52ab69749c8246cc939e74855349a20ee16f3e56
[libguestfs.git] / po / ml.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-12-06 15:08+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Malayalam <discuss@lists.smc.org.in>\n"
16 "Language: ml\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21
22 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:100
23 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
24 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:78 rescue/virt-rescue.c:62
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി `%s --help' ശ്രമിക്കുക.\n"
28
29 #: align/scan.c:72
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
33 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49
50 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203
51 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:429 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
52 #: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:140
53 #: rescue/virt-rescue.c:142
54 #, c-format
55 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
56 msgstr "guestfs_create: ഹാന്‍ഡില്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു\n"
57
58 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:257
59 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
60 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:164
61 #: rescue/virt-rescue.c:179
62 #, c-format
63 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
64 msgstr "%s: അപരിചിതമായ ലോങ് ഉപാധി: %s (%d)\n"
65
66 #: align/scan.c:273
67 msgid "alignment < 4K"
68 msgstr ""
69
70 #: align/scan.c:278
71 msgid "alignment < 64K"
72 msgstr ""
73
74 #: cat/virt-cat.c:65
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "%s: display files in a virtual machine\n"
78 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
79 "Usage:\n"
80 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
81 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
82 "Options:\n"
83 "  -a|--add image       Add image\n"
84 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
85 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
86 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
87 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
88 "  --help               Display brief help\n"
89 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
90 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
91 "  -V|--version         Display version and exit\n"
92 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
93 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
94 msgstr ""
95
96 #: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
97 #, c-format
98 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
99 msgstr ""
100
101 #: cat/virt-cat.c:373 edit/virt-edit.c:599
102 #, c-format
103 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
104 msgstr ""
105
106 #: cat/virt-filesystems.c:104
107 #, c-format
108 msgid ""
109 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
110 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
111 "Usage:\n"
112 "  %s [--options] -d domname\n"
113 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
114 "Options:\n"
115 "  -a|--add image       Add image\n"
116 "  --all                Display everything\n"
117 "  --blkdevs|--block-devices\n"
118 "                       Display block devices\n"
119 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
120 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
121 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
122 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
123 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
124 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
125 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
126 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
127 "  --help               Display brief help\n"
128 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
129 "  -l|--long            Long output\n"
130 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
131 "                       Display LVM logical volumes\n"
132 "  --no-title           No title in --long output\n"
133 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
134 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
135 "                       Display LVM physical volumes\n"
136 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
137 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
138 "  -V|--version         Display version and exit\n"
139 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
140 "                       Display LVM volume groups\n"
141 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
142 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
143 msgstr ""
144
145 #: cat/virt-filesystems.c:319 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
146 #, c-format
147 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
148 msgstr ""
149
150 #: cat/virt-ls.c:103
151 #, c-format
152 msgid ""
153 "%s: list files in a virtual machine\n"
154 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
155 "Usage:\n"
156 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
157 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
158 "Options:\n"
159 "  -a|--add image       Add image\n"
160 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
161 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
162 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
163 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
164 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
165 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
166 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
167 "  --help               Display brief help\n"
168 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
169 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
170 "  -l|--long            Long listing\n"
171 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
172 "  --times              Display file times\n"
173 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
174 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
175 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
176 "  --uids               Display UID, GID\n"
177 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
178 "  -V|--version         Display version and exit\n"
179 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
180 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
181 msgstr ""
182
183 #: cat/virt-ls.c:338
184 #, c-format
185 msgid ""
186 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
187 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
188 msgstr ""
189
190 #: cat/virt-ls.c:577
191 #, c-format
192 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
193 msgstr ""
194
195 #: cat/virt-ls.c:583
196 #, c-format
197 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
198 msgstr ""
199
200 #: df/domains.c:115
201 #, c-format
202 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
203 msgstr ""
204
205 #: df/domains.c:124
206 #, c-format
207 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
208 msgstr ""
209
210 #: df/domains.c:134
211 #, c-format
212 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
213 msgstr ""
214
215 #: df/domains.c:145
216 #, c-format
217 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
218 msgstr ""
219
220 #: df/domains.c:155
221 #, c-format
222 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
223 msgstr ""
224
225 #: df/domains.c:281
226 #, c-format
227 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
228 msgstr ""
229
230 #: df/main.c:74
231 #, c-format
232 msgid ""
233 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
234 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
235 "Usage:\n"
236 "  %s [--options] -d domname\n"
237 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
238 "Options:\n"
239 "  -a|--add image       Add image\n"
240 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
241 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
242 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
243 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
244 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
245 "  --help               Display brief help\n"
246 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
247 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
248 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
249 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
250 "  -V|--version         Display version and exit\n"
251 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
252 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
253 msgstr ""
254
255 #: df/main.c:267
256 #, c-format
257 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
258 msgstr ""
259
260 #: df/output.c:50
261 msgid "VirtualMachine"
262 msgstr ""
263
264 #: df/output.c:51
265 msgid "Filesystem"
266 msgstr ""
267
268 #: df/output.c:54
269 msgid "1K-blocks"
270 msgstr ""
271
272 #: df/output.c:56
273 msgid "Size"
274 msgstr ""
275
276 #: df/output.c:57
277 msgid "Used"
278 msgstr ""
279
280 #: df/output.c:58
281 msgid "Available"
282 msgstr ""
283
284 #: df/output.c:59
285 msgid "Use%"
286 msgstr ""
287
288 #: df/output.c:61
289 msgid "Inodes"
290 msgstr ""
291
292 #: df/output.c:62
293 msgid "IUsed"
294 msgstr ""
295
296 #: df/output.c:63
297 msgid "IFree"
298 msgstr ""
299
300 #: df/output.c:64
301 msgid "IUse%"
302 msgstr ""
303
304 #: edit/virt-edit.c:77
305 #, c-format
306 msgid ""
307 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
308 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
309 "Usage:\n"
310 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
311 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
312 "Options:\n"
313 "  -a|--add image       Add image\n"
314 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
315 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
316 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
317 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
318 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
319 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
320 "  --help               Display brief help\n"
321 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
322 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
323 "  -V|--version         Display version and exit\n"
324 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
325 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
326 msgstr ""
327
328 #: edit/virt-edit.c:175
329 #, c-format
330 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
331 msgstr ""
332
333 #: edit/virt-edit.c:192
334 #, c-format
335 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
336 msgstr ""
337
338 #: fish/alloc.c:37
339 #, c-format
340 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
341 msgstr "ഒരു ചിത്രം ഉണ്ടാക്കുന്നതിനായി 'alloc file size' ഉപയോഗിക്കുക\n"
342
343 #: fish/alloc.c:51
344 #, c-format
345 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
346 msgstr "ഒരു സ്പാര്‍സ് ചിത്രം ഉണ്ടാക്കുന്നതിനായി 'sparse file size' ഉപയോഗിക്കുക\n"
347
348 #: fish/alloc.c:75
349 #, c-format
350 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
351 msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ ശേഷം സ്ഥലം അനുവദിക്കുകയോ ഡിസ്കുകള്‍ ചേര്‍ക്കുകയോ സാധ്യമല്ല\n"
352
353 #: fish/alloc.c:156
354 #, c-format
355 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
356 msgstr ""
357
358 #: fish/cmds.c:2770
359 msgid "Command"
360 msgstr "കമാന്‍ഡ്"
361
362 #: fish/cmds.c:2770
363 msgid "Description"
364 msgstr "വിവരണം"
365
366 #: fish/cmds.c:2772
367 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
368 msgstr "പരിശോധിക്കുന്നതിനായി ഒരു സിഡി-റോം ചിത്രം ചേര്‍ക്കുക"
369
370 #: fish/cmds.c:2773
371 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
372 msgstr ""
373
374 #: fish/cmds.c:2774 fish/cmds.c:2775
375 msgid "add an image to examine or modify"
376 msgstr "പരിശോധിക്കുന്നതിനോ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനോ ഒരു ചിത്രം ചേര്‍ക്കുക"
377
378 #: fish/cmds.c:2776
379 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
380 msgstr "സ്നാപ്ഷോട്ട് മോഡില്‍ ഒരു ഡ്രൈവ് ചേര്‍ക്കുക (റീഡ്-ഒണ്‍ലി)"
381
382 #: fish/cmds.c:2777
383 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
384 msgstr ""
385
386 #: fish/cmds.c:2778
387 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
388 msgstr ""
389
390 #: fish/cmds.c:2779
391 msgid "allocate and add a disk file"
392 msgstr ""
393
394 #: fish/cmds.c:2780
395 msgid "clear Augeas path"
396 msgstr ""
397
398 #: fish/cmds.c:2781
399 msgid "close the current Augeas handle"
400 msgstr "നിലവിലുള്ള Augeas ഹാന്‍ഡില്‍ അടയ്ക്കുക"
401
402 #: fish/cmds.c:2782
403 msgid "define an Augeas node"
404 msgstr "ഒരു Augeas നോഡ് നിഷ്കര്‍ഷിക്കുന്നു"
405
406 #: fish/cmds.c:2783
407 msgid "define an Augeas variable"
408 msgstr "ഒരു Augeas വേരിയബിള്‍ നിഷ്കര്‍ഷിക്കുന്നു"
409
410 #: fish/cmds.c:2784
411 msgid "look up the value of an Augeas path"
412 msgstr "ഒരു Augeas പാഥിന്റെ മൂല്ല്യം തെരയുക"
413
414 #: fish/cmds.c:2785
415 msgid "create a new Augeas handle"
416 msgstr "ഒരു പുതിയ Augeas ഹാന്‍ഡില്‍ നിര്‍മ്മിക്കുക"
417
418 #: fish/cmds.c:2786
419 msgid "insert a sibling Augeas node"
420 msgstr "ഒരു സിബ്ലിങ് Augueas നോഡ് ചേര്‍ക്കുക"
421
422 #: fish/cmds.c:2787
423 msgid "load files into the tree"
424 msgstr "ട്രീയിലേക്ക് ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
425
426 #: fish/cmds.c:2788
427 msgid "list Augeas nodes under augpath"
428 msgstr "augpath-ല്‍ Augeas നോഡുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
429
430 #: fish/cmds.c:2789
431 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
432 msgstr "augpath-നു് ചേരുന്ന Augeas നോഡുകള്‍ തിരികെ നല്‍കുക"
433
434 #: fish/cmds.c:2790
435 msgid "move Augeas node"
436 msgstr "Augeas നോഡ് നീക്കുക"
437
438 #: fish/cmds.c:2791
439 msgid "remove an Augeas path"
440 msgstr "ഒരു Augeas പാഥ് നീക്കം ചെയ്യുക"
441
442 #: fish/cmds.c:2792
443 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
444 msgstr "ബാക്കിയുള്ള എല്ലാ Augeas മാറ്റങ്ങളും ഡിസ്കിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക"
445
446 #: fish/cmds.c:2793
447 msgid "set Augeas path to value"
448 msgstr "Augeas പാഥ് ഒരു മൂല്ല്യമായി സജ്ജമാക്കുക"
449
450 #: fish/cmds.c:2794
451 msgid "test availability of some parts of the API"
452 msgstr "എപിഐയുടെ ചില ഭാഗങ്ങളുടെ ലഭ്യത പരിശോധിക്കുക"
453
454 #: fish/cmds.c:2795
455 msgid "return a list of all optional groups"
456 msgstr ""
457
458 #: fish/cmds.c:2796
459 msgid "upload base64-encoded data to file"
460 msgstr ""
461
462 #: fish/cmds.c:2797
463 msgid "download file and encode as base64"
464 msgstr ""
465
466 #: fish/cmds.c:2798
467 #, fuzzy
468 msgid "print block device attributes"
469 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് റീഡ്-റൈറ്റ് ആയി സജ്ജമാക്കുക"
470
471 #: fish/cmds.c:2799
472 msgid "flush device buffers"
473 msgstr "ഡിവൈസ് ബഫറുകള്‍ വെടിപ്പാക്കുക"
474
475 #: fish/cmds.c:2800
476 msgid "get blocksize of block device"
