Version 1.13.4.
[libguestfs.git] / po / kn.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
10 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-08-11 22:04+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
13 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/"
15 "kn/)\n"
16 "Language: kn\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
21
22 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
23 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:102 fuse/guestmount.c:908
24 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:59
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ `%s -help' ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ .\n"
28
29 #: cat/virt-cat.c:61
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "%s: display files in a virtual machine\n"
33 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50
51 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
52 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:225
53 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
54 #: rescue/virt-rescue.c:133
55 #, c-format
56 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
57 msgstr "guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
58
59 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
60 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:282 fuse/guestmount.c:1061
61 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
62 #, c-format
63 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
64 msgstr "%s: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದನೆಯ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n"
65
66 #: cat/virt-filesystems.c:103
67 #, c-format
68 msgid ""
69 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
70 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
71 "Usage:\n"
72 "  %s [--options] -d domname\n"
73 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
74 "Options:\n"
75 "  -a|--add image       Add image\n"
76 "  --all                Display everything\n"
77 "  --blkdevs|--block-devices\n"
78 "                       Display block devices\n"
79 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
80 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
81 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
82 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
83 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
84 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
85 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
86 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
87 "  --help               Display brief help\n"
88 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
89 "  -l|--long            Long output\n"
90 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
91 "                       Display LVM logical volumes\n"
92 "  --no-title           No title in --long output\n"
93 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
94 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
95 "                       Display LVM physical volumes\n"
96 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
97 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
98 "  -V|--version         Display version and exit\n"
99 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
100 "                       Display LVM volume groups\n"
101 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
102 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
103 msgstr ""
104
105 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
106 #, c-format
107 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
108 msgstr ""
109
110 #: cat/virt-ls.c:103
111 #, c-format
112 msgid ""
113 "%s: list files in a virtual machine\n"
114 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
115 "Usage:\n"
116 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
117 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
118 "Options:\n"
119 "  -a|--add image       Add image\n"
120 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
121 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
122 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
123 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
124 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
125 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
126 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
127 "  --help               Display brief help\n"
128 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
129 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
130 "  -l|--long            Long listing\n"
131 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
132 "  --times              Display file times\n"
133 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
134 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
135 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
136 "  --uids               Display UID, GID\n"
137 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
138 "  -V|--version         Display version and exit\n"
139 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
140 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
141 msgstr ""
142
143 #: cat/virt-ls.c:338
144 #, c-format
145 msgid ""
146 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
147 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
148 msgstr ""
149
150 #: cat/virt-ls.c:577
151 #, c-format
152 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
153 msgstr ""
154
155 #: cat/virt-ls.c:583
156 #, c-format
157 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
158 msgstr ""
159
160 #: df/domains.c:115
161 #, c-format
162 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
163 msgstr ""
164
165 #: df/domains.c:124
166 #, c-format
167 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
168 msgstr ""
169
170 #: df/domains.c:134
171 #, c-format
172 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
173 msgstr ""
174
175 #: df/domains.c:145
176 #, c-format
177 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
178 msgstr ""
179
180 #: df/domains.c:155
181 #, c-format
182 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
183 msgstr ""
184
185 #: df/domains.c:281
186 #, c-format
187 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
188 msgstr ""
189
190 #: df/main.c:74
191 #, c-format
192 msgid ""
193 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
194 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
195 "Usage:\n"
196 "  %s [--options] -d domname\n"
197 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
198 "Options:\n"
199 "  -a|--add image       Add image\n"
200 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
201 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
202 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
203 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
204 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
205 "  --help               Display brief help\n"
206 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
207 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
208 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
209 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
210 "  -V|--version         Display version and exit\n"
211 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
212 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
213 msgstr ""
214
215 #: df/main.c:267
216 #, c-format
217 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
218 msgstr ""
219
220 #: df/output.c:50
221 msgid "VirtualMachine"
222 msgstr ""
223
224 #: df/output.c:51
225 msgid "Filesystem"
226 msgstr ""
227
228 #: df/output.c:54
229 msgid "1K-blocks"
230 msgstr ""
231
232 #: df/output.c:56
233 msgid "Size"
234 msgstr ""
235
236 #: df/output.c:57
237 msgid "Used"
238 msgstr ""
239
240 #: df/output.c:58
241 msgid "Available"
242 msgstr ""
243
244 #: df/output.c:59
245 msgid "Use%"
246 msgstr ""
247
248 #: df/output.c:61
249 msgid "Inodes"
250 msgstr ""
251
252 #: df/output.c:62
253 msgid "IUsed"
254 msgstr ""
255
256 #: df/output.c:63
257 msgid "IFree"
258 msgstr ""
259
260 #: df/output.c:64
261 msgid "IUse%"
262 msgstr ""
263
264 #: edit/virt-edit.c:77
265 #, c-format
266 msgid ""
267 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
268 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
269 "Usage:\n"
270 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
271 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
272 "Options:\n"
273 "  -a|--add image       Add image\n"
274 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
275 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
276 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
277 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
278 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
279 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
280 "  --help               Display brief help\n"
281 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
282 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
283 "  -V|--version         Display version and exit\n"
284 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
