1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2011.
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-09-24 22:11+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
22 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
23 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101 fuse/guestmount.c:908
24 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie\n"
32 "%s: display files in a virtual machine\n"
33 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
35 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
36 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
38 " -a|--add image Add image\n"
39 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
40 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
41 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
42 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
43 " --help Display brief help\n"
44 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
45 " -v|--verbose Verbose messages\n"
46 " -V|--version Display version and exit\n"
47 " -x Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
50 "%s: toont bestanden in een virtuele machine\n"
51 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
53 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
54 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
56 " -a|--add image Voeg image toe\n"
57 " -c|--connect uri Specifeer libvirt URI voor -d optie\n"
58 " -d|--domain guest Disks toevoegen van libvirt guest\n"
59 " --echo-keys Echo voor wachtzinnen niet uitzetten\n"
60 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
61 " --help Toon korte help\n"
62 " --keys-from-stdin Lees wachtzinnen van stdin\n"
63 " -v|--verbose Laat berichten zien\n"
64 " -V|--version Laat versie zien en sluit\n"
65 " -x Trace libguestfs API calls\n"
66 "Voor meer informatie, zie de manpagina %s(1).\n"
68 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:222
70 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
71 #: rescue/virt-rescue.c:134
73 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
74 msgstr "guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n"
76 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
77 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279 fuse/guestmount.c:1061
78 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:158
80 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
81 msgstr "%s: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
83 #: cat/virt-filesystems.c:103
86 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
87 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
89 " %s [--options] -d domname\n"
90 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
92 " -a|--add image Add image\n"
93 " --all Display everything\n"
94 " --blkdevs|--block-devices\n"
95 " Display block devices\n"
96 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
97 " --csv Output as Comma-Separated Values\n"
98 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
99 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
100 " --extra Display swap and data filesystems\n"
101 " --filesystems Display mountable filesystems\n"
102 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
103 " -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
104 " --help Display brief help\n"
105 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
106 " -l|--long Long output\n"
107 " --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
108 " Display LVM logical volumes\n"
109 " --no-title No title in --long output\n"
110 " --parts|--partitions Display partitions\n"
111 " --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
112 " Display LVM physical volumes\n"
113 " --uuid|--uuids Add UUIDs to --long output\n"
114 " -v|--verbose Verbose messages\n"
115 " -V|--version Display version and exit\n"
116 " --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
117 " Display LVM volume groups\n"
118 " -x Trace libguestfs API calls\n"
119 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
122 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
124 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
130 "%s: list files in a virtual machine\n"
131 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
133 " %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
134 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
136 " -a|--add image Add image\n"
137 " --checksum[=...] Display file checksums\n"
138 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
139 " --csv Comma-Separated Values output\n"
140 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
141 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
142 " --extra-stats Display extra stats\n"
143 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
144 " --help Display brief help\n"
145 " -h|--human-readable Human-readable sizes in output\n"
146 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
147 " -l|--long Long listing\n"
148 " -R|--recursive Recursive listing\n"
149 " --times Display file times\n"
150 " --time-days Display file times as days before now\n"
151 " --time-relative Display file times as seconds before now\n"
152 " --time-t Display file times as time_t's\n"
153 " --uids Display UID, GID\n"
154 " -v|--verbose Verbose messages\n"
155 " -V|--version Display version and exit\n"
156 " -x Trace libguestfs API calls\n"
157 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
163 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
164 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
169 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
174 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
179 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
184 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
189 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
194 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
199 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
204 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
210 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
211 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
213 " %s [--options] -d domname\n"
214 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
216 " -a|--add image Add image\n"
217 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
218 " --csv Output as Comma-Separated Values\n"
219 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
220 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
221 " -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
222 " --help Display brief help\n"
223 " -i|--inodes Display inodes\n"
224 " --one-per-guest Separate appliance per guest\n"
225 " --uuid Add UUIDs to --long output\n"
226 " -v|--verbose Verbose messages\n"
227 " -V|--version Display version and exit\n"
228 " -x Trace libguestfs API calls\n"
229 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
234 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
238 msgid "VirtualMachine"
243 msgstr "Bestandssysteem"
281 #: edit/virt-edit.c:77
284 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
285 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
287 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
288 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
290 " -a|--add image Add image\n"
291 " -b|--backup .ext Backup original as original.ext\n"
292 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
293 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
294 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
295 " -e|--expr expr Non-interactive editing using Perl expr\n"
296 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
297 " --help Display brief help\n"
298 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
299 " -v|--verbose Verbose messages\n"
300 " -V|--version Display version and exit\n"
301 " -x Trace libguestfs API calls\n"
302 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
305 #: edit/virt-edit.c:175
307 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
310 #: edit/virt-edit.c:192
312 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
315 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1554
317 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
320 #: edit/virt-edit.c:599
322 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
327 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
328 msgstr "gebruik 'alloc file size' om een image aan te maken\n"
332 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
333 msgstr "gebruik 'sparse file size' om een sparse image aan te maken\n"
337 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
338 msgstr "kan schijven niet toewijzen of toevoegen na het starten\n"
342 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
343 msgstr "%s: ongeldige integer parameter (%s gaf %d terug)\n"
351 msgstr "Beschrijving"
354 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
355 msgstr "voeg een CD-ROM schijf image toe voor onderzoek"
358 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
361 #: fish/cmds.c:2661 fish/cmds.c:2662
362 msgid "add an image to examine or modify"
363 msgstr "voeg een image toe voor onderzoek of te veranderen"
366 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
367 msgstr "voeg een station toe in snapshot mode (alleen-lezen)"
370 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
372 "voeg een station alleen-lezen toe met het specificeren van de te gebruiken "
376 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
378 "voeg een station toe met het specificeren van de te gebruiken QEMU blok "
382 msgid "allocate and add a disk file"
386 msgid "clear Augeas path"
387 msgstr "Augeas pad opschonen"
390 msgid "close the current Augeas handle"
391 msgstr "sluit de huidige Augeas hendel"
394 msgid "define an Augeas node"
395 msgstr "definieer een Augeas node"
398 msgid "define an Augeas variable"
399 msgstr "definieer een Augeas variabele"
402 msgid "look up the value of an Augeas path"
403 msgstr "zoek de waarde op van een Augeas pad"
406 msgid "create a new Augeas handle"
407 msgstr "maak een nieuwe Augeas hendel aan"
410 msgid "insert a sibling Augeas node"
411 msgstr "voeg in broer Augeas node in"
414 msgid "load files into the tree"
415 msgstr "laad bestanden in de boom"
418 msgid "list Augeas nodes under augpath"
419 msgstr "laat Augeas nodes onder augpath zien"
422 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
423 msgstr "geef Augeas nodes terug die overeenkomen met augpath"
426 msgid "move Augeas node"
427 msgstr "verplaats Augeas node"
430 msgid "remove an Augeas path"
431 msgstr "verwijder een Augeas pad"
434 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
435 msgstr "schrijf alle wachtende Augeas veranderingen naar schijf"
438 msgid "set Augeas path to value"
439 msgstr "stel Augeas pad in op waarde"
442 msgid "test availability of some parts of the API"
443 msgstr "testen beschikbaarheid van bepaalde onderdelen van de API"
446 msgid "return a list of all optional groups"
447 msgstr "geeft een lijst terug van alle optionele groepen"
450 msgid "upload base64-encoded data to file"
451 msgstr "base64-gecodeerde data uploaden naar bestand"
454 msgid "download file and encode as base64"
455 msgstr "download bestand en codeer deze als base64"
458 msgid "flush device buffers"
459 msgstr "maak apparaat buffers leeg"
462 msgid "get blocksize of block device"
463 msgstr "verkrijg blok grootte van blok apparaat"
466 msgid "is block device set to read-only"
467 msgstr "blok apparaat ingesteld op alleen-lezen"
470 msgid "get total size of device in bytes"
471 msgstr "verkrijgen van totale grootte van apparaat in bytes"
474 msgid "get sectorsize of block device"
475 msgstr "verkrijg sector grootte van blok apparaat"
478 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
479 msgstr "verkrijg totale grootte van apparaat in 512-byte sectoren"
482 msgid "reread partition table"
483 msgstr "herlees partitie tabel"
486 msgid "set blocksize of block device"
487 msgstr "stel blok grootte van blok apparaat in"
490 msgid "set block device to read-only"
491 msgstr "blok apparaat instellen op alleen-lezen"
494 msgid "set block device to read-write"
495 msgstr "blok apparaat instellen op lezen-schrijven"
498 msgid "resize a btrfs filesystem"
502 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
503 msgstr "geef echte pad terug voor hoofdletter-ongevoelige bestandssystemen"