477 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസിന്റെ വ്യാപ്തി ലഭ്യമാക്കുക"
478
479 #: fish/cmds.c:2801
480 msgid "is block device set to read-only"
481 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് റീഡ്-ഒണ്‍ലി ആയി സജ്ജമാണോ"
482
483 #: fish/cmds.c:2802
484 msgid "get total size of device in bytes"
485 msgstr "ഡിവൈസിന്റെ മൊത്തം വ്യാപ്തി ബൈറ്റ്സില്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
486
487 #: fish/cmds.c:2803
488 msgid "get sectorsize of block device"
489 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസിന്റെ സെക്ടര്‍ വ്യാപ്തി ലഭ്യമാക്കുക"
490
491 #: fish/cmds.c:2804
492 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
493 msgstr "ഡിവൈസിന്റെ മൊത്തം വ്യാപ്തി 512-ബൈറ്റ് സെക്ടറുളില്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
494
495 #: fish/cmds.c:2805
496 msgid "reread partition table"
497 msgstr "പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ടേബിള്‍ വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുക"
498
499 #: fish/cmds.c:2806
500 msgid "set blocksize of block device"
501 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസിന്റെ ബ്ലോക്ക് വ്യാപ്തി സജ്ജമാക്കുക"
502
503 #: fish/cmds.c:2807
504 msgid "set block device to read-only"
505 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് റീഡ്-ഒണ്‍ലി ആയി സജ്ജമാക്കുക"
506
507 #: fish/cmds.c:2808
508 msgid "set block device to read-write"
509 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് റീഡ്-റൈറ്റ് ആയി സജ്ജമാക്കുക"
510
511 #: fish/cmds.c:2809
512 msgid "resize a btrfs filesystem"
513 msgstr ""
514
515 #: fish/cmds.c:2810
516 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
517 msgstr "കേസ്-സെന്‍സിറ്റീവ് ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തില്‍ ട്രൂ പാഥ് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
518
519 #: fish/cmds.c:2811
520 msgid "list the contents of a file"
521 msgstr "ഒരു ഫയലിലുള്ളവ ലഭ്യമാക്കുക"
522
523 #: fish/cmds.c:2812
524 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
525 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ MD5, SHAx അല്ലെങ്കില്‍ CRC ചെക്ക്സം കണ്ടുപിടിക്കുക"
526
527 #: fish/cmds.c:2813
528 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
529 msgstr ""
530
531 #: fish/cmds.c:2814
532 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
533 msgstr ""
534
535 #: fish/cmds.c:2815
536 msgid "change file mode"
537 msgstr "ഫയല്‍ മോഡ് മാറ്റുക"
538
539 #: fish/cmds.c:2816 fish/cmds.c:2945
540 msgid "change file owner and group"
541 msgstr "ഫയലിന്റെ ഉടമസ്ഥനും ഗ്രൂപ്പും മാറ്റുക"
542
543 #: fish/cmds.c:2817
544 msgid "run a command from the guest filesystem"
545 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഫയല്‍സിസ്റ്റമില്‍ നിന്നും ഒരു കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
546
547 #: fish/cmds.c:2818
548 msgid "run a command, returning lines"
549 msgstr "വരികള്‍ തിരികെ ലഭ്യമാക്കുന്ന ഒരു കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
550
551 #: fish/cmds.c:2819
552 msgid "output compressed device"
553 msgstr ""
554
555 #: fish/cmds.c:2820
556 msgid "output compressed file"
557 msgstr ""
558
559 #: fish/cmds.c:2821
560 msgid "add qemu parameters"
561 msgstr "qemu പരാമീറ്ററുകള്‍ ചേര്‍ക്കുക"
562
563 #: fish/cmds.c:2822
564 msgid "copy from source device to destination device"
565 msgstr ""
566
567 #: fish/cmds.c:2823
568 msgid "copy from source device to destination file"
569 msgstr ""
570
571 #: fish/cmds.c:2824
572 msgid "copy from source file to destination device"
573 msgstr ""
574
575 #: fish/cmds.c:2825
576 msgid "copy from source file to destination file"
577 msgstr ""
578
579 #: fish/cmds.c:2826
580 msgid "copy local files or directories into an image"
581 msgstr ""
582
583 #: fish/cmds.c:2827
584 msgid "copy remote files or directories out of an image"
585 msgstr ""
586
587 #: fish/cmds.c:2828
588 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
589 msgstr ""
590
591 #: fish/cmds.c:2829
592 msgid "copy a file"
593 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ പകര്‍ത്തുക"
594
595 #: fish/cmds.c:2830
596 msgid "copy a file or directory recursively"
597 msgstr "ആവര്‍ത്തിച്ചു് ഒരു ഫയല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡയറക്ടറി പകര്‍ത്തുക"
598
599 #: fish/cmds.c:2831
600 msgid "copy from source to destination using dd"
601 msgstr "dd ഉപയോഗിച്ചു് ഉറവിടത്തില്‍ നിന്നും ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തേക്കു് പകര്‍ത്തുക"
602
603 #: fish/cmds.c:2832
604 msgid "debugging and internals"
605 msgstr "ഡീബഗ്ഗിങും ഇന്റേണലും"
606
607 #: fish/cmds.c:2833
608 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
609 msgstr ""
610
611 #: fish/cmds.c:2834
612 msgid "debug the drives (internal use only)"
613 msgstr ""
614
615 #: fish/cmds.c:2835
616 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
617 msgstr ""
618
619 #: fish/cmds.c:2836
620 msgid "report file system disk space usage"
621 msgstr "ഫയല്‍ സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഡിസ്കിലുള്ള സ്ഥലത്തിന്റെ ഉപയോഗം രേഖപ്പെടുത്തുക"
622
623 #: fish/cmds.c:2837
624 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
625 msgstr ""
626 "ഫയല്‍ സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഡിസ്കിലുള്ള സ്ഥലത്തിന്റെ ഉപയോഗം രേഖപ്പെടുത്തുക (മനുഷ്യര്‍ക്കു് വായിക്കുവാന്‍ "
627 "സാധിക്കുന്നതു്)"
628
629 #: fish/cmds.c:2838
630 msgid "display an image"
631 msgstr ""
632
633 #: fish/cmds.c:2839
634 msgid "return kernel messages"
635 msgstr "കേണല്‍ സന്ദേശങ്ങള്‍ തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
636
637 #: fish/cmds.c:2840
638 msgid "download a file to the local machine"
639 msgstr "ലോക്കല്‍ മഷീനിലേക്കു് ഒരു ഫയല്‍ ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുക"
640
641 #: fish/cmds.c:2841
642 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
643 msgstr ""
644
645 #: fish/cmds.c:2842
646 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
647 msgstr "കേര്‍ണല്‍ താളിന്റെ കാഷ്, ഡിഎന്‍ട്രികള്‍ ഐനോഡുകള്‍ എന്നിവ വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുക"
648
649 #: fish/cmds.c:2843
650 msgid "estimate file space usage"
651 msgstr "ഫയലിലുള്ള സ്ഥലത്തിന്റെ ഉപയോഗം കണക്കുകൂട്ടുക"
652
653 #: fish/cmds.c:2844
654 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
655 msgstr "ഒരു ext2/ext3 ഫയല്‍സിസ്റ്റം പരിശോധിക്കുക"
656
657 #: fish/cmds.c:2845
658 msgid "display a line of text"
659 msgstr "ഒരു വരി കാണിക്കുക"
660
661 #: fish/cmds.c:2846
662 msgid "echo arguments back to the client"
663 msgstr "ക്ലയന്റിലേക്കു് ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍ തിരികെ എക്കോ ചെയ്യുക"
664
665 #: fish/cmds.c:2847
666 msgid "edit a file"
667 msgstr ""
668
669 #: fish/cmds.c:2848 fish/cmds.c:2849 fish/cmds.c:2854 fish/cmds.c:2855
670 #: fish/cmds.c:2890 fish/cmds.c:2891 fish/cmds.c:3153 fish/cmds.c:3154
671 #: fish/cmds.c:3158 fish/cmds.c:3159 fish/cmds.c:3161 fish/cmds.c:3162
672 msgid "return lines matching a pattern"
673 msgstr "ഒരു മാതൃകയ്ക്കു് ചേരുന്ന വരികള്‍ തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
674
675 #: fish/cmds.c:2850
676 msgid "test if two files have equal contents"
677 msgstr "രണ്ടു് ഫയലുകളില്‍ ഒരേ പോലുള്ള വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാണോ എന്നു് പരിശോധിക്കുക"
678
679 #: fish/cmds.c:2851
680 msgid "test if file or directory exists"
681 msgstr "ഫയല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡയറക്ടറി നിലവിലുണ്ടോ എന്നു് പരിശോധിക്കുക"
682
683 #: fish/cmds.c:2852 fish/cmds.c:2853
684 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
685 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തില്‍ ഒരു ഫയല്‍ പ്രീഅലോക്കേറ്റ് ചെയ്യുക"
686
687 #: fish/cmds.c:2856
688 msgid "determine file type"
689 msgstr "ഫയല്‍ തരം കണ്ടുപിടിക്കുക"
690
691 #: fish/cmds.c:2857
692 msgid "detect the architecture of a binary file"
693 msgstr ""
694
695 #: fish/cmds.c:2858
696 msgid "return the size of the file in bytes"
697 msgstr "ഫയലിന്റെ വ്യാപ്തി ബൈറ്റുകളില്‍ തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
698
699 #: fish/cmds.c:2859
700 msgid "fill a file with octets"
701 msgstr "ഫയല്‍ ഒക്ടറ്റുകള്‍ ഉപയോഗിച്ചു് നിറയ്ക്കുക"
702
703 #: fish/cmds.c:2860
704 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
705 msgstr ""
706
707 #: fish/cmds.c:2861
708 msgid "find all files and directories"
709 msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും ഡയറക്ടറികളും കണ്ടുപിടിക്കുക"
710
711 #: fish/cmds.c:2862
712 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
713 msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും ഡറക്ടറികളും കണ്ടുപിടിക്കുക, NUL-വേര്‍തിരിച്ച പട്ടിക തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
714
715 #: fish/cmds.c:2863
716 msgid "find a filesystem by label"
717 msgstr ""
718
719 #: fish/cmds.c:2864
720 msgid "find a filesystem by UUID"
721 msgstr ""
722
723 #: fish/cmds.c:2865
724 msgid "run the filesystem checker"
725 msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റം ചെക്കര്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
726
727 #: fish/cmds.c:2866
728 msgid "get the additional kernel options"
729 msgstr "അധികമായ കേര്‍ണല്‍ ഉപാധികള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
730
731 #: fish/cmds.c:2867
732 msgid "get the attach method"
733 msgstr ""
734
735 #: fish/cmds.c:2868
736 msgid "get autosync mode"
737 msgstr "autosync മോഡ് ലഭ്യമാക്കുക"
738
739 #: fish/cmds.c:2869
740 msgid "get direct appliance mode flag"
741 msgstr "നേരിട്ടുള്ള അപ്ലയന്‍സ് മോഡ് ഫ്ലാഗ് ലഭ്യമാക്കുക"
742
743 #: fish/cmds.c:2870
744 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
745 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്‍സിസ്റ്റം ലേബല്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
746
747 #: fish/cmds.c:2871
748 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
749 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്‍സിസ്റ്റം UUID ലഭ്യമാക്കുക"
750
751 #: fish/cmds.c:2872
752 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
753 msgstr "qemu ഉപപ്രകിയകള്‍ക്കുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുക"
754
755 #: fish/cmds.c:2873
756 msgid "get enable network flag"
757 msgstr ""
758
759 #: fish/cmds.c:2874
760 msgid "get the search path"
761 msgstr "തെരച്ചിലിനുള്ള പാഥ് ലഭ്യമാക്കുക"
762
763 #: fish/cmds.c:2875
764 msgid "get process group flag"
765 msgstr ""
766
767 #: fish/cmds.c:2876
768 msgid "get PID of qemu subprocess"
769 msgstr "qemu ഉപപ്രക്രിയയ്ക്കുള്ള PID ലഭ്യമാക്കുക"
770
771 #: fish/cmds.c:2877
772 msgid "get the qemu binary"
773 msgstr "qemu ബൈനറി ലഭ്യമാക്കുക"
774
775 #: fish/cmds.c:2878
776 msgid "get recovery process enabled flag"
777 msgstr "വീണ്ടെടുക്കുന്ന പ്രക്രിയ പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള ഫ്ലാഗ് ലഭ്യമാക്കുക"
778
779 #: fish/cmds.c:2879
780 msgid "get SELinux enabled flag"
781 msgstr "SELinux പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള ഫ്ലാഗ് ലഭ്യമാക്കുക"
782
783 #: fish/cmds.c:2880
784 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
785 msgstr ""
786
787 #: fish/cmds.c:2881
788 msgid "get the current state"
789 msgstr "ഇപ്പോഴുള്ള അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക"
790
791 #: fish/cmds.c:2882
792 msgid "get command trace enabled flag"
793 msgstr "കമാന്‍ഡ് ട്രെയിസ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള ഫ്ലാഗ് ലഭ്യമാക്കുക"
794
795 #: fish/cmds.c:2883
796 msgid "get the current umask"
797 msgstr ""
798
799 #: fish/cmds.c:2884
800 msgid "get verbose mode"
801 msgstr "വെര്‍ബോസ് മോഡ്"
802
803 #: fish/cmds.c:2885
804 msgid "get SELinux security context"
805 msgstr "SELinux സെക്യൂരിറ്റി കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ലഭ്യമാക്കുക"
806
807 #: fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2946
808 msgid "get a single extended attribute"
809 msgstr ""
810
811 #: fish/cmds.c:2887 fish/cmds.c:2947
812 msgid "list extended attributes of a file or directory"
813 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡയറക്ടറിയ്ക്കുള്ള അധികമായ വിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
814
815 #: fish/cmds.c:2888
816 msgid "expand wildcards in command"
817 msgstr "കമാന്‍ഡില്‍ വൈള്‍ഡ്കാര്‍ഡുകള്‍ വികസിപ്പിക്കുക"
818
819 #: fish/cmds.c:2889
820 msgid "expand a wildcard path"
821 msgstr "ഒരു വൈള്‍ജ്കാര്‍ഡ് പാഥ് വികസിപ്പിക്കുക"
822
823 #: fish/cmds.c:2892
824 msgid "install GRUB 1"
825 msgstr ""
826
827 #: fish/cmds.c:2893
828 msgid "return first 10 lines of a file"
829 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ആദ്യത്തെ 10 വരികള്‍ തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
830
831 #: fish/cmds.c:2894
832 msgid "return first N lines of a file"
833 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ആദ്യത്തെ N വരികള്‍ തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
834
835 #: fish/cmds.c:2895
836 msgid "dump a file in hexadecimal"
837 msgstr "ഹെക്സാഡെസിമലില്‍ ഒരു ഫയല്‍ ഡമ്പ് ചെയ്യുക"
838
839 #: fish/cmds.c:2896
840 msgid "edit with a hex editor"
841 msgstr ""
842
843 #: fish/cmds.c:2897
844 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
845 msgstr ""
846
847 #: fish/cmds.c:2898
848 msgid "list files in an initrd"
849 msgstr "initrd-യില്‍ ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
850
851 #: fish/cmds.c:2899
852 msgid "add an inotify watch"
853 msgstr "ഒരു inotify നിരീക്ഷണം ചേര്‍ക്കുക"
854
855 #: fish/cmds.c:2900
856 msgid "close the inotify handle"
857 msgstr "inotify ഹാന്‍ഡില്‍ അടയ്ക്കുക"
858
859 #: fish/cmds.c:2901
860 msgid "return list of watched files that had events"
861 msgstr "ഇവന്റുകളുള്ള നീരീക്ഷണത്തിലുള്ള ഫയലുകളുടെ പട്ടിക തിരികെ നല്‍കുക"
862
863 #: fish/cmds.c:2902
864 msgid "create an inotify handle"
865 msgstr "ഒരു inotify ഹാന്‍ഡില്‍ നിര്‍മ്മിക്കുക"
866
867 #: fish/cmds.c:2903
868 msgid "return list of inotify events"
869 msgstr "inotify ഇവന്റുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുക"
870
871 #: fish/cmds.c:2904
872 msgid "remove an inotify watch"
873 msgstr "inotify നിരീക്ഷണം നീക്കം ചെയ്യുക"
874
875 #: fish/cmds.c:2905
876 msgid "get architecture of inspected operating system"
877 msgstr ""
878
879 #: fish/cmds.c:2906
880 msgid "get distro of inspected operating system"
881 msgstr ""
882
883 #: fish/cmds.c:2907
884 msgid "get drive letter mappings"
885 msgstr ""
886
887 #: fish/cmds.c:2908
888 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
889 msgstr ""
890
891 #: fish/cmds.c:2909
892 msgid "get format of inspected operating system"
893 msgstr ""
894
895 #: fish/cmds.c:2910
896 msgid "get hostname of the operating system"
897 msgstr ""
898
899 #: fish/cmds.c:2911
900 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
901 msgstr ""
902
903 #: fish/cmds.c:2912
904 msgid "get major version of inspected operating system"
905 msgstr ""
906
907 #: fish/cmds.c:2913
908 msgid "get minor version of inspected operating system"
909 msgstr ""
910
911 #: fish/cmds.c:2914
912 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
913 msgstr ""
914
915 #: fish/cmds.c:2915
916 msgid "get package format used by the operating system"
917 msgstr ""
918
919 #: fish/cmds.c:2916
920 msgid "get package management tool used by the operating system"
921 msgstr ""
922
923 #: fish/cmds.c:2917
924 msgid "get product name of inspected operating system"
925 msgstr ""
926
927 #: fish/cmds.c:2918
