Version 1.7.14.
[libguestfs.git] / po / mr.po
1 # translation of mr.po to Marathi
2 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2010.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: mr\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
10 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-11-25 18:53+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-02-03 19:10+0530\n"
13 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
15 "Language: mr\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
21
22 #: cat/virt-cat.c:53 cat/virt-filesystems.c:86 cat/virt-ls.c:54 df/main.c:66
23 #: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:841 inspector/virt-inspector.c:67
24 #, c-format
25 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
26 msgstr "अधिक माहितीसाठी `%s --help' वापरून पहा.\n"
27
28 #: cat/virt-cat.c:57
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "%s: display files in a virtual machine\n"
32 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
33 "Usage:\n"
34 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
35 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
36 "Options:\n"
37 "  -a|--add image       Add image\n"
38 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
39 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
40 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
50 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
51 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
52 "Usage:\n"
53 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
54 "Options:\n"
55 "  -a|--add image       Add image\n"
56 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
57 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
58 "  --help               Display help message and exit\n"
59 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
60 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
61 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
62 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
63 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
64 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
65 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
66 "  -V|--version         Display version and exit\n"
67
68 #: cat/virt-cat.c:115 cat/virt-filesystems.c:189 cat/virt-ls.c:121
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:132 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:952
70 #: inspector/virt-inspector.c:129
71 #, c-format
72 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
73 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
74
75 #: cat/virt-cat.c:137 cat/virt-filesystems.c:243 cat/virt-ls.c:143
76 #: df/main.c:156 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:1000
77 #: inspector/virt-inspector.c:151
78 #, c-format
79 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
80 msgstr "%s: अपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
81
82 #: cat/virt-filesystems.c:90
83 #, fuzzy, c-format
84 msgid ""
85 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
86 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
87 "Usage:\n"
88 "  %s [--options] -d domname\n"
89 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
90 "Options:\n"
91 "  -a|--add image       Add image\n"
92 "  --all                Display everything\n"
93 "  --blkdevs|--block-devices\n"
94 "                       Display block devices\n"
95 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
96 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
97 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
98 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
99 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
100 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
101 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
102 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
103 "  --help               Display brief help\n"
104 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
105 "  -l|--long            Long output\n"
106 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
107 "                       Display LVM logical volumes\n"
108 "  --no-title           No title in --long output\n"
109 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
110 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
111 "                       Display LVM physical volumes\n"
112 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
113 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
114 "  -V|--version         Display version and exit\n"
115 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
116 "                       Display LVM volume groups\n"
117 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
118 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
119 msgstr ""
120 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
121 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
122 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
123 "Usage:\n"
124 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
125 "Options:\n"
126 "  -a|--add image       Add image\n"
127 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
128 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
129 "  --help               Display help message and exit\n"
130 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
131 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
132 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
133 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
134 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
135 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
136 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
137 "  -V|--version         Display version and exit\n"
138
139 #: cat/virt-filesystems.c:304 df/main.c:250
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
142 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
143
144 #: cat/virt-ls.c:58
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid ""
147 "%s: list files in a virtual machine\n"
148 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
149 "Usage:\n"
150 "  %s [--options] -d domname file [dir ...]\n"
151 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
152 "Options:\n"
153 "  -a|--add image       Add image\n"
154 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
155 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
156 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
157 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
158 "  --help               Display brief help\n"
159 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
160 "  -l|--long            Long listing\n"
161 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
162 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
163 "  -V|--version         Display version and exit\n"
164 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
165 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
166 msgstr ""
167 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
168 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
169 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
170 "Usage:\n"
171 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
172 "Options:\n"
173 "  -a|--add image       Add image\n"
174 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
175 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
176 "  --help               Display help message and exit\n"
177 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
178 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
179 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
180 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
181 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
182 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
183 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
184 "  -V|--version         Display version and exit\n"
185
186 #: df/domains.c:115
187 #, c-format
188 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
189 msgstr ""
190
191 #: df/domains.c:124
192 #, c-format
193 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
194 msgstr ""
195
196 #: df/domains.c:134
197 #, c-format
198 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:145
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:155
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:281
212 #, c-format
213 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
214 msgstr ""
215
216 #: df/main.c:70
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid ""
219 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
220 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
221 "Usage:\n"
222 "  %s [--options] -d domname\n"
223 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
224 "Options:\n"
225 "  -a|--add image       Add image\n"
226 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
227 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
228 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
229 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
230 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
231 "  --help               Display brief help\n"
232 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
233 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
234 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
235 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
236 "  -V|--version         Display version and exit\n"
237 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
238 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
239 msgstr ""
240 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
241 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
242 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
243 "Usage:\n"
244 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
245 "Options:\n"
246 "  -a|--add image       Add image\n"
247 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
248 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
249 "  --help               Display help message and exit\n"
250 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
251 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
252 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
253 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
254 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
255 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
256 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
257 "  -V|--version         Display version and exit\n"
258
259 #: df/main.c:262
260 #, c-format
261 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
262 msgstr ""
263
264 #: df/output.c:50
265 msgid "VirtualMachine"
266 msgstr ""
267
268 #: df/output.c:51
269 #, fuzzy
270 msgid "Filesystem"
271 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
272
273 #: df/output.c:54
274 msgid "1K-blocks"
275 msgstr ""
276
277 #: df/output.c:56
278 msgid "Size"
279 msgstr ""
280
281 #: df/output.c:57
282 msgid "Used"
283 msgstr ""
284
285 #: df/output.c:58
286 msgid "Available"
287 msgstr ""
288
289 #: df/output.c:59
290 msgid "Use%"
291 msgstr ""
292
293 #: df/output.c:61
294 msgid "Inodes"
295 msgstr ""
296
297 #: df/output.c:62
298 msgid "IUsed"
299 msgstr ""
300
301 #: df/output.c:63
302 msgid "IFree"
303 msgstr ""
304
305 #: df/output.c:64
306 msgid "IUse%"
307 msgstr ""
308
309 #: fish/alloc.c:37
310 #, c-format
311 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
312 msgstr "प्रतिमा निर्माण करण्यासाठी 'alloc file size' चा वापर करा\n"
313
314 #: fish/alloc.c:51
315 #, c-format
316 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
317 msgstr "स्पार्स प्रतिमा निर्माण करण्यासाठी 'sparse file size' चा वापर करा\n"
318
319 #: fish/alloc.c:75
320 #, c-format
321 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
322 msgstr "सुरू केल्यानंतर डिस्कस्चे वाटप किंवा समावेश अशक्य आहे\n"
323
324 #: fish/alloc.c:156
325 #, fuzzy, c-format
326 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
327 msgstr "%s: %s: अवैध इंटीजर घटक (%s ने %d पाठवले)\n"
328
329 #: fish/cmds.c:2814
330 msgid "Command"
331 msgstr "आदेश"
332
333 #: fish/cmds.c:2814
334 msgid "Description"
335 msgstr "वर्णन"
336
337 #: fish/cmds.c:2816
338 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
339 msgstr "विश्लेषणकरीता CD-ROM डिस्क प्रतिमा समावेश करा"
340
341 #: fish/cmds.c:2817
342 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
343 msgstr ""
344
345 #: fish/cmds.c:2818 fish/cmds.c:2819
346 msgid "add an image to examine or modify"
347 msgstr "विश्लेषण किंवा संपादनकरीता प्रतिमा समावेश करा"
348
349 #: fish/cmds.c:2820
350 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
351 msgstr "ड्राइव्हला स्नॅपशॉट मोडमध्ये समावेश करा (फक्त-वाचणीय)"
352
353 #: fish/cmds.c:2821
354 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
355 msgstr ""
356
357 #: fish/cmds.c:2822
358 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
359 msgstr ""
360
361 #: fish/cmds.c:2823
362 #, fuzzy
363 msgid "allocate and add a disk file"
364 msgstr "sparse प्रतिमा फाइलचे वाटप करा"
365
366 #: fish/cmds.c:2824
367 #, fuzzy
368 msgid "clear Augeas path"
369 msgstr "Augeas मार्ग काढून टाका"
370
371 #: fish/cmds.c:2825
372 msgid "close the current Augeas handle"
373 msgstr "सध्याचे Augeas हँडल बंद करा"
374
375 #: fish/cmds.c:2826
376 msgid "define an Augeas node"
377 msgstr "Augeas नोडचे वर्णन करा"
378
379 #: fish/cmds.c:2827
380 msgid "define an Augeas variable"
381 msgstr "Augeas वेरियेबलचे वर्णन करा"
382
383 #: fish/cmds.c:2828
384 msgid "look up the value of an Augeas path"
385 msgstr "Augeas मार्गाचे मूल्यकरीता पहा"
386
387 #: fish/cmds.c:2829
388 msgid "create a new Augeas handle"
389 msgstr "नवीन Augeas हँडल निर्माण करा"
390
391 #: fish/cmds.c:2830
392 msgid "insert a sibling Augeas node"
393 msgstr "सिब्लिंग Augeas नोड अंतर्भूत करा"
394
395 #: fish/cmds.c:2831
396 msgid "load files into the tree"
397 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
398
399 #: fish/cmds.c:2832
400 msgid "list Augeas nodes under augpath"
401 msgstr "augpath अंतर्गत Augeas नोड्स् दाखवा"
402
403 #: fish/cmds.c:2833
404 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
405 msgstr "augpath सह जुळवणी शक्य असणारे Augeas नोड्स् रिटर्न करा"
406
407 #: fish/cmds.c:2834
408 msgid "move Augeas node"
409 msgstr "Augeas नोड हलवा"
410
411 #: fish/cmds.c:2835
412 msgid "remove an Augeas path"
413 msgstr "Augeas मार्ग काढून टाका"
414
415 #: fish/cmds.c:2836
416 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
417 msgstr "सर्व उर्वरीत Augeas बदल डिस्कवर लिहा"
418
419 #: fish/cmds.c:2837
420 msgid "set Augeas path to value"
421 msgstr "Augeas मार्ग यांस मूल्यकरीता सेट करा"
422
423 #: fish/cmds.c:2838
424 msgid "test availability of some parts of the API"
425 msgstr "API चे काहिक भागांच्या उपलब्धताची चाचणी करा"
426
427 #: fish/cmds.c:2839
428 #, fuzzy
429 msgid "return a list of all optional groups"
430 msgstr "inotify इव्हेंट्स्ची सूची पाठवा"
431
432 #: fish/cmds.c:2840
433 msgid "upload base64-encoded data to file"
434 msgstr ""
435
436 #: fish/cmds.c:2841
437 #, fuzzy
438 msgid "download file and encode as base64"
439 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
440
441 #: fish/cmds.c:2842
442 msgid "flush device buffers"
443 msgstr "उपकरण बफर्स् रिकामे करा"
444
445 #: fish/cmds.c:2843
446 msgid "get blocksize of block device"
447 msgstr "ब्लॉक उपरणाचे ब्लॉकआकार प्राप्त करा"
448
449 #: fish/cmds.c:2844
450 msgid "is block device set to read-only"
451 msgstr "ब्लॉक उपरकरण फक्त-वाचणीय म्हणून सेट करायचे"
452
453 #: fish/cmds.c:2845
454 msgid "get total size of device in bytes"
455 msgstr "उपकरणाचे एकूण आकार बाईट्स् मध्ये प्राप्त करा"
456
457 #: fish/cmds.c:2846
458 msgid "get sectorsize of block device"
459 msgstr "ब्लॉक उपकरणाचे सेक्टर आकार प्राप्त करा"
460
461 #: fish/cmds.c:2847
462 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
463 msgstr "उपकरणाचे एकूण आकार 512-बाईट सेक्टर्स् मध्ये प्राप्त करा"
464
465 #: fish/cmds.c:2848
466 msgid "reread partition table"
467 msgstr "विभाजन तक्ता पुन्हा वाचा"
468
469 #: fish/cmds.c:2849
470 msgid "set blocksize of block device"
471 msgstr "ब्लॉक उपकरणाचे ब्लॉक उपकरण सेट करा"
472
473 #: fish/cmds.c:2850
474 msgid "set block device to read-only"
475 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
476
477 #: fish/cmds.c:2851
478 msgid "set block device to read-write"
479 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
480
481 #: fish/cmds.c:2852
482 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
483 msgstr "केस-असंवेदनशील फाइलप्रणालीकरीता खरे मार्ग पाठवा"
484
485 #: fish/cmds.c:2853
486 msgid "list the contents of a file"
487 msgstr "फाइलचे अनुक्रम सूची स्वरूपात दाखवा"
488
489 #: fish/cmds.c:2854
490 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