285 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
286 msgstr ""
287
288 #: edit/virt-edit.c:175
289 #, c-format
290 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
291 msgstr ""
292
293 #: edit/virt-edit.c:192
294 #, c-format
295 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
296 msgstr ""
297
298 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1576
299 #, c-format
300 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
301 msgstr ""
302
303 #: edit/virt-edit.c:599
304 #, c-format
305 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
306 msgstr ""
307
308 #: fish/alloc.c:37
309 #, c-format
310 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
311 msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'alloc file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
312
313 #: fish/alloc.c:51
314 #, c-format
315 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
316 msgstr "ಒಂದು ಚದುರಿದ(ಸ್ಪಾರ್ಸ್) ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'sparse file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
317
318 #: fish/alloc.c:75
319 #, c-format
320 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
321 msgstr "ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಅಥವ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
322
323 #: fish/alloc.c:156
324 #, c-format
325 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
326 msgstr ""
327
328 #: fish/cmds.c:2657
329 msgid "Command"
330 msgstr "ಆಜ್ಞೆ"
331
332 #: fish/cmds.c:2657
333 msgid "Description"
334 msgstr "ವಿವರಣೆ"
335
336 #: fish/cmds.c:2659
337 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
338 msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು CD-ROM ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
339
340 #: fish/cmds.c:2660
341 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
342 msgstr ""
343
344 #: fish/cmds.c:2661 fish/cmds.c:2662
345 msgid "add an image to examine or modify"
346 msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
347
348 #: fish/cmds.c:2663
349 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
350 msgstr "ಒಂದು ಡ್ರೈವನ್ನು ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು (ಓದಲು-ಮಾತ್ರ)"
351
352 #: fish/cmds.c:2664
353 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
354 msgstr ""
355 "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಓದಲು ಮಾತ್ರ "
356 "ಸೂಚಿಸು"
357
358 #: fish/cmds.c:2665
359 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
360 msgstr ""
361 "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
362
363 #: fish/cmds.c:2666
364 msgid "allocate and add a disk file"
365 msgstr ""
366
367 #: fish/cmds.c:2667
368 msgid "clear Augeas path"
369 msgstr ""
370
371 #: fish/cmds.c:2668
372 msgid "close the current Augeas handle"
373 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
374
375 #: fish/cmds.c:2669
376 msgid "define an Augeas node"
377 msgstr "ಒಂದು Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
378
379 #: fish/cmds.c:2670
380 msgid "define an Augeas variable"
381 msgstr "ಒಂದು Augeas ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
382
383 #: fish/cmds.c:2671
384 msgid "look up the value of an Augeas path"
385 msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗದ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕು"
386
387 #: fish/cmds.c:2672
388 msgid "create a new Augeas handle"
389 msgstr "ಹೊಸ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು"
390
391 #: fish/cmds.c:2673
392 msgid "insert a sibling Augeas node"
393 msgstr "ಜೋಡಿ Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು"
394
395 #: fish/cmds.c:2674
396 msgid "load files into the tree"
397 msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ವೃಕ್ಷಕ್ಕೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
398
399 #: fish/cmds.c:2675
400 msgid "list Augeas nodes under augpath"
401 msgstr "Augeas ನೋಡ್‌ಗಳನ್ನು augpath ನಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
402
403 #: fish/cmds.c:2676
404 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
405 msgstr "augpath ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ Augeas ಗೆ ಮರಳು"
406
407 #: fish/cmds.c:2677
408 msgid "move Augeas node"
409 msgstr "Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"
410
411 #: fish/cmds.c:2678
412 msgid "remove an Augeas path"
413 msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
414
415 #: fish/cmds.c:2679
416 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
417 msgstr "ಬಾಕಿ ಇರುವ ಎಲ್ಲಾ Augeas ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆ"
418
419 #: fish/cmds.c:2680
420 msgid "set Augeas path to value"
421 msgstr "Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು"
422
423 #: fish/cmds.c:2681
424 msgid "test availability of some parts of the API"
425 msgstr "API ನ ಕೆಲವು ಭಾಗಗಳು ಲಭ್ಯವಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸು"
426
427 #: fish/cmds.c:2682
428 msgid "return a list of all optional groups"
429 msgstr ""
430
431 #: fish/cmds.c:2683
432 msgid "upload base64-encoded data to file"
433 msgstr ""
434
435 #: fish/cmds.c:2684
436 msgid "download file and encode as base64"
437 msgstr ""
438
439 #: fish/cmds.c:2685
440 msgid "flush device buffers"
441 msgstr "ಸಾಧನದ ಬಫರುಗಳನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡು"
442
443 #: fish/cmds.c:2686
444 msgid "get blocksize of block device"
445 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸು"
446
447 #: fish/cmds.c:2687
448 msgid "is block device set to read-only"
449 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನವನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ"
450
451 #: fish/cmds.c:2688
452 msgid "get total size of device in bytes"
453 msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು"
454
455 #: fish/cmds.c:2689
456 msgid "get sectorsize of block device"
457 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಘಟಕದಗಾತ್ರ(ಸೆಕ್ಟರ್ ಸೈಝ್) ಪಡೆದುಕೊ"
458
459 #: fish/cmds.c:2690
460 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
461 msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು 512-ಬೈಟ್‌ನ ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು"
462
463 #: fish/cmds.c:2691
464 msgid "reread partition table"
465 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಓದು"
466
467 #: fish/cmds.c:2692
468 msgid "set blocksize of block device"
469 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
470
471 #: fish/cmds.c:2693
472 msgid "set block device to read-only"
473 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿಸು"
474
475 #: fish/cmds.c:2694
476 msgid "set block device to read-write"
477 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಬರೆಯಲು ಹೊಂದಿಸು"
478
479 #: fish/cmds.c:2695
480 msgid "resize a btrfs filesystem"
481 msgstr ""
482
483 #: fish/cmds.c:2696
484 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
485 msgstr "ಕೇಸ್-ಸಂವೇದಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ನಿಜವಾದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮರಳಿಸು"
486
487 #: fish/cmds.c:2697
488 msgid "list the contents of a file"
489 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
490
491 #: fish/cmds.c:2698
492 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
493 msgstr "ಒಂದು MD5, SHAx ಅಥವ CRC checksum ಅನ್ನು ಗಣಿಸು"
494
495 #: fish/cmds.c:2699
496 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
497 msgstr ""
498
499 #: fish/cmds.c:2700
500 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
501 msgstr ""
502
503 #: fish/cmds.c:2701
504 msgid "change file mode"
505 msgstr "ಕಡತದ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
506
507 #: fish/cmds.c:2702 fish/cmds.c:2823
508 msgid "change file owner and group"
509 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ ಹಾಗು ಗುಂಪನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
510
511 #: fish/cmds.c:2703
512 msgid "run a command from the guest filesystem"
513 msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
514
515 #: fish/cmds.c:2704
516 msgid "run a command, returning lines"
517 msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
518
519 #: fish/cmds.c:2705
520 msgid "add qemu parameters"
521 msgstr "qemu ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
522
523 #: fish/cmds.c:2706
524 msgid "copy local files or directories into an image"
525 msgstr ""
526
527 #: fish/cmds.c:2707
528 msgid "copy remote files or directories out of an image"
529 msgstr ""
530
531 #: fish/cmds.c:2708
532 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
533 msgstr ""
534
535 #: fish/cmds.c:2709
536 msgid "copy a file"
537 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
538
539 #: fish/cmds.c:2710
540 msgid "copy a file or directory recursively"
541 msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
542
543 #: fish/cmds.c:2711
544 msgid "copy from source to destination using dd"
545 msgstr "dd ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಮೂಲದಿಂದ ಗುರಿಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
546
547 #: fish/cmds.c:2712
548 msgid "debugging and internals"
549 msgstr "ದೋಷನಿವಾರಣೆ ಹಾಗು ಆಂತರಿಕಗಳು"
550
551 #: fish/cmds.c:2713
552 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
553 msgstr ""
554
555 #: fish/cmds.c:2714