928 msgid "get product variant of inspected operating system"
929 msgstr ""
930
931 #: fish/cmds.c:2919
932 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
933 msgstr ""
934
935 #: fish/cmds.c:2920
936 msgid "get type of inspected operating system"
937 msgstr ""
938
939 #: fish/cmds.c:2921
940 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
941 msgstr ""
942
943 #: fish/cmds.c:2922
944 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
945 msgstr ""
946
947 #: fish/cmds.c:2923
948 msgid "get live flag for install disk"
949 msgstr ""
950
951 #: fish/cmds.c:2924
952 msgid "get multipart flag for install disk"
953 msgstr ""
954
955 #: fish/cmds.c:2925
956 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
957 msgstr ""
958
959 #: fish/cmds.c:2926
960 msgid "get list of applications installed in the operating system"
961 msgstr ""
962
963 #: fish/cmds.c:2927
964 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
965 msgstr ""
966
967 #: fish/cmds.c:2928
968 msgid "test if block device"
969 msgstr ""
970
971 #: fish/cmds.c:2929
972 msgid "is busy processing a command"
973 msgstr "കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതില്‍ തിരക്കിലാണു്"
974
975 #: fish/cmds.c:2930
976 msgid "test if character device"
977 msgstr ""
978
979 #: fish/cmds.c:2931
980 msgid "is in configuration state"
981 msgstr "ക്രമീകരണ അവസ്ഥയില്‍"
982
983 #: fish/cmds.c:2932
984 msgid "test if a directory"
985 msgstr ""
986
987 #: fish/cmds.c:2933
988 msgid "test if FIFO (named pipe)"
989 msgstr ""
990
991 #: fish/cmds.c:2934
992 msgid "test if a regular file"
993 msgstr ""
994
995 #: fish/cmds.c:2935
996 msgid "is launching subprocess"
997 msgstr "ഉപപ്രക്രിയ ലഭ്യമാക്കുന്നു"
998
999 #: fish/cmds.c:2936
1000 msgid "test if device is a logical volume"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: fish/cmds.c:2937
1004 msgid "is ready to accept commands"
1005 msgstr "കമാന്‍ഡുകള്‍ സ്വീകരിക്കുവാന്‍ തയ്യാര്‍"
1006
1007 #: fish/cmds.c:2938
1008 msgid "test if socket"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: fish/cmds.c:2939
1012 msgid "test if symbolic link"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: fish/cmds.c:2940
1016 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: fish/cmds.c:2941
1020 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: fish/cmds.c:2942
1024 msgid "kill the qemu subprocess"
1025 msgstr "qemu ഉപപ്രക്രിയ ഇല്ലാതാക്കുന്നു"
1026
1027 #: fish/cmds.c:2943
1028 msgid "launch the qemu subprocess"
1029 msgstr "qemu ഉപപ്രക്രിയ ലഭ്യമാക്കുന്നു"
1030
1031 #: fish/cmds.c:2944
1032 msgid "change working directory"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: fish/cmds.c:2948
1036 msgid "list 9p filesystems"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: fish/cmds.c:2949
1040 msgid "list the block devices"
1041 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
1042
1043 #: fish/cmds.c:2950
1044 msgid "list device mapper devices"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: fish/cmds.c:2951
1048 msgid "list filesystems"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: fish/cmds.c:2952
1052 msgid "list Linux md (RAID) devices"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: fish/cmds.c:2953
1056 msgid "list the partitions"
1057 msgstr "പാര്‍ട്ടീഷനുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
1058
1059 #: fish/cmds.c:2954
1060 msgid "list the files in a directory (long format)"
1061 msgstr "ഫയലുകള്‍ ഒരു ഡയറക്ടറിയില്‍ ലഭ്യമാക്കുക (ലോങ് ഫോര്‍മാറ്റ്)"
1062
1063 #: fish/cmds.c:2955 fish/cmds.c:2956
1064 msgid "create a hard link"
1065 msgstr "ഒരു ഹാര്‍ഡ് ലിങ്ക് നിര്‍മ്മിക്കുക"
1066
1067 #: fish/cmds.c:2957 fish/cmds.c:2958
1068 msgid "create a symbolic link"
1069 msgstr "ഒരു സിംബോളിക് ലിങ്ക് നിര്‍മ്മിക്കുക"
1070
1071 #: fish/cmds.c:2959 fish/cmds.c:3056
1072 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1073 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡയറക്ടറിയ്ക്കുള്ള എക്സ്റ്റെന്‍ഡഡ് വിശേഷത നീക്കം ചെയ്യുക"
1074
1075 #: fish/cmds.c:2960
1076 msgid "list the files in a directory"
1077 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറിയിലുള്ള ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
1078
1079 #: fish/cmds.c:2961 fish/cmds.c:3086
1080 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1081 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡയറക്ടറിയുടെ എക്സ്റ്റെന്‍ഡഡ് വിശേഷത സജ്ജമാക്കുക"
1082
1083 #: fish/cmds.c:2962
1084 msgid "get file information for a symbolic link"
1085 msgstr "ഒരു സിംബോളിക് ലിങ്കിനുള്ള ഫയല്‍ വിവരം ലഭ്യമാക്കുക"
1086
1087 #: fish/cmds.c:2963
1088 msgid "lstat on multiple files"
1089 msgstr "അനവധി ഫയലുകളില്‍ lstat ചെയ്യുക"
1090
1091 #: fish/cmds.c:2964
1092 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: fish/cmds.c:2965
1096 msgid "close a LUKS device"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: fish/cmds.c:2966 fish/cmds.c:2967
1100 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: fish/cmds.c:2968
1104 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: fish/cmds.c:2969
1108 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: fish/cmds.c:2970
1112 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: fish/cmds.c:2971
1116 msgid "create an LVM logical volume"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: fish/cmds.c:2972
1120 msgid "get canonical name of an LV"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: fish/cmds.c:2973
1124 msgid "clear LVM device filter"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: fish/cmds.c:2974
1128 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1129 msgstr "എല്ലാ എല്‍വിഎം എല്‍വികളും വിജികളും പിവികളും നീക്കം ചെയ്യുക"
1130
1131 #: fish/cmds.c:2975
1132 msgid "set LVM device filter"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: fish/cmds.c:2976
1136 msgid "remove an LVM logical volume"
1137 msgstr "ഒരു എല്‍വിഎം ലോജിക്കല്‍ വോള്യം നീക്കം ചെയ്യുക"
1138
1139 #: fish/cmds.c:2977
1140 msgid "rename an LVM logical volume"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: fish/cmds.c:2978
1144 msgid "resize an LVM logical volume"
1145 msgstr "ഒരു എല്‍വിഎം ലോജിക്കല്‍ വോള്യത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1146
1147 #: fish/cmds.c:2979
1148 msgid "expand an LV to fill free space"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: fish/cmds.c:2980 fish/cmds.c:2981
1152 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1153 msgstr "ഒരു എല്‍വിഎം ലോജിക്കല്‍ വോള്യമുകള്‍ (എല്‍വി) ലഭ്യമാക്കുക"
1154
1155 #: fish/cmds.c:2982
1156 msgid "get the UUID of a logical volume"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: fish/cmds.c:2983
1160 msgid "lgetxattr on multiple files"
1161 msgstr "അനവധി ഫയലുകളില്‍ lgetxattr ചെയ്യുക"
1162
1163 #: fish/cmds.c:2984
1164 msgid "open the manual"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: fish/cmds.c:2985
1168 msgid "create a Linux md (RAID) device"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: fish/cmds.c:2986
1172 msgid "obtain metadata for an MD device"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: fish/cmds.c:2987
1176 msgid "stop a Linux md (RAID) device"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: fish/cmds.c:2988
1180 msgid "create a directory"
1181 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുക"
1182
1183 #: fish/cmds.c:2989
1184 msgid "create a directory with a particular mode"
1185 msgstr "ഒരു പ്രത്യേക മോഡില്‍ ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുക"
1186
1187 #: fish/cmds.c:2990
1188 msgid "create a directory and parents"
1189 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറിയും പേരന്റും ഉണ്ടാക്കുക"
1190
1191 #: fish/cmds.c:2991
1192 msgid "create a temporary directory"
1193 msgstr "ഒരു താല്‍ക്കാലിക ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുക"
1194
1195 #: fish/cmds.c:2992 fish/cmds.c:2993 fish/cmds.c:2994
1196 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1197 msgstr "എക്സ്റ്റേണല്‍ ജേര്‍ണലുള്ള ext2/3/4 ഫയല്‍സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കുക"
1198
1199 #: fish/cmds.c:2995
1200 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1201 msgstr "ext2/3/4 എക്സ്റ്റേണല്‍ ജേര്‍ണല്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
1202
1203 #: fish/cmds.c:2996
1204 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1205 msgstr "ext2/3/4 എക്സ്റ്റേണല്‍ ജേര്‍ണല്‍ ലേബലിനൊപ്പം ഉണ്ടാക്കുക"
1206
1207 #: fish/cmds.c:2997
1208 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1209 msgstr "ext2/3/4 എക്സ്റ്റേണല്‍ ജേര്‍ണല്‍ UUID-യ്ക്കൊപ്പം ഉണ്ടാക്കുക"
1210
1211 #: fish/cmds.c:2998
1212 msgid "make FIFO (named pipe)"
1213 msgstr "make FIFO (named pipe)"
1214
1215 #: fish/cmds.c:2999 fish/cmds.c:3001
1216 msgid "make a filesystem"
1217 msgstr "ഒരു ഫയല്‍സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കുക"
1218
1219 #: fish/cmds.c:3000
1220 msgid "make a filesystem with block size"
1221 msgstr "ബ്ലോക്ക് വ്യാപ്തിയില്‍ ഒരു ഫയല്‍സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കൂക"
1222
1223 #: fish/cmds.c:3002
1224 msgid "create a mountpoint"
1225 msgstr "ഒരു മൌണ്ട് പോയിന്റ് ഉണ്ടാക്കുക"
1226
1227 #: fish/cmds.c:3003
1228 msgid "make block, character or FIFO devices"
1229 msgstr "ബ്ലോക്ക്, ക്യാറക്ടര്‍ അല്ലെങ്കില്‍ FIFO ഡിവൈസുകള്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
1230
1231 #: fish/cmds.c:3004
1232 msgid "make block device node"
1233 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് നോഡ് ഉണ്ടാക്കുക"
1234
1235 #: fish/cmds.c:3005
1236 msgid "make char device node"
1237 msgstr "ക്യാര്‍ ഡിവൈസ് നോഡ് ഉണ്ടാക്കുക"
1238
1239 #: fish/cmds.c:3006
1240 msgid "create a swap partition"
1241 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
1242
1243 #: fish/cmds.c:3007
1244 msgid "create a swap partition with a label"
1245 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ലേബലിനൊപ്പം ഉണ്ടാക്കുക"
1246
1247 #: fish/cmds.c:3008
1248 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1249 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് പാര്‍ട്ടീഷന്‍ UUID-യ്ക്കൊപ്പം ഉണ്ടാക്കുക"
1250
1251 #: fish/cmds.c:3009
1252 msgid "create a swap file"
1253 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് ഫയല്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
1254
1255 #: fish/cmds.c:3010
1256 msgid "load a kernel module"
1257 msgstr "ഒരു കേര്‍ണല്‍ ഘടകം ലഭ്യമാക്കുക"
1258
1259 #: fish/cmds.c:3011
1260 msgid "view a file"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: fish/cmds.c:3012
1264 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1265 msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റമിലുള്ള ഒരു സ്ഥാനത്തു് ഒരു ഗസ്റ്റ് ഡിസ്ക് മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1266
1267 #: fish/cmds.c:3013
1268 msgid "mount 9p filesystem"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: fish/cmds.c:3014
1272 msgid "mount a file using the loop device"
1273 msgstr "ലൂപ്പ് ഡിവൈസ് ഉപയോഗിച്ചു് ഒരു ഫയല്‍ മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1274
1275 #: fish/cmds.c:3015
1276 msgid "mount a guest disk with mount options"
1277 msgstr "മൌണ്ട് ഉപാധികളുമായി ഒരു ഗസ്റ്റ് ഡിസ്ക് മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1278
1279 #: fish/cmds.c:3016
1280 msgid "mount a guest disk, read-only"
1281 msgstr "ഒരു റീഡ്-ഒണ്‍ലി ഗസ്റ്റ് ഡിസ്ക് മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1282
1283 #: fish/cmds.c:3017
1284 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1285 msgstr "മൌണ്ട് ഉപാധികളും vfstype-മായി ഒരു ഗസ്റ്റ് ഡിസ്ക് മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1286
1287 #: fish/cmds.c:3018
1288 msgid "show mountpoints"
1289 msgstr "മൌണ്ട് പോയിന്റുകള്‍ കാണിക്കുക"
1290
1291 #: fish/cmds.c:3019
1292 msgid "show mounted filesystems"
1293 msgstr "മൌണ്ട് ചെയ്ത ഫയല്‍സിസ്റ്റമുകള്‍ കാണിക്കുക"
1294
1295 #: fish/cmds.c:3020
1296 msgid "move a file"
1297 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ നീക്കുക"
1298
1299 #: fish/cmds.c:3021
1300 msgid "probe NTFS volume"
1301 msgstr "NTFS വോള്യം ആവശ്യപ്പെടുക"
1302
1303 #: fish/cmds.c:3022 fish/cmds.c:3023
1304 msgid "resize an NTFS filesystem"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: fish/cmds.c:3024
1308 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: fish/cmds.c:3025
1312 msgid "add a partition to the device"
1313 msgstr "ഡിവൈസിലേക്ക് ഒരു പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ചേര്‍ക്കുക"
1314
1315 #: fish/cmds.c:3026
1316 msgid "delete a partition"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: fish/cmds.c:3027
1320 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1321 msgstr "ഒരു പൂര്‍ണ്ണ ഡിസ്ക് ഒറ്റ പ്രൈമറി പാര്‍ട്ടീഷനായി സജ്ജമാക്കുക"
1322
1323 #: fish/cmds.c:3028
1324 msgid "return true if a partition is bootable"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: fish/cmds.c:3029
1328 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: fish/cmds.c:3030
1332 msgid "get the partition table type"
1333 msgstr "പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ടേബിള്‍ തരം ലഭ്യമാക്കുക"
1334
1335 #: fish/cmds.c:3031
1336 msgid "create an empty partition table"
1337 msgstr "ഒരു കാലി പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ടേബിള്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
1338
1339 #: fish/cmds.c:3032
1340 msgid "list partitions on a device"
1341 msgstr "ഒരു ഡിവൈസില്‍ പാര്‍ട്ടീഷനുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
1342
1343 #: fish/cmds.c:3033
1344 msgid "make a partition bootable"
1345 msgstr "ഒരു പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ബൂട്ടബിളാക്കുക"
1346
1347 #: fish/cmds.c:3034
1348 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: fish/cmds.c:3035
1352 msgid "set partition name"
1353 msgstr "പാര്‍ട്ടീഷന്‍ നാമം സജ്ജമാക്കുക"
1354
1355 #: fish/cmds.c:3036
1356 msgid "convert partition name to device name"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: fish/cmds.c:3037
1360 msgid "convert partition name to partition number"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: fish/cmds.c:3038
1364 msgid "ping the guest daemon"
1365 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡെമണിനെ പിങ് ചെയ്യുക"
1366
1367 #: fish/cmds.c:3039
1368 msgid "read part of a file"
1369 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ഭാഗം വായിക്കുക"
1370
1371 #: fish/cmds.c:3040
1372 msgid "read part of a device"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: fish/cmds.c:3041
1376 msgid "create an LVM physical volume"
1377 msgstr "ഒരു എല്‍വിഎം ഫിസിക്കല്‍ വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക"
1378
1379 #: fish/cmds.c:3042
1380 msgid "remove an LVM physical volume"
1381 msgstr "ഒരു എല്‍വിഎം ഫിസിക്കല്‍ വോള്യം നീക്കം ചെയ്യുക"
1382
1383 #: fish/cmds.c:3043
1384 msgid "resize an LVM physical volume"
1385 msgstr "ഒരു എല്‍വിഎം ഫിസിക്കല്‍ വോള്യത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1386
1387 #: fish/cmds.c:3044
1388 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: fish/cmds.c:3045 fish/cmds.c:3046
1392 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1393 msgstr "എല്‍വിഎം ഫിസിക്കല്‍ വോള്യമുകള്‍ (പിവി) ലഭ്യമാക്കുക"
1394
1395 #: fish/cmds.c:3047