491 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
492
493 #: fish/cmds.c:2855
494 #, fuzzy
495 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
496 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
497
498 #: fish/cmds.c:2856
499 #, fuzzy
500 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
501 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
502
503 #: fish/cmds.c:2857
504 msgid "change file mode"
505 msgstr "फाइल मोड बदला"
506
507 #: fish/cmds.c:2858 fish/cmds.c:2965
508 msgid "change file owner and group"
509 msgstr "फालची मालकी व गट बदला"
510
511 #: fish/cmds.c:2859
512 msgid "run a command from the guest filesystem"
513 msgstr "अतिथी फाइलप्रणाली पासून आदेश चालवा"
514
515 #: fish/cmds.c:2860
516 msgid "run a command, returning lines"
517 msgstr "आदेश चालवा, ओळी पाठवा"
518
519 #: fish/cmds.c:2861
520 msgid "add qemu parameters"
521 msgstr "qemu घटके समावेश करा"
522
523 #: fish/cmds.c:2862
524 #, fuzzy
525 msgid "copy local files or directories into an image"
526 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
527
528 #: fish/cmds.c:2863
529 #, fuzzy
530 msgid "copy remote files or directories out of an image"
531 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
532
533 #: fish/cmds.c:2864
534 #, fuzzy
535 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
536 msgstr "dd चा वापर करून स्रोत पासून लक्ष्यमध्ये प्रत बनवा"
537
538 #: fish/cmds.c:2865
539 msgid "copy a file"
540 msgstr "फाइलची प्रत बनवा"
541
542 #: fish/cmds.c:2866
543 msgid "copy a file or directory recursively"
544 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे वारंवार प्रत बनवा"
545
546 #: fish/cmds.c:2867
547 msgid "copy from source to destination using dd"
548 msgstr "dd चा वापर करून स्रोत पासून लक्ष्यमध्ये प्रत बनवा"
549
550 #: fish/cmds.c:2868
551 msgid "debugging and internals"
552 msgstr "डिबगींग व इंटर्नल्स्"
553
554 #: fish/cmds.c:2869
555 #, fuzzy
556 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
557 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
558
559 #: fish/cmds.c:2870
560 #, fuzzy
561 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
562 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
563
564 #: fish/cmds.c:2871
565 msgid "report file system disk space usage"
566 msgstr "फाइल प्रणाली डिस्क जागेची वापरणी कळवा"
567
568 #: fish/cmds.c:2872
569 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
570 msgstr "फाइल प्रणाली डिस्क जागेची वापरणी (मानवा द्वारे वाचणीय) कळवा"
571
572 #: fish/cmds.c:2873
573 msgid "return kernel messages"
574 msgstr "कर्नल संदेश पाठवा"
575
576 #: fish/cmds.c:2874
577 msgid "download a file to the local machine"
578 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
579
580 #: fish/cmds.c:2875
581 #, fuzzy
582 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
583 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
584
585 #: fish/cmds.c:2876
586 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
587 msgstr "कर्नल पेज कॅशे, डिएंट्रीज् व आयनोड्स् वगळा"
588
589 #: fish/cmds.c:2877
590 msgid "estimate file space usage"
591 msgstr "फाइल स्पेस वापरणीचा अंदाज द्या"
592
593 #: fish/cmds.c:2878
594 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
595 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणाली तपासा"
596
597 #: fish/cmds.c:2879
598 msgid "display a line of text"
599 msgstr "मजकूर ओळ दाखवा"
600
601 #: fish/cmds.c:2880
602 msgid "echo arguments back to the client"
603 msgstr "क्लाएंटकडे घटके पुन्हा पाठवा"
604
605 #: fish/cmds.c:2881
606 #, fuzzy
607 msgid "edit a file"
608 msgstr "फाइल वाचा"
609
610 #: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883 fish/cmds.c:2888 fish/cmds.c:2889
611 #: fish/cmds.c:2920 fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:3154 fish/cmds.c:3155
612 #: fish/cmds.c:3159 fish/cmds.c:3160 fish/cmds.c:3162 fish/cmds.c:3163
613 msgid "return lines matching a pattern"
614 msgstr "साचा प्रमाणे जुळणारे ओळी पाठवा"
615
616 #: fish/cmds.c:2884
617 msgid "test if two files have equal contents"
618 msgstr "दोन फाइलींचे अनुक्रम एक समान आहे याची चाचणी करा"
619
620 #: fish/cmds.c:2885
621 msgid "test if file or directory exists"
622 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्री अस्तित्वात आहे याची चाचणी करा"
623
624 #: fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2887
625 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
626 msgstr "अतिथी फाइलप्रणालीत फाइलचे पूर्ववाटप करा"
627
628 #: fish/cmds.c:2890
629 msgid "determine file type"
630 msgstr "फाइल प्रकार ओळखा"
631
632 #: fish/cmds.c:2891
633 msgid "detect the architecture of a binary file"
634 msgstr ""
635
636 #: fish/cmds.c:2892
637 msgid "return the size of the file in bytes"
638 msgstr "बाईटस् मध्ये फाइलचा आकार पाठवा"
639
640 #: fish/cmds.c:2893
641 msgid "fill a file with octets"
642 msgstr "ऑक्टेटसह फाइल भरा"
643
644 #: fish/cmds.c:2894
645 #, fuzzy
646 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
647 msgstr "ऑक्टेटसह फाइल भरा"
648
649 #: fish/cmds.c:2895
650 msgid "find all files and directories"
651 msgstr "सर्व फाइल्स् व डिरेक्ट्रीज् भरा"
652
653 #: fish/cmds.c:2896
654 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
655 msgstr "सर्व फाइल्स् व डिरेक्ट्रीज् भरा, NUL-विभाजीत सूची पाठवा"
656
657 #: fish/cmds.c:2897
658 #, fuzzy
659 msgid "find a filesystem by label"
660 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
661
662 #: fish/cmds.c:2898
663 #, fuzzy
664 msgid "find a filesystem by UUID"
665 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
666
667 #: fish/cmds.c:2899
668 msgid "run the filesystem checker"
669 msgstr "फाइलप्रणाली तपासक चालवा"
670
671 #: fish/cmds.c:2900
672 msgid "get the additional kernel options"
673 msgstr "अगाऊ कर्नल पर्याय प्राप्त करा"
674
675 #: fish/cmds.c:2901
676 msgid "get autosync mode"
677 msgstr "autosync मोड प्राप्त करा"
678
679 #: fish/cmds.c:2902
680 msgid "get direct appliance mode flag"
681 msgstr "डाइरेक्ट अप्लायंस् मोड फ्लॅग प्राप्त करा"
682
683 #: fish/cmds.c:2903
684 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
685 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
686
687 #: fish/cmds.c:2904
688 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
689 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
690
691 #: fish/cmds.c:2905
692 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
693 msgstr "qemu उपकार्य करीता स्मृतीचे वाटप शक्य करा"
694
695 #: fish/cmds.c:2906
696 #, fuzzy
697 msgid "get enable network flag"
698 msgstr "SELinux सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
699
700 #: fish/cmds.c:2907
701 msgid "get the search path"
702 msgstr "शोध मार्ग प्राप्त करा"
703
704 #: fish/cmds.c:2908
705 msgid "get PID of qemu subprocess"
706 msgstr "qemu उपकार्यचे PID प्राप्त करा"
707
708 #: fish/cmds.c:2909
709 msgid "get the qemu binary"
710 msgstr "qemu बाइनरी प्राप्त करा"
711
712 #: fish/cmds.c:2910
713 msgid "get recovery process enabled flag"
714 msgstr "रिकवरी कार्य सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
715
716 #: fish/cmds.c:2911
717 msgid "get SELinux enabled flag"
718 msgstr "SELinux सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
719
720 #: fish/cmds.c:2912
721 msgid "get the current state"
722 msgstr "सध्याचे स्तर प्राप्त करा"
723
724 #: fish/cmds.c:2913
725 msgid "get command trace enabled flag"
726 msgstr "कमांड ट्रेस सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
727
728 #: fish/cmds.c:2914
729 #, fuzzy
730 msgid "get the current umask"
731 msgstr "सध्याचे स्तर प्राप्त करा"
732
733 #: fish/cmds.c:2915
734 msgid "get verbose mode"
735 msgstr "वर्बोस मोड प्राप्त करा"
736
737 #: fish/cmds.c:2916
738 msgid "get SELinux security context"
739 msgstr "SELinux सुरक्षा कंटेक्स्ट प्राप्त करा"
740
741 #: fish/cmds.c:2917 fish/cmds.c:2966
742 msgid "list extended attributes of a file or directory"
743 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म सूचीत दाखवा"
744
745 #: fish/cmds.c:2918
746 msgid "expand wildcards in command"
747 msgstr "आदेशमधील वाईल्डकार्डस् विस्तारीत करा"
748
749 #: fish/cmds.c:2919
750 msgid "expand a wildcard path"
751 msgstr "वाईल्डकार्ड मार्ग विस्तारीत करा"
752
753 #: fish/cmds.c:2922
754 msgid "install GRUB"
755 msgstr "GRUB प्रतिष्ठापीत करा"
756
757 #: fish/cmds.c:2923
758 msgid "return first 10 lines of a file"
759 msgstr "फाइलचे पहिले 10 ओळी पाठवा"
760
761 #: fish/cmds.c:2924
762 msgid "return first N lines of a file"
763 msgstr "फाइलचे पहिल्या N ओळी पाठवा"
764
765 #: fish/cmds.c:2925
766 msgid "dump a file in hexadecimal"
767 msgstr "फाइलला हेक्जाडेसीमलमध्ये डंप करा"
768
769 #: fish/cmds.c:2926
770 msgid "edit with a hex editor"
771 msgstr ""
772
773 #: fish/cmds.c:2927
774 #, fuzzy
775 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
776 msgstr "फाइलचे अनुक्रम सूची स्वरूपात दाखवा"
777
778 #: fish/cmds.c:2928
779 msgid "list files in an initrd"
780 msgstr "initrd मधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
781
782 #: fish/cmds.c:2929
783 msgid "add an inotify watch"
784 msgstr "inotify वॉच् समावेश करा"
785
786 #: fish/cmds.c:2930
787 msgid "close the inotify handle"
788 msgstr "inotify हँडल बंद करा"
789
790 #: fish/cmds.c:2931
791 msgid "return list of watched files that had events"
792 msgstr "इव्हेंट्स् समाविष्टीत वॉच्ड् फाइल्स्ची सूची पाठवा"
793
794 #: fish/cmds.c:2932
795 msgid "create an inotify handle"
796 msgstr "inotify हँडल निर्माण करा"
797
798 #: fish/cmds.c:2933
799 msgid "return list of inotify events"
800 msgstr "inotify इव्हेंट्स्ची सूची पाठवा"
801
802 #: fish/cmds.c:2934
803 msgid "remove an inotify watch"
804 msgstr "inotify वॉच् काढून टाका"
805
806 #: fish/cmds.c:2935
807 msgid "get architecture of inspected operating system"
808 msgstr ""
809
810 #: fish/cmds.c:2936
811 msgid "get distro of inspected operating system"
812 msgstr ""
813
814 #: fish/cmds.c:2937
815 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
816 msgstr ""
817
818 #: fish/cmds.c:2938
819 msgid "get hostname of the operating system"
820 msgstr ""
821
822 #: fish/cmds.c:2939
823 msgid "get major version of inspected operating system"
824 msgstr ""
825
826 #: fish/cmds.c:2940
827 msgid "get minor version of inspected operating system"
828 msgstr ""
829
830 #: fish/cmds.c:2941
831 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
832 msgstr ""
833
834 #: fish/cmds.c:2942
835 msgid "get package format used by the operating system"
836 msgstr ""
837
838 #: fish/cmds.c:2943
839 msgid "get package management tool used by the operating system"
840 msgstr ""
841
842 #: fish/cmds.c:2944
843 msgid "get product name of inspected operating system"
844 msgstr ""
845
846 #: fish/cmds.c:2945
847 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
848 msgstr ""
849
850 #: fish/cmds.c:2946
851 msgid "get type of inspected operating system"
852 msgstr ""
853
854 #: fish/cmds.c:2947
855 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
856 msgstr ""
857
858 #: fish/cmds.c:2948
859 msgid "get list of applications installed in the operating system"
860 msgstr ""
861
862 #: fish/cmds.c:2949
863 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
864 msgstr ""
865
866 #: fish/cmds.c:2950
867 #, fuzzy
868 msgid "test if block device"
869 msgstr "ब्लॉक उपकरणाची सूची दाखवा"
870
871 #: fish/cmds.c:2951
872 msgid "is busy processing a command"
873 msgstr "आदेश विश्लेषीत करण्यात व्यस्थ आहे"
874
875 #: fish/cmds.c:2952
876 #, fuzzy
877 msgid "test if character device"
878 msgstr "ब्लॉक, अक्षर किंवा FIFO उपकरणे निर्माण करा"
879
880 #: fish/cmds.c:2953
881 msgid "is in configuration state"
882 msgstr "संरचना स्तरात आहे"
883
884 #: fish/cmds.c:2954
885 #, fuzzy
886 msgid "test if a directory"
887 msgstr "डिरेक्ट्री निर्माण करा"
888
889 #: fish/cmds.c:2955
890 #, fuzzy
891 msgid "test if FIFO (named pipe)"
892 msgstr "FIFO (नामांकीत पाइप) निर्माण करा"
893
894 #: fish/cmds.c:2956
895 msgid "test if a regular file"
896 msgstr ""
897
898 #: fish/cmds.c:2957
899 msgid "is launching subprocess"
900 msgstr "उपकार्य सुरू करत आहे"
901
902 #: fish/cmds.c:2958
903 #, fuzzy
904 msgid "test if device is a logical volume"
905 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
906
907 #: fish/cmds.c:2959
908 msgid "is ready to accept commands"
909 msgstr "आदेश स्वीकारण्यासाठी तयार आहे"
910
911 #: fish/cmds.c:2960
912 #, fuzzy
913 msgid "test if socket"
914 msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा"
915
916 #: fish/cmds.c:2961
917 #, fuzzy
918 msgid "test if symbolic link"
919 msgstr "सिम्बॉलिक लिंक निर्माण करा"
920
921 #: fish/cmds.c:2962
922 msgid "kill the qemu subprocess"
923 msgstr "qemu उपकार्य नष्ट करा"
924
925 #: fish/cmds.c:2963
926 msgid "launch the qemu subprocess"
927 msgstr "qemu उपकार्य सुरू करा"
928
929 #: fish/cmds.c:2964
930 #, fuzzy
931 msgid "change working directory"
932 msgstr "स्थानीय बदल डिरेक्ट्री"
933
934 #: fish/cmds.c:2967
935 msgid "list the block devices"
936 msgstr "ब्लॉक उपकरणाची सूची दाखवा"
937
938 #: fish/cmds.c:2968
939 #, fuzzy
940 msgid "list filesystems"
941 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
942
943 #: fish/cmds.c:2969
944 msgid "list the partitions"
945 msgstr "विभाजने सूचीत दाखवा"
946
947 #: fish/cmds.c:2970
948 msgid "list the files in a directory (long format)"
949 msgstr "डिरेक्ट्रीत फाइल्स् दाखवा (लाँग फॉर्मट)"
950
951 #: fish/cmds.c:2971 fish/cmds.c:2972
952 msgid "create a hard link"
953 msgstr "हार्ड लिंक निर्माण करा"
954
955 #: fish/cmds.c:2973 fish/cmds.c:2974
956 msgid "create a symbolic link"
957 msgstr "सिम्बॉलिक लिंक निर्माण करा"
958
959 #: fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:3065
960 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
961 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म काढून टाका"
962
963 #: fish/cmds.c:2976
964 msgid "list the files in a directory"
965 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
966
967 #: fish/cmds.c:2977 fish/cmds.c:3090
968 msgid "set extended attribute of a file or directory"
969 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म सेट करा"
970
971 #: fish/cmds.c:2978
972 msgid "get file information for a symbolic link"
973 msgstr "सिम्बॉलिक लिंककरीता फाइलविषयी माहिती प्राप्त करा"
974
975 #: fish/cmds.c:2979
976 msgid "lstat on multiple files"
977 msgstr "विविध फाइल्सचे lstat प्राप्त करा"
978
979 #: fish/cmds.c:2980
980 #, fuzzy
981 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
982 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
983
984 #: fish/cmds.c:2981
985 #, fuzzy
986 msgid "close a LUKS device"
987 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप समर्थीत करा"
988
989 #: fish/cmds.c:2982 fish/cmds.c:2983
990 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
991 msgstr ""
992
993 #: fish/cmds.c:2984
994 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
995 msgstr ""
996
997 #: fish/cmds.c:2985
998 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
999 msgstr ""
1000
1001 #: fish/cmds.c:2986
1002 #, fuzzy
1003 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1004 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
1005
1006 #: fish/cmds.c:2987
1007 #, fuzzy
1008 msgid "create an LVM logical volume"
1009 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःनामांकन करा"
1010
1011 #: fish/cmds.c:2988
1012 msgid "get canonical name of an LV"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: fish/cmds.c:2989
1016 msgid "clear LVM device filter"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: fish/cmds.c:2990
1020 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1021 msgstr "सर्व LVM LVs, VGs व PVs काढून टाका"
1022
1023 #: fish/cmds.c:2991
1024 msgid "set LVM device filter"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: fish/cmds.c:2992
1028 msgid "remove an LVM logical volume"
1029 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम काढून टाका"
1030
1031 #: fish/cmds.c:2993
1032 msgid "rename an LVM logical volume"
1033 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःनामांकन करा"
1034
1035 #: fish/cmds.c:2994
1036 msgid "resize an LVM logical volume"
1037 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
1038
1039 #: fish/cmds.c:2995
1040 msgid "expand an LV to fill free space"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: fish/cmds.c:2996 fish/cmds.c:2997
1044 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1045 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम्स् (LVs) सूचीत दाखवा"
1046
1047 #: fish/cmds.c:2998
1048 #, fuzzy
1049 msgid "get the UUID of a logical volume"
1050 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम्स् (LVs) सूचीत दाखवा"
1051
1052 #: fish/cmds.c:2999
1053 msgid "lgetxattr on multiple files"
1054 msgstr "विविध फाइल्सचे lgetxattr प्राप्त करा"
1055
1056 #: fish/cmds.c:3000
1057 msgid "open the manual"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: fish/cmds.c:3001
1061 msgid "create a directory"