506 msgid "list the contents of a file"
507 msgstr "laat de inhoud van een bestand zien"
510 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
511 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van bestand"
514 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
515 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van de inhoud van een apparaat"
518 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
519 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van bestanden in een map"
522 msgid "change file mode"
523 msgstr "verander bestand mode"
525 #: fish/cmds.c:2702 fish/cmds.c:2823
526 msgid "change file owner and group"
527 msgstr "verander bestand eigenaar en groep"
530 msgid "run a command from the guest filesystem"
531 msgstr "voer een commando uit in het gast bestandssysteem"
534 msgid "run a command, returning lines"
535 msgstr "voer een opdracht uit, regels worden teruggegeven"
538 msgid "add qemu parameters"
539 msgstr "voeg qemu parameters toe"
542 msgid "copy local files or directories into an image"
546 msgid "copy remote files or directories out of an image"
550 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
551 msgstr "kopieer grootte bits van bron naar bestemming met dd"
555 msgstr "kopieer een bestand"
558 msgid "copy a file or directory recursively"
559 msgstr "kopieer een bestand of map recursief"
562 msgid "copy from source to destination using dd"
563 msgstr "kopieer van bron naar bestemming met dd"
566 msgid "debugging and internals"
567 msgstr "debug en interne"
570 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
574 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
575 msgstr "upload een bestand naar het toestel (alleen voor intern gebruik)"
578 msgid "report file system disk space usage"
579 msgstr "rapporteer bestandssysteem schijfruimte gebruik"
582 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
583 msgstr "rapporteer bestandssysteem schijfruimte gebruik (leesbaar)"
586 msgid "display an image"
590 msgid "return kernel messages"
591 msgstr "geef kernel boodschappen terug"
594 msgid "download a file to the local machine"
595 msgstr "download een bestand naar de lokale machine"
598 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
602 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
603 msgstr "laag kernel pagina cache, dentries en inodes weg"
606 msgid "estimate file space usage"
607 msgstr "schat bestand ruimte gebruik"
610 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
611 msgstr "controleer een ext2/ext3 bestandssysteem"
614 msgid "display a line of text"
615 msgstr "laat een regel tekst zien"
618 msgid "echo arguments back to the client"
619 msgstr "echo argumenten terug naar de cliƫnt"
625 #: fish/cmds.c:2727 fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:2733 fish/cmds.c:2734
626 #: fish/cmds.c:2768 fish/cmds.c:2769 fish/cmds.c:3024 fish/cmds.c:3025
627 #: fish/cmds.c:3029 fish/cmds.c:3030 fish/cmds.c:3032 fish/cmds.c:3033
628 msgid "return lines matching a pattern"
629 msgstr "geef regels terug die overeenkomen met een patroon"
632 msgid "test if two files have equal contents"
633 msgstr "test of twee bestanden dezelfde inhoud hebben"
636 msgid "test if file or directory exists"
637 msgstr "test of bestand of map bestaat"
639 #: fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2732
640 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
641 msgstr "pre-allocate een bestand in het gast bestandssysteem "
644 msgid "determine file type"
645 msgstr "bepaal bestand type"
648 msgid "detect the architecture of a binary file"
649 msgstr "detecteer de architectuur van een binair bestand"
652 msgid "return the size of the file in bytes"
653 msgstr "geef de grootte van het bestand terug in bytes"
656 msgid "fill a file with octets"
657 msgstr "vul een bestand met octetten"
660 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
661 msgstr "vul een bestand met een herhalend patroon van bytes"
664 msgid "find all files and directories"
665 msgstr "zoek alle bestanden en mappen op"
668 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
670 "zoek alle bestanden en mappen op, geef een door NUL gescheiden lijst terug"
673 msgid "find a filesystem by label"
674 msgstr "zoek een bestandssysteem op volgens label"
677 msgid "find a filesystem by UUID"
678 msgstr "zoek een bestandssysteem op volgens UUID"
681 msgid "run the filesystem checker"
682 msgstr "voer de bestandssysteem checker uit"
685 msgid "get the additional kernel options"
686 msgstr "verkrijg de extra kernel opties"
689 msgid "get the attach method"
693 msgid "get autosync mode"
694 msgstr "verkrijg automatische synchronisatie mode"
697 msgid "get direct appliance mode flag"
698 msgstr "verkrijg directe toepassing mode vlag"
701 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
702 msgstr "verkrijg het ext2/3/4 bestandssysteem label"
705 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
706 msgstr "verkrijg het ext2/3/4 bestandssysteem UUID"
709 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
710 msgstr "verkrijg geheugen toegekend aan het qemu sub-proces"
713 msgid "get enable network flag"
714 msgstr "verkrijg netwerk aanzetten vlag"
717 msgid "get the search path"
718 msgstr "verkrijg het zoek pad"
721 msgid "get process group flag"
725 msgid "get PID of qemu subprocess"
726 msgstr "verkrijg PID van qemu sub-proces"
729 msgid "get the qemu binary"
730 msgstr "verkrijg het qemu binaire bestand"
733 msgid "get recovery process enabled flag"
734 msgstr "verkrijg herstel proces aanzetten vlag"
737 msgid "get SELinux enabled flag"
738 msgstr "verkrijg SELinux aanzetten vlag"
741 msgid "get the current state"
742 msgstr "verkrijg de huidige toestand"
745 msgid "get command trace enabled flag"
746 msgstr "verkrijg commando trace aanzetten vlag"
749 msgid "get the current umask"
750 msgstr "verkrijg de huidige umask"
753 msgid "get verbose mode"
754 msgstr "verkrijg breedsprakige mode"
757 msgid "get SELinux security context"
758 msgstr "verkrijg SELinux beveiliging context"
760 #: fish/cmds.c:2764 fish/cmds.c:2824
761 msgid "get a single extended attribute"
764 #: fish/cmds.c:2765 fish/cmds.c:2825
765 msgid "list extended attributes of a file or directory"
766 msgstr "laat uitgebreide attributen zien van een bestand of map"
769 msgid "expand wildcards in command"
770 msgstr "expandeer wildcards in commando"
773 msgid "expand a wildcard path"
774 msgstr "expandeer een wildcard pad"
778 msgid "install GRUB 1"
779 msgstr "installeer GRUB"
782 msgid "return first 10 lines of a file"
783 msgstr "geef de eerste 10 regels van een bestand terug"
786 msgid "return first N lines of a file"
787 msgstr "geef de eerste N regels van een bestand terug"
790 msgid "dump a file in hexadecimal"
791 msgstr "dump een bestand in hexadecimaal"
794 msgid "edit with a hex editor"
798 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
799 msgstr "laat de inhoud van een enkel bestand in een initrd zien"
802 msgid "list files in an initrd"
803 msgstr "laat bestanden in een initrd zien"
806 msgid "add an inotify watch"
807 msgstr "voeg een inotify bewaker toe"
810 msgid "close the inotify handle"
811 msgstr "sluit de inotify hendel"
814 msgid "return list of watched files that had events"
815 msgstr "geef lijst terug van bewaakte bestanden met gebeurtenissen"
818 msgid "create an inotify handle"
819 msgstr "maak een inotify hendel aan"
822 msgid "return list of inotify events"
823 msgstr "geef een lijst van inotify gebeurtenissen terug"
826 msgid "remove an inotify watch"
827 msgstr "verwijder een inotify bewaker"
830 msgid "get architecture of inspected operating system"
831 msgstr "verkrijg architectuur van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
834 msgid "get distro of inspected operating system"
835 msgstr "verkrijg distributie van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
838 msgid "get drive letter mappings"
842 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
844 "verkrijg bestandssystemen geassocieerd met geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
847 msgid "get format of inspected operating system"
851 msgid "get hostname of the operating system"
855 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
859 msgid "get major version of inspected operating system"
860 msgstr "verkrijg major versie van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
863 msgid "get minor version of inspected operating system"
864 msgstr "verkrijg minor versie van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
867 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
868 msgstr "verkrijg aankoppel punten van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
871 msgid "get package format used by the operating system"
875 msgid "get package management tool used by the operating system"
879 msgid "get product name of inspected operating system"
880 msgstr "verkrijg prouct naam van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
883 msgid "get product variant of inspected operating system"
887 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
891 msgid "get type of inspected operating system"
892 msgstr "verkrijg type van geĆÆnspecteerd besturingssysteem"
895 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
899 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
903 msgid "get live flag for install disk"
907 msgid "get multipart flag for install disk"
911 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
915 msgid "get list of applications installed in the operating system"
919 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
920 msgstr "inspecteer schijf en geef lijst van gevonden besturingssystemen terug"
923 msgid "test if block device"
927 msgid "is busy processing a command"
928 msgstr "is bezig met het verwerken van een commando"
931 msgid "test if character device"
935 msgid "is in configuration state"
936 msgstr "is in de configuratie toestand"
939 msgid "test if a directory"
943 msgid "test if FIFO (named pipe)"
947 msgid "test if a regular file"
951 msgid "is launching subprocess"
952 msgstr "lanceert een sub-proces"
955 msgid "test if device is a logical volume"
956 msgstr "test of het apparaat een logische volume is"
959 msgid "is ready to accept commands"
960 msgstr "is klaar om commando's te accepteren"
963 msgid "test if socket"
967 msgid "test if symbolic link"
971 msgid "test if a file contains all zero bytes"
975 msgid "test if a device contains all zero bytes"
979 msgid "kill the qemu subprocess"
980 msgstr "schiet de qemu sub-processen af"
983 msgid "launch the qemu subprocess"
984 msgstr "lanceer het qemu sub-proces"
987 msgid "change working directory"
991 msgid "list 9p filesystems"
995 msgid "list the block devices"
996 msgstr "laat de blok apparaten zien"
999 msgid "list device mapper devices"
1003 msgid "list filesystems"
1007 msgid "list the partitions"
1008 msgstr "laat de partities zien"
1011 msgid "list the files in a directory (long format)"
1012 msgstr "laat de bestanden in een map zien (lang formaat)"
1014 #: fish/cmds.c:2832 fish/cmds.c:2833
1015 msgid "create a hard link"
1016 msgstr "maak een harde link aan"
1018 #: fish/cmds.c:2834 fish/cmds.c:2835
1019 msgid "create a symbolic link"
1020 msgstr "maak een symbolische link aan"
1022 #: fish/cmds.c:2836 fish/cmds.c:2929
1023 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1024 msgstr "verwijder uitgebreide attribuut van een bestand of map"
1027 msgid "list the files in a directory"
1028 msgstr "laat de bestanden in een map zien"
1030 #: fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2958
1031 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1032 msgstr "stel uitgebreide attribuut van een bestand of map in"
1035 msgid "get file information for a symbolic link"
1036 msgstr "verkrijg bestand informatie voor een symbolische link"
1039 msgid "lstat on multiple files"
1040 msgstr "lstat op meerdere bestanden"
1043 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1044 msgstr "voeg een sleutel toe aan een LUKS versleuteld apparaat"
1047 msgid "close a LUKS device"
1048 msgstr "sluit een LUKS apparaat"
1050 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2844
1051 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1052 msgstr "formatteer een blok apparaat als een LUKS versleuteld apparaat"
