1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2010.
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-07-21 21:57+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n"
12 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
23 msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n"
27 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
28 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n"
32 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
33 msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
37 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
48 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:358
49 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
50 msgstr "ਜਾਂਚ ਲਈ ਇੱਕ CD-ROM ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
52 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:353
53 msgid "add an image to examine or modify"
54 msgstr "ਜਾਂਚ ਜਾਂ ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਜੋੜੋ"
56 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:363
57 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
58 msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਡਰਾਈਵ ਜੋੜੋ (ਸਿਰਫ-ਪੜੋ)"
60 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:513
61 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
64 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:508
65 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
68 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:1708
70 msgid "clear Augeas path"
71 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
73 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:598
74 msgid "close the current Augeas handle"
75 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
77 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:608
78 msgid "define an Augeas node"
79 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਨੋਡ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
81 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:603
82 msgid "define an Augeas variable"
83 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਵੇਰੀਏਬਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ"
85 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:613
86 msgid "look up the value of an Augeas path"
87 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਖੋਜੋ"
89 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:593
90 msgid "create a new Augeas handle"
91 msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ Augeas ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
93 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:623
94 msgid "insert a sibling Augeas node"
95 msgstr "ਜੁੜਵੇਂ Augeas ਨੋਡ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
97 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:648
98 msgid "load files into the tree"
99 msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ"
101 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:653
102 msgid "list Augeas nodes under augpath"
103 msgstr "augpath ਅਧੀਨ Augeas ਨੋਡ ਵੇਖਾਓ"
105 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:638
106 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
107 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਦਿਓ ਜੋ augpath ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ"
109 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:633
110 msgid "move Augeas node"
111 msgstr "Augeas ਨੋਡ ਹਿਲਾਓ"
113 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:628
114 msgid "remove an Augeas path"
115 msgstr "ਇੱਕ Augeas ਮਾਰਗ ਹਟਾਓ"
117 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:643
118 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
119 msgstr "ਸਭ ਅਧੂਰੀਆਂ Augeas ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ"
121 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:618
122 msgid "set Augeas path to value"
123 msgstr "Augeas ਮਾਰਗ ਦਾ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
125 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:1593
126 msgid "test availability of some parts of the API"
127 msgstr "API ਦੇ ਕੁਝ ਹਿੱਸਿਆਂ ਦੀ ਉਪਲੱਬਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
129 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:1768
131 msgid "return a list of all optional groups"
132 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
134 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1723
135 msgid "upload base64-encoded data to file"
138 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1728
140 msgid "download file and encode as base64"
141 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
143 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:833
144 msgid "flush device buffers"
145 msgstr "ਜੰਤਰ ਬਫਰ ਫਲੱਸ਼ ਕਰੋ"
147 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:813
148 msgid "get blocksize of block device"
149 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
151 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:803
152 msgid "is block device set to read-only"
153 msgstr "ਕੀ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੈ"
155 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:828
156 msgid "get total size of device in bytes"
157 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
159 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:808
160 msgid "get sectorsize of block device"
161 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸੈਕਟਰ-ਅਕਾਰ ਲਵੋ"
163 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:823
164 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
165 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ 512-ਬਾਈਟ ਸੈਕਟਰ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
167 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:838
168 msgid "reread partition table"
169 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
171 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:818
172 msgid "set blocksize of block device"
173 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਬਲਾਕ-ਅਕਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
175 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:793
176 msgid "set block device to read-only"
177 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
179 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:798
180 msgid "set block device to read-write"
181 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਲਿਖੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
183 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:1498
184 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
185 msgstr "ਅੱਖਰ-ਅਕਾਰ-ਨਾ-ਨਿਰਭਰ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਸਹੀ ਮਾਰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"
187 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:533
188 msgid "list the contents of a file"
189 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
191 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:853
192 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
193 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
195 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1698
197 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
198 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
200 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1733
202 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
203 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ MD5, SHAx ਜਾਨ CRC ਚੈੱਕਸਮ ਕੈਲਕੂਲੇਟ ਕਰੋ"
205 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:683
206 msgid "change file mode"
207 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਦਲੋ"
209 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:688 fish/cmds.c:1528
210 msgid "change file owner and group"
211 msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ ਅਤੇ ਗਰੁੱਪ ਬਦਲੋ"
213 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:763
214 msgid "run a command from the guest filesystem"
215 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
217 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:768
218 msgid "run a command, returning lines"
219 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ, ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲਾਈਨਾਂ"
221 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:368
222 msgid "add qemu parameters"
223 msgstr "qemu ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਜੋੜੋ"
225 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:1648
227 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
228 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
230 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:948
232 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਕਲ ਕਰੋ"
234 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:953
235 msgid "copy a file or directory recursively"
236 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"
238 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1598
239 msgid "copy from source to destination using dd"
240 msgstr "dd ਵਰਤ ਕੇ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਨੀਯਤ ਤੇ ਨਕਲ ਕਰੋ"
242 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:893
243 msgid "debugging and internals"
244 msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਅਤੇ ਅੰਦਰੂਨੀ"
246 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1718
248 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
249 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
251 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1138
252 msgid "report file system disk space usage"
253 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ"
255 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1143
256 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
257 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਿਸਕ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਿਓ (ਇਨਸਾਨ ਦੇ ਪੜਨਯੋਗ)"
259 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:968
260 msgid "return kernel messages"
261 msgstr "ਕਰਨਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਓ"
263 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:848
264 msgid "download a file to the local machine"
265 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
267 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:963
268 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
269 msgstr "ਕਰਨਲ ਪੇਜ਼ ਕੈਸ਼ੇ, dentries ਅਤੇ inodes ਛੱਡੋ"
271 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1148
272 msgid "estimate file space usage"
273 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਪੇਸ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਓ"
275 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1053
276 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
277 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
279 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1488
280 msgid "echo arguments back to the client"
281 msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕਲਾਂਈਟ ਵੱਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਿਓ"
283 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:107
284 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:328
285 #: fish/cmds.c:332 fish/cmds.c:333 fish/cmds.c:335 fish/cmds.c:336
286 #: fish/cmds.c:1268 fish/cmds.c:1273 fish/cmds.c:1278 fish/cmds.c:1283
287 #: fish/cmds.c:1288 fish/cmds.c:1293 fish/cmds.c:1298 fish/cmds.c:1303
288 #: fish/cmds.c:1308 fish/cmds.c:1313 fish/cmds.c:1318 fish/cmds.c:1323
289 msgid "return lines matching a pattern"
290 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
292 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:978
293 msgid "test if two files have equal contents"
294 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਦੋ ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਬਰਾਬਰ ਹਨ"
296 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:693
297 msgid "test if file or directory exists"
298 msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੇ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
300 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:1358 fish/cmds.c:1773
301 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
302 msgstr "ਗਿਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
304 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:758
305 msgid "determine file type"
306 msgstr "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
308 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:1603
310 msgid "return the size of the file in bytes"
311 msgstr "ਜੰਤਰ ਦਾ ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ ਬਾਈਟਾਂ ਵਿੱਚ ਲਵੋ"
313 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:1588
314 msgid "fill a file with octets"
315 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
317 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:1738
319 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
320 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਔਕਟਿਟਸ ਨਾਲ ਭਰੋ"
322 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:1048
323 msgid "find all files and directories"
324 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ"
326 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:1493
327 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
328 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਡਾਇਰੈਟਰੀਆਂ ਲੱਭੋ, NUL-ਸੈੱਪਰੇਟਡ ਸੂਚੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ"
330 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:933
331 msgid "run the filesystem checker"
332 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚਕਾਰ ਚਲਾਓ"
334 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:398
335 msgid "get the additional kernel options"
336 msgstr "ਵਾਧੂ ਕਰਨਲ ਚੋਣਾਂ ਲਵੋ"
338 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:408
