0afb24bb93b69405412534171ad229a84c22f8fc
[libguestfs.git] / po / pa.po
1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 #
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-01-29 09:56+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
11 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
12 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19 #: fish/alloc.c:39
20 #, c-format
21 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
22 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
23
24 #: fish/alloc.c:47 fish/alloc.c:94
25 #, c-format
26 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
27 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
28
29 #: fish/alloc.c:86
30 #, c-format
31 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
32 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
33
34 #: fish/alloc.c:151 fish/alloc.c:158
35 #, c-format
36 msgid "could not parse size specification '%s'\n"
37 msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
38
39 #: fish/cmds.c:38
40 msgid "Command"
41 msgstr "ਕਮਾਂਡ"
42
43 #: fish/cmds.c:38
44 msgid "Description"
45 msgstr "ਵਰਣਨ"
46
47 #: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:308
48 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
49 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
50
51 #: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:305
52 msgid "add an image to examine or modify"
53 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
54
55 #: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:311
56 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
57 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
58
59 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:446
60 msgid "close the current Augeas handle"
61 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
62
63 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:452
64 msgid "define an Augeas node"
65 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
66
67 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:449
68 msgid "define an Augeas variable"
69 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
70
71 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:455
72 msgid "look up the value of an Augeas path"
73 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
74
75 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:443
76 msgid "create a new Augeas handle"
77 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
78
79 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:461
80 msgid "insert a sibling Augeas node"
81 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
82
83 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:476
84 msgid "load files into the tree"
85 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
86
87 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:479
88 msgid "list Augeas nodes under augpath"
89 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
90
91 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:470
92 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
93 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
94
95 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:467
96 msgid "move Augeas node"
97 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
98
99 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:464
100 msgid "remove an Augeas path"
101 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
102
103 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:473
104 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
105 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
106
107 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:458
108 msgid "set Augeas path to value"
109 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
110
111 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:1043
112 msgid "test availability of some parts of the API"
113 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
114
115 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:587
116 msgid "flush device buffers"
117 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
118
119 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:575
120 msgid "get blocksize of block device"
121 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
122
123 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:569
124 msgid "is block device set to read-only"
125 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
126
127 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:584
128 msgid "get total size of device in bytes"
129 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
130
131 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:572
132 msgid "get sectorsize of block device"
133 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
134
135 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:581
136 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
137 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
138
139 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:590
140 msgid "reread partition table"
141 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
142
143 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:578
144 msgid "set blocksize of block device"
145 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
146
147 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:563
148 msgid "set block device to read-only"
149 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
150
151 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:566
152 msgid "set block device to read-write"
153 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
154
155 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:986
156 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
157 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
158
159 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:407
160 msgid "list the contents of a file"
161 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
162
163 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:599
164 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
165 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
166
167 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:497
168 msgid "change file mode"
169 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
170
171 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:500 fish/cmds.c:1004
172 msgid "change file owner and group"
173 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
174
175 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:545
176 msgid "run a command from the guest filesystem"
177 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
178
179 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:548
180 msgid "run a command, returning lines"
181 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
182
183 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:314
184 msgid "add qemu parameters"
185 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
186
187 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:656
188 msgid "copy a file"
189 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
190
191 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:659
192 msgid "copy a file or directory recursively"
193 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
194
195 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:1046
196 msgid "copy from source to destination using dd"
197 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
198
199 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:623
200 msgid "debugging and internals"
201 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
202
203 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:770
204 msgid "report file system disk space usage"
205 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
206
207 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:773
208 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
209 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
210
211 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:668
212 msgid "return kernel messages"
213 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
214
215 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:596
216 msgid "download a file to the local machine"
217 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
218
219 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:665
220 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
221 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
222
223 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:776
224 msgid "estimate file space usage"
225 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
226
227 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:719
228 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
229 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
230
231 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:980
232 msgid "echo arguments back to the client"
233 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
234
235 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:117
236 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:288
237 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:848
238 #: fish/cmds.c:851 fish/cmds.c:854 fish/cmds.c:857 fish/cmds.c:860
239 #: fish/cmds.c:863 fish/cmds.c:866 fish/cmds.c:869 fish/cmds.c:872
240 #: fish/cmds.c:875 fish/cmds.c:878 fish/cmds.c:881
241 msgid "return lines matching a pattern"
242 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
243
244 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:674
245 msgid "test if two files have equal contents"
246 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
247
248 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:503
249 msgid "test if file or directory exists"
250 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
251
252 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:902
253 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
254 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
255
256 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:542
257 msgid "determine file type"
258 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
259
260 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:1049
261 #, fuzzy
262 msgid "return the size of the file in bytes"
263 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
264
265 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:1040
266 msgid "fill a file with octets"
267 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
268
269 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:716
270 msgid "find all files and directories"
271 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
