Version 1.13.14.
[libguestfs.git] / po / nl.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2011.
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-09-24 22:11+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
16 "Language: nl\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21
22 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
23 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101 fuse/guestmount.c:908
24 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie\n"
28
29 #: cat/virt-cat.c:61
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "%s: display files in a virtual machine\n"
33 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50 "%s: toont bestanden in een virtuele machine\n"
51 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
52 "Gebruik:\n"
53 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
54 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
55 "Opties:\n"
56 "  -a|--add image       Voeg image toe\n"
57 "  -c|--connect uri     Specifeer libvirt URI voor -d optie\n"
58 "  -d|--domain guest    Disks toevoegen van libvirt guest\n"
59 "  --echo-keys          Echo voor wachtzinnen niet uitzetten\n"
60 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
61 "  --help               Toon korte help\n"
62 "  --keys-from-stdin    Lees wachtzinnen van stdin\n"
63 "  -v|--verbose         Laat berichten zien\n"
64 "  -V|--version         Laat versie zien en sluit\n"
65 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
66 "Voor meer informatie, zie de manpagina %s(1).\n"
67
68 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:222
70 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
71 #: rescue/virt-rescue.c:134
72 #, c-format
73 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
74 msgstr "guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n"
75
76 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
77 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279 fuse/guestmount.c:1061
78 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:158
79 #, c-format
80 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
81 msgstr "%s: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
82
83 #: cat/virt-filesystems.c:103
84 #, c-format
85 msgid ""
86 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
87 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
88 "Usage:\n"
89 "  %s [--options] -d domname\n"
90 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
91 "Options:\n"
92 "  -a|--add image       Add image\n"
93 "  --all                Display everything\n"
94 "  --blkdevs|--block-devices\n"
95 "                       Display block devices\n"
96 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
97 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
98 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
99 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
100 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
101 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
102 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
103 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
104 "  --help               Display brief help\n"
105 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
106 "  -l|--long            Long output\n"
107 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
108 "                       Display LVM logical volumes\n"
109 "  --no-title           No title in --long output\n"
110 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
111 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
112 "                       Display LVM physical volumes\n"
113 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
114 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
115 "  -V|--version         Display version and exit\n"
116 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
117 "                       Display LVM volume groups\n"
118 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
119 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
120 msgstr ""
121
122 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
123 #, c-format
124 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
125 msgstr ""
126
127 #: cat/virt-ls.c:103
128 #, c-format
129 msgid ""
130 "%s: list files in a virtual machine\n"
131 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
132 "Usage:\n"
133 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
134 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
135 "Options:\n"
136 "  -a|--add image       Add image\n"
137 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
138 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
139 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
140 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
141 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
142 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
143 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
144 "  --help               Display brief help\n"
145 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
146 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
147 "  -l|--long            Long listing\n"
148 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
149 "  --times              Display file times\n"
150 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
151 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
152 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
153 "  --uids               Display UID, GID\n"
154 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
155 "  -V|--version         Display version and exit\n"
156 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
157 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
158 msgstr ""
159
160 #: cat/virt-ls.c:338
161 #, c-format
162 msgid ""
163 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
164 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
165 msgstr ""
166
167 #: cat/virt-ls.c:577
168 #, c-format
169 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
170 msgstr ""
171
172 #: cat/virt-ls.c:583
173 #, c-format
174 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
175 msgstr ""
176
177 #: df/domains.c:115
178 #, c-format
179 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
180 msgstr ""
181
182 #: df/domains.c:124
183 #, c-format
184 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
185 msgstr ""
186
187 #: df/domains.c:134
188 #, c-format
189 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
190 msgstr ""
191
192 #: df/domains.c:145
193 #, c-format
194 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
195 msgstr ""
196
197 #: df/domains.c:155
198 #, c-format
199 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
200 msgstr ""
201
202 #: df/domains.c:281
203 #, c-format
204 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
205 msgstr ""
206
207 #: df/main.c:74
208 #, c-format
209 msgid ""
210 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
211 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
212 "Usage:\n"
213 "  %s [--options] -d domname\n"
214 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
215 "Options:\n"
216 "  -a|--add image       Add image\n"
217 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
218 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
219 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
220 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
221 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
222 "  --help               Display brief help\n"
223 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
224 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
225 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
226 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
227 "  -V|--version         Display version and exit\n"
228 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
229 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
230 msgstr ""
231
232 #: df/main.c:267
233 #, c-format
234 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
235 msgstr ""
236
237 #: df/output.c:50
238 msgid "VirtualMachine"
239 msgstr ""
240
241 #: df/output.c:51
242 msgid "Filesystem"
243 msgstr "Bestandssysteem"
244
245 #: df/output.c:54
246 msgid "1K-blocks"
247 msgstr "1K-blokken"
248
249 #: df/output.c:56
250 msgid "Size"
251 msgstr "Grootte"
252
253 #: df/output.c:57
254 msgid "Used"
255 msgstr "Gebruikt"
256
257 #: df/output.c:58
258 msgid "Available"
259 msgstr "Beschikbaar"
260
261 #: df/output.c:59
262 msgid "Use%"
263 msgstr "Gebruik%"
264
265 #: df/output.c:61
266 msgid "Inodes"
267 msgstr "Inodes"
268
269 #: df/output.c:62
270 msgid "IUsed"
271 msgstr "IUsed"
272
273 #: df/output.c:63
274 msgid "IFree"
275 msgstr "IFree"
276
277 #: df/output.c:64
278 msgid "IUse%"
279 msgstr "IUse%"
280
281 #: edit/virt-edit.c:77
282 #, c-format
283 msgid ""
284 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
285 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
286 "Usage:\n"
287 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
288 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
289 "Options:\n"
290 "  -a|--add image       Add image\n"
291 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
292 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
293 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
294 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
295 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
296 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
297 "  --help               Display brief help\n"
298 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
299 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
300 "  -V|--version         Display version and exit\n"
301 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
302 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
303 msgstr ""
304
305 #: edit/virt-edit.c:175
306 #, c-format
307 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
308 msgstr ""
309
310 #: edit/virt-edit.c:192
311 #, c-format
312 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
313 msgstr ""
314
315 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1554
316 #, c-format
317 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
318 msgstr ""
319
320 #: edit/virt-edit.c:599
321 #, c-format
322 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
323 msgstr ""
324
325 #: fish/alloc.c:37
326 #, c-format
327 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
328 msgstr "gebruik 'alloc file size' om een image aan te maken\n"
329
330 #: fish/alloc.c:51
331 #, c-format
332 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
333 msgstr "gebruik 'sparse file size' om een sparse image aan te maken\n"
334
335 #: fish/alloc.c:75
336 #, c-format
337 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
338 msgstr "kan schijven niet toewijzen of toevoegen na het starten\n"
339
340 #: fish/alloc.c:156
341 #, c-format
342 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
343 msgstr "%s: ongeldige integer parameter (%s gaf %d terug)\n"
344
345 #: fish/cmds.c:2657
346 msgid "Command"
347 msgstr "Commando"
348
349 #: fish/cmds.c:2657
350 msgid "Description"
351 msgstr "Beschrijving"
352
353 #: fish/cmds.c:2659
354 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
355 msgstr "voeg een CD-ROM schijf image toe voor onderzoek"
356
357 #: fish/cmds.c:2660
358 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
359 msgstr ""
360
361 #: fish/cmds.c:2661 fish/cmds.c:2662
362 msgid "add an image to examine or modify"
363 msgstr "voeg een image toe voor onderzoek of te veranderen"
364
365 #: fish/cmds.c:2663
366 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
367 msgstr "voeg een station toe in snapshot mode (alleen-lezen)"
368
369 #: fish/cmds.c:2664
370 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
371 msgstr ""
372 "voeg een station alleen-lezen toe met het specificeren van de te gebruiken "
373 "QEMU blok emulatie"
374
375 #: fish/cmds.c:2665
376 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
377 msgstr ""
378 "voeg een station toe met het specificeren van de te gebruiken QEMU blok "
379 "emulatie"
380
381 #: fish/cmds.c:2666
382 msgid "allocate and add a disk file"
383 msgstr ""
384
385 #: fish/cmds.c:2667
386 msgid "clear Augeas path"
387 msgstr "Augeas pad opschonen"
388
389 #: fish/cmds.c:2668
390 msgid "close the current Augeas handle"
391 msgstr "sluit de huidige Augeas hendel"
392
393 #: fish/cmds.c:2669
394 msgid "define an Augeas node"
395 msgstr "definieer een Augeas node"
396
397 #: fish/cmds.c:2670
398 msgid "define an Augeas variable"
399 msgstr "definieer een Augeas variabele"
400
401 #: fish/cmds.c:2671
402 msgid "look up the value of an Augeas path"
403 msgstr "zoek de waarde op van een Augeas pad"
404
405 #: fish/cmds.c:2672
406 msgid "create a new Augeas handle"
407 msgstr "maak een nieuwe Augeas hendel aan"
408
409 #: fish/cmds.c:2673
410 msgid "insert a sibling Augeas node"
411 msgstr "voeg in broer Augeas node in"
412
413 #: fish/cmds.c:2674
414 msgid "load files into the tree"
415 msgstr "laad bestanden in de boom"
416
417 #: fish/cmds.c:2675
418 msgid "list Augeas nodes under augpath"
419 msgstr "laat Augeas nodes onder augpath zien"
420
421 #: fish/cmds.c:2676
422 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
423 msgstr "geef Augeas nodes terug die overeenkomen met augpath"
424
425 #: fish/cmds.c:2677
426 msgid "move Augeas node"
427 msgstr "verplaats Augeas node"
428
429 #: fish/cmds.c:2678
430 msgid "remove an Augeas path"
431 msgstr "verwijder een Augeas pad"