556 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
557 msgstr ""
558
559 #: fish/cmds.c:2715
560 msgid "report file system disk space usage"
561 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು"
562
563 #: fish/cmds.c:2716
564 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
565 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು (ಮನುಷ್ಯರು ಓದುವ ರೂಪದಲ್ಲಿ)"
566
567 #: fish/cmds.c:2717
568 msgid "display an image"
569 msgstr ""
570
571 #: fish/cmds.c:2718
572 msgid "return kernel messages"
573 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
574
575 #: fish/cmds.c:2719
576 msgid "download a file to the local machine"
577 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
578
579 #: fish/cmds.c:2720
580 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
581 msgstr ""
582
583 #: fish/cmds.c:2721
584 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
585 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಪುಟದ ಕ್ಯಾಶೆ, ಡೆಂಟ್ರೀಸ್ ಹಾಗು ಐನೋಡ್‌ಗಳು"
586
587 #: fish/cmds.c:2722
588 msgid "estimate file space usage"
589 msgstr "ಕಡತದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಅಂದಾಜು ಮಾಡು"
590
591 #: fish/cmds.c:2723
592 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
593 msgstr "ಒಂದು ext2/ext3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
594
595 #: fish/cmds.c:2724
596 msgid "display a line of text"
597 msgstr "ಪಠ್ಯದ ಒಂದು ಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸು"
598
599 #: fish/cmds.c:2725
600 msgid "echo arguments back to the client"
601 msgstr "ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನತ್ತ ಮರಳಿ ಕಳುಹಿಸು"
602
603 #: fish/cmds.c:2726
604 msgid "edit a file"
605 msgstr ""
606
607 #: fish/cmds.c:2727 fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:2733 fish/cmds.c:2734
608 #: fish/cmds.c:2768 fish/cmds.c:2769 fish/cmds.c:3024 fish/cmds.c:3025
609 #: fish/cmds.c:3029 fish/cmds.c:3030 fish/cmds.c:3032 fish/cmds.c:3033
610 msgid "return lines matching a pattern"
611 msgstr "ಒಂದು ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
612
613 #: fish/cmds.c:2729
614 msgid "test if two files have equal contents"
615 msgstr "ಎರಡು ಕಡತಗಳು ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆಯೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
616
617 #: fish/cmds.c:2730
618 msgid "test if file or directory exists"
619 msgstr "ಕಡತವು ಅಥವ ಕೋಶವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
620
621 #: fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2732
622 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
623 msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಮೊದಲೆ ನಿಯೋಜಿಸು"
624
625 #: fish/cmds.c:2735
626 msgid "determine file type"
627 msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸು"
628
629 #: fish/cmds.c:2736
630 msgid "detect the architecture of a binary file"
631 msgstr ""
632
633 #: fish/cmds.c:2737
634 msgid "return the size of the file in bytes"
635 msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು"
636
637 #: fish/cmds.c:2738
638 msgid "fill a file with octets"
639 msgstr "ಆಕ್ಟೆಟ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತುಂಬಿಸು"
640
641 #: fish/cmds.c:2739
642 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
643 msgstr ""
644
645 #: fish/cmds.c:2740
646 msgid "find all files and directories"
647 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು"
648
649 #: fish/cmds.c:2741
650 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
651 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು, NUL- ಇಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು"
652
653 #: fish/cmds.c:2742
654 msgid "find a filesystem by label"
655 msgstr ""
656
657 #: fish/cmds.c:2743
658 msgid "find a filesystem by UUID"
659 msgstr ""
660
661 #: fish/cmds.c:2744
662 msgid "run the filesystem checker"
663 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪರೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
664
665 #: fish/cmds.c:2745
666 msgid "get the additional kernel options"
667 msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಕರ್ನಲ್ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
668
669 #: fish/cmds.c:2746
670 msgid "get the attach method"
671 msgstr ""
672
673 #: fish/cmds.c:2747
674 msgid "get autosync mode"
675 msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
676
677 #: fish/cmds.c:2748
678 msgid "get direct appliance mode flag"
679 msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
680
681 #: fish/cmds.c:2749
682 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
683 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
684
685 #: fish/cmds.c:2750
686 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
687 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
688
689 #: fish/cmds.c:2751
690 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
691 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
692
693 #: fish/cmds.c:2752
694 msgid "get enable network flag"
695 msgstr ""
696
697 #: fish/cmds.c:2753
698 msgid "get the search path"
699 msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
700
701 #: fish/cmds.c:2754
702 msgid "get process group flag"
703 msgstr ""
704
705 #: fish/cmds.c:2755
706 msgid "get PID of qemu subprocess"
707 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
708
709 #: fish/cmds.c:2756
710 msgid "get the qemu binary"
711 msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
712
713 #: fish/cmds.c:2757
714 msgid "get recovery process enabled flag"
715 msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
716
717 #: fish/cmds.c:2758
718 msgid "get SELinux enabled flag"
719 msgstr "SELinux ಶಕ್ತಗೊಂಡ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
720
721 #: fish/cmds.c:2759
722 msgid "get the current state"
723 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
724
725 #: fish/cmds.c:2760
726 msgid "get command trace enabled flag"
727 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಂತೆ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಫ್ಲಾಗನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
728
729 #: fish/cmds.c:2761
730 msgid "get the current umask"
731 msgstr ""
732
733 #: fish/cmds.c:2762
734 msgid "get verbose mode"
735 msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
736
737 #: fish/cmds.c:2763
738 msgid "get SELinux security context"
739 msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
740
741 #: fish/cmds.c:2764 fish/cmds.c:2824
742 msgid "get a single extended attribute"
743 msgstr ""
744
745 #: fish/cmds.c:2765 fish/cmds.c:2825
746 msgid "list extended attributes of a file or directory"
747 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
748
749 #: fish/cmds.c:2766
750 msgid "expand wildcards in command"
751 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿನ ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
752
753 #: fish/cmds.c:2767
754 msgid "expand a wildcard path"
755 msgstr "ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು"
756
757 #: fish/cmds.c:2770
758 msgid "install GRUB"
759 msgstr "GRUB ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು"
760
761 #: fish/cmds.c:2771
762 msgid "return first 10 lines of a file"
763 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
764
765 #: fish/cmds.c:2772
766 msgid "return first N lines of a file"
767 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
768
769 #: fish/cmds.c:2773
770 msgid "dump a file in hexadecimal"
771 msgstr "ಹೆಕ್ಸಾಡೆಸಿಮಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಹಾಕು"
772
773 #: fish/cmds.c:2774
774 msgid "edit with a hex editor"
775 msgstr ""
776
777 #: fish/cmds.c:2775
778 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
779 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳನ್ನು initrd ಯಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
780
781 #: fish/cmds.c:2776
782 msgid "list files in an initrd"
783 msgstr "ಒಂದು initrd ಯ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
784
785 #: fish/cmds.c:2777
786 msgid "add an inotify watch"
787 msgstr "inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು"
788
789 #: fish/cmds.c:2778
790 msgid "close the inotify handle"
791 msgstr "inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
792
793 #: fish/cmds.c:2779
794 msgid "return list of watched files that had events"
795 msgstr "ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುವ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು"
796
797 #: fish/cmds.c:2780
798 msgid "create an inotify handle"
799 msgstr "ಒಂದು inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು"
800
801 #: fish/cmds.c:2781
802 msgid "return list of inotify events"
803 msgstr "inotify ಘಟನೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು"
804
805 #: fish/cmds.c:2782
806 msgid "remove an inotify watch"
807 msgstr "ಒಂದು inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
808
809 #: fish/cmds.c:2783
810 msgid "get architecture of inspected operating system"
811 msgstr ""
812
813 #: fish/cmds.c:2784
814 msgid "get distro of inspected operating system"
815 msgstr ""
816
817 #: fish/cmds.c:2785
818 msgid "get drive letter mappings"
819 msgstr ""
820
821 #: fish/cmds.c:2786
822 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