272
273 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:983
274 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
275 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
276
277 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:647
278 msgid "run the filesystem checker"
279 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
280
281 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:332
282 msgid "get the additional kernel options"
283 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
284
285 #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:338
286 msgid "get autosync mode"
287 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
288
289 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:389
290 msgid "get direct appliance mode flag"
291 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
292
293 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:638
294 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
295 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
296
297 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:644
298 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
299 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
300
301 #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:365
302 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
303 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
304
305 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:326
306 msgid "get the search path"
307 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
308
309 #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:368
310 msgid "get PID of qemu subprocess"
311 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
312
313 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:320
314 msgid "get the qemu binary"
315 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
316
317 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:395
318 msgid "get recovery process enabled flag"
319 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
320
321 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:377
322 msgid "get SELinux enabled flag"
323 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
324
325 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:359
326 msgid "get the current state"
327 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
328
329 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:383
330 msgid "get command trace enabled flag"
331 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
332
333 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:344
334 msgid "get verbose mode"
335 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
336
337 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:953
338 msgid "get SELinux security context"
339 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
340
341 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:818 fish/cmds.c:821
342 msgid "list extended attributes of a file or directory"
343 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
344
345 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:734
346 msgid "expand a wildcard path"
347 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
348
349 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:653
350 msgid "install GRUB"
351 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
352
353 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:758
354 msgid "return first 10 lines of a file"
355 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
356
357 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:761
358 msgid "return first N lines of a file"
359 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
360
361 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:683
362 msgid "dump a file in hexadecimal"
363 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
364
365 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:779
366 msgid "list files in an initrd"
367 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
368
369 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:935
370 msgid "add an inotify watch"
371 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
372
373 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:947
374 msgid "close the inotify handle"
375 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
376
377 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:944
378 msgid "return list of watched files that had events"
379 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
380
381 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:932
382 msgid "create an inotify handle"
383 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
384
385 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:941
386 msgid "return list of inotify events"
387 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
388
389 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:938
390 msgid "remove an inotify watch"
391 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
392
393 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:356
394 msgid "is busy processing a command"
395 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
396
397 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:350
398 msgid "is in configuration state"
399 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
400
401 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:506 fish/cmds.c:509
402 msgid "test if file exists"
403 msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
404
405 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:353
406 msgid "is launching subprocess"
407 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
408
409 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:347
410 msgid "is ready to accept commands"
411 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
412
413 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:302
414 msgid "kill the qemu subprocess"
415 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
416
417 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:299
418 msgid "launch the qemu subprocess"
419 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
420
421 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:416
422 msgid "list the block devices"
423 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
424
425 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:419
426 msgid "list the partitions"
427 msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
428
429 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:410
430 msgid "list the files in a directory (long format)"
431 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
432
433 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:887 fish/cmds.c:890
434 msgid "create a hard link"
435 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
436
437 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:893 fish/cmds.c:896
438 msgid "create a symbolic link"
439 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
440
441 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:830 fish/cmds.c:833
442 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
443 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
444
445 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:413
446 msgid "list the files in a directory"
447 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
448
449 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:824 fish/cmds.c:827
450 msgid "set extended attribute of a file or directory"
451 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
452
453 #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:554
454 msgid "get file information for a symbolic link"
455 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
456
457 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:1007
458 msgid "lstat on multiple files"
459 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
460
461 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:515 fish/cmds.c:518
462 msgid "create an LVM volume group"
463 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
464
465 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:539
466 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
467 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
468
469 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:626
470 msgid "remove an LVM logical volume"
471 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
472
473 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:1052
474 #, fuzzy
475 msgid "rename an LVM logical volume"
476 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
477
478 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:710
479 msgid "resize an LVM logical volume"
480 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
481
482 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:428 fish/cmds.c:437
483 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
484 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
485
486 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:1010
487 msgid "lgetxattr on multiple files"
488 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
489
490 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:491
491 msgid "create a directory"
492 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
493
494 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:1001
495 msgid "create a directory with a particular mode"
496 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
497
498 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:494
499 msgid "create a directory and parents"
500 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
501
502 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:746
503 msgid "create a temporary directory"
504 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
505
506 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:968
507 #: fish/cmds.c:971 fish/cmds.c:974
508 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
509 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
510
511 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:959
512 msgid "make ext2/3/4 external journal"
513 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
514
515 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:962
516 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
517 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
518
519 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:965
520 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
521 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
522
523 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:797
524 msgid "make FIFO (named pipe)"