339 msgid "get autosync mode"
340 msgstr "autosync ਮੋਡ ਲਵੋ"
342 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:493
343 msgid "get direct appliance mode flag"
344 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
346 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:918
347 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
348 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
350 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:928
351 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
352 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
354 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:453
355 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
356 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜਾਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਲਵੋ"
358 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:388
359 msgid "get the search path"
360 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਲਵੋ"
362 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:458
363 msgid "get PID of qemu subprocess"
364 msgstr "qemu ਉਪ-ਕਾਰਜ ਦਾ PID ਲਵੋ"
366 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:378
367 msgid "get the qemu binary"
368 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਲਵੋ"
370 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:503
371 msgid "get recovery process enabled flag"
372 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
374 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:473
375 msgid "get SELinux enabled flag"
376 msgstr "SELinux ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
378 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:443
379 msgid "get the current state"
380 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
382 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:483
383 msgid "get command trace enabled flag"
384 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਫਲੈਗ ਲਵੋ"
386 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:1713
388 msgid "get the current umask"
389 msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਥਿਤੀ ਲਵੋ"
391 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:418
392 msgid "get verbose mode"
393 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਲਵੋ"
395 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:1443
396 msgid "get SELinux security context"
397 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲਵੋ"
399 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:1218 fish/cmds.c:1223
400 msgid "list extended attributes of a file or directory"
401 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੇ ਫੈਲੇ ਗੁਣ ਵੇਖਾਓ"
403 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:1078
404 msgid "expand a wildcard path"
405 msgstr "ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਮਾਰਗ ਫੈਲਾਓ"
407 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:943
409 msgstr "GRUB ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ"
411 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:1118
412 msgid "return first 10 lines of a file"
413 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
415 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:1123
416 msgid "return first N lines of a file"
417 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲੀਆਂ N ਲਾਈਨਾਂ ਦਿਓ"
419 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:993
420 msgid "dump a file in hexadecimal"
421 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਹੈਕਸਾਡੈਸੀਮਲ ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕਰੋ"
423 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:1618
425 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
426 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵੇਖਾਓ"
428 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:1153
429 msgid "list files in an initrd"
430 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ initrd ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ"
432 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:1413
433 msgid "add an inotify watch"
434 msgstr "inotify ਪੜਤਾਲ ਜੋੜੋ"
436 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:1433
437 msgid "close the inotify handle"
438 msgstr "inotify ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ"
440 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:1428
441 msgid "return list of watched files that had events"
442 msgstr "ਪੜਤਾਲ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ ਜਿੰਨਾ ਨਾਲ ਕੁਝ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ"
444 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:1408
445 msgid "create an inotify handle"
446 msgstr "ਇੱਕ inotify ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਓ"
448 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:1423
449 msgid "return list of inotify events"
450 msgstr "inotify ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿਓ"
452 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:1418
453 msgid "remove an inotify watch"
454 msgstr "ਇੱਕ inotify ਪੜਤਾਲ ਹਟਾਓ"
456 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:438
457 msgid "is busy processing a command"
458 msgstr "ਕੀ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ"
460 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:428
461 msgid "is in configuration state"
462 msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਹੈ"
464 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:698 fish/cmds.c:703
465 msgid "test if file exists"
466 msgstr "ਵੇਖੋ ਕੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
468 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:433
469 msgid "is launching subprocess"
470 msgstr "ਉਪ-ਕਾਰਜ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
472 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:423
473 msgid "is ready to accept commands"
474 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
476 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:348
477 msgid "kill the qemu subprocess"
478 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰੋ"
480 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:343
481 msgid "launch the qemu subprocess"
482 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ"
484 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:548
485 msgid "list the block devices"
486 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ"
488 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:553
489 msgid "list the partitions"
492 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:538
493 msgid "list the files in a directory (long format)"
494 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ (ਲੰਬਾ ਫਾਰਮੈਟ)"
496 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:1333 fish/cmds.c:1338
497 msgid "create a hard link"
498 msgstr "ਇੱਕ ਹਾਰਡ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
500 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:1343 fish/cmds.c:1348
501 msgid "create a symbolic link"
502 msgstr "ਇੱਕ ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਬਣਾਓ"
504 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:1238 fish/cmds.c:1243
505 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
506 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਹਟਾਓ"
508 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:543
509 msgid "list the files in a directory"
510 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿਚਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
512 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1228 fish/cmds.c:1233
513 msgid "set extended attribute of a file or directory"
514 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
516 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:778
517 msgid "get file information for a symbolic link"
518 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਲਈ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
520 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:1533
521 msgid "lstat on multiple files"
522 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lstat ਚਲਾਓ"
524 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:1808
526 msgid "close a LUKS device"
527 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
529 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:1798
530 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
533 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:1803
535 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
536 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਿਰਫ-ਪੜੋ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
538 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:718
540 msgid "create an LVM logical volume"
541 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
543 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:1793
544 msgid "clear LVM device filter"
547 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:753
548 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
549 msgstr "ਸਭ LVM LVs, VGs ਅਤੇ PVs ਹਟਾਓ"
551 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:1788
552 msgid "set LVM device filter"
555 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:898
556 msgid "remove an LVM logical volume"
557 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
559 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:1608
561 msgid "rename an LVM logical volume"
562 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
564 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:1038
565 msgid "resize an LVM logical volume"
566 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
568 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:1703
569 msgid "expand an LV to fill free space"
572 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:568 fish/cmds.c:583
573 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
574 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
576 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:1633
578 msgid "get the UUID of a logical volume"
579 msgstr "LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ (LVs) ਵੇਖਾਓ"
581 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:1538
582 msgid "lgetxattr on multiple files"
583 msgstr "ਬਹੁਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ lgetxattr ਚਲਾਓ"
585 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:673
586 msgid "create a directory"
587 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
589 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:1523
590 msgid "create a directory with a particular mode"
591 msgstr "ਖਾਸ ਮੋਡ ਨਾਲ ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
593 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:678
594 msgid "create a directory and parents"
595 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਅਤੇ ਅਧਾਰ ਬਣਾਓ"
597 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:1098
598 msgid "create a temporary directory"
599 msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਓ"
601 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:1468
602 #: fish/cmds.c:1473 fish/cmds.c:1478
603 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
604 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਨਾਲ ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
606 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:1453
607 msgid "make ext2/3/4 external journal"
608 msgstr "ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
610 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1458
611 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
612 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
614 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:1463
615 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
616 msgstr "UUID ਸਮੇਤ ext2/3/4 ਬਾਹਰੀ ਜਰਨਲ ਬਣਾਓ"
618 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1183
619 msgid "make FIFO (named pipe)"
620 msgstr "FIFO (named ਪਾਈਪ) ਬਣਾਓ"
622 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:723
623 msgid "make a filesystem"
624 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
626 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1448
627 msgid "make a filesystem with block size"
628 msgstr "ਬਲਾਕ ਅਕਾਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
630 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1253
631 msgid "create a mountpoint"
632 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਬਣਾਓ"
634 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1178
635 msgid "make block, character or FIFO devices"
636 msgstr "ਬਲਾਕ, ਕੈਰੇਕਟਰ ਜਾਂ FIFO ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ"
638 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1188
639 msgid "make block device node"
640 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
642 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1193
643 msgid "make char device node"
644 msgstr "char ਜੰਤਰ ਨੋਡ ਬਣਾਓ"
646 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:1163
647 msgid "create a swap partition"
648 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
650 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1168
651 msgid "create a swap partition with a label"
652 msgstr "ਲੇਬਲ ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
654 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:1173
655 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
656 msgstr "ਸ਼ਪੱਸ਼ਟ UUID ਸਮੇਤ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
658 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:1403
659 msgid "create a swap file"
660 msgstr "ਸਵੈਪ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
662 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1483