823 msgstr ""
824
825 #: fish/cmds.c:2787
826 msgid "get format of inspected operating system"
827 msgstr ""
828
829 #: fish/cmds.c:2788
830 msgid "get hostname of the operating system"
831 msgstr ""
832
833 #: fish/cmds.c:2789
834 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
835 msgstr ""
836
837 #: fish/cmds.c:2790
838 msgid "get major version of inspected operating system"
839 msgstr ""
840
841 #: fish/cmds.c:2791
842 msgid "get minor version of inspected operating system"
843 msgstr ""
844
845 #: fish/cmds.c:2792
846 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
847 msgstr ""
848
849 #: fish/cmds.c:2793
850 msgid "get package format used by the operating system"
851 msgstr ""
852
853 #: fish/cmds.c:2794
854 msgid "get package management tool used by the operating system"
855 msgstr ""
856
857 #: fish/cmds.c:2795
858 msgid "get product name of inspected operating system"
859 msgstr ""
860
861 #: fish/cmds.c:2796
862 msgid "get product variant of inspected operating system"
863 msgstr ""
864
865 #: fish/cmds.c:2797
866 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
867 msgstr ""
868
869 #: fish/cmds.c:2798
870 msgid "get type of inspected operating system"
871 msgstr ""
872
873 #: fish/cmds.c:2799
874 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
875 msgstr ""
876
877 #: fish/cmds.c:2800
878 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
879 msgstr ""
880
881 #: fish/cmds.c:2801
882 msgid "get live flag for install disk"
883 msgstr ""
884
885 #: fish/cmds.c:2802
886 msgid "get multipart flag for install disk"
887 msgstr ""
888
889 #: fish/cmds.c:2803
890 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
891 msgstr ""
892
893 #: fish/cmds.c:2804
894 msgid "get list of applications installed in the operating system"
895 msgstr ""
896
897 #: fish/cmds.c:2805
898 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
899 msgstr ""
900
901 #: fish/cmds.c:2806
902 msgid "test if block device"
903 msgstr ""
904
905 #: fish/cmds.c:2807
906 msgid "is busy processing a command"
907 msgstr "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ"
908
909 #: fish/cmds.c:2808
910 msgid "test if character device"
911 msgstr ""
912
913 #: fish/cmds.c:2809
914 msgid "is in configuration state"
915 msgstr "ಸಂರಚನೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
916
917 #: fish/cmds.c:2810
918 msgid "test if a directory"
919 msgstr ""
920
921 #: fish/cmds.c:2811
922 msgid "test if FIFO (named pipe)"
923 msgstr ""
924
925 #: fish/cmds.c:2812
926 msgid "test if a regular file"
927 msgstr ""
928
929 #: fish/cmds.c:2813
930 msgid "is launching subprocess"
931 msgstr "ಒಂದು ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆನ್ನು ಆರಂಭಿಸುತ್ತಿದೆ"
932
933 #: fish/cmds.c:2814
934 msgid "test if device is a logical volume"
935 msgstr ""
936
937 #: fish/cmds.c:2815
938 msgid "is ready to accept commands"
939 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ತಯಾರಾಗಿದೆ"
940
941 #: fish/cmds.c:2816
942 msgid "test if socket"
943 msgstr ""
944
945 #: fish/cmds.c:2817
946 msgid "test if symbolic link"
947 msgstr ""
948
949 #: fish/cmds.c:2818
950 msgid "test if a file contains all zero bytes"
951 msgstr ""
952
953 #: fish/cmds.c:2819
954 msgid "test if a device contains all zero bytes"
955 msgstr ""
956
957 #: fish/cmds.c:2820
958 msgid "kill the qemu subprocess"
959 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"
960
961 #: fish/cmds.c:2821
962 msgid "launch the qemu subprocess"
963 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
964
965 #: fish/cmds.c:2822
966 msgid "change working directory"
967 msgstr ""
968
969 #: fish/cmds.c:2826
970 msgid "list 9p filesystems"
971 msgstr ""
972
973 #: fish/cmds.c:2827
974 msgid "list the block devices"
975 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
976
977 #: fish/cmds.c:2828
978 msgid "list device mapper devices"
979 msgstr ""
980
981 #: fish/cmds.c:2829
982 msgid "list filesystems"
983 msgstr ""
984
985 #: fish/cmds.c:2830
986 msgid "list the partitions"
987 msgstr "ವಿಭಾಗಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
988
989 #: fish/cmds.c:2831
990 msgid "list the files in a directory (long format)"
991 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (ಉದ್ದನೆಯ ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ)"
992
993 #: fish/cmds.c:2832 fish/cmds.c:2833
994 msgid "create a hard link"
995 msgstr "ದೃಢ(ಹಾರ್ಡ್) ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
996
997 #: fish/cmds.c:2834 fish/cmds.c:2835
998 msgid "create a symbolic link"
999 msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1000
1001 #: fish/cmds.c:2836 fish/cmds.c:2929
1002 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1003 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1004
1005 #: fish/cmds.c:2837
1006 msgid "list the files in a directory"
1007 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1008
1009 #: fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2958
1010 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1011 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1012
1013 #: fish/cmds.c:2839
1014 msgid "get file information for a symbolic link"
1015 msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1016
1017 #: fish/cmds.c:2840
1018 msgid "lstat on multiple files"
1019 msgstr "ಅನೇಕ ಕಡತಗಳ ಮೇಲೆ lstat ಮಾಡು"
1020
1021 #: fish/cmds.c:2841
1022 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: fish/cmds.c:2842
1026 msgid "close a LUKS device"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2844
1030 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: fish/cmds.c:2845
1034 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: fish/cmds.c:2846
1038 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: fish/cmds.c:2847
1042 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: fish/cmds.c:2848
1046 msgid "create an LVM logical volume"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: fish/cmds.c:2849
1050 msgid "get canonical name of an LV"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: fish/cmds.c:2850
1054 msgid "clear LVM device filter"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: fish/cmds.c:2851
1058 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1059 msgstr "ಎಲ್ಲಾ LVM LVಗಳನ್ನು, VGಗಳನ್ನು ಹಾಗು PVಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1060
1061 #: fish/cmds.c:2852
1062 msgid "set LVM device filter"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: fish/cmds.c:2853
1066 msgid "remove an LVM logical volume"
1067 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1068
1069 #: fish/cmds.c:2854
1070 msgid "rename an LVM logical volume"
1071 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1072
1073 #: fish/cmds.c:2855
1074 msgid "resize an LVM logical volume"
1075 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1076
1077 #: fish/cmds.c:2856
1078 msgid "expand an LV to fill free space"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: fish/cmds.c:2857 fish/cmds.c:2858
1082 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1083 msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (LVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1084
1085 #: fish/cmds.c:2859
1086 msgid "get the UUID of a logical volume"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: fish/cmds.c:2860
1090 msgid "lgetxattr on multiple files"
1091 msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಲ್ಲಿ lgetxattr"
1092
1093 #: fish/cmds.c:2861
1094 msgid "open the manual"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: fish/cmds.c:2862
1098 msgid "create a directory"
1099 msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1100
1101 #: fish/cmds.c:2863
1102 msgid "create a directory with a particular mode"
1103 msgstr "ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1104
1105 #: fish/cmds.c:2864
1106 msgid "create a directory and parents"
1107 msgstr "ಕೋಶ ಹಾಗು ಅದರ ಮೂಲಗಳನ್ನು ರಚಿಸು"
1108
1109 #: fish/cmds.c:2865
1110 msgid "create a temporary directory"
1111 msgstr "ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1112
1113 #: fish/cmds.c:2866 fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2868
1114 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1115 msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1116
1117 #: fish/cmds.c:2869
1118 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1119 msgstr "ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1120
1121 #: fish/cmds.c:2870
1122 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1123 msgstr "ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1124
1125 #: fish/cmds.c:2871
1126 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1127 msgstr "UUID ಯೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1128
1129 #: fish/cmds.c:2872
1130 msgid "make FIFO (named pipe)"
1131 msgstr "FIFO ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು (ನೇಮ್ಡ್ ಪೈಪ್)"
1132
1133 #: fish/cmds.c:2873 fish/cmds.c:2875
1134 msgid "make a filesystem"
1135 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1136
1137 #: fish/cmds.c:2874
1138 msgid "make a filesystem with block size"