1396 msgid "get the UUID of a physical volume"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: fish/cmds.c:3048
1400 msgid "write to part of a file"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: fish/cmds.c:3049
1404 msgid "write to part of a device"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: fish/cmds.c:3050
1408 msgid "read a file"
1409 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ വായിക്കുക"
1410
1411 #: fish/cmds.c:3051
1412 msgid "read file as lines"
1413 msgstr "ഫയല്‍ വരികളായി വായിക്കുക"
1414
1415 #: fish/cmds.c:3052
1416 msgid "read directories entries"
1417 msgstr "ഡയറക്ടറികളുടെ എന്‍ട്രികള്‍ വായിക്കുക"
1418
1419 #: fish/cmds.c:3053
1420 msgid "read the target of a symbolic link"
1421 msgstr "ഒരു സിംബോളിക് ലിങ്കിനുള്ള ടാര്‍ഗറ്റ് വായിക്കുക"
1422
1423 #: fish/cmds.c:3054
1424 msgid "readlink on multiple files"
1425 msgstr "readlink on multiple files"
1426
1427 #: fish/cmds.c:3055
1428 msgid "canonicalized absolute pathname"
1429 msgstr "കാണോണിക്കല്‍ ആയ ആബ്സല്യൂട്ട് പാഥ്‌നെയിം"
1430
1431 #: fish/cmds.c:3057
1432 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1433 msgstr "libguestfs ഹാന്‍ഡില്‍ അടയ്ക്കുക, ശേഷം വീണ്ടും തുറക്കുക"
1434
1435 #: fish/cmds.c:3058
1436 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: fish/cmds.c:3059
1440 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: fish/cmds.c:3060
1444 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: fish/cmds.c:3061
1448 msgid "remove a file"
1449 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ നീക്കം ചെയ്യുക"
1450
1451 #: fish/cmds.c:3062
1452 msgid "remove a file or directory recursively"
1453 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡയറക്ടറി ആവര്‍ത്തിച്ചു് നീക്കം ചെയ്യുക"
1454
1455 #: fish/cmds.c:3063
1456 msgid "remove a directory"
1457 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറി നീക്കം ചെയ്യുക"
1458
1459 #: fish/cmds.c:3064
1460 msgid "remove a mountpoint"
1461 msgstr "ഒരു മൌണ്ട്പോയിന്റ് നീക്കം ചെയ്യുക"
1462
1463 #: fish/cmds.c:3065
1464 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1465 msgstr "ഒരു ഡിവൈസ് സ്ക്രബ് ചെയ്യുക"
1466
1467 #: fish/cmds.c:3066
1468 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1469 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ സ്ക്രബ് ചെയ്യുക"
1470
1471 #: fish/cmds.c:3067
1472 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1473 msgstr "ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത സ്ഥലം സ്ക്രബ് ചെയ്യുക"
1474
1475 #: fish/cmds.c:3068
1476 msgid "add options to kernel command line"
1477 msgstr "കേര്‍ണല്‍ കമാന്‍ഡ് ലൈനിലേക്ക് ഉപാധികള്‍ ചേര്‍ക്കുക"
1478
1479 #: fish/cmds.c:3069
1480 msgid "set the attach method"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: fish/cmds.c:3070
1484 msgid "set autosync mode"
1485 msgstr "autosync മോഡ് സജ്ജമാക്കുക"
1486
1487 #: fish/cmds.c:3071
1488 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1489 msgstr "നേരിട്ടുള്ള അപ്ലയന്‍സ് മോഡ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1490
1491 #: fish/cmds.c:3072
1492 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1493 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്‍സിസ്റ്റം ലേബല്‍ സജ്ജമാക്കുക"
1494
1495 #: fish/cmds.c:3073
1496 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1497 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്‍സിസ്റ്റം UUID സജ്ജമാക്കുക"
1498
1499 #: fish/cmds.c:3074
1500 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1501 msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ മെമ്മറി qemu  ഉപപ്രക്രിയകള്‍ക്ക് സജ്ജമാക്കുക"
1502
1503 #: fish/cmds.c:3075
1504 msgid "set enable network flag"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: fish/cmds.c:3076
1508 msgid "set the search path"
1509 msgstr "തെരച്ചില്‍ പാഥ സജ്ജമാക്കുക"
1510
1511 #: fish/cmds.c:3077
1512 msgid "set process group flag"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: fish/cmds.c:3078
1516 msgid "set the qemu binary"
1517 msgstr "qemu ബൈനറി സജ്ജമാക്കുക"
1518
1519 #: fish/cmds.c:3079
1520 msgid "enable or disable the recovery process"
1521 msgstr "വീണ്ടെടുക്കുന്ന പ്രക്രിയ പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1522
1523 #: fish/cmds.c:3080
1524 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1525 msgstr ""
1526 "പ്രയോഗം ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ SELinux പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1527
1528 #: fish/cmds.c:3081
1529 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: fish/cmds.c:3082
1533 msgid "enable or disable command traces"
1534 msgstr "കമാന്‍ഡ് ട്രെയിസുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1535
1536 #: fish/cmds.c:3083
1537 msgid "set verbose mode"
1538 msgstr "വെര്‍ബോസ് മോഡ് സജ്ജമാക്കുക"
1539
1540 #: fish/cmds.c:3084
1541 msgid "set SELinux security context"
1542 msgstr "SELinux സെക്യൂരിറ്റി കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് സജ്ജമാക്കുക"
1543
1544 #: fish/cmds.c:3085
1545 msgid "set an environment variable"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: fish/cmds.c:3087 fish/cmds.c:3088
1549 msgid "create partitions on a block device"
1550 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസില്‍ പാര്‍ട്ടീഷനുകള്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
1551
1552 #: fish/cmds.c:3089
1553 msgid "modify a single partition on a block device"
1554 msgstr "ഒരു ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസില്‍ ഒറ്റ പാര്‍ട്ടീഷനില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
1555
1556 #: fish/cmds.c:3090
1557 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1558 msgstr "പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ടേബിളില്‍ നിന്നും ഡിസ്കോ ജോമെട്രി കാണിക്കുക"
1559
1560 #: fish/cmds.c:3091
1561 msgid "display the kernel geometry"
1562 msgstr "കേര്‍ണല്‍ ജോമെട്രി കാണിക്കുക"
1563
1564 #: fish/cmds.c:3092
1565 msgid "display the partition table"
1566 msgstr "പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ടേബിള്‍ കാണിക്കുക"
1567
1568 #: fish/cmds.c:3093
1569 msgid "run a command via the shell"
1570 msgstr "ഷെല്‍ വഴി കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
1571
1572 #: fish/cmds.c:3094
1573 msgid "run a command via the shell returning lines"
1574 msgstr "വരികള്‍ തിരികെ നല്‍കുന്ന ഷെല്‍ വഴി കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
1575
1576 #: fish/cmds.c:3095
1577 msgid "sleep for some seconds"
1578 msgstr "അല്‍പം സമയത്തേക്ക് പ്രവര്‍ത്തനം നിര്‍ത്തുക"
1579
1580 #: fish/cmds.c:3096
1581 msgid "create a sparse disk image and add"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: fish/cmds.c:3097
1585 msgid "get file information"
1586 msgstr "ഫയല്‍ വിവരം ലഭ്യമാക്കുക"
1587
1588 #: fish/cmds.c:3098
1589 msgid "get file system statistics"
1590 msgstr "ഫയല്‍ സിസ്റ്റത്തിന്റെ സ്ഥിതിവിവരകണക്കുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
1591
1592 #: fish/cmds.c:3099 fish/cmds.c:3100
1593 msgid "print the printable strings in a file"
1594 msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന സ്ട്രിങുകള്‍ ഒരു ഫയലിലേക്ക് പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
1595
1596 #: fish/cmds.c:3101
1597 msgid "list supported groups of commands"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: fish/cmds.c:3102
1601 msgid "disable swap on device"
1602 msgstr "ഡിവൈസില്‍ സ്വാപ്പ് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1603
1604 #: fish/cmds.c:3103
1605 msgid "disable swap on file"
1606 msgstr "ഫയലില്‍ സ്വാപ്പ് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1607
1608 #: fish/cmds.c:3104
1609 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1610 msgstr "ലേബല്‍ ചെയ്ത സ്വാപ്പ് പാര്‍ട്ടീഷനില്‍ സ്വാപ്പ് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1611
1612 #: fish/cmds.c:3105
1613 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1614 msgstr "UUID ഉപയോഗിച്ചു് സ്വാപ്പ് പാര്‍ട്ടീഷനില്‍ സ്വാപ്പ് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1615
1616 #: fish/cmds.c:3106
1617 msgid "enable swap on device"
1618 msgstr "ഡിവൈസില്‍ സ്വാപ്പ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
1619
1620 #: fish/cmds.c:3107
1621 msgid "enable swap on file"
1622 msgstr "ഫയലില്‍ സ്വാപ്പ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
1623
1624 #: fish/cmds.c:3108
1625 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1626 msgstr "ലേബല്‍ ചെയ്ത സ്വാപ്പ് പാര്‍ട്ടീഷനില്‍ സ്വാപ്പ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
1627
1628 #: fish/cmds.c:3109
1629 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1630 msgstr "UUID ഉപയോഗിച്ചു് സ്വാപ്പ് പാര്‍ട്ടീഷനില്‍ സ്വാപ്പ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
1631
1632 #: fish/cmds.c:3110
1633 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1634 msgstr "സിന്‍ക് ഡിസ്കുകള്‍ റൈറ്റുകള്‍ എന്നിവ ഡിസ്ക് ഇമേജ് വഴി വെടിപ്പാക്കുന്നു"
1635
1636 #: fish/cmds.c:3111
1637 msgid "return last 10 lines of a file"
1638 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ അവസാന 10 വരികള്‍ തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
1639
1640 #: fish/cmds.c:3112
1641 msgid "return last N lines of a file"
1642 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ അവസാന N വരികള്‍ തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
1643
1644 #: fish/cmds.c:3113
1645 msgid "unpack tarfile to directory"
1646 msgstr "ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് tarfile അണ്‍പാക്ക് ചെയ്യുക"
1647
1648 #: fish/cmds.c:3114
1649 msgid "pack directory into tarfile"
1650 msgstr "ഡയറക്ടറി tarfile-ലേക്ക് പാക്ക് ചെയ്യുക"
1651
1652 #: fish/cmds.c:3115 fish/cmds.c:3123
1653 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1654 msgstr "കംപ്രസ്സ് ചെയ്ത ടാര്‍ബോള്‍ ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് അണ്‍പാക്ക് ചെയ്യുക"
1655
1656 #: fish/cmds.c:3116 fish/cmds.c:3124
1657 msgid "pack directory into compressed tarball"
1658 msgstr "ഡയറക്ടറി കംപ്രസ്സ് ചെയ്ത ടാര്‍ബോളിലേക്ക് പാക്ക് ചെയ്യുക"
1659
1660 #: fish/cmds.c:3117
1661 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: fish/cmds.c:3118
1665 msgid "update file timestamps or create a new file"
1666 msgstr "ഫയല്‍ ടൈംസ്റ്റാംപുകള്‍ പരിഷ്കരിക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ ഒരു പുതിയ ഫയല്‍ നിര്‍മ്മിക്കുക"
1667
1668 #: fish/cmds.c:3119
1669 msgid "truncate a file to zero size"
1670 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ പൂജ്യം വ്യാപ്തിയിലേക്ക് വെട്ടികുറയ്ക്കുക"
1671
1672 #: fish/cmds.c:3120
1673 msgid "truncate a file to a particular size"
1674 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ പ്രത്യേക വ്യാപ്തിയിലേക്ക് വെട്ടികുറയ്ക്കുക"
1675
1676 #: fish/cmds.c:3121
1677 #, fuzzy
1678 msgid "adjust ext2/ext3/ext4 filesystem parameters"
1679 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്‍സിസ്റ്റം ലേബല്‍ സജ്ജമാക്കുക"
1680
1681 #: fish/cmds.c:3122
1682 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1683 msgstr "ext2/ext3/ext4 സൂപ്പര്‍ ബ്ലോക്ക് വിശദാംശങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
1684
1685 #: fish/cmds.c:3125
1686 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1687 msgstr "ഫയല്‍ മോഡ് ക്രിയേഷന്‍ മാസ്ക് സജ്ജമാക്കുക (അണ്‍മാസ്ക്)"
1688
1689 #: fish/cmds.c:3126
1690 msgid "unmount a filesystem"
1691 msgstr "ഒരു ഫയല്‍സിസ്റ്റം അണ്‍മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1692
1693 #: fish/cmds.c:3127
1694 msgid "unmount all filesystems"
1695 msgstr "എല്ലാ ഫയല്‍സിസ്റ്റമുകളും അണ്‍മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1696
1697 #: fish/cmds.c:3128
1698 msgid "unset an environment variable"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: fish/cmds.c:3129
1702 msgid "upload a file from the local machine"
1703 msgstr "ലോക്കല്‍ മഷീനില്‍ നിന്നും ഒരു ഫയല്‍ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുക"
1704
1705 #: fish/cmds.c:3130
1706 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: fish/cmds.c:3131
1710 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1711 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ടൈംസ്റ്റാംപ് നാനോസെക്കന്‍ഡ് പ്രിസിഷനില്‍ സജ്ജമാക്കുക"
1712
1713 #: fish/cmds.c:3132
1714 msgid "get the library version number"
1715 msgstr "ലൈബ്രറിയുടെ പതിപ്പു് ലഭ്യമാക്കുക"
1716
1717 #: fish/cmds.c:3133
1718 msgid "get the filesystem label"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: fish/cmds.c:3134
1722 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1723 msgstr "ഒരു മൌണ്ട് ചെയ്ത ഡിവൈസിനുള്ള Linux  VFS രീതി ലഭ്യമാക്കുക"
1724
1725 #: fish/cmds.c:3135
1726 msgid "get the filesystem UUID"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: fish/cmds.c:3136
1730 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1731 msgstr "ചില വോള്യം ഗ്രൂപ്പുകള്‍ സജീവം അല്ലെങ്കില്‍ നിര്‍ജീവമാക്കുക"
1732
1733 #: fish/cmds.c:3137
1734 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1735 msgstr "എല്ലാ വോള്യം ഗ്രൂപ്പുകളും സജീവം അല്ലെങ്കില്‍ നിര്‍ജീവമാക്കുക"
1736
1737 #: fish/cmds.c:3138
1738 msgid "create an LVM volume group"
1739 msgstr "ഒരു എല്‍വിഎം വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിര്‍മ്മിക്കുക"
1740
1741 #: fish/cmds.c:3139
1742 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: fish/cmds.c:3140
1746 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: fish/cmds.c:3141
1750 msgid "remove an LVM volume group"
1751 msgstr "ഒരു എല്‍വിഎം വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നീക്കം ചെയ്യുക"
1752
1753 #: fish/cmds.c:3142
1754 msgid "rename an LVM volume group"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: fish/cmds.c:3143 fish/cmds.c:3144
1758 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1759 msgstr "എല്‍വിഎം വോള്യം ഗ്രൂപ്പുകള്‍ (വിജി) ലഭ്യമാക്കുക"
1760
1761 #: fish/cmds.c:3145
1762 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: fish/cmds.c:3146
1766 msgid "get the UUID of a volume group"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: fish/cmds.c:3147
1770 msgid "count characters in a file"
1771 msgstr "ഒരു ഫയലിലുള്ള അക്ഷരങ്ങള്‍ എണ്ണുക"
1772
1773 #: fish/cmds.c:3148
1774 msgid "count lines in a file"
1775 msgstr "ഒരു ഫയലിലുള്ള വരികള്‍ എണ്ണുക"
1776
1777 #: fish/cmds.c:3149
1778 msgid "count words in a file"
1779 msgstr "ഒരു ഫയലിലുള്ള വാക്കുകള്‍ എണ്ണുക"
1780
1781 #: fish/cmds.c:3150
1782 msgid "create a new file"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: fish/cmds.c:3151
1786 msgid "append content to end of file"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: fish/cmds.c:3152
1790 msgid "create a file"
1791 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
1792
1793 #: fish/cmds.c:3155
1794 msgid "write zeroes to the device"
1795 msgstr "ഡിവൈസിലേക്ക് പൂജ്യങ്ങള്‍ സൂക്ഷിക്കുക"
1796
1797 #: fish/cmds.c:3156
1798 msgid "write zeroes to an entire device"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: fish/cmds.c:3157
1802 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1803 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1804
1805 #: fish/cmds.c:3160
1806 msgid "determine file type inside a compressed file"
1807 msgstr "ഒരു കംപ്രസ്സ്ഡ് ഫയലിലുള്ള ഫയല്‍ രീതി കണ്ടുപിടിക്കുക"
1808
1809 #: fish/cmds.c:3163
1810 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1811 msgstr "ഒരു കമാന്‍ഡിന്റെ വിശദവിവരങ്ങള്‍ക്കായി -h <cmd> / help <cmd> ഉപയോഗിക്കുക."