525 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
526
527 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:521
528 msgid "make a filesystem"
529 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
530
531 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:956
532 msgid "make a filesystem with block size"
533 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
534
535 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:839
536 msgid "create a mountpoint"
537 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
538
539 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:794
540 msgid "make block, character or FIFO devices"
541 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
542
543 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:800
544 msgid "make block device node"
545 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
546
547 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:803
548 msgid "make char device node"
549 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
550
551 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:785
552 msgid "create a swap partition"
553 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
554
555 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:788
556 msgid "create a swap partition with a label"
557 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
558
559 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:791
560 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
561 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
562
563 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:929
564 msgid "create a swap file"
565 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
566
567 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:977
568 msgid "load a kernel module"
569 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
570
571 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:398
572 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
573 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
574
575 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:782
576 msgid "mount a file using the loop device"
577 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
578
579 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:617
580 msgid "mount a guest disk with mount options"
581 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
582
583 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:614
584 msgid "mount a guest disk, read-only"
585 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
586
587 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:620
588 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
589 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
590
591 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:836
592 msgid "show mountpoints"
593 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
594
595 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:533
596 msgid "show mounted filesystems"
597 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
598
599 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:662
600 msgid "move a file"
601 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
602
603 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:725
604 msgid "probe NTFS volume"
605 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
606
607 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:1022
608 msgid "add a partition to the device"
609 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
610
611 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1025
612 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
613 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
614
615 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:1037
616 msgid "get the partition table type"
617 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
618
619 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1019
620 msgid "create an empty partition table"
621 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
622
623 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:1034
624 msgid "list partitions on a device"
625 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
626
627 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1028
628 msgid "make a partition bootable"
629 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
630
631 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1031
632 msgid "set partition name"
633 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
634
635 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:671
636 msgid "ping the guest daemon"
637 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
638
639 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1016
640 msgid "read part of a file"
641 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
642
643 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:512
644 msgid "create an LVM physical volume"
645 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
646
647 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:632
648 msgid "remove an LVM physical volume"
649 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
650
651 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:689
652 msgid "resize an LVM physical volume"
653 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
654
655 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:422 fish/cmds.c:431
656 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
657 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
658
659 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:845
660 msgid "read a file"
661 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
662
663 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:440
664 msgid "read file as lines"
665 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
666
667 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:809
668 msgid "read directories entries"
669 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
670
671 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:899
672 msgid "read the target of a symbolic link"
673 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
674
675 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1013
676 msgid "readlink on multiple files"
677 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
678
679 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:884
680 msgid "canonicalized absolute pathname"
681 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
682
683 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:713
684 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
685 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
686
687 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:482
688 msgid "remove a file"
689 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
690
691 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:488
692 msgid "remove a file or directory recursively"
693 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
694
695 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:485
696 msgid "remove a directory"
697 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
698
699 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:842
700 msgid "remove a mountpoint"
701 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
702
703 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:737
704 msgid "scrub (securely wipe) a device"
705 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
706
707 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:740
708 msgid "scrub (securely wipe) a file"
709 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
710
711 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:743
712 msgid "scrub (securely wipe) free space"
713 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
714
715 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:329
716 msgid "add options to kernel command line"
717 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
718
719 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:335
720 msgid "set autosync mode"
721 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
722
723 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:386
724 msgid "enable or disable direct appliance mode"
725 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
726
727 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:635
728 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
729 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
730
731 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:641
732 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
733 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
734
735 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:362
736 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
737 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
738
739 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:323
740 msgid "set the search path"
741 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
742
743 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:317
744 msgid "set the qemu binary"
745 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
746
747 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:392
748 msgid "enable or disable the recovery process"
749 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
750
751 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:374
752 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
753 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
754
755 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:380
756 msgid "enable or disable command traces"
757 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
758
759 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:341
760 msgid "set verbose mode"
761 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
762
763 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:950
764 msgid "set SELinux security context"
765 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
766
767 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:524 fish/cmds.c:812
768 msgid "create partitions on a block device"
769 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
770
771 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:692
772 msgid "modify a single partition on a block device"
773 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
774
775 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:701
776 msgid "display the disk geometry from the partition table"
777 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
778
779 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:698
780 msgid "display the kernel geometry"
781 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