432
433 #: fish/cmds.c:2679
434 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
435 msgstr "schrijf alle wachtende Augeas veranderingen naar schijf"
436
437 #: fish/cmds.c:2680
438 msgid "set Augeas path to value"
439 msgstr "stel Augeas pad in op waarde"
440
441 #: fish/cmds.c:2681
442 msgid "test availability of some parts of the API"
443 msgstr "testen beschikbaarheid van bepaalde onderdelen van de API"
444
445 #: fish/cmds.c:2682
446 msgid "return a list of all optional groups"
447 msgstr "geeft een lijst terug van alle optionele groepen"
448
449 #: fish/cmds.c:2683
450 msgid "upload base64-encoded data to file"
451 msgstr "base64-gecodeerde data uploaden naar bestand"
452
453 #: fish/cmds.c:2684
454 msgid "download file and encode as base64"
455 msgstr "download bestand en codeer deze als base64"
456
457 #: fish/cmds.c:2685
458 msgid "flush device buffers"
459 msgstr "maak apparaat buffers leeg"
460
461 #: fish/cmds.c:2686
462 msgid "get blocksize of block device"
463 msgstr "verkrijg blok grootte van blok apparaat"
464
465 #: fish/cmds.c:2687
466 msgid "is block device set to read-only"
467 msgstr "blok apparaat ingesteld op alleen-lezen"
468
469 #: fish/cmds.c:2688
470 msgid "get total size of device in bytes"
471 msgstr "verkrijgen van totale grootte van apparaat in bytes"
472
473 #: fish/cmds.c:2689
474 msgid "get sectorsize of block device"
475 msgstr "verkrijg sector grootte van blok apparaat"
476
477 #: fish/cmds.c:2690
478 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
479 msgstr "verkrijg totale grootte van apparaat in 512-byte sectoren"
480
481 #: fish/cmds.c:2691
482 msgid "reread partition table"
483 msgstr "herlees partitie tabel"
484
485 #: fish/cmds.c:2692
486 msgid "set blocksize of block device"
487 msgstr "stel blok grootte van blok apparaat in"
488
489 #: fish/cmds.c:2693
490 msgid "set block device to read-only"
491 msgstr "blok apparaat instellen op alleen-lezen"
492
493 #: fish/cmds.c:2694
494 msgid "set block device to read-write"
495 msgstr "blok apparaat instellen op lezen-schrijven"
496
497 #: fish/cmds.c:2695
498 msgid "resize a btrfs filesystem"
499 msgstr ""
500
501 #: fish/cmds.c:2696
502 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
503 msgstr "geef echte pad terug voor hoofdletter-ongevoelige bestandssystemen"
504
505 #: fish/cmds.c:2697
506 msgid "list the contents of a file"
507 msgstr "laat de inhoud van een bestand zien"
508
509 #: fish/cmds.c:2698
510 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
511 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van bestand"
512
513 #: fish/cmds.c:2699
514 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
515 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van de inhoud van een apparaat"
516
517 #: fish/cmds.c:2700
518 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
519 msgstr "Bereken MD5, SHAx of CRC checksum van bestanden in een map"
520
521 #: fish/cmds.c:2701
522 msgid "change file mode"
523 msgstr "verander bestand mode"
524
525 #: fish/cmds.c:2702 fish/cmds.c:2823
526 msgid "change file owner and group"
527 msgstr "verander bestand eigenaar en groep"
528
529 #: fish/cmds.c:2703
530 msgid "run a command from the guest filesystem"
531 msgstr "voer een commando uit in het gast bestandssysteem"
532
533 #: fish/cmds.c:2704
534 msgid "run a command, returning lines"
535 msgstr "voer een opdracht uit, regels worden teruggegeven"
536
537 #: fish/cmds.c:2705
538 msgid "add qemu parameters"
539 msgstr "voeg qemu parameters toe"
540
541 #: fish/cmds.c:2706
542 msgid "copy local files or directories into an image"
543 msgstr ""
544
545 #: fish/cmds.c:2707
546 msgid "copy remote files or directories out of an image"
547 msgstr ""
548
549 #: fish/cmds.c:2708
550 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
551 msgstr "kopieer grootte bits van bron naar bestemming met dd"
552
553 #: fish/cmds.c:2709
554 msgid "copy a file"
555 msgstr "kopieer een bestand"
556
557 #: fish/cmds.c:2710
558 msgid "copy a file or directory recursively"
559 msgstr "kopieer een bestand of map recursief"
560
561 #: fish/cmds.c:2711
562 msgid "copy from source to destination using dd"
563 msgstr "kopieer van bron naar bestemming met dd"
564
565 #: fish/cmds.c:2712
566 msgid "debugging and internals"
567 msgstr "debug en interne"
568
569 #: fish/cmds.c:2713
570 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
571 msgstr ""
572
573 #: fish/cmds.c:2714
574 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
575 msgstr "upload een bestand naar het toestel (alleen voor intern gebruik)"
576
577 #: fish/cmds.c:2715
578 msgid "report file system disk space usage"
579 msgstr "rapporteer bestandssysteem schijfruimte gebruik"
580
581 #: fish/cmds.c:2716
582 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
583 msgstr "rapporteer bestandssysteem schijfruimte gebruik (leesbaar)"
584
585 #: fish/cmds.c:2717
586 msgid "display an image"
587 msgstr ""
588
589 #: fish/cmds.c:2718
590 msgid "return kernel messages"
591 msgstr "geef kernel boodschappen terug"
592
593 #: fish/cmds.c:2719
594 msgid "download a file to the local machine"
595 msgstr "download een bestand naar de lokale machine"
596
597 #: fish/cmds.c:2720
598 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
599 msgstr ""
600
601 #: fish/cmds.c:2721
602 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
603 msgstr "laag kernel pagina cache, dentries en inodes weg"
604
605 #: fish/cmds.c:2722
606 msgid "estimate file space usage"
607 msgstr "schat bestand ruimte gebruik"
608
609 #: fish/cmds.c:2723
610 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
611 msgstr "controleer een ext2/ext3 bestandssysteem"
612
613 #: fish/cmds.c:2724
614 msgid "display a line of text"
615 msgstr "laat een regel tekst zien"
616
617 #: fish/cmds.c:2725
618 msgid "echo arguments back to the client"
619 msgstr "echo argumenten terug naar de cliënt"
620
621 #: fish/cmds.c:2726
622 msgid "edit a file"
623 msgstr ""
624
625 #: fish/cmds.c:2727 fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:2733 fish/cmds.c:2734
626 #: fish/cmds.c:2768 fish/cmds.c:2769 fish/cmds.c:3024 fish/cmds.c:3025
627 #: fish/cmds.c:3029 fish/cmds.c:3030 fish/cmds.c:3032 fish/cmds.c:3033
628 msgid "return lines matching a pattern"
629 msgstr "geef regels terug die overeenkomen met een patroon"
630
631 #: fish/cmds.c:2729
632 msgid "test if two files have equal contents"
633 msgstr "test of twee bestanden dezelfde inhoud hebben"
634
635 #: fish/cmds.c:2730
636 msgid "test if file or directory exists"
637 msgstr "test of bestand of map bestaat"
638
639 #: fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2732
640 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
641 msgstr "pre-allocate een bestand in het gast bestandssysteem "
642
643 #: fish/cmds.c:2735
644 msgid "determine file type"
645 msgstr "bepaal bestand type"
646
647 #: fish/cmds.c:2736
648 msgid "detect the architecture of a binary file"
649 msgstr "detecteer de architectuur van een binair bestand"
650
651 #: fish/cmds.c:2737
652 msgid "return the size of the file in bytes"
653 msgstr "geef de grootte van het bestand terug in bytes"
654
655 #: fish/cmds.c:2738
656 msgid "fill a file with octets"
657 msgstr "vul een bestand met octetten"
658
659 #: fish/cmds.c:2739
660 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
661 msgstr "vul een bestand met een herhalend patroon van bytes"
662
663 #: fish/cmds.c:2740
664 msgid "find all files and directories"
665 msgstr "zoek alle bestanden en mappen op"
666
667 #: fish/cmds.c:2741
668 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
669 msgstr ""
670 "zoek alle bestanden en mappen op, geef een door NUL gescheiden lijst terug"
671
672 #: fish/cmds.c:2742
673 msgid "find a filesystem by label"
674 msgstr "zoek een bestandssysteem op volgens label"
675
676 #: fish/cmds.c:2743
677 msgid "find a filesystem by UUID"
678 msgstr "zoek een bestandssysteem op volgens UUID"
679
680 #: fish/cmds.c:2744
681 msgid "run the filesystem checker"
682 msgstr "voer de bestandssysteem checker uit"
683
684 #: fish/cmds.c:2745
685 msgid "get the additional kernel options"
686 msgstr "verkrijg de extra kernel opties"
687
688 #: fish/cmds.c:2746
689 msgid "get the attach method"
690 msgstr ""
691
692 #: fish/cmds.c:2747
693 msgid "get autosync mode"
694 msgstr "verkrijg automatische synchronisatie mode"
695
696 #: fish/cmds.c:2748
697 msgid "get direct appliance mode flag"
698 msgstr "verkrijg directe toepassing mode vlag"
699
700 #: fish/cmds.c:2749
701 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
702 msgstr "verkrijg het ext2/3/4 bestandssysteem label"
703
704 #: fish/cmds.c:2750
705 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
706 msgstr "verkrijg het ext2/3/4 bestandssysteem UUID"
707
708 #: fish/cmds.c:2751
709 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
710 msgstr "verkrijg geheugen toegekend aan het qemu sub-proces"
711
712 #: fish/cmds.c:2752
713 msgid "get enable network flag"
714 msgstr "verkrijg netwerk aanzetten vlag"
715
716 #: fish/cmds.c:2753
717 msgid "get the search path"
718 msgstr "verkrijg het zoek pad"
719
720 #: fish/cmds.c:2754
721 msgid "get process group flag"
722 msgstr ""
723
724 #: fish/cmds.c:2755
725 msgid "get PID of qemu subprocess"
726 msgstr "verkrijg PID van qemu sub-proces"
727
728 #: fish/cmds.c:2756
729 msgid "get the qemu binary"
730 msgstr "verkrijg het qemu binaire bestand"
731
732 #: fish/cmds.c:2757
733 msgid "get recovery process enabled flag"
734 msgstr "verkrijg herstel proces aanzetten vlag"
735
736 #: fish/cmds.c:2758
737 msgid "get SELinux enabled flag"
738 msgstr "verkrijg SELinux aanzetten vlag"
739
740 #: fish/cmds.c:2759
741 msgid "get the current state"
742 msgstr "verkrijg de huidige toestand"
743
744 #: fish/cmds.c:2760
745 msgid "get command trace enabled flag"
746 msgstr "verkrijg commando trace aanzetten vlag"
747
748 #: fish/cmds.c:2761
749 msgid "get the current umask"
750 msgstr "verkrijg de huidige umask"
751
752 #: fish/cmds.c:2762
753 msgid "get verbose mode"
754 msgstr "verkrijg breedsprakige mode"
755
756 #: fish/cmds.c:2763
757 msgid "get SELinux security context"
758 msgstr "verkrijg SELinux beveiliging context"
759
760 #: fish/cmds.c:2764 fish/cmds.c:2824
761 msgid "get a single extended attribute"
762 msgstr ""
763
764 #: fish/cmds.c:2765 fish/cmds.c:2825
765 msgid "list extended attributes of a file or directory"
766 msgstr "laat uitgebreide attributen zien van een bestand of map"
767
768 #: fish/cmds.c:2766
769 msgid "expand wildcards in command"
770 msgstr "expandeer wildcards in commando"
771
772 #: fish/cmds.c:2767
773 msgid "expand a wildcard path"
774 msgstr "expandeer een wildcard pad"
775
776 #: fish/cmds.c:2770
777 #, fuzzy
778 msgid "install GRUB 1"
779 msgstr "installeer GRUB"
780
781 #: fish/cmds.c:2771
782 msgid "return first 10 lines of a file"
783 msgstr "geef de eerste 10 regels van een bestand terug"
784
785 #: fish/cmds.c:2772
786 msgid "return first N lines of a file"
787 msgstr "geef de eerste N regels van een bestand terug"
788
789 #: fish/cmds.c:2773
790 msgid "dump a file in hexadecimal"
791 msgstr "dump een bestand in hexadecimaal"
792
793 #: fish/cmds.c:2774
794 msgid "edit with a hex editor"
795 msgstr ""
796
797 #: fish/cmds.c:2775
798 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
799 msgstr "laat de inhoud van een enkel bestand in een initrd zien"
800
801 #: fish/cmds.c:2776
802 msgid "list files in an initrd"
803 msgstr "laat bestanden in een initrd zien"
804
805 #: fish/cmds.c:2777
806 msgid "add an inotify watch"
807 msgstr "voeg een inotify bewaker toe"
808
809 #: fish/cmds.c:2778
810 msgid "close the inotify handle"
811 msgstr "sluit de inotify hendel"
812
813 #: fish/cmds.c:2779
814 msgid "return list of watched files that had events"
815 msgstr "geef lijst terug van bewaakte bestanden met gebeurtenissen"
816
817 #: fish/cmds.c:2780
818 msgid "create an inotify handle"
819 msgstr "maak een inotify hendel aan"
820
821 #: fish/cmds.c:2781
822 msgid "return list of inotify events"
823 msgstr "geef een lijst van inotify gebeurtenissen terug"
824
825 #: fish/cmds.c:2782
826 msgid "remove an inotify watch"
827 msgstr "verwijder een inotify bewaker"
828
829 #: fish/cmds.c:2783
830 msgid "get architecture of inspected operating system"
831 msgstr "verkrijg architectuur van geïnspecteerd besturingssysteem"
832
833 #: fish/cmds.c:2784
834 msgid "get distro of inspected operating system"
835 msgstr "verkrijg distributie van geïnspecteerd besturingssysteem"
836
837 #: fish/cmds.c:2785
838 msgid "get drive letter mappings"
839 msgstr ""
840
841 #: fish/cmds.c:2786
842 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
843 msgstr ""
844 "verkrijg bestandssystemen geassocieerd met geïnspecteerd besturingssysteem"
845
846 #: fish/cmds.c:2787
847 msgid "get format of inspected operating system"
848 msgstr ""
849
850 #: fish/cmds.c:2788
851 msgid "get hostname of the operating system"
852 msgstr ""
853
854 #: fish/cmds.c:2789
855 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
856 msgstr ""
857
858 #: fish/cmds.c:2790
859 msgid "get major version of inspected operating system"
860 msgstr "verkrijg major versie van geïnspecteerd besturingssysteem"
861
862 #: fish/cmds.c:2791
863 msgid "get minor version of inspected operating system"
864 msgstr "verkrijg minor versie van geïnspecteerd besturingssysteem"
865
866 #: fish/cmds.c:2792
867 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
868 msgstr "verkrijg aankoppel punten van geïnspecteerd besturingssysteem"