1055 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1056 msgstr "verwijder een sleutel toe van een LUKS versleuteld apparaat"
1059 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1060 msgstr "open een LUKS versleuteld blok apparaat"
1063 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1064 msgstr "open een LUKS versleuteld blok alleen-lezen apparaat"
1067 msgid "create an LVM logical volume"
1068 msgstr "maak een LVM logische volume aan"
1071 msgid "get canonical name of an LV"
1075 msgid "clear LVM device filter"
1076 msgstr "wis LVM apparaat filter"
1079 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1080 msgstr "verwijder alle LVM LV's, VG's en PV's"
1083 msgid "set LVM device filter"
1084 msgstr "stel LVM apparaat filter in"
1087 msgid "remove an LVM logical volume"
1088 msgstr "verwijder een LVM logische volume"
1091 msgid "rename an LVM logical volume"
1092 msgstr "hernoem een LVM logische volume"
1095 msgid "resize an LVM logical volume"
1096 msgstr "verander grootte van een LVM logische volume"
1099 msgid "expand an LV to fill free space"
1100 msgstr "expandeer een LV om vrije ruimte te vullen"
1102 #: fish/cmds.c:2857 fish/cmds.c:2858
1103 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1104 msgstr "laat de LVM logische volumes (LV's) zien"
1107 msgid "get the UUID of a logical volume"
1108 msgstr "verkrijg de UUID van een logische volume"
1111 msgid "lgetxattr on multiple files"
1112 msgstr "lgetxattr op meerdere bestanden"
1115 msgid "open the manual"
1119 msgid "create a directory"
1120 msgstr "maak een map aan"
1123 msgid "create a directory with a particular mode"
1124 msgstr "maak een map aan met een bepaalde mode"
1127 msgid "create a directory and parents"
1128 msgstr "maak en map en ouders aan"
1131 msgid "create a temporary directory"
1132 msgstr "maak een tijdelijke map aan"
1134 #: fish/cmds.c:2866 fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2868
1135 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1136 msgstr "maak een ext2/3/4 bestandssysteem met extern journaal"
1139 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1140 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal"
1143 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1144 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal met label"
1147 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1148 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal met UUID"
1151 msgid "make FIFO (named pipe)"
1152 msgstr "maak een FIFO (benoemde pipe)"
1154 #: fish/cmds.c:2873 fish/cmds.c:2875
1155 msgid "make a filesystem"
1156 msgstr "maak een bestandssysteem"
1159 msgid "make a filesystem with block size"
1160 msgstr "maak een bestandssysteem met blok grootte"
1163 msgid "create a mountpoint"
1164 msgstr "maak een aankoppel punt aan"
1167 msgid "make block, character or FIFO devices"
1168 msgstr "maak blok, karakter, of FIFO apparaten"
1171 msgid "make block device node"
1172 msgstr "maak een blok apparaat node"
1175 msgid "make char device node"
1176 msgstr "maak een karakter apparaat node"
1179 msgid "create a swap partition"
1180 msgstr "maak een swap partitie aan"
1183 msgid "create a swap partition with a label"
1184 msgstr "maak een swap partitie met een label aan"
1187 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1188 msgstr "maak een swap partitie met een expliciete UUID aan"
1191 msgid "create a swap file"
1192 msgstr "maak een swap bestand aan"
1195 msgid "load a kernel module"
1196 msgstr "laad een kernel module"
1203 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1204 msgstr "koppel een gast schijf aan op een plaats in het bestandssysteem"
1207 msgid "mount 9p filesystem"
1211 msgid "mount a file using the loop device"
1212 msgstr "koppel een bestand aan met het loop apparaat"
1215 msgid "mount a guest disk with mount options"
1216 msgstr "koppel een gast schijf aan met aankoppel opties"
1219 msgid "mount a guest disk, read-only"
1220 msgstr "koppel een gast schijf alleen-lezen aan"
1223 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1224 msgstr "koppel een gast schijf aan met aankoppel opties en vfstype"
1227 msgid "show mountpoints"
1228 msgstr "laat aankoppel punten zien"
1231 msgid "show mounted filesystems"
1232 msgstr "laat aangekoppelde bestandssystemen zien"
1236 msgstr "verplaats een bestand"
1239 msgid "probe NTFS volume"
1240 msgstr "onderzoek NTFS volume"
1242 #: fish/cmds.c:2896 fish/cmds.c:2897
1243 msgid "resize an NTFS filesystem"
1244 msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem"
1247 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1248 msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem (met grootte)"
1251 msgid "add a partition to the device"
1252 msgstr "voeg een partiie toe aan een apparaat"
1255 msgid "delete a partition"
1256 msgstr "verwijder een partitie"
1259 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1260 msgstr "partitioneer gehele schijf met een enkele primaire partitie"
1263 msgid "return true if a partition is bootable"
1264 msgstr "geef waar terug als een partitie opstartbaar is"
1267 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1268 msgstr "verkrijg het MBR type byte (ID byte) van een partitie"
1271 msgid "get the partition table type"
1272 msgstr "verkrijg het partitie abel type"
1275 msgid "create an empty partition table"
1276 msgstr "maak een lege partitie tabel aan"
1279 msgid "list partitions on a device"
1280 msgstr "laat partities op een apparaat zien"
1283 msgid "make a partition bootable"
1284 msgstr "maak een partitie opstartbaar"
1287 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1288 msgstr "stel het MBR type byte (ID byte) van een partitie in"
1291 msgid "set partition name"
1292 msgstr "stel partitie naam in"
1295 msgid "convert partition name to device name"
1299 msgid "ping the guest daemon"
1300 msgstr "ping de gast daemon"
1303 msgid "read part of a file"
1304 msgstr "lees deel van een bestand"
1307 msgid "read part of a device"
1311 msgid "create an LVM physical volume"
1312 msgstr "maak een LVM fysieke volume aan"
1315 msgid "remove an LVM physical volume"
1316 msgstr "verwijder een LVM fysieke volume"
1319 msgid "resize an LVM physical volume"
1320 msgstr "verander grootte van een LVM fysieke volume"
1323 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1324 msgstr "verander grootte van een LVM fysieke volume (met grootte)"
1326 #: fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2919
1327 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1328 msgstr "laat de LVM fysieke (PV's) zien"
1331 msgid "get the UUID of a physical volume"
1332 msgstr "verkrijg de UUID van een fysieke volume"
1335 msgid "write to part of a file"
1336 msgstr "schrijf naar deel van een bestand"
1339 msgid "write to part of a device"
1344 msgstr "lees een bestand"
1347 msgid "read file as lines"
1348 msgstr "lees een bestand als regels"
1351 msgid "read directories entries"
1352 msgstr "lees map ingangen"
1355 msgid "read the target of a symbolic link"
1356 msgstr "lees het doel van een symbolische link"
1359 msgid "readlink on multiple files"
1360 msgstr "readlink op meerdere bestanden"
1363 msgid "canonicalized absolute pathname"
1364 msgstr "gezaghebbende absolute pad naam"
1367 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1368 msgstr "sluit en open libguestfs hendel"
1371 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1372 msgstr "verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem"
1375 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1379 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1381 "verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem (met grootte)"
1384 msgid "remove a file"
1385 msgstr "verwijder een bestand"
1388 msgid "remove a file or directory recursively"
1389 msgstr "verwijder een bestand of map recursief"
1392 msgid "remove a directory"
1393 msgstr "verwijder een map"
1396 msgid "remove a mountpoint"
1397 msgstr "verwijder een aankoppel punt"
1400 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1401 msgstr "boen (veilig schoonmaken) een apparaat"
1404 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1405 msgstr "boen (veilig schoonmaken) een bestand"
1408 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1409 msgstr "boen (veilig schoonmaken) vrije ruimte"
1412 msgid "add options to kernel command line"
1413 msgstr "voeg opties toe aan kernel commando regel"
1416 msgid "set the attach method"
1420 msgid "set autosync mode"
1421 msgstr "stel autosync mode in"
1424 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1425 msgstr "zet directe apparaat mode aan of uit"
1428 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1429 msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem label in"
1432 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1433 msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem UUID in"
1436 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1437 msgstr "stel geheugen toegekend aan het qemu sub-proces in"
1440 msgid "set enable network flag"
1441 msgstr "stel netwerk aanzetten vlag in"
1444 msgid "set the search path"
1445 msgstr "stel het zoek pad in"
1448 msgid "set process group flag"
1452 msgid "set the qemu binary"
1453 msgstr "stel het qemu binaire bestand in"
1456 msgid "enable or disable the recovery process"
1457 msgstr "zet het herstel proces aan of uit"
1460 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1461 msgstr "zet SELinux aan of uit bij opstarten van het toestel"
1464 msgid "enable or disable command traces"
1465 msgstr "zet commando traces aan of uit"
1468 msgid "set verbose mode"
1469 msgstr "stel breedsprakige mode in"
1472 msgid "set SELinux security context"
1473 msgstr "stel SELinux beveiliging context in"
1476 msgid "set an environment variable"
1479 #: fish/cmds.c:2959 fish/cmds.c:2960
1480 msgid "create partitions on a block device"
1481 msgstr "maak partities aan op een blok apparaat"
1484 msgid "modify a single partition on a block device"
1485 msgstr "verander een enkele partitie op een blok apparaat"
1488 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1489 msgstr "laat de schijf geometrie van de partitie tabel zien"
1492 msgid "display the kernel geometry"
1493 msgstr "laat de kernel geometrie zien"
1496 msgid "display the partition table"
1497 msgstr "laat de partitie tabel zien"
1500 msgid "run a command via the shell"
1501 msgstr "voer een commando uit via de shell"
1504 msgid "run a command via the shell returning lines"
1505 msgstr "voer een commando uit via de shell met het teruggeven van regels"
1508 msgid "sleep for some seconds"
1509 msgstr "slaap gedurende een paar seconden"
1512 msgid "create a sparse disk image and add"
1516 msgid "get file information"
1517 msgstr "verkrijg bestand informatie"
1520 msgid "get file system statistics"
1521 msgstr "verkrijg bestandssysteem statistieken"
1523 #: fish/cmds.c:2971 fish/cmds.c:2972
1524 msgid "print the printable strings in a file"
1525 msgstr "druk de afdrukbare tekenreeksen ad in een bestand"
1528 msgid "list supported groups of commands"
1529 msgstr "laat ondersteunde groep commando's zien"
1532 msgid "disable swap on device"
1533 msgstr "zet swap op een apparaat uit"
1536 msgid "disable swap on file"
1537 msgstr "zet swap op een bestand uit"
1540 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1541 msgstr "zet swap op een gelabelde swap partitie uit"
1544 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1545 msgstr "zet swap op swap partitie volgens UUID uit"
1548 msgid "enable swap on device"
1549 msgstr "zet swap op een apparaat aan"
1552 msgid "enable swap on file"
1553 msgstr "zet swap op een bestand aan"
1556 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1557 msgstr "zet swap op een gelabelde swap partitie aan"
1560 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1561 msgstr "zet swap op swap partitie volgens UUID aan"
1564 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1566 "synchroniseer schijven, schrijven wordt doorgespoeld naar het schijf image"
1569 msgid "return last 10 lines of a file"
1570 msgstr "geef de laatste 10 regels van een bestand terug"
1573 msgid "return last N lines of a file"
1574 msgstr "geef de laatste N regels van een bestand terug"
1577 msgid "unpack tarfile to directory"
1578 msgstr "tar bestand uitpakken naar map"
1581 msgid "pack directory into tarfile"