782
783 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:695
784 msgid "display the partition table"
785 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
786
787 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:728
788 msgid "run a command via the shell"
789 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
790
791 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:731
792 msgid "run a command via the shell returning lines"
793 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
794
795 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:722
796 msgid "sleep for some seconds"
797 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
798
799 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:551
800 msgid "get file information"
801 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
802
803 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:557
804 msgid "get file system statistics"
805 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
806
807 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:677 fish/cmds.c:680
808 msgid "print the printable strings in a file"
809 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
810
811 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:908
812 msgid "disable swap on device"
813 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
814
815 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:914
816 msgid "disable swap on file"
817 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
818
819 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:920
820 msgid "disable swap on labeled swap partition"
821 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
822
823 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:926
824 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
825 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
826
827 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:905
828 msgid "enable swap on device"
829 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
830
831 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:911
832 msgid "enable swap on file"
833 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
834
835 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:917
836 msgid "enable swap on labeled swap partition"
837 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
838
839 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:923
840 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
841 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
842
843 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:401
844 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
845 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
846
847 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:764
848 msgid "return last 10 lines of a file"
849 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
850
851 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:767
852 msgid "return last N lines of a file"
853 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
854
855 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:602
856 msgid "unpack tarfile to directory"
857 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
858
859 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:605
860 msgid "pack directory into tarfile"
861 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
862
863 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:608
864 msgid "unpack compressed tarball to directory"
865 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
866
867 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:611
868 msgid "pack directory into compressed tarball"
869 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
870
871 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:404
872 msgid "update file timestamps or create a new file"
873 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
874
875 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:992
876 msgid "truncate a file to zero size"
877 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
878
879 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:995
880 msgid "truncate a file to a particular size"
881 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
882
883 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:560
884 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
885 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
886
887 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:806
888 msgid "set file mode creation mask (umask)"
889 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
890
891 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:530
892 msgid "unmount a filesystem"
893 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
894
895 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:536
896 msgid "unmount all filesystems"
897 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
898
899 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:593
900 msgid "upload a file from the local machine"
901 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
902
903 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:998
904 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
905 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
906
907 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:371
908 msgid "get the library version number"
909 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
910
911 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:989
912 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
913 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
914
915 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:707
916 msgid "activate or deactivate some volume groups"
917 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
918
919 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:704
920 msgid "activate or deactivate all volume groups"
921 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
922
923 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:629
924 msgid "remove an LVM volume group"
925 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
926
927 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:1055
928 #, fuzzy
929 msgid "rename an LVM volume group"
930 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
931
932 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:425 fish/cmds.c:434
933 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
934 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
935
936 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:755
937 msgid "count characters in a file"
938 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
939
940 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:749
941 msgid "count lines in a file"
942 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
943
944 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:752
945 msgid "count words in a file"
946 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
947
948 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:527
949 msgid "create a file"
950 msgstr "ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
951
952 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:650
953 msgid "write zeroes to the device"
954 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
955
956 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:686
957 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
958 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
959
960 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:815
961 msgid "determine file type inside a compressed file"
962 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
963
964 #: fish/cmds.c:293
965 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
966 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
967
968 #: fish/cmds.c:1333 fish/cmds.c:1345 fish/cmds.c:1358 fish/cmds.c:1372
969 #: fish/cmds.c:1386 fish/cmds.c:1401 fish/cmds.c:1416 fish/cmds.c:1429
970 #: fish/cmds.c:1444 fish/cmds.c:1457 fish/cmds.c:1472 fish/cmds.c:1485
971 #: fish/cmds.c:1499 fish/cmds.c:1512 fish/cmds.c:1527 fish/cmds.c:1540
972 #: fish/cmds.c:1554 fish/cmds.c:1568 fish/cmds.c:1582 fish/cmds.c:1596
973 #: fish/cmds.c:1610 fish/cmds.c:1625 fish/cmds.c:1656 fish/cmds.c:1670
974 #: fish/cmds.c:1684 fish/cmds.c:1700 fish/cmds.c:1713 fish/cmds.c:1728
975 #: fish/cmds.c:1741 fish/cmds.c:1756 fish/cmds.c:1769 fish/cmds.c:1784
976 #: fish/cmds.c:1797 fish/cmds.c:1813 fish/cmds.c:1827 fish/cmds.c:1840
977 #: fish/cmds.c:1856 fish/cmds.c:1875 fish/cmds.c:1894 fish/cmds.c:1912
978 #: fish/cmds.c:1927 fish/cmds.c:1942 fish/cmds.c:1957 fish/cmds.c:1972
979 #: fish/cmds.c:1987 fish/cmds.c:2002 fish/cmds.c:2017 fish/cmds.c:2033
980 #: fish/cmds.c:2053 fish/cmds.c:2087 fish/cmds.c:2101 fish/cmds.c:2120
981 #: fish/cmds.c:2139 fish/cmds.c:2157 fish/cmds.c:2174 fish/cmds.c:2190
982 #: fish/cmds.c:2207 fish/cmds.c:2222 fish/cmds.c:2238 fish/cmds.c:2250
983 #: fish/cmds.c:2263 fish/cmds.c:2280 fish/cmds.c:2296 fish/cmds.c:2312
984 #: fish/cmds.c:2328 fish/cmds.c:2344 fish/cmds.c:2361 fish/cmds.c:2398
985 #: fish/cmds.c:2452 fish/cmds.c:2470 fish/cmds.c:2488 fish/cmds.c:2506
986 #: fish/cmds.c:2521 fish/cmds.c:2540 fish/cmds.c:2575 fish/cmds.c:2594
987 #: fish/cmds.c:2670 fish/cmds.c:2706 fish/cmds.c:2719 fish/cmds.c:2734
988 #: fish/cmds.c:2746 fish/cmds.c:2759 fish/cmds.c:2778 fish/cmds.c:2797
989 #: fish/cmds.c:2816 fish/cmds.c:2835 fish/cmds.c:2854 fish/cmds.c:2873
990 #: fish/cmds.c:2890 fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2934
991 #: fish/cmds.c:2950 fish/cmds.c:2967 fish/cmds.c:3000 fish/cmds.c:3016
992 #: fish/cmds.c:3032 fish/cmds.c:3046 fish/cmds.c:3061 fish/cmds.c:3079
993 #: fish/cmds.c:3097 fish/cmds.c:3118 fish/cmds.c:3134 fish/cmds.c:3150
994 #: fish/cmds.c:3166 fish/cmds.c:3184 fish/cmds.c:3201 fish/cmds.c:3220
995 #: fish/cmds.c:3238 fish/cmds.c:3258 fish/cmds.c:3272 fish/cmds.c:3286
996 #: fish/cmds.c:3301 fish/cmds.c:3316 fish/cmds.c:3334 fish/cmds.c:3349
997 #: fish/cmds.c:3367 fish/cmds.c:3384 fish/cmds.c:3399 fish/cmds.c:3417
998 #: fish/cmds.c:3437 fish/cmds.c:3457 fish/cmds.c:3476 fish/cmds.c:3507
999 #: fish/cmds.c:3522 fish/cmds.c:3536 fish/cmds.c:3557 fish/cmds.c:3577
1000 #: fish/cmds.c:3597 fish/cmds.c:3616 fish/cmds.c:3630 fish/cmds.c:3649
1001 #: fish/cmds.c:3740 fish/cmds.c:3757 fish/cmds.c:3774 fish/cmds.c:3791
1002 #: fish/cmds.c:3806 fish/cmds.c:3824 fish/cmds.c:3857 fish/cmds.c:3871
1003 #: fish/cmds.c:3890 fish/cmds.c:3904 fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3954
1004 #: fish/cmds.c:3971 fish/cmds.c:3988 fish/cmds.c:4007 fish/cmds.c:4021