1062 msgstr "डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1063
1064 #: fish/cmds.c:3002
1065 msgid "create a directory with a particular mode"
1066 msgstr "ठराविक मोडसह डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1067
1068 #: fish/cmds.c:3003
1069 msgid "create a directory and parents"
1070 msgstr "डिरेक्ट्री व पॅरेंट्स् निर्माण करा"
1071
1072 #: fish/cmds.c:3004
1073 msgid "create a temporary directory"
1074 msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1075
1076 #: fish/cmds.c:3005 fish/cmds.c:3006 fish/cmds.c:3007
1077 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1078 msgstr "बाहेरील जर्नलसह ext2/3/4 फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1079
1080 #: fish/cmds.c:3008
1081 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1082 msgstr "ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1083
1084 #: fish/cmds.c:3009
1085 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1086 msgstr "लेबलसह ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1087
1088 #: fish/cmds.c:3010
1089 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1090 msgstr "UUID सह ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1091
1092 #: fish/cmds.c:3011
1093 msgid "make FIFO (named pipe)"
1094 msgstr "FIFO (नामांकीत पाइप) निर्माण करा"
1095
1096 #: fish/cmds.c:3012
1097 msgid "make a filesystem"
1098 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1099
1100 #: fish/cmds.c:3013
1101 msgid "make a filesystem with block size"
1102 msgstr "ब्लॉक आकारसह फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1103
1104 #: fish/cmds.c:3014
1105 msgid "create a mountpoint"
1106 msgstr "माऊंटपॉईंट निर्माण करा"
1107
1108 #: fish/cmds.c:3015
1109 msgid "make block, character or FIFO devices"
1110 msgstr "ब्लॉक, अक्षर किंवा FIFO उपकरणे निर्माण करा"
1111
1112 #: fish/cmds.c:3016
1113 msgid "make block device node"
1114 msgstr "ब्लॉक उपकरण नोड निर्माण करा"
1115
1116 #: fish/cmds.c:3017
1117 msgid "make char device node"
1118 msgstr "char उपकरण नोड निर्माण करा"
1119
1120 #: fish/cmds.c:3018
1121 msgid "create a swap partition"
1122 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1123
1124 #: fish/cmds.c:3019
1125 msgid "create a swap partition with a label"
1126 msgstr "लेबलसह स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1127
1128 #: fish/cmds.c:3020
1129 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1130 msgstr "ठराविक UUID सह स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1131
1132 #: fish/cmds.c:3021
1133 msgid "create a swap file"
1134 msgstr "स्वॅप फाइल निर्माण करा"
1135
1136 #: fish/cmds.c:3022
1137 msgid "load a kernel module"
1138 msgstr "कर्नल घटक लोड करा"
1139
1140 #: fish/cmds.c:3023
1141 #, fuzzy
1142 msgid "view a file"
1143 msgstr "फाइल हलवा"
1144
1145 #: fish/cmds.c:3024
1146 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1147 msgstr "फाइलप्रणालीतील स्थळावर अतिथी डिस्कला माऊंट करा"
1148
1149 #: fish/cmds.c:3025
1150 msgid "mount a file using the loop device"
1151 msgstr "लूप उपकरणाचा वापर करून फाइल माऊंट करा"
1152
1153 #: fish/cmds.c:3026
1154 msgid "mount a guest disk with mount options"
1155 msgstr "माऊंट पर्यायांसह अतिथी डिस्क माऊंट करा"
1156
1157 #: fish/cmds.c:3027
1158 msgid "mount a guest disk, read-only"
1159 msgstr "अतिथी डिस्क माऊंट करा, फक्त-वाचणीय"
1160
1161 #: fish/cmds.c:3028
1162 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1163 msgstr "माऊंट पर्याय व vfstype सह अतिथी डिस्क माऊंट करा"
1164
1165 #: fish/cmds.c:3029
1166 msgid "show mountpoints"
1167 msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
1168
1169 #: fish/cmds.c:3030
1170 msgid "show mounted filesystems"
1171 msgstr "माऊंट केलेली फाइलप्रणाली दाखवा"
1172
1173 #: fish/cmds.c:3031
1174 msgid "move a file"
1175 msgstr "फाइल हलवा"
1176
1177 #: fish/cmds.c:3032
1178 msgid "probe NTFS volume"
1179 msgstr "NTFS वॉल्यूम शोधा"
1180
1181 #: fish/cmds.c:3033
1182 #, fuzzy
1183 msgid "resize an NTFS filesystem"
1184 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1185
1186 #: fish/cmds.c:3034
1187 #, fuzzy
1188 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1189 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1190
1191 #: fish/cmds.c:3035
1192 msgid "add a partition to the device"
1193 msgstr "उपकरणात विभाजन समावेश करा"
1194
1195 #: fish/cmds.c:3036
1196 #, fuzzy
1197 msgid "delete a partition"
1198 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1199
1200 #: fish/cmds.c:3037
1201 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1202 msgstr "एकमेव प्राथमीक विभाजनसह संपूर्ण डिस्कचे विभाजन करा"
1203
1204 #: fish/cmds.c:3038
1205 #, fuzzy
1206 msgid "return true if a partition is bootable"
1207 msgstr "विभाजन तक्ता पुन्हा वाचा"
1208
1209 #: fish/cmds.c:3039
1210 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: fish/cmds.c:3040
1214 msgid "get the partition table type"
1215 msgstr "विभाजन तक्ता प्रकार प्राप्त करा"
1216
1217 #: fish/cmds.c:3041
1218 msgid "create an empty partition table"
1219 msgstr "रिकामे विभाजन तक्ता निर्माण करा"
1220
1221 #: fish/cmds.c:3042
1222 msgid "list partitions on a device"
1223 msgstr "उपकरणावर विभाजने सूचीत दाखवा"
1224
1225 #: fish/cmds.c:3043
1226 msgid "make a partition bootable"
1227 msgstr "विभाजन बूटजोगी करा"
1228
1229 #: fish/cmds.c:3044
1230 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: fish/cmds.c:3045
1234 msgid "set partition name"
1235 msgstr "विभाजन नाव सेट करा"
1236
1237 #: fish/cmds.c:3046
1238 #, fuzzy
1239 msgid "convert partition name to device name"
1240 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील विभाजने निर्माण करा"
1241
1242 #: fish/cmds.c:3047
1243 msgid "ping the guest daemon"
1244 msgstr "अतिथी डिमनला पिंग करा"
1245
1246 #: fish/cmds.c:3048
1247 msgid "read part of a file"
1248 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1249
1250 #: fish/cmds.c:3049
1251 #, fuzzy
1252 msgid "read part of a device"
1253 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1254
1255 #: fish/cmds.c:3050
1256 msgid "create an LVM physical volume"
1257 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम निर्माण करा"
1258
1259 #: fish/cmds.c:3051
1260 msgid "remove an LVM physical volume"
1261 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम काढून टाका"
1262
1263 #: fish/cmds.c:3052
1264 msgid "resize an LVM physical volume"
1265 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूमला पुनःआकार द्या"
1266
1267 #: fish/cmds.c:3053
1268 #, fuzzy
1269 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1270 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूमला पुनःआकार द्या"
1271
1272 #: fish/cmds.c:3054 fish/cmds.c:3055
1273 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1274 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम (PVs) सूचीत दाखवा"
1275
1276 #: fish/cmds.c:3056
1277 #, fuzzy
1278 msgid "get the UUID of a physical volume"
1279 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम निर्माण करा"
1280
1281 #: fish/cmds.c:3057
1282 #, fuzzy
1283 msgid "write to part of a file"
1284 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1285
1286 #: fish/cmds.c:3058
1287 #, fuzzy
1288 msgid "write to part of a device"
1289 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1290
1291 #: fish/cmds.c:3059
1292 msgid "read a file"
1293 msgstr "फाइल वाचा"
1294
1295 #: fish/cmds.c:3060
1296 msgid "read file as lines"
1297 msgstr "फाइलला ओळप्रमाणे वाचा"
1298
1299 #: fish/cmds.c:3061
1300 msgid "read directories entries"
1301 msgstr "डिरेक्ट्रीजमधील नोंद वाचा"
1302
1303 #: fish/cmds.c:3062
1304 msgid "read the target of a symbolic link"
1305 msgstr "सिम्बॉलिक लिंकचे लक्ष्य वाचा"
1306
1307 #: fish/cmds.c:3063
1308 msgid "readlink on multiple files"
1309 msgstr "विविध फाइल्सकरीता लिंक वाचा"
1310
1311 #: fish/cmds.c:3064
1312 msgid "canonicalized absolute pathname"
1313 msgstr "ऍबसोल्यूट मार्गाचेनाव कॅनॉनीकलाइजड् करा"
1314
1315 #: fish/cmds.c:3066
1316 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1317 msgstr "libguestfs हँडल बंद करा व पुन्हा उघडा"
1318
1319 #: fish/cmds.c:3067
1320 #, fuzzy
1321 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1322 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1323
1324 #: fish/cmds.c:3068
1325 #, fuzzy
1326 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1327 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1328
1329 #: fish/cmds.c:3069
1330 msgid "remove a file"
1331 msgstr "फाइल काढून टाका"
1332
1333 #: fish/cmds.c:3070
1334 msgid "remove a file or directory recursively"
1335 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्री वारंवार काढून टाका"
1336
1337 #: fish/cmds.c:3071
1338 msgid "remove a directory"
1339 msgstr "डिरेक्ट्री काढून टाकतो"
1340
1341 #: fish/cmds.c:3072
1342 msgid "remove a mountpoint"
1343 msgstr "माऊंटपॉईंट काढून टाका"
1344
1345 #: fish/cmds.c:3073
1346 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1347 msgstr "उपकरण घासा (सुरक्षीतपणे घासा)"
1348
1349 #: fish/cmds.c:3074
1350 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1351 msgstr "फाइल घासा (सुरक्षीतपणे घासा)"
1352
1353 #: fish/cmds.c:3075
1354 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1355 msgstr "मोकळी जागा बनवा (सुरक्षीतपणे नष्ट करा)"
1356
1357 #: fish/cmds.c:3076
1358 msgid "add options to kernel command line"
1359 msgstr "कर्नल आदेश ओळकरीता पर्याय समावेश करा"
1360
1361 #: fish/cmds.c:3077
1362 msgid "set autosync mode"
1363 msgstr "autosync मोड सेट करा"
1364
1365 #: fish/cmds.c:3078
1366 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1367 msgstr "डाइरेक्ट अप्लायंस् मोड समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1368
1369 #: fish/cmds.c:3079
1370 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1371 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणालीचे लेबल सेट करा"
1372
1373 #: fish/cmds.c:3080
1374 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1375 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID सेट करा"
1376
1377 #: fish/cmds.c:3081
1378 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1379 msgstr "qemu उपकार्यकरीता स्मृतीचे वाटप करा"
1380
1381 #: fish/cmds.c:3082
1382 msgid "set enable network flag"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: fish/cmds.c:3083
1386 msgid "set the search path"
1387 msgstr "शोध मार्ग सेट करा"
1388
1389 #: fish/cmds.c:3084
1390 msgid "set the qemu binary"
1391 msgstr "qemu बाइनरी सेट करा"
1392
1393 #: fish/cmds.c:3085
1394 msgid "enable or disable the recovery process"
1395 msgstr "रिकवरी कार्य समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1396
1397 #: fish/cmds.c:3086
1398 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1399 msgstr "अप्लायंस बूटवेळी SELinux समर्थीत किंवा असमर्थीत असे सेट करा"
1400
1401 #: fish/cmds.c:3087
1402 msgid "enable or disable command traces"
1403 msgstr "कमांड ट्रेसेस् समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1404
1405 #: fish/cmds.c:3088
1406 msgid "set verbose mode"
1407 msgstr "वर्बोस् मोड सेट करा"
1408
1409 #: fish/cmds.c:3089
1410 msgid "set SELinux security context"
1411 msgstr "SELinux सुरक्षा संदर्भ सेट करा"
1412
1413 #: fish/cmds.c:3091 fish/cmds.c:3092
1414 msgid "create partitions on a block device"
1415 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील विभाजने निर्माण करा"
1416
1417 #: fish/cmds.c:3093
1418 msgid "modify a single partition on a block device"
1419 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील एकच विभाजन संपादीत करा"
1420
1421 #: fish/cmds.c:3094
1422 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1423 msgstr "विभाजन तक्ता पासून डिस्कची भूमिती दाखवा"
1424
1425 #: fish/cmds.c:3095
1426 msgid "display the kernel geometry"
1427 msgstr "कर्नल भूमिती दाखवा"
1428
1429 #: fish/cmds.c:3096
1430 msgid "display the partition table"
1431 msgstr "विभाजन तक्ता दाखवा"
1432
1433 #: fish/cmds.c:3097
1434 msgid "run a command via the shell"
1435 msgstr "शेल पासून आदेश चालवा"
1436
1437 #: fish/cmds.c:3098
1438 msgid "run a command via the shell returning lines"
1439 msgstr "शेल ओळी पाठवतेवेळी आदेश चालवा"
1440
1441 #: fish/cmds.c:3099
1442 msgid "sleep for some seconds"
1443 msgstr "काहिक सेकंद"
1444
1445 #: fish/cmds.c:3100
1446 #, fuzzy
1447 msgid "create a sparse disk image and add"
1448 msgstr "sparse प्रतिमा फाइलचे वाटप करा"
1449
1450 #: fish/cmds.c:3101
1451 msgid "get file information"
1452 msgstr "फाइल माहिती प्राप्त करा"
1453
1454 #: fish/cmds.c:3102
1455 msgid "get file system statistics"
1456 msgstr "फाइल प्रणाली आकडेवारी प्राप्त करा"
1457
1458 #: fish/cmds.c:3103 fish/cmds.c:3104
1459 msgid "print the printable strings in a file"
1460 msgstr "फाइलमध्ये छपाईजोगी अक्षरमाळाची छपाई करा"
1461
1462 #: fish/cmds.c:3105
1463 #, fuzzy
1464 msgid "list supported groups of commands"
1465 msgstr "आदेश स्वीकारण्यासाठी तयार आहे"
1466
1467 #: fish/cmds.c:3106
1468 msgid "disable swap on device"
1469 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1470
1471 #: fish/cmds.c:3107
1472 msgid "disable swap on file"
1473 msgstr "फाइलवरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1474
1475 #: fish/cmds.c:3108
1476 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1477 msgstr "लेबल केलेले स्वॅप विभाजनावरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1478
1479 #: fish/cmds.c:3109
1480 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1481 msgstr "UUID द्वारे स्वॅप विभाजनवरील स्वॅप विभाजन असमर्थीत करा"
1482
1483 #: fish/cmds.c:3110
1484 msgid "enable swap on device"
1485 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1486
1487 #: fish/cmds.c:3111
1488 msgid "enable swap on file"
1489 msgstr "फाइलवरील स्वॅप समर्थीत करा"
1490
1491 #: fish/cmds.c:3112
1492 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1493 msgstr "लेबल केले स्वॅप विभाजनावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1494
1495 #: fish/cmds.c:3113
1496 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1497 msgstr "UUID द्वारे स्वॅप विभाजनवरील स्वॅप विभाजन समर्थीत करा"
1498
1499 #: fish/cmds.c:3114
1500 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1501 msgstr "डिस्क्सची ताळमेळ करा, राईट्स् डिस्क प्रतिमाकरीता लिहीले जातात"
1502
1503 #: fish/cmds.c:3115
1504 msgid "return last 10 lines of a file"
1505 msgstr "फाइलचे शेवटचे 10 ओळी पाठवा"
1506
1507 #: fish/cmds.c:3116
1508 msgid "return last N lines of a file"
1509 msgstr "पाइलचे शेवटचे N ओळी पाठवा"
1510
1511 #: fish/cmds.c:3117
1512 msgid "unpack tarfile to directory"
1513 msgstr "डिरेक्ट्रीमध्ये tar फाइल उघडा"
1514
1515 #: fish/cmds.c:3118
1516 msgid "pack directory into tarfile"
1517 msgstr "डिरेक्ट्रीला tar फाइलमध्ये पैक करा"
1518
1519 #: fish/cmds.c:3119 fish/cmds.c:3126
1520 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1521 msgstr "आंकुचीत टारबॉलला डिरेक्ट्रीमध्ये उघडा"
1522
1523 #: fish/cmds.c:3120 fish/cmds.c:3127
1524 msgid "pack directory into compressed tarball"
1525 msgstr "डिरेक्ट्रीला आंकुचीत टारबॉलमध्ये पैक करा"
1526
1527 #: fish/cmds.c:3121
1528 #, fuzzy
1529 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1530 msgstr "आदेश चालवण्यासाठी व्याप्त वेळ मोजा"
1531
1532 #: fish/cmds.c:3122
1533 msgid "update file timestamps or create a new file"
1534 msgstr "फाइल टाइमस्टॅम्प्स् सुधारीत करा किंवा नवीन फाइल निर्माण करा"
1535
1536 #: fish/cmds.c:3123
1537 msgid "truncate a file to zero size"
1538 msgstr "शून्य आकारकरीता फाइल ट्रंकेट करा"
1539
1540 #: fish/cmds.c:3124
1541 msgid "truncate a file to a particular size"
1542 msgstr "ठराविक आकारकरीता फाइल ट्रंकेट करा"
1543
1544 #: fish/cmds.c:3125
1545 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1546 msgstr "ext2/ext3/ext4 सूपरब्लॉक तपशील प्राप्त करा"
1547
1548 #: fish/cmds.c:3128
1549 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1550 msgstr "फाइल मोड निर्माण मास्क (umask) सेट करा"
1551
1552 #: fish/cmds.c:3129
1553 msgid "unmount a filesystem"
1554 msgstr "फाइलप्रणालीचे माऊंट अशक्य करा"
1555
1556 #: fish/cmds.c:3130
1557 msgid "unmount all filesystems"
1558 msgstr "सर्व फाइलप्रणालींचे माऊंट अशक्य करा"
1559
1560 #: fish/cmds.c:3131
1561 msgid "upload a file from the local machine"
1562 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
1563
1564 #: fish/cmds.c:3132
1565 #, fuzzy
1566 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1567 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
1568
1569 #: fish/cmds.c:3133
1570 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1571 msgstr "नॅनोसेकंद अचूकपणासह फाइलचे टाइमस्टॅम्प सेट करा"
1572
1573 #: fish/cmds.c:3134
1574 msgid "get the library version number"
1575 msgstr "लाइब्ररी आवृत्ती क्रमांक प्राप्त करा"
1576
1577 #: fish/cmds.c:3135
1578 #, fuzzy
1579 msgid "get the filesystem label"
1580 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
1581
1582 #: fish/cmds.c:3136
1583 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1584 msgstr "माऊंट केलेल्या उपकरणसह परस्पर Linux VFS प्रकार प्राप्त करा"
1585
1586 #: fish/cmds.c:3137
1587 #, fuzzy
1588 msgid "get the filesystem UUID"