869
870 #: fish/cmds.c:2793
871 msgid "get package format used by the operating system"
872 msgstr ""
873
874 #: fish/cmds.c:2794
875 msgid "get package management tool used by the operating system"
876 msgstr ""
877
878 #: fish/cmds.c:2795
879 msgid "get product name of inspected operating system"
880 msgstr "verkrijg prouct naam van geïnspecteerd besturingssysteem"
881
882 #: fish/cmds.c:2796
883 msgid "get product variant of inspected operating system"
884 msgstr ""
885
886 #: fish/cmds.c:2797
887 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
888 msgstr ""
889
890 #: fish/cmds.c:2798
891 msgid "get type of inspected operating system"
892 msgstr "verkrijg type van geïnspecteerd besturingssysteem"
893
894 #: fish/cmds.c:2799
895 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
896 msgstr ""
897
898 #: fish/cmds.c:2800
899 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
900 msgstr ""
901
902 #: fish/cmds.c:2801
903 msgid "get live flag for install disk"
904 msgstr ""
905
906 #: fish/cmds.c:2802
907 msgid "get multipart flag for install disk"
908 msgstr ""
909
910 #: fish/cmds.c:2803
911 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
912 msgstr ""
913
914 #: fish/cmds.c:2804
915 msgid "get list of applications installed in the operating system"
916 msgstr ""
917
918 #: fish/cmds.c:2805
919 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
920 msgstr "inspecteer schijf en geef lijst van gevonden besturingssystemen terug"
921
922 #: fish/cmds.c:2806
923 msgid "test if block device"
924 msgstr ""
925
926 #: fish/cmds.c:2807
927 msgid "is busy processing a command"
928 msgstr "is bezig met het verwerken van een commando"
929
930 #: fish/cmds.c:2808
931 msgid "test if character device"
932 msgstr ""
933
934 #: fish/cmds.c:2809
935 msgid "is in configuration state"
936 msgstr "is in de configuratie toestand"
937
938 #: fish/cmds.c:2810
939 msgid "test if a directory"
940 msgstr ""
941
942 #: fish/cmds.c:2811
943 msgid "test if FIFO (named pipe)"
944 msgstr ""
945
946 #: fish/cmds.c:2812
947 msgid "test if a regular file"
948 msgstr ""
949
950 #: fish/cmds.c:2813
951 msgid "is launching subprocess"
952 msgstr "lanceert een sub-proces"
953
954 #: fish/cmds.c:2814
955 msgid "test if device is a logical volume"
956 msgstr "test of het apparaat een logische volume is"
957
958 #: fish/cmds.c:2815
959 msgid "is ready to accept commands"
960 msgstr "is klaar om commando's te accepteren"
961
962 #: fish/cmds.c:2816
963 msgid "test if socket"
964 msgstr ""
965
966 #: fish/cmds.c:2817
967 msgid "test if symbolic link"
968 msgstr ""
969
970 #: fish/cmds.c:2818
971 msgid "test if a file contains all zero bytes"
972 msgstr ""
973
974 #: fish/cmds.c:2819
975 msgid "test if a device contains all zero bytes"
976 msgstr ""
977
978 #: fish/cmds.c:2820
979 msgid "kill the qemu subprocess"
980 msgstr "schiet de qemu sub-processen af"
981
982 #: fish/cmds.c:2821
983 msgid "launch the qemu subprocess"
984 msgstr "lanceer het qemu sub-proces"
985
986 #: fish/cmds.c:2822
987 msgid "change working directory"
988 msgstr ""
989
990 #: fish/cmds.c:2826
991 msgid "list 9p filesystems"
992 msgstr ""
993
994 #: fish/cmds.c:2827
995 msgid "list the block devices"
996 msgstr "laat de blok apparaten zien"
997
998 #: fish/cmds.c:2828
999 msgid "list device mapper devices"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: fish/cmds.c:2829
1003 msgid "list filesystems"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: fish/cmds.c:2830
1007 msgid "list the partitions"
1008 msgstr "laat de partities zien"
1009
1010 #: fish/cmds.c:2831
1011 msgid "list the files in a directory (long format)"
1012 msgstr "laat de bestanden in een map zien (lang formaat)"
1013
1014 #: fish/cmds.c:2832 fish/cmds.c:2833
1015 msgid "create a hard link"
1016 msgstr "maak een harde link aan"
1017
1018 #: fish/cmds.c:2834 fish/cmds.c:2835
1019 msgid "create a symbolic link"
1020 msgstr "maak een symbolische link aan"
1021
1022 #: fish/cmds.c:2836 fish/cmds.c:2929
1023 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1024 msgstr "verwijder uitgebreide attribuut van een bestand of map"
1025
1026 #: fish/cmds.c:2837
1027 msgid "list the files in a directory"
1028 msgstr "laat de bestanden in een map zien"
1029
1030 #: fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2958
1031 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1032 msgstr "stel uitgebreide attribuut van een bestand of map in"
1033
1034 #: fish/cmds.c:2839
1035 msgid "get file information for a symbolic link"
1036 msgstr "verkrijg bestand informatie voor een symbolische link"
1037
1038 #: fish/cmds.c:2840
1039 msgid "lstat on multiple files"
1040 msgstr "lstat op meerdere bestanden"
1041
1042 #: fish/cmds.c:2841
1043 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1044 msgstr "voeg een sleutel toe aan een LUKS versleuteld apparaat"
1045
1046 #: fish/cmds.c:2842
1047 msgid "close a LUKS device"
1048 msgstr "sluit een LUKS apparaat"
1049
1050 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2844
1051 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1052 msgstr "formatteer een blok apparaat als een LUKS versleuteld apparaat"
1053
1054 #: fish/cmds.c:2845
1055 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1056 msgstr "verwijder een sleutel toe van een LUKS versleuteld apparaat"
1057
1058 #: fish/cmds.c:2846
1059 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1060 msgstr "open een LUKS versleuteld blok apparaat"
1061
1062 #: fish/cmds.c:2847
1063 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1064 msgstr "open een LUKS versleuteld blok alleen-lezen apparaat"
1065
1066 #: fish/cmds.c:2848
1067 msgid "create an LVM logical volume"
1068 msgstr "maak een LVM logische volume aan"
1069
1070 #: fish/cmds.c:2849
1071 msgid "get canonical name of an LV"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: fish/cmds.c:2850
1075 msgid "clear LVM device filter"
1076 msgstr "wis LVM apparaat filter"
1077
1078 #: fish/cmds.c:2851
1079 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1080 msgstr "verwijder alle LVM LV's, VG's en PV's"
1081
1082 #: fish/cmds.c:2852
1083 msgid "set LVM device filter"
1084 msgstr "stel LVM apparaat filter in"
1085
1086 #: fish/cmds.c:2853
1087 msgid "remove an LVM logical volume"
1088 msgstr "verwijder een LVM logische volume"
1089
1090 #: fish/cmds.c:2854
1091 msgid "rename an LVM logical volume"
1092 msgstr "hernoem een LVM logische volume"
1093
1094 #: fish/cmds.c:2855
1095 msgid "resize an LVM logical volume"
1096 msgstr "verander grootte van een LVM logische volume"
1097
1098 #: fish/cmds.c:2856
1099 msgid "expand an LV to fill free space"
1100 msgstr "expandeer een LV om vrije ruimte te vullen"
1101
1102 #: fish/cmds.c:2857 fish/cmds.c:2858
1103 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1104 msgstr "laat de LVM logische volumes (LV's) zien"
1105
1106 #: fish/cmds.c:2859
1107 msgid "get the UUID of a logical volume"
1108 msgstr "verkrijg de UUID van een logische volume"
1109
1110 #: fish/cmds.c:2860
1111 msgid "lgetxattr on multiple files"
1112 msgstr "lgetxattr op meerdere bestanden"
1113
1114 #: fish/cmds.c:2861
1115 msgid "open the manual"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: fish/cmds.c:2862
1119 msgid "create a directory"
1120 msgstr "maak een map aan"
1121
1122 #: fish/cmds.c:2863
1123 msgid "create a directory with a particular mode"
1124 msgstr "maak een map aan met een bepaalde mode"
1125
1126 #: fish/cmds.c:2864
1127 msgid "create a directory and parents"
1128 msgstr "maak en map en ouders aan"
1129
1130 #: fish/cmds.c:2865
1131 msgid "create a temporary directory"
1132 msgstr "maak een tijdelijke map aan"
1133
1134 #: fish/cmds.c:2866 fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2868
1135 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1136 msgstr "maak een ext2/3/4 bestandssysteem met extern journaal"
1137
1138 #: fish/cmds.c:2869
1139 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1140 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal"
1141
1142 #: fish/cmds.c:2870
1143 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1144 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal met label"
1145
1146 #: fish/cmds.c:2871
1147 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1148 msgstr "maak een ext2/3/4 extern journaal met UUID"
1149
1150 #: fish/cmds.c:2872
1151 msgid "make FIFO (named pipe)"
1152 msgstr "maak een FIFO (benoemde pipe)"
1153
1154 #: fish/cmds.c:2873 fish/cmds.c:2875
1155 msgid "make a filesystem"
1156 msgstr "maak een bestandssysteem"
1157
1158 #: fish/cmds.c:2874
1159 msgid "make a filesystem with block size"
1160 msgstr "maak een bestandssysteem met blok grootte"
1161
1162 #: fish/cmds.c:2876
1163 msgid "create a mountpoint"
1164 msgstr "maak een aankoppel punt aan"
1165
1166 #: fish/cmds.c:2877
1167 msgid "make block, character or FIFO devices"
1168 msgstr "maak blok, karakter, of FIFO apparaten"
1169
1170 #: fish/cmds.c:2878
1171 msgid "make block device node"
1172 msgstr "maak een blok apparaat node"
1173
1174 #: fish/cmds.c:2879
1175 msgid "make char device node"
1176 msgstr "maak een karakter apparaat node"
1177
1178 #: fish/cmds.c:2880
1179 msgid "create a swap partition"
1180 msgstr "maak een swap partitie aan"
1181
1182 #: fish/cmds.c:2881
1183 msgid "create a swap partition with a label"
1184 msgstr "maak een swap partitie met een label aan"
1185
1186 #: fish/cmds.c:2882
1187 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1188 msgstr "maak een swap partitie met een expliciete UUID aan"
1189
1190 #: fish/cmds.c:2883
1191 msgid "create a swap file"
1192 msgstr "maak een swap bestand aan"
1193
1194 #: fish/cmds.c:2884
1195 msgid "load a kernel module"
1196 msgstr "laad een kernel module"
1197
1198 #: fish/cmds.c:2885
1199 msgid "view a file"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: fish/cmds.c:2886
1203 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1204 msgstr "koppel een gast schijf aan op een plaats in het bestandssysteem"
1205
1206 #: fish/cmds.c:2887
1207 msgid "mount 9p filesystem"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: fish/cmds.c:2888
1211 msgid "mount a file using the loop device"
1212 msgstr "koppel een bestand aan met het loop apparaat"
1213
1214 #: fish/cmds.c:2889
1215 msgid "mount a guest disk with mount options"
1216 msgstr "koppel een gast schijf aan met aankoppel opties"
1217
1218 #: fish/cmds.c:2890
1219 msgid "mount a guest disk, read-only"
1220 msgstr "koppel een gast schijf alleen-lezen aan"
1221
1222 #: fish/cmds.c:2891
1223 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1224 msgstr "koppel een gast schijf aan met aankoppel opties en vfstype"
1225
1226 #: fish/cmds.c:2892
1227 msgid "show mountpoints"
1228 msgstr "laat aankoppel punten zien"
1229
1230 #: fish/cmds.c:2893
1231 msgid "show mounted filesystems"
1232 msgstr "laat aangekoppelde bestandssystemen zien"
1233
1234 #: fish/cmds.c:2894
1235 msgid "move a file"
1236 msgstr "verplaats een bestand"
1237
1238 #: fish/cmds.c:2895
1239 msgid "probe NTFS volume"
1240 msgstr "onderzoek NTFS volume"
1241
1242 #: fish/cmds.c:2896 fish/cmds.c:2897
1243 msgid "resize an NTFS filesystem"
1244 msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem"
1245
1246 #: fish/cmds.c:2898
1247 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1248 msgstr "verander grootte van een NTFS bestandssysteem (met grootte)"
1249
1250 #: fish/cmds.c:2899
1251 msgid "add a partition to the device"
1252 msgstr "voeg een partiie toe aan een apparaat"
1253
1254 #: fish/cmds.c:2900
1255 msgid "delete a partition"
1256 msgstr "verwijder een partitie"
1257
1258 #: fish/cmds.c:2901
1259 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1260 msgstr "partitioneer gehele schijf met een enkele primaire partitie"
1261
1262 #: fish/cmds.c:2902
1263 msgid "return true if a partition is bootable"
1264 msgstr "geef waar terug als een partitie opstartbaar is"
1265
1266 #: fish/cmds.c:2903
1267 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1268 msgstr "verkrijg het MBR type byte (ID byte) van een partitie"
1269
1270 #: fish/cmds.c:2904
1271 msgid "get the partition table type"
1272 msgstr "verkrijg het partitie abel type"
1273
1274 #: fish/cmds.c:2905
1275 msgid "create an empty partition table"
1276 msgstr "maak een lege partitie tabel aan"
1277
1278 #: fish/cmds.c:2906
1279 msgid "list partitions on a device"
1280 msgstr "laat partities op een apparaat zien"
1281
1282 #: fish/cmds.c:2907
1283 msgid "make a partition bootable"
1284 msgstr "maak een partitie opstartbaar"
1285
1286 #: fish/cmds.c:2908
1287 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1288 msgstr "stel het MBR type byte (ID byte) van een partitie in"
1289
1290 #: fish/cmds.c:2909
1291 msgid "set partition name"
1292 msgstr "stel partitie naam in"
1293
1294 #: fish/cmds.c:2910
1295 msgid "convert partition name to device name"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: fish/cmds.c:2911
1299 msgid "ping the guest daemon"
1300 msgstr "ping de gast daemon"
1301
1302 #: fish/cmds.c:2912
1303 msgid "read part of a file"
1304 msgstr "lees deel van een bestand"
1305
1306 #: fish/cmds.c:2913
1307 msgid "read part of a device"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: fish/cmds.c:2914
1311 msgid "create an LVM physical volume"
1312 msgstr "maak een LVM fysieke volume aan"
1313
1314 #: fish/cmds.c:2915
1315 msgid "remove an LVM physical volume"
1316 msgstr "verwijder een LVM fysieke volume"
1317
1318 #: fish/cmds.c:2916
1319 msgid "resize an LVM physical volume"