1005 #: fish/cmds.c:4037 fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4072 fish/cmds.c:4090
1006 #: fish/cmds.c:4108 fish/cmds.c:4126 fish/cmds.c:4146 fish/cmds.c:4184
1007 #: fish/cmds.c:4204 fish/cmds.c:4241 fish/cmds.c:4256 fish/cmds.c:4272
1008 #: fish/cmds.c:4290 fish/cmds.c:4310 fish/cmds.c:4329 fish/cmds.c:4344
1009 #: fish/cmds.c:4360 fish/cmds.c:4378 fish/cmds.c:4452 fish/cmds.c:4490
1010 #: fish/cmds.c:4566 fish/cmds.c:4639 fish/cmds.c:4673 fish/cmds.c:4693
1011 #: fish/cmds.c:4711 fish/cmds.c:4731 fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:4772
1012 #: fish/cmds.c:4812 fish/cmds.c:4850 fish/cmds.c:4868 fish/cmds.c:4884
1013 #: fish/cmds.c:4900 fish/cmds.c:4914 fish/cmds.c:4929 fish/cmds.c:4953
1014 #: fish/cmds.c:4974 fish/cmds.c:4995 fish/cmds.c:5016 fish/cmds.c:5037
1015 #: fish/cmds.c:5058 fish/cmds.c:5079 fish/cmds.c:5100 fish/cmds.c:5121
1016 #: fish/cmds.c:5142 fish/cmds.c:5163 fish/cmds.c:5184 fish/cmds.c:5204
1017 #: fish/cmds.c:5224 fish/cmds.c:5242 fish/cmds.c:5260 fish/cmds.c:5278
1018 #: fish/cmds.c:5295 fish/cmds.c:5315 fish/cmds.c:5350 fish/cmds.c:5364
1019 #: fish/cmds.c:5378 fish/cmds.c:5394 fish/cmds.c:5410 fish/cmds.c:5424
1020 #: fish/cmds.c:5438 fish/cmds.c:5452 fish/cmds.c:5466 fish/cmds.c:5482
1021 #: fish/cmds.c:5515 fish/cmds.c:5552 fish/cmds.c:5583 fish/cmds.c:5598
1022 #: fish/cmds.c:5613 fish/cmds.c:5626 fish/cmds.c:5639 fish/cmds.c:5657
1023 #: fish/cmds.c:5692 fish/cmds.c:5727 fish/cmds.c:5763 fish/cmds.c:5800
1024 #: fish/cmds.c:5838 fish/cmds.c:5876 fish/cmds.c:5911 fish/cmds.c:5925
1025 #: fish/cmds.c:5945 fish/cmds.c:5962 fish/cmds.c:5981 fish/cmds.c:5998
1026 #: fish/cmds.c:6015 fish/cmds.c:6048 fish/cmds.c:6117 fish/cmds.c:6154
1027 #: fish/cmds.c:6209 fish/cmds.c:6232 fish/cmds.c:6255 fish/cmds.c:6280
1028 #: fish/cmds.c:6336 fish/cmds.c:6354 fish/cmds.c:6396 fish/cmds.c:6413
1029 #: fish/cmds.c:6449 fish/cmds.c:6483 fish/cmds.c:6500 fish/cmds.c:6519
1030 #: fish/cmds.c:6573 fish/cmds.c:6590 fish/cmds.c:6609 fish/cmds.c:6628
1031 #: fish/cmds.c:6644
1032 #, c-format
1033 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1034 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1035
1036 #: fish/cmds.c:1334 fish/cmds.c:1346 fish/cmds.c:1359 fish/cmds.c:1373
1037 #: fish/cmds.c:1387 fish/cmds.c:1402 fish/cmds.c:1417 fish/cmds.c:1430
1038 #: fish/cmds.c:1445 fish/cmds.c:1458 fish/cmds.c:1473 fish/cmds.c:1486
1039 #: fish/cmds.c:1500 fish/cmds.c:1513 fish/cmds.c:1528 fish/cmds.c:1541
1040 #: fish/cmds.c:1555 fish/cmds.c:1569 fish/cmds.c:1583 fish/cmds.c:1597
1041 #: fish/cmds.c:1611 fish/cmds.c:1626 fish/cmds.c:1657 fish/cmds.c:1671
1042 #: fish/cmds.c:1685 fish/cmds.c:1701 fish/cmds.c:1714 fish/cmds.c:1729
1043 #: fish/cmds.c:1742 fish/cmds.c:1757 fish/cmds.c:1770 fish/cmds.c:1785
1044 #: fish/cmds.c:1798 fish/cmds.c:1814 fish/cmds.c:1828 fish/cmds.c:1841
1045 #: fish/cmds.c:1857 fish/cmds.c:1876 fish/cmds.c:1895 fish/cmds.c:1913
1046 #: fish/cmds.c:1928 fish/cmds.c:1943 fish/cmds.c:1958 fish/cmds.c:1973
1047 #: fish/cmds.c:1988 fish/cmds.c:2003 fish/cmds.c:2018 fish/cmds.c:2034
1048 #: fish/cmds.c:2054 fish/cmds.c:2088 fish/cmds.c:2102 fish/cmds.c:2121
1049 #: fish/cmds.c:2140 fish/cmds.c:2158 fish/cmds.c:2175 fish/cmds.c:2191
1050 #: fish/cmds.c:2208 fish/cmds.c:2223 fish/cmds.c:2239 fish/cmds.c:2251
1051 #: fish/cmds.c:2264 fish/cmds.c:2281 fish/cmds.c:2297 fish/cmds.c:2313
1052 #: fish/cmds.c:2329 fish/cmds.c:2345 fish/cmds.c:2362 fish/cmds.c:2399
1053 #: fish/cmds.c:2453 fish/cmds.c:2471 fish/cmds.c:2489 fish/cmds.c:2507
1054 #: fish/cmds.c:2522 fish/cmds.c:2541 fish/cmds.c:2576 fish/cmds.c:2595
1055 #: fish/cmds.c:2671 fish/cmds.c:2707 fish/cmds.c:2720 fish/cmds.c:2735
1056 #: fish/cmds.c:2747 fish/cmds.c:2760 fish/cmds.c:2779 fish/cmds.c:2798
1057 #: fish/cmds.c:2817 fish/cmds.c:2836 fish/cmds.c:2855 fish/cmds.c:2874
1058 #: fish/cmds.c:2891 fish/cmds.c:2905 fish/cmds.c:2919 fish/cmds.c:2935
1059 #: fish/cmds.c:2951 fish/cmds.c:2968 fish/cmds.c:3001 fish/cmds.c:3017
1060 #: fish/cmds.c:3033 fish/cmds.c:3047 fish/cmds.c:3062 fish/cmds.c:3080
1061 #: fish/cmds.c:3098 fish/cmds.c:3119 fish/cmds.c:3135 fish/cmds.c:3151
1062 #: fish/cmds.c:3167 fish/cmds.c:3185 fish/cmds.c:3202 fish/cmds.c:3221
1063 #: fish/cmds.c:3239 fish/cmds.c:3259 fish/cmds.c:3273 fish/cmds.c:3287
1064 #: fish/cmds.c:3302 fish/cmds.c:3317 fish/cmds.c:3335 fish/cmds.c:3350
1065 #: fish/cmds.c:3368 fish/cmds.c:3385 fish/cmds.c:3400 fish/cmds.c:3418
1066 #: fish/cmds.c:3438 fish/cmds.c:3458 fish/cmds.c:3477 fish/cmds.c:3508
1067 #: fish/cmds.c:3523 fish/cmds.c:3537 fish/cmds.c:3558 fish/cmds.c:3578
1068 #: fish/cmds.c:3598 fish/cmds.c:3617 fish/cmds.c:3631 fish/cmds.c:3650
1069 #: fish/cmds.c:3741 fish/cmds.c:3758 fish/cmds.c:3775 fish/cmds.c:3792
1070 #: fish/cmds.c:3807 fish/cmds.c:3825 fish/cmds.c:3858 fish/cmds.c:3872
1071 #: fish/cmds.c:3891 fish/cmds.c:3905 fish/cmds.c:3938 fish/cmds.c:3955
1072 #: fish/cmds.c:3972 fish/cmds.c:3989 fish/cmds.c:4008 fish/cmds.c:4022
1073 #: fish/cmds.c:4038 fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4091
1074 #: fish/cmds.c:4109 fish/cmds.c:4127 fish/cmds.c:4147 fish/cmds.c:4185
1075 #: fish/cmds.c:4205 fish/cmds.c:4242 fish/cmds.c:4257 fish/cmds.c:4273
1076 #: fish/cmds.c:4291 fish/cmds.c:4311 fish/cmds.c:4330 fish/cmds.c:4345
1077 #: fish/cmds.c:4361 fish/cmds.c:4379 fish/cmds.c:4453 fish/cmds.c:4491
1078 #: fish/cmds.c:4567 fish/cmds.c:4640 fish/cmds.c:4674 fish/cmds.c:4694
1079 #: fish/cmds.c:4712 fish/cmds.c:4732 fish/cmds.c:4751 fish/cmds.c:4773
1080 #: fish/cmds.c:4813 fish/cmds.c:4851 fish/cmds.c:4869 fish/cmds.c:4885
1081 #: fish/cmds.c:4901 fish/cmds.c:4915 fish/cmds.c:4930 fish/cmds.c:4954
1082 #: fish/cmds.c:4975 fish/cmds.c:4996 fish/cmds.c:5017 fish/cmds.c:5038
1083 #: fish/cmds.c:5059 fish/cmds.c:5080 fish/cmds.c:5101 fish/cmds.c:5122
1084 #: fish/cmds.c:5143 fish/cmds.c:5164 fish/cmds.c:5185 fish/cmds.c:5205
1085 #: fish/cmds.c:5225 fish/cmds.c:5243 fish/cmds.c:5261 fish/cmds.c:5279
1086 #: fish/cmds.c:5296 fish/cmds.c:5316 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5365
1087 #: fish/cmds.c:5379 fish/cmds.c:5395 fish/cmds.c:5411 fish/cmds.c:5425
1088 #: fish/cmds.c:5439 fish/cmds.c:5453 fish/cmds.c:5467 fish/cmds.c:5483
1089 #: fish/cmds.c:5516 fish/cmds.c:5553 fish/cmds.c:5584 fish/cmds.c:5599
1090 #: fish/cmds.c:5614 fish/cmds.c:5627 fish/cmds.c:5640 fish/cmds.c:5658
1091 #: fish/cmds.c:5693 fish/cmds.c:5728 fish/cmds.c:5764 fish/cmds.c:5801
1092 #: fish/cmds.c:5839 fish/cmds.c:5877 fish/cmds.c:5912 fish/cmds.c:5926
1093 #: fish/cmds.c:5946 fish/cmds.c:5963 fish/cmds.c:5982 fish/cmds.c:5999
1094 #: fish/cmds.c:6016 fish/cmds.c:6049 fish/cmds.c:6118 fish/cmds.c:6155
1095 #: fish/cmds.c:6210 fish/cmds.c:6233 fish/cmds.c:6256 fish/cmds.c:6281
1096 #: fish/cmds.c:6337 fish/cmds.c:6355 fish/cmds.c:6397 fish/cmds.c:6414
1097 #: fish/cmds.c:6450 fish/cmds.c:6484 fish/cmds.c:6501 fish/cmds.c:6520
1098 #: fish/cmds.c:6574 fish/cmds.c:6591 fish/cmds.c:6610 fish/cmds.c:6629
1099 #: fish/cmds.c:6645
1100 #, c-format
1101 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1102 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1103
1104 #: fish/cmds.c:1636 fish/cmds.c:2066 fish/cmds.c:2372 fish/cmds.c:2409
1105 #: fish/cmds.c:2428 fish/cmds.c:2553 fish/cmds.c:2606 fish/cmds.c:2625
1106 #: fish/cmds.c:2644 fish/cmds.c:2684 fish/cmds.c:2979 fish/cmds.c:3487
1107 #: fish/cmds.c:3661 fish/cmds.c:3680 fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3718
1108 #: fish/cmds.c:3836 fish/cmds.c:3915 fish/cmds.c:4157 fish/cmds.c:4215
1109 #: fish/cmds.c:4389 fish/cmds.c:4408 fish/cmds.c:4427 fish/cmds.c:4463
1110 #: fish/cmds.c:4501 fish/cmds.c:4520 fish/cmds.c:4539 fish/cmds.c:4577
1111 #: fish/cmds.c:4596 fish/cmds.c:4615 fish/cmds.c:4650 fish/cmds.c:4785
1112 #: fish/cmds.c:4825 fish/cmds.c:5328 fish/cmds.c:5493 fish/cmds.c:5528
1113 #: fish/cmds.c:5563 fish/cmds.c:5669 fish/cmds.c:5703 fish/cmds.c:5738
1114 #: fish/cmds.c:5774 fish/cmds.c:5812 fish/cmds.c:5850 fish/cmds.c:5888
1115 #: fish/cmds.c:6028 fish/cmds.c:6061 fish/cmds.c:6074 fish/cmds.c:6087
1116 #: fish/cmds.c:6100 fish/cmds.c:6130 fish/cmds.c:6165 fish/cmds.c:6184
1117 #: fish/cmds.c:6293 fish/cmds.c:6312 fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6380
1118 #: fish/cmds.c:6425 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6530 fish/cmds.c:6549
1119 #, c-format
1120 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: fish/cmds.c:1642 fish/cmds.c:2072 fish/cmds.c:2378 fish/cmds.c:2415
1124 #: fish/cmds.c:2434 fish/cmds.c:2559 fish/cmds.c:2612 fish/cmds.c:2631
1125 #: fish/cmds.c:2650 fish/cmds.c:2690 fish/cmds.c:2985 fish/cmds.c:3493
1126 #: fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3686 fish/cmds.c:3705 fish/cmds.c:3724
1127 #: fish/cmds.c:3842 fish/cmds.c:3921 fish/cmds.c:4163 fish/cmds.c:4221
1128 #: fish/cmds.c:4395 fish/cmds.c:4414 fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4469
1129 #: fish/cmds.c:4507 fish/cmds.c:4526 fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4583
1130 #: fish/cmds.c:4602 fish/cmds.c:4621 fish/cmds.c:4656 fish/cmds.c:4791
1131 #: fish/cmds.c:4831 fish/cmds.c:5334 fish/cmds.c:5499 fish/cmds.c:5534
1132 #: fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5675 fish/cmds.c:5709 fish/cmds.c:5744
1133 #: fish/cmds.c:5780 fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5894
1134 #: fish/cmds.c:6136 fish/cmds.c:6171 fish/cmds.c:6190 fish/cmds.c:6299
1135 #: fish/cmds.c:6431 fish/cmds.c:6467 fish/cmds.c:6536 fish/cmds.c:6555
1136 #, c-format
1137 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: fish/cmds.c:7416
1141 #, c-format
1142 msgid "%s: unknown command\n"
1143 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1144
1145 #: fish/edit.c:86
1146 #, c-format
1147 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1148 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1149
1150 #: fish/fish.c:92 fuse/guestmount.c:868
1151 #, c-format
1152 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1153 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
1154
1155 #: fish/fish.c:96
1156 #, c-format
1157 msgid ""
1158 "%s: guest filesystem shell\n"
1159 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1160 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1161 "Usage:\n"
1162 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1163 "  %s -i libvirt-domain\n"
1164 "  %s -i disk-image(s)\n"
1165 "or for interactive use:\n"
1166 "  %s\n"
1167 "or from a shell script:\n"
1168 "  %s <<EOF\n"
1169 "  cmd\n"
1170 "  ...\n"
1171 "  EOF\n"
1172 "Options:\n"
1173 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1174 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1175 "  -a|--add image       Add image\n"