1582 msgstr "map inpakken in tar bestand"
1584 #: fish/cmds.c:2987 fish/cmds.c:2994
1585 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1586 msgstr "gecomprimeerde tar bal uitpakken naar map"
1588 #: fish/cmds.c:2988 fish/cmds.c:2995
1589 msgid "pack directory into compressed tarball"
1590 msgstr "map inpakken in gecomprimeerde tar bal"
1593 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1597 msgid "update file timestamps or create a new file"
1598 msgstr "vernieuw tijd stempels of maak een nieuw bestand aan"
1601 msgid "truncate a file to zero size"
1602 msgstr "kap een bestand af op grootte nul"
1605 msgid "truncate a file to a particular size"
1606 msgstr "kap een bestand af op een bepaalde grootte"
1609 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1610 msgstr "verkrijg ext2/ext3/ext4 super-blok details"
1613 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1614 msgstr "stel bestande mode aanmaak masker (umask) in"
1617 msgid "unmount a filesystem"
1618 msgstr "koppel een bestandssysteem af"
1621 msgid "unmount all filesystems"
1622 msgstr "koppel alle bestandssystemen af"
1625 msgid "unset an environment variable"
1629 msgid "upload a file from the local machine"
1630 msgstr "upload een bestand van de lokale machine"
1633 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1637 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1638 msgstr "stel tijd stempel van een bestand in met nanoseconde precisie"
1641 msgid "get the library version number"
1642 msgstr "verkrijg het bibliotheek versie nummer"
1645 msgid "get the filesystem label"
1646 msgstr "verkrijg het bestandssysteem label"
1649 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1651 "verkrijg het Linux VFS type dat correspondeert met een aangekoppeld apparaat"
1654 msgid "get the filesystem UUID"
1655 msgstr "verkrijg het bestandssysteem UUID"
1658 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1659 msgstr "activeer of de-activeer sommige volume groepen"
1662 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1663 msgstr "activeer of de-activeer alle volume groepen"
1666 msgid "create an LVM volume group"
1667 msgstr "maak een LVM volume groep aan"
1670 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1671 msgstr "verkrijg de LV UUID's van alle LV's in de volume groep"
1674 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1675 msgstr "verkrijg de PV UUID's die de volume groep bevatten"
1678 msgid "remove an LVM volume group"
1679 msgstr "verwijder een LVM volume groep"
1682 msgid "rename an LVM volume group"
1683 msgstr "wijzig de naam van een LVM volume groep"
1685 #: fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3015
1686 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1687 msgstr "laat de LVM volume groepen (VG's) zien"
1690 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1692 "opnieuw scannen voor LVM fysiwkw volumes, volume groepen en logische volumes"
1695 msgid "get the UUID of a volume group"
1696 msgstr "verkrijg de UUID van een volume groep"
1699 msgid "count characters in a file"
1700 msgstr "tel aantal karakters in een bestand"
1703 msgid "count lines in a file"
1704 msgstr "tel aantal regels in een bestand"
1707 msgid "count words in a file"
1708 msgstr "tel aantal woorden in een bestand"
1711 msgid "create a new file"
1712 msgstr "maak een nieuw bestand aan"
1715 msgid "append content to end of file"
1719 msgid "create a file"
1720 msgstr "maak een bestand aan"
1723 msgid "write zeroes to the device"
1724 msgstr "schrijf nullen naar het apparaat"
1727 msgid "write zeroes to an entire device"
1728 msgstr "schrijf nullen naar een heel apparaat"
1731 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1732 msgstr "nul ongebruikte inodes en schijf blokken op ext2/3 bestandssysteem"
1735 msgid "determine file type inside a compressed file"
1736 msgstr "bepaal bestand type in een gecomprimeerd bestand"
1739 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1741 "Gebruik -h <cmd> / help <cmd> om gedetailleerde hulp voor een commando te "
1744 #: fish/cmds.c:3352 fish/cmds.c:3366 fish/cmds.c:3382 fish/cmds.c:3399
1745 #: fish/cmds.c:3416 fish/cmds.c:3434 fish/cmds.c:3453 fish/cmds.c:3469
1746 #: fish/cmds.c:3487 fish/cmds.c:3503 fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3537
1747 #: fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3569 fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3602
1748 #: fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3666
1749 #: fish/cmds.c:3682 fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3733 fish/cmds.c:3749
1750 #: fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3799 fish/cmds.c:3817
1751 #: fish/cmds.c:3832 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3883
1752 #: fish/cmds.c:3898 fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3936 fish/cmds.c:3954
1753 #: fish/cmds.c:3974 fish/cmds.c:3993 fish/cmds.c:4013 fish/cmds.c:4033
1754 #: fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4072 fish/cmds.c:4091 fish/cmds.c:4111
1755 #: fish/cmds.c:4131 fish/cmds.c:4151 fish/cmds.c:4166 fish/cmds.c:4182
1756 #: fish/cmds.c:4254 fish/cmds.c:4272 fish/cmds.c:4289 fish/cmds.c:4373
1757 #: fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4453
1758 #: fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4492 fish/cmds.c:4511 fish/cmds.c:4530
1759 #: fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4584 fish/cmds.c:4604
1760 #: fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4695 fish/cmds.c:4714 fish/cmds.c:4730
1761 #: fish/cmds.c:4746 fish/cmds.c:4765 fish/cmds.c:4787 fish/cmds.c:4809
1762 #: fish/cmds.c:4829 fish/cmds.c:4846 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:4880
1763 #: fish/cmds.c:4897 fish/cmds.c:4914 fish/cmds.c:4931 fish/cmds.c:4948
1764 #: fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4990 fish/cmds.c:5026 fish/cmds.c:5043
1765 #: fish/cmds.c:5066 fish/cmds.c:5088 fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5129
1766 #: fish/cmds.c:5148 fish/cmds.c:5168 fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5204
1767 #: fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5234 fish/cmds.c:5254 fish/cmds.c:5273
1768 #: fish/cmds.c:5292 fish/cmds.c:5311 fish/cmds.c:5330 fish/cmds.c:5350
1769 #: fish/cmds.c:5390 fish/cmds.c:5447 fish/cmds.c:5468 fish/cmds.c:5489
1770 #: fish/cmds.c:5510 fish/cmds.c:5528 fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5588
1771 #: fish/cmds.c:5610 fish/cmds.c:5689 fish/cmds.c:5728 fish/cmds.c:5743
1772 #: fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5774 fish/cmds.c:5790 fish/cmds.c:5812
1773 #: fish/cmds.c:5834 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5878 fish/cmds.c:5900
1774 #: fish/cmds.c:5922 fish/cmds.c:5942 fish/cmds.c:5959 fish/cmds.c:5976
1775 #: fish/cmds.c:5995 fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6034 fish/cmds.c:6070
1776 #: fish/cmds.c:6089 fish/cmds.c:6108 fish/cmds.c:6125 fish/cmds.c:6143
1777 #: fish/cmds.c:6166 fish/cmds.c:6189 fish/cmds.c:6213 fish/cmds.c:6236
1778 #: fish/cmds.c:6257 fish/cmds.c:6280 fish/cmds.c:6303 fish/cmds.c:6323
1779 #: fish/cmds.c:6345 fish/cmds.c:6366 fish/cmds.c:6389 fish/cmds.c:6406
1780 #: fish/cmds.c:6423 fish/cmds.c:6441 fish/cmds.c:6459 fish/cmds.c:6480
1781 #: fish/cmds.c:6498 fish/cmds.c:6519 fish/cmds.c:6539 fish/cmds.c:6557
1782 #: fish/cmds.c:6578 fish/cmds.c:6601 fish/cmds.c:6624 fish/cmds.c:6646
1783 #: fish/cmds.c:6679 fish/cmds.c:6696 fish/cmds.c:6713 fish/cmds.c:6737
1784 #: fish/cmds.c:6760 fish/cmds.c:6783 fish/cmds.c:6805 fish/cmds.c:6822
1785 #: fish/cmds.c:6844 fish/cmds.c:6938 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:6978
1786 #: fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7016 fish/cmds.c:7037 fish/cmds.c:7073
1787 #: fish/cmds.c:7090 fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7129 fish/cmds.c:7165
1788 #: fish/cmds.c:7185 fish/cmds.c:7205 fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7247
1789 #: fish/cmds.c:7264 fish/cmds.c:7283 fish/cmds.c:7302 fish/cmds.c:7324
1790 #: fish/cmds.c:7345 fish/cmds.c:7366 fish/cmds.c:7387 fish/cmds.c:7410
1791 #: fish/cmds.c:7451 fish/cmds.c:7474 fish/cmds.c:7513 fish/cmds.c:7530
1792 #: fish/cmds.c:7549 fish/cmds.c:7570 fish/cmds.c:7593 fish/cmds.c:7615
1793 #: fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7652 fish/cmds.c:7673 fish/cmds.c:7750
1794 #: fish/cmds.c:7791 fish/cmds.c:7870 fish/cmds.c:7946 fish/cmds.c:7983
1795 #: fish/cmds.c:8006 fish/cmds.c:8027 fish/cmds.c:8050 fish/cmds.c:8072
1796 #: fish/cmds.c:8097 fish/cmds.c:8140 fish/cmds.c:8181 fish/cmds.c:8202
1797 #: fish/cmds.c:8220 fish/cmds.c:8239 fish/cmds.c:8256 fish/cmds.c:8274
1798 #: fish/cmds.c:8301 fish/cmds.c:8325 fish/cmds.c:8349 fish/cmds.c:8373
1799 #: fish/cmds.c:8397 fish/cmds.c:8421 fish/cmds.c:8445 fish/cmds.c:8469
1800 #: fish/cmds.c:8493 fish/cmds.c:8517 fish/cmds.c:8541 fish/cmds.c:8565
1801 #: fish/cmds.c:8588 fish/cmds.c:8611 fish/cmds.c:8632 fish/cmds.c:8653
1802 #: fish/cmds.c:8674 fish/cmds.c:8694 fish/cmds.c:8717 fish/cmds.c:8755
1803 #: fish/cmds.c:8772 fish/cmds.c:8789 fish/cmds.c:8808 fish/cmds.c:8827
1804 #: fish/cmds.c:8844 fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8878 fish/cmds.c:8895
1805 #: fish/cmds.c:8914 fish/cmds.c:8950 fish/cmds.c:8990 fish/cmds.c:9023
1806 #: fish/cmds.c:9040 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9088
1807 #: fish/cmds.c:9109 fish/cmds.c:9147 fish/cmds.c:9185 fish/cmds.c:9224
1808 #: fish/cmds.c:9264 fish/cmds.c:9305 fish/cmds.c:9346 fish/cmds.c:9384
1809 #: fish/cmds.c:9401 fish/cmds.c:9424 fish/cmds.c:9446 fish/cmds.c:9468
1810 #: fish/cmds.c:9488 fish/cmds.c:9508 fish/cmds.c:9544 fish/cmds.c:9616
1811 #: fish/cmds.c:9656 fish/cmds.c:9714 fish/cmds.c:9740 fish/cmds.c:9766
1812 #: fish/cmds.c:9794 fish/cmds.c:9853 fish/cmds.c:9874 fish/cmds.c:9919
1813 #: fish/cmds.c:9939 fish/cmds.c:9978 fish/cmds.c:10015 fish/cmds.c:10035
1814 #: fish/cmds.c:10057 fish/cmds.c:10114 fish/cmds.c:10134 fish/cmds.c:10156
1815 #: fish/cmds.c:10178 fish/cmds.c:10197 fish/cmds.c:10217 fish/cmds.c:10244
1816 #: fish/cmds.c:10264 fish/cmds.c:10284 fish/cmds.c:10304 fish/cmds.c:10324
1817 #: fish/cmds.c:10346 fish/cmds.c:10381 fish/cmds.c:10399 fish/cmds.c:10422
1818 #: fish/cmds.c:10444 fish/cmds.c:10459 fish/cmds.c:10476 fish/cmds.c:10513
1819 #: fish/cmds.c:10552 fish/cmds.c:10592 fish/cmds.c:10648 fish/cmds.c:10670
1820 #: fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10721 fish/cmds.c:10741 fish/cmds.c:10781
1821 #: fish/cmds.c:10804 fish/cmds.c:10828 fish/cmds.c:10853 fish/cmds.c:10894
1822 #: fish/cmds.c:10919 fish/cmds.c:10957 fish/cmds.c:10988 fish/cmds.c:11019
1823 #: fish/cmds.c:11047 fish/cmds.c:11067 fish/cmds.c:11099 fish/cmds.c:11119
1824 #: fish/cmds.c:11139 fish/cmds.c:11156 fish/cmds.c:11174 fish/cmds.c:11199
1825 #: fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11241 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11330
1826 #: fish/cmds.c:11378 fish/cmds.c:11419 fish/cmds.c:11438 fish/cmds.c:11458
1827 #: fish/cmds.c:11478 fish/cmds.c:11499 fish/cmds.c:11520 fish/cmds.c:11541
1828 #: fish/cmds.c:11562 fish/cmds.c:11583 fish/cmds.c:11605 fish/cmds.c:11643
1829 #: fish/cmds.c:11694 fish/cmds.c:11732 fish/cmds.c:11788 fish/cmds.c:11924
1830 #: fish/cmds.c:11953 fish/cmds.c:11980 fish/cmds.c:11997 fish/cmds.c:12018
1831 #: fish/cmds.c:12035 fish/cmds.c:12097 fish/cmds.c:12235
1833 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1834 msgstr "%s moet %d parameter(s) hebben\n"
1836 #: fish/cmds.c:3353 fish/cmds.c:3367 fish/cmds.c:3383 fish/cmds.c:3400
1837 #: fish/cmds.c:3417 fish/cmds.c:3435 fish/cmds.c:3454 fish/cmds.c:3470
1838 #: fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3522 fish/cmds.c:3538
1839 #: fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3570 fish/cmds.c:3588 fish/cmds.c:3603
1840 #: fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3667
1841 #: fish/cmds.c:3683 fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:3734 fish/cmds.c:3750
1842 #: fish/cmds.c:3766 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3800 fish/cmds.c:3818
1843 #: fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3866 fish/cmds.c:3884
1844 #: fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3955
1845 #: fish/cmds.c:3975 fish/cmds.c:3994 fish/cmds.c:4014 fish/cmds.c:4034