1320 msgstr "verander grootte van een LVM fysieke volume"
1321
1322 #: fish/cmds.c:2917
1323 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1324 msgstr "verander grootte van een LVM fysieke volume (met grootte)"
1325
1326 #: fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2919
1327 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1328 msgstr "laat de LVM fysieke (PV's) zien"
1329
1330 #: fish/cmds.c:2920
1331 msgid "get the UUID of a physical volume"
1332 msgstr "verkrijg de UUID van een fysieke volume"
1333
1334 #: fish/cmds.c:2921
1335 msgid "write to part of a file"
1336 msgstr "schrijf naar deel van een bestand"
1337
1338 #: fish/cmds.c:2922
1339 msgid "write to part of a device"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: fish/cmds.c:2923
1343 msgid "read a file"
1344 msgstr "lees een bestand"
1345
1346 #: fish/cmds.c:2924
1347 msgid "read file as lines"
1348 msgstr "lees een bestand als regels"
1349
1350 #: fish/cmds.c:2925
1351 msgid "read directories entries"
1352 msgstr "lees map ingangen"
1353
1354 #: fish/cmds.c:2926
1355 msgid "read the target of a symbolic link"
1356 msgstr "lees het doel van een symbolische link"
1357
1358 #: fish/cmds.c:2927
1359 msgid "readlink on multiple files"
1360 msgstr "readlink op meerdere bestanden"
1361
1362 #: fish/cmds.c:2928
1363 msgid "canonicalized absolute pathname"
1364 msgstr "gezaghebbende absolute pad naam"
1365
1366 #: fish/cmds.c:2930
1367 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1368 msgstr "sluit en open libguestfs hendel"
1369
1370 #: fish/cmds.c:2931
1371 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1372 msgstr "verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem"
1373
1374 #: fish/cmds.c:2932
1375 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: fish/cmds.c:2933
1379 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1380 msgstr ""
1381 "verander grootte van een ext2, ext3 of ext4 bestandssysteem (met grootte)"
1382
1383 #: fish/cmds.c:2934
1384 msgid "remove a file"
1385 msgstr "verwijder een bestand"
1386
1387 #: fish/cmds.c:2935
1388 msgid "remove a file or directory recursively"
1389 msgstr "verwijder een bestand of map recursief"
1390
1391 #: fish/cmds.c:2936
1392 msgid "remove a directory"
1393 msgstr "verwijder een map"
1394
1395 #: fish/cmds.c:2937
1396 msgid "remove a mountpoint"
1397 msgstr "verwijder een aankoppel punt"
1398
1399 #: fish/cmds.c:2938
1400 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1401 msgstr "boen (veilig schoonmaken) een apparaat"
1402
1403 #: fish/cmds.c:2939
1404 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1405 msgstr "boen (veilig schoonmaken) een bestand"
1406
1407 #: fish/cmds.c:2940
1408 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1409 msgstr "boen (veilig schoonmaken) vrije ruimte"
1410
1411 #: fish/cmds.c:2941
1412 msgid "add options to kernel command line"
1413 msgstr "voeg opties toe aan kernel commando regel"
1414
1415 #: fish/cmds.c:2942
1416 msgid "set the attach method"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: fish/cmds.c:2943
1420 msgid "set autosync mode"
1421 msgstr "stel autosync mode in"
1422
1423 #: fish/cmds.c:2944
1424 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1425 msgstr "zet directe apparaat mode aan of uit"
1426
1427 #: fish/cmds.c:2945
1428 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1429 msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem label in"
1430
1431 #: fish/cmds.c:2946
1432 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1433 msgstr "stel het ext2/3/4 bestandssysteem UUID in"
1434
1435 #: fish/cmds.c:2947
1436 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1437 msgstr "stel geheugen toegekend aan het qemu sub-proces in"
1438
1439 #: fish/cmds.c:2948
1440 msgid "set enable network flag"
1441 msgstr "stel netwerk aanzetten vlag in"
1442
1443 #: fish/cmds.c:2949
1444 msgid "set the search path"
1445 msgstr "stel het zoek pad in"
1446
1447 #: fish/cmds.c:2950
1448 msgid "set process group flag"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: fish/cmds.c:2951
1452 msgid "set the qemu binary"
1453 msgstr "stel het qemu binaire bestand in"
1454
1455 #: fish/cmds.c:2952
1456 msgid "enable or disable the recovery process"
1457 msgstr "zet het herstel proces aan of uit"
1458
1459 #: fish/cmds.c:2953
1460 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1461 msgstr "zet SELinux aan of uit bij opstarten van het toestel"
1462
1463 #: fish/cmds.c:2954
1464 msgid "enable or disable command traces"
1465 msgstr "zet commando traces aan of uit"
1466
1467 #: fish/cmds.c:2955
1468 msgid "set verbose mode"
1469 msgstr "stel breedsprakige mode in"
1470
1471 #: fish/cmds.c:2956
1472 msgid "set SELinux security context"
1473 msgstr "stel SELinux beveiliging context in"
1474
1475 #: fish/cmds.c:2957
1476 msgid "set an environment variable"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: fish/cmds.c:2959 fish/cmds.c:2960
1480 msgid "create partitions on a block device"
1481 msgstr "maak partities aan op een blok apparaat"
1482
1483 #: fish/cmds.c:2961
1484 msgid "modify a single partition on a block device"
1485 msgstr "verander een enkele partitie op een blok apparaat"
1486
1487 #: fish/cmds.c:2962
1488 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1489 msgstr "laat de schijf geometrie van de partitie tabel zien"
1490
1491 #: fish/cmds.c:2963
1492 msgid "display the kernel geometry"
1493 msgstr "laat de kernel geometrie zien"
1494
1495 #: fish/cmds.c:2964
1496 msgid "display the partition table"
1497 msgstr "laat de partitie tabel zien"
1498
1499 #: fish/cmds.c:2965
1500 msgid "run a command via the shell"
1501 msgstr "voer een commando uit via de shell"
1502
1503 #: fish/cmds.c:2966
1504 msgid "run a command via the shell returning lines"
1505 msgstr "voer een commando uit via de shell met het teruggeven van regels"
1506
1507 #: fish/cmds.c:2967
1508 msgid "sleep for some seconds"
1509 msgstr "slaap gedurende een paar seconden"
1510
1511 #: fish/cmds.c:2968
1512 msgid "create a sparse disk image and add"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: fish/cmds.c:2969
1516 msgid "get file information"
1517 msgstr "verkrijg bestand informatie"
1518
1519 #: fish/cmds.c:2970
1520 msgid "get file system statistics"
1521 msgstr "verkrijg bestandssysteem statistieken"
1522
1523 #: fish/cmds.c:2971 fish/cmds.c:2972
1524 msgid "print the printable strings in a file"
1525 msgstr "druk de afdrukbare tekenreeksen ad in een bestand"
1526
1527 #: fish/cmds.c:2973
1528 msgid "list supported groups of commands"
1529 msgstr "laat ondersteunde groep commando's zien"
1530
1531 #: fish/cmds.c:2974
1532 msgid "disable swap on device"
1533 msgstr "zet swap op een apparaat uit"
1534
1535 #: fish/cmds.c:2975
1536 msgid "disable swap on file"
1537 msgstr "zet swap op een bestand uit"
1538
1539 #: fish/cmds.c:2976
1540 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1541 msgstr "zet swap op een gelabelde swap partitie uit"
1542
1543 #: fish/cmds.c:2977
1544 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1545 msgstr "zet swap op swap partitie volgens UUID uit"
1546
1547 #: fish/cmds.c:2978
1548 msgid "enable swap on device"
1549 msgstr "zet swap op een apparaat aan"
1550
1551 #: fish/cmds.c:2979
1552 msgid "enable swap on file"
1553 msgstr "zet swap op een bestand aan"
1554
1555 #: fish/cmds.c:2980
1556 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1557 msgstr "zet swap op een gelabelde swap partitie aan"
1558
1559 #: fish/cmds.c:2981
1560 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1561 msgstr "zet swap op swap partitie volgens UUID aan"
1562
1563 #: fish/cmds.c:2982
1564 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1565 msgstr ""
1566 "synchroniseer schijven, schrijven wordt doorgespoeld naar het schijf image"
1567
1568 #: fish/cmds.c:2983
1569 msgid "return last 10 lines of a file"
1570 msgstr "geef de laatste 10 regels van een bestand terug"
1571
1572 #: fish/cmds.c:2984
1573 msgid "return last N lines of a file"
1574 msgstr "geef de laatste N regels van een bestand terug"
1575
1576 #: fish/cmds.c:2985
1577 msgid "unpack tarfile to directory"
1578 msgstr "tar bestand uitpakken naar map"
1579
1580 #: fish/cmds.c:2986
1581 msgid "pack directory into tarfile"
1582 msgstr "map inpakken in tar bestand"
1583
1584 #: fish/cmds.c:2987 fish/cmds.c:2994
1585 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1586 msgstr "gecomprimeerde tar bal uitpakken naar map"
1587
1588 #: fish/cmds.c:2988 fish/cmds.c:2995
1589 msgid "pack directory into compressed tarball"
1590 msgstr "map inpakken in gecomprimeerde tar bal"
1591
1592 #: fish/cmds.c:2989
1593 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: fish/cmds.c:2990
1597 msgid "update file timestamps or create a new file"
1598 msgstr "vernieuw tijd stempels of maak een nieuw bestand aan"
1599
1600 #: fish/cmds.c:2991
1601 msgid "truncate a file to zero size"
1602 msgstr "kap een bestand af op grootte nul"
1603
1604 #: fish/cmds.c:2992
1605 msgid "truncate a file to a particular size"
1606 msgstr "kap een bestand af op een bepaalde grootte"
1607
1608 #: fish/cmds.c:2993
1609 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1610 msgstr "verkrijg ext2/ext3/ext4 super-blok details"
1611
1612 #: fish/cmds.c:2996
1613 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1614 msgstr "stel bestande mode aanmaak masker (umask) in"
1615
1616 #: fish/cmds.c:2997
1617 msgid "unmount a filesystem"
1618 msgstr "koppel een bestandssysteem af"
1619
1620 #: fish/cmds.c:2998
1621 msgid "unmount all filesystems"
1622 msgstr "koppel alle bestandssystemen af"
1623
1624 #: fish/cmds.c:2999
1625 msgid "unset an environment variable"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: fish/cmds.c:3000
1629 msgid "upload a file from the local machine"
1630 msgstr "upload een bestand van de lokale machine"
1631
1632 #: fish/cmds.c:3001
1633 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: fish/cmds.c:3002
1637 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1638 msgstr "stel tijd stempel van een bestand in met nanoseconde precisie"
1639
1640 #: fish/cmds.c:3003
1641 msgid "get the library version number"
1642 msgstr "verkrijg het bibliotheek versie nummer"
1643
1644 #: fish/cmds.c:3004
1645 msgid "get the filesystem label"
1646 msgstr "verkrijg het bestandssysteem label"
1647
1648 #: fish/cmds.c:3005
1649 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1650 msgstr ""
1651 "verkrijg het Linux VFS type dat correspondeert met een aangekoppeld apparaat"
1652
1653 #: fish/cmds.c:3006
1654 msgid "get the filesystem UUID"
1655 msgstr "verkrijg het bestandssysteem UUID"
1656
1657 #: fish/cmds.c:3007
1658 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1659 msgstr "activeer of de-activeer sommige volume groepen"
1660
1661 #: fish/cmds.c:3008
1662 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1663 msgstr "activeer of de-activeer alle volume groepen"
1664
1665 #: fish/cmds.c:3009
1666 msgid "create an LVM volume group"
1667 msgstr "maak een LVM volume groep aan"
1668
1669 #: fish/cmds.c:3010
1670 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1671 msgstr "verkrijg de LV UUID's van alle LV's in de volume groep"
1672
1673 #: fish/cmds.c:3011
1674 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1675 msgstr "verkrijg de PV UUID's die de volume groep bevatten"
1676
1677 #: fish/cmds.c:3012
1678 msgid "remove an LVM volume group"
1679 msgstr "verwijder een LVM volume groep"
1680
1681 #: fish/cmds.c:3013
1682 msgid "rename an LVM volume group"
1683 msgstr "wijzig de naam van een LVM volume groep"
1684
1685 #: fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3015
1686 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1687 msgstr "laat de LVM volume groepen (VG's) zien"
1688
1689 #: fish/cmds.c:3016
1690 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1691 msgstr ""
1692 "opnieuw scannen voor LVM fysiwkw volumes, volume groepen en logische volumes"
1693
1694 #: fish/cmds.c:3017
1695 msgid "get the UUID of a volume group"
1696 msgstr "verkrijg de UUID van een volume groep"
1697
1698 #: fish/cmds.c:3018
1699 msgid "count characters in a file"
1700 msgstr "tel aantal karakters in een bestand"
1701
1702 #: fish/cmds.c:3019
1703 msgid "count lines in a file"
1704 msgstr "tel aantal regels in een bestand"
1705
1706 #: fish/cmds.c:3020
1707 msgid "count words in a file"
1708 msgstr "tel aantal woorden in een bestand"
1709
1710 #: fish/cmds.c:3021
1711 msgid "create a new file"
1712 msgstr "maak een nieuw bestand aan"
1713
1714 #: fish/cmds.c:3022
1715 msgid "append content to end of file"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: fish/cmds.c:3023
1719 msgid "create a file"
1720 msgstr "maak een bestand aan"
1721
1722 #: fish/cmds.c:3026
1723 msgid "write zeroes to the device"
1724 msgstr "schrijf nullen naar het apparaat"
1725
1726 #: fish/cmds.c:3027
1727 msgid "write zeroes to an entire device"
1728 msgstr "schrijf nullen naar een heel apparaat"
1729
1730 #: fish/cmds.c:3028
1731 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1732 msgstr "nul ongebruikte inodes en schijf blokken op ext2/3 bestandssysteem"
1733
1734 #: fish/cmds.c:3031
1735 msgid "determine file type inside a compressed file"
1736 msgstr "bepaal bestand type in een gecomprimeerd bestand"
1737
1738 #: fish/cmds.c:3034
1739 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1740 msgstr ""
1741 "Gebruik -h <cmd> / help <cmd> om gedetailleerde hulp voor een commando te "
1742 "tonen."