1176 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1177 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1178 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1179 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1180 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1181 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1182 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1183 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1184 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1185 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1186 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1187 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1188 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1189 msgstr ""
1190 "%s: guest filesystem shell\n"
1191 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1192 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1193 "Usage:\n"
1194 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1195 "  %s -i libvirt-domain\n"
1196 "  %s -i disk-image(s)\n"
1197 "or for interactive use:\n"
1198 "  %s\n"
1199 "or from a shell script:\n"
1200 "  %s <<EOF\n"
1201 "  cmd\n"
1202 "  ...\n"
1203 "  EOF\n"
1204 "Options:\n"
1205 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1206 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1207 "  -a|--add image       Add image\n"
1208 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1209 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1210 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1211 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1212 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1213 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1214 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1215 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1216 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1217 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1218 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1219 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1220 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1221
1222 #: fish/fish.c:184 fuse/guestmount.c:961
1223 #, c-format
1224 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1225 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
1226
1227 #: fish/fish.c:223
1228 #, c-format
1229 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1230 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1231
1232 #: fish/fish.c:230
1233 #, c-format
1234 msgid ""
1235 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1236 msgstr ""
1237 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1238
1239 #: fish/fish.c:239 fuse/guestmount.c:1006
1240 #, c-format
1241 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1242 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1243
1244 #: fish/fish.c:266
1245 #, c-format
1246 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1247 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1248
1249 #: fish/fish.c:339
1250 #, c-format
1251 msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1252 msgstr ""
1253 "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1254
1255 #: fish/fish.c:346
1256 #, c-format
1257 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1258 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1259
1260 #: fish/fish.c:356
1261 #, c-format
1262 msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1263 msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
1264
1265 #: fish/fish.c:402
1266 #, c-format
1267 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1268 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1269
1270 #: fish/fish.c:410
1271 #, c-format
1272 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1273 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1274
1275 #: fish/fish.c:416
1276 #, c-format
1277 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1278 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1279
1280 #: fish/fish.c:561
1281 #, c-format
1282 msgid ""
1283 "\n"
1284 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1285 "editing virtual machine filesystems.\n"
1286 "\n"
1287 "Type: 'help' for help with commands\n"
1288 "      'quit' to quit the shell\n"
1289 "\n"
1290 msgstr ""
1291 "\n"
1292 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
1293 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
1294 "\n"
1295 "Type: 'help' for help with commands\n"
1296 "      'quit' to quit the shell\n"
1297 "\n"
1298
1299 #: fish/fish.c:641
1300 #, c-format
1301 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1302 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1303
1304 #: fish/fish.c:647 fish/fish.c:664
1305 #, c-format
1306 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1307 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
1308
1309 #: fish/fish.c:658
1310 #, c-format
1311 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1312 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1313
1314 #: fish/fish.c:713
1315 #, c-format
1316 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1317 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1318
1319 #: fish/fish.c:730
1320 #, c-format
1321 msgid "%s: too many arguments\n"
1322 msgstr "%s: too many arguments\n"
1323
1324 #: fish/fish.c:759
1325 #, c-format
1326 msgid "%s: empty command on command line\n"
1327 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1328
1329 #: fish/fish.c:913
1330 msgid "display a list of commands or help on a command"
1331 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
1332
1333 #: fish/fish.c:915
1334 msgid "quit guestfish"
1335 msgstr "quit guestfish"
1336
1337 #: fish/fish.c:918
1338 msgid "allocate an image"
1339 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1340
1341 #: fish/fish.c:920
1342 msgid "display a line of text"
1343 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1344
1345 #: fish/fish.c:922
1346 msgid "edit a file in the image"
1347 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
1348
1349 #: fish/fish.c:924
1350 msgid "local change directory"
1351 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
1352
1353 #: fish/fish.c:926
1354 msgid "expand wildcards in command"
1355 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
1356
1357 #: fish/fish.c:928
1358 msgid "view a file in the pager"
1359 msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
1360
1361 #: fish/fish.c:930
1362 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1363 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
1364
1365 #: fish/fish.c:932
1366 msgid "allocate a sparse image file"
1367 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1368
1369 #: fish/fish.c:934
1370 msgid "measure time taken to run command"
1371 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1372
1373 #: fish/fish.c:946
1374 #, c-format
1375 msgid ""
1376 "alloc - allocate an image\n"
1377 "     alloc <filename> <size>\n"
1378 "\n"
1379 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1380 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1381 "\n"
1382 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1383 "\n"
1384 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1385 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1386 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1387 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1388 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1389 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1390 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1391 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1392 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1393 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1394 msgstr ""
1395 "alloc - allocate an image\n"
1396 "     alloc <filename> <size>\n"
1397 "\n"
1398 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1399 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1400 "\n"
1401 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1402 "\n"
1403 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1404 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1405 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1406 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1407 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1408 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1409 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1410 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1411 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1412 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1413
1414 #: fish/fish.c:965
1415 #, c-format
1416 msgid ""
1417 "echo - display a line of text\n"
1418 "     echo [<params> ...]\n"
1419 "\n"
1420 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1421 msgstr ""
1422 "echo - display a line of text\n"
1423 "     echo [<params> ...]\n"
1424 "\n"
1425 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1426
1427 #: fish/fish.c:972
1428 #, c-format
1429 msgid ""
1430 "edit - edit a file in the image\n"
1431 "     edit <filename>\n"
1432 "\n"
1433 "    This is used to edit a file.\n"
1434 "\n"
1435 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1436 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1437 "\n"
1438 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1439 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1440 "\n"
1441 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1442 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1443 msgstr ""
1444 "edit - edit a file in the image\n"
1445 "     edit <filename>\n"
1446 "\n"
1447 "    This is used to edit a file.\n"
1448 "\n"
1449 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1450 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1451 "\n"
1452 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1453 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1454 "\n"
1455 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1456 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1457
1458 #: fish/fish.c:986
1459 #, c-format
1460 msgid ""
1461 "lcd - local change directory\n"
1462 "    lcd <directory>\n"
1463 "\n"
1464 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1465 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1466 "    place.\n"
1467 msgstr ""
1468 "lcd - local change directory\n"
1469 "    lcd <directory>\n"
1470 "\n"
1471 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1472 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1473 "    place.\n"
1474
1475 #: fish/fish.c:993