1812
1813 #: fish/cmds.c:3511 fish/cmds.c:3525 fish/cmds.c:3541 fish/cmds.c:3558
1814 #: fish/cmds.c:3575 fish/cmds.c:3593 fish/cmds.c:3612 fish/cmds.c:3628
1815 #: fish/cmds.c:3646 fish/cmds.c:3662 fish/cmds.c:3680 fish/cmds.c:3696
1816 #: fish/cmds.c:3713 fish/cmds.c:3728 fish/cmds.c:3746 fish/cmds.c:3761
1817 #: fish/cmds.c:3777 fish/cmds.c:3793 fish/cmds.c:3809 fish/cmds.c:3825
1818 #: fish/cmds.c:3841 fish/cmds.c:3859 fish/cmds.c:3892 fish/cmds.c:3908
1819 #: fish/cmds.c:3924 fish/cmds.c:3943 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3976
1820 #: fish/cmds.c:3991 fish/cmds.c:4009 fish/cmds.c:4024 fish/cmds.c:4042
1821 #: fish/cmds.c:4057 fish/cmds.c:4076 fish/cmds.c:4095 fish/cmds.c:4113
1822 #: fish/cmds.c:4133 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4192
1823 #: fish/cmds.c:4212 fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4250 fish/cmds.c:4270
1824 #: fish/cmds.c:4290 fish/cmds.c:4310 fish/cmds.c:4325 fish/cmds.c:4341
1825 #: fish/cmds.c:4418 fish/cmds.c:4436 fish/cmds.c:4453 fish/cmds.c:4470
1826 #: fish/cmds.c:4559 fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:4599 fish/cmds.c:4619
1827 #: fish/cmds.c:4639 fish/cmds.c:4659 fish/cmds.c:4678 fish/cmds.c:4697
1828 #: fish/cmds.c:4716 fish/cmds.c:4731 fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:4770
1829 #: fish/cmds.c:4790 fish/cmds.c:4866 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4899
1830 #: fish/cmds.c:4932 fish/cmds.c:4951 fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4983
1831 #: fish/cmds.c:5002 fish/cmds.c:5024 fish/cmds.c:5046 fish/cmds.c:5066
1832 #: fish/cmds.c:5083 fish/cmds.c:5100 fish/cmds.c:5117 fish/cmds.c:5134
1833 #: fish/cmds.c:5151 fish/cmds.c:5168 fish/cmds.c:5185 fish/cmds.c:5204
1834 #: fish/cmds.c:5227 fish/cmds.c:5263 fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5303
1835 #: fish/cmds.c:5325 fish/cmds.c:5346 fish/cmds.c:5366 fish/cmds.c:5385
1836 #: fish/cmds.c:5405 fish/cmds.c:5423 fish/cmds.c:5441 fish/cmds.c:5455
1837 #: fish/cmds.c:5471 fish/cmds.c:5491 fish/cmds.c:5510 fish/cmds.c:5529
1838 #: fish/cmds.c:5548 fish/cmds.c:5567 fish/cmds.c:5587 fish/cmds.c:5627
1839 #: fish/cmds.c:5684 fish/cmds.c:5705 fish/cmds.c:5726 fish/cmds.c:5747
1840 #: fish/cmds.c:5765 fish/cmds.c:5787 fish/cmds.c:5825 fish/cmds.c:5847
1841 #: fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5965 fish/cmds.c:5980 fish/cmds.c:5997
1842 #: fish/cmds.c:6011 fish/cmds.c:6027 fish/cmds.c:6049 fish/cmds.c:6071
1843 #: fish/cmds.c:6093 fish/cmds.c:6115 fish/cmds.c:6137 fish/cmds.c:6159
1844 #: fish/cmds.c:6179 fish/cmds.c:6196 fish/cmds.c:6213 fish/cmds.c:6232
1845 #: fish/cmds.c:6251 fish/cmds.c:6271 fish/cmds.c:6307 fish/cmds.c:6326
1846 #: fish/cmds.c:6345 fish/cmds.c:6362 fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6403
1847 #: fish/cmds.c:6426 fish/cmds.c:6450 fish/cmds.c:6473 fish/cmds.c:6494
1848 #: fish/cmds.c:6517 fish/cmds.c:6540 fish/cmds.c:6560 fish/cmds.c:6582
1849 #: fish/cmds.c:6603 fish/cmds.c:6626 fish/cmds.c:6643 fish/cmds.c:6660
1850 #: fish/cmds.c:6678 fish/cmds.c:6696 fish/cmds.c:6717 fish/cmds.c:6735
1851 #: fish/cmds.c:6756 fish/cmds.c:6776 fish/cmds.c:6794 fish/cmds.c:6815
1852 #: fish/cmds.c:6838 fish/cmds.c:6861 fish/cmds.c:6883 fish/cmds.c:6916
1853 #: fish/cmds.c:6933 fish/cmds.c:6950 fish/cmds.c:6974 fish/cmds.c:6997
1854 #: fish/cmds.c:7020 fish/cmds.c:7042 fish/cmds.c:7059 fish/cmds.c:7081
1855 #: fish/cmds.c:7175 fish/cmds.c:7195 fish/cmds.c:7215 fish/cmds.c:7235
1856 #: fish/cmds.c:7253 fish/cmds.c:7274 fish/cmds.c:7310 fish/cmds.c:7327
1857 #: fish/cmds.c:7349 fish/cmds.c:7366 fish/cmds.c:7402 fish/cmds.c:7422
1858 #: fish/cmds.c:7442 fish/cmds.c:7462 fish/cmds.c:7484 fish/cmds.c:7501
1859 #: fish/cmds.c:7520 fish/cmds.c:7539 fish/cmds.c:7561 fish/cmds.c:7582
1860 #: fish/cmds.c:7603 fish/cmds.c:7624 fish/cmds.c:7647 fish/cmds.c:7688
1861 #: fish/cmds.c:7711 fish/cmds.c:7750 fish/cmds.c:7767 fish/cmds.c:7786
1862 #: fish/cmds.c:7807 fish/cmds.c:7830 fish/cmds.c:7852 fish/cmds.c:7870
1863 #: fish/cmds.c:7889 fish/cmds.c:7910 fish/cmds.c:7987 fish/cmds.c:8028
1864 #: fish/cmds.c:8107 fish/cmds.c:8183 fish/cmds.c:8220 fish/cmds.c:8243
1865 #: fish/cmds.c:8264 fish/cmds.c:8287 fish/cmds.c:8309 fish/cmds.c:8334
1866 #: fish/cmds.c:8377 fish/cmds.c:8418 fish/cmds.c:8439 fish/cmds.c:8457
1867 #: fish/cmds.c:8476 fish/cmds.c:8493 fish/cmds.c:8511 fish/cmds.c:8538
1868 #: fish/cmds.c:8562 fish/cmds.c:8586 fish/cmds.c:8610 fish/cmds.c:8634
1869 #: fish/cmds.c:8658 fish/cmds.c:8682 fish/cmds.c:8706 fish/cmds.c:8730
1870 #: fish/cmds.c:8754 fish/cmds.c:8778 fish/cmds.c:8802 fish/cmds.c:8825
1871 #: fish/cmds.c:8848 fish/cmds.c:8869 fish/cmds.c:8890 fish/cmds.c:8911
1872 #: fish/cmds.c:8931 fish/cmds.c:8954 fish/cmds.c:8992 fish/cmds.c:9009
1873 #: fish/cmds.c:9026 fish/cmds.c:9045 fish/cmds.c:9064 fish/cmds.c:9081
1874 #: fish/cmds.c:9098 fish/cmds.c:9115 fish/cmds.c:9132 fish/cmds.c:9151
1875 #: fish/cmds.c:9187 fish/cmds.c:9227 fish/cmds.c:9260 fish/cmds.c:9277
1876 #: fish/cmds.c:9294 fish/cmds.c:9310 fish/cmds.c:9325 fish/cmds.c:9346
1877 #: fish/cmds.c:9384 fish/cmds.c:9422 fish/cmds.c:9461 fish/cmds.c:9501
1878 #: fish/cmds.c:9542 fish/cmds.c:9583 fish/cmds.c:9621 fish/cmds.c:9638
1879 #: fish/cmds.c:9661 fish/cmds.c:9683 fish/cmds.c:9705 fish/cmds.c:9725
1880 #: fish/cmds.c:9745 fish/cmds.c:9781 fish/cmds.c:9853 fish/cmds.c:9893
1881 #: fish/cmds.c:9951 fish/cmds.c:9977 fish/cmds.c:10003 fish/cmds.c:10031
1882 #: fish/cmds.c:10090 fish/cmds.c:10111 fish/cmds.c:10156 fish/cmds.c:10176
1883 #: fish/cmds.c:10215 fish/cmds.c:10252 fish/cmds.c:10272 fish/cmds.c:10294
1884 #: fish/cmds.c:10351 fish/cmds.c:10371 fish/cmds.c:10393 fish/cmds.c:10415
1885 #: fish/cmds.c:10434 fish/cmds.c:10454 fish/cmds.c:10481 fish/cmds.c:10501
1886 #: fish/cmds.c:10521 fish/cmds.c:10541 fish/cmds.c:10561 fish/cmds.c:10583
1887 #: fish/cmds.c:10618 fish/cmds.c:10636 fish/cmds.c:10659 fish/cmds.c:10681
1888 #: fish/cmds.c:10696 fish/cmds.c:10713 fish/cmds.c:10750 fish/cmds.c:10789
1889 #: fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10885 fish/cmds.c:10907 fish/cmds.c:10943
1890 #: fish/cmds.c:10958 fish/cmds.c:10978 fish/cmds.c:11018 fish/cmds.c:11041
1891 #: fish/cmds.c:11065 fish/cmds.c:11090 fish/cmds.c:11131 fish/cmds.c:11156
1892 #: fish/cmds.c:11194 fish/cmds.c:11225 fish/cmds.c:11256 fish/cmds.c:11284
1893 #: fish/cmds.c:11304 fish/cmds.c:11336 fish/cmds.c:11356 fish/cmds.c:11376
1894 #: fish/cmds.c:11393 fish/cmds.c:11411 fish/cmds.c:11436 fish/cmds.c:11459
1895 #: fish/cmds.c:11478 fish/cmds.c:11522 fish/cmds.c:11567 fish/cmds.c:11615
1896 #: fish/cmds.c:11656 fish/cmds.c:11675 fish/cmds.c:11695 fish/cmds.c:11715
1897 #: fish/cmds.c:11736 fish/cmds.c:11757 fish/cmds.c:11778 fish/cmds.c:11799
1898 #: fish/cmds.c:11820 fish/cmds.c:11842 fish/cmds.c:11880 fish/cmds.c:11931
1899 #: fish/cmds.c:11969 fish/cmds.c:12025 fish/cmds.c:12161 fish/cmds.c:12190
1900 #: fish/cmds.c:12217 fish/cmds.c:12234 fish/cmds.c:12255 fish/cmds.c:12272
1901 #: fish/cmds.c:12334 fish/cmds.c:12472 fish/cmds.c:12630 fish/cmds.c:13342
1902 #: fish/cmds.c:13361 fish/cmds.c:13381 fish/cmds.c:13398
1903 #, c-format
1904 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1905 msgstr "%s-ല്‍ %d പരാമീറ്ററുകള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു് \n"
1906
1907 #: fish/cmds.c:3512 fish/cmds.c:3526 fish/cmds.c:3542 fish/cmds.c:3559
1908 #: fish/cmds.c:3576 fish/cmds.c:3594 fish/cmds.c:3613 fish/cmds.c:3629
1909 #: fish/cmds.c:3647 fish/cmds.c:3663 fish/cmds.c:3681 fish/cmds.c:3697
1910 #: fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3729 fish/cmds.c:3747 fish/cmds.c:3762
1911 #: fish/cmds.c:3778 fish/cmds.c:3794 fish/cmds.c:3810 fish/cmds.c:3826
1912 #: fish/cmds.c:3842 fish/cmds.c:3860 fish/cmds.c:3893 fish/cmds.c:3909
1913 #: fish/cmds.c:3925 fish/cmds.c:3944 fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3977
1914 #: fish/cmds.c:3992 fish/cmds.c:4010 fish/cmds.c:4025 fish/cmds.c:4043
1915 #: fish/cmds.c:4058 fish/cmds.c:4077 fish/cmds.c:4096 fish/cmds.c:4114
1916 #: fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4173 fish/cmds.c:4193
1917 #: fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:4251 fish/cmds.c:4271
1918 #: fish/cmds.c:4291 fish/cmds.c:4311 fish/cmds.c:4326 fish/cmds.c:4342
1919 #: fish/cmds.c:4363 fish/cmds.c:4419 fish/cmds.c:4437 fish/cmds.c:4454
1920 #: fish/cmds.c:4471 fish/cmds.c:4492 fish/cmds.c:4560 fish/cmds.c:4580
1921 #: fish/cmds.c:4600 fish/cmds.c:4620 fish/cmds.c:4640 fish/cmds.c:4660
1922 #: fish/cmds.c:4679 fish/cmds.c:4698 fish/cmds.c:4717 fish/cmds.c:4732
1923 #: fish/cmds.c:4751 fish/cmds.c:4771 fish/cmds.c:4791 fish/cmds.c:4814
1924 #: fish/cmds.c:4867 fish/cmds.c:4882 fish/cmds.c:4900 fish/cmds.c:4933
1925 #: fish/cmds.c:4952 fish/cmds.c:4968 fish/cmds.c:4984 fish/cmds.c:5003
1926 #: fish/cmds.c:5025 fish/cmds.c:5047 fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5084
1927 #: fish/cmds.c:5101 fish/cmds.c:5118 fish/cmds.c:5135 fish/cmds.c:5152
1928 #: fish/cmds.c:5169 fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5205 fish/cmds.c:5228
1929 #: fish/cmds.c:5264 fish/cmds.c:5281 fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5326
1930 #: fish/cmds.c:5347 fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5386 fish/cmds.c:5406
1931 #: fish/cmds.c:5424 fish/cmds.c:5442 fish/cmds.c:5456 fish/cmds.c:5472
1932 #: fish/cmds.c:5492 fish/cmds.c:5511 fish/cmds.c:5530 fish/cmds.c:5549
1933 #: fish/cmds.c:5568 fish/cmds.c:5588 fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5685
1934 #: fish/cmds.c:5706 fish/cmds.c:5727 fish/cmds.c:5748 fish/cmds.c:5766
1935 #: fish/cmds.c:5788 fish/cmds.c:5826 fish/cmds.c:5848 fish/cmds.c:5927
1936 #: fish/cmds.c:5966 fish/cmds.c:5981 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6012
1937 #: fish/cmds.c:6028 fish/cmds.c:6050 fish/cmds.c:6072 fish/cmds.c:6094
1938 #: fish/cmds.c:6116 fish/cmds.c:6138 fish/cmds.c:6160 fish/cmds.c:6180
1939 #: fish/cmds.c:6197 fish/cmds.c:6214 fish/cmds.c:6233 fish/cmds.c:6252
1940 #: fish/cmds.c:6272 fish/cmds.c:6308 fish/cmds.c:6327 fish/cmds.c:6346
1941 #: fish/cmds.c:6363 fish/cmds.c:6381 fish/cmds.c:6404 fish/cmds.c:6427
1942 #: fish/cmds.c:6451 fish/cmds.c:6474 fish/cmds.c:6495 fish/cmds.c:6518
1943 #: fish/cmds.c:6541 fish/cmds.c:6561 fish/cmds.c:6583 fish/cmds.c:6604
1944 #: fish/cmds.c:6627 fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6661 fish/cmds.c:6679
1945 #: fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6718 fish/cmds.c:6736 fish/cmds.c:6757
1946 #: fish/cmds.c:6777 fish/cmds.c:6795 fish/cmds.c:6816 fish/cmds.c:6839
1947 #: fish/cmds.c:6862 fish/cmds.c:6884 fish/cmds.c:6917 fish/cmds.c:6934
1948 #: fish/cmds.c:6951 fish/cmds.c:6975 fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7021
1949 #: fish/cmds.c:7043 fish/cmds.c:7060 fish/cmds.c:7082 fish/cmds.c:7176
1950 #: fish/cmds.c:7196 fish/cmds.c:7216 fish/cmds.c:7236 fish/cmds.c:7254
1951 #: fish/cmds.c:7275 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7328 fish/cmds.c:7350
1952 #: fish/cmds.c:7367 fish/cmds.c:7403 fish/cmds.c:7423 fish/cmds.c:7443
1953 #: fish/cmds.c:7463 fish/cmds.c:7485 fish/cmds.c:7502 fish/cmds.c:7521
1954 #: fish/cmds.c:7540 fish/cmds.c:7562 fish/cmds.c:7583 fish/cmds.c:7604
1955 #: fish/cmds.c:7625 fish/cmds.c:7648 fish/cmds.c:7689 fish/cmds.c:7712
1956 #: fish/cmds.c:7751 fish/cmds.c:7768 fish/cmds.c:7787 fish/cmds.c:7808
1957 #: fish/cmds.c:7831 fish/cmds.c:7853 fish/cmds.c:7871 fish/cmds.c:7890
1958 #: fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7988 fish/cmds.c:8029 fish/cmds.c:8108
1959 #: fish/cmds.c:8184 fish/cmds.c:8221 fish/cmds.c:8244 fish/cmds.c:8265
1960 #: fish/cmds.c:8288 fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8335 fish/cmds.c:8378
1961 #: fish/cmds.c:8419 fish/cmds.c:8440 fish/cmds.c:8458 fish/cmds.c:8477
1962 #: fish/cmds.c:8494 fish/cmds.c:8512 fish/cmds.c:8539 fish/cmds.c:8563
1963 #: fish/cmds.c:8587 fish/cmds.c:8611 fish/cmds.c:8635 fish/cmds.c:8659
1964 #: fish/cmds.c:8683 fish/cmds.c:8707 fish/cmds.c:8731 fish/cmds.c:8755
1965 #: fish/cmds.c:8779 fish/cmds.c:8803 fish/cmds.c:8826 fish/cmds.c:8849
1966 #: fish/cmds.c:8870 fish/cmds.c:8891 fish/cmds.c:8912 fish/cmds.c:8932
1967 #: fish/cmds.c:8955 fish/cmds.c:8993 fish/cmds.c:9010 fish/cmds.c:9027
1968 #: fish/cmds.c:9046 fish/cmds.c:9065 fish/cmds.c:9082 fish/cmds.c:9099
1969 #: fish/cmds.c:9116 fish/cmds.c:9133 fish/cmds.c:9152 fish/cmds.c:9188
1970 #: fish/cmds.c:9228 fish/cmds.c:9261 fish/cmds.c:9278 fish/cmds.c:9295
1971 #: fish/cmds.c:9311 fish/cmds.c:9326 fish/cmds.c:9347 fish/cmds.c:9385
1972 #: fish/cmds.c:9423 fish/cmds.c:9462 fish/cmds.c:9502 fish/cmds.c:9543
1973 #: fish/cmds.c:9584 fish/cmds.c:9622 fish/cmds.c:9639 fish/cmds.c:9662
1974 #: fish/cmds.c:9684 fish/cmds.c:9706 fish/cmds.c:9726 fish/cmds.c:9746
1975 #: fish/cmds.c:9782 fish/cmds.c:9854 fish/cmds.c:9894 fish/cmds.c:9952
1976 #: fish/cmds.c:9978 fish/cmds.c:10004 fish/cmds.c:10032 fish/cmds.c:10091
1977 #: fish/cmds.c:10112 fish/cmds.c:10157 fish/cmds.c:10177 fish/cmds.c:10216
1978 #: fish/cmds.c:10253 fish/cmds.c:10273 fish/cmds.c:10295 fish/cmds.c:10352
1979 #: fish/cmds.c:10372 fish/cmds.c:10394 fish/cmds.c:10416 fish/cmds.c:10435
1980 #: fish/cmds.c:10455 fish/cmds.c:10482 fish/cmds.c:10502 fish/cmds.c:10522
1981 #: fish/cmds.c:10542 fish/cmds.c:10562 fish/cmds.c:10584 fish/cmds.c:10619
1982 #: fish/cmds.c:10637 fish/cmds.c:10660 fish/cmds.c:10682 fish/cmds.c:10697
1983 #: fish/cmds.c:10714 fish/cmds.c:10751 fish/cmds.c:10790 fish/cmds.c:10830
1984 #: fish/cmds.c:10886 fish/cmds.c:10908 fish/cmds.c:10944 fish/cmds.c:10959
1985 #: fish/cmds.c:10979 fish/cmds.c:11019 fish/cmds.c:11042 fish/cmds.c:11066
1986 #: fish/cmds.c:11091 fish/cmds.c:11132 fish/cmds.c:11157 fish/cmds.c:11195
1987 #: fish/cmds.c:11226 fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11305
1988 #: fish/cmds.c:11337 fish/cmds.c:11357 fish/cmds.c:11377 fish/cmds.c:11394
1989 #: fish/cmds.c:11412 fish/cmds.c:11437 fish/cmds.c:11460 fish/cmds.c:11479
1990 #: fish/cmds.c:11523 fish/cmds.c:11568 fish/cmds.c:11616 fish/cmds.c:11657
1991 #: fish/cmds.c:11676 fish/cmds.c:11696 fish/cmds.c:11716 fish/cmds.c:11737
1992 #: fish/cmds.c:11758 fish/cmds.c:11779 fish/cmds.c:11800 fish/cmds.c:11821
1993 #: fish/cmds.c:11843 fish/cmds.c:11881 fish/cmds.c:11932 fish/cmds.c:11970
1994 #: fish/cmds.c:12026 fish/cmds.c:12049 fish/cmds.c:12162 fish/cmds.c:12191
1995 #: fish/cmds.c:12218 fish/cmds.c:12235 fish/cmds.c:12256 fish/cmds.c:12273
1996 #: fish/cmds.c:12295 fish/cmds.c:12335 fish/cmds.c:12356 fish/cmds.c:12416
1997 #: fish/cmds.c:12473 fish/cmds.c:12499 fish/cmds.c:12568 fish/cmds.c:12631
1998 #: fish/cmds.c:12653 fish/cmds.c:12744 fish/cmds.c:12837 fish/cmds.c:12930
1999 #: fish/cmds.c:13024 fish/cmds.c:13221 fish/cmds.c:13343 fish/cmds.c:13362
2000 #: fish/cmds.c:13382 fish/cmds.c:13399
2001 #, c-format
2002 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
2003 msgstr "%s-ലുള്ള ആവശ്യങ്ങള്‍ക്കായി 'help %s' ശ്രമിച്ചു നോക്കുക\n"
2004
2005 #: fish/cmds.c:3870 fish/cmds.c:4910 fish/cmds.c:5240 fish/cmds.c:5598
2006 #: fish/cmds.c:5638 fish/cmds.c:5657 fish/cmds.c:5800 fish/cmds.c:5859
2007 #: fish/cmds.c:5878 fish/cmds.c:5897 fish/cmds.c:5940 fish/cmds.c:6283
2008 #: fish/cmds.c:6894 fish/cmds.c:7093 fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7131
2009 #: fish/cmds.c:7150 fish/cmds.c:7286 fish/cmds.c:7377 fish/cmds.c:7658
2010 #: fish/cmds.c:7722 fish/cmds.c:7921 fish/cmds.c:7940 fish/cmds.c:7959
2011 #: fish/cmds.c:7998 fish/cmds.c:8039 fish/cmds.c:8058 fish/cmds.c:8077
2012 #: fish/cmds.c:8118 fish/cmds.c:8137 fish/cmds.c:8156 fish/cmds.c:8194
2013 #: fish/cmds.c:8347 fish/cmds.c:8390 fish/cmds.c:8967 fish/cmds.c:9162
2014 #: fish/cmds.c:9200 fish/cmds.c:9238 fish/cmds.c:9358 fish/cmds.c:9395
2015 #: fish/cmds.c:9433 fish/cmds.c:9472 fish/cmds.c:9513 fish/cmds.c:9554