1139 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1140
1141 #: fish/cmds.c:2876
1142 msgid "create a mountpoint"
1143 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು"
1144
1145 #: fish/cmds.c:2877
1146 msgid "make block, character or FIFO devices"
1147 msgstr "ಖಂಡ, ಚಿಹ್ನೆ ಅಥವ FIFO ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1148
1149 #: fish/cmds.c:2878
1150 msgid "make block device node"
1151 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ನೋಡ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1152
1153 #: fish/cmds.c:2879
1154 msgid "make char device node"
1155 msgstr "char ಸಾಧನ ನೋಡ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1156
1157 #: fish/cmds.c:2880
1158 msgid "create a swap partition"
1159 msgstr "ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1160
1161 #: fish/cmds.c:2881
1162 msgid "create a swap partition with a label"
1163 msgstr "ಒಂದು ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು"
1164
1165 #: fish/cmds.c:2882
1166 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1167 msgstr "ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ UUID ಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು"
1168
1169 #: fish/cmds.c:2883
1170 msgid "create a swap file"
1171 msgstr "ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು"
1172
1173 #: fish/cmds.c:2884
1174 msgid "load a kernel module"
1175 msgstr "ಒಂದು ಕರ್ನಲ್ ಘಟಕವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
1176
1177 #: fish/cmds.c:2885
1178 msgid "view a file"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: fish/cmds.c:2886
1182 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1183 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಒಂದು ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1184
1185 #: fish/cmds.c:2887
1186 msgid "mount 9p filesystem"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: fish/cmds.c:2888
1190 msgid "mount a file using the loop device"
1191 msgstr "ಒಂದು ಲೂಪ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1192
1193 #: fish/cmds.c:2889
1194 msgid "mount a guest disk with mount options"
1195 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1196
1197 #: fish/cmds.c:2890
1198 msgid "mount a guest disk, read-only"
1199 msgstr "ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು, ಓದಲು ಮಾತ್ರ"
1200
1201 #: fish/cmds.c:2891
1202 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1203 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಹಾಗು vfstype ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1204
1205 #: fish/cmds.c:2892
1206 msgid "show mountpoints"
1207 msgstr "ಆರೋಹಣಾತಾಣವನ್ನು ತೋರಿಸು"
1208
1209 #: fish/cmds.c:2893
1210 msgid "show mounted filesystems"
1211 msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1212
1213 #: fish/cmds.c:2894
1214 msgid "move a file"
1215 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಜರುಗಿಸು"
1216
1217 #: fish/cmds.c:2895
1218 msgid "probe NTFS volume"
1219 msgstr "NTFS ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತನಿಖೆ ನಡೆಸು"
1220
1221 #: fish/cmds.c:2896 fish/cmds.c:2897
1222 msgid "resize an NTFS filesystem"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: fish/cmds.c:2898
1226 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: fish/cmds.c:2899
1230 msgid "add a partition to the device"
1231 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
1232
1233 #: fish/cmds.c:2900
1234 msgid "delete a partition"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: fish/cmds.c:2901
1238 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1239 msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಒಂದೆ ಒಂದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಾಗವಾಗಿ ವಿಭಜಿಸು"
1240
1241 #: fish/cmds.c:2902
1242 msgid "return true if a partition is bootable"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: fish/cmds.c:2903
1246 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: fish/cmds.c:2904
1250 msgid "get the partition table type"
1251 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1252
1253 #: fish/cmds.c:2905
1254 msgid "create an empty partition table"
1255 msgstr "ಒಂದು ಖಾಲಿ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ರಚಿಸು"
1256
1257 #: fish/cmds.c:2906
1258 msgid "list partitions on a device"
1259 msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
1260
1261 #: fish/cmds.c:2907
1262 msgid "make a partition bootable"
1263 msgstr "ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಬೂಟ್ ಆಗುವಂತೆ ಮಾಡು"
1264
1265 #: fish/cmds.c:2908
1266 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: fish/cmds.c:2909
1270 msgid "set partition name"
1271 msgstr "ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
1272
1273 #: fish/cmds.c:2910
1274 msgid "convert partition name to device name"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: fish/cmds.c:2911
1278 msgid "ping the guest daemon"
1279 msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಪಿಂಗ್ ಮಾಡು"
1280
1281 #: fish/cmds.c:2912
1282 msgid "read part of a file"
1283 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಭಾಗವನ್ನು ಓದು"
1284
1285 #: fish/cmds.c:2913
1286 msgid "read part of a device"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: fish/cmds.c:2914
1290 msgid "create an LVM physical volume"
1291 msgstr "ಒಂದು LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು"
1292
1293 #: fish/cmds.c:2915
1294 msgid "remove an LVM physical volume"
1295 msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1296
1297 #: fish/cmds.c:2916
1298 msgid "resize an LVM physical volume"
1299 msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1300
1301 #: fish/cmds.c:2917
1302 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2919
1306 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1307 msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (PVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1308
1309 #: fish/cmds.c:2920
1310 msgid "get the UUID of a physical volume"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: fish/cmds.c:2921
1314 msgid "write to part of a file"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: fish/cmds.c:2922
1318 msgid "write to part of a device"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: fish/cmds.c:2923
1322 msgid "read a file"
1323 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಓದು"
1324
1325 #: fish/cmds.c:2924
1326 msgid "read file as lines"
1327 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸಾಲುಗಳಂತೆ ಓದು"
1328
1329 #: fish/cmds.c:2925
1330 msgid "read directories entries"
1331 msgstr "ಕೋಶಗಳ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಓದು"
1332
1333 #: fish/cmds.c:2926
1334 msgid "read the target of a symbolic link"
1335 msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಗುರಿಯನ್ನು ಓದು"
1336
1337 #: fish/cmds.c:2927
1338 msgid "readlink on multiple files"
1339 msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಗಳಲ್ಲಿನ readlink"
1340
1341 #: fish/cmds.c:2928
1342 msgid "canonicalized absolute pathname"
1343 msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಮಾರ್ಗದ ಹೆಸರನ್ನು ಕನೋನಿಲ್ ಆಗಿಸು"
1344
1345 #: fish/cmds.c:2930
1346 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1347 msgstr "libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು ಅಥವ ಮರಳಿ ತೆರೆ"
1348
1349 #: fish/cmds.c:2931
1350 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: fish/cmds.c:2932
1354 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: fish/cmds.c:2933
1358 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: fish/cmds.c:2934
1362 msgid "remove a file"
1363 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1364
1365 #: fish/cmds.c:2935
1366 msgid "remove a file or directory recursively"
1367 msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1368
1369 #: fish/cmds.c:2936
1370 msgid "remove a directory"
1371 msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1372
1373 #: fish/cmds.c:2937
1374 msgid "remove a mountpoint"
1375 msgstr "ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1376
1377 #: fish/cmds.c:2938
1378 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1379 msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1380
1381 #: fish/cmds.c:2939
1382 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1383 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1384
1385 #: fish/cmds.c:2940
1386 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1387 msgstr "ಉಕ್ತ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1388
1389 #: fish/cmds.c:2941
1390 msgid "add options to kernel command line"
1391 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿಗೆ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
1392
1393 #: fish/cmds.c:2942
1394 msgid "set the attach method"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: fish/cmds.c:2943
1398 msgid "set autosync mode"
1399 msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1400
1401 #: fish/cmds.c:2944
1402 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1403 msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಶಕ್ತ ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1404
1405 #: fish/cmds.c:2945
1406 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1407 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1408