1476 #, c-format
1477 msgid ""
1478 "glob - expand wildcards in command\n"
1479 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1480 "\n"
1481 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1482 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1483 "    once for each expanded argument.\n"
1484 msgstr ""
1485 "glob - expand wildcards in command\n"
1486 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1487 "\n"
1488 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1489 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1490 "    once for each expanded argument.\n"
1491
1492 #: fish/fish.c:1000
1493 #, c-format
1494 msgid ""
1495 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1496 "     help cmd\n"
1497 "     help\n"
1498 msgstr ""
1499 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1500 "     help cmd\n"
1501 "     help\n"
1502
1503 #: fish/fish.c:1005
1504 #, c-format
1505 msgid ""
1506 "more - view a file in the pager\n"
1507 "     more <filename>\n"
1508 "\n"
1509 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1510 "\n"
1511 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1512 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1513 "\n"
1514 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1515 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1516 "\n"
1517 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1518 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1519 msgstr ""
1520 "more - view a file in the pager\n"
1521 "     more <filename>\n"
1522 "\n"
1523 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1524 "\n"
1525 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1526 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1527 "\n"
1528 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1529 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1530 "\n"
1531 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1532 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1533
1534 #: fish/fish.c:1021
1535 #, c-format
1536 msgid ""
1537 "quit - quit guestfish\n"
1538 "     quit\n"
1539 msgstr ""
1540 "quit - quit guestfish\n"
1541 "     quit\n"
1542
1543 #: fish/fish.c:1024
1544 #, c-format
1545 msgid ""
1546 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1547 "     reopen\n"
1548 "\n"
1549 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1550 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1551 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1552 msgstr ""
1553 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1554 "     reopen\n"
1555 "\n"
1556 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1557 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1558 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1559
1560 #: fish/fish.c:1031
1561 #, c-format
1562 msgid ""
1563 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1564 "     sparse <filename> <size>\n"
1565 "\n"
1566 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1567 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1568 "\n"
1569 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1570 "    command, except that the image file is allocated\n"
1571 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1572 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1573 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1574 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1575 "    space during a write operation.\n"
1576 "\n"
1577 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1578 "\n"
1579 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1580 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1581 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1582 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1583 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1584 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1585 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1586 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1587 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1588 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1589 msgstr ""
1590 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1591 "     sparse <filename> <size>\n"
1592 "\n"
1593 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1594 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1595 "\n"
1596 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1597 "    command, except that the image file is allocated\n"
1598 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1599 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1600 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1601 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1602 "    space during a write operation.\n"
1603 "\n"
1604 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1605 "\n"
1606 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1607 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1608 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1609 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1610 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1611 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1612 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1613 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1614 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1615 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1616
1617 #: fish/fish.c:1058
1618 #, c-format
1619 msgid ""
1620 "time - measure time taken to run command\n"
1621 "    time <command> [<args> ...]\n"
1622 "\n"
1623 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1624 "    time afterwards.\n"
1625 msgstr ""
1626 "time - measure time taken to run command\n"
1627 "    time <command> [<args> ...]\n"
1628 "\n"
1629 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1630 "    time afterwards.\n"
1631
1632 #: fish/fish.c:1064
1633 #, c-format
1634 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1635 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1636
1637 #: fish/fish.c:1220
1638 #, c-format
1639 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1640 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
1641
1642 #: fish/glob.c:52
1643 #, c-format
1644 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1645 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
1646
1647 #: fish/glob.c:72
1648 #, c-format
1649 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1650 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1651
1652 #: fish/lcd.c:34
1653 #, c-format
1654 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1655 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
1656
1657 #: fish/more.c:40
1658 #, c-format
1659 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1660 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1661
1662 #: fish/rc.c:249
1663 #, c-format
1664 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1665 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1666
1667 #: fish/rc.c:254
1668 #, c-format
1669 msgid ""
1670 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1671 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1672 msgstr ""
1673 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1674 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1675
1676 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
1677 #, c-format
1678 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1679 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
1680
1681 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
1682 #, c-format
1683 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1684 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
1685
1686 #: fish/rc.c:380
1687 #, c-format
1688 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1689 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
1690
1691 #: fish/reopen.c:36
1692 #, c-format
1693 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
1694 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
1695
1696 #: fish/reopen.c:46
1697 #, c-format
1698 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1699 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1700
1701 #: fish/time.c:35
1702 #, c-format
1703 msgid "use 'time command [args...]'\n"
1704 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
1705
1706 #: fuse/guestmount.c:872
1707 #, c-format
1708 msgid ""
1709 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1710 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1711 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1712 "Usage:\n"
1713 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1714 "Options:\n"
1715 "  -a|--add image       Add image\n"
1716 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1717 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1718 "  --help               Display help message and exit\n"
1719 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1720 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1721 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1722 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1723 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1724 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1725 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1726 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1727 msgstr ""
1728 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1729 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1730 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1731 "Usage:\n"
1732 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1733 "Options:\n"
1734 "  -a|--add image       Add image\n"
1735 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1736 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1737 "  --help               Display help message and exit\n"
1738 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1739 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1740 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1741 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1742 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1743 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1744 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1745 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1746
1747 #: fuse/guestmount.c:1077
1748 #, c-format
1749 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1750 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1751
1752 #: fuse/guestmount.c:1085
1753 #, c-format
1754 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
1755 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
1756
1757 #: src/guestfs.c:255