663 msgid "load a kernel module"
664 msgstr "ਕਰਨਲ ਮੈਡਿਊਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"
666 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:518
667 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
668 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
670 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:1158
671 msgid "mount a file using the loop device"
672 msgstr "ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਵਰਤ ਕੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
674 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:883
675 msgid "mount a guest disk with mount options"
676 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
678 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:878
679 msgid "mount a guest disk, read-only"
680 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ, ਸਿਰਫ-ਪੜਨ ਲਈ"
682 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:888
683 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
684 msgstr "ਗਿਸਟ ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਚੋਣਾਂ ਅਤੇ vfstype ਨਾਲ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
686 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1248
687 msgid "show mountpoints"
688 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
690 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:743
691 msgid "show mounted filesystems"
692 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵੇਖਾਓ"
694 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:958
696 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
698 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1063
699 msgid "probe NTFS volume"
700 msgstr "NTFS ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ"
702 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1668
704 msgid "resize an NTFS filesystem"
705 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
707 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1763
709 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
710 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
712 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1558
713 msgid "add a partition to the device"
714 msgstr "ਜੰਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਭਾਗ ਜੋੜੋ"
716 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1678
718 msgid "delete a partition"
719 msgstr "ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
721 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1563
722 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
723 msgstr "ਪੂਰੀ ਡਿਸਕ ਤੇ ਇੱਕ ਪਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
725 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:1683
727 msgid "return true if a partition is bootable"
728 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਪੜੋ"
730 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1688
731 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
734 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1583
735 msgid "get the partition table type"
736 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
738 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:1553
739 msgid "create an empty partition table"
740 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਬਣਾਓ"
742 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:1578
743 msgid "list partitions on a device"
744 msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਪਰਲੇ ਭਾਗ ਵੇਖਾਓ"
746 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:1568
747 msgid "make a partition bootable"
748 msgstr "ਭਾਗ ਨੂੰ ਬੂਟ ਯੋਗ ਬਣਾਓ"
750 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:1693
751 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
754 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:1573
755 msgid "set partition name"
756 msgstr "ਪਰਾਇਮਰੀ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
758 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:973
759 msgid "ping the guest daemon"
760 msgstr "ਗਿਸਟ ਡੈਮਨ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੋ"
762 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:1548
763 msgid "read part of a file"
764 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
766 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:708
767 msgid "create an LVM physical volume"
768 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
770 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:908
771 msgid "remove an LVM physical volume"
772 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ"
774 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:1003
775 msgid "resize an LVM physical volume"
776 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
778 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:1758
780 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
781 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
783 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:558 fish/cmds.c:573
784 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
785 msgstr "LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ (PVs) ਵੇਖਾਓ"
787 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1623
789 msgid "get the UUID of a physical volume"
790 msgstr "ਇੱਕ LVM ਭੌਤਿਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ"
792 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1748
794 msgid "write to part of a file"
795 msgstr "ਫਾਇਲ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਪੜੋ"
797 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:1263
799 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਪੜੋ"
801 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:588
802 msgid "read file as lines"
803 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲਾਈਨ ਵਾਂਗ ਪੜੋ"
805 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:1203
806 msgid "read directories entries"
807 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਐਂਟਰੀਆਂ ਪੜੋ"
809 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:1353
810 msgid "read the target of a symbolic link"
811 msgstr "ਸਿੰਬੌਲਿਕ ਲਿੰਕ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ ਪੜੋ"
813 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:1543
814 msgid "readlink on multiple files"
815 msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਲਿੰਕ-ਪੜੋ"
817 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:1328
818 msgid "canonicalized absolute pathname"
819 msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲਾਈਜ਼ਡ ਪੂਰਾ ਮਾਰਗ-ਨਾਂ"
821 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1043
823 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
824 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
826 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1753
828 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
829 msgstr "ਇੱਕ ext2/ext3 fਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
831 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:658
832 msgid "remove a file"
833 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਓ"
835 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:668
836 msgid "remove a file or directory recursively"
837 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਹਟਾਓ"
839 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:663
840 msgid "remove a directory"
841 msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹਟਾਓ"
843 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:1258
844 msgid "remove a mountpoint"
845 msgstr "ਮਾਊਂਟ-ਪੁਆਂਇਟ ਹਟਾਓ"
847 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:1083
848 msgid "scrub (securely wipe) a device"
849 msgstr "ਜੰਤਰ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
851 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:1088
852 msgid "scrub (securely wipe) a file"
853 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
855 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:1093
856 msgid "scrub (securely wipe) free space"
857 msgstr "ਖਾਲੀ ਸਪੇਸ ਸਾਫ (ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਫਾਈ) ਕਰੋ"
859 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:393
860 msgid "add options to kernel command line"
861 msgstr "ਕਰਨਲ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ ਚੋਣਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
863 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:403
864 msgid "set autosync mode"
865 msgstr "autosync ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
867 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:488
868 msgid "enable or disable direct appliance mode"
869 msgstr "ਸਿੱਧਾ ਉਪਕਰਨ ਮੋਡ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
871 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:913
872 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
873 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
875 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:923
876 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
877 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
879 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:448
880 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
881 msgstr "qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
883 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:383
884 msgid "set the search path"
885 msgstr "ਖੋਜ ਮਾਰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
887 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:373
888 msgid "set the qemu binary"
889 msgstr "qemu ਬਾਇਨਰੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
891 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:498
892 msgid "enable or disable the recovery process"
893 msgstr "ਰਿਕਵਰੀ ਕਾਰਜ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
895 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:468
896 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
897 msgstr "ਉਪਕਰਨ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ SELinux ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
899 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:478
900 msgid "enable or disable command traces"
901 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਟਰੇਸ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ"
903 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:413
904 msgid "set verbose mode"
905 msgstr "ਵਰਬੋਜ਼ ਮੋਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
907 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:1438
908 msgid "set SELinux security context"
909 msgstr "SELinux ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
911 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:728 fish/cmds.c:1208
912 msgid "create partitions on a block device"
913 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਭਾਗ ਬਣਾਓ"
915 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:1008
916 msgid "modify a single partition on a block device"
917 msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਭਾਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
919 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:1023
920 msgid "display the disk geometry from the partition table"
921 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
923 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:1018
924 msgid "display the kernel geometry"
925 msgstr "ਕਰਨਲ ਬਣਤਰ ਵੇਖਾਓ"
927 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:1013
928 msgid "display the partition table"
929 msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵੇਖਾਓ"
931 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:1068
932 msgid "run a command via the shell"
933 msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
935 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:1073
936 msgid "run a command via the shell returning lines"
937 msgstr "ਲਾਈਨਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ੈੱਲ ਰਾਹੀਂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ"
939 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1058
940 msgid "sleep for some seconds"
941 msgstr "ਕੁਝ ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਵਿਰਾਮ ਕਰੋ"
943 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:773
944 msgid "get file information"
945 msgstr "ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ"
947 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:783
948 msgid "get file system statistics"
949 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਅੰਕੜੇ ਲਵੋ"
951 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:983 fish/cmds.c:988
952 msgid "print the printable strings in a file"
953 msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਯੋਗ ਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ"
955 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:1368
956 msgid "disable swap on device"
957 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
959 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1378
960 msgid "disable swap on file"
961 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
963 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1388
964 msgid "disable swap on labeled swap partition"
965 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
967 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:1398
968 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
969 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਕੇ ਸਵੈਪ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"
971 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:1363
972 msgid "enable swap on device"
973 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
975 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:1373
976 msgid "enable swap on file"
977 msgstr "ਫਾਇਲ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