1846 #: fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4092 fish/cmds.c:4112
1847 #: fish/cmds.c:4132 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4167 fish/cmds.c:4183
1848 #: fish/cmds.c:4204 fish/cmds.c:4255 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4290
1849 #: fish/cmds.c:4311 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4394 fish/cmds.c:4414
1850 #: fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4454 fish/cmds.c:4474 fish/cmds.c:4493
1851 #: fish/cmds.c:4512 fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4546 fish/cmds.c:4565
1852 #: fish/cmds.c:4585 fish/cmds.c:4605 fish/cmds.c:4628 fish/cmds.c:4681
1853 #: fish/cmds.c:4696 fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4731 fish/cmds.c:4747
1854 #: fish/cmds.c:4766 fish/cmds.c:4788 fish/cmds.c:4810 fish/cmds.c:4830
1855 #: fish/cmds.c:4847 fish/cmds.c:4864 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4898
1856 #: fish/cmds.c:4915 fish/cmds.c:4932 fish/cmds.c:4949 fish/cmds.c:4968
1857 #: fish/cmds.c:4991 fish/cmds.c:5027 fish/cmds.c:5044 fish/cmds.c:5067
1858 #: fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5110 fish/cmds.c:5130 fish/cmds.c:5149
1859 #: fish/cmds.c:5169 fish/cmds.c:5187 fish/cmds.c:5205 fish/cmds.c:5219
1860 #: fish/cmds.c:5235 fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5274 fish/cmds.c:5293
1861 #: fish/cmds.c:5312 fish/cmds.c:5331 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5391
1862 #: fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5469 fish/cmds.c:5490 fish/cmds.c:5511
1863 #: fish/cmds.c:5529 fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5589 fish/cmds.c:5611
1864 #: fish/cmds.c:5690 fish/cmds.c:5729 fish/cmds.c:5744 fish/cmds.c:5761
1865 #: fish/cmds.c:5775 fish/cmds.c:5791 fish/cmds.c:5813 fish/cmds.c:5835
1866 #: fish/cmds.c:5857 fish/cmds.c:5879 fish/cmds.c:5901 fish/cmds.c:5923
1867 #: fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5960 fish/cmds.c:5977 fish/cmds.c:5996
1868 #: fish/cmds.c:6015 fish/cmds.c:6035 fish/cmds.c:6071 fish/cmds.c:6090
1869 #: fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6126 fish/cmds.c:6144 fish/cmds.c:6167
1870 #: fish/cmds.c:6190 fish/cmds.c:6214 fish/cmds.c:6237 fish/cmds.c:6258
1871 #: fish/cmds.c:6281 fish/cmds.c:6304 fish/cmds.c:6324 fish/cmds.c:6346
1872 #: fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6390 fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6424
1873 #: fish/cmds.c:6442 fish/cmds.c:6460 fish/cmds.c:6481 fish/cmds.c:6499
1874 #: fish/cmds.c:6520 fish/cmds.c:6540 fish/cmds.c:6558 fish/cmds.c:6579
1875 #: fish/cmds.c:6602 fish/cmds.c:6625 fish/cmds.c:6647 fish/cmds.c:6680
1876 #: fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6714 fish/cmds.c:6738 fish/cmds.c:6761
1877 #: fish/cmds.c:6784 fish/cmds.c:6806 fish/cmds.c:6823 fish/cmds.c:6845
1878 #: fish/cmds.c:6939 fish/cmds.c:6959 fish/cmds.c:6979 fish/cmds.c:6999
1879 #: fish/cmds.c:7017 fish/cmds.c:7038 fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7091
1880 #: fish/cmds.c:7113 fish/cmds.c:7130 fish/cmds.c:7166 fish/cmds.c:7186
1881 #: fish/cmds.c:7206 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7265
1882 #: fish/cmds.c:7284 fish/cmds.c:7303 fish/cmds.c:7325 fish/cmds.c:7346
1883 #: fish/cmds.c:7367 fish/cmds.c:7388 fish/cmds.c:7411 fish/cmds.c:7452
1884 #: fish/cmds.c:7475 fish/cmds.c:7514 fish/cmds.c:7531 fish/cmds.c:7550
1885 #: fish/cmds.c:7571 fish/cmds.c:7594 fish/cmds.c:7616 fish/cmds.c:7634
1886 #: fish/cmds.c:7653 fish/cmds.c:7674 fish/cmds.c:7751 fish/cmds.c:7792
1887 #: fish/cmds.c:7871 fish/cmds.c:7947 fish/cmds.c:7984 fish/cmds.c:8007
1888 #: fish/cmds.c:8028 fish/cmds.c:8051 fish/cmds.c:8073 fish/cmds.c:8098
1889 #: fish/cmds.c:8141 fish/cmds.c:8182 fish/cmds.c:8203 fish/cmds.c:8221
1890 #: fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8257 fish/cmds.c:8275 fish/cmds.c:8302
1891 #: fish/cmds.c:8326 fish/cmds.c:8350 fish/cmds.c:8374 fish/cmds.c:8398
1892 #: fish/cmds.c:8422 fish/cmds.c:8446 fish/cmds.c:8470 fish/cmds.c:8494
1893 #: fish/cmds.c:8518 fish/cmds.c:8542 fish/cmds.c:8566 fish/cmds.c:8589
1894 #: fish/cmds.c:8612 fish/cmds.c:8633 fish/cmds.c:8654 fish/cmds.c:8675
1895 #: fish/cmds.c:8695 fish/cmds.c:8718 fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8773
1896 #: fish/cmds.c:8790 fish/cmds.c:8809 fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8845
1897 #: fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:8879 fish/cmds.c:8896 fish/cmds.c:8915
1898 #: fish/cmds.c:8951 fish/cmds.c:8991 fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9041
1899 #: fish/cmds.c:9058 fish/cmds.c:9074 fish/cmds.c:9089 fish/cmds.c:9110
1900 #: fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9186 fish/cmds.c:9225 fish/cmds.c:9265
1901 #: fish/cmds.c:9306 fish/cmds.c:9347 fish/cmds.c:9385 fish/cmds.c:9402
1902 #: fish/cmds.c:9425 fish/cmds.c:9447 fish/cmds.c:9469 fish/cmds.c:9489
1903 #: fish/cmds.c:9509 fish/cmds.c:9545 fish/cmds.c:9617 fish/cmds.c:9657
1904 #: fish/cmds.c:9715 fish/cmds.c:9741 fish/cmds.c:9767 fish/cmds.c:9795
1905 #: fish/cmds.c:9854 fish/cmds.c:9875 fish/cmds.c:9920 fish/cmds.c:9940
1906 #: fish/cmds.c:9979 fish/cmds.c:10016 fish/cmds.c:10036 fish/cmds.c:10058
1907 #: fish/cmds.c:10115 fish/cmds.c:10135 fish/cmds.c:10157 fish/cmds.c:10179
1908 #: fish/cmds.c:10198 fish/cmds.c:10218 fish/cmds.c:10245 fish/cmds.c:10265
1909 #: fish/cmds.c:10285 fish/cmds.c:10305 fish/cmds.c:10325 fish/cmds.c:10347
1910 #: fish/cmds.c:10382 fish/cmds.c:10400 fish/cmds.c:10423 fish/cmds.c:10445
1911 #: fish/cmds.c:10460 fish/cmds.c:10477 fish/cmds.c:10514 fish/cmds.c:10553
1912 #: fish/cmds.c:10593 fish/cmds.c:10649 fish/cmds.c:10671 fish/cmds.c:10707
1913 #: fish/cmds.c:10722 fish/cmds.c:10742 fish/cmds.c:10782 fish/cmds.c:10805
1914 #: fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10854 fish/cmds.c:10895 fish/cmds.c:10920
1915 #: fish/cmds.c:10958 fish/cmds.c:10989 fish/cmds.c:11020 fish/cmds.c:11048
1916 #: fish/cmds.c:11068 fish/cmds.c:11100 fish/cmds.c:11120 fish/cmds.c:11140
1917 #: fish/cmds.c:11157 fish/cmds.c:11175 fish/cmds.c:11200 fish/cmds.c:11223
1918 #: fish/cmds.c:11242 fish/cmds.c:11286 fish/cmds.c:11331 fish/cmds.c:11379
1919 #: fish/cmds.c:11420 fish/cmds.c:11439 fish/cmds.c:11459 fish/cmds.c:11479
1920 #: fish/cmds.c:11500 fish/cmds.c:11521 fish/cmds.c:11542 fish/cmds.c:11563
1921 #: fish/cmds.c:11584 fish/cmds.c:11606 fish/cmds.c:11644 fish/cmds.c:11695
1922 #: fish/cmds.c:11733 fish/cmds.c:11789 fish/cmds.c:11812 fish/cmds.c:11925
1923 #: fish/cmds.c:11954 fish/cmds.c:11981 fish/cmds.c:11998 fish/cmds.c:12019
1924 #: fish/cmds.c:12036 fish/cmds.c:12058 fish/cmds.c:12098 fish/cmds.c:12119
1925 #: fish/cmds.c:12179 fish/cmds.c:12236
1927 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1928 msgstr "type 'help %s' voor hulp over %s\n"
1930 #: fish/cmds.c:3711 fish/cmds.c:5003 fish/cmds.c:5361 fish/cmds.c:5401
1931 #: fish/cmds.c:5420 fish/cmds.c:5563 fish/cmds.c:5622 fish/cmds.c:5641
1932 #: fish/cmds.c:5660 fish/cmds.c:5703 fish/cmds.c:6046 fish/cmds.c:6657
1933 #: fish/cmds.c:6856 fish/cmds.c:6875 fish/cmds.c:6894 fish/cmds.c:6913
1934 #: fish/cmds.c:7049 fish/cmds.c:7140 fish/cmds.c:7421 fish/cmds.c:7485
1935 #: fish/cmds.c:7684 fish/cmds.c:7703 fish/cmds.c:7722 fish/cmds.c:7761
1936 #: fish/cmds.c:7802 fish/cmds.c:7821 fish/cmds.c:7840 fish/cmds.c:7881
1937 #: fish/cmds.c:7900 fish/cmds.c:7919 fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:8110
1938 #: fish/cmds.c:8153 fish/cmds.c:8730 fish/cmds.c:8925 fish/cmds.c:8963
1939 #: fish/cmds.c:9001 fish/cmds.c:9121 fish/cmds.c:9158 fish/cmds.c:9196
1940 #: fish/cmds.c:9235 fish/cmds.c:9276 fish/cmds.c:9317 fish/cmds.c:9358
1941 #: fish/cmds.c:9521 fish/cmds.c:9557 fish/cmds.c:9570 fish/cmds.c:9583
1942 #: fish/cmds.c:9596 fish/cmds.c:9629 fish/cmds.c:9667 fish/cmds.c:9686
1943 #: fish/cmds.c:9807 fish/cmds.c:9826 fish/cmds.c:9887 fish/cmds.c:9900
1944 #: fish/cmds.c:9951 fish/cmds.c:9990 fish/cmds.c:10068 fish/cmds.c:10087
1945 #: fish/cmds.c:10361 fish/cmds.c:10488 fish/cmds.c:10525 fish/cmds.c:10564
1946 #: fish/cmds.c:10604 fish/cmds.c:10623 fish/cmds.c:10682 fish/cmds.c:10755
1947 #: fish/cmds.c:10865 fish/cmds.c:10935 fish/cmds.c:10969 fish/cmds.c:11000
1948 #: fish/cmds.c:11031 fish/cmds.c:11080 fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11301
1949 #: fish/cmds.c:11350 fish/cmds.c:11394 fish/cmds.c:11620 fish/cmds.c:11658
1950 #: fish/cmds.c:11671 fish/cmds.c:11709 fish/cmds.c:11744 fish/cmds.c:11763
1951 #: fish/cmds.c:11830 fish/cmds.c:11858 fish/cmds.c:11881 fish/cmds.c:12136
1952 #: fish/cmds.c:12197
1954 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1955 msgstr "%s: %s: ongeldige geheel getal paramter (%s gaf %d terug)\n"
1957 #: fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:5009 fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5407
1958 #: fish/cmds.c:5426 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5647
1959 #: fish/cmds.c:5666 fish/cmds.c:5709 fish/cmds.c:6052 fish/cmds.c:6663
1960 #: fish/cmds.c:6862 fish/cmds.c:6881 fish/cmds.c:6900 fish/cmds.c:6919
1961 #: fish/cmds.c:7055 fish/cmds.c:7146 fish/cmds.c:7427 fish/cmds.c:7491
1962 #: fish/cmds.c:7690 fish/cmds.c:7709 fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7767
1963 #: fish/cmds.c:7808 fish/cmds.c:7827 fish/cmds.c:7846 fish/cmds.c:7887
1964 #: fish/cmds.c:7906 fish/cmds.c:7925 fish/cmds.c:7963 fish/cmds.c:8116
1965 #: fish/cmds.c:8159 fish/cmds.c:8736 fish/cmds.c:8931 fish/cmds.c:8969
1966 #: fish/cmds.c:9007 fish/cmds.c:9127 fish/cmds.c:9164 fish/cmds.c:9202
1967 #: fish/cmds.c:9241 fish/cmds.c:9282 fish/cmds.c:9323 fish/cmds.c:9364
1968 #: fish/cmds.c:9635 fish/cmds.c:9673 fish/cmds.c:9692 fish/cmds.c:9813
1969 #: fish/cmds.c:9957 fish/cmds.c:9996 fish/cmds.c:10074 fish/cmds.c:10093
1970 #: fish/cmds.c:10494 fish/cmds.c:10531 fish/cmds.c:10570 fish/cmds.c:10610
1971 #: fish/cmds.c:10629 fish/cmds.c:10688 fish/cmds.c:10761 fish/cmds.c:10871
1972 #: fish/cmds.c:11263 fish/cmds.c:11307 fish/cmds.c:11356 fish/cmds.c:11400
1973 #: fish/cmds.c:11750 fish/cmds.c:11836 fish/cmds.c:11864 fish/cmds.c:11887
1975 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1976 msgstr "%s: %s: geheel getal ligt buiten de reeks\n"
1978 #: fish/cmds.c:4203 fish/cmds.c:4310 fish/cmds.c:4627 fish/cmds.c:11811
1979 #: fish/cmds.c:12057 fish/cmds.c:12118 fish/cmds.c:12178
1981 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1984 #: fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:4346 fish/cmds.c:4648 fish/cmds.c:11897
1985 #: fish/cmds.c:12074 fish/cmds.c:12151 fish/cmds.c:12207
1987 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1990 #: fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:4352 fish/cmds.c:4654 fish/cmds.c:11903
1991 #: fish/cmds.c:12080 fish/cmds.c:12157 fish/cmds.c:12213
1993 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1996 #: fish/cmds.c:12258
1998 msgid "%s: unknown command\n"
1999 msgstr "%s: onbekend commando\n"
2001 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2003 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2009 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2014 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2019 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2025 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2031 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2036 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2039 #: fish/display.c:42
2041 msgid "display filename\n"
2046 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2047 msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' om een bestand te bewerken\n"
2052 "%s: guest filesystem shell\n"
2053 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2054 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2056 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2058 " -h|--cmd-help List available commands\n"
2059 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
2060 " -a|--add image Add image\n"
2061 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2062 " --csh Make --listen csh-compatible\n"
2063 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2064 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2065 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2066 " -f|--file file Read commands from file\n"