1589 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
1590
1591 #: fish/cmds.c:3138
1592 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1593 msgstr "काहिक वॉल्यूम गट सक्रीय किंवा निष्क्रीय करा"
1594
1595 #: fish/cmds.c:3139
1596 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1597 msgstr "सर्व वॉल्यूम ग्रूप सक्रीय किंवा निष्क्रीय करा"
1598
1599 #: fish/cmds.c:3140
1600 msgid "create an LVM volume group"
1601 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप निर्माण करा"
1602
1603 #: fish/cmds.c:3141
1604 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: fish/cmds.c:3142
1608 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: fish/cmds.c:3143
1612 msgid "remove an LVM volume group"
1613 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप काढून टाका"
1614
1615 #: fish/cmds.c:3144
1616 msgid "rename an LVM volume group"
1617 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप पुनःनामांकीत करा"
1618
1619 #: fish/cmds.c:3145 fish/cmds.c:3146
1620 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1621 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप्स् (VGs) सूचीत दाखवा"
1622
1623 #: fish/cmds.c:3147
1624 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: fish/cmds.c:3148
1628 #, fuzzy
1629 msgid "get the UUID of a volume group"
1630 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप निर्माण करा"
1631
1632 #: fish/cmds.c:3149
1633 msgid "count characters in a file"
1634 msgstr "फाइलमधील अक्षरे मोजा"
1635
1636 #: fish/cmds.c:3150
1637 msgid "count lines in a file"
1638 msgstr "फाइलमधील ओळी मोजा"
1639
1640 #: fish/cmds.c:3151
1641 msgid "count words in a file"
1642 msgstr "फाइलमधील अक्षरे मोजा"
1643
1644 #: fish/cmds.c:3152
1645 #, fuzzy
1646 msgid "create a new file"
1647 msgstr "फाइल निर्माण करा"
1648
1649 #: fish/cmds.c:3153
1650 msgid "create a file"
1651 msgstr "फाइल निर्माण करा"
1652
1653 #: fish/cmds.c:3156
1654 msgid "write zeroes to the device"
1655 msgstr "उपकरणात शून्य लिहा"
1656
1657 #: fish/cmds.c:3157
1658 #, fuzzy
1659 msgid "write zeroes to an entire device"
1660 msgstr "उपकरणात शून्य लिहा"
1661
1662 #: fish/cmds.c:3158
1663 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1664 msgstr "ext2/3 फाइलप्रणालीवरील शून्य न वापरलेले inodes व डिस्क ब्लॉक्स्"
1665
1666 #: fish/cmds.c:3161
1667 msgid "determine file type inside a compressed file"
1668 msgstr "आंकुचीत फाइल अंतर्गत फाइल प्रकार ओळखा"
1669
1670 #: fish/cmds.c:3164
1671 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1672 msgstr "आदेशकरीता तपशील माहिती दाखवण्यासाठी -h <cmd> / help <cmd> याचा वापर करा."
1673
1674 #: fish/cmds.c:3482 fish/cmds.c:3496 fish/cmds.c:3512 fish/cmds.c:3529
1675 #: fish/cmds.c:3546 fish/cmds.c:3564 fish/cmds.c:3583 fish/cmds.c:3599
1676 #: fish/cmds.c:3617 fish/cmds.c:3633 fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3667
1677 #: fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:3732
1678 #: fish/cmds.c:3748 fish/cmds.c:3764 fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3796
1679 #: fish/cmds.c:3812 fish/cmds.c:3830 fish/cmds.c:3863 fish/cmds.c:3879
1680 #: fish/cmds.c:3895 fish/cmds.c:3914 fish/cmds.c:3929 fish/cmds.c:3947
1681 #: fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3980 fish/cmds.c:3995 fish/cmds.c:4013
1682 #: fish/cmds.c:4028 fish/cmds.c:4047 fish/cmds.c:4066 fish/cmds.c:4084
1683 #: fish/cmds.c:4104 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4143 fish/cmds.c:4163
1684 #: fish/cmds.c:4183 fish/cmds.c:4202 fish/cmds.c:4221 fish/cmds.c:4241
1685 #: fish/cmds.c:4261 fish/cmds.c:4281 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4312
1686 #: fish/cmds.c:4384 fish/cmds.c:4402 fish/cmds.c:4419 fish/cmds.c:4493
1687 #: fish/cmds.c:4513 fish/cmds.c:4533 fish/cmds.c:4553 fish/cmds.c:4574
1688 #: fish/cmds.c:4590 fish/cmds.c:4606 fish/cmds.c:4625 fish/cmds.c:4647
1689 #: fish/cmds.c:4669 fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4706 fish/cmds.c:4723
1690 #: fish/cmds.c:4740 fish/cmds.c:4757 fish/cmds.c:4774 fish/cmds.c:4791
1691 #: fish/cmds.c:4808 fish/cmds.c:4827 fish/cmds.c:4850 fish/cmds.c:4886
1692 #: fish/cmds.c:4903 fish/cmds.c:4926 fish/cmds.c:4948 fish/cmds.c:4969
1693 #: fish/cmds.c:4989 fish/cmds.c:5008 fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5046
1694 #: fish/cmds.c:5064 fish/cmds.c:5078 fish/cmds.c:5094 fish/cmds.c:5114
1695 #: fish/cmds.c:5133 fish/cmds.c:5152 fish/cmds.c:5171 fish/cmds.c:5190
1696 #: fish/cmds.c:5210 fish/cmds.c:5250 fish/cmds.c:5307 fish/cmds.c:5328
1697 #: fish/cmds.c:5349 fish/cmds.c:5370 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5410
1698 #: fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5470 fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5588
1699 #: fish/cmds.c:5603 fish/cmds.c:5620 fish/cmds.c:5634 fish/cmds.c:5650
1700 #: fish/cmds.c:5672 fish/cmds.c:5694 fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5738
1701 #: fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5782 fish/cmds.c:5802 fish/cmds.c:5819
1702 #: fish/cmds.c:5836 fish/cmds.c:5855 fish/cmds.c:5874 fish/cmds.c:5894
1703 #: fish/cmds.c:5930 fish/cmds.c:5949 fish/cmds.c:5968 fish/cmds.c:5985
1704 #: fish/cmds.c:6003 fish/cmds.c:6026 fish/cmds.c:6049 fish/cmds.c:6073
1705 #: fish/cmds.c:6096 fish/cmds.c:6117 fish/cmds.c:6140 fish/cmds.c:6163
1706 #: fish/cmds.c:6183 fish/cmds.c:6205 fish/cmds.c:6226 fish/cmds.c:6249
1707 #: fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6283 fish/cmds.c:6301 fish/cmds.c:6319
1708 #: fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6358 fish/cmds.c:6379 fish/cmds.c:6399
1709 #: fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6484
1710 #: fish/cmds.c:6506 fish/cmds.c:6539 fish/cmds.c:6556 fish/cmds.c:6573
1711 #: fish/cmds.c:6597 fish/cmds.c:6620 fish/cmds.c:6643 fish/cmds.c:6665
1712 #: fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6704 fish/cmds.c:6798 fish/cmds.c:6818
1713 #: fish/cmds.c:6838 fish/cmds.c:6858 fish/cmds.c:6876 fish/cmds.c:6897
1714 #: fish/cmds.c:6933 fish/cmds.c:6950 fish/cmds.c:6972 fish/cmds.c:6989
1715 #: fish/cmds.c:7025 fish/cmds.c:7045 fish/cmds.c:7065 fish/cmds.c:7085
1716 #: fish/cmds.c:7107 fish/cmds.c:7124 fish/cmds.c:7143 fish/cmds.c:7162
1717 #: fish/cmds.c:7184 fish/cmds.c:7205 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7247
1718 #: fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7334 fish/cmds.c:7373
1719 #: fish/cmds.c:7390 fish/cmds.c:7409 fish/cmds.c:7430 fish/cmds.c:7453
1720 #: fish/cmds.c:7475 fish/cmds.c:7493 fish/cmds.c:7512 fish/cmds.c:7533
1721 #: fish/cmds.c:7610 fish/cmds.c:7651 fish/cmds.c:7730 fish/cmds.c:7806
1722 #: fish/cmds.c:7843 fish/cmds.c:7866 fish/cmds.c:7887 fish/cmds.c:7910
1723 #: fish/cmds.c:7932 fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:8000 fish/cmds.c:8041
1724 #: fish/cmds.c:8062 fish/cmds.c:8080 fish/cmds.c:8099 fish/cmds.c:8116
1725 #: fish/cmds.c:8134 fish/cmds.c:8161 fish/cmds.c:8185 fish/cmds.c:8209
1726 #: fish/cmds.c:8233 fish/cmds.c:8257 fish/cmds.c:8281 fish/cmds.c:8305
1727 #: fish/cmds.c:8329 fish/cmds.c:8353 fish/cmds.c:8377 fish/cmds.c:8401
1728 #: fish/cmds.c:8425 fish/cmds.c:8448 fish/cmds.c:8471 fish/cmds.c:8492
1729 #: fish/cmds.c:8513 fish/cmds.c:8534 fish/cmds.c:8554 fish/cmds.c:8577
1730 #: fish/cmds.c:8615 fish/cmds.c:8632 fish/cmds.c:8649 fish/cmds.c:8668
1731 #: fish/cmds.c:8687 fish/cmds.c:8704 fish/cmds.c:8721 fish/cmds.c:8738
1732 #: fish/cmds.c:8755 fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8810 fish/cmds.c:8850
1733 #: fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:8900 fish/cmds.c:8917 fish/cmds.c:8933
1734 #: fish/cmds.c:8948 fish/cmds.c:8969 fish/cmds.c:9007 fish/cmds.c:9045
1735 #: fish/cmds.c:9084 fish/cmds.c:9124 fish/cmds.c:9165 fish/cmds.c:9206
1736 #: fish/cmds.c:9244 fish/cmds.c:9261 fish/cmds.c:9284 fish/cmds.c:9306
1737 #: fish/cmds.c:9328 fish/cmds.c:9348 fish/cmds.c:9368 fish/cmds.c:9404
1738 #: fish/cmds.c:9476 fish/cmds.c:9516 fish/cmds.c:9574 fish/cmds.c:9600
1739 #: fish/cmds.c:9626 fish/cmds.c:9654 fish/cmds.c:9713 fish/cmds.c:9734
1740 #: fish/cmds.c:9779 fish/cmds.c:9799 fish/cmds.c:9838 fish/cmds.c:9875
1741 #: fish/cmds.c:9895 fish/cmds.c:9917 fish/cmds.c:9974 fish/cmds.c:9994
1742 #: fish/cmds.c:10016 fish/cmds.c:10038 fish/cmds.c:10057 fish/cmds.c:10077
1743 #: fish/cmds.c:10104 fish/cmds.c:10124 fish/cmds.c:10144 fish/cmds.c:10164
1744 #: fish/cmds.c:10184 fish/cmds.c:10206 fish/cmds.c:10241 fish/cmds.c:10259
1745 #: fish/cmds.c:10282 fish/cmds.c:10304 fish/cmds.c:10319 fish/cmds.c:10336
1746 #: fish/cmds.c:10373 fish/cmds.c:10412 fish/cmds.c:10452 fish/cmds.c:10508
1747 #: fish/cmds.c:10530 fish/cmds.c:10566 fish/cmds.c:10581 fish/cmds.c:10601
1748 #: fish/cmds.c:10641 fish/cmds.c:10664 fish/cmds.c:10688 fish/cmds.c:10713
1749 #: fish/cmds.c:10754 fish/cmds.c:10779 fish/cmds.c:10817 fish/cmds.c:10848
1750 #: fish/cmds.c:10879 fish/cmds.c:10907 fish/cmds.c:10927 fish/cmds.c:10959
1751 #: fish/cmds.c:10979 fish/cmds.c:10999 fish/cmds.c:11016 fish/cmds.c:11034
1752 #: fish/cmds.c:11057 fish/cmds.c:11078 fish/cmds.c:11097 fish/cmds.c:11139
1753 #: fish/cmds.c:11182 fish/cmds.c:11226 fish/cmds.c:11265 fish/cmds.c:11284
1754 #: fish/cmds.c:11304 fish/cmds.c:11324 fish/cmds.c:11345 fish/cmds.c:11366
1755 #: fish/cmds.c:11387 fish/cmds.c:11408 fish/cmds.c:11429 fish/cmds.c:11451
1756 #: fish/cmds.c:11489 fish/cmds.c:11540 fish/cmds.c:11578 fish/cmds.c:11634
1757 #, c-format
1758 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1759 msgstr "%s कडे %d घटके असायला हवे\n"
1760
1761 #: fish/cmds.c:3483 fish/cmds.c:3497 fish/cmds.c:3513 fish/cmds.c:3530
1762 #: fish/cmds.c:3547 fish/cmds.c:3565 fish/cmds.c:3584 fish/cmds.c:3600
1763 #: fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3652 fish/cmds.c:3668
1764 #: fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3733
1765 #: fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3797
1766 #: fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3831 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3880
1767 #: fish/cmds.c:3896 fish/cmds.c:3915 fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3948
1768 #: fish/cmds.c:3963 fish/cmds.c:3981 fish/cmds.c:3996 fish/cmds.c:4014
1769 #: fish/cmds.c:4029 fish/cmds.c:4048 fish/cmds.c:4067 fish/cmds.c:4085
1770 #: fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4144 fish/cmds.c:4164
1771 #: fish/cmds.c:4184 fish/cmds.c:4203 fish/cmds.c:4222 fish/cmds.c:4242
1772 #: fish/cmds.c:4262 fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4297 fish/cmds.c:4313
1773 #: fish/cmds.c:4334 fish/cmds.c:4385 fish/cmds.c:4403 fish/cmds.c:4420
1774 #: fish/cmds.c:4441 fish/cmds.c:4494 fish/cmds.c:4514 fish/cmds.c:4534
1775 #: fish/cmds.c:4554 fish/cmds.c:4575 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4607
1776 #: fish/cmds.c:4626 fish/cmds.c:4648 fish/cmds.c:4670 fish/cmds.c:4690
1777 #: fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4741 fish/cmds.c:4758
1778 #: fish/cmds.c:4775 fish/cmds.c:4792 fish/cmds.c:4809 fish/cmds.c:4828
1779 #: fish/cmds.c:4851 fish/cmds.c:4887 fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4927
1780 #: fish/cmds.c:4949 fish/cmds.c:4970 fish/cmds.c:4990 fish/cmds.c:5009
1781 #: fish/cmds.c:5029 fish/cmds.c:5047 fish/cmds.c:5065 fish/cmds.c:5079
1782 #: fish/cmds.c:5095 fish/cmds.c:5115 fish/cmds.c:5134 fish/cmds.c:5153
1783 #: fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5191 fish/cmds.c:5211 fish/cmds.c:5251
1784 #: fish/cmds.c:5308 fish/cmds.c:5329 fish/cmds.c:5350 fish/cmds.c:5371
1785 #: fish/cmds.c:5389 fish/cmds.c:5411 fish/cmds.c:5449 fish/cmds.c:5471
1786 #: fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5589 fish/cmds.c:5604 fish/cmds.c:5621
1787 #: fish/cmds.c:5635 fish/cmds.c:5651 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5695
1788 #: fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5739 fish/cmds.c:5761 fish/cmds.c:5783
1789 #: fish/cmds.c:5803 fish/cmds.c:5820 fish/cmds.c:5837 fish/cmds.c:5856
1790 #: fish/cmds.c:5875 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5931 fish/cmds.c:5950
1791 #: fish/cmds.c:5969 fish/cmds.c:5986 fish/cmds.c:6004 fish/cmds.c:6027
1792 #: fish/cmds.c:6050 fish/cmds.c:6074 fish/cmds.c:6097 fish/cmds.c:6118
1793 #: fish/cmds.c:6141 fish/cmds.c:6164 fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6206
1794 #: fish/cmds.c:6227 fish/cmds.c:6250 fish/cmds.c:6267 fish/cmds.c:6284
1795 #: fish/cmds.c:6302 fish/cmds.c:6320 fish/cmds.c:6341 fish/cmds.c:6359
1796 #: fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6400 fish/cmds.c:6418 fish/cmds.c:6439
1797 #: fish/cmds.c:6462 fish/cmds.c:6485 fish/cmds.c:6507 fish/cmds.c:6540
1798 #: fish/cmds.c:6557 fish/cmds.c:6574 fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6621
1799 #: fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6666 fish/cmds.c:6683 fish/cmds.c:6705
1800 #: fish/cmds.c:6799 fish/cmds.c:6819 fish/cmds.c:6839 fish/cmds.c:6859
1801 #: fish/cmds.c:6877 fish/cmds.c:6898 fish/cmds.c:6934 fish/cmds.c:6951
1802 #: fish/cmds.c:6973 fish/cmds.c:6990 fish/cmds.c:7026 fish/cmds.c:7046
1803 #: fish/cmds.c:7066 fish/cmds.c:7086 fish/cmds.c:7108 fish/cmds.c:7125
1804 #: fish/cmds.c:7144 fish/cmds.c:7163 fish/cmds.c:7185 fish/cmds.c:7206
1805 #: fish/cmds.c:7227 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7271 fish/cmds.c:7312
1806 #: fish/cmds.c:7335 fish/cmds.c:7374 fish/cmds.c:7391 fish/cmds.c:7410
1807 #: fish/cmds.c:7431 fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7476 fish/cmds.c:7494
1808 #: fish/cmds.c:7513 fish/cmds.c:7534 fish/cmds.c:7611 fish/cmds.c:7652
1809 #: fish/cmds.c:7731 fish/cmds.c:7807 fish/cmds.c:7844 fish/cmds.c:7867
1810 #: fish/cmds.c:7888 fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7933 fish/cmds.c:7958
1811 #: fish/cmds.c:8001 fish/cmds.c:8042 fish/cmds.c:8063 fish/cmds.c:8081
1812 #: fish/cmds.c:8100 fish/cmds.c:8117 fish/cmds.c:8135 fish/cmds.c:8162
1813 #: fish/cmds.c:8186 fish/cmds.c:8210 fish/cmds.c:8234 fish/cmds.c:8258
1814 #: fish/cmds.c:8282 fish/cmds.c:8306 fish/cmds.c:8330 fish/cmds.c:8354
1815 #: fish/cmds.c:8378 fish/cmds.c:8402 fish/cmds.c:8426 fish/cmds.c:8449
1816 #: fish/cmds.c:8472 fish/cmds.c:8493 fish/cmds.c:8514 fish/cmds.c:8535
1817 #: fish/cmds.c:8555 fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8616 fish/cmds.c:8633
1818 #: fish/cmds.c:8650 fish/cmds.c:8669 fish/cmds.c:8688 fish/cmds.c:8705
1819 #: fish/cmds.c:8722 fish/cmds.c:8739 fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8775
1820 #: fish/cmds.c:8811 fish/cmds.c:8851 fish/cmds.c:8884 fish/cmds.c:8901
1821 #: fish/cmds.c:8918 fish/cmds.c:8934 fish/cmds.c:8949 fish/cmds.c:8970
1822 #: fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9046 fish/cmds.c:9085 fish/cmds.c:9125
1823 #: fish/cmds.c:9166 fish/cmds.c:9207 fish/cmds.c:9245 fish/cmds.c:9262
1824 #: fish/cmds.c:9285 fish/cmds.c:9307 fish/cmds.c:9329 fish/cmds.c:9349
1825 #: fish/cmds.c:9369 fish/cmds.c:9405 fish/cmds.c:9477 fish/cmds.c:9517
1826 #: fish/cmds.c:9575 fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9627 fish/cmds.c:9655
1827 #: fish/cmds.c:9714 fish/cmds.c:9735 fish/cmds.c:9780 fish/cmds.c:9800
1828 #: fish/cmds.c:9839 fish/cmds.c:9876 fish/cmds.c:9896 fish/cmds.c:9918
1829 #: fish/cmds.c:9975 fish/cmds.c:9995 fish/cmds.c:10017 fish/cmds.c:10039
1830 #: fish/cmds.c:10058 fish/cmds.c:10078 fish/cmds.c:10105 fish/cmds.c:10125
1831 #: fish/cmds.c:10145 fish/cmds.c:10165 fish/cmds.c:10185 fish/cmds.c:10207
1832 #: fish/cmds.c:10242 fish/cmds.c:10260 fish/cmds.c:10283 fish/cmds.c:10305
1833 #: fish/cmds.c:10320 fish/cmds.c:10337 fish/cmds.c:10374 fish/cmds.c:10413
1834 #: fish/cmds.c:10453 fish/cmds.c:10509 fish/cmds.c:10531 fish/cmds.c:10567
1835 #: fish/cmds.c:10582 fish/cmds.c:10602 fish/cmds.c:10642 fish/cmds.c:10665
1836 #: fish/cmds.c:10689 fish/cmds.c:10714 fish/cmds.c:10755 fish/cmds.c:10780
1837 #: fish/cmds.c:10818 fish/cmds.c:10849 fish/cmds.c:10880 fish/cmds.c:10908
1838 #: fish/cmds.c:10928 fish/cmds.c:10960 fish/cmds.c:10980 fish/cmds.c:11000
1839 #: fish/cmds.c:11017 fish/cmds.c:11035 fish/cmds.c:11058 fish/cmds.c:11079
1840 #: fish/cmds.c:11098 fish/cmds.c:11140 fish/cmds.c:11183 fish/cmds.c:11227
1841 #: fish/cmds.c:11266 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11305 fish/cmds.c:11325
1842 #: fish/cmds.c:11346 fish/cmds.c:11367 fish/cmds.c:11388 fish/cmds.c:11409
1843 #: fish/cmds.c:11430 fish/cmds.c:11452 fish/cmds.c:11490 fish/cmds.c:11541
1844 #: fish/cmds.c:11579 fish/cmds.c:11635
1845 #, c-format
1846 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1847 msgstr "'help %s' टाइप करा व %s बाबत मदत पहा\n"
1848
1849 #: fish/cmds.c:3841 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5261