1743
1744 #: fish/cmds.c:3352 fish/cmds.c:3366 fish/cmds.c:3382 fish/cmds.c:3399
1745 #: fish/cmds.c:3416 fish/cmds.c:3434 fish/cmds.c:3453 fish/cmds.c:3469
1746 #: fish/cmds.c:3487 fish/cmds.c:3503 fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3537
1747 #: fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3569 fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3602
1748 #: fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3666
1749 #: fish/cmds.c:3682 fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3733 fish/cmds.c:3749
1750 #: fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3799 fish/cmds.c:3817
1751 #: fish/cmds.c:3832 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3883
1752 #: fish/cmds.c:3898 fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3936 fish/cmds.c:3954
1753 #: fish/cmds.c:3974 fish/cmds.c:3993 fish/cmds.c:4013 fish/cmds.c:4033
1754 #: fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4072 fish/cmds.c:4091 fish/cmds.c:4111
1755 #: fish/cmds.c:4131 fish/cmds.c:4151 fish/cmds.c:4166 fish/cmds.c:4182
1756 #: fish/cmds.c:4254 fish/cmds.c:4272 fish/cmds.c:4289 fish/cmds.c:4373
1757 #: fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4453
1758 #: fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4492 fish/cmds.c:4511 fish/cmds.c:4530
1759 #: fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4584 fish/cmds.c:4604
1760 #: fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4695 fish/cmds.c:4714 fish/cmds.c:4730
1761 #: fish/cmds.c:4746 fish/cmds.c:4765 fish/cmds.c:4787 fish/cmds.c:4809
1762 #: fish/cmds.c:4829 fish/cmds.c:4846 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:4880
1763 #: fish/cmds.c:4897 fish/cmds.c:4914 fish/cmds.c:4931 fish/cmds.c:4948
1764 #: fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4990 fish/cmds.c:5026 fish/cmds.c:5043
1765 #: fish/cmds.c:5066 fish/cmds.c:5088 fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5129
1766 #: fish/cmds.c:5148 fish/cmds.c:5168 fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5204
1767 #: fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5234 fish/cmds.c:5254 fish/cmds.c:5273
1768 #: fish/cmds.c:5292 fish/cmds.c:5311 fish/cmds.c:5330 fish/cmds.c:5350
1769 #: fish/cmds.c:5390 fish/cmds.c:5447 fish/cmds.c:5468 fish/cmds.c:5489
1770 #: fish/cmds.c:5510 fish/cmds.c:5528 fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5588
1771 #: fish/cmds.c:5610 fish/cmds.c:5689 fish/cmds.c:5728 fish/cmds.c:5743
1772 #: fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5774 fish/cmds.c:5790 fish/cmds.c:5812
1773 #: fish/cmds.c:5834 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5878 fish/cmds.c:5900
1774 #: fish/cmds.c:5922 fish/cmds.c:5942 fish/cmds.c:5959 fish/cmds.c:5976
1775 #: fish/cmds.c:5995 fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6034 fish/cmds.c:6070
1776 #: fish/cmds.c:6089 fish/cmds.c:6108 fish/cmds.c:6125 fish/cmds.c:6143
1777 #: fish/cmds.c:6166 fish/cmds.c:6189 fish/cmds.c:6213 fish/cmds.c:6236
1778 #: fish/cmds.c:6257 fish/cmds.c:6280 fish/cmds.c:6303 fish/cmds.c:6323
1779 #: fish/cmds.c:6345 fish/cmds.c:6366 fish/cmds.c:6389 fish/cmds.c:6406
1780 #: fish/cmds.c:6423 fish/cmds.c:6441 fish/cmds.c:6459 fish/cmds.c:6480
1781 #: fish/cmds.c:6498 fish/cmds.c:6519 fish/cmds.c:6539 fish/cmds.c:6557
1782 #: fish/cmds.c:6578 fish/cmds.c:6601 fish/cmds.c:6624 fish/cmds.c:6646
1783 #: fish/cmds.c:6679 fish/cmds.c:6696 fish/cmds.c:6713 fish/cmds.c:6737
1784 #: fish/cmds.c:6760 fish/cmds.c:6783 fish/cmds.c:6805 fish/cmds.c:6822
1785 #: fish/cmds.c:6844 fish/cmds.c:6938 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:6978
1786 #: fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7016 fish/cmds.c:7037 fish/cmds.c:7073
1787 #: fish/cmds.c:7090 fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7129 fish/cmds.c:7165
1788 #: fish/cmds.c:7185 fish/cmds.c:7205 fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7247
1789 #: fish/cmds.c:7264 fish/cmds.c:7283 fish/cmds.c:7302 fish/cmds.c:7324
1790 #: fish/cmds.c:7345 fish/cmds.c:7366 fish/cmds.c:7387 fish/cmds.c:7410
1791 #: fish/cmds.c:7451 fish/cmds.c:7474 fish/cmds.c:7513 fish/cmds.c:7530
1792 #: fish/cmds.c:7549 fish/cmds.c:7570 fish/cmds.c:7593 fish/cmds.c:7615
1793 #: fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7652 fish/cmds.c:7673 fish/cmds.c:7750
1794 #: fish/cmds.c:7791 fish/cmds.c:7870 fish/cmds.c:7946 fish/cmds.c:7983
1795 #: fish/cmds.c:8006 fish/cmds.c:8027 fish/cmds.c:8050 fish/cmds.c:8072
1796 #: fish/cmds.c:8097 fish/cmds.c:8140 fish/cmds.c:8181 fish/cmds.c:8202
1797 #: fish/cmds.c:8220 fish/cmds.c:8239 fish/cmds.c:8256 fish/cmds.c:8274
1798 #: fish/cmds.c:8301 fish/cmds.c:8325 fish/cmds.c:8349 fish/cmds.c:8373
1799 #: fish/cmds.c:8397 fish/cmds.c:8421 fish/cmds.c:8445 fish/cmds.c:8469
1800 #: fish/cmds.c:8493 fish/cmds.c:8517 fish/cmds.c:8541 fish/cmds.c:8565
1801 #: fish/cmds.c:8588 fish/cmds.c:8611 fish/cmds.c:8632 fish/cmds.c:8653
1802 #: fish/cmds.c:8674 fish/cmds.c:8694 fish/cmds.c:8717 fish/cmds.c:8755
1803 #: fish/cmds.c:8772 fish/cmds.c:8789 fish/cmds.c:8808 fish/cmds.c:8827
1804 #: fish/cmds.c:8844 fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8878 fish/cmds.c:8895
1805 #: fish/cmds.c:8914 fish/cmds.c:8950 fish/cmds.c:8990 fish/cmds.c:9023
1806 #: fish/cmds.c:9040 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9088
1807 #: fish/cmds.c:9109 fish/cmds.c:9147 fish/cmds.c:9185 fish/cmds.c:9224
1808 #: fish/cmds.c:9264 fish/cmds.c:9305 fish/cmds.c:9346 fish/cmds.c:9384
1809 #: fish/cmds.c:9401 fish/cmds.c:9424 fish/cmds.c:9446 fish/cmds.c:9468
1810 #: fish/cmds.c:9488 fish/cmds.c:9508 fish/cmds.c:9544 fish/cmds.c:9616
1811 #: fish/cmds.c:9656 fish/cmds.c:9714 fish/cmds.c:9740 fish/cmds.c:9766
1812 #: fish/cmds.c:9794 fish/cmds.c:9853 fish/cmds.c:9874 fish/cmds.c:9919
1813 #: fish/cmds.c:9939 fish/cmds.c:9978 fish/cmds.c:10015 fish/cmds.c:10035
1814 #: fish/cmds.c:10057 fish/cmds.c:10114 fish/cmds.c:10134 fish/cmds.c:10156
1815 #: fish/cmds.c:10178 fish/cmds.c:10197 fish/cmds.c:10217 fish/cmds.c:10244
1816 #: fish/cmds.c:10264 fish/cmds.c:10284 fish/cmds.c:10304 fish/cmds.c:10324
1817 #: fish/cmds.c:10346 fish/cmds.c:10381 fish/cmds.c:10399 fish/cmds.c:10422
1818 #: fish/cmds.c:10444 fish/cmds.c:10459 fish/cmds.c:10476 fish/cmds.c:10513
1819 #: fish/cmds.c:10552 fish/cmds.c:10592 fish/cmds.c:10648 fish/cmds.c:10670
1820 #: fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10721 fish/cmds.c:10741 fish/cmds.c:10781
1821 #: fish/cmds.c:10804 fish/cmds.c:10828 fish/cmds.c:10853 fish/cmds.c:10894
1822 #: fish/cmds.c:10919 fish/cmds.c:10957 fish/cmds.c:10988 fish/cmds.c:11019
1823 #: fish/cmds.c:11047 fish/cmds.c:11067 fish/cmds.c:11099 fish/cmds.c:11119
1824 #: fish/cmds.c:11139 fish/cmds.c:11156 fish/cmds.c:11174 fish/cmds.c:11199
1825 #: fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11241 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11330
1826 #: fish/cmds.c:11378 fish/cmds.c:11419 fish/cmds.c:11438 fish/cmds.c:11458
1827 #: fish/cmds.c:11478 fish/cmds.c:11499 fish/cmds.c:11520 fish/cmds.c:11541
1828 #: fish/cmds.c:11562 fish/cmds.c:11583 fish/cmds.c:11605 fish/cmds.c:11643
1829 #: fish/cmds.c:11694 fish/cmds.c:11732 fish/cmds.c:11788 fish/cmds.c:11924
1830 #: fish/cmds.c:11953 fish/cmds.c:11980 fish/cmds.c:11997 fish/cmds.c:12018
1831 #: fish/cmds.c:12035 fish/cmds.c:12097 fish/cmds.c:12235
1832 #, c-format
1833 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1834 msgstr "%s moet %d parameter(s) hebben\n"
1835
1836 #: fish/cmds.c:3353 fish/cmds.c:3367 fish/cmds.c:3383 fish/cmds.c:3400
1837 #: fish/cmds.c:3417 fish/cmds.c:3435 fish/cmds.c:3454 fish/cmds.c:3470
1838 #: fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3522 fish/cmds.c:3538
1839 #: fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3570 fish/cmds.c:3588 fish/cmds.c:3603
1840 #: fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3667
1841 #: fish/cmds.c:3683 fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:3734 fish/cmds.c:3750
1842 #: fish/cmds.c:3766 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3800 fish/cmds.c:3818
1843 #: fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3866 fish/cmds.c:3884
1844 #: fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3955
1845 #: fish/cmds.c:3975 fish/cmds.c:3994 fish/cmds.c:4014 fish/cmds.c:4034
1846 #: fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4092 fish/cmds.c:4112
1847 #: fish/cmds.c:4132 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4167 fish/cmds.c:4183
1848 #: fish/cmds.c:4204 fish/cmds.c:4255 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4290
1849 #: fish/cmds.c:4311 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4394 fish/cmds.c:4414
1850 #: fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4454 fish/cmds.c:4474 fish/cmds.c:4493
1851 #: fish/cmds.c:4512 fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4546 fish/cmds.c:4565
1852 #: fish/cmds.c:4585 fish/cmds.c:4605 fish/cmds.c:4628 fish/cmds.c:4681
1853 #: fish/cmds.c:4696 fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4731 fish/cmds.c:4747
1854 #: fish/cmds.c:4766 fish/cmds.c:4788 fish/cmds.c:4810 fish/cmds.c:4830
1855 #: fish/cmds.c:4847 fish/cmds.c:4864 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4898
1856 #: fish/cmds.c:4915 fish/cmds.c:4932 fish/cmds.c:4949 fish/cmds.c:4968
1857 #: fish/cmds.c:4991 fish/cmds.c:5027 fish/cmds.c:5044 fish/cmds.c:5067
1858 #: fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5110 fish/cmds.c:5130 fish/cmds.c:5149
1859 #: fish/cmds.c:5169 fish/cmds.c:5187 fish/cmds.c:5205 fish/cmds.c:5219
1860 #: fish/cmds.c:5235 fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5274 fish/cmds.c:5293
1861 #: fish/cmds.c:5312 fish/cmds.c:5331 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5391
1862 #: fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5469 fish/cmds.c:5490 fish/cmds.c:5511
1863 #: fish/cmds.c:5529 fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5589 fish/cmds.c:5611
1864 #: fish/cmds.c:5690 fish/cmds.c:5729 fish/cmds.c:5744 fish/cmds.c:5761
1865 #: fish/cmds.c:5775 fish/cmds.c:5791 fish/cmds.c:5813 fish/cmds.c:5835
1866 #: fish/cmds.c:5857 fish/cmds.c:5879 fish/cmds.c:5901 fish/cmds.c:5923
1867 #: fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5960 fish/cmds.c:5977 fish/cmds.c:5996
1868 #: fish/cmds.c:6015 fish/cmds.c:6035 fish/cmds.c:6071 fish/cmds.c:6090
1869 #: fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6126 fish/cmds.c:6144 fish/cmds.c:6167
1870 #: fish/cmds.c:6190 fish/cmds.c:6214 fish/cmds.c:6237 fish/cmds.c:6258
1871 #: fish/cmds.c:6281 fish/cmds.c:6304 fish/cmds.c:6324 fish/cmds.c:6346
1872 #: fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6390 fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6424
1873 #: fish/cmds.c:6442 fish/cmds.c:6460 fish/cmds.c:6481 fish/cmds.c:6499
1874 #: fish/cmds.c:6520 fish/cmds.c:6540 fish/cmds.c:6558 fish/cmds.c:6579
1875 #: fish/cmds.c:6602 fish/cmds.c:6625 fish/cmds.c:6647 fish/cmds.c:6680
1876 #: fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6714 fish/cmds.c:6738 fish/cmds.c:6761
1877 #: fish/cmds.c:6784 fish/cmds.c:6806 fish/cmds.c:6823 fish/cmds.c:6845
1878 #: fish/cmds.c:6939 fish/cmds.c:6959 fish/cmds.c:6979 fish/cmds.c:6999
1879 #: fish/cmds.c:7017 fish/cmds.c:7038 fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7091
1880 #: fish/cmds.c:7113 fish/cmds.c:7130 fish/cmds.c:7166 fish/cmds.c:7186
1881 #: fish/cmds.c:7206 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7265
1882 #: fish/cmds.c:7284 fish/cmds.c:7303 fish/cmds.c:7325 fish/cmds.c:7346
1883 #: fish/cmds.c:7367 fish/cmds.c:7388 fish/cmds.c:7411 fish/cmds.c:7452
1884 #: fish/cmds.c:7475 fish/cmds.c:7514 fish/cmds.c:7531 fish/cmds.c:7550
1885 #: fish/cmds.c:7571 fish/cmds.c:7594 fish/cmds.c:7616 fish/cmds.c:7634
1886 #: fish/cmds.c:7653 fish/cmds.c:7674 fish/cmds.c:7751 fish/cmds.c:7792
1887 #: fish/cmds.c:7871 fish/cmds.c:7947 fish/cmds.c:7984 fish/cmds.c:8007
1888 #: fish/cmds.c:8028 fish/cmds.c:8051 fish/cmds.c:8073 fish/cmds.c:8098
1889 #: fish/cmds.c:8141 fish/cmds.c:8182 fish/cmds.c:8203 fish/cmds.c:8221
1890 #: fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8257 fish/cmds.c:8275 fish/cmds.c:8302
1891 #: fish/cmds.c:8326 fish/cmds.c:8350 fish/cmds.c:8374 fish/cmds.c:8398
1892 #: fish/cmds.c:8422 fish/cmds.c:8446 fish/cmds.c:8470 fish/cmds.c:8494
1893 #: fish/cmds.c:8518 fish/cmds.c:8542 fish/cmds.c:8566 fish/cmds.c:8589
1894 #: fish/cmds.c:8612 fish/cmds.c:8633 fish/cmds.c:8654 fish/cmds.c:8675
1895 #: fish/cmds.c:8695 fish/cmds.c:8718 fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8773
1896 #: fish/cmds.c:8790 fish/cmds.c:8809 fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8845
1897 #: fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:8879 fish/cmds.c:8896 fish/cmds.c:8915
1898 #: fish/cmds.c:8951 fish/cmds.c:8991 fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9041
1899 #: fish/cmds.c:9058 fish/cmds.c:9074 fish/cmds.c:9089 fish/cmds.c:9110
1900 #: fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9186 fish/cmds.c:9225 fish/cmds.c:9265
1901 #: fish/cmds.c:9306 fish/cmds.c:9347 fish/cmds.c:9385 fish/cmds.c:9402
1902 #: fish/cmds.c:9425 fish/cmds.c:9447 fish/cmds.c:9469 fish/cmds.c:9489
1903 #: fish/cmds.c:9509 fish/cmds.c:9545 fish/cmds.c:9617 fish/cmds.c:9657
1904 #: fish/cmds.c:9715 fish/cmds.c:9741 fish/cmds.c:9767 fish/cmds.c:9795
1905 #: fish/cmds.c:9854 fish/cmds.c:9875 fish/cmds.c:9920 fish/cmds.c:9940
1906 #: fish/cmds.c:9979 fish/cmds.c:10016 fish/cmds.c:10036 fish/cmds.c:10058
1907 #: fish/cmds.c:10115 fish/cmds.c:10135 fish/cmds.c:10157 fish/cmds.c:10179
1908 #: fish/cmds.c:10198 fish/cmds.c:10218 fish/cmds.c:10245 fish/cmds.c:10265
1909 #: fish/cmds.c:10285 fish/cmds.c:10305 fish/cmds.c:10325 fish/cmds.c:10347
1910 #: fish/cmds.c:10382 fish/cmds.c:10400 fish/cmds.c:10423 fish/cmds.c:10445
1911 #: fish/cmds.c:10460 fish/cmds.c:10477 fish/cmds.c:10514 fish/cmds.c:10553
1912 #: fish/cmds.c:10593 fish/cmds.c:10649 fish/cmds.c:10671 fish/cmds.c:10707
1913 #: fish/cmds.c:10722 fish/cmds.c:10742 fish/cmds.c:10782 fish/cmds.c:10805
1914 #: fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10854 fish/cmds.c:10895 fish/cmds.c:10920
1915 #: fish/cmds.c:10958 fish/cmds.c:10989 fish/cmds.c:11020 fish/cmds.c:11048
1916 #: fish/cmds.c:11068 fish/cmds.c:11100 fish/cmds.c:11120 fish/cmds.c:11140
1917 #: fish/cmds.c:11157 fish/cmds.c:11175 fish/cmds.c:11200 fish/cmds.c:11223
1918 #: fish/cmds.c:11242 fish/cmds.c:11286 fish/cmds.c:11331 fish/cmds.c:11379
1919 #: fish/cmds.c:11420 fish/cmds.c:11439 fish/cmds.c:11459 fish/cmds.c:11479
1920 #: fish/cmds.c:11500 fish/cmds.c:11521 fish/cmds.c:11542 fish/cmds.c:11563
1921 #: fish/cmds.c:11584 fish/cmds.c:11606 fish/cmds.c:11644 fish/cmds.c:11695
1922 #: fish/cmds.c:11733 fish/cmds.c:11789 fish/cmds.c:11812 fish/cmds.c:11925
1923 #: fish/cmds.c:11954 fish/cmds.c:11981 fish/cmds.c:11998 fish/cmds.c:12019
1924 #: fish/cmds.c:12036 fish/cmds.c:12058 fish/cmds.c:12098 fish/cmds.c:12119
1925 #: fish/cmds.c:12179 fish/cmds.c:12236
1926 #, c-format
1927 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1928 msgstr "type 'help %s' voor hulp over %s\n"
1929
1930 #: fish/cmds.c:3711 fish/cmds.c:5003 fish/cmds.c:5361 fish/cmds.c:5401
1931 #: fish/cmds.c:5420 fish/cmds.c:5563 fish/cmds.c:5622 fish/cmds.c:5641
1932 #: fish/cmds.c:5660 fish/cmds.c:5703 fish/cmds.c:6046 fish/cmds.c:6657
1933 #: fish/cmds.c:6856 fish/cmds.c:6875 fish/cmds.c:6894 fish/cmds.c:6913
1934 #: fish/cmds.c:7049 fish/cmds.c:7140 fish/cmds.c:7421 fish/cmds.c:7485
1935 #: fish/cmds.c:7684 fish/cmds.c:7703 fish/cmds.c:7722 fish/cmds.c:7761
1936 #: fish/cmds.c:7802 fish/cmds.c:7821 fish/cmds.c:7840 fish/cmds.c:7881
1937 #: fish/cmds.c:7900 fish/cmds.c:7919 fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:8110
1938 #: fish/cmds.c:8153 fish/cmds.c:8730 fish/cmds.c:8925 fish/cmds.c:8963
1939 #: fish/cmds.c:9001 fish/cmds.c:9121 fish/cmds.c:9158 fish/cmds.c:9196
1940 #: fish/cmds.c:9235 fish/cmds.c:9276 fish/cmds.c:9317 fish/cmds.c:9358
1941 #: fish/cmds.c:9521 fish/cmds.c:9557 fish/cmds.c:9570 fish/cmds.c:9583
1942 #: fish/cmds.c:9596 fish/cmds.c:9629 fish/cmds.c:9667 fish/cmds.c:9686
1943 #: fish/cmds.c:9807 fish/cmds.c:9826 fish/cmds.c:9887 fish/cmds.c:9900
1944 #: fish/cmds.c:9951 fish/cmds.c:9990 fish/cmds.c:10068 fish/cmds.c:10087
1945 #: fish/cmds.c:10361 fish/cmds.c:10488 fish/cmds.c:10525 fish/cmds.c:10564
1946 #: fish/cmds.c:10604 fish/cmds.c:10623 fish/cmds.c:10682 fish/cmds.c:10755
1947 #: fish/cmds.c:10865 fish/cmds.c:10935 fish/cmds.c:10969 fish/cmds.c:11000
1948 #: fish/cmds.c:11031 fish/cmds.c:11080 fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11301
1949 #: fish/cmds.c:11350 fish/cmds.c:11394 fish/cmds.c:11620 fish/cmds.c:11658
1950 #: fish/cmds.c:11671 fish/cmds.c:11709 fish/cmds.c:11744 fish/cmds.c:11763
1951 #: fish/cmds.c:11830 fish/cmds.c:11858 fish/cmds.c:11881 fish/cmds.c:12136
1952 #: fish/cmds.c:12197
1953 #, c-format