1409 #: fish/cmds.c:2946
1410 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1411 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1412
1413 #: fish/cmds.c:2947
1414 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1415 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1416
1417 #: fish/cmds.c:2948
1418 msgid "set enable network flag"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: fish/cmds.c:2949
1422 msgid "set the search path"
1423 msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1424
1425 #: fish/cmds.c:2950
1426 msgid "set process group flag"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: fish/cmds.c:2951
1430 msgid "set the qemu binary"
1431 msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1432
1433 #: fish/cmds.c:2952
1434 msgid "enable or disable the recovery process"
1435 msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1436
1437 #: fish/cmds.c:2953
1438 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1439 msgstr "ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಬೂಟ್‌ ಸಮಯದಲ್ಲಿ SELinux ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1440
1441 #: fish/cmds.c:2954
1442 msgid "enable or disable command traces"
1443 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1444
1445 #: fish/cmds.c:2955
1446 msgid "set verbose mode"
1447 msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1448
1449 #: fish/cmds.c:2956
1450 msgid "set SELinux security context"
1451 msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1452
1453 #: fish/cmds.c:2957
1454 msgid "set an environment variable"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: fish/cmds.c:2959 fish/cmds.c:2960
1458 msgid "create partitions on a block device"
1459 msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ರಚಿಸು"
1460
1461 #: fish/cmds.c:2961
1462 msgid "modify a single partition on a block device"
1463 msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
1464
1465 #: fish/cmds.c:2962
1466 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1467 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದಿಂದ ಡಿಸ್ಕಿನ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1468
1469 #: fish/cmds.c:2963
1470 msgid "display the kernel geometry"
1471 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1472
1473 #: fish/cmds.c:2964
1474 msgid "display the partition table"
1475 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ತೋರಿಸು"
1476
1477 #: fish/cmds.c:2965
1478 msgid "run a command via the shell"
1479 msgstr "ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
1480
1481 #: fish/cmds.c:2966
1482 msgid "run a command via the shell returning lines"
1483 msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
1484
1485 #: fish/cmds.c:2967
1486 msgid "sleep for some seconds"
1487 msgstr "ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳ ಕಾಲ ಜಡವಾಗಿರು"
1488
1489 #: fish/cmds.c:2968
1490 msgid "create a sparse disk image and add"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: fish/cmds.c:2969
1494 msgid "get file information"
1495 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1496
1497 #: fish/cmds.c:2970
1498 msgid "get file system statistics"
1499 msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1500
1501 #: fish/cmds.c:2971 fish/cmds.c:2972
1502 msgid "print the printable strings in a file"
1503 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸಬಹುದಾದ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
1504
1505 #: fish/cmds.c:2973
1506 msgid "list supported groups of commands"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: fish/cmds.c:2974
1510 msgid "disable swap on device"
1511 msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1512
1513 #: fish/cmds.c:2975
1514 msgid "disable swap on file"
1515 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1516
1517 #: fish/cmds.c:2976
1518 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1519 msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1520
1521 #: fish/cmds.c:2977
1522 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1523 msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1524
1525 #: fish/cmds.c:2978
1526 msgid "enable swap on device"
1527 msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1528
1529 #: fish/cmds.c:2979
1530 msgid "enable swap on file"
1531 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1532
1533 #: fish/cmds.c:2980
1534 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1535 msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1536
1537 #: fish/cmds.c:2981
1538 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1539 msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1540
1541 #: fish/cmds.c:2982
1542 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1543 msgstr "ಸಿಂಕ್ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು, ಬರೆಯವಿಕೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಮೂಲಕ ಹೊರತಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ"
1544
1545 #: fish/cmds.c:2983
1546 msgid "return last 10 lines of a file"
1547 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
1548
1549 #: fish/cmds.c:2984
1550 msgid "return last N lines of a file"
1551 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
1552
1553 #: fish/cmds.c:2985
1554 msgid "unpack tarfile to directory"
1555 msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ"
1556
1557 #: fish/cmds.c:2986
1558 msgid "pack directory into tarfile"
1559 msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
1560
1561 #: fish/cmds.c:2987 fish/cmds.c:2994
1562 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1563 msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ"
1564
1565 #: fish/cmds.c:2988 fish/cmds.c:2995
1566 msgid "pack directory into compressed tarball"
1567 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು  ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
1568
1569 #: fish/cmds.c:2989
1570 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: fish/cmds.c:2990
1574 msgid "update file timestamps or create a new file"
1575 msgstr "ಕಡತದ ಸಮಯ ಮುದ್ರೆಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡು ಅಥವ ಒಂದು ಹೊಸ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು"
1576
1577 #: fish/cmds.c:2991
1578 msgid "truncate a file to zero size"
1579 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಶೂನ್ಯ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
1580
1581 #: fish/cmds.c:2992
1582 msgid "truncate a file to a particular size"
1583 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ನಿಶ್ಚಿತ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
1584
1585 #: fish/cmds.c:2993
1586 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1587 msgstr "ext2/ext3/ext4 ಸೂಪರ್-ಬ್ಲಾಕ್ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1588
1589 #: fish/cmds.c:2996
1590 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1591 msgstr "ಕಡತ ಕ್ರಮದ ರಚನೆಯ ಮುಸುಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (umask)"
1592
1593 #: fish/cmds.c:2997
1594 msgid "unmount a filesystem"
1595 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ"
1596
1597 #: fish/cmds.c:2998
1598 msgid "unmount all filesystems"
1599 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ"
1600
1601 #: fish/cmds.c:2999
1602 msgid "unset an environment variable"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: fish/cmds.c:3000
1606 msgid "upload a file from the local machine"
1607 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕದಿಂದ ಕಡತವನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
1608
1609 #: fish/cmds.c:3001
1610 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: fish/cmds.c:3002
1614 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1615 msgstr "ನ್ಯಾನೊಸೆಕೆಂಡಿನ ನಿಖರತೆಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತದ ಸಮಯಮುದ್ರೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1616
1617 #: fish/cmds.c:3003
1618 msgid "get the library version number"
1619 msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಆವೃತ್ತಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1620
1621 #: fish/cmds.c:3004
1622 msgid "get the filesystem label"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: fish/cmds.c:3005
1626 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1627 msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ Linux VFS ಬಗೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1628
1629 #: fish/cmds.c:3006
1630 msgid "get the filesystem UUID"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: fish/cmds.c:3007
1634 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1635 msgstr "ಕೆಲವು ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
1636
1637 #: fish/cmds.c:3008
1638 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1639 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
1640
1641 #: fish/cmds.c:3009
1642 msgid "create an LVM volume group"
1643 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಸಮೂಹವನ್ನು ರಚಿಸು"
1644
1645 #: fish/cmds.c:3010
1646 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: fish/cmds.c:3011
1650 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: fish/cmds.c:3012
1654 msgid "remove an LVM volume group"