979 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:1383
980 msgid "enable swap on labeled swap partition"
981 msgstr "ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
983 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:1393
984 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
985 msgstr "UUID ਦੁਆਰਾ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਤੇ ਸਵੈਪ ਯੋਗ ਕਰੋ"
987 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:523
988 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
989 msgstr "sync ਡਿਸਕਾਂ, ਲਿਖਤਾਂ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਈਮੇਜ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ ਸਾਫ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
991 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:1128
992 msgid "return last 10 lines of a file"
993 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ 10 ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
995 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:1133
996 msgid "return last N lines of a file"
997 msgstr "ਫਾਇਲ ਦੀਆਂ ਆਖਰੀ N ਲਾਈਨਾਂ ਵੇਖਾਓ"
999 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:858
1000 msgid "unpack tarfile to directory"
1001 msgstr "tarfile ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1003 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:863
1004 msgid "pack directory into tarfile"
1005 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ tarfile ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1007 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:868 fish/cmds.c:1658
1008 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1009 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਨੂੰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲੋ"
1011 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:873 fish/cmds.c:1663
1012 msgid "pack directory into compressed tarball"
1013 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸੰਕੁਚਿਤ tarball ਵਿੱਚ ਪੈਕ ਕਰੋ"
1015 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:528
1016 msgid "update file timestamps or create a new file"
1017 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ"
1019 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:1508
1020 msgid "truncate a file to zero size"
1021 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜ਼ੀਰੋ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1023 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:1513
1024 msgid "truncate a file to a particular size"
1025 msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖਾਸ ਅਕਾਰ ਤੱਕ ਘਟਾਓ"
1027 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:788
1028 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1029 msgstr "ext2/ext3/ext4 ਸੁਪਰਬਲਾਕ ਵੇਰਵਾ ਲਵੋ"
1031 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:1198
1032 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1033 msgstr "ਫਾਇਲ ਮੋਡ ਬਣਾਉਣ ਮਾਸਕ (umask) ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1035 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:738
1036 msgid "unmount a filesystem"
1037 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1039 #: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:748
1040 msgid "unmount all filesystems"
1041 msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
1043 #: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:843
1044 msgid "upload a file from the local machine"
1045 msgstr "ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
1047 #: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:1518
1048 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1049 msgstr "ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ ਸੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਮਾਂ-ਮੋਹਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
1051 #: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:463
1052 msgid "get the library version number"
1053 msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਲਵੋ"
1055 #: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:1778
1057 msgid "get the filesystem label"
1058 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਲੇਬਲ ਲਵੋ"
1060 #: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:1503
1061 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1062 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਸੰਬੰਧੀ ਲੀਨਕਸ VFS ਕਿਸਮ ਲਵੋ"
1064 #: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:1783
1066 msgid "get the filesystem UUID"
1067 msgstr "ext2/3/4 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ UUID ਲਵੋ"
1069 #: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:1033
1070 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1071 msgstr "ਕੁਝ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1073 #: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:1028
1074 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1075 msgstr "ਸਭ ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਸਰਗਰਮ ਜਾਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"
1077 #: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:713
1078 msgid "create an LVM volume group"
1079 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1081 #: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:1643
1082 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1085 #: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:1638
1086 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1089 #: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:903
1090 msgid "remove an LVM volume group"
1091 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਹਟਾਓ"
1093 #: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:1613
1095 msgid "rename an LVM volume group"
1096 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1098 #: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:563 fish/cmds.c:578
1099 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1100 msgstr "LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ (VGs) ਵੇਖਾਓ"
1102 #: fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:1673
1103 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1106 #: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:1628
1108 msgid "get the UUID of a volume group"
1109 msgstr "ਇੱਕ LVM ਵਾਲੀਅਮ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
1111 #: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:1113
1112 msgid "count characters in a file"
1113 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਅੱਖਰ ਗਿਣੋ"
1115 #: fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:1103
1116 msgid "count lines in a file"
1117 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੀਆਂ ਲਾਈਨਾ ਗਿਣੋ"
1119 #: fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:1108
1120 msgid "count words in a file"
1121 msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸ਼ਬਦ ਗਿਣੋ"
1123 #: fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:1743
1125 msgid "create a new file"
1128 #: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:733
1129 msgid "create a file"
1132 #: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:938
1133 msgid "write zeroes to the device"
1134 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1136 #: fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:1653
1138 msgid "write zeroes to an entire device"
1139 msgstr "ਜੰਤਰ ਤੇ ਜ਼ੀਰੋ ਲਿਖੋ"
1141 #: fish/cmds.c:331 fish/cmds.c:998
1142 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1143 msgstr "ext2/3 ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਜ਼ੀਰੋ ਨਾ-ਵਰਤੇ inodes ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਲਾਕ"
1145 #: fish/cmds.c:334 fish/cmds.c:1213
1146 msgid "determine file type inside a compressed file"
1147 msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਫਾਇਲ ਅੰਦਰ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਪਤਾ ਕਰੋ"
1150 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1151 msgstr "ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਵਿਸਥਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਣ ਲਈ -h <cmd> / help <cmd> ਵਰਤੋ।"
1153 #: fish/cmds.c:2088 fish/cmds.c:2100 fish/cmds.c:2113 fish/cmds.c:2128
1154 #: fish/cmds.c:2143 fish/cmds.c:2159 fish/cmds.c:2176 fish/cmds.c:2191
1155 #: fish/cmds.c:2206 fish/cmds.c:2221 fish/cmds.c:2236 fish/cmds.c:2251
1156 #: fish/cmds.c:2265 fish/cmds.c:2279 fish/cmds.c:2294 fish/cmds.c:2308
1157 #: fish/cmds.c:2322 fish/cmds.c:2336 fish/cmds.c:2350 fish/cmds.c:2364
1158 #: fish/cmds.c:2378 fish/cmds.c:2393 fish/cmds.c:2425 fish/cmds.c:2439
1159 #: fish/cmds.c:2453 fish/cmds.c:2469 fish/cmds.c:2483 fish/cmds.c:2498
1160 #: fish/cmds.c:2512 fish/cmds.c:2527 fish/cmds.c:2541 fish/cmds.c:2556
1161 #: fish/cmds.c:2570 fish/cmds.c:2586 fish/cmds.c:2603 fish/cmds.c:2620
1162 #: fish/cmds.c:2635 fish/cmds.c:2648 fish/cmds.c:2665 fish/cmds.c:2685
1163 #: fish/cmds.c:2705 fish/cmds.c:2724 fish/cmds.c:2739 fish/cmds.c:2754
1164 #: fish/cmds.c:2769 fish/cmds.c:2784 fish/cmds.c:2799 fish/cmds.c:2814
1165 #: fish/cmds.c:2829 fish/cmds.c:2845 fish/cmds.c:2866 fish/cmds.c:2901
1166 #: fish/cmds.c:2915 fish/cmds.c:2936 fish/cmds.c:2956 fish/cmds.c:2975
1167 #: fish/cmds.c:2993 fish/cmds.c:3010 fish/cmds.c:3028 fish/cmds.c:3044
1168 #: fish/cmds.c:3061 fish/cmds.c:3073 fish/cmds.c:3086 fish/cmds.c:3104
1169 #: fish/cmds.c:3121 fish/cmds.c:3138 fish/cmds.c:3155 fish/cmds.c:3172
1170 #: fish/cmds.c:3190 fish/cmds.c:3228 fish/cmds.c:3283 fish/cmds.c:3302
1171 #: fish/cmds.c:3321 fish/cmds.c:3340 fish/cmds.c:3356 fish/cmds.c:3376
1172 #: fish/cmds.c:3412 fish/cmds.c:3432 fish/cmds.c:3509 fish/cmds.c:3546
1173 #: fish/cmds.c:3560 fish/cmds.c:3575 fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3600
1174 #: fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3640 fish/cmds.c:3660 fish/cmds.c:3680
1175 #: fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3720 fish/cmds.c:3738 fish/cmds.c:3753
1176 #: fish/cmds.c:3768 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3802 fish/cmds.c:3820
1177 #: fish/cmds.c:3854 fish/cmds.c:3871 fish/cmds.c:3888 fish/cmds.c:3903
1178 #: fish/cmds.c:3919 fish/cmds.c:3940 fish/cmds.c:3961 fish/cmds.c:3983
1179 #: fish/cmds.c:4004 fish/cmds.c:4023 fish/cmds.c:4044 fish/cmds.c:4065
1180 #: fish/cmds.c:4083 fish/cmds.c:4103 fish/cmds.c:4122 fish/cmds.c:4143
1181 #: fish/cmds.c:4158 fish/cmds.c:4173 fish/cmds.c:4189 fish/cmds.c:4205
1182 #: fish/cmds.c:4224 fish/cmds.c:4240 fish/cmds.c:4259 fish/cmds.c:4277
1183 #: fish/cmds.c:4293 fish/cmds.c:4312 fish/cmds.c:4333 fish/cmds.c:4354
1184 #: fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4406 fish/cmds.c:4421 fish/cmds.c:4435
1185 #: fish/cmds.c:4457 fish/cmds.c:4478 fish/cmds.c:4499 fish/cmds.c:4519
1186 #: fish/cmds.c:4534 fish/cmds.c:4554 fish/cmds.c:4646 fish/cmds.c:4664
1187 #: fish/cmds.c:4682 fish/cmds.c:4700 fish/cmds.c:4716 fish/cmds.c:4735
1188 #: fish/cmds.c:4769 fish/cmds.c:4784 fish/cmds.c:4804 fish/cmds.c:4819
1189 #: fish/cmds.c:4853 fish/cmds.c:4871 fish/cmds.c:4889 fish/cmds.c:4907
1190 #: fish/cmds.c:4927 fish/cmds.c:4942 fish/cmds.c:4959 fish/cmds.c:4976
1191 #: fish/cmds.c:4996 fish/cmds.c:5015 fish/cmds.c:5034 fish/cmds.c:5053
1192 #: fish/cmds.c:5074 fish/cmds.c:5113 fish/cmds.c:5134 fish/cmds.c:5172
1193 #: fish/cmds.c:5187 fish/cmds.c:5203 fish/cmds.c:5222 fish/cmds.c:5243
1194 #: fish/cmds.c:5263 fish/cmds.c:5279 fish/cmds.c:5296 fish/cmds.c:5315
1195 #: fish/cmds.c:5390 fish/cmds.c:5429 fish/cmds.c:5506 fish/cmds.c:5580
1196 #: fish/cmds.c:5615 fish/cmds.c:5636 fish/cmds.c:5655 fish/cmds.c:5676
1197 #: fish/cmds.c:5696 fish/cmds.c:5719 fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5799
1198 #: fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5835 fish/cmds.c:5851 fish/cmds.c:5866
1199 #: fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5907 fish/cmds.c:5929 fish/cmds.c:5951
1200 #: fish/cmds.c:5973 fish/cmds.c:5995 fish/cmds.c:6017 fish/cmds.c:6039
1201 #: fish/cmds.c:6061 fish/cmds.c:6083 fish/cmds.c:6105 fish/cmds.c:6127
1202 #: fish/cmds.c:6149 fish/cmds.c:6170 fish/cmds.c:6191 fish/cmds.c:6210
1203 #: fish/cmds.c:6229 fish/cmds.c:6248 fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6287
1204 #: fish/cmds.c:6323 fish/cmds.c:6338 fish/cmds.c:6353 fish/cmds.c:6370
1205 #: fish/cmds.c:6387 fish/cmds.c:6402 fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6432
1206 #: fish/cmds.c:6447 fish/cmds.c:6464 fish/cmds.c:6498 fish/cmds.c:6536
1207 #: fish/cmds.c:6568 fish/cmds.c:6583 fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6611
1208 #: fish/cmds.c:6625 fish/cmds.c:6643 fish/cmds.c:6679 fish/cmds.c:6715
1209 #: fish/cmds.c:6752 fish/cmds.c:6790 fish/cmds.c:6829 fish/cmds.c:6868
1210 #: fish/cmds.c:6904 fish/cmds.c:6919 fish/cmds.c:6940 fish/cmds.c:6960
1211 #: fish/cmds.c:6980 fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7016 fish/cmds.c:7050
1212 #: fish/cmds.c:7120 fish/cmds.c:7158 fish/cmds.c:7214 fish/cmds.c:7238
1213 #: fish/cmds.c:7262 fish/cmds.c:7288 fish/cmds.c:7345 fish/cmds.c:7364
1214 #: fish/cmds.c:7407 fish/cmds.c:7425 fish/cmds.c:7462 fish/cmds.c:7497
1215 #: fish/cmds.c:7515 fish/cmds.c:7535 fish/cmds.c:7590 fish/cmds.c:7608
1216 #: fish/cmds.c:7628 fish/cmds.c:7648 fish/cmds.c:7665 fish/cmds.c:7683
1217 #: fish/cmds.c:7708 fish/cmds.c:7726 fish/cmds.c:7744 fish/cmds.c:7762
1218 #: fish/cmds.c:7780 fish/cmds.c:7800 fish/cmds.c:7833 fish/cmds.c:7849
1219 #: fish/cmds.c:7870 fish/cmds.c:7890 fish/cmds.c:7904 fish/cmds.c:7918
1220 #: fish/cmds.c:7953 fish/cmds.c:7990 fish/cmds.c:8028 fish/cmds.c:8082
1221 #: fish/cmds.c:8102 fish/cmds.c:8136 fish/cmds.c:8150 fish/cmds.c:8167
1222 #: fish/cmds.c:8205 fish/cmds.c:8226 fish/cmds.c:8248 fish/cmds.c:8271