1850 #: fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5423 fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5501
1851 #: fish/cmds.c:5520 fish/cmds.c:5563 fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:6517
1852 #: fish/cmds.c:6716 fish/cmds.c:6735 fish/cmds.c:6754 fish/cmds.c:6773
1853 #: fish/cmds.c:6909 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7281 fish/cmds.c:7345
1854 #: fish/cmds.c:7544 fish/cmds.c:7563 fish/cmds.c:7582 fish/cmds.c:7621
1855 #: fish/cmds.c:7662 fish/cmds.c:7681 fish/cmds.c:7700 fish/cmds.c:7741
1856 #: fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:7779 fish/cmds.c:7817 fish/cmds.c:7970
1857 #: fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8590 fish/cmds.c:8785 fish/cmds.c:8823
1858 #: fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8981 fish/cmds.c:9018 fish/cmds.c:9056
1859 #: fish/cmds.c:9095 fish/cmds.c:9136 fish/cmds.c:9177 fish/cmds.c:9218
1860 #: fish/cmds.c:9381 fish/cmds.c:9417 fish/cmds.c:9430 fish/cmds.c:9443
1861 #: fish/cmds.c:9456 fish/cmds.c:9489 fish/cmds.c:9527 fish/cmds.c:9546
1862 #: fish/cmds.c:9667 fish/cmds.c:9686 fish/cmds.c:9747 fish/cmds.c:9760
1863 #: fish/cmds.c:9811 fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9928 fish/cmds.c:9947
1864 #: fish/cmds.c:10221 fish/cmds.c:10348 fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10424
1865 #: fish/cmds.c:10464 fish/cmds.c:10483 fish/cmds.c:10542 fish/cmds.c:10615
1866 #: fish/cmds.c:10725 fish/cmds.c:10795 fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10860
1867 #: fish/cmds.c:10891 fish/cmds.c:10940 fish/cmds.c:11111 fish/cmds.c:11153
1868 #: fish/cmds.c:11198 fish/cmds.c:11240 fish/cmds.c:11466 fish/cmds.c:11504
1869 #: fish/cmds.c:11517 fish/cmds.c:11555 fish/cmds.c:11590 fish/cmds.c:11609
1870 #, c-format
1871 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1872 msgstr "%s: %s: अवैध इंटीजर घटक (%s ने %d पाठवले)\n"
1873
1874 #: fish/cmds.c:3847 fish/cmds.c:4869 fish/cmds.c:5227 fish/cmds.c:5267
1875 #: fish/cmds.c:5286 fish/cmds.c:5429 fish/cmds.c:5488 fish/cmds.c:5507
1876 #: fish/cmds.c:5526 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5912 fish/cmds.c:6523
1877 #: fish/cmds.c:6722 fish/cmds.c:6741 fish/cmds.c:6760 fish/cmds.c:6779
1878 #: fish/cmds.c:6915 fish/cmds.c:7006 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7351
1879 #: fish/cmds.c:7550 fish/cmds.c:7569 fish/cmds.c:7588 fish/cmds.c:7627
1880 #: fish/cmds.c:7668 fish/cmds.c:7687 fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7747
1881 #: fish/cmds.c:7766 fish/cmds.c:7785 fish/cmds.c:7823 fish/cmds.c:7976
1882 #: fish/cmds.c:8019 fish/cmds.c:8596 fish/cmds.c:8791 fish/cmds.c:8829
1883 #: fish/cmds.c:8867 fish/cmds.c:8987 fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9062
1884 #: fish/cmds.c:9101 fish/cmds.c:9142 fish/cmds.c:9183 fish/cmds.c:9224
1885 #: fish/cmds.c:9495 fish/cmds.c:9533 fish/cmds.c:9552 fish/cmds.c:9673
1886 #: fish/cmds.c:9817 fish/cmds.c:9856 fish/cmds.c:9934 fish/cmds.c:9953
1887 #: fish/cmds.c:10354 fish/cmds.c:10391 fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10470
1888 #: fish/cmds.c:10489 fish/cmds.c:10548 fish/cmds.c:10621 fish/cmds.c:10731
1889 #: fish/cmds.c:11117 fish/cmds.c:11159 fish/cmds.c:11204 fish/cmds.c:11246
1890 #: fish/cmds.c:11596
1891 #, c-format
1892 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1893 msgstr "%s: %s: इंटीजर व्याप्तीच्या बाहेर आहे\n"
1894
1895 #: fish/cmds.c:4333 fish/cmds.c:4440
1896 #, fuzzy, c-format
1897 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1898 msgstr "%s कडे %d घटके असायला हवे\n"
1899
1900 #: fish/cmds.c:4359 fish/cmds.c:4466
1901 #, fuzzy, c-format
1902 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1903 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
1904
1905 #: fish/cmds.c:4365 fish/cmds.c:4472
1906 #, fuzzy, c-format
1907 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1908 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
1909
1910 #: fish/cmds.c:11655
1911 #, c-format
1912 msgid "%s: unknown command\n"
1913 msgstr "%s: अपरिचीत आदेश\n"
1914
1915 #: fish/copy.c:41
1916 #, c-format
1917 msgid ""
1918 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195
1922 #, fuzzy, c-format
1923 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1924 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
1925
1926 #: fish/copy.c:139
1927 #, c-format
1928 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: fish/copy.c:184
1932 #, c-format
1933 msgid ""
1934 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1935 "image\n"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: fish/copy.c:225
1939 #, fuzzy, c-format
1940 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1941 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे वारंवार प्रत बनवा"
1942
1943 #: fish/edit.c:44
1944 #, c-format
1945 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1946 msgstr "फाइल संपादीत करण्यासाठी '%s filename' याचा वापर करा\n"
1947
1948 #: fish/fish.c:90
1949 #, fuzzy, c-format
1950 msgid ""
1951 "%s: guest filesystem shell\n"
1952 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1953 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1954 "Usage:\n"
1955 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1956 "  %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1957 "  %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1958 "or for interactive use:\n"
1959 "  %s\n"
1960 "or from a shell script:\n"
1961 "  %s <<EOF\n"
1962 "  cmd\n"
1963 "  ...\n"
1964 "  EOF\n"
1965 "Options:\n"
1966 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1967 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1968 "  -a|--add image       Add image\n"
1969 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1970 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
1971 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1972 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1973 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
1974 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1975 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
1976 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1977 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1978 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1979 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1980 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1981 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1982 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
1983 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
1984 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1985 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1986 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1987 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1988 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1989 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1990 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1991 msgstr ""
1992 "%s: guest filesystem shell\n"
1993 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1994 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1995 "Usage:\n"
1996 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1997 "  %s -i libvirt-domain\n"
1998 "  %s -i disk-image(s)\n"
1999 "or for interactive use:\n"
2000 "  %s\n"
2001 "or from a shell script:\n"
2002 "  %s <<EOF\n"
2003 "  cmd\n"
2004 "  ...\n"
2005 "  EOF\n"
2006 "Options:\n"
2007 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2008 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2009 "  -a|--add image       Add image\n"
2010 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2011 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2012 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2013 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2014 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2015 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2016 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2017 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2018 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2019 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2020 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2021 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2022 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
2023
2024 #: fish/fish.c:241
2025 #, c-format
2026 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2027 msgstr "%s: --listen=PID: PID क्रमांक प्रमाणे आढळले नाही: %s\n"
2028
2029 #: fish/fish.c:248
2030 #, c-format
2031 msgid ""
2032 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2033 msgstr "%s: रिमोट: $GUESTFISH_PID यांस रिमोट कार्याच्या PID करीता सेट केले पाहिजे\n"
2034
2035 #: fish/fish.c:296
2036 #, c-format
2037 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2038 msgstr "%s: फक्त एकच -f घटक दिले जाऊ शकते\n"
2039
2040 #: fish/fish.c:451
2041 #, c-format
2042 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2043 msgstr "%s: --listen व --remote पर्याय एकाच वेळी वापरणे अशक्य\n"
2044
2045 #: fish/fish.c:459
2046 #, c-format
2047 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2048 msgstr "%s: --listen फ्लॅगसह आदेश ओळीवरील अगाऊ घटके\n"
2049
2050 #: fish/fish.c:465
2051 #, c-format
2052 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2053 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
2054
2055 #: fish/fish.c:522
2056 #, c-format
2057 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: fish/fish.c:526
2061 #, c-format
2062 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: fish/fish.c:635
2066 #, fuzzy, c-format
2067 msgid ""
2068 "\n"
2069 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2070 "editing virtual machine filesystems.\n"
2071 "\n"
2072 "Type: 'help' for help on commands\n"
2073 "      'man' to read the manual\n"
2074 "      'quit' to quit the shell\n"
2075 "\n"
2076 msgstr ""
2077 "\n"
2078 "guestfish येथे आपले स्वागत, वर्च्युअल मशीन फाइलप्रणाली संपादीत करण्यासाठी\n"
2079 "libguestfs फाइलप्रणालीचे परस्पर संवाद शेल.\n"
2080 "\n"
2081 "टाइप:आदेशांसह मदतकरीता 'help' लिहा\n"
2082 "      शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit' करा\n"
2083 "\n"
2084
2085 #: fish/fish.c:722
2086 #, c-format
2087 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2088 msgstr "%s: न ओळखलेले डबल क्वोट\n"
2089
2090 #: fish/fish.c:728 fish/fish.c:745
2091 #, c-format
2092 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2093 msgstr "%s: आदेश घटके वाईटस्पेस द्वारे विभाजीत नाही\n"
2094
2095 #: fish/fish.c:739
2096 #, c-format
2097 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2098 msgstr "%s: न ओळखलेले सींगल क्वोट\n"
2099
2100 #: fish/fish.c:794
2101 #, c-format
2102 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2103 msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n"
2104
2105 #: fish/fish.c:811
2106 #, c-format
2107 msgid "%s: too many arguments\n"
2108 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
2109
2110 #: fish/fish.c:840
2111 #, c-format
2112 msgid "%s: empty command on command line\n"
2113 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2114
2115 #: fish/fish.c:981
2116 msgid "display a list of commands or help on a command"
2117 msgstr "आदेश सूची किंवा आदेशकरीता मदत दाखवा"
2118
2119 #: fish/fish.c:983
2120 msgid "quit guestfish"
2121 msgstr "guestfish पासून बाहेर पडा"
2122
2123 #: fish/fish.c:994
2124 #, c-format
2125 msgid ""
2126 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2127 "     help cmd\n"
2128 "     help\n"
2129 msgstr ""
2130 "help - आदेशांची सूची किंवा आदेश करीता मदत दाखवतो\n"
2131 "     help cmd\n"
2132 "     help\n"
2133
2134 #: fish/fish.c:1002
2135 #, c-format
2136 msgid ""
2137 "quit - quit guestfish\n"
2138 "     quit\n"
2139 msgstr ""
2140 "quit - guestfish पासून बाहेर पडा\n"
2141 "     quit\n"
2142
2143 #: fish/fish.c:1007
2144 #, c-format
2145 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2146 msgstr "%s: आदेश परिचीत नाही, सर्व आदेश दाखवण्यासाठी -h याचा वापर करा\n"
2147
2148 #: fish/fish.c:1023
2149 #, c-format
2150 msgid ""
2151 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2152 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2153 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: fish/fish.c:1180
2157 #, c-format
2158 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2159 msgstr "\"%s\" अक्षरमाळामध्ये रनअव्हे शब्द आढळले\n"
2160
2161 #: fish/glob.c:53
2162 #, c-format
2163 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2164 msgstr "'glob command [args...]' वापर करा\n"
2165
2166 #: fish/glob.c:73
2167 #, c-format
2168 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2169 msgstr "glob: guestfs_glob_expand कॉल अपयशी: %s\n"
2170
2171 #: fish/help.c:38
2172 #, c-format
2173 msgid ""
2174 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2175 "command.\n"
2176 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2177 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: fish/help.c:44
2181 #, c-format
2182 msgid ""
2183 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2184 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2185 "'mount-options'.\n"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: fish/help.c:52
2189 #, c-format
2190 msgid ""
2191 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2192 "\n"
2193 "To read the manual, type 'man'.\n"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: fish/hexedit.c:41
2197 #, c-format
2198 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: fish/hexedit.c:52
2202 #, c-format
2203 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: fish/hexedit.c:63
2207 #, c-format
2208 msgid ""
2209 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2210 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2211 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: fish/hexedit.c:92
2215 #, c-format
2216 msgid "hexedit: invalid range\n"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: fish/inspect.c:83
2220 #, c-format
2221 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: fish/inspect.c:89
2225 #, c-format
2226 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: fish/inspect.c:135
2230 #, c-format
2231 msgid "Operating system: %s\n"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: fish/inspect.c:148
2235 #, fuzzy, c-format
2236 msgid "%s mounted on %s\n"
2237 msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
2238
2239 #: fish/keys.c:52
2240 #, c-format
2241 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2242 msgstr ""
2243
2244 #: fish/lcd.c:34
2245 #, c-format
2246 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2247 msgstr "स्थानीय डिरेक्ट्री बदलण्यासाठी 'lcd directory' याचा वापर करा\n"
2248
2249 #: fish/man.c:34
2250 #, c-format
2251 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: fish/man.c:53
2255 #, fuzzy, c-format
2256 msgid "the external 'man' program failed\n"
2257 msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s"
2258
2259 #: fish/more.c:39
2260 #, c-format
2261 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2262 msgstr "फाइल पेज करण्यासाठी '%s filename' याचा वापर करा\n"
2263
2264 #: fish/options.c:36
2265 #, fuzzy, c-format
2266 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2267 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2268
2269 #: fish/options.c:121
2270 #, c-format
2271 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: fish/prep.c:37
2275 #, c-format
2276 msgid ""
2277 "List of available prepared disk images:\n"
2278 "\n"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: fish/prep.c:40
2282 #, c-format
2283 msgid ""
2284 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2285 "\n"
2286 "%s\n"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: fish/prep.c:48
2290 #, c-format
2291 msgid "  Optional parameters:\n"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: fish/prep.c:55
2295 #, c-format
2296 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: fish/prep.c:65
2300 #, c-format
2301 msgid ""
2302 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2303 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2304 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: fish/prep.c:96
2308 #, c-format
2309 msgid ""
2310 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2311 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: fish/prep.c:158
2315 #, c-format
2316 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2317 msgstr ""
2318
2319 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2320 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2321 #, fuzzy
2322 msgid "failed to allocate disk"
2323 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2324
