2020 "  --help         Display usage\n"
2021 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2022 "                 Helper program (default: %s)\n"
2023 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2024 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2025 "  --timeout n\n"
2026 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2027
2028 #: test-tool/test-tool.c:134
2029 #, c-format
2030 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2031 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2032
2033 #: test-tool/test-tool.c:143
2034 #, c-format
2035 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2036 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2037
2038 #: test-tool/test-tool.c:155
2039 #, c-format
2040 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2041 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2042
2043 #: test-tool/test-tool.c:178
2044 #, c-format
2045 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2046 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2047
2048 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2049 #, c-format
2050 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2051 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2052
2053 #: test-tool/test-tool.c:197
2054 #, c-format
2055 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2056 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2057
2058 #: test-tool/test-tool.c:219
2059 #, c-format
2060 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2061 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2062
2063 #: test-tool/test-tool.c:231
2064 #, c-format
2065 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2066 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2067
2068 #: test-tool/test-tool.c:237
2069 #, c-format
2070 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2071 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2072
2073 #: test-tool/test-tool.c:243
2074 #, c-format
2075 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2076 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2077
2078 #: test-tool/test-tool.c:249
2079 #, c-format
2080 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2081 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2082
2083 #: test-tool/test-tool.c:255
2084 #, c-format
2085 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2086 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2087
2088 #: test-tool/test-tool.c:263
2089 #, c-format
2090 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2091 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2092
2093 #: test-tool/test-tool.c:294
2094 #, c-format
2095 msgid ""
2096 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2097 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2098 msgstr ""
2099 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2100 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2101
2102 #: test-tool/test-tool.c:302
2103 #, c-format
2104 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2105 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2106
2107 #: test-tool/test-tool.c:316
2108 #, c-format
2109 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2110 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
2111
2112 #: test-tool/test-tool.c:365
2113 #, c-format
2114 msgid ""
2115 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2116 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2117 "\n"
2118 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2119 msgstr ""
2120 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2121 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2122 "\n"
2123 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2124
2125 #: test-tool/test-tool.c:381
2126 #, c-format
2127 msgid "command failed: %s"
2128 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2129
2130 #: test-tool/test-tool.c:389
2131 #, c-format
2132 msgid ""
2133 "Test tool helper program %s\n"
2134 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2135 "was built.\n"
2136 msgstr ""
2137 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
2138 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ।  ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
2139 "ਬਣਾਇਆ ਸੀ।\n"
2140
2141 #: test-tool/test-tool.c:423
2142 #, c-format
2143 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2144 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
2145
2146 #, fuzzy
2147 #~ msgid ""
2148 #~ "\n"
2149 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
2150 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
2151 #~ "\n"
2152 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
2153 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
2154 #~ "\n"
2155 #~ msgstr ""
2156 #~ "\n"
2157 #~ "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
2158 #~ "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
2159 #~ "\n"
2160 #~ "Type: 'help' for help with commands\n"
2161 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
2162 #~ "\n"