2067 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2068 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2069 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2070 " --listen Listen for remote commands\n"
2071 " --live Connect to a live virtual machine\n"
2072 " -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2073 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2074 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2075 " --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
2076 " --no-progress-bars Disable progress bars\n"
2077 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
2078 " -r|--ro Mount read-only\n"
2079 " --selinux Enable SELinux support\n"
2080 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2081 " -V|--version Display version and exit\n"
2082 " -w|--rw Mount read-write\n"
2083 " -x Echo each command before executing it\n"
2085 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2086 " %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2088 " %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2090 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image. If -i option fails\n"
2091 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2093 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2098 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2099 msgstr "%s: --listen=PID: PID was geen getal: %s\n"
2104 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2106 "%s: remote: $GUESTFISH_PID moet ingesteld worden op de PID van het proces op "
2111 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2112 msgstr "%s: er kan slechts een -f parameter opgegeven worden\n"
2116 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2118 "%s: de --listen en --remote opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt "
2123 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2124 msgstr "%s: extra parameters op de commando regel met --listen vlag\n"
2128 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2130 "%s: de --listen en --file opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt worden\n"
2136 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2137 "editing virtual machine filesystems.\n"
2139 "Type: 'help' for help on commands\n"
2140 " 'man' to read the manual\n"
2141 " 'quit' to quit the shell\n"
2145 #: fish/fish.c:791 fish/fish.c:807
2147 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2148 msgstr "%s: commando argumenten niet gescheiden door spaties\n"
2152 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2153 msgstr "%s: niet afgesloten enkel aanhalingsteken\n"
2157 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2158 msgstr "%s: interne fout bij ontleden van tekenreeks op '%s'\n"
2162 msgid "%s: too many arguments\n"
2163 msgstr "%s: teveel argumenten\n"
2167 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2172 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2173 msgstr "%s: niet afgesloten dubbel aanhalingsteken\n"
2177 msgid "%s: empty command on command line\n"
2178 msgstr "%s: leeg commando op commando regel\n"
2181 msgid "display a list of commands or help on a command"
2182 msgstr "laat een lijst van commando's of hulp over een commando zien"
2185 msgid "quit guestfish"
2186 msgstr "sluit guestfish af"
2191 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2195 "help - laat een lijst van commando's of hulp over een commando zien\n"
2202 "quit - quit guestfish\n"
2205 "quit - sluit guestfish af\n"
2210 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2211 msgstr "%s: commando niet bekend, gebruik -h om alle commando's te tonen\n"
2216 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
2217 "For a list of commands: guestfish -h\n"
2218 "For complete documentation: man guestfish\n"
2220 "Wilde je een schijf image openen? guestfish -a disk.img\n"
2221 "Voor een lijst commando's: guestfish -h\n"
2222 "Voor complete documentatie: man guestfish\n"
2226 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2227 msgstr "libguestfs: foutr: %s\n"
2231 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2232 msgstr "Los aanhalingsteken in tekenreeks \"%s\"\n"
2237 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2238 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2244 "%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n"
2245 " inspect-get-drive-mappings %s\n"
2251 "%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n"
2258 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2259 msgstr "gebruik 'glob command [args...]'\n"
2263 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2264 msgstr "glob: guestfs_glob_expand aanroep mislukte: %s\n"
2269 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2271 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2272 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2278 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2279 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2280 "'mount-options'.\n"
2286 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2288 "To read the manual, type 'man'.\n"
2291 #: fish/hexedit.c:41
2293 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2296 #: fish/hexedit.c:52
2298 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2301 #: fish/hexedit.c:63
2304 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2305 " 'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2306 " 'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2309 #: fish/hexedit.c:92
2311 msgid "hexedit: invalid range\n"
2314 #: fish/inspect.c:77
2316 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2319 #: fish/inspect.c:89
2321 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2324 #: fish/inspect.c:95
2326 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2329 #: fish/inspect.c:134
2331 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2334 #: fish/inspect.c:146
2336 msgid "Operating system: %s\n"
2337 msgstr "Besturingssysteem: %s\n"
2339 #: fish/inspect.c:159
2341 msgid "%s mounted on %s\n"
2342 msgstr "%s aangekoppeld op %s\n"
2346 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2347 msgstr "Vul sleutel of wachtzin in (\"%s\"): "
2351 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2352 msgstr "gebruik 'lcd map' om de locale map te veranderen\n"
2356 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2357 msgstr "gebruik 'man' zonder parameters om de manual te openen\n"
2361 msgid "the external 'man' program failed\n"
2362 msgstr "het externe 'man' programma mislukte\n"
2366 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2367 msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' voor het pagen van een bestand\n"
2369 #: fish/options.c:36
2371 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2374 #: fish/options.c:128
2376 msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n"
2382 "List of available prepared disk images:\n"
2385 "Lijst van beschikbare aangemaakte schijf images:\n"
2391 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2398 msgid " Optional parameters:\n"
2399 msgstr " Optionele parameters:\n"
2403 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2404 msgstr "<%s> %s (standaard: %s)\n"
2409 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2410 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2411 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2413 "Aangemaakte schijf images worden geschreven naar bestand \"test1.img\" in de "
2415 "map. (\"test2.img\" enz. als -N optie meerdere keren werd gegeven).\n"
2416 "Voor meer informatie bekijk je de guestfish(1) manual.\n"
2421 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2422 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2427 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2429 "guestfish: fout bij creƫren van aangemaakte schijf image '%s' op '%s': "
2431 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2432 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2433 msgid "failed to allocate disk"
2434 msgstr "toewijzen van schijf mislukte"
2436 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2437 msgid "could not parse boot size"
2440 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2442 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2445 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2446 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2448 msgid "failed to partition disk: %s"
2449 msgstr "schijf partitioneren mislukte: %s"
2451 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2453 msgid "failed to add boot partition: %s"
2456 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2458 msgid "failed to add root partition: %s"
2461 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2463 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2466 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2468 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2471 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2472 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2473 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2476 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2478 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2481 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2483 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2486 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2488 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2491 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2493 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2496 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2498 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2499 msgstr "aanmaken van bestandssysteem (%s) mislukte: %s"
2503 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2504 msgstr "guestfish: protocol fout: kon 'hello' boodschap niet lezen\n"
2509 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2510 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2512 "guestfish: protocol fout: versie komt niet overeen, server versie '%s' komt "
2513 "niet overeen met cliƫnt versie '%s'. De twee versies moeten exact "
2516 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2518 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2519 msgstr "guestfish: remote: het lijkt erop dat de server niet draait\n"
2521 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2523 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2525 "guestfish: protocol fout: kon initiƫle groeten niet naar de server sturen\n"
2529 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2530 msgstr "guestfish: protocol fout: kon antwoord van de server niet decoderen\n"
2534 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2535 msgstr "'reopen' commando neemt geen parameters\n"
2539 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2540 msgstr "reopen: guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n"
2544 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2549 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2552 #: fish/supported.c:66
2556 #: fish/supported.c:68
2562 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2563 msgstr "gebruik 'time command [args...]'\n"
2565 #: fuse/guestmount.c:912
2568 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2569 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2570 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2572 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2574 " -a|--add image Add image\n"
2575 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2576 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2577 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2578 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2579 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2580 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2581 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2582 " --help Display help message and exit\n"
2583 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2584 " --live Connect to a live virtual machine\n"
2585 " -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2586 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2587 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2588 " -r|--ro Mount read-only\n"
2589 " --selinux Enable SELinux support\n"