2325 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2326 #, fuzzy
2327 msgid "could not parse boot size"
2328 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2329
2330 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2331 #, fuzzy, c-format
2332 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2333 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2334
2335 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2336 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2337 #, c-format
2338 msgid "failed to partition disk: %s"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2342 #, fuzzy, c-format
2343 msgid "failed to add boot partition: %s"
2344 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
2345
2346 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2347 #, fuzzy, c-format
2348 msgid "failed to add root partition: %s"
2349 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
2350
2351 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2352 #, c-format
2353 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2357 #, c-format
2358 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2362 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2363 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2367 #, fuzzy, c-format
2368 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2369 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2370
2371 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2372 #, fuzzy, c-format
2373 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2374 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2375
2376 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2377 #, c-format
2378 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2382 #, c-format
2383 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2387 #, c-format
2388 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: fish/rc.c:255
2392 #, c-format
2393 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2394 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: 'hello' संदेश वाचणे अशक्य\n"
2395
2396 #: fish/rc.c:260
2397 #, c-format
2398 msgid ""
2399 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2400 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2401 msgstr ""
2402 "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: आवृत्ती जुळली नाही, सर्व्हर आवृत्ती '%s' क्लाएंट आवृत्ती '%s' "
2403 "सह जुळत नाही.  दोन्ही आवृत्ती बरोबर जुळायला हवे.\n"
2404
2405 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2406 #, c-format
2407 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2408 msgstr "guestfish: रिमोट: सर्व्हर कार्यरत नाही असे आढळते\n"
2409
2410 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2411 #, c-format
2412 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2413 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: प्रारंभीक ग्रिटींग सर्व्हरकडे पाठवणे अशक्य\n"
2414
2415 #: fish/rc.c:386
2416 #, c-format
2417 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2418 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: सर्व्हर पासून प्रतिसाद डिकोड करण्यास अशक्य\n"
2419
2420 #: fish/reopen.c:36
2421 #, c-format
2422 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2423 msgstr "'reopen' आदेश घटके स्वीकारत नाही\n"
2424
2425 #: fish/reopen.c:46
2426 #, c-format
2427 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2428 msgstr "reopen: guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अपयशी\n"
2429
2430 #: fish/supported.c:66
2431 msgid "yes"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: fish/supported.c:68
2435 msgid "no"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: fish/time.c:36
2439 #, c-format
2440 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2441 msgstr "'time command [args...]' याचा वापर करा\n"
2442
2443 #: fuse/guestmount.c:845
2444 #, fuzzy, c-format
2445 msgid ""
2446 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2447 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2448 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2449 "Usage:\n"
2450 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2451 "Options:\n"
2452 "  -a|--add image       Add image\n"
2453 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2454 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2455 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2456 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2457 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2458 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2459 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2460 "  --help               Display help message and exit\n"
2461 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2462 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2463 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2464 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2465 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2466 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2467 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2468 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2469 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2470 msgstr ""
2471 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2472 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2473 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2474 "Usage:\n"
2475 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2476 "Options:\n"
2477 "  -a|--add image       Add image\n"
2478 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2479 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2480 "  --help               Display help message and exit\n"
2481 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2482 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2483 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2484 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2485 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2486 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2487 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2488 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2489
2490 #: fuse/guestmount.c:1068
2491 #, fuzzy, c-format
2492 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2493 msgstr "%s: किमान एक -a व किमान एक -m पर्याय असायला हवे\n"
2494
2495 #: fuse/guestmount.c:1076
2496 #, c-format
2497 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2498 msgstr "%s: यजमान फाइलप्रणालीत तुम्ही माऊंटपॉईंट निर्देशीत करायला हवे\n"
2499
2500 #: inspector/virt-inspector.c:71
2501 #, fuzzy, c-format
2502 msgid ""
2503 "%s: display information about a virtual machine\n"
2504 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2505 "Usage:\n"
2506 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2507 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2508 "Options:\n"
2509 "  -a|--add image       Add image\n"
2510 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2511 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2512 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2513 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2514 "  --help               Display brief help\n"
2515 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2516 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2517 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2518 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2519 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2520 msgstr ""
2521 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2522 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2523 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2524 "Usage:\n"
2525 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2526 "Options:\n"
2527 "  -a|--add image       Add image\n"
2528 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2529 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2530 "  --help               Display help message and exit\n"
2531 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2532 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2533 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2534 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2535 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2536 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2537 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2538 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2539
2540 #: inspector/virt-inspector.c:259
2541 #, c-format
2542 msgid ""
2543 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2544 "\n"
2545 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2546 "machine\n"
2547 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2548 "\n"
2549 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2550 "must\n"
2551 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2552 "\n"
2553 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2554 "information about the disk image as possible.\n"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: inspector/virt-inspector.c:284
2558 #, c-format
2559 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: inspector/virt-inspector.c:296
2563 #, c-format
2564 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: inspector/virt-inspector.c:304
2568 #, fuzzy, c-format
2569 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2570 msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राईटर निर्माण करण्यास अपयशी\n"
2571
2572 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2573 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2577 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2581 #, fuzzy, perl-brace-format
2582 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2583 msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
2584
2585 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2586 msgid ""
2587 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2588 "XPath::XMLParser)"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2592 #, fuzzy
2593 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2594 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2595
2596 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2597 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2601 #, perl-brace-format
2602 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2606 #, perl-brace-format
2607 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2611 #, perl-brace-format
2612 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2616 msgid ""
2617 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2618 "\n"
2619 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2620 "machine\n"
2621 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2622 "\n"
2623 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2624 "information about the disk image as possible.\n"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
2628 #, perl-brace-format
2629 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
2633 #, perl-brace-format
2634 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
2638 #, fuzzy, perl-brace-format
2639 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2640 msgstr "फाइलप्रणालीचे माऊंट अशक्य करा"
2641
2642 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
2643 #, perl-brace-format
2644 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
2648 #, perl-brace-format
2649 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
2653 msgid "Can't find grub on guest"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2657 #, perl-brace-format
2658 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
2662 #, perl-brace-format
2663 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
2667 #, perl-brace-format
2668 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
2672 #, perl-brace-format
2673 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
2677 #, perl-brace-format
2678 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
2682 #, fuzzy, perl-brace-format
2683 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2684 msgstr "साचा प्रमाणे जुळणारे ओळी पाठवा"
2685
2686 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
2687 #, perl-brace-format
2688 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/appliance.c:142
2692 #, c-format
2693 msgid ""
2694 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2695 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/appliance.c:358
2699 #, fuzzy, c-format
2700 msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
2701 msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
2702
2703 #: src/appliance.c:446
2704 #, fuzzy, c-format
2705 msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
2706 msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
2707
2708 #: src/appliance.c:522
2709 #, fuzzy
2710 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2711 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
2712
2713 #: src/filearch.c:153
2714 #, c-format
2715 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/filearch.c:266
2719 msgid ""
2720 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2721 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/guestfs.c:178
2725 #, c-format
2726 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2727 msgstr "guestfs_close: एकाच हँडलवर दोनवेळा कॉल केले\n"
2728
2729 #: src/guestfs.c:290
2730 #, c-format
2731 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2732 msgstr "libguestfs: त्रुटी: %s\n"
2733
2734 #: src/guestfs.c:791
2735 #, c-format
2736 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/inspect.c:421 src/inspect.c:761 src/inspect.c:2133 src/inspect.c:2176
2740 #: src/inspect.c:2226
2741 #, c-format
2742 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/inspect.c:795
2746 #, fuzzy
2747 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2748 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2749
2750 #: src/inspect.c:1011
2751 #, c-format
2752 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/inspect.c:1291
2756 #, fuzzy, c-format
2757 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2758 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2759
2760 #: src/inspect.c:1385
2761 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/inspect.c:1397
2765 #, c-format
2766 msgid ""
2767 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2768 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/inspect.c:1526
2772 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/inspect.c:1766 src/inspect.c:1788 src/inspect.c:1813
2776 #, fuzzy
2777 msgid "unexpected end of output from db_dump command"
2778 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
2779
2780 #: src/inspect.c:2235
2781 #, c-format
2782 msgid "%s: file is empty"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/inspect.c:2252
2786 msgid ""
2787 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2788 "without PCRE or hivex libraries"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/launch.c:95
2792 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2793 msgstr "qemu उपकार्य सुरू केल्यावर आदेश ओळ बदलणे अशक्य आहे"
2794
2795 #: src/launch.c:152
2796 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2797 msgstr "guestfs_config: घटक '-' अक्षराने सुरू व्हायला हवे"
2798
2799 #: src/launch.c:166
2800 #, c-format
2801 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2802 msgstr "guestfs_config: घटक '%s' स्वीकारले जात नाही"
2803
2804 #: src/launch.c:232 src/launch.c:336
2805 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2806 msgstr "फाइलनावात ',' (स्वल्पविराम) अक्षर समाविष्टीत असणे अशक्य"
2807
2808 #: src/launch.c:244 src/launch.c:249
2809 #, c-format
2810 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/launch.c:361
2814 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2815 msgstr "guestfs_add_drive यांस guestfs_launch च्या अगोदर कॉल करा"
2816
2817 #: src/launch.c:366
2818 #, fuzzy
2819 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2820 msgstr "qemu आधिपासूनच सुरू आहे"
2821
2822 #: src/launch.c:378
2823 #, c-format
2824 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2825 msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करणे अशक्य"
2826
2827 #: src/launch.c:726
2828 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2829 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
2830
2831 #: src/launch.c:739
2832 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2833 msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
2834
2835 #: src/launch.c:880
2836 #, c-format
2837 msgid ""
2838 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2839 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2840 msgstr ""
2841 "%s: आदेश अपयशी: qemu विना-मानक मार्गावर स्थीत असल्यास, LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट "
2842 "वेरीयेबल सेट करण्याचा प्रयत्न करा."