1758 #, c-format
1759 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1760 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
1761
1762 #: src/guestfs.c:358
1763 #, c-format
1764 msgid "libguestfs: error: %s\n"
1765 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
1766
1767 #: src/guestfs.c:709
1768 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
1769 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
1770
1771 #: src/guestfs.c:723
1772 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
1773 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
1774
1775 #: src/guestfs.c:737
1776 #, c-format
1777 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
1778 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
1779
1780 #: src/guestfs.c:757 src/guestfs.c:796 src/guestfs.c:814
1781 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
1782 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
1783
1784 #: src/guestfs.c:899
1785 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
1786 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
1787
1788 #: src/guestfs.c:904
1789 msgid "qemu has already been launched"
1790 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
1791
1792 #: src/guestfs.c:912
1793 #, c-format
1794 msgid "%s: cannot create temporary directory"
1795 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
1796
1797 #: src/guestfs.c:1002
1798 #, c-format
1799 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
1800 msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
1801
1802 #: src/guestfs.c:1394
1803 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
1804 msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
1805
1806 #: src/guestfs.c:1413
1807 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
1808 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
1809
1810 #: src/guestfs.c:1426
1811 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
1812 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
1813
1814 #: src/guestfs.c:1517
1815 #, c-format
1816 msgid "external command failed: %s"
1817 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
1818
1819 #: src/guestfs.c:1595
1820 #, c-format
1821 msgid ""
1822 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1823 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1824 msgstr ""
1825 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
1826 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
1827
1828 #: src/guestfs.c:1734
1829 msgid "qemu has not been launched yet"
1830 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
1831
1832 #: src/guestfs.c:1745
1833 msgid "no subprocess to kill"
1834 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
1835
1836 #: src/guestfs.c:1867
1837 #, c-format
1838 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
1839 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
1840
1841 #: src/guestfs.c:1890
1842 #, c-format
1843 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
1844 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
1845
1846 #: src/guestfs.c:1998
1847 #, c-format
1848 msgid ""
1849 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
1850 msgstr ""
1851 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
1852
1853 #: src/guestfs.c:2156 src/guestfs.c:2210
1854 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
1855 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
1856
1857 #: src/guestfs.c:2172
1858 #, c-format
1859 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
1860 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
1861
1862 #: src/guestfs.c:2187
1863 #, c-format
1864 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
1865 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
1866
1867 #: src/guestfs.c:2309
1868 #, c-format
1869 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
1870 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
1871
1872 #: src/guestfs.c:2331
1873 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
1874 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
1875
1876 #: src/guestfs.c:2340
1877 msgid "dispatch failed to marshal args"
1878 msgstr "dispatch failed to marshal args"
1879
1880 #: src/guestfs.c:2470
1881 #, c-format
1882 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
1883 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
1884
1885 #: src/guestfs.c:2486
1886 #, c-format
1887 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
1888 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
1889
1890 #: src/guestfs.c:2610
1891 #, c-format
1892 msgid "%s: error in chunked encoding"
1893 msgstr "%s: error in chunked encoding"
1894
1895 #: src/guestfs.c:2638
1896 msgid "write to daemon socket"
1897 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
1898
1899 #: src/guestfs.c:2661
1900 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
1901 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
1902
1903 #: src/guestfs.c:2666
1904 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
1905 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
1906
1907 #: src/guestfs.c:2674
1908 msgid "failed to parse file chunk"
1909 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
1910
1911 #: src/guestfs.c:2683
1912 msgid "file receive cancelled by daemon"
1913 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
1914
1915 #: test-tool/test-tool.c:69
1916 #, c-format
1917 msgid ""
1918 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
1919 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1920 "Usage:\n"
1921 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
1922 "Options:\n"
1923 "  --help         Display usage\n"
1924 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
1925 "                 Helper program (default: %s)\n"
1926 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
1927 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
1928 "  --timeout n\n"
1929 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
1930 msgstr ""
1931 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
1932 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1933 "Usage:\n"
1934 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
1935 "Options:\n"
1936 "  --help         Display usage\n"
1937 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
1938 "                 Helper program (default: %s)\n"
1939 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
1940 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
1941 "  --timeout n\n"
1942 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
1943
1944 #: test-tool/test-tool.c:121
1945 #, c-format
1946 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
1947 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
1948
1949 #: test-tool/test-tool.c:130
1950 #, c-format
1951 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
1952 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
1953
1954 #: test-tool/test-tool.c:142
1955 #, c-format
1956 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
1957 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
1958
1959 #: test-tool/test-tool.c:165
1960 #, c-format
1961 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
1962 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
1963
1964 #: test-tool/test-tool.c:170 test-tool/test-tool.c:176
1965 #, c-format
1966 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
1967 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
1968
1969 #: test-tool/test-tool.c:184
1970 #, c-format
1971 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
1972 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
1973
1974 #: test-tool/test-tool.c:206
1975 #, c-format
1976 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
1977 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
1978
1979 #: test-tool/test-tool.c:218
1980 #, c-format
1981 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
1982 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
1983
1984 #: test-tool/test-tool.c:224
1985 #, c-format
1986 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
1987 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
1988
1989 #: test-tool/test-tool.c:230
1990 #, c-format
1991 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
1992 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
1993
1994 #: test-tool/test-tool.c:236
1995 #, c-format
1996 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
1997 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
1998
1999 #: test-tool/test-tool.c:242
2000 #, c-format
2001 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2002 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2003
2004 #: test-tool/test-tool.c:250
2005 #, c-format
2006 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2007 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2008
2009 #: test-tool/test-tool.c:281
2010 #, c-format
2011 msgid ""
2012 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2013 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2014 msgstr ""
2015 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2016 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2017
2018 #: test-tool/test-tool.c:289
2019 #, c-format
2020 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2021 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2022
2023 #: test-tool/test-tool.c:303
2024 #, c-format
2025 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2026 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
2027
2028 #: test-tool/test-tool.c:352
2029 #, c-format
2030 msgid ""
2031 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2032 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2033 "\n"
2034 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2035 msgstr ""
2036 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2037 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2038 "\n"
2039 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2040
2041 #: test-tool/test-tool.c:368
2042 #, c-format
2043 msgid "command failed: %s"
2044 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2045
2046 #: test-tool/test-tool.c:376
2047 #, c-format
2048 msgid ""
2049 "Test tool helper program %s\n"
2050 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2051 "was built.\n"
2052 msgstr ""
2053 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
2054 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ।  ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
2055 "ਬਣਾਇਆ ਸੀ।\n"
2056
2057 #: test-tool/test-tool.c:410
2058 #, c-format
2059 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2060 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"