2016 #: fish/cmds.c:9595 fish/cmds.c:9758 fish/cmds.c:9794 fish/cmds.c:9807
2017 #: fish/cmds.c:9820 fish/cmds.c:9833 fish/cmds.c:9866 fish/cmds.c:9904
2018 #: fish/cmds.c:9923 fish/cmds.c:10044 fish/cmds.c:10063 fish/cmds.c:10124
2019 #: fish/cmds.c:10137 fish/cmds.c:10188 fish/cmds.c:10227 fish/cmds.c:10305
2020 #: fish/cmds.c:10324 fish/cmds.c:10598 fish/cmds.c:10725 fish/cmds.c:10762
2021 #: fish/cmds.c:10801 fish/cmds.c:10841 fish/cmds.c:10860 fish/cmds.c:10919
2022 #: fish/cmds.c:10992 fish/cmds.c:11102 fish/cmds.c:11172 fish/cmds.c:11206
2023 #: fish/cmds.c:11237 fish/cmds.c:11268 fish/cmds.c:11317 fish/cmds.c:11494
2024 #: fish/cmds.c:11538 fish/cmds.c:11587 fish/cmds.c:11631 fish/cmds.c:11857
2025 #: fish/cmds.c:11895 fish/cmds.c:11908 fish/cmds.c:11946 fish/cmds.c:11981
2026 #: fish/cmds.c:12000 fish/cmds.c:12067 fish/cmds.c:12095 fish/cmds.c:12118
2027 #: fish/cmds.c:12373 fish/cmds.c:12434 fish/cmds.c:12520 fish/cmds.c:12588
2028 #: fish/cmds.c:12671 fish/cmds.c:12688 fish/cmds.c:12705 fish/cmds.c:12763
2029 #: fish/cmds.c:12780 fish/cmds.c:12797 fish/cmds.c:12856 fish/cmds.c:12873
2030 #: fish/cmds.c:12890 fish/cmds.c:12950 fish/cmds.c:12967 fish/cmds.c:12984
2031 #: fish/cmds.c:13046 fish/cmds.c:13069 fish/cmds.c:13097 fish/cmds.c:13114
2032 #: fish/cmds.c:13137 fish/cmds.c:13165 fish/cmds.c:13182 fish/cmds.c:13240
2033 #: fish/cmds.c:13257 fish/cmds.c:13280 fish/cmds.c:13303
2034 #, c-format
2035 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2036 msgstr "%s: %s: അസാധുവായ ഇന്റിജര്‍ പരാമീറ്റര്‍ (%s %d തിരികെ നല്‍കിയിരിക്കുന്നു)\n"
2037
2038 #: fish/cmds.c:3876 fish/cmds.c:4916 fish/cmds.c:5246 fish/cmds.c:5604
2039 #: fish/cmds.c:5644 fish/cmds.c:5663 fish/cmds.c:5806 fish/cmds.c:5865
2040 #: fish/cmds.c:5884 fish/cmds.c:5903 fish/cmds.c:5946 fish/cmds.c:6289
2041 #: fish/cmds.c:6900 fish/cmds.c:7099 fish/cmds.c:7118 fish/cmds.c:7137
2042 #: fish/cmds.c:7156 fish/cmds.c:7292 fish/cmds.c:7383 fish/cmds.c:7664
2043 #: fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7927 fish/cmds.c:7946 fish/cmds.c:7965
2044 #: fish/cmds.c:8004 fish/cmds.c:8045 fish/cmds.c:8064 fish/cmds.c:8083
2045 #: fish/cmds.c:8124 fish/cmds.c:8143 fish/cmds.c:8162 fish/cmds.c:8200
2046 #: fish/cmds.c:8353 fish/cmds.c:8396 fish/cmds.c:8973 fish/cmds.c:9168
2047 #: fish/cmds.c:9206 fish/cmds.c:9244 fish/cmds.c:9364 fish/cmds.c:9401
2048 #: fish/cmds.c:9439 fish/cmds.c:9478 fish/cmds.c:9519 fish/cmds.c:9560
2049 #: fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9872 fish/cmds.c:9910 fish/cmds.c:9929
2050 #: fish/cmds.c:10050 fish/cmds.c:10194 fish/cmds.c:10233 fish/cmds.c:10311
2051 #: fish/cmds.c:10330 fish/cmds.c:10731 fish/cmds.c:10768 fish/cmds.c:10807
2052 #: fish/cmds.c:10847 fish/cmds.c:10866 fish/cmds.c:10925 fish/cmds.c:10998
2053 #: fish/cmds.c:11108 fish/cmds.c:11500 fish/cmds.c:11544 fish/cmds.c:11593
2054 #: fish/cmds.c:11637 fish/cmds.c:11987 fish/cmds.c:12073 fish/cmds.c:12101
2055 #: fish/cmds.c:12124 fish/cmds.c:12526 fish/cmds.c:12594 fish/cmds.c:13052
2056 #: fish/cmds.c:13075 fish/cmds.c:13120 fish/cmds.c:13143 fish/cmds.c:13263
2057 #: fish/cmds.c:13286
2058 #, c-format
2059 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2060 msgstr "%s: %s: ഇന്റിജര്‍ പരിധികഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു\n"
2061
2062 #: fish/cmds.c:4362 fish/cmds.c:4491 fish/cmds.c:4813 fish/cmds.c:12048
2063 #: fish/cmds.c:12294 fish/cmds.c:12355 fish/cmds.c:12415 fish/cmds.c:12498
2064 #: fish/cmds.c:12567 fish/cmds.c:12652 fish/cmds.c:12743 fish/cmds.c:12836
2065 #: fish/cmds.c:12929 fish/cmds.c:13023 fish/cmds.c:13220
2066 #, c-format
2067 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4532 fish/cmds.c:4834 fish/cmds.c:12134
2071 #: fish/cmds.c:12311 fish/cmds.c:12388 fish/cmds.c:12444 fish/cmds.c:12536
2072 #: fish/cmds.c:12604 fish/cmds.c:12715 fish/cmds.c:12807 fish/cmds.c:12900
2073 #: fish/cmds.c:12994 fish/cmds.c:13192 fish/cmds.c:13318
2074 #, c-format
2075 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: fish/cmds.c:4399 fish/cmds.c:4538 fish/cmds.c:4840 fish/cmds.c:12140
2079 #: fish/cmds.c:12317 fish/cmds.c:12394 fish/cmds.c:12450 fish/cmds.c:12542
2080 #: fish/cmds.c:12610 fish/cmds.c:12721 fish/cmds.c:12813 fish/cmds.c:12906
2081 #: fish/cmds.c:13000 fish/cmds.c:13198 fish/cmds.c:13324
2082 #, c-format
2083 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: fish/cmds.c:13419
2087 #, c-format
2088 msgid "%s: unknown command\n"
2089 msgstr "%s: അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ്\n"
2090
2091 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2092 #, c-format
2093 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: fish/copy.c:41
2097 #, c-format
2098 msgid ""
2099 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: fish/copy.c:62
2103 #, c-format
2104 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: fish/copy.c:157
2108 #, c-format
2109 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: fish/copy.c:202
2113 #, c-format
2114 msgid ""
2115 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2116 "image\n"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: fish/copy.c:213
2120 #, c-format
2121 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: fish/copy.c:258
2125 #, c-format
2126 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: fish/display.c:42
2130 #, c-format
2131 msgid "display filename\n"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: fish/edit.c:45
2135 #, c-format
2136 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2137 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനായി '%s filename' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2138
2139 #: fish/fish.c:105
2140 #, c-format
2141 msgid ""
2142 "%s: guest filesystem shell\n"
2143 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2144 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2145 "Usage:\n"
2146 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2147 "Options:\n"
2148 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2149 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2150 "  -a|--add image       Add image\n"
2151 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2152 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2153 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2154 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2155 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2156 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2157 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2158 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2159 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2160 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2161 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2162 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2163 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2164 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2165 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2166 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2167 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2168 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2169 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2170 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2171 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2172 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2173 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2174 "\n"
2175 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2176 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2177 "or\n"
2178 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2179 "\n"
2180 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2181 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2182 "\n"
2183 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: fish/fish.c:246
2187 #, c-format
2188 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2189 msgstr "%s: --listen=PID: PID ഒരു നംബറല്ല: %s\n"
2190
2191 #: fish/fish.c:253
2192 #, c-format
2193 msgid ""
2194 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2195 msgstr "%s: remote: റിമോട്ട് പ്രക്രിയയുടെ PID-ലേക്ക് $GUESTFISH_PID സജ്ജമാക്കേണം\n"
2196
2197 #: fish/fish.c:303
2198 #, c-format
2199 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2200 msgstr "%s: ഒരു -f പരാമീറ്റര്‍ മാത്രമേ പാടുള്ളൂ\n"
2201
2202 #: fish/fish.c:476
2203 #, c-format
2204 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2205 msgstr "%s: ഒരേ സമയത്തു് --listen, --remote എന്നീ ഉപാധികള്‍ ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n"
2206
2207 #: fish/fish.c:484
2208 #, c-format
2209 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2210 msgstr "%s: --listen ഫ്ലാഗിനൊപ്പം കമാന്‍ഡ് ലൈനില്‍ അധികമായ പരാമീറ്ററുകള്‍\n"
2211
2212 #: fish/fish.c:490
2213 #, c-format
2214 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2215 msgstr "%s: ഒരേ സമയത്തു് --listen, --file എന്നീ ഉപാധികള്‍ ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n"
2216
2217 #: fish/fish.c:642
2218 #, c-format
2219 msgid ""
2220 "\n"
2221 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2222 "editing virtual machine filesystems.\n"
2223 "\n"
2224 "Type: 'help' for help on commands\n"
2225 "      'man' to read the manual\n"
2226 "      'quit' to quit the shell\n"
2227 "\n"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
2231 #, c-format
2232 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2233 msgstr "%s: കമാന്‍ഡ് ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍ വൈറ്റ്സ്പെയിസ് ഉപയോഗിച്ചു് വേര്‍തിരിച്ചിട്ടില്ല\n"
2234
2235 #: fish/fish.c:803
2236 #, c-format
2237 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2238 msgstr "%s: അപൂര്‍ണ്ണമായ സിംഗിള്‍ കോട്ട്\n"
2239
2240 #: fish/fish.c:833
2241 #, c-format
2242 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2243 msgstr "%s: '%s'-ല്‍ സ്ട്രിങ് പാഴ്സ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ ഇന്റേര്‍ണല്‍ പിശക്\n"
2244
2245 #: fish/fish.c:850
2246 #, c-format
2247 msgid "%s: too many arguments\n"
2248 msgstr "%s: അനവധി ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍\n"
2249
2250 #: fish/fish.c:925
2251 #, c-format
2252 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: fish/fish.c:934
2256 #, c-format
2257 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2258 msgstr "%s: അപൂര്‍ണ്ണമായ ഡബിള്‍ കോട്ട്\n"
2259
2260 #: fish/fish.c:999
2261 #, c-format
2262 msgid "%s: empty command on command line\n"
2263 msgstr "%s: കമാന്‍ഡ് ലൈനില്‍ കാലിയായ കമാന്‍ഡ്\n"
2264
2265 #: fish/fish.c:1146
2266 msgid "display a list of commands or help on a command"
2267 msgstr "കമാന്‍ഡുകളുടെ ഒരു പട്ടിക അല്ലെങ്കില്‍ ഒരു കമാന്‍ഡിനുള്ള സഹായം കാണിക്കുക"
2268
2269 #: fish/fish.c:1148
2270 msgid "quit guestfish"
2271 msgstr "guestfish-ല്‍ നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുക"
2272
2273 #: fish/fish.c:1159
2274 #, c-format
2275 msgid ""
2276 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2277 "     help cmd\n"
2278 "     help\n"
2279 msgstr ""
2280 "help - കമാന്‍ഡുകളുടെ ഒരു പട്ടിക അല്ലെങ്കില്‍ ഒരു കമാന്‍ഡിനുള്ള സഹായം കാണിക്കുന്നു\n"
2281 "     help cmd\n"
2282 "     help\n"
2283
2284 #: fish/fish.c:1167
2285 #, c-format
2286 msgid ""
2287 "quit - quit guestfish\n"
2288 "     quit\n"
2289 msgstr ""
2290 "quit - quit guestfish\n"
2291 "     quit\n"
2292
2293 #: fish/fish.c:1172
2294 #, c-format
2295 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2296 msgstr "%s: കമാന്‍ഡ് അപരിചിതം, എല്ലാ കമാന്‍ഡുകളും ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി -h ഉപയോഗിക്കുക\n"
2297
2298 #: fish/fish.c:1188
2299 #, c-format
2300 msgid ""
2301 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2302 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2303 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: fish/fish.c:1197
2307 #, c-format
2308 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: fish/fish.c:1353
2312 #, c-format
2313 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2314 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2315
2316 #: fish/fish.c:1550
2317 #, c-format
2318 msgid ""
2319 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2320 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: fish/fish.c:1570
2324 #, c-format
2325 msgid ""
2326 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2327 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: fish/fish.c:1589
2331 #, c-format
2332 msgid ""
2333 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2334 "  umount-all\n"
2335 "  mount %s /\n"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: fish/glob.c:53
2339 #, c-format
2340 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2341 msgstr "'glob command [args...]' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2342
2343 #: fish/glob.c:73
2344 #, c-format
2345 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2346 msgstr "glob: guestfs_glob_expand കോള്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
2347
2348 #: fish/help.c:38
2349 #, c-format
2350 msgid ""
2351 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2352 "command.\n"
2353 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2354 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: fish/help.c:44
2358 #, c-format
2359 msgid ""
2360 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2361 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2362 "'mount-options'.\n"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: fish/help.c:52
2366 #, c-format
2367 msgid ""
2368 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2369 "\n"
2370 "To read the manual, type 'man'.\n"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: fish/hexedit.c:41
2374 #, c-format
2375 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: fish/hexedit.c:52
2379 #, c-format
2380 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: fish/hexedit.c:63
2384 #, c-format
2385 msgid ""
2386 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2387 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2388 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: fish/hexedit.c:92
2392 #, c-format
2393 msgid "hexedit: invalid range\n"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: fish/inspect.c:77
2397 #, c-format
2398 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: fish/inspect.c:89
2402 #, c-format
2403 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: fish/inspect.c:96
2407 #, c-format
2408 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: fish/inspect.c:136
2412 #, c-format
2413 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: fish/inspect.c:148
2417 #, c-format
2418 msgid "Operating system: %s\n"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: fish/inspect.c:161
2422 #, c-format
2423 msgid "%s mounted on %s\n"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: fish/keys.c:53
2427 #, c-format
2428 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2429 msgstr ""
2430
2431 #: fish/lcd.c:34
2432 #, c-format
2433 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2434 msgstr "ലോക്കല്‍ ഡയറക്ടറി മാറ്റുന്നതിനായി 'lcd directory' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2435
2436 #: fish/man.c:35
2437 #, c-format
2438 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: fish/man.c:54
2442 #, c-format
2443 msgid "the external 'man' program failed\n"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: fish/more.c:40
2447 #, c-format
2448 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2449 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ താളിലാക്കുന്നതിനായി '%s filename' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2450
2451 #: fish/options.c:38
2452 #, c-format
2453 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: fish/options.c:152
2457 #, c-format
2458 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: fish/prep.c:37
2462 #, c-format