2843
2844 #: src/launch.c:972
2845 msgid "qemu has not been launched yet"
2846 msgstr "qemu अजूनही सुरू केले नाही"
2847
2848 #: src/launch.c:983
2849 msgid "no subprocess to kill"
2850 msgstr "kill करीता उपकार्य उपलब्ध नाही"
2851
2852 #: src/proto.c:143
2853 #, c-format
2854 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2855 msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY स्थितीत असताना कॉल केले"
2856
2857 #: src/proto.c:166
2858 #, c-format
2859 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2860 msgstr "guestfs_end_busy: स्तर %d मध्ये असतेवेळी कॉल केले"
2861
2862 #: src/proto.c:281
2863 #, c-format
2864 msgid ""
2865 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2866 msgstr ""
2867 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: डिमन पासून 0x%x वाचा, 0x%x अपेक्षीत\n"
2868
2869 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2870 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2871 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
2872
2873 #: src/proto.c:474
2874 #, c-format
2875 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2876 msgstr "guestfsd पासून मॅजीक स्वाक्षरी प्राप्त, परंतु स्तर %d असे आढळले"
2877
2878 #: src/proto.c:491
2879 #, c-format
2880 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2881 msgstr "संदेश लांबी (%u) > कमाल शक्य आकार (%d)"
2882
2883 #: src/proto.c:641
2884 #, c-format
2885 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2886 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2887
2888 #: src/proto.c:663
2889 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2890 msgstr "xdr_guestfs_message_header अपयशी"
2891
2892 #: src/proto.c:672
2893 msgid "dispatch failed to marshal args"
2894 msgstr "marshal args करीता डिस्पॅच अपयशी"
2895
2896 #: src/proto.c:802
2897 #, c-format
2898 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2899 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2900
2901 #: src/proto.c:818
2902 #, c-format
2903 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2904 msgstr "xdr_guestfs_chunk अपयशी (buf = %p, buflen = %zu)"
2905
2906 #: src/proto.c:941
2907 #, c-format
2908 msgid "%s: error in chunked encoding"
2909 msgstr "%s: चंक्ड् एनकोडिंग मध्ये त्रुटी आढळली"
2910
2911 #: src/proto.c:969
2912 msgid "write to daemon socket"
2913 msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा"
2914
2915 #: src/proto.c:992
2916 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2917 msgstr "receive_file_data: कॉलबॅक प्रतिसाद वाचतेवेळी त्रुटी"
2918
2919 #: src/proto.c:997
2920 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2921 msgstr "receive_file_data: फाइल खंड वाचतेवेळी अनपेक्षीत फ्लॅग प्राप्त झाले"
2922
2923 #: src/proto.c:1005
2924 msgid "failed to parse file chunk"
2925 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2926
2927 #: src/proto.c:1014
2928 msgid "file receive cancelled by daemon"
2929 msgstr "डिमनने फाइल प्राप्यता रद्द केली"
2930
2931 #: src/virt.c:90
2932 #, c-format
2933 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/virt.c:98
2937 #, fuzzy, c-format
2938 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
2939 msgstr "%s: -i यांस libvirt क्षेत्र किंवा डिस्क प्रतिमाकरीता मार्ग देणे आवश्यक आहे\n"
2940
2941 #: src/virt.c:149
2942 #, c-format
2943 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/virt.c:159
2947 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/virt.c:165
2951 #, fuzzy
2952 msgid "unable to create new XPath context"
2953 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
2954
2955 #: src/virt.c:172
2956 #, fuzzy
2957 msgid "unable to evaluate XPath expression"
2958 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
2959
2960 #: src/virt.c:269
2961 #, fuzzy
2962 msgid "libvirt domain has no disks"
2963 msgstr "%s: -i यांस libvirt क्षेत्र किंवा डिस्क प्रतिमाकरीता मार्ग देणे आवश्यक आहे\n"
2964
2965 #: src/virt.c:322
2966 #, c-format
2967 msgid "error getting domain info: %s"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/virt.c:326
2971 msgid ""
2972 "error: domain is a live virtual machine.\n"
2973 "You must use readonly access because write access to a running virtual "
2974 "machine\n"
2975 "can cause disk corruption."
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/virt.c:352
2979 msgid ""
2980 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
2981 "without libvirt or libxml2"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: test-tool/test-tool.c:82
2985 #, c-format
2986 msgid ""
2987 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2988 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2989 "Usage:\n"
2990 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2991 "Options:\n"
2992 "  --help         Display usage\n"
2993 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2994 "                 Helper program (default: %s)\n"
2995 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2996 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2997 "  --timeout n\n"
2998 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2999 msgstr ""
3000 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3001 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3002 "Usage:\n"
3003 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3004 "Options:\n"
3005 "  --help         Display usage\n"
3006 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3007 "                 Helper program (default: %s)\n"
3008 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3009 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3010 "  --timeout n\n"
3011 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3012
3013 #: test-tool/test-tool.c:138
3014 #, c-format
3015 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3016 msgstr "libguestfs-test-tool: उपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
3017
3018 #: test-tool/test-tool.c:147
3019 #, c-format
3020 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3021 msgstr "libguestfs-test-tool: अवैध वेळसमाप्ती: %s\n"
3022
3023 #: test-tool/test-tool.c:159
3024 #, c-format
3025 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3026 msgstr "libguestfs-test-tool: अनपेक्षीत आदेश ओळ पर्याय 0x%x\n"
3027
3028 #: test-tool/test-tool.c:182
3029 #, c-format
3030 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3031 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs हँडल निर्माण करण्यास अपयशी\n"
3032
3033 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
3034 #, c-format
3035 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3036 msgstr "libguestfs-test-tool: ड्राइव्ह '%s' समावेश करण्यास अपयशी\n"
3037
3038 #: test-tool/test-tool.c:206
3039 #, c-format
3040 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3041 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version अपयशी\n"
3042
3043 #: test-tool/test-tool.c:228
3044 #, c-format
3045 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3046 msgstr "libguestfs-test-tool: अप्लायंस सुरू करण्यास अपयशी\n"
3047
3048 #: test-tool/test-tool.c:240
3049 #, c-format
3050 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
3051 msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk चालवण्यास अपयशी\n"
3052
3053 #: test-tool/test-tool.c:246
3054 #, c-format
3055 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3056 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 अपयशी\n"
3057
3058 #: test-tool/test-tool.c:252
3059 #, c-format
3060 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3061 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 यांस / वर माऊंट करण्यास अपयशी\n"
3062
3063 #: test-tool/test-tool.c:258
3064 #, c-format
3065 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3066 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso निर्माण करण्यास अपयशी\n"
3067
3068 #: test-tool/test-tool.c:264
3069 #, c-format
3070 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3071 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sdb यांस /iso येथे माऊंट करण्यास अपयशी\n"
3072
3073 #: test-tool/test-tool.c:272
3074 #, c-format
3075 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3076 msgstr "libguestfs-test-tool: हेल्पर कार्यक्रमला चालवण्यास अशक्य, किंवा हेल्पर अपयशी\n"
3077
3078 #: test-tool/test-tool.c:303
3079 #, c-format
3080 msgid ""
3081 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3082 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3083 msgstr ""
3084 "LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट वेरियेबल आधिपासून सेट आहे, म्हणून\n"
3085 "--qemu/--qemudir पर्याय याचा वापर करणे अशक्य आहे.\n"
3086
3087 #: test-tool/test-tool.c:311
3088 #, c-format
3089 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3090 msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
3091
3092 #: test-tool/test-tool.c:325
3093 #, c-format
3094 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3095 msgstr "%s: qemu स्रोत डिरेक्ट्री प्रमाणे आढळले नाही\n"
3096
3097 #: test-tool/test-tool.c:374
3098 #, c-format
3099 msgid ""
3100 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3101 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
3102 "\n"
3103 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3104 msgstr ""
3105 "चाचणी उपकरण हेल्पर कार्यक्रम 'libguestfs-test-tool-helper' उपलब्ध नाही\n"
3106 ".  '%s' मध्ये आढळणे अपेक्षीत आहे\n"
3107 "\n"
3108 "या कार्यक्रमाचे स्थळ निर्देशीत करण्यासाठी --helper पर्यायचा वापर करा.\n"
3109
3110 #: test-tool/test-tool.c:390
3111 #, c-format
3112 msgid "command failed: %s"
3113 msgstr "आदेश अपयशी: %s"
3114
3115 #: test-tool/test-tool.c:398
3116 #, c-format
3117 msgid ""
3118 "Test tool helper program %s\n"
3119 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
3120 "was built.\n"
3121 msgstr ""
3122 "चाचणी उपकरण हेल्पर कार्यक्रम %s\n"
3123 "तात्पुर्ते जुळले नाही.  चाचणी उपकरण बिल्ट झाले तेव्हा यांस बिल्ड त्रुटी\n"
3124 "म्हणून ओळखले गेले.\n"
3125
3126 #: test-tool/test-tool.c:432
3127 #, c-format
3128 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3129 msgstr "mkisofs आदेश अपयशी: %s\n"
3130
3131 #: tools/virt-edit.pl:169
3132 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:292
3136 #, perl-brace-format
3137 msgid ""
3138 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3139 "\n"
3140 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3141 "machine\n"
3142 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3143 "\n"
3144 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3145 "information about the disk image as possible.\n"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:296
3149 #, perl-brace-format
3150 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: tools/virt-edit.pl:221
3154 msgid "File not changed.\n"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3158 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3162 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3166 msgid "virt-make-fs input output\n"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3170 msgid "unexpected output from 'du' command"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3174 #: tools/virt-make-fs.pl:453
3175 #, perl-brace-format
3176 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3180 #, perl-brace-format
3181 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: tools/virt-make-fs.pl:401
3185 #, fuzzy
3186 msgid ""
3187 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3188 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3189
3190 #: tools/virt-make-fs.pl:412
3191 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: tools/virt-make-fs.pl:437
3195 #, fuzzy
3196 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3197 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3198
3199 #: tools/virt-make-fs.pl:459
3200 #, fuzzy
3201 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3202 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3203
3204 #: tools/virt-make-fs.pl:494
3205 msgid ""
3206 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3207 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3208 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: tools/virt-rescue.pl:222
3212 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: tools/virt-resize.pl:33
3216 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: tools/virt-resize.pl:583
3220 #, fuzzy, perl-brace-format
3221 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3222 msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
3223
3224 #: tools/virt-resize.pl:585
3225 #, perl-brace-format
3226 msgid ""
3227 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
3228 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
3229 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: tools/virt-resize.pl:664 tools/virt-resize.pl:667
3233 #, perl-brace-format
3234 msgid ""
3235 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: tools/virt-resize.pl:683 tools/virt-resize.pl:695
3239 msgid "virt-resize: short read"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: tools/virt-resize.pl:829
3243 #, fuzzy, perl-brace-format
3244 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3245 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
3246
3247 #: tools/virt-resize.pl:849
3248 #, perl-brace-format
3249 msgid ""
3250 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3251 "command line option\n"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: tools/virt-resize.pl:855
3255 #, perl-brace-format
3256 msgid ""
3257 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: tools/virt-resize.pl:859
3261 #, perl-brace-format
3262 msgid ""
3263 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: tools/virt-resize.pl:901
3267 #, perl-brace-format
3268 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: tools/virt-resize.pl:909
3272 #, perl-brace-format
3273 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: tools/virt-resize.pl:926
3277 #, perl-brace-format
3278 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: tools/virt-resize.pl:931
3282 #, perl-brace-format
3283 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: tools/virt-resize.pl:954
3287 #, perl-brace-format
3288 msgid ""
3289 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3290 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3291 "size.\n"
3292 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: tools/virt-resize.pl:970
3296 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: tools/virt-resize.pl:1019
3300 #, perl-brace-format
3301 msgid ""
3302 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3303 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: tools/virt-resize.pl:1034
3307 msgid ""
3308 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3309 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: tools/virt-resize.pl:1049
3313 msgid "Summary of changes:\n"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: tools/virt-resize.pl:1053
3317 #, perl-brace-format
3318 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: tools/virt-resize.pl:1055
3322 #, perl-brace-format
3323 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: tools/virt-resize.pl:1057
3327 #, perl-brace-format
3328 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: tools/virt-resize.pl:1062
3332 #, perl-brace-format
3333 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: tools/virt-resize.pl:1067
3337 #, perl-brace-format
3338 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: tools/virt-resize.pl:1072
3342 #, perl-brace-format
3343 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: tools/virt-resize.pl:1078
3347 #, perl-brace-format
3348 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: tools/virt-resize.pl:1085
3352 #, perl-brace-format
3353 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: tools/virt-resize.pl:1090
3357 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: tools/virt-resize.pl:1092
3361 msgid ""
3362 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3363 "and so it will just be ignored.\n"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: tools/virt-resize.pl:1095
3367 msgid ""
3368 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
3369 "to partition this extra space if you want.\n"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: tools/virt-resize.pl:1098