2590 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2591 " -V|--version Display version and exit\n"
2592 " -w|--rw Mount read-write\n"
2593 " -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
2596 #: fuse/guestmount.c:1130
2598 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2601 #: fuse/guestmount.c:1138
2603 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2605 "%s: je moet een aankoppel punt in het host bestandssysteem specificeren\n"
2607 #: inspector/virt-inspector.c:76
2610 "%s: display information about a virtual machine\n"
2611 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2613 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2614 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2616 " -a|--add image Add image\n"
2617 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2618 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2619 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2620 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2621 " --help Display brief help\n"
2622 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2623 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2624 " -V|--version Display version and exit\n"
2625 " -x Trace libguestfs API calls\n"
2626 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2629 #: inspector/virt-inspector.c:263
2632 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2634 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2636 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2638 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2640 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2642 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2643 "information about the disk image as possible.\n"
2646 #: inspector/virt-inspector.c:288
2648 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2651 #: inspector/virt-inspector.c:300
2653 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2656 #: inspector/virt-inspector.c:308
2658 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2661 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2662 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2663 msgstr "open_guest: eerste parameter moet een tekenreeks of een arrayref zijn"
2665 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2666 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2667 msgstr "open_guest: eerste argument bevat niet-gedefinieerde element"
2669 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2670 #, perl-brace-format
2671 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2672 msgstr "gast image {imagename} bestaat niet of is niet leesbaar"
2674 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2676 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2679 "open_guest: geen libvirt ondersteuning (installeer Sys::Virt, XML::XPath en "
2680 "XML::XPath::XMLParser)"
2682 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2683 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2684 msgstr "open_guest: teveel domeinen weergegeven op commando regel"
2686 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2687 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2688 msgstr "open_guest: kan niet verbinden met libvirt"
2690 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2691 #, perl-brace-format
2692 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2693 msgstr "{imagename} is niet de naam van een inactief libvirt domein\n"
2695 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2696 #, perl-brace-format
2697 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2698 msgstr "{imagename} is niet de naam van een libvirt domein\n"
2700 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2701 #, perl-brace-format
2702 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2703 msgstr "{imagename} lijkt geen schijf apparaten te hebben\n"
2705 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2707 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2709 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2711 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2713 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2714 "information about the disk image as possible.\n"
2716 "Binnen deze schijf image kon geen besturingssysteem gedetecteerd worden.\n"
2718 "Dit kan zijn omdat het bestand geen schijf image is, of het is geen virtuele "
2720 "image, of omdat het OS type niet begrepen wordt door virt-inspector.\n"
2722 "Als je denkt dat dit een fout is, moet je een bug rapport indienen\n"
2723 "met inbegrip van zoveel mogelijk informatie over de schijf image.\n"
2725 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2726 #, perl-brace-format
2727 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2728 msgstr "onbekend bestandssysteem {fs}\n"
2730 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2731 #, perl-brace-format
2732 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2733 msgstr "Fout bij het draaien van rpm -qa: {error}"
2735 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2736 #, perl-brace-format
2737 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2738 msgstr "Fout bij het draaien van dpkg-query: {error}"
2740 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2741 msgid "Can't find grub on guest"
2742 msgstr "Kan grub niet op de gast vinden"
2744 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2745 #, perl-brace-format
2746 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2747 msgstr "Grub ingang {title} heeft geen kernel"
2749 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2750 #, perl-brace-format
2751 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2752 msgstr "grub refereert naar {path}, welke niet bestaat\n"
2754 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2755 #, perl-brace-format
2756 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2757 msgstr "Grub ingang {title} specificeert geen initrd"
2759 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2760 #, perl-brace-format
2761 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2762 msgstr "Kon modules map {modules} niet vinden voor kernel {path}"
2764 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2765 #, perl-brace-format
2766 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2767 msgstr "Kon kernel versie nummer niet raden uit het pad voor kernel {path}"
2769 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2770 #, perl-brace-format
2771 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2772 msgstr "{path} komt niet overeen met augeas patroon"
2774 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2775 #, perl-brace-format
2776 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2777 msgstr "{filename}: kon initrd formaat niet lezen"
2779 #: rescue/virt-rescue.c:64
2782 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2783 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2785 " %s [--options] -d domname\n"
2786 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2788 " -a|--add image Add image\n"
2789 " --append kernelopts Append kernel options\n"
2790 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2791 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2792 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2793 " --help Display brief help\n"
2794 " -m|--memsize MB Set memory size in megabytes\n"
2795 " --network Enable network\n"
2796 " -r|--ro Access read-only\n"
2797 " --selinux Enable SELinux\n"
2798 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2799 " -V|--version Display version and exit\n"
2800 " -w|--rw Mount read-write\n"
2801 " -x Trace libguestfs API calls\n"
2802 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2805 #: rescue/virt-rescue.c:181
2807 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2810 #: rescue/virt-rescue.c:412
2812 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2815 #: src/appliance.c:182
2818 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2819 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2821 "kon geen geschikte libguestfs supermin of gewoon toestel vinden op "
2822 "LIBGUESTFS_PATH (zoek pad: %s)"
2824 #: src/appliance.c:332
2826 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2829 #: src/appliance.c:337
2831 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2834 #: src/appliance.c:342
2836 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2839 #: src/appliance.c:672
2840 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2844 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2847 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2848 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2852 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2856 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2859 #: src/filearch.c:152
2861 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2864 #: src/filearch.c:265
2866 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2867 "compiled without the libmagic library"
2870 #: src/guestfs.c:174
2872 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2873 msgstr "guestfs_close: twee keer dezelfde hendel aangeroepen\n"
2875 #: src/guestfs.c:340
2880 #: src/guestfs.c:399
2882 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2883 msgstr "libguestfs: foutr: %s\n"
2885 #: src/guestfs.c:959
2887 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2890 #: src/inspect.c:264
2891 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2894 #: src/inspect.c:280
2895 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2898 #: src/inspect.c:540 src/inspect_fs.c:462 src/inspect_fs.c:506
2899 #: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:594
2900 #: src/inspect_fs_unix.c:839
2902 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2905 #: src/inspect.c:576
2906 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2907 msgstr "geen inspectie data: roep eerst guestfs_inspect_os aan"
2909 #: src/inspect.c:588
2912 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2913 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2915 "%s: root apparaat niet gevonden: roep deze functie alleen aan met een root "
2916 "apparaat eerder teruggegeven door guestfs_inspect_os"
2918 #: src/inspect.c:598 src/inspect_apps.c:607
2920 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2921 "without the hivex library"
2924 #: src/inspect_fs.c:312 src/inspect_fs.c:325
2926 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2929 #: src/inspect_fs.c:471
2931 msgid "%s: file is empty"
2934 #: src/inspect_fs_unix.c:628
2935 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2938 #: src/inspect_fs_windows.c:164
2940 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2941 msgstr "Kan Windows %%SYSTEMROOT%% niet oplossen"
2943 #: src/inspect_icon.c:453
2945 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2949 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2951 "commando regel kan niet gewijzigd worden nadat een qemu sub-proces "
2955 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2956 msgstr "guestfs_config: parameter moet met '-' beginnen"
2960 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2961 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' is niet toegestaan"
2963 #: src/launch.c:265 src/launch.c:369
2964 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2965 msgstr "bestandsnaam kan geen ',' (komma) bevatten"
2967 #: src/launch.c:277 src/launch.c:282
2969 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2973 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2974 msgstr "de libguestfs hendel is al gelanceerd"
2978 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2979 msgstr "%s: kan geen tijdelijke map aanmaken"
2982 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2983 msgstr "je moet guestfs_add_drive aanroepen voor guestfs_launch"
2986 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2987 msgstr "guestfs_launch mislukte, bekijk de eerdere fout boodschap"
2990 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2992 "qemu gelanceerd en contact opgenomen met daemon, maar toestand != READY"
2995 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
2999 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3002 #: src/launch.c:1085
3005 "command failed: %s\n"
3007 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3008 "environment variable. There may also be errors printed above."