1223 #: fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8333 fish/cmds.c:8369 fish/cmds.c:8398
1224 #: fish/cmds.c:8427 fish/cmds.c:8454 fish/cmds.c:8471 fish/cmds.c:8501
1225 #: fish/cmds.c:8519 fish/cmds.c:8537 fish/cmds.c:8553 fish/cmds.c:8568
1226 #: fish/cmds.c:8589 fish/cmds.c:8608
1228 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1229 msgstr "%s ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ %d ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n"
1231 #: fish/cmds.c:2089 fish/cmds.c:2101 fish/cmds.c:2114 fish/cmds.c:2129
1232 #: fish/cmds.c:2144 fish/cmds.c:2160 fish/cmds.c:2177 fish/cmds.c:2192
1233 #: fish/cmds.c:2207 fish/cmds.c:2222 fish/cmds.c:2237 fish/cmds.c:2252
1234 #: fish/cmds.c:2266 fish/cmds.c:2280 fish/cmds.c:2295 fish/cmds.c:2309
1235 #: fish/cmds.c:2323 fish/cmds.c:2337 fish/cmds.c:2351 fish/cmds.c:2365
1236 #: fish/cmds.c:2379 fish/cmds.c:2394 fish/cmds.c:2426 fish/cmds.c:2440
1237 #: fish/cmds.c:2454 fish/cmds.c:2470 fish/cmds.c:2484 fish/cmds.c:2499
1238 #: fish/cmds.c:2513 fish/cmds.c:2528 fish/cmds.c:2542 fish/cmds.c:2557
1239 #: fish/cmds.c:2571 fish/cmds.c:2587 fish/cmds.c:2604 fish/cmds.c:2621
1240 #: fish/cmds.c:2636 fish/cmds.c:2649 fish/cmds.c:2666 fish/cmds.c:2686
1241 #: fish/cmds.c:2706 fish/cmds.c:2725 fish/cmds.c:2740 fish/cmds.c:2755
1242 #: fish/cmds.c:2770 fish/cmds.c:2785 fish/cmds.c:2800 fish/cmds.c:2815
1243 #: fish/cmds.c:2830 fish/cmds.c:2846 fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2902
1244 #: fish/cmds.c:2916 fish/cmds.c:2937 fish/cmds.c:2957 fish/cmds.c:2976
1245 #: fish/cmds.c:2994 fish/cmds.c:3011 fish/cmds.c:3029 fish/cmds.c:3045
1246 #: fish/cmds.c:3062 fish/cmds.c:3074 fish/cmds.c:3087 fish/cmds.c:3105
1247 #: fish/cmds.c:3122 fish/cmds.c:3139 fish/cmds.c:3156 fish/cmds.c:3173
1248 #: fish/cmds.c:3191 fish/cmds.c:3229 fish/cmds.c:3284 fish/cmds.c:3303
1249 #: fish/cmds.c:3322 fish/cmds.c:3341 fish/cmds.c:3357 fish/cmds.c:3377
1250 #: fish/cmds.c:3413 fish/cmds.c:3433 fish/cmds.c:3510 fish/cmds.c:3547
1251 #: fish/cmds.c:3561 fish/cmds.c:3576 fish/cmds.c:3588 fish/cmds.c:3601
1252 #: fish/cmds.c:3621 fish/cmds.c:3641 fish/cmds.c:3661 fish/cmds.c:3681
1253 #: fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:3721 fish/cmds.c:3739 fish/cmds.c:3754
1254 #: fish/cmds.c:3769 fish/cmds.c:3786 fish/cmds.c:3803 fish/cmds.c:3821
1255 #: fish/cmds.c:3855 fish/cmds.c:3872 fish/cmds.c:3889 fish/cmds.c:3904
1256 #: fish/cmds.c:3920 fish/cmds.c:3941 fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3984
1257 #: fish/cmds.c:4005 fish/cmds.c:4024 fish/cmds.c:4045 fish/cmds.c:4066
1258 #: fish/cmds.c:4084 fish/cmds.c:4104 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4144
1259 #: fish/cmds.c:4159 fish/cmds.c:4174 fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4206
1260 #: fish/cmds.c:4225 fish/cmds.c:4241 fish/cmds.c:4260 fish/cmds.c:4278
1261 #: fish/cmds.c:4294 fish/cmds.c:4313 fish/cmds.c:4334 fish/cmds.c:4355
1262 #: fish/cmds.c:4375 fish/cmds.c:4407 fish/cmds.c:4422 fish/cmds.c:4436
1263 #: fish/cmds.c:4458 fish/cmds.c:4479 fish/cmds.c:4500 fish/cmds.c:4520
1264 #: fish/cmds.c:4535 fish/cmds.c:4555 fish/cmds.c:4647 fish/cmds.c:4665
1265 #: fish/cmds.c:4683 fish/cmds.c:4701 fish/cmds.c:4717 fish/cmds.c:4736
1266 #: fish/cmds.c:4770 fish/cmds.c:4785 fish/cmds.c:4805 fish/cmds.c:4820
1267 #: fish/cmds.c:4854 fish/cmds.c:4872 fish/cmds.c:4890 fish/cmds.c:4908
1268 #: fish/cmds.c:4928 fish/cmds.c:4943 fish/cmds.c:4960 fish/cmds.c:4977
1269 #: fish/cmds.c:4997 fish/cmds.c:5016 fish/cmds.c:5035 fish/cmds.c:5054
1270 #: fish/cmds.c:5075 fish/cmds.c:5114 fish/cmds.c:5135 fish/cmds.c:5173
1271 #: fish/cmds.c:5188 fish/cmds.c:5204 fish/cmds.c:5223 fish/cmds.c:5244
1272 #: fish/cmds.c:5264 fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5297 fish/cmds.c:5316
1273 #: fish/cmds.c:5391 fish/cmds.c:5430 fish/cmds.c:5507 fish/cmds.c:5581
1274 #: fish/cmds.c:5616 fish/cmds.c:5637 fish/cmds.c:5656 fish/cmds.c:5677
1275 #: fish/cmds.c:5697 fish/cmds.c:5720 fish/cmds.c:5761 fish/cmds.c:5800
1276 #: fish/cmds.c:5819 fish/cmds.c:5836 fish/cmds.c:5852 fish/cmds.c:5867
1277 #: fish/cmds.c:5883 fish/cmds.c:5908 fish/cmds.c:5930 fish/cmds.c:5952
1278 #: fish/cmds.c:5974 fish/cmds.c:5996 fish/cmds.c:6018 fish/cmds.c:6040
1279 #: fish/cmds.c:6062 fish/cmds.c:6084 fish/cmds.c:6106 fish/cmds.c:6128
1280 #: fish/cmds.c:6150 fish/cmds.c:6171 fish/cmds.c:6192 fish/cmds.c:6211
1281 #: fish/cmds.c:6230 fish/cmds.c:6249 fish/cmds.c:6267 fish/cmds.c:6288
1282 #: fish/cmds.c:6324 fish/cmds.c:6339 fish/cmds.c:6354 fish/cmds.c:6371
1283 #: fish/cmds.c:6388 fish/cmds.c:6403 fish/cmds.c:6418 fish/cmds.c:6433
1284 #: fish/cmds.c:6448 fish/cmds.c:6465 fish/cmds.c:6499 fish/cmds.c:6537
1285 #: fish/cmds.c:6569 fish/cmds.c:6584 fish/cmds.c:6599 fish/cmds.c:6612
1286 #: fish/cmds.c:6626 fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6680 fish/cmds.c:6716
1287 #: fish/cmds.c:6753 fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6830 fish/cmds.c:6869
1288 #: fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6920 fish/cmds.c:6941 fish/cmds.c:6961
1289 #: fish/cmds.c:6981 fish/cmds.c:6999 fish/cmds.c:7017 fish/cmds.c:7051
1290 #: fish/cmds.c:7121 fish/cmds.c:7159 fish/cmds.c:7215 fish/cmds.c:7239
1291 #: fish/cmds.c:7263 fish/cmds.c:7289 fish/cmds.c:7346 fish/cmds.c:7365
1292 #: fish/cmds.c:7408 fish/cmds.c:7426 fish/cmds.c:7463 fish/cmds.c:7498
1293 #: fish/cmds.c:7516 fish/cmds.c:7536 fish/cmds.c:7591 fish/cmds.c:7609
1294 #: fish/cmds.c:7629 fish/cmds.c:7649 fish/cmds.c:7666 fish/cmds.c:7684
1295 #: fish/cmds.c:7709 fish/cmds.c:7727 fish/cmds.c:7745 fish/cmds.c:7763
1296 #: fish/cmds.c:7781 fish/cmds.c:7801 fish/cmds.c:7834 fish/cmds.c:7850
1297 #: fish/cmds.c:7871 fish/cmds.c:7891 fish/cmds.c:7905 fish/cmds.c:7919
1298 #: fish/cmds.c:7954 fish/cmds.c:7991 fish/cmds.c:8029 fish/cmds.c:8083
1299 #: fish/cmds.c:8103 fish/cmds.c:8137 fish/cmds.c:8151 fish/cmds.c:8168
1300 #: fish/cmds.c:8206 fish/cmds.c:8227 fish/cmds.c:8249 fish/cmds.c:8272
1301 #: fish/cmds.c:8311 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8370 fish/cmds.c:8399
1302 #: fish/cmds.c:8428 fish/cmds.c:8455 fish/cmds.c:8472 fish/cmds.c:8502
1303 #: fish/cmds.c:8520 fish/cmds.c:8538 fish/cmds.c:8554 fish/cmds.c:8569
1304 #: fish/cmds.c:8590 fish/cmds.c:8609
1306 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1307 msgstr "'help %s' ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੇ %s ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਣੀ ਹੈ\n"
1309 #: fish/cmds.c:2405 fish/cmds.c:2880 fish/cmds.c:3202 fish/cmds.c:3240
1310 #: fish/cmds.c:3259 fish/cmds.c:3390 fish/cmds.c:3445 fish/cmds.c:3464
1311 #: fish/cmds.c:3483 fish/cmds.c:3524 fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:4386
1312 #: fish/cmds.c:4567 fish/cmds.c:4586 fish/cmds.c:4605 fish/cmds.c:4624
1313 #: fish/cmds.c:4748 fish/cmds.c:4831 fish/cmds.c:5086 fish/cmds.c:5146
1314 #: fish/cmds.c:5327 fish/cmds.c:5346 fish/cmds.c:5365 fish/cmds.c:5402
1315 #: fish/cmds.c:5441 fish/cmds.c:5460 fish/cmds.c:5479 fish/cmds.c:5518
1316 #: fish/cmds.c:5537 fish/cmds.c:5556 fish/cmds.c:5592 fish/cmds.c:5733
1317 #: fish/cmds.c:5774 fish/cmds.c:6301 fish/cmds.c:6476 fish/cmds.c:6512
1318 #: fish/cmds.c:6548 fish/cmds.c:6656 fish/cmds.c:6691 fish/cmds.c:6727
1319 #: fish/cmds.c:6764 fish/cmds.c:6803 fish/cmds.c:6842 fish/cmds.c:6881
1320 #: fish/cmds.c:7030 fish/cmds.c:7064 fish/cmds.c:7077 fish/cmds.c:7090
1321 #: fish/cmds.c:7103 fish/cmds.c:7134 fish/cmds.c:7170 fish/cmds.c:7189
1322 #: fish/cmds.c:7302 fish/cmds.c:7321 fish/cmds.c:7378 fish/cmds.c:7391
1323 #: fish/cmds.c:7438 fish/cmds.c:7475 fish/cmds.c:7547 fish/cmds.c:7566
1324 #: fish/cmds.c:7816 fish/cmds.c:7931 fish/cmds.c:7966 fish/cmds.c:8003
1325 #: fish/cmds.c:8041 fish/cmds.c:8060 fish/cmds.c:8115 fish/cmds.c:8182
1326 #: fish/cmds.c:8284 fish/cmds.c:8350 fish/cmds.c:8382 fish/cmds.c:8411
1327 #: fish/cmds.c:8440 fish/cmds.c:8485
1329 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1332 #: fish/cmds.c:2411 fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:3208 fish/cmds.c:3246
1333 #: fish/cmds.c:3265 fish/cmds.c:3396 fish/cmds.c:3451 fish/cmds.c:3470
1334 #: fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3530 fish/cmds.c:3839 fish/cmds.c:4392
1335 #: fish/cmds.c:4573 fish/cmds.c:4592 fish/cmds.c:4611 fish/cmds.c:4630
1336 #: fish/cmds.c:4754 fish/cmds.c:4837 fish/cmds.c:5092 fish/cmds.c:5152
1337 #: fish/cmds.c:5333 fish/cmds.c:5352 fish/cmds.c:5371 fish/cmds.c:5408
1338 #: fish/cmds.c:5447 fish/cmds.c:5466 fish/cmds.c:5485 fish/cmds.c:5524
1339 #: fish/cmds.c:5543 fish/cmds.c:5562 fish/cmds.c:5598 fish/cmds.c:5739
1340 #: fish/cmds.c:5780 fish/cmds.c:6307 fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6518
1341 #: fish/cmds.c:6554 fish/cmds.c:6662 fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6733
1342 #: fish/cmds.c:6770 fish/cmds.c:6809 fish/cmds.c:6848 fish/cmds.c:6887
1343 #: fish/cmds.c:7140 fish/cmds.c:7176 fish/cmds.c:7195 fish/cmds.c:7308
1344 #: fish/cmds.c:7444 fish/cmds.c:7481 fish/cmds.c:7553 fish/cmds.c:7572
1345 #: fish/cmds.c:7937 fish/cmds.c:7972 fish/cmds.c:8009 fish/cmds.c:8047
1346 #: fish/cmds.c:8066 fish/cmds.c:8121 fish/cmds.c:8188 fish/cmds.c:8290
1348 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1353 msgid "%s: unknown command\n"
1354 msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n"
1358 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1359 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1361 #: fish/fish.c:90 fuse/guestmount.c:879
1363 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1364 msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n"
1369 "%s: guest filesystem shell\n"
1370 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1371 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1373 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1374 " %s -i libvirt-domain\n"
1375 " %s -i disk-image(s)\n"
1376 "or for interactive use:\n"
1378 "or from a shell script:\n"
1384 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1385 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1386 " -a|--add image Add image\n"
1387 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1388 " -f|--file file Read commands from file\n"
1389 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1390 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
1391 " --listen Listen for remote commands\n"
1392 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1393 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1394 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1395 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1396 " -r|--ro Mount read-only\n"
1397 " --selinux Enable SELinux support\n"
1398 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1399 " -x Echo each command before executing it\n"
1400 " -V|--version Display version and exit\n"
1401 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1403 "%s: guest filesystem shell\n"
1404 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1405 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1407 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1408 " %s -i libvirt-domain\n"
1409 " %s -i disk-image(s)\n"
1410 "or for interactive use:\n"
1412 "or from a shell script:\n"
1418 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1419 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1420 " -a|--add image Add image\n"
1421 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1422 " -f|--file file Read commands from file\n"
1423 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1424 " --listen Listen for remote commands\n"
1425 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1426 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1427 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1428 " -r|--ro Mount read-only\n"
1429 " --selinux Enable SELinux support\n"
1430 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1431 " -x Echo each command before executing it\n"
1432 " -V|--version Display version and exit\n"
1433 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1435 #: fish/fish.c:192 fuse/guestmount.c:976
1437 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1438 msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n"
1442 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1443 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1448 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1450 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1452 #: fish/fish.c:249 fuse/guestmount.c:1021
1454 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1455 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1459 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1460 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1465 "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --selinux\n"
1467 "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1471 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1472 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1476 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1477 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1481 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1482 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1486 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1487 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1493 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1494 "editing virtual machine filesystems.\n"
1496 "Type: 'help' for a list of commands\n"