1954 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1955 msgstr "%s: %s: ongeldige geheel getal paramter (%s gaf %d terug)\n"
1956
1957 #: fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:5009 fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5407
1958 #: fish/cmds.c:5426 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5647
1959 #: fish/cmds.c:5666 fish/cmds.c:5709 fish/cmds.c:6052 fish/cmds.c:6663
1960 #: fish/cmds.c:6862 fish/cmds.c:6881 fish/cmds.c:6900 fish/cmds.c:6919
1961 #: fish/cmds.c:7055 fish/cmds.c:7146 fish/cmds.c:7427 fish/cmds.c:7491
1962 #: fish/cmds.c:7690 fish/cmds.c:7709 fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7767
1963 #: fish/cmds.c:7808 fish/cmds.c:7827 fish/cmds.c:7846 fish/cmds.c:7887
1964 #: fish/cmds.c:7906 fish/cmds.c:7925 fish/cmds.c:7963 fish/cmds.c:8116
1965 #: fish/cmds.c:8159 fish/cmds.c:8736 fish/cmds.c:8931 fish/cmds.c:8969
1966 #: fish/cmds.c:9007 fish/cmds.c:9127 fish/cmds.c:9164 fish/cmds.c:9202
1967 #: fish/cmds.c:9241 fish/cmds.c:9282 fish/cmds.c:9323 fish/cmds.c:9364
1968 #: fish/cmds.c:9635 fish/cmds.c:9673 fish/cmds.c:9692 fish/cmds.c:9813
1969 #: fish/cmds.c:9957 fish/cmds.c:9996 fish/cmds.c:10074 fish/cmds.c:10093
1970 #: fish/cmds.c:10494 fish/cmds.c:10531 fish/cmds.c:10570 fish/cmds.c:10610
1971 #: fish/cmds.c:10629 fish/cmds.c:10688 fish/cmds.c:10761 fish/cmds.c:10871
1972 #: fish/cmds.c:11263 fish/cmds.c:11307 fish/cmds.c:11356 fish/cmds.c:11400
1973 #: fish/cmds.c:11750 fish/cmds.c:11836 fish/cmds.c:11864 fish/cmds.c:11887
1974 #, c-format
1975 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1976 msgstr "%s: %s: geheel getal ligt buiten de reeks\n"
1977
1978 #: fish/cmds.c:4203 fish/cmds.c:4310 fish/cmds.c:4627 fish/cmds.c:11811
1979 #: fish/cmds.c:12057 fish/cmds.c:12118 fish/cmds.c:12178
1980 #, c-format
1981 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:4346 fish/cmds.c:4648 fish/cmds.c:11897
1985 #: fish/cmds.c:12074 fish/cmds.c:12151 fish/cmds.c:12207
1986 #, c-format
1987 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:4352 fish/cmds.c:4654 fish/cmds.c:11903
1991 #: fish/cmds.c:12080 fish/cmds.c:12157 fish/cmds.c:12213
1992 #, c-format
1993 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: fish/cmds.c:12258
1997 #, c-format
1998 msgid "%s: unknown command\n"
1999 msgstr "%s: onbekend commando\n"
2000
2001 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2002 #, c-format
2003 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: fish/copy.c:41
2007 #, c-format
2008 msgid ""
2009 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: fish/copy.c:62
2013 #, c-format
2014 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: fish/copy.c:157
2018 #, c-format
2019 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: fish/copy.c:202
2023 #, c-format
2024 msgid ""
2025 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2026 "image\n"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: fish/copy.c:213
2030 #, c-format
2031 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: fish/copy.c:258
2035 #, c-format
2036 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: fish/display.c:42
2040 #, c-format
2041 msgid "display filename\n"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: fish/edit.c:45
2045 #, c-format
2046 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2047 msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' om een bestand te bewerken\n"
2048
2049 #: fish/fish.c:105
2050 #, c-format
2051 msgid ""
2052 "%s: guest filesystem shell\n"
2053 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2054 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2055 "Usage:\n"
2056 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2057 "Options:\n"
2058 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2059 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2060 "  -a|--add image       Add image\n"
2061 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2062 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2063 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2064 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2065 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2066 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2067 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2068 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2069 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2070 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2071 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2072 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2073 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2074 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2075 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2076 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2077 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2078 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2079 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2080 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2081 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2082 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2083 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2084 "\n"
2085 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2086 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2087 "or\n"
2088 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2089 "\n"
2090 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2091 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2092 "\n"
2093 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: fish/fish.c:246
2097 #, c-format
2098 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2099 msgstr "%s: --listen=PID: PID was geen getal: %s\n"
2100
2101 #: fish/fish.c:253
2102 #, c-format
2103 msgid ""
2104 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2105 msgstr ""
2106 "%s: remote: $GUESTFISH_PID moet ingesteld worden op de PID van het proces op "
2107 "afstand\n"
2108
2109 #: fish/fish.c:303
2110 #, c-format
2111 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2112 msgstr "%s: er kan slechts een -f parameter opgegeven worden\n"
2113
2114 #: fish/fish.c:476
2115 #, c-format
2116 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2117 msgstr ""
2118 "%s: de --listen en --remote opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt "
2119 "worden\n"
2120
2121 #: fish/fish.c:484
2122 #, c-format
2123 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2124 msgstr "%s: extra parameters op de commando regel met --listen vlag\n"
2125
2126 #: fish/fish.c:490
2127 #, c-format
2128 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2129 msgstr ""
2130 "%s: de --listen en --file opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt worden\n"
2131
2132 #: fish/fish.c:640
2133 #, c-format
2134 msgid ""
2135 "\n"
2136 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2137 "editing virtual machine filesystems.\n"
2138 "\n"
2139 "Type: 'help' for help on commands\n"
2140 "      'man' to read the manual\n"
2141 "      'quit' to quit the shell\n"
2142 "\n"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: fish/fish.c:791 fish/fish.c:807
2146 #, c-format
2147 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2148 msgstr "%s: commando argumenten niet gescheiden door spaties\n"
2149
2150 #: fish/fish.c:801
2151 #, c-format
2152 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2153 msgstr "%s: niet afgesloten enkel aanhalingsteken\n"
2154
2155 #: fish/fish.c:831
2156 #, c-format
2157 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2158 msgstr "%s: interne fout bij ontleden van tekenreeks op '%s'\n"
2159
2160 #: fish/fish.c:848
2161 #, c-format
2162 msgid "%s: too many arguments\n"
2163 msgstr "%s: teveel argumenten\n"
2164
2165 #: fish/fish.c:923
2166 #, c-format
2167 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: fish/fish.c:932
2171 #, c-format
2172 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2173 msgstr "%s: niet afgesloten dubbel aanhalingsteken\n"
2174
2175 #: fish/fish.c:997
2176 #, c-format
2177 msgid "%s: empty command on command line\n"
2178 msgstr "%s: leeg commando op commando regel\n"
2179
2180 #: fish/fish.c:1144
2181 msgid "display a list of commands or help on a command"
2182 msgstr "laat een lijst van commando's of hulp over een commando zien"
2183
2184 #: fish/fish.c:1146
2185 msgid "quit guestfish"
2186 msgstr "sluit guestfish af"
2187
2188 #: fish/fish.c:1157
2189 #, c-format
2190 msgid ""
2191 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2192 "     help cmd\n"
2193 "     help\n"
2194 msgstr ""
2195 "help - laat een lijst van commando's of hulp over een commando zien\n"
2196 "     help cmd\n"
2197 "     help\n"
2198
2199 #: fish/fish.c:1165
2200 #, c-format
2201 msgid ""
2202 "quit - quit guestfish\n"
2203 "     quit\n"
2204 msgstr ""
2205 "quit - sluit guestfish af\n"
2206 "     quit\n"
2207
2208 #: fish/fish.c:1170
2209 #, c-format
2210 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2211 msgstr "%s: commando niet bekend, gebruik -h om alle commando's te tonen\n"
2212
2213 #: fish/fish.c:1186
2214 #, c-format
2215 msgid ""
2216 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2217 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2218 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2219 msgstr ""
2220 "Wilde je een schijf image openen?  guestfish -a disk.img\n"
2221 "Voor een lijst commando's:         guestfish -h\n"
2222 "Voor complete documentatie:        man guestfish\n"
2223
2224 #: fish/fish.c:1195
2225 #, fuzzy, c-format
2226 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2227 msgstr "libguestfs: foutr: %s\n"
2228
2229 #: fish/fish.c:1351
2230 #, c-format
2231 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2232 msgstr "Los aanhalingsteken in tekenreeks \"%s\"\n"
2233
2234 #: fish/fish.c:1548
2235 #, c-format
2236 msgid ""
2237 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2238 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: fish/fish.c:1568
2242 #, c-format
2243 msgid ""
2244 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2245 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: fish/fish.c:1587
2249 #, c-format
2250 msgid ""
2251 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2252 "  umount-all\n"
2253 "  mount %s /\n"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: fish/glob.c:53
2257 #, c-format
2258 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2259 msgstr "gebruik 'glob command [args...]'\n"
2260
2261 #: fish/glob.c:73
2262 #, c-format
2263 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2264 msgstr "glob: guestfs_glob_expand aanroep mislukte: %s\n"
2265
2266 #: fish/help.c:38
2267 #, c-format
2268 msgid ""
2269 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2270 "command.\n"
2271 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2272 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: fish/help.c:44
2276 #, c-format
2277 msgid ""
2278 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2279 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2280 "'mount-options'.\n"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: fish/help.c:52
2284 #, c-format
2285 msgid ""
2286 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2287 "\n"
2288 "To read the manual, type 'man'.\n"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: fish/hexedit.c:41
2292 #, c-format
2293 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: fish/hexedit.c:52
2297 #, c-format
2298 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: fish/hexedit.c:63
2302 #, c-format
2303 msgid ""
2304 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2305 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2306 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: fish/hexedit.c:92
2310 #, c-format
2311 msgid "hexedit: invalid range\n"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: fish/inspect.c:77
2315 #, c-format
2316 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: fish/inspect.c:89
2320 #, c-format
2321 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: fish/inspect.c:95
2325 #, c-format
2326 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: fish/inspect.c:134
2330 #, c-format
2331 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: fish/inspect.c:146
2335 #, c-format
2336 msgid "Operating system: %s\n"
2337 msgstr "Besturingssysteem: %s\n"
2338
2339 #: fish/inspect.c:159
2340 #, c-format
2341 msgid "%s mounted on %s\n"
2342 msgstr "%s aangekoppeld op %s\n"
2343
2344 #: fish/keys.c:53
2345 #, c-format
2346 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2347 msgstr "Vul sleutel of wachtzin in (\"%s\"): "
2348
2349 #: fish/lcd.c:34
2350 #, c-format
2351 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2352 msgstr "gebruik 'lcd map' om de locale map te veranderen\n"
2353
2354 #: fish/man.c:35
2355 #, c-format
2356 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2357 msgstr "gebruik 'man' zonder parameters om de manual te openen\n"
2358
2359 #: fish/man.c:54
2360 #, c-format
2361 msgid "the external 'man' program failed\n"
2362 msgstr "het externe 'man' programma mislukte\n"
2363
2364 #: fish/more.c:40
2365 #, c-format
2366 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2367 msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' voor het pagen van een bestand\n"
2368
2369 #: fish/options.c:36
2370 #, c-format
2371 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: fish/options.c:128
2375 #, c-format
2376 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: fish/prep.c:37
2380 #, c-format
2381 msgid ""
2382 "List of available prepared disk images:\n"
2383 "\n"
2384 msgstr ""
2385 "Lijst van beschikbare aangemaakte schijf images:\n"
2386 "\n"
2387
2388 #: fish/prep.c:40
2389 #, c-format
2390 msgid ""
2391 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2392 "\n"
2393 "%s\n"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: fish/prep.c:48
2397 #, c-format
2398 msgid "  Optional parameters:\n"
2399 msgstr "  Optionele parameters:\n"
2400
2401 #: fish/prep.c:55
2402 #, c-format
2403 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2404 msgstr "<%s> %s (standaard: %s)\n"
2405
2406 #: fish/prep.c:65
2407 #, c-format
2408 msgid ""
2409 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2410 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2411 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2412 msgstr ""
2413 "Aangemaakte schijf images worden geschreven naar bestand \"test1.img\" in de "
2414 "locale\n"
2415 "map.  (\"test2.img\" enz. als -N optie meerdere keren werd gegeven).\n"
2416 "Voor meer informatie bekijk je de guestfish(1) manual.\n"
2417
2418 #: fish/prep.c:96
2419 #, c-format
2420 msgid ""
2421 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2422 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: fish/prep.c:158
2426 #, c-format
2427 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2428 msgstr ""
2429 "guestfish: fout bij creëren van aangemaakte schijf image '%s' op '%s': "
2430
2431 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2432 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2433 msgid "failed to allocate disk"
2434 msgstr "toewijzen van schijf mislukte"
2435
2436 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2437 msgid "could not parse boot size"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2441 #, c-format
2442 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2446 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2447 #, c-format
2448 msgid "failed to partition disk: %s"
2449 msgstr "schijf partitioneren mislukte:  %s"
2450
2451 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2452 #, c-format
2453 msgid "failed to add boot partition: %s"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2457 #, c-format
2458 msgid "failed to add root partition: %s"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2462 #, c-format
2463 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2467 #, c-format
2468 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2472 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2473 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2477 #, c-format
2478 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2482 #, c-format
2483 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2487 #, c-format
2488 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2492 #, c-format
2493 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2497 #, c-format
2498 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2499 msgstr "aanmaken van bestandssysteem (%s) mislukte: %s"
2500
2501 #: fish/rc.c:257
2502 #, c-format
2503 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2504 msgstr "guestfish: protocol fout: kon 'hello' boodschap niet lezen\n"
2505
2506 #: fish/rc.c:262
2507 #, c-format
2508 msgid ""
2509 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2510 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2511 msgstr ""