1655 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1656
1657 #: fish/cmds.c:3013
1658 msgid "rename an LVM volume group"
1659 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1660
1661 #: fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3015
1662 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1663 msgstr "LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (VGಗಳು)"
1664
1665 #: fish/cmds.c:3016
1666 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: fish/cmds.c:3017
1670 msgid "get the UUID of a volume group"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: fish/cmds.c:3018
1674 msgid "count characters in a file"
1675 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1676
1677 #: fish/cmds.c:3019
1678 msgid "count lines in a file"
1679 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1680
1681 #: fish/cmds.c:3020
1682 msgid "count words in a file"
1683 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಪದಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1684
1685 #: fish/cmds.c:3021
1686 msgid "create a new file"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: fish/cmds.c:3022
1690 msgid "append content to end of file"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: fish/cmds.c:3023
1694 msgid "create a file"
1695 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ"
1696
1697 #: fish/cmds.c:3026
1698 msgid "write zeroes to the device"
1699 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಶೂನ್ಯಗಳನ್ನು ಬರೆ"
1700
1701 #: fish/cmds.c:3027
1702 msgid "write zeroes to an entire device"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: fish/cmds.c:3028
1706 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1707 msgstr "ext2/3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸದೆ ಇರುವ ಶೂನ್ಯ ಐನೋಡ್‌ಗಳು ಹಾಗು ಡಿಸ್ಕ್ ಖಂಡಗಳು"
1708
1709 #: fish/cmds.c:3031
1710 msgid "determine file type inside a compressed file"
1711 msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಿ"
1712
1713 #: fish/cmds.c:3034
1714 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1715 msgstr ""
1716 "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ವಿವರವಾದ ನೆರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು -h <cmd> / help <cmd> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ."
1717
1718 #: fish/cmds.c:3352 fish/cmds.c:3366 fish/cmds.c:3382 fish/cmds.c:3399
1719 #: fish/cmds.c:3416 fish/cmds.c:3434 fish/cmds.c:3453 fish/cmds.c:3469
1720 #: fish/cmds.c:3487 fish/cmds.c:3503 fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3537
1721 #: fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3569 fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3602
1722 #: fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3666
1723 #: fish/cmds.c:3682 fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3733 fish/cmds.c:3749
1724 #: fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3799 fish/cmds.c:3817
1725 #: fish/cmds.c:3832 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3883
1726 #: fish/cmds.c:3898 fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3936 fish/cmds.c:3954
1727 #: fish/cmds.c:3974 fish/cmds.c:3993 fish/cmds.c:4013 fish/cmds.c:4033
1728 #: fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4072 fish/cmds.c:4091 fish/cmds.c:4111
1729 #: fish/cmds.c:4131 fish/cmds.c:4151 fish/cmds.c:4166 fish/cmds.c:4182
1730 #: fish/cmds.c:4254 fish/cmds.c:4272 fish/cmds.c:4289 fish/cmds.c:4373
1731 #: fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4453
1732 #: fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4492 fish/cmds.c:4511 fish/cmds.c:4530
1733 #: fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4584 fish/cmds.c:4604
1734 #: fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4695 fish/cmds.c:4714 fish/cmds.c:4730
1735 #: fish/cmds.c:4746 fish/cmds.c:4765 fish/cmds.c:4787 fish/cmds.c:4809
1736 #: fish/cmds.c:4829 fish/cmds.c:4846 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:4880
1737 #: fish/cmds.c:4897 fish/cmds.c:4914 fish/cmds.c:4931 fish/cmds.c:4948
1738 #: fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4990 fish/cmds.c:5026 fish/cmds.c:5043
1739 #: fish/cmds.c:5066 fish/cmds.c:5088 fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5129
1740 #: fish/cmds.c:5148 fish/cmds.c:5168 fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5204
1741 #: fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5234 fish/cmds.c:5254 fish/cmds.c:5273
1742 #: fish/cmds.c:5292 fish/cmds.c:5311 fish/cmds.c:5330 fish/cmds.c:5350
1743 #: fish/cmds.c:5390 fish/cmds.c:5447 fish/cmds.c:5468 fish/cmds.c:5489
1744 #: fish/cmds.c:5510 fish/cmds.c:5528 fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5588
1745 #: fish/cmds.c:5610 fish/cmds.c:5689 fish/cmds.c:5728 fish/cmds.c:5743
1746 #: fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5774 fish/cmds.c:5790 fish/cmds.c:5812
1747 #: fish/cmds.c:5834 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5878 fish/cmds.c:5900
1748 #: fish/cmds.c:5922 fish/cmds.c:5942 fish/cmds.c:5959 fish/cmds.c:5976
1749 #: fish/cmds.c:5995 fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6034 fish/cmds.c:6070
1750 #: fish/cmds.c:6089 fish/cmds.c:6108 fish/cmds.c:6125 fish/cmds.c:6143
1751 #: fish/cmds.c:6166 fish/cmds.c:6189 fish/cmds.c:6213 fish/cmds.c:6236
1752 #: fish/cmds.c:6257 fish/cmds.c:6280 fish/cmds.c:6303 fish/cmds.c:6323
1753 #: fish/cmds.c:6345 fish/cmds.c:6366 fish/cmds.c:6389 fish/cmds.c:6406
1754 #: fish/cmds.c:6423 fish/cmds.c:6441 fish/cmds.c:6459 fish/cmds.c:6480
1755 #: fish/cmds.c:6498 fish/cmds.c:6519 fish/cmds.c:6539 fish/cmds.c:6557
1756 #: fish/cmds.c:6578 fish/cmds.c:6601 fish/cmds.c:6624 fish/cmds.c:6646
1757 #: fish/cmds.c:6679 fish/cmds.c:6696 fish/cmds.c:6713 fish/cmds.c:6737
1758 #: fish/cmds.c:6760 fish/cmds.c:6783 fish/cmds.c:6805 fish/cmds.c:6822
1759 #: fish/cmds.c:6844 fish/cmds.c:6938 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:6978
1760 #: fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7016 fish/cmds.c:7037 fish/cmds.c:7073
1761 #: fish/cmds.c:7090 fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7129 fish/cmds.c:7165
1762 #: fish/cmds.c:7185 fish/cmds.c:7205 fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7247
1763 #: fish/cmds.c:7264 fish/cmds.c:7283 fish/cmds.c:7302 fish/cmds.c:7324
1764 #: fish/cmds.c:7345 fish/cmds.c:7366 fish/cmds.c:7387 fish/cmds.c:7410
1765 #: fish/cmds.c:7451 fish/cmds.c:7474 fish/cmds.c:7513 fish/cmds.c:7530
1766 #: fish/cmds.c:7549 fish/cmds.c:7570 fish/cmds.c:7593 fish/cmds.c:7615
1767 #: fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7652 fish/cmds.c:7673 fish/cmds.c:7750
1768 #: fish/cmds.c:7791 fish/cmds.c:7870 fish/cmds.c:7946 fish/cmds.c:7983
1769 #: fish/cmds.c:8006 fish/cmds.c:8027 fish/cmds.c:8050 fish/cmds.c:8072
1770 #: fish/cmds.c:8097 fish/cmds.c:8140 fish/cmds.c:8181 fish/cmds.c:8202
1771 #: fish/cmds.c:8220 fish/cmds.c:8239 fish/cmds.c:8256 fish/cmds.c:8274
1772 #: fish/cmds.c:8301 fish/cmds.c:8325 fish/cmds.c:8349 fish/cmds.c:8373
1773 #: fish/cmds.c:8397 fish/cmds.c:8421 fish/cmds.c:8445 fish/cmds.c:8469
1774 #: fish/cmds.c:8493 fish/cmds.c:8517 fish/cmds.c:8541 fish/cmds.c:8565
1775 #: fish/cmds.c:8588 fish/cmds.c:8611 fish/cmds.c:8632 fish/cmds.c:8653
1776 #: fish/cmds.c:8674 fish/cmds.c:8694 fish/cmds.c:8717 fish/cmds.c:8755
1777 #: fish/cmds.c:8772 fish/cmds.c:8789 fish/cmds.c:8808 fish/cmds.c:8827
1778 #: fish/cmds.c:8844 fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8878 fish/cmds.c:8895
1779 #: fish/cmds.c:8914 fish/cmds.c:8950 fish/cmds.c:8990 fish/cmds.c:9023
1780 #: fish/cmds.c:9040 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9088
1781 #: fish/cmds.c:9109 fish/cmds.c:9147 fish/cmds.c:9185 fish/cmds.c:9224
1782 #: fish/cmds.c:9264 fish/cmds.c:9305 fish/cmds.c:9346 fish/cmds.c:9384
1783 #: fish/cmds.c:9401 fish/cmds.c:9424 fish/cmds.c:9446 fish/cmds.c:9468
1784 #: fish/cmds.c:9488 fish/cmds.c:9508 fish/cmds.c:9544 fish/cmds.c:9616
1785 #: fish/cmds.c:9656 fish/cmds.c:9714 fish/cmds.c:9740 fish/cmds.c:9766
1786 #: fish/cmds.c:9794 fish/cmds.c:9853 fish/cmds.c:9874 fish/cmds.c:9919
1787 #: fish/cmds.c:9939 fish/cmds.c:9978 fish/cmds.c:10015 fish/cmds.c:10035
1788 #: fish/cmds.c:10057 fish/cmds.c:10114 fish/cmds.c:10134 fish/cmds.c:10156
1789 #: fish/cmds.c:10178 fish/cmds.c:10197 fish/cmds.c:10217 fish/cmds.c:10244
1790 #: fish/cmds.c:10264 fish/cmds.c:10284 fish/cmds.c:10304 fish/cmds.c:10324
1791 #: fish/cmds.c:10346 fish/cmds.c:10381 fish/cmds.c:10399 fish/cmds.c:10422
1792 #: fish/cmds.c:10444 fish/cmds.c:10459 fish/cmds.c:10476 fish/cmds.c:10513
1793 #: fish/cmds.c:10552 fish/cmds.c:10592 fish/cmds.c:10648 fish/cmds.c:10670
1794 #: fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10721 fish/cmds.c:10741 fish/cmds.c:10781
1795 #: fish/cmds.c:10804 fish/cmds.c:10828 fish/cmds.c:10853 fish/cmds.c:10894
1796 #: fish/cmds.c:10919 fish/cmds.c:10957 fish/cmds.c:10988 fish/cmds.c:11019
1797 #: fish/cmds.c:11047 fish/cmds.c:11067 fish/cmds.c:11099 fish/cmds.c:11119
1798 #: fish/cmds.c:11139 fish/cmds.c:11156 fish/cmds.c:11174 fish/cmds.c:11199