1497 " 'man' to read the manual\n"
1498 " 'quit' to quit the shell\n"
1502 "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
1503 "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
1505 "Type: 'help' for help with commands\n"
1506 " 'quit' to quit the shell\n"
1511 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1512 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1514 #: fish/fish.c:774 fish/fish.c:791
1516 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1517 msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n"
1521 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1522 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1526 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1527 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1531 msgid "%s: too many arguments\n"
1532 msgstr "%s: too many arguments\n"
1536 msgid "%s: empty command on command line\n"
1537 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1540 msgid "display a list of commands or help on a command"
1541 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"
1544 msgid "read the manual"
1548 msgid "quit guestfish"
1549 msgstr "quit guestfish"
1552 msgid "allocate an image"
1553 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1556 msgid "display a line of text"
1557 msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ"
1560 msgid "edit a file in the image"
1561 msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ"
1564 msgid "local change directory"
1565 msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
1568 msgid "expand wildcards in command"
1569 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ"
1572 msgid "view a file in the pager"
1573 msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ"
1576 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1577 msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ"
1580 msgid "allocate a sparse image file"
1581 msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ"
1585 msgid "list supported groups of commands"
1586 msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ"
1589 msgid "measure time taken to run command"
1590 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ"
1595 "alloc - allocate an image\n"
1596 " alloc <filename> <size>\n"
1598 " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1599 " and then adds so it can be further examined.\n"
1601 " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1603 " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1609 "echo - display a line of text\n"
1610 " echo [<params> ...]\n"
1612 " This echos the parameters to the terminal.\n"
1614 "echo - display a line of text\n"
1615 " echo [<params> ...]\n"
1617 " This echos the parameters to the terminal.\n"
1622 "edit - edit a file in the image\n"
1623 " edit <filename>\n"
1625 " This is used to edit a file.\n"
1627 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1628 " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
1630 " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1631 " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1633 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1634 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1636 "edit - edit a file in the image\n"
1637 " edit <filename>\n"
1639 " This is used to edit a file.\n"
1641 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1642 " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1644 " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1645 " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1647 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1648 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1653 "lcd - local change directory\n"
1654 " lcd <directory>\n"
1656 " Change guestfish's current directory. This command is\n"
1657 " useful if you want to download files to a particular\n"
1660 "lcd - local change directory\n"
1661 " lcd <directory>\n"
1663 " Change guestfish's current directory. This command is\n"
1664 " useful if you want to download files to a particular\n"
1670 "glob - expand wildcards in command\n"
1671 " glob <command> [<args> ...]\n"
1673 " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1674 " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
1675 " once for each expanded argument.\n"
1677 "glob - expand wildcards in command\n"
1678 " glob <command> [<args> ...]\n"
1680 " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1681 " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
1682 " once for each expanded argument.\n"
1687 "man - read the manual\n"
1690 " Opens the manual page for guestfish.\n"
1696 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1700 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1707 "more - view a file in the pager\n"
1708 " more <filename>\n"
1710 " This is used to view a file in the pager.\n"
1712 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1713 " running \"cat\" and using the pager.\n"
1715 " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1716 " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1718 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1719 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1721 "more - view a file in the pager\n"
1722 " more <filename>\n"
1724 " This is used to view a file in the pager.\n"
1726 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1727 " running \"cat\" and using the pager.\n"
1729 " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1730 " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1732 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1733 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1738 "quit - quit guestfish\n"
1741 "quit - quit guestfish\n"
1747 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1750 "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
1751 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1752 "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
1754 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1757 "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
1758 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1759 "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
1764 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1765 " sparse <filename> <size>\n"
1767 " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1768 " and then adds so it can be further examined.\n"
1770 " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1771 " command, except that the image file is allocated\n"
1772 " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1773 " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
1774 " only use space when written to, but they are slower\n"
1775 " and there is a danger you could run out of real disk\n"
1776 " space during a write operation.\n"
1778 " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1780 " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1782 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1783 " sparse <filename> <size>\n"
1785 " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1786 " and then adds so it can be further examined.\n"
1788 " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1789 " command, except that the image file is allocated\n"
1790 " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1791 " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
1792 " only use space when written to, but they are slower\n"
1793 " and there is a danger you could run out of real disk\n"
1794 " space during a write operation.\n"
1796 " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1798 " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1799 " <nn> number of kilobytes\n"
1800 " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
1801 " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
1802 " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
1803 " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
1804 " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
1805 " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
1806 " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
1807 " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
1812 "supported - list supported groups of commands\n"
1815 " This command returns a list of the optional groups\n"
1816 " known to the daemon, and indicates which ones are\n"
1817 " supported by this build of the libguestfs appliance.\n"
1819 " See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
1825 "time - measure time taken to run command\n"
1826 " time <command> [<args> ...]\n"
1828 " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1829 " time afterwards.\n"
1831 "time - measure time taken to run command\n"
1832 " time <command> [<args> ...]\n"
1834 " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1835 " time afterwards.\n"
1839 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1840 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1845 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
1846 "For a list of commands: guestfish -h\n"
1847 "For complete documentation: man guestfish\n"
1852 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1853 msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n"
1857 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
1862 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1863 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
1867 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1868 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1872 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1873 msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ 'lcd directory' ਵਰਤੋ\n"
1877 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
1882 msgid "the external 'man' program failed\n"
1883 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
1887 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1888 msgstr "ਫਾਇਲ ਪੇਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n"
1893 "List of available prepared disk images:\n"
1900 "guestfish -N %-16s %s\n"
1907 msgid " Optional parameters:\n"
1912 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
1918 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
1919 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
1920 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
1926 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
1927 "Use 'guestfish -N list' to list possible values for the -N parameter.\n"
1932 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
1935 #: fish/prep.c:258 fish/prep.c:265 fish/prep.c:280
1937 msgid "failed to allocate disk"
1938 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
1940 #: fish/prep.c:272 fish/prep.c:287
1942 msgid "failed to partition disk: %s"
1947 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
1952 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1953 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1958 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1959 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
1961 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1962 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
1964 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
1966 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1967 msgstr "guestfish: ਰਿਮੋਟ: ਇੰਜ ਲਗਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
1969 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
1971 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1972 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ\n"
1976 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1977 msgstr "guestfish: ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਗਲਤੀ: ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਜਵਾਬ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
1981 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
1982 msgstr "'reopen' ਕਮਾਂਡ ਕੋਈ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਲੈਂਦਾ\n"
1986 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1987 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1989 #: fish/supported.c:66
1993 #: fish/supported.c:68
1999 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2000 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
2002 #: fuse/guestmount.c:883
2005 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2006 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2007 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2009 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2011 " -a|--add image Add image\n"
2012 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2013 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2014 " --help Display help message and exit\n"
2015 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2016 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2017 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2018 " -r|--ro Mount read-only\n"
2019 " --selinux Enable SELinux support\n"
2020 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2021 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2022 " -V|--version Display version and exit\n"
2024 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2025 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2026 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2028 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2030 " -a|--add image Add image\n"
2031 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2032 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2033 " --help Display help message and exit\n"