2463 msgid ""
2464 "List of available prepared disk images:\n"
2465 "\n"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: fish/prep.c:40
2469 #, c-format
2470 msgid ""
2471 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2472 "\n"
2473 "%s\n"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: fish/prep.c:48
2477 #, c-format
2478 msgid "  Optional parameters:\n"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: fish/prep.c:55
2482 #, c-format
2483 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: fish/prep.c:65
2487 #, c-format
2488 msgid ""
2489 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2490 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2491 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: fish/prep.c:96
2495 #, c-format
2496 msgid ""
2497 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2498 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: fish/prep.c:158
2502 #, c-format
2503 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2504 msgstr ""
2505
2506 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2507 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2508 msgid "failed to allocate disk"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2512 msgid "could not parse boot size"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2516 #, c-format
2517 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2521 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2522 #, c-format
2523 msgid "failed to partition disk: %s"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2527 #, c-format
2528 msgid "failed to add boot partition: %s"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2532 #, c-format
2533 msgid "failed to add root partition: %s"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2537 #, c-format
2538 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2542 #, c-format
2543 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2547 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2548 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2552 #, c-format
2553 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2557 #, c-format
2558 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2562 #, c-format
2563 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2567 #, c-format
2568 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2572 #, c-format
2573 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: fish/rc.c:257
2577 #, c-format
2578 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2579 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' സന്ദേശം വായിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n"
2580
2581 #: fish/rc.c:262
2582 #, c-format
2583 msgid ""
2584 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2585 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2586 msgstr ""
2587 "guestfish: protocol error: പതിപ്പില്‍ പൊരുത്തപ്പേടു്, '%s' എന്ന സര്‍വര്‍ പതിപ്പു് ക്ലയന്റ് "
2588 "പതിപ്പു് '%s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല.  രണ്ടും ഒരേപോലെ ആയിരിക്കണം.\n"
2589
2590 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2591 #, c-format
2592 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2593 msgstr "guestfish: remote: സര്‍വര്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല\n"
2594
2595 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2596 #, c-format
2597 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2598 msgstr ""
2599 "guestfish: protocol error: പ്രാരംഭ സന്ദേശം സര്‍വറിലേക്ക് അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല\n"
2600
2601 #: fish/rc.c:388
2602 #, c-format
2603 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2604 msgstr "guestfish: protocol error:സര്‍വറില്‍ നിന്നുള്ള മറുപടി ഡീക്കോഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n"
2605
2606 #: fish/reopen.c:38
2607 #, c-format
2608 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2609 msgstr "'reopen' കമാന്‍ഡ് പരാമീറ്ററുകള്‍ സ്വീകരിക്കുന്നില്ല\n"
2610
2611 #: fish/reopen.c:48
2612 #, c-format
2613 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2614 msgstr "reopen: guestfs_create: ഹാന്‍ഡില്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു\n"
2615
2616 #: fish/setenv.c:34
2617 #, c-format
2618 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: fish/setenv.c:56
2622 #, c-format
2623 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: fish/supported.c:66
2627 msgid "yes"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: fish/supported.c:68
2631 msgid "no"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: fish/time.c:36
2635 #, c-format
2636 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2637 msgstr "'time command [args...]' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2638
2639 #: fuse/guestmount.c:912
2640 #, c-format
2641 msgid ""
2642 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2643 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2644 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2645 "Usage:\n"
2646 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2647 "Options:\n"
2648 "  -a|--add image       Add image\n"
2649 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2650 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2651 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2652 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2653 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2654 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2655 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2656 "  --help               Display help message and exit\n"
2657 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2658 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2659 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2660 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2661 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2662 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2663 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2664 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2665 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2666 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2667 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: fuse/guestmount.c:1131
2671 #, c-format
2672 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: fuse/guestmount.c:1141
2676 #, c-format
2677 msgid "%s: --live is not compatible with --ro option\n"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: fuse/guestmount.c:1148
2681 #, c-format
2682 msgid "%s: --live is not compatible with -i option\n"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: fuse/guestmount.c:1163
2686 #, c-format
2687 msgid "%s: with --live, you must use exactly one -d option\n"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: fuse/guestmount.c:1170
2691 #, c-format
2692 msgid "%s: --live is not compatible with -a option\n"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: fuse/guestmount.c:1179
2696 #, c-format
2697 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2698 msgstr "%s: ഹോസ്റ്റ് ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തില്‍ ഒരു മൌണ്ട് പോയിന്റ് നല്‍കണം\n"
2699
2700 #: inspector/virt-inspector.c:82
2701 #, c-format
2702 msgid ""
2703 "%s: display information about a virtual machine\n"
2704 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2705 "Usage:\n"
2706 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2707 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2708 "Options:\n"
2709 "  -a|--add image       Add image\n"
2710 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2711 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2712 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2713 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2714 "  --help               Display brief help\n"
2715 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2716 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2717 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2718 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2719 "  --xpath query        Perform an XPath query\n"
2720 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: inspector/virt-inspector.c:255
2724 #, c-format
2725 msgid "%s: cannot use --xpath together with other options.\n"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: inspector/virt-inspector.c:288
2729 #, c-format
2730 msgid ""
2731 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2732 "\n"
2733 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2734 "machine\n"
2735 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2736 "\n"
2737 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2738 "must\n"
2739 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2740 "\n"
2741 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2742 "information about the disk image as possible.\n"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: inspector/virt-inspector.c:313
2746 #, c-format
2747 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: inspector/virt-inspector.c:325
2751 #, c-format
2752 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: inspector/virt-inspector.c:333
2756 #, c-format
2757 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: inspector/virt-inspector.c:827
2761 #, c-format
2762 msgid "%s: unable to parse XML from stdin\n"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: inspector/virt-inspector.c:833
2766 #, c-format
2767 msgid "%s: unable to create new XPath context\n"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: inspector/virt-inspector.c:840
2771 #, c-format
2772 msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: inspector/virt-inspector.c:851
2776 #, c-format
2777 msgid "%s: xmlSaveToFd failed\n"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: inspector/virt-inspector.c:858
2781 #, c-format
2782 msgid "%s: xmlNewDoc failed\n"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: inspector/virt-inspector.c:863
2786 #, c-format
2787 msgid "%s: xmlCopyNode failed\n"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: inspector/virt-inspector.c:870
2791 #, c-format
2792 msgid "%s: xmlSaveDoc failed\n"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2796 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2800 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2804 #, perl-brace-format
2805 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2809 msgid ""
2810 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2811 "XPath::XMLParser)"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2815 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2819 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2823 #, perl-brace-format
2824 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2828 #, perl-brace-format
2829 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2833 #, perl-brace-format
2834 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2838 msgid ""
2839 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2840 "\n"
2841 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2842 "machine\n"
2843 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2844 "\n"
2845 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2846 "information about the disk image as possible.\n"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2850 #, perl-brace-format
2851 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2855 #, perl-brace-format
2856 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2860 #, perl-brace-format
2861 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2865 msgid "Can't find grub on guest"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2869 #, perl-brace-format
2870 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2874 #, perl-brace-format
2875 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2879 #, perl-brace-format
2880 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2884 #, perl-brace-format
2885 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2889 #, perl-brace-format
2890 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2894 #, perl-brace-format
2895 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2899 #, perl-brace-format
2900 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: rescue/virt-rescue.c:66
2904 #, c-format
2905 msgid ""
2906 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2907 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2908 "Usage:\n"
2909 "  %s [--options] -d domname\n"
2910 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2911 "Options:\n"
2912 "  -a|--add image       Add image\n"
2913 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2914 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2915 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2916 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2917 "  --help               Display brief help\n"
2918 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2919 "  --network            Enable network\n"
2920 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2921 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2922 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2923 "  --suggest            Suggest mount commands for this guest\n"
2924 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2925 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2926 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2927 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2928 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: rescue/virt-rescue.c:167
2932 #, c-format
2933 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: rescue/virt-rescue.c:172
2937 #, c-format
2938 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: rescue/virt-rescue.c:202
2942 #, c-format
2943 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: rescue/virt-rescue.c:372
2947 #, c-format
2948 msgid ""
2949 "Inspecting the virtual machine or disk image ...\n"
2950 "\n"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: rescue/virt-rescue.c:391
2954 #, c-format
2955 msgid ""
2956 "This disk contains one or more operating systems.  You can use these mount\n"
2957 "commands in virt-rescue (at the ><rescue> prompt) to mount the filesystems.\n"
2958 "\n"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: rescue/virt-rescue.c:401
2962 #, c-format
2963 msgid ""
2964 "# %s is the root of a %s operating system\n"
2965 "# type: %s, distro: %s, version: %d.%d\n"
2966 "# %s\n"
2967 "\n"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: rescue/virt-rescue.c:458
2971 #, c-format
2972 msgid ""
2973 "This disk contains no filesystems that we recognize.\n"
2974 "\n"
2975 "However you can still use virt-rescue on the disk image, to try to mount\n"
2976 "filesystems that are not recognized by libguestfs, or to create partitions,\n"
2977 "logical volumes and filesystems on a blank disk.\n"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: rescue/virt-rescue.c:465
2981 #, c-format
2982 msgid ""
2983 "This disk contains one or more filesystems, but we don't recognize any\n"
2984 "operating system.  You can use these mount commands in virt-rescue (at the\n"
2985 "><rescue> prompt) to mount these filesystems.\n"
2986 "\n"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: rescue/virt-rescue.c:470
2990 #, c-format
2991 msgid "# %s has type '%s'\n"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: rescue/virt-rescue.c:594
2995 #, c-format
2996 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/appliance.c:182
3000 #, c-format
3001 msgid ""
3002 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
3003 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/appliance.c:332
3007 #, c-format
3008 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/appliance.c:337
3012 #, c-format
3013 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/appliance.c:342
3017 #, c-format