2512 "guestfish: protocol fout: versie komt niet overeen, server versie '%s' komt "
2513 "niet overeen met cliënt versie '%s'. De twee versies moeten exact "
2514 "overeenkomen.\n"
2515
2516 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2517 #, c-format
2518 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2519 msgstr "guestfish: remote: het lijkt erop dat de server niet draait\n"
2520
2521 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2522 #, c-format
2523 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2524 msgstr ""
2525 "guestfish: protocol fout: kon initiële groeten niet naar de server sturen\n"
2526
2527 #: fish/rc.c:388
2528 #, c-format
2529 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2530 msgstr "guestfish: protocol fout: kon antwoord van de server niet decoderen\n"
2531
2532 #: fish/reopen.c:38
2533 #, c-format
2534 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2535 msgstr "'reopen' commando neemt geen parameters\n"
2536
2537 #: fish/reopen.c:48
2538 #, c-format
2539 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2540 msgstr "reopen: guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n"
2541
2542 #: fish/setenv.c:34
2543 #, c-format
2544 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: fish/setenv.c:56
2548 #, c-format
2549 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: fish/supported.c:66
2553 msgid "yes"
2554 msgstr "ja"
2555
2556 #: fish/supported.c:68
2557 msgid "no"
2558 msgstr "nee"
2559
2560 #: fish/time.c:36
2561 #, c-format
2562 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2563 msgstr "gebruik 'time command [args...]'\n"
2564
2565 #: fuse/guestmount.c:912
2566 #, c-format
2567 msgid ""
2568 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2569 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2570 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2571 "Usage:\n"
2572 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2573 "Options:\n"
2574 "  -a|--add image       Add image\n"
2575 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2576 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2577 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2578 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2579 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2580 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2581 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2582 "  --help               Display help message and exit\n"
2583 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2584 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2585 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2586 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2587 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2588 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2589 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2590 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2591 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2592 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2593 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: fuse/guestmount.c:1130
2597 #, c-format
2598 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: fuse/guestmount.c:1138
2602 #, c-format
2603 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2604 msgstr ""
2605 "%s: je moet een aankoppel punt in het host bestandssysteem specificeren\n"
2606
2607 #: inspector/virt-inspector.c:76
2608 #, c-format
2609 msgid ""
2610 "%s: display information about a virtual machine\n"
2611 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2612 "Usage:\n"
2613 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2614 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2615 "Options:\n"
2616 "  -a|--add image       Add image\n"
2617 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2618 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2619 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2620 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2621 "  --help               Display brief help\n"
2622 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2623 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2624 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2625 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2626 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: inspector/virt-inspector.c:263
2630 #, c-format
2631 msgid ""
2632 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2633 "\n"
2634 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2635 "machine\n"
2636 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2637 "\n"
2638 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2639 "must\n"
2640 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2641 "\n"
2642 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2643 "information about the disk image as possible.\n"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: inspector/virt-inspector.c:288
2647 #, c-format
2648 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: inspector/virt-inspector.c:300
2652 #, c-format
2653 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: inspector/virt-inspector.c:308
2657 #, c-format
2658 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2662 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2663 msgstr "open_guest: eerste parameter moet een tekenreeks of een arrayref zijn"
2664
2665 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2666 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2667 msgstr "open_guest: eerste argument bevat niet-gedefinieerde element"
2668
2669 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2670 #, perl-brace-format
2671 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2672 msgstr "gast image {imagename} bestaat niet of is niet leesbaar"
2673
2674 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2675 msgid ""
2676 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2677 "XPath::XMLParser)"
2678 msgstr ""
2679 "open_guest: geen libvirt ondersteuning (installeer Sys::Virt, XML::XPath en "
2680 "XML::XPath::XMLParser)"
2681
2682 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2683 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2684 msgstr "open_guest: teveel domeinen weergegeven op commando regel"
2685
2686 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2687 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2688 msgstr "open_guest: kan niet verbinden met libvirt"
2689
2690 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2691 #, perl-brace-format
2692 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2693 msgstr "{imagename} is niet de naam van een inactief libvirt domein\n"
2694
2695 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2696 #, perl-brace-format
2697 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2698 msgstr "{imagename} is niet de naam van een libvirt domein\n"
2699
2700 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2701 #, perl-brace-format
2702 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2703 msgstr "{imagename} lijkt geen schijf apparaten te hebben\n"
2704
2705 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2706 msgid ""
2707 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2708 "\n"
2709 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2710 "machine\n"
2711 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2712 "\n"
2713 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2714 "information about the disk image as possible.\n"
2715 msgstr ""
2716 "Binnen deze schijf image kon geen besturingssysteem gedetecteerd worden.\n"
2717 "\n"
2718 "Dit kan zijn omdat het bestand geen schijf image is, of het is geen virtuele "
2719 "machine\n"
2720 "image, of omdat het OS type niet begrepen wordt door virt-inspector.\n"
2721 "\n"
2722 "Als je denkt dat dit een fout is, moet je een bug rapport indienen\n"
2723 "met inbegrip van zoveel mogelijk informatie over de schijf image.\n"
2724
2725 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2726 #, perl-brace-format
2727 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2728 msgstr "onbekend bestandssysteem {fs}\n"
2729
2730 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2731 #, perl-brace-format
2732 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2733 msgstr "Fout bij het draaien van rpm -qa: {error}"
2734
2735 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2736 #, perl-brace-format
2737 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2738 msgstr "Fout bij het draaien van dpkg-query: {error}"
2739
2740 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2741 msgid "Can't find grub on guest"
2742 msgstr "Kan grub niet op de gast vinden"
2743
2744 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2745 #, perl-brace-format
2746 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2747 msgstr "Grub ingang {title} heeft geen kernel"
2748
2749 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2750 #, perl-brace-format
2751 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2752 msgstr "grub refereert naar {path}, welke niet bestaat\n"
2753
2754 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2755 #, perl-brace-format
2756 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2757 msgstr "Grub ingang {title} specificeert geen initrd"
2758
2759 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2760 #, perl-brace-format
2761 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2762 msgstr "Kon modules map {modules} niet vinden voor kernel {path}"
2763
2764 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2765 #, perl-brace-format
2766 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2767 msgstr "Kon kernel versie nummer niet raden uit het pad voor kernel {path}"
2768
2769 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2770 #, perl-brace-format
2771 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2772 msgstr "{path} komt niet overeen met augeas patroon"
2773
2774 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2775 #, perl-brace-format
2776 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2777 msgstr "{filename}: kon initrd formaat niet lezen"
2778
2779 #: rescue/virt-rescue.c:64
2780 #, c-format
2781 msgid ""
2782 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2783 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2784 "Usage:\n"
2785 "  %s [--options] -d domname\n"
2786 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2787 "Options:\n"
2788 "  -a|--add image       Add image\n"
2789 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2790 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2791 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2792 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2793 "  --help               Display brief help\n"
2794 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2795 "  --network            Enable network\n"
2796 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2797 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2798 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2799 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2800 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2801 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2802 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: rescue/virt-rescue.c:181
2806 #, c-format
2807 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: rescue/virt-rescue.c:412
2811 #, c-format
2812 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/appliance.c:182
2816 #, c-format
2817 msgid ""
2818 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2819 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2820 msgstr ""
2821 "kon geen geschikte libguestfs supermin of gewoon toestel vinden op "
2822 "LIBGUESTFS_PATH (zoek pad: %s)"
2823
2824 #: src/appliance.c:332
2825 #, c-format
2826 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/appliance.c:337
2830 #, c-format
2831 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/appliance.c:342
2835 #, c-format
2836 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/appliance.c:672
2840 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/dbdump.c:85
2844 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2848 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/dbdump.c:127
2852 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/dbdump.c:208
2856 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/filearch.c:152
2860 #, c-format
2861 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/filearch.c:265
2865 msgid ""
2866 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2867 "compiled without the libmagic library"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/guestfs.c:174
2871 #, c-format
2872 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2873 msgstr "guestfs_close: twee keer dezelfde hendel aangeroepen\n"
2874
2875 #: src/guestfs.c:340
2876 #, c-format
2877 msgid "warning: %s"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/guestfs.c:399
2881 #, c-format
2882 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2883 msgstr "libguestfs: foutr: %s\n"
2884
2885 #: src/guestfs.c:959
2886 #, c-format
2887 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/inspect.c:264
2891 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/inspect.c:280
2895 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/inspect.c:540 src/inspect_fs.c:462 src/inspect_fs.c:506
2899 #: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:594
2900 #: src/inspect_fs_unix.c:839
2901 #, c-format
2902 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/inspect.c:576
2906 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2907 msgstr "geen inspectie data: roep eerst guestfs_inspect_os aan"
2908
2909 #: src/inspect.c:588
2910 #, c-format
2911 msgid ""
2912 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2913 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2914 msgstr ""
2915 "%s: root apparaat niet gevonden: roep deze functie alleen aan met een root "
2916 "apparaat eerder teruggegeven door guestfs_inspect_os"
2917
2918 #: src/inspect.c:598 src/inspect_apps.c:607
2919 msgid ""
2920 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2921 "without the hivex library"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/inspect_fs.c:312 src/inspect_fs.c:325
2925 #, c-format
2926 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/inspect_fs.c:471
2930 #, c-format
2931 msgid "%s: file is empty"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/inspect_fs_unix.c:628
2935 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/inspect_fs_windows.c:164
2939 #, c-format
2940 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2941 msgstr "Kan Windows %%SYSTEMROOT%% niet oplossen"
2942
2943 #: src/inspect_icon.c:453
2944 #, c-format
2945 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/launch.c:128
2949 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2950 msgstr ""
2951 "commando regel kan niet gewijzigd worden nadat een qemu sub-proces "
2952 "gelanceerd is"
2953
2954 #: src/launch.c:185
2955 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2956 msgstr "guestfs_config: parameter moet met '-' beginnen"
2957
2958 #: src/launch.c:199
2959 #, c-format
2960 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2961 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' is niet toegestaan"
2962
2963 #: src/launch.c:265 src/launch.c:369
2964 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2965 msgstr "bestandsnaam kan geen ',' (komma) bevatten"
2966
2967 #: src/launch.c:277 src/launch.c:282
2968 #, c-format
2969 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/launch.c:388
2973 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2974 msgstr "de libguestfs hendel is al gelanceerd"
2975
2976 #: src/launch.c:397
2977 #, c-format
2978 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2979 msgstr "%s: kan geen tijdelijke map aanmaken"
2980
2981 #: src/launch.c:434
2982 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2983 msgstr "je moet guestfs_add_drive aanroepen voor guestfs_launch"
2984
2985 #: src/launch.c:804
2986 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2987 msgstr "guestfs_launch mislukte, bekijk de eerdere fout boodschap"
2988
2989 #: src/launch.c:817
2990 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2991 msgstr ""
2992 "qemu gelanceerd en contact opgenomen met daemon, maar toestand != READY"
2993
2994 #: src/launch.c:905
2995 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/launch.c:913
2999 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/launch.c:1085
3003 #, fuzzy, c-format
3004 msgid ""
3005 "command failed: %s\n"
3006 "\n"
3007 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3008 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3009 msgstr ""
3010 "%s: commando mislukte: Als qemu zich op een niet standaard pad bevindt, "
3011 "probeer je het instellen van de LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele."