2034 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2035 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2036 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2037 " -r|--ro Mount read-only\n"
2038 " --selinux Enable SELinux support\n"
2039 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2040 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2041 " -V|--version Display version and exit\n"
2043 #: fuse/guestmount.c:1092
2045 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2046 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2048 #: fuse/guestmount.c:1100
2050 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2051 msgstr "%s: ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਸਟ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n"
2053 #: inspector/virt-inspector.pl:200
2054 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2057 #: inspector/virt-inspector.pl:294
2058 msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
2061 #: inspector/virt-inspector.pl:324
2063 "virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
2066 #: inspector/virt-inspector.pl:363
2068 msgid " Mountpoints:\n"
2069 msgstr "ਮਾਊਂਟ ਪੁਆਂਇਟ ਵੇਖਾਓ"
2071 #: inspector/virt-inspector.pl:369
2073 msgid " Filesystems:\n"
2074 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
2076 #: inspector/virt-inspector.pl:387
2077 msgid " Modprobe aliases:\n"
2080 #: inspector/virt-inspector.pl:398
2081 msgid " Initrd modules:\n"
2084 #: inspector/virt-inspector.pl:407
2085 msgid " Applications:\n"
2088 #: inspector/virt-inspector.pl:414
2092 #: inspector/virt-inspector.pl:426
2093 msgid " Windows Registry entries:\n"
2096 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
2097 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2100 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2101 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2104 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:166
2105 #, fuzzy, perl-brace-format
2106 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2107 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2109 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:171
2111 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2115 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
2117 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2118 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2120 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:183
2121 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2124 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:202
2125 #, perl-brace-format
2126 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2129 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:205
2130 #, perl-brace-format
2131 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2134 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:217
2135 #, perl-brace-format
2136 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2139 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:442
2140 #, perl-brace-format
2141 msgid "returning non-canonical architecture type '{arch}'"
2144 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:485
2145 #, fuzzy, perl-brace-format
2146 msgid "cpio command failed: {error}"
2147 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2149 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:497
2150 #, perl-brace-format
2151 msgid "file_architecture: no known binaries found in initrd image: {path}"
2154 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:501
2155 #, perl-brace-format
2156 msgid "file_architecture: unknown architecture: {path}"
2159 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1215
2161 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2163 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2165 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2167 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2168 "information about the disk image as possible.\n"
2171 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
2172 #, perl-brace-format
2173 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2176 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1298
2177 #, perl-brace-format
2178 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2181 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1321
2182 #, fuzzy, perl-brace-format
2183 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2184 msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਆਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ"
2186 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1505
2187 #, perl-brace-format
2188 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2191 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1531
2192 #, perl-brace-format
2193 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2196 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1596
2197 msgid "Can't find grub on guest"
2200 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1651
2201 #, perl-brace-format
2202 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2205 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1682
2206 #, perl-brace-format
2207 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2210 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1705
2211 #, perl-brace-format
2212 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2215 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1776
2216 #, perl-brace-format
2217 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2220 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1784
2221 #, perl-brace-format
2222 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2225 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1838
2226 #, fuzzy, perl-brace-format
2227 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2228 msgstr "ਨਮੂਨੇ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ ਭੇਜੋ"
2230 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1877
2231 #, perl-brace-format
2232 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2235 #: src/guestfs.c:292
2237 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2238 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2240 #: src/guestfs.c:399
2242 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2243 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2245 #: src/guestfs.c:754
2246 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2247 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਨੂੰ qemu ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੋਧਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
2249 #: src/guestfs.c:768
2250 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2251 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2253 #: src/guestfs.c:782
2255 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2256 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2258 #: src/guestfs.c:803 src/guestfs.c:840 src/guestfs.c:887
2259 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2260 msgstr "ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਵਿੱਚ ',' (comma) ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
2262 #: src/guestfs.c:955
2263 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2264 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2266 #: src/guestfs.c:960
2268 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2269 msgstr "qemu ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਾਲੂ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
2271 #: src/guestfs.c:980
2273 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2274 msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਿਆ"
2276 #: src/guestfs.c:1076
2278 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
2279 msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
2281 #: src/guestfs.c:1488
2282 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
2283 msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2285 #: src/guestfs.c:1507
2286 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2287 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2289 #: src/guestfs.c:1520
2290 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2291 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2293 #: src/guestfs.c:1620
2295 msgid "external command failed: %s"
2296 msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2298 #: src/guestfs.c:1693
2301 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2302 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2304 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2305 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2307 #: src/guestfs.c:1869
2308 msgid "qemu has not been launched yet"
2309 msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"
2311 #: src/guestfs.c:1880
2312 msgid "no subprocess to kill"
2313 msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ"
2315 #: src/guestfs.c:2010
2317 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2318 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2320 #: src/guestfs.c:2033
2322 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2323 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2325 #: src/guestfs.c:2148
2328 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2330 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2332 #: src/guestfs.c:2306 src/guestfs.c:2360
2333 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2334 msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ"
2336 #: src/guestfs.c:2322
2338 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2339 msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ"
2341 #: src/guestfs.c:2337
2343 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2344 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2346 #: src/guestfs.c:2467
2348 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2349 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2351 #: src/guestfs.c:2489
2352 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2353 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
2355 #: src/guestfs.c:2498
2356 msgid "dispatch failed to marshal args"
2357 msgstr "dispatch failed to marshal args"
2359 #: src/guestfs.c:2628
2361 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2362 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2364 #: src/guestfs.c:2644
2366 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2367 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2369 #: src/guestfs.c:2767
2371 msgid "%s: error in chunked encoding"
2372 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2374 #: src/guestfs.c:2795
2375 msgid "write to daemon socket"
2376 msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"
2378 #: src/guestfs.c:2818
2379 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2380 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
2382 #: src/guestfs.c:2823
2383 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2384 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2386 #: src/guestfs.c:2831
2387 msgid "failed to parse file chunk"
2388 msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
2390 #: src/guestfs.c:2840
2391 msgid "file receive cancelled by daemon"
2392 msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
2394 #: test-tool/test-tool.c:78
2397 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2398 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2400 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2402 " --help Display usage\n"
2403 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2404 " Helper program (default: %s)\n"
2405 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2406 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2408 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2410 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2411 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2413 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2415 " --help Display usage\n"
2416 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2417 " Helper program (default: %s)\n"
2418 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2419 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2421 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2423 #: test-tool/test-tool.c:134
2425 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2426 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2428 #: test-tool/test-tool.c:143
2430 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2431 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2433 #: test-tool/test-tool.c:155
2435 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2436 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2438 #: test-tool/test-tool.c:178
2440 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2441 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2443 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2445 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2446 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2448 #: test-tool/test-tool.c:197
2450 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2451 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2453 #: test-tool/test-tool.c:219
2455 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2456 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2458 #: test-tool/test-tool.c:231
2460 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2461 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2463 #: test-tool/test-tool.c:237
2465 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2466 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2468 #: test-tool/test-tool.c:243