3010 "%s: commando mislukte: Als qemu zich op een niet standaard pad bevindt, "
3011 "probeer je het instellen van de LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele."
3013 #: src/launch.c:1201
3014 msgid "qemu has not been launched yet"
3015 msgstr "qemu is nog niet gelanceerd"
3017 #: src/launch.c:1212
3018 msgid "no subprocess to kill"
3019 msgstr "geen sub-proces om af te schieten"
3023 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3024 msgstr "guestfs_set_busy: aangeroepen in toestand %d != READY"
3028 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3029 msgstr "guestfs_end_busy: aangeroepen in toestand %d"
3034 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3036 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: 0x%x gelezen van daemon, verwachte 0x"
3041 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up. Please\n"
3042 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3043 "the debug messages output prior to this error.\n"
3047 msgid "See earlier debug messages.\n"
3052 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3053 msgstr "magie ondertekening ontvangen van guestfsd, maar de toestand is %d"
3057 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3058 msgstr "boodschap lengte (%u) > maximaal mogelijke grootte (%d)"
3062 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3063 msgstr "guestfs___send: toestand %d != BUSY"
3066 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3067 msgstr "xdr_guestfs_message_header mislukte"
3070 msgid "dispatch failed to marshal args"
3071 msgstr "verzending faalde om argumenten te rangschikken"
3073 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3074 msgid "operation cancelled by user"
3079 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3080 msgstr "send_file_chunk: toestand %d != READY"
3084 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3085 msgstr "xdr_guestfs_chunk mislukted (buf = %p, buflen = %zu)"
3089 msgid "%s: error in chunked encoding"
3090 msgstr "%s: fout in chunk codering"
3093 msgid "write to daemon socket"
3094 msgstr "schrijven naar daemon socket"
3097 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3098 msgstr "receive_file_data: ontleed fout in antwoord callback"
3101 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3103 "receive_file_data: onverwachte vlag ontvangen bij het lezen van bestand "
3107 msgid "failed to parse file chunk"
3108 msgstr "bestand chunk ontleden mislukte"
3111 msgid "file receive cancelled by daemon"
3112 msgstr "bestand ontvangen geannuleerd door daemon"
3114 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3115 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3120 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3125 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3128 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3130 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3133 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3134 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3137 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3138 msgid "unable to create new XPath context"
3141 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3142 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3146 msgid "libvirt domain has no disks"
3151 msgid "error getting domain info: %s"
3156 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3157 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3159 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3160 "specify live access. In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3161 "--live respectively. Consult the documentation for further information."
3166 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3167 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3172 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3173 "without libvirt or libxml2"
3176 #: test-tool/test-tool.c:79
3179 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3180 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3182 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
3184 " --help Display usage\n"
3185 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
3186 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
3188 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3191 #: test-tool/test-tool.c:127
3193 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3194 msgstr "libguestfs-test-tool: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
3196 #: test-tool/test-tool.c:136
3198 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3199 msgstr "libguestfs-test-tool: ongeldige time-out: %s\n"
3201 #: test-tool/test-tool.c:148
3203 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3204 msgstr "libguestfs-test-tool: onverwachte commando regel optie 0x%x\n"
3206 #: test-tool/test-tool.c:174
3208 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3209 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs hendel aanmaken mislukte\n"
3211 #: test-tool/test-tool.c:181
3213 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3214 msgstr "libguestfs-test-tool: station '%s' toevoegen mislukte\n"
3216 #: test-tool/test-tool.c:189
3218 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3219 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version mislukte\n"
3221 #: test-tool/test-tool.c:222
3223 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3224 msgstr "libguestfs-test-tool: toestel lanceren mislukte\n"
3226 #: test-tool/test-tool.c:234
3228 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3231 #: test-tool/test-tool.c:240
3233 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3234 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 mislukte\n"
3236 #: test-tool/test-tool.c:246
3238 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3239 msgstr "libguestfs-test-tool: aankoppelen van /dev/sda1 op / mislukte\n"
3241 #: test-tool/test-tool.c:253
3243 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3246 #: test-tool/test-tool.c:284
3249 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3250 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3252 "LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele al is ingesteld, dus\n"
3253 "de --qemu/--qemudir opties kunnen niet gebruikt worden.\n"
3255 #: test-tool/test-tool.c:292
3257 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3258 msgstr "Binair programma '%s' bestaat niet of is niet uitvoerbaar\n"
3260 #: test-tool/test-tool.c:306
3262 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3263 msgstr "%s: ziet er niet uit als een qemu bron map\n"
3265 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3266 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3267 msgstr "virt-list-filesystems: geen image of VM naam opgegeven"
3269 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3270 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3271 msgstr "virt-list-partitions: geen image of VM naam opgegeven"
3273 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3274 msgid "virt-make-fs input output\n"
3275 msgstr "virt-make-fs input output\n"
3277 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3278 msgid "unexpected output from 'du' command"
3279 msgstr "onverwachte output van 'du' commando"
3281 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3282 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3283 #, perl-brace-format
3284 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3285 msgstr "{f}: onbekend invoer formaat: {fmt}\n"
3287 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3288 #, perl-brace-format
3289 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3290 msgstr "virt-make-fs: kan size parameter niet ontleden: {sz}\n"
3292 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3294 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3296 "qemu-img create: aanmaken schijf image mislukte, zie eerdere fout "
3299 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3300 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3302 "virt-make-fs: NTFS ondersteuning was uitgezet toen libguestfs gecompileerd "
3305 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3306 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3307 msgstr "tar: misluket, zie eerdere boodschappen\n"
3309 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3310 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3311 msgstr "decomprimeer commando mislukte, zie eerdere boodschappen\n"
3313 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3315 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3316 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3317 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3319 "virt-make-fs: fout bij het kopiƫren van inhoud naar het bestandssysteem\n"
3320 "Een fout hier betekent gewoonlijk dat het programma de grootte van het\n"
3321 "bestandssysteem niet correct bepaald heeft. Lees de BUGS sectie van de man "
3324 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3325 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3327 "virt-tar: extraheer/upload mode twee keer gespecificeerd op de commando-"
3330 #: tools/virt-tar.pl:222
3331 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3332 msgstr "virt-tar: geen image, VM namen, map of bestandsnaam opgegeven"
3334 #: tools/virt-tar.pl:225
3335 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3336 msgstr "virt-tar: -x of -u moet opgegeven worden op de commando-regel\n"
3338 #: tools/virt-tar.pl:236
3339 #, perl-brace-format
3340 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3341 msgstr "virt-tar: {tarball}: bestand niet gevonden\n"
3343 #: tools/virt-tar.pl:239
3344 #, perl-brace-format
3345 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3346 msgstr "virt-tar: {dir}: map naam moet beginnen met het '/' karakter\n"
3348 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3349 #, perl-brace-format
3351 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3353 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3355 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3357 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3358 "information about the disk image as possible.\n"
3361 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3362 #, perl-brace-format
3363 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3366 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3367 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3368 msgstr "geen libvirt domein naam of schijf image gegeven\n"
3370 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3372 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3375 "verwacht 1 of 2 extra parameters, subkey pad en optioneel de waarde om te "
3378 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3379 #, perl-brace-format
3380 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3383 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3384 #, perl-brace-format
3385 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3386 msgstr "virt-win-reg: {p}: geen ondersteund Windows Registry pad\n"
3388 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3389 #, perl-brace-format
3390 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3391 msgstr "virt-win-reg: {p}: bestand niet gevonden in gast: {err}\n"
3393 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3394 #, perl-brace-format
3395 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3396 msgstr "virt-win-reg: {p}: kon registry bestand niet downloaden: {err}\n"
3398 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3399 #, perl-brace-format
3400 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3401 msgstr "virt-win-reg: {p}: kon registry bestand niet uploaden: {err}\n"
3403 #~ msgid "unknown filesystem label {label}\n"
3404 #~ msgstr "onbekend bestandssysteem label {label}\n"
3406 #~ msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
3407 #~ msgstr "onbekend bestandssysteem UUID {uuid}\n"