3012
3013 #: src/launch.c:1201
3014 msgid "qemu has not been launched yet"
3015 msgstr "qemu is nog niet gelanceerd"
3016
3017 #: src/launch.c:1212
3018 msgid "no subprocess to kill"
3019 msgstr "geen sub-proces om af te schieten"
3020
3021 #: src/proto.c:188
3022 #, c-format
3023 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3024 msgstr "guestfs_set_busy: aangeroepen in toestand %d != READY"
3025
3026 #: src/proto.c:211
3027 #, c-format
3028 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3029 msgstr "guestfs_end_busy: aangeroepen in toestand %d"
3030
3031 #: src/proto.c:421
3032 #, c-format
3033 msgid ""
3034 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3035 msgstr ""
3036 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: 0x%x gelezen van daemon, verwachte 0x"
3037 "%x\n"
3038
3039 #: src/proto.c:543
3040 msgid ""
3041 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3042 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3043 "the debug messages output prior to this error.\n"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/proto.c:549
3047 msgid "See earlier debug messages.\n"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/proto.c:639
3051 #, c-format
3052 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3053 msgstr "magie ondertekening ontvangen van guestfsd, maar de toestand is %d"
3054
3055 #: src/proto.c:658
3056 #, c-format
3057 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3058 msgstr "boodschap lengte (%u) > maximaal mogelijke grootte (%d)"
3059
3060 #: src/proto.c:810
3061 #, c-format
3062 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3063 msgstr "guestfs___send: toestand %d != BUSY"
3064
3065 #: src/proto.c:834
3066 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3067 msgstr "xdr_guestfs_message_header mislukte"
3068
3069 #: src/proto.c:843
3070 msgid "dispatch failed to marshal args"
3071 msgstr "verzending faalde om argumenten te rangschikken"
3072
3073 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3074 msgid "operation cancelled by user"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/proto.c:973
3078 #, c-format
3079 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3080 msgstr "send_file_chunk: toestand %d != READY"
3081
3082 #: src/proto.c:989
3083 #, c-format
3084 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3085 msgstr "xdr_guestfs_chunk mislukted (buf = %p, buflen = %zu)"
3086
3087 #: src/proto.c:1144
3088 #, c-format
3089 msgid "%s: error in chunked encoding"
3090 msgstr "%s: fout in chunk codering"
3091
3092 #: src/proto.c:1171
3093 msgid "write to daemon socket"
3094 msgstr "schrijven naar daemon socket"
3095
3096 #: src/proto.c:1194
3097 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3098 msgstr "receive_file_data: ontleed fout in antwoord callback"
3099
3100 #: src/proto.c:1199
3101 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3102 msgstr ""
3103 "receive_file_data: onverwachte vlag ontvangen bij het lezen van bestand "
3104 "chunks"
3105
3106 #: src/proto.c:1207
3107 msgid "failed to parse file chunk"
3108 msgstr "bestand chunk ontleden mislukte"
3109
3110 #: src/proto.c:1221
3111 msgid "file receive cancelled by daemon"
3112 msgstr "bestand ontvangen geannuleerd door daemon"
3113
3114 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3115 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/virt.c:109
3119 #, c-format
3120 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/virt.c:130
3124 #, c-format
3125 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3129 #, c-format
3130 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3134 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3138 msgid "unable to create new XPath context"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3142 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/virt.c:305
3146 msgid "libvirt domain has no disks"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/virt.c:358
3150 #, c-format
3151 msgid "error getting domain info: %s"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/virt.c:372
3155 msgid ""
3156 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3157 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3158 "corruption.\n"
3159 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3160 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3161 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/virt.c:492
3165 msgid ""
3166 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3167 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/virt.c:517
3171 msgid ""
3172 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3173 "without libvirt or libxml2"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: test-tool/test-tool.c:79
3177 #, c-format
3178 msgid ""
3179 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3180 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3181 "Usage:\n"
3182 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3183 "Options:\n"
3184 "  --help         Display usage\n"
3185 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3186 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3187 "  --timeout n\n"
3188 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: test-tool/test-tool.c:127
3192 #, c-format
3193 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3194 msgstr "libguestfs-test-tool: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
3195
3196 #: test-tool/test-tool.c:136
3197 #, c-format
3198 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3199 msgstr "libguestfs-test-tool: ongeldige time-out: %s\n"
3200
3201 #: test-tool/test-tool.c:148
3202 #, c-format
3203 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3204 msgstr "libguestfs-test-tool: onverwachte commando regel optie 0x%x\n"
3205
3206 #: test-tool/test-tool.c:174
3207 #, c-format
3208 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3209 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs hendel aanmaken mislukte\n"
3210
3211 #: test-tool/test-tool.c:181
3212 #, c-format
3213 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3214 msgstr "libguestfs-test-tool: station '%s' toevoegen mislukte\n"
3215
3216 #: test-tool/test-tool.c:189
3217 #, c-format
3218 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3219 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version mislukte\n"
3220
3221 #: test-tool/test-tool.c:222
3222 #, c-format
3223 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3224 msgstr "libguestfs-test-tool: toestel lanceren mislukte\n"
3225
3226 #: test-tool/test-tool.c:234
3227 #, c-format
3228 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: test-tool/test-tool.c:240
3232 #, c-format
3233 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3234 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 mislukte\n"
3235
3236 #: test-tool/test-tool.c:246
3237 #, c-format
3238 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3239 msgstr "libguestfs-test-tool: aankoppelen van /dev/sda1 op / mislukte\n"
3240
3241 #: test-tool/test-tool.c:253
3242 #, c-format
3243 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: test-tool/test-tool.c:284
3247 #, c-format
3248 msgid ""
3249 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3250 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3251 msgstr ""
3252 "LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele al is ingesteld, dus\n"
3253 "de --qemu/--qemudir opties kunnen niet gebruikt worden.\n"
3254
3255 #: test-tool/test-tool.c:292
3256 #, c-format
3257 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3258 msgstr "Binair programma '%s' bestaat niet of is niet uitvoerbaar\n"
3259
3260 #: test-tool/test-tool.c:306
3261 #, c-format
3262 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3263 msgstr "%s: ziet er niet uit als een qemu bron map\n"
3264
3265 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3266 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3267 msgstr "virt-list-filesystems: geen image of VM naam opgegeven"
3268
3269 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3270 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3271 msgstr "virt-list-partitions: geen image of VM naam opgegeven"
3272
3273 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3274 msgid "virt-make-fs input output\n"
3275 msgstr "virt-make-fs input output\n"
3276
3277 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3278 msgid "unexpected output from 'du' command"
3279 msgstr "onverwachte output  van 'du' commando"
3280
3281 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3282 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3283 #, perl-brace-format
3284 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3285 msgstr "{f}: onbekend invoer formaat: {fmt}\n"
3286
3287 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3288 #, perl-brace-format
3289 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3290 msgstr "virt-make-fs: kan size parameter niet ontleden: {sz}\n"
3291
3292 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3293 msgid ""
3294 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3295 msgstr ""
3296 "qemu-img create: aanmaken schijf image mislukte, zie eerdere fout "
3297 "boodschappen\n"
3298
3299 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3300 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3301 msgstr ""
3302 "virt-make-fs: NTFS ondersteuning was uitgezet toen libguestfs gecompileerd "
3303 "werd\n"
3304
3305 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3306 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3307 msgstr "tar: misluket, zie eerdere boodschappen\n"
3308
3309 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3310 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3311 msgstr "decomprimeer commando mislukte, zie eerdere boodschappen\n"
3312
3313 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3314 msgid ""
3315 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3316 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3317 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3318 msgstr ""
3319 "virt-make-fs: fout bij het kopiëren van inhoud naar het bestandssysteem\n"
3320 "Een fout hier betekent gewoonlijk dat het programma de grootte van het\n"
3321 "bestandssysteem niet correct bepaald heeft. Lees de BUGS sectie van de man "
3322 "pagina.\n"
3323
3324 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3325 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3326 msgstr ""
3327 "virt-tar: extraheer/upload mode twee keer gespecificeerd op de commando-"
3328 "regel\n"
3329
3330 #: tools/virt-tar.pl:222
3331 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3332 msgstr "virt-tar: geen image, VM namen, map of bestandsnaam opgegeven"
3333
3334 #: tools/virt-tar.pl:225
3335 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3336 msgstr "virt-tar: -x of -u  moet opgegeven worden op de commando-regel\n"
3337
3338 #: tools/virt-tar.pl:236
3339 #, perl-brace-format
3340 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3341 msgstr "virt-tar: {tarball}: bestand niet gevonden\n"
3342
3343 #: tools/virt-tar.pl:239
3344 #, perl-brace-format
3345 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3346 msgstr "virt-tar: {dir}: map naam moet beginnen met het '/' karakter\n"
3347
3348 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3349 #, perl-brace-format
3350 msgid ""
3351 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3352 "\n"
3353 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3354 "machine\n"
3355 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3356 "\n"
3357 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3358 "information about the disk image as possible.\n"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3362 #, perl-brace-format
3363 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3367 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3368 msgstr "geen libvirt domein naam of schijf image gegeven\n"
3369
3370 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3371 msgid ""
3372 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3373 "export\n"
3374 msgstr ""
3375 "verwacht 1 of 2 extra parameters, subkey pad en optioneel de waarde om te "
3376 "exporteren\n"
3377
3378 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3379 #, perl-brace-format
3380 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3384 #, perl-brace-format
3385 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3386 msgstr "virt-win-reg: {p}: geen ondersteund Windows Registry pad\n"
3387
3388 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3389 #, perl-brace-format
3390 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3391 msgstr "virt-win-reg: {p}: bestand niet gevonden in gast: {err}\n"
3392
3393 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3394 #, perl-brace-format
3395 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3396 msgstr "virt-win-reg: {p}: kon registry bestand niet downloaden: {err}\n"
3397
3398 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3399 #, perl-brace-format
3400 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3401 msgstr "virt-win-reg: {p}: kon registry bestand niet uploaden: {err}\n"
3402
3403 #~ msgid "unknown filesystem label {label}\n"
3404 #~ msgstr "onbekend bestandssysteem label {label}\n"
3405
3406 #~ msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
3407 #~ msgstr "onbekend bestandssysteem UUID {uuid}\n"