2470 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2471 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2473 #: test-tool/test-tool.c:249
2475 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2476 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2478 #: test-tool/test-tool.c:255
2480 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2481 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2483 #: test-tool/test-tool.c:263
2485 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2486 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2488 #: test-tool/test-tool.c:294
2491 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2492 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2494 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2495 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2497 #: test-tool/test-tool.c:302
2499 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2500 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2502 #: test-tool/test-tool.c:316
2504 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2505 msgstr "%s: ਇੱਕ qemu ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦੀ\n"
2507 #: test-tool/test-tool.c:365
2510 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2511 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2513 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2515 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2516 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2518 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2520 #: test-tool/test-tool.c:381
2522 msgid "command failed: %s"
2523 msgstr "ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s"
2525 #: test-tool/test-tool.c:389
2528 "Test tool helper program %s\n"
2529 "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
2532 "ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਗਰਾਮ %s\n"
2533 "ਸਥਿਰ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ। ਇਹ ਬਿਲਡ ਗਲਤੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ ਜਾਂਚ ਜੰਤਰ\n"
2536 #: test-tool/test-tool.c:423
2538 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2539 msgstr "mkisofs ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s\n"
2541 #: tools/virt-cat.pl:128
2542 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
2545 #: tools/virt-cat.pl:153
2546 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
2549 #: tools/virt-df.pl:151
2551 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
2552 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2554 #: tools/virt-df.pl:205
2555 #, perl-brace-format
2556 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
2559 #: tools/virt-df.pl:400
2560 msgid "Virtual Machine"
2563 #: tools/virt-df.pl:400
2566 msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਓ"
2568 #: tools/virt-df.pl:403
2572 #: tools/virt-df.pl:405
2576 #: tools/virt-df.pl:407
2580 #: tools/virt-df.pl:408
2584 #: tools/virt-df.pl:409
2588 #: tools/virt-df.pl:411
2592 #: tools/virt-df.pl:412
2596 #: tools/virt-df.pl:413
2600 #: tools/virt-df.pl:414
2604 #: tools/virt-edit.pl:152
2605 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2608 #: tools/virt-edit.pl:177
2609 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
2612 #: tools/virt-edit.pl:203
2613 msgid "File not changed.\n"
2616 #: tools/virt-list-filesystems.pl:121
2617 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2620 #: tools/virt-list-partitions.pl:131
2621 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2624 #: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143
2625 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2628 #: tools/virt-ls.pl:161
2629 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2632 #: tools/virt-ls.pl:186
2633 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
2636 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2637 msgid "virt-make-fs input output\n"
2640 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2641 msgid "unexpected output from 'du' command"
2644 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2645 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2646 #, perl-brace-format
2647 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2650 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2651 #, perl-brace-format
2652 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2655 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2658 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2659 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2661 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2662 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2665 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2667 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2668 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2670 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2672 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2673 msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
2675 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2677 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2678 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2679 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2682 #: tools/virt-rescue.pl:194
2683 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2686 #: tools/virt-resize.pl:33
2687 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
2690 #: tools/virt-resize.pl:526
2691 #, fuzzy, perl-brace-format
2692 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
2693 msgstr "ਬਾਇਨਰੀ '%s' ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਚੱਲਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
2695 #: tools/virt-resize.pl:528
2696 #, perl-brace-format
2698 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
2699 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
2700 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
2703 #: tools/virt-resize.pl:553 tools/virt-resize.pl:556
2704 #, perl-brace-format
2706 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
2709 #: tools/virt-resize.pl:720
2710 #, fuzzy, perl-brace-format
2711 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
2712 msgstr "ਇੱਕ LVM ਲਾਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਕਰੋ"
2714 #: tools/virt-resize.pl:740
2715 #, perl-brace-format
2717 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
2718 "command line option\n"
2721 #: tools/virt-resize.pl:746
2722 #, perl-brace-format
2724 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
2727 #: tools/virt-resize.pl:750
2728 #, perl-brace-format
2730 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
2733 #: tools/virt-resize.pl:792
2734 #, perl-brace-format
2735 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
2738 #: tools/virt-resize.pl:800
2739 #, perl-brace-format
2740 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
2743 #: tools/virt-resize.pl:817
2744 #, perl-brace-format
2745 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
2748 #: tools/virt-resize.pl:822
2749 #, perl-brace-format
2750 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
2753 #: tools/virt-resize.pl:845
2754 #, perl-brace-format
2756 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
2757 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
2759 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
2762 #: tools/virt-resize.pl:861
2763 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
2766 #: tools/virt-resize.pl:910
2767 #, perl-brace-format
2769 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
2770 "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
2773 #: tools/virt-resize.pl:925
2775 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
2776 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
2779 #: tools/virt-resize.pl:940
2780 msgid "Summary of changes:\n"
2783 #: tools/virt-resize.pl:944
2784 #, perl-brace-format
2785 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
2788 #: tools/virt-resize.pl:946
2789 #, perl-brace-format
2790 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
2793 #: tools/virt-resize.pl:948
2794 #, perl-brace-format
2795 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
2798 #: tools/virt-resize.pl:953
2799 #, perl-brace-format
2800 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2803 #: tools/virt-resize.pl:958
2804 #, perl-brace-format
2805 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
2808 #: tools/virt-resize.pl:963
2809 #, perl-brace-format
2810 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
2813 #: tools/virt-resize.pl:969
2814 #, perl-brace-format
2815 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2818 #: tools/virt-resize.pl:976
2819 #, perl-brace-format
2820 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
2823 #: tools/virt-resize.pl:981
2824 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
2827 #: tools/virt-resize.pl:983
2829 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
2830 "and so it will just be ignored.\n"
2833 #: tools/virt-resize.pl:986
2835 "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n"
2836 "to partition this extra space if you want.\n"
2839 #: tools/virt-resize.pl:989
2840 #, perl-brace-format
2842 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
2843 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
2844 "or adjust your resizing requests.\n"
2847 #: tools/virt-resize.pl:1030
2848 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
2851 #: tools/virt-resize.pl:1126
2852 #, perl-brace-format
2853 msgid "Copying {p} ..."
2856 #: tools/virt-resize.pl:1133
2860 #: tools/virt-resize.pl:1191 tools/virt-resize.pl:1249
2861 #, perl-brace-format
2862 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
2865 #: tools/virt-tar.pl:162 tools/virt-tar.pl:169
2866 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
2869 #: tools/virt-tar.pl:190
2870 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
2873 #: tools/virt-tar.pl:193
2874 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
2877 #: tools/virt-tar.pl:204
2878 #, perl-brace-format
2879 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
2882 #: tools/virt-tar.pl:207
2883 #, perl-brace-format
2884 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
2887 #: tools/virt-tar.pl:229
2888 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
2891 #: tools/virt-win-reg.pl:259
2892 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
2895 #: tools/virt-win-reg.pl:283
2896 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
2899 #: tools/virt-win-reg.pl:297
2901 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
2905 #: tools/virt-win-reg.pl:408
2906 #, perl-brace-format
2907 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
2910 #: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449
2911 #, perl-brace-format
2912 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
2915 #: tools/virt-win-reg.pl:433
2916 #, perl-brace-format
2917 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
2920 #: tools/virt-win-reg.pl:456
2921 #, perl-brace-format
2922 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
2925 #~ msgid "could not parse size specification '%s'\n"
2926 #~ msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
2929 #~ "alloc - allocate an image\n"
2930 #~ " alloc <filename> <size>\n"
2932 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
2933 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
2935 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
2937 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
2938 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
2939 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
2940 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
2941 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
2942 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
2943 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
2944 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
2945 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
2946 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
2948 #~ "alloc - allocate an image\n"
2949 #~ " alloc <filename> <size>\n"
2951 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
2952 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
2954 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
2956 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
2957 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
2958 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
2959 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
2960 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
2961 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
2962 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
2963 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
2964 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
2965 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
2967 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
2968 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
2973 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
2974 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
2976 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
2977 #~ " 'quit' to quit the shell\n"
2981 #~ "guestfish ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆ ਨੂੰ, ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ\n"
2982 #~ "libguestfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੈੱਲ।\n"
2984 #~ "Type: 'help' for help with commands\n"
2985 #~ " 'quit' to quit the shell\n"