3018 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/appliance.c:672
3022 msgid "external command failed, see earlier error messages"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/dbdump.c:85
3026 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
3030 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/dbdump.c:127
3034 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/dbdump.c:208
3038 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/filearch.c:152
3042 #, c-format
3043 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/filearch.c:265
3047 msgid ""
3048 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
3049 "compiled without the libmagic library"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/guestfs.c:177
3053 #, c-format
3054 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
3055 msgstr "guestfs_close: ഒരേ ഹാന്‍ഡിലില്‍ രണ്ടു് തവണ വിളിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
3056
3057 #: src/guestfs.c:344
3058 #, c-format
3059 msgid "warning: %s"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/guestfs.c:405
3063 #, c-format
3064 msgid "libguestfs: error: %s\n"
3065 msgstr "libguestfs: പിശക്: %s\n"
3066
3067 #: src/guestfs.c:983
3068 #, c-format
3069 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/inspect.c:293
3073 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/inspect.c:309
3077 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/inspect.c:537 src/inspect_apps.c:610
3081 msgid ""
3082 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
3083 "without the hivex library"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/inspect.c:752 src/inspect_fs.c:503 src/inspect_fs.c:547
3087 #: src/inspect_fs_unix.c:228 src/inspect_fs_unix.c:728
3088 #: src/inspect_fs_unix.c:1309
3089 #, c-format
3090 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/inspect.c:788
3094 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/inspect.c:800
3098 #, c-format
3099 msgid ""
3100 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
3101 "previously returned by guestfs_inspect_os"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/inspect_fs.c:346 src/inspect_fs.c:359
3105 #, c-format
3106 msgid "could not parse integer in version number: %s"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/inspect_fs.c:512
3110 #, c-format
3111 msgid "%s: file is empty"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/inspect_fs_unix.c:771
3115 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/inspect_fs_windows.c:164
3119 #, c-format
3120 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/inspect_icon.c:492
3124 #, c-format
3125 msgid "read: %s: unexpected end of file"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/launch.c:134
3129 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3130 msgstr "qemu ഉപപ്രക്രിയ വിന്യസിച്ചശേഷം കമാന്‍ഡ് ലൈനില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
3131
3132 #: src/launch.c:203
3133 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3134 msgstr "guestfs_config: പരാമീറ്റര്‍ '-' ഉപയോഗിച്ചു് ആരംഭിക്കണം"
3135
3136 #: src/launch.c:217
3137 #, c-format
3138 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/launch.c:289 src/launch.c:407
3142 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3143 msgstr "ഫയല്‍നാമത്തില്‍ ',' (കോമാ) അടങ്ങുന്നു"
3144
3145 #: src/launch.c:303 src/launch.c:311
3146 #, c-format
3147 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/launch.c:426
3151 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/launch.c:437
3155 #, c-format
3156 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3157 msgstr "%s: താല്‍ക്കാലിക ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
3158
3159 #: src/launch.c:474
3160 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3161 msgstr "guestfs_launch-നു് മുമ്പു് guestfs_add_drive വിളിക്കേണ്ടതു്"
3162
3163 #: src/launch.c:895
3164 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3165 msgstr "guestfs_launch പരാജയപ്പെട്ടു, മുമ്പുള്ള പിശക് സന്ദേശങ്ങള്‍ കാണുക"
3166
3167 #: src/launch.c:908
3168 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3169 msgstr "qemu വിന്യസിച്ചു് ഡെമണുമായി ബന്ധപ്പെട്ടു, പക്ഷേ state != READY"
3170
3171 #: src/launch.c:998
3172 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/launch.c:1006
3176 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/launch.c:1178
3180 #, c-format
3181 msgid ""
3182 "command failed: %s\n"
3183 "\n"
3184 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3185 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/launch.c:1318
3189 msgid "qemu has not been launched yet"
3190 msgstr "qemu ഇതുവരെ വിന്യസിച്ചിട്ടില്ല"
3191
3192 #: src/launch.c:1329
3193 msgid "no subprocess to kill"
3194 msgstr "ഇല്ലാതാക്കുന്നതിനായി ഉപപ്രക്രിയകളില്ല"
3195
3196 #: src/proto.c:188
3197 #, c-format
3198 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3199 msgstr "guestfs_set_busy: %d != READY അവസ്ഥയില്‍ വിളിച്ചിരിക്കുന്നു"
3200
3201 #: src/proto.c:211
3202 #, c-format
3203 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3204 msgstr "guestfs_end_busy: %d അവസ്ഥയില്‍ വിളിച്ചിരിക്കുന്നു"
3205
3206 #: src/proto.c:421
3207 #, c-format
3208 msgid ""
3209 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3210 msgstr ""
3211 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3212
3213 #: src/proto.c:543
3214 msgid ""
3215 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3216 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3217 "the debug messages output prior to this error.\n"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/proto.c:549
3221 msgid "See earlier debug messages.\n"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/proto.c:639
3225 #, c-format
3226 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3227 msgstr "guestfsd-ല്‍ നിന്നും ഒപ്പ് ലഭിച്ചു, പക്ഷേ %d അവസ്ഥയില്‍"
3228
3229 #: src/proto.c:658
3230 #, c-format
3231 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3232 msgstr "സന്ദേശത്തിന്റെ നീളം (%u) > ഏറ്റവും കൂടിയ സാധ്യമായ വ്യാപ്തി (%d)"
3233
3234 #: src/proto.c:810
3235 #, c-format
3236 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3237 msgstr "guestfs___send: അവസ്ഥ %d != BUSY"
3238
3239 #: src/proto.c:834
3240 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3241 msgstr "xdr_guestfs_message_header പരാജയപ്പെട്ടു"
3242
3243 #: src/proto.c:843
3244 msgid "dispatch failed to marshal args"
3245 msgstr "മാര്‍ഷല്‍ ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകളിലേക്കു് നല്‍കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു"
3246
3247 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1218
3248 msgid "operation cancelled by user"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/proto.c:973
3252 #, c-format
3253 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3254 msgstr "send_file_chunk: അവസ്ഥ %d != READY"
3255
3256 #: src/proto.c:989
3257 #, c-format
3258 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3259 msgstr "xdr_guestfs_chunk പരാജയപ്പെട്ടു (buf = %p, buflen = %zu)"
3260
3261 #: src/proto.c:1145
3262 #, c-format
3263 msgid "%s: error in chunked encoding"
3264 msgstr "%s: ചങ്ക്ഡ് എന്‍കോഡിങില്‍ പിശക്"
3265
3266 #: src/proto.c:1172
3267 msgid "write to daemon socket"
3268 msgstr "ഡെമണ്‍ സോക്കറ്റിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക"
3269
3270 #: src/proto.c:1195
3271 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3272 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
3273
3274 #: src/proto.c:1200
3275 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3276 msgstr "receive_file_data: ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ അപ്രതീക്ഷിതമായ ഫ്ലാഗ് ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു"
3277
3278 #: src/proto.c:1208
3279 msgid "failed to parse file chunk"
3280 msgstr "ഫയല്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
3281
3282 #: src/proto.c:1222
3283 msgid "file receive cancelled by daemon"
3284 msgstr "ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതു് ഡെമണ്‍ റദ്ദാക്കിയിരിക്കുന്നു"
3285
3286 #: src/virt.c:106 src/virt.c:400
3287 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/virt.c:114
3291 #, c-format
3292 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/virt.c:135
3296 #, c-format
3297 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/virt.c:195 src/virt.c:523
3301 #, c-format
3302 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/virt.c:205 src/virt.c:531
3306 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/virt.c:211 src/virt.c:537
3310 msgid "unable to create new XPath context"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/virt.c:218 src/virt.c:552
3314 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/virt.c:327
3318 msgid "libvirt domain has no disks"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/virt.c:394
3322 msgid "unknown readonlydisk parameter"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/virt.c:411
3326 #, c-format
3327 msgid "error getting domain info: %s"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/virt.c:425
3331 msgid ""
3332 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3333 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3334 "corruption.\n"
3335 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3336 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3337 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/virt.c:490
3341 #, c-format
3342 msgid ""
3343 "%s: disk is marked <readonly/> in libvirt XML, and readonlydisk was set to "
3344 "\"error\""
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/virt.c:580
3348 msgid ""
3349 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3350 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/virt.c:605
3354 msgid ""
3355 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3356 "without libvirt or libxml2"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: test-tool/test-tool.c:79
3360 #, c-format
3361 msgid ""
3362 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3363 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3364 "Usage:\n"
3365 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3366 "Options:\n"
3367 "  --help         Display usage\n"
3368 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3369 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3370 "  --timeout n\n"
3371 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: test-tool/test-tool.c:128
3375 #, c-format
3376 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3377 msgstr "libguestfs-test-tool: അപരിചിതമായ ലോങ് ഉപാധി: %s (%d)\n"
3378
3379 #: test-tool/test-tool.c:137
3380 #, c-format
3381 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3382 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3383
3384 #: test-tool/test-tool.c:149
3385 #, c-format
3386 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3387 msgstr "libguestfs-test-tool: അപ്രതീക്ഷിതമായ കമാന്‍ഡ് ലൈന്‍ ഉപാധി 0x%x\n"
3388
3389 #: test-tool/test-tool.c:175
3390 #, c-format
3391 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3392 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ഹാന്‍ഡില്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3393
3394 #: test-tool/test-tool.c:182
3395 #, c-format
3396 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3397 msgstr "libguestfs-test-tool: ഡ്രൈവ് '%s' ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3398
3399 #: test-tool/test-tool.c:190
3400 #, c-format
3401 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3402 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3403
3404 #: test-tool/test-tool.c:224
3405 #, c-format
3406 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3407 msgstr "libguestfs-test-tool: പ്രയോഗം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3408
3409 #: test-tool/test-tool.c:236
3410 #, c-format
3411 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: test-tool/test-tool.c:242
3415 #, c-format
3416 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3417 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3418
3419 #: test-tool/test-tool.c:248
3420 #, c-format
3421 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3422 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 /-ല്‍ മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3423
3424 #: test-tool/test-tool.c:255
3425 #, c-format
3426 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: test-tool/test-tool.c:289
3430 #, c-format
3431 msgid ""
3432 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3433 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3434 msgstr ""
3435 "LIBGUESTFS_QEMU എന്‍വയോണ്മെന്റ് വേരിയബിള്‍ നിലവില്‍ സജ്ജമാണു്, അതിനാല്‍\n"
3436 "--qemu/--qemudir ഉപാധികള്‍ ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല.\n"
3437
3438 #: test-tool/test-tool.c:297
3439 #, c-format
3440 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3441 msgstr "ബൈനറി '%s' നിലവിലില്ല അല്ലെങ്കില്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല\n"
3442
3443 #: test-tool/test-tool.c:311
3444 #, c-format
3445 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3446 msgstr "%s: qemu ഉറവിട ഡയറക്ടറിയില്‍ നിന്നും വ്യത്യസ്ഥമാണു്\n"
3447
3448 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3449 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3453 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: tools/virt-make-fs.pl:293
3457 msgid "virt-make-fs input output\n"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: tools/virt-make-fs.pl:323
3461 msgid "unexpected output from 'du' command"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
3465 #: tools/virt-make-fs.pl:476
3466 #, perl-brace-format
3467 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: tools/virt-make-fs.pl:393
3471 #, perl-brace-format
3472 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: tools/virt-make-fs.pl:408
3476 msgid ""
3477 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: tools/virt-make-fs.pl:419
3481 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: tools/virt-make-fs.pl:460
3485 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: tools/virt-make-fs.pl:482
3489 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: tools/virt-make-fs.pl:517
3493 msgid ""
3494 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3495 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3496 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3500 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: tools/virt-tar.pl:222
3504 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: tools/virt-tar.pl:225
3508 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: tools/virt-tar.pl:236
3512 #, perl-brace-format
3513 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: tools/virt-tar.pl:239
3517 #, perl-brace-format
3518 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3522 #, perl-brace-format
3523 msgid ""
3524 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3525 "\n"
3526 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3527 "machine\n"
3528 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3529 "\n"
3530 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3531 "information about the disk image as possible.\n"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3535 #, perl-brace-format
3536 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3540 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3544 msgid ""
3545 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3546 "export\n"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3550 #, perl-brace-format
3551 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3555 #, perl-brace-format
3556 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3560 #, perl-brace-format
3561 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3565 #, perl-brace-format
3566 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3570 #, perl-brace-format
3571 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3572 msgstr ""