3373 #, perl-brace-format
3374 msgid ""
3375 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3376 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3377 "or adjust your resizing requests.\n"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: tools/virt-resize.pl:1115
3381 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: tools/virt-resize.pl:1210
3385 #, perl-brace-format
3386 msgid "Copying {p} ...\n"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: tools/virt-resize.pl:1273 tools/virt-resize.pl:1331
3390 #, perl-brace-format
3391 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
3395 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: tools/virt-tar.pl:207
3399 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: tools/virt-tar.pl:210
3403 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: tools/virt-tar.pl:221
3407 #, perl-brace-format
3408 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: tools/virt-tar.pl:224
3412 #, perl-brace-format
3413 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: tools/virt-win-reg.pl:276
3417 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: tools/virt-win-reg.pl:315
3421 msgid ""
3422 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3423 "export\n"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: tools/virt-win-reg.pl:426
3427 #, perl-brace-format
3428 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465
3432 #, perl-brace-format
3433 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: tools/virt-win-reg.pl:450
3437 #, perl-brace-format
3438 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: tools/virt-win-reg.pl:472
3442 #, perl-brace-format
3443 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3444 msgstr ""
3445
3446 #, fuzzy
3447 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3448 #~ msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
3449
3450 #, fuzzy
3451 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3452 #~ msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
3453
3454 #, fuzzy
3455 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3456 #~ msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
3457
3458 #~ msgid "allocate an image"
3459 #~ msgstr "प्रतिमाचे वाटप करा"
3460
3461 #~ msgid "edit a file in the image"
3462 #~ msgstr "प्रतिमामधील फाइल संपादीत करा"
3463
3464 #~ msgid "view a file in the pager"
3465 #~ msgstr "पेजरमधील फाइलचे दृष्य"
3466
3467 #~ msgid ""
3468 #~ "echo - display a line of text\n"
3469 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3470 #~ "\n"
3471 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3472 #~ msgstr ""
3473 #~ "echo - मजकूर ओळीत दाखवतो\n"
3474 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3475 #~ "\n"
3476 #~ "    यामुळे घटके टर्मिनलवर दाखवले जातात.\n"
3477
3478 #, fuzzy
3479 #~ msgid ""
3480 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3481 #~ "     edit <filename>\n"
3482 #~ "\n"
3483 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3484 #~ "\n"
3485 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3486 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3487 #~ "\n"
3488 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3489 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3490 #~ "\n"
3491 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3492 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3493 #~ msgstr ""
3494 #~ "edit - प्रतिमामधील फाइल संपादीत करा\n"
3495 #~ "     edit <filename>\n"
3496 #~ "\n"
3497 #~ "    याचा वापर फाइल संपादनकरीता होतो.\n"
3498 #~ "\n"
3499 #~ "    हे (व खालील प्रमाणे लागू होते)\n"
3500 #~ "    \"cat\" चालवणे, स्थानीयरित्या संपादीत करणे, व त्यानंतर \"write-file\" प्रमाणेच "
3501 #~ "आहे.\n"
3502 #~ "\n"
3503 #~ "    सहसा $EDITOR चा वापर होतो, परंतु\n"
3504 #~ "    \"vi\" किंवा \"emacs\" असे अलायस वापरल्यास संपादक प्राप्त होतात.\n"
3505 #~ "\n"
3506 #~ "    लक्षात ठेवा: हे मोठ्या फाइल्स्\n"
3507 #~ "    (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीरित्या कार्य "
3508 #~ "करत नाही.\n"
3509
3510 #~ msgid ""
3511 #~ "lcd - local change directory\n"
3512 #~ "    lcd <directory>\n"
3513 #~ "\n"
3514 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3515 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3516 #~ "    place.\n"
3517 #~ msgstr ""
3518 #~ "lcd - स्थानीय डिरेक्ट्री बदला\n"
3519 #~ "    lcd <directory>\n"
3520 #~ "\n"
3521 #~ "    guestfish ची सध्याची डिरेक्ट्री बदलते. या आदेशचा वापर\n"
3522 #~ "    ठराविक स्थळावर फाइल्स् डाऊनलोड करण्यासाठी\n"
3523 #~ "    उपयोगी ठरतो.\n"
3524
3525 #~ msgid ""
3526 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3527 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3528 #~ "\n"
3529 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3530 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3531 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3532 #~ msgstr ""
3533 #~ "glob - आदेशमधील वाईल्डकार्डस् विस्तारीत करा\n"
3534 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3535 #~ "\n"
3536 #~ "    कुठल्याही आदेश घटकांसह वाईल्डकार्डस् विस्तारनसह Glob <command>\n"
3537 #~ "    चालवतो.  लक्षात ठेवा आदेश दरवेळी प्रत्येक विस्तारीत घटकासाठी पुनः\n"
3538 #~ "    चालवले जाते.\n"
3539
3540 #~ msgid ""
3541 #~ "more - view a file in the pager\n"
3542 #~ "     more <filename>\n"
3543 #~ "\n"
3544 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3545 #~ "\n"
3546 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3547 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3548 #~ "\n"
3549 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3550 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3551 #~ "\n"
3552 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3553 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3554 #~ msgstr ""
3555 #~ "more - पृष्ठ स्वरूपात फाइल पहा\n"
3556 #~ "     more <filename>\n"
3557 #~ "\n"
3558 #~ "    यामुळे फाइलचे दृष्य पृष्ठ स्वरूपाद दिसते.\n"
3559 #~ "\n"
3560 #~ "    हे (व खालील प्रमाणे लागू होते)\n"
3561 #~ "    \"cat\" प्रमाणेच चालते व पृष्ठ स्वरूप वापरते.\n"
3562 #~ "\n"
3563 #~ "    सहसा $PAGER चा वापर होतो, परंतु\n"
3564 #~ "    \"less\" हा अलायस आढळल्यास नेहमी \"less\" चा वापर केला जातो.\n"
3565 #~ "\n"
3566 #~ "    लक्षात ठेवा: हे मोठ्या फाइल्स\n"
3567 #~ "    (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीपणे कार्य करत "
3568 #~ "नाही.\n"
3569
3570 #~ msgid ""
3571 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3572 #~ "     reopen\n"
3573 #~ "\n"
3574 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3575 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3576 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3577 #~ msgstr ""
3578 #~ "reopen - libguestfs हँडल बंद करा व पुनः उघडा\n"
3579 #~ "     reopen\n"
3580 #~ "\n"
3581 #~ "libguestfs हँडल बंद करा व पुनः उघडा.  साधारणपणे यांस वापरण्याची आवश्यकता नाही\n"
3582 #~ ", परंतु guestfish बाहेर पडतेवेळी हँडल योग्यप्रकारे\n"
3583 #~ " बंद होते.  तरी याचा वापर औपचारीकपणे चाचणीवेळी होतो.\n"
3584
3585 #, fuzzy
3586 #~ msgid ""
3587 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3588 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3589 #~ "\n"
3590 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3591 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3592 #~ "\n"
3593 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3594 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3595 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3596 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3597 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3598 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3599 #~ "    space during a write operation.\n"
3600 #~ "\n"
3601 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3602 #~ "\n"
3603 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3604 #~ msgstr ""
3605 #~ "sparse - प्रतिमाचे वाटप करते\n"
3606 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3607 #~ "\n"
3608 #~ "    यामुळे ठराविक आकाराचे रिकामे sparse फाइल निर्माण होते,\n"
3609 #~ "    व पुढील विश्लेषणकरीता समावेश केले जाते.\n"
3610 #~ "\n"
3611 #~ "    बऱ्यापैकी 'alloc'\n"
3612 #~ "    आदेश प्रमाणेच कार्य करते, एवढेच की प्रतिमा फाइल\n"
3613 #~ "    sparse पणे वाटप होते, म्हणजेच आवश्यकता असल्यावरच डिस्क ब्लॉक\n"
3614 #~ "    फाइलकरीता लागू केले जातात.  Sparse डिस्क फाइल्स्\n"
3615 #~ "    फक्ल लिहतेवेळीच डिस्कवरील जागेचा वापर करते, परंतु हे कार्य हळु व लिहतेवेळी\n"
3616 #~ "    अतिरीक्त जागा डिस्कवर न आढळल्यास\n"
3617 #~ "    गंभीर धोका निर्माण होऊ शकतो.\n"
3618 #~ "\n"
3619 #~ "    आकार निर्देशीत करणे शक्य आहे (जेथे <nn> म्हणजे क्रमांक):\n"
3620 #~ "    <nn>             किलोबाईट्सची संख्या\n"
3621 #~ "      उदा: 1440       मानक 3.5\" फ्लॉपी\n"
3622 #~ "    <nn>K किंवा <nn>KB  किलोबाईट्समधील प्रमाण\n"
3623 #~ "    <nn>M किंवा <nn>MB  मेगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3624 #~ "    <nn>G किंवा <nn>GB  गीगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3625 #~ "    <nn>T किंवा <nn>TB  टेराबाईट्समधील प्रमाण\n"
3626 #~ "    <nn>P किंवा <nn>PB  पेटाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3627 #~ "    <nn>E किंवा <nn>EB  एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3628 #~ "    <nn>sects        512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n"
3629
3630 #~ msgid ""
3631 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3632 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3633 #~ "\n"
3634 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3635 #~ "    time afterwards.\n"
3636 #~ msgstr ""
3637 #~ "time - आदेश चालवण्यासाठी व्याप्त वेळ मोजतो\n"
3638 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3639 #~ "\n"
3640 #~ "    यामुळे <command> साधारणपणे चालवले जाते, व व्याप्त वेळची\n"
3641 #~ "    नंतर छपाई केली जाते.\n"
3642
3643 #~ msgid "external command failed: %s"
3644 #~ msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s"
3645
3646 #~ msgid "test if file exists"
3647 #~ msgstr "फाइल अस्तित्वात आहे याची चाचणी करा"
3648
3649 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3650 #~ msgstr "%s किंवा %s LIBGUESTFS_PATH (current path = %s) येथे आढळले नाही"
3651
3652 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3653 #~ msgstr "vmchannel सॉकेटसह जुळवणी करणे अशक्य"
3654
3655 #, fuzzy
3656 #~ msgid ""
3657 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3658 #~ "selinux\n"
3659 #~ msgstr ""
3660 #~ "%s: -i पर्यायचा वापर -a, -m, --listen, --remote किंवा --selinux सह शक्य "
3661 #~ "नाही\n"
3662
3663 #, fuzzy
3664 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3665 #~ msgstr "आदेश अपयशी: %s"
3666
3667 #~ msgid ""
3668 #~ "alloc - allocate an image\n"
3669 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3670 #~ "\n"
3671 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3672 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3673 #~ "\n"
3674 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3675 #~ "\n"
3676 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3677 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3678 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3679 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3680 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3681 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3682 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3683 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3684 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3685 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3686 #~ msgstr ""
3687 #~ "alloc - प्रतिमाचे वाटप करते\n"
3688 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3689 #~ "\n"
3690 #~ "    यामुळे ठराविक आकाराचे रिकामे (zeroed) फाइल निर्माण होते,\n"
3691 #~ "    व पुढील विश्लेषणकरीता समावेश केले जाते.\n"
3692 #~ "\n"
3693 #~ "    प्रगत प्रतिमा निर्माणकरीता, qemu-img युटिलीटी पहा.\n"
3694 #~ "\n"
3695 #~ "    आकार निर्देशीत करणे शक्य आहे (जेथे <nn> म्हणजे क्रमांक):\n"
3696 #~ "    <nn>             किलोबाईट्सची संख्या\n"
3697 #~ "      उदा: 1440       मानक 3.5\" फ्लॉपी\n"
3698 #~ "    <nn>K किंवा <nn>KB  किलोबाईट्समधील प्रमाण\n"
3699 #~ "    <nn>M किंवा <nn>MB  मेगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3700 #~ "    <nn>G किंवा <nn>GB  गीगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3701 #~ "    <nn>T किंवा <nn>TB  टेराबाईट्समधील प्रमाण\n"
3702 #~ "    <nn>P किंवा <nn>PB  पेटाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3703 #~ "    <nn>E किंवा <nn>EB  एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3704 #~ "    <nn>sects        512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n"
3705
3706 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3707 #~ msgstr "%s: virt-inspector आदेश ठराविक-आकाराचे बफर करीता खूप लांब आहे\n"
3708
3709 #~ msgid "%s: failed to write XML document\n"
3710 #~ msgstr "%s: XML दस्तऐवज लिहण्यास अपयशी\n"
3711
3712 #~ msgid "hivexml: missing name of input file\n"
3713 #~ msgstr "hivexml: इंपुट फाइलचे नाव आढळले नाही\n"
3714
3715 #~ msgid ""
3716 #~ "\n"
3717 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3718 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3719 #~ "\n"
3720 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3721 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3722 #~ "\n"
3723 #~ msgstr ""
3724 #~ "\n"
3725 #~ "hivexsh येथे आपले स्वागत, hivex हे \n"
3726 #~ "Windows Registry बाइनरी hive फाइल्सचे विश्लेषण करण्यासाठी परस्पर संवाद शेल आहे.\n"
3727 #~ "\n"
3728 #~ "टाइप: मदत सारांशकरीता 'help' टाइप करा \n"
3729 #~ "      शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit'\n"
3730 #~ "\n"
3731
3732 #~ msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
3733 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zu चे पॅरेंट प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली\n"
3734
3735 #~ msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
3736 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zx चे नोड नाव प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली\n"
3737
3738 #~ msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
3739 #~ msgstr ""
3740 #~ "hivexsh: 'load hivefile' चा वापर करून तुम्ही hive फाइल प्रथम लोड करायला हवे\n"
3741
3742 #~ msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
3743 #~ msgstr "hivexsh: अपरिचीत आदेश '%s', मदत सारांशकरीता 'help' चा वापर करा\n"
3744
3745 #~ msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
3746 #~ msgstr "hivexsh: load: लोडकरीता hive फाइल नाव दिले नाही\n"
3747
3748 #~ msgid ""
3749 #~ "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
3750 #~ "\n"
3751 #~ "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
3752 #~ "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
3753 #~ "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
3754 #~ "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
3755 #~ "\n"
3756 #~ msgstr ""
3757 #~ "hivexsh: hive फाइल उघडण्यास अपयशी: %s: %m\n"
3758 #~ "\n"
3759 #~ "ही फाइल वैध Windows बाइनरी hive पाइल (_not_\n"
3760 #~ "a regedit *.reg file) असल्यास कृपया \n"
3761 #~ "hivexsh पर्याय '-d' चा वापर करून हे आदेश पुनः चालवा व संपूर्ण आऊटपुट _and_ अपयशी "
3762 #~ "hive फाइल\n"
3763 #~ " https://bugzilla.redhat.com/ येथील बग अहवालात जोडा\n"
3764 #~ "\n"
3765
3766 #~ msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
3767 #~ msgstr "hivexsh: '%s' आदेश यांस घटके देऊ नका\n"
3768
3769 #~ msgid ""
3770 #~ "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
3771 #~ "parameter correctly?\n"
3772 #~ msgstr ""
3773 #~ "%s: %s: \\ मार्गातील अक्षरे दुप्पट केले आहेत - तुम्ही मार्ग संबंधीत घटक योग्यप्रकारे एस्केप "
3774 #~ "करत आहात?\n"
3775
3776 #~ msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
3777 #~ msgstr "hivexsh: cd: सबकि '%s' आढळली नाही\n"
3778
3779 #~ msgid ""
3780 #~ "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
3781 #~ "contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n"
3782 #~ "current key.  Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
3783 #~ msgstr ""
3784 #~ "'cd' आदेशचा वापर करून हाइव्हच्या किज अंतर्गत, फाइलप्रणाली प्रमाणेच, संचारन करा, \n"
3785 #~ "व सध्याच्या कि मधील सबकिजच्या सूची करीता 'ls'\n"
3786 #~ "याचा वापर करा.  संपूर्ण दस्तऐवजीकरण hivexsh(1) मॅन्यूअल पृष्ठात आहे.\n"
3787
3788 #~ msgid "%s: %s: key not found\n"
3789 #~ msgstr "%s: %s: कि आढळली नाही\n"