1799 #: fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11241 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11330
1800 #: fish/cmds.c:11378 fish/cmds.c:11419 fish/cmds.c:11438 fish/cmds.c:11458
1801 #: fish/cmds.c:11478 fish/cmds.c:11499 fish/cmds.c:11520 fish/cmds.c:11541
1802 #: fish/cmds.c:11562 fish/cmds.c:11583 fish/cmds.c:11605 fish/cmds.c:11643
1803 #: fish/cmds.c:11694 fish/cmds.c:11732 fish/cmds.c:11788 fish/cmds.c:11924
1804 #: fish/cmds.c:11953 fish/cmds.c:11980 fish/cmds.c:11997 fish/cmds.c:12018
1805 #: fish/cmds.c:12035 fish/cmds.c:12097 fish/cmds.c:12235
1806 #, c-format
1807 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1808 msgstr "%s ಎನ್ನುವುದು %d ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಹೊಂದಿರಬೇಕು\n"
1809
1810 #: fish/cmds.c:3353 fish/cmds.c:3367 fish/cmds.c:3383 fish/cmds.c:3400
1811 #: fish/cmds.c:3417 fish/cmds.c:3435 fish/cmds.c:3454 fish/cmds.c:3470
1812 #: fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3522 fish/cmds.c:3538
1813 #: fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3570 fish/cmds.c:3588 fish/cmds.c:3603
1814 #: fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3667
1815 #: fish/cmds.c:3683 fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:3734 fish/cmds.c:3750
1816 #: fish/cmds.c:3766 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3800 fish/cmds.c:3818
1817 #: fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3866 fish/cmds.c:3884
1818 #: fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3955
1819 #: fish/cmds.c:3975 fish/cmds.c:3994 fish/cmds.c:4014 fish/cmds.c:4034
1820 #: fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4092 fish/cmds.c:4112
1821 #: fish/cmds.c:4132 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4167 fish/cmds.c:4183
1822 #: fish/cmds.c:4204 fish/cmds.c:4255 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4290
1823 #: fish/cmds.c:4311 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4394 fish/cmds.c:4414
1824 #: fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4454 fish/cmds.c:4474 fish/cmds.c:4493
1825 #: fish/cmds.c:4512 fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4546 fish/cmds.c:4565
1826 #: fish/cmds.c:4585 fish/cmds.c:4605 fish/cmds.c:4628 fish/cmds.c:4681
1827 #: fish/cmds.c:4696 fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4731 fish/cmds.c:4747
1828 #: fish/cmds.c:4766 fish/cmds.c:4788 fish/cmds.c:4810 fish/cmds.c:4830
1829 #: fish/cmds.c:4847 fish/cmds.c:4864 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4898
1830 #: fish/cmds.c:4915 fish/cmds.c:4932 fish/cmds.c:4949 fish/cmds.c:4968
1831 #: fish/cmds.c:4991 fish/cmds.c:5027 fish/cmds.c:5044 fish/cmds.c:5067
1832 #: fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5110 fish/cmds.c:5130 fish/cmds.c:5149
1833 #: fish/cmds.c:5169 fish/cmds.c:5187 fish/cmds.c:5205 fish/cmds.c:5219
1834 #: fish/cmds.c:5235 fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5274 fish/cmds.c:5293
1835 #: fish/cmds.c:5312 fish/cmds.c:5331 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5391
1836 #: fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5469 fish/cmds.c:5490 fish/cmds.c:5511
1837 #: fish/cmds.c:5529 fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5589 fish/cmds.c:5611
1838 #: fish/cmds.c:5690 fish/cmds.c:5729 fish/cmds.c:5744 fish/cmds.c:5761
1839 #: fish/cmds.c:5775 fish/cmds.c:5791 fish/cmds.c:5813 fish/cmds.c:5835
1840 #: fish/cmds.c:5857 fish/cmds.c:5879 fish/cmds.c:5901 fish/cmds.c:5923
1841 #: fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5960 fish/cmds.c:5977 fish/cmds.c:5996
1842 #: fish/cmds.c:6015 fish/cmds.c:6035 fish/cmds.c:6071 fish/cmds.c:6090
1843 #: fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6126 fish/cmds.c:6144 fish/cmds.c:6167
1844 #: fish/cmds.c:6190 fish/cmds.c:6214 fish/cmds.c:6237 fish/cmds.c:6258
1845 #: fish/cmds.c:6281 fish/cmds.c:6304 fish/cmds.c:6324 fish/cmds.c:6346
1846 #: fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6390 fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6424
1847 #: fish/cmds.c:6442 fish/cmds.c:6460 fish/cmds.c:6481 fish/cmds.c:6499
1848 #: fish/cmds.c:6520 fish/cmds.c:6540 fish/cmds.c:6558 fish/cmds.c:6579
1849 #: fish/cmds.c:6602 fish/cmds.c:6625 fish/cmds.c:6647 fish/cmds.c:6680
1850 #: fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6714 fish/cmds.c:6738 fish/cmds.c:6761
1851 #: fish/cmds.c:6784 fish/cmds.c:6806 fish/cmds.c:6823 fish/cmds.c:6845
1852 #: fish/cmds.c:6939 fish/cmds.c:6959 fish/cmds.c:6979 fish/cmds.c:6999
1853 #: fish/cmds.c:7017 fish/cmds.c:7038 fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7091
1854 #: fish/cmds.c:7113 fish/cmds.c:7130 fish/cmds.c:7166 fish/cmds.c:7186
1855 #: fish/cmds.c:7206 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7265
1856 #: fish/cmds.c:7284 fish/cmds.c:7303 fish/cmds.c:7325 fish/cmds.c:7346
1857 #: fish/cmds.c:7367 fish/cmds.c:7388 fish/cmds.c:7411 fish/cmds.c:7452
1858 #: fish/cmds.c:7475 fish/cmds.c:7514 fish/cmds.c:7531 fish/cmds.c:7550
1859 #: fish/cmds.c:7571 fish/cmds.c:7594 fish/cmds.c:7616 fish/cmds.c:7634
1860 #: fish/cmds.c:7653 fish/cmds.c:7674 fish/cmds.c:7751 fish/cmds.c:7792
1861 #: fish/cmds.c:7871 fish/cmds.c:7947 fish/cmds.c:7984 fish/cmds.c:8007
1862 #: fish/cmds.c:8028 fish/cmds.c:8051 fish/cmds.c:8073 fish/cmds.c:8098
1863 #: fish/cmds.c:8141 fish/cmds.c:8182 fish/cmds.c:8203 fish/cmds.c:8221
1864 #: fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8257 fish/cmds.c:8275 fish/cmds.c:8302
1865 #: fish/cmds.c:8326 fish/cmds.c:8350 fish/cmds.c:8374 fish/cmds.c:8398
1866 #: fish/cmds.c:8422 fish/cmds.c:8446 fish/cmds.c:8470 fish/cmds.c:8494
1867 #: fish/cmds.c:8518 fish/cmds.c:8542 fish/cmds.c:8566 fish/cmds.c:8589
1868 #: fish/cmds.c:8612 fish/cmds.c:8633 fish/cmds.c:8654 fish/cmds.c:8675
1869 #: fish/cmds.c:8695 fish/cmds.c:8718 fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8773
1870 #: fish/cmds.c:8790 fish/cmds.c:8809 fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8845
1871 #: fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:8879 fish/cmds.c:8896 fish/cmds.c:8915
1872 #: fish/cmds.c:8951 fish/cmds.c:8991 fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9041
1873 #: fish/cmds.c:9058 fish/cmds.c:9074 fish/cmds.c:9089 fish/cmds.c:9110
1874 #: fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9186 fish/cmds.c:9225 fish/cmds.c:9265
1875 #: fish/cmds.c:9306 fish/cmds.c:9347 fish/cmds.c:9385 fish/cmds.c:9402
1876 #: fish/cmds.c:9425 fish/cmds.c:9447 fish/cmds.c:9469 fish/cmds.c:9489
1877 #: fish/cmds.c:9509 fish/cmds.c:9545 fish/cmds.c:9617 fish/cmds.c:9657
1878 #: fish/cmds.c:9715 fish/cmds.c:9741 fish/cmds.c:9767 fish/cmds.c:9795
1879 #: fish/cmds.c:9854 fish/cmds.c:9875 fish/cmds.c:9920 fish/cmds.c:9940
1880 #: fish/cmds.c:9979 fish/cmds.c:10016 fish/cmds.c:10036 fish/cmds.c:10058
1881 #: fish/cmds.c:10115 fish/cmds.c:10135 fish/cmds.c:10157 fish/cmds.c:10179
1882 #: fish/cmds.c:10198 fish/cmds.c:10218 fish/cmds.c:10245 fish/cmds.c:10265
1883 #: fish/cmds.c:10285 fish/cmds.c:10305 fish/cmds.c:10325 fish/cmds.c:10347
1884 #: fish/cmds.c:10382 fish/cmds.c:10400 fish/cmds.c:10423 fish/cmds.c:10445
1885 #: fish/cmds.c:10460 fish/cmds.c:10477 fish/cmds.c:10514 fish/cmds.c:10553
1886 #: fish/cmds.c:10593 fish/cmds.c:10649 fish/cmds.c:10671 fish/cmds.c:10707
1887 #: fish/cmds.c:10722 fish/cmds.c:10742 fish/cmds.c:10782 fish/cmds.c:10805
1888 #: fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10854 fish/cmds.c:10895 fish/cmds.c:10920
1889 #: fish/cmds.c:10958 fish/cmds.c:10989 fish/cmds.c:11020 fish/cmds.c:11048
1890 #: fish/cmds.c:11068 fish/cmds.c:11100 fish/cmds.c:11120 fish/cmds.c:11140
1891 #: fish/cmds.c:11157 fish/cmds.c:11175 fish/cmds.c:11200 fish/cmds.c:11223
1892 #: fish/cmds.c:11242 fish/cmds.c:11286 fish/cmds.c:11331 fish/cmds.c:11379
1893 #: fish/cmds.c:11420 fish/cmds.c:11439 fish/cmds.c:11459 fish/cmds.c:11479
1894 #: fish/cmds.c:11500 fish/cmds.c:11521 fish/cmds.c:11542 fish/cmds.c:11563
1895 #: fish/cmds.c:11584 fish/cmds.c:11606 fish/cmds.c:11644 fish/cmds.c:11695
1896 #: fish/cmds.c:11733 fish/cmds.c:11789 fish/cmds.c:11812 fish/cmds.c:11925
1897 #: fish/cmds.c:11954 fish/cmds.c:11981 fish/cmds.c:11998 fish/cmds.c:12019
1898 #: fish/cmds.c:12036 fish/cmds.c:12058 fish/cmds.c:12098 fish/cmds.c:12119
1899 #: fish/cmds.c:12179 fish/cmds.c:12236
1900 #, c-format
1901 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1902 msgstr "'help %s' ಎಂದು ನಮೂದಿಸಿದಲ್ಲಿ %s ಬಗೆಗಿನ ನೆರವು ದೊರೆಯುತ್ತದೆ\n"
1903
1904 #: fish/cmds.c:3711 fish/cmds.c:5003 fish/cmds.c:5361 fish/cmds.c:5401
1905 #: fish/cmds.c:5420 fish/cmds.c:5563 fish/cmds.c:5622 fish/cmds.c:5641
1906 #: fish/cmds.c:5660 fish/cmds.c:5703 fish/cmds.c:6046 fish/cmds.c:6657
1907 #: fish/cmds.c:6856 fish/cmds.c:6875 fish/cmds.c:6894 fish/cmds.c:6913
1908 #: fish/cmds.c:7049 fish/cmds.c:7140 fish/cmds.c:7421 fish/cmds.c:7485
1909 #: fish/cmds.c:7684 fish/cmds.c:7703 fish/cmds.c:7722 fish/cmds.c:7761
1910 #: fish/cmds.c:7802 fish/cmds.c:7821 fish/cmds.c:7840 fish/cmds.c:7881
1911 #: fish/cmds.c:7900 fish/cmds.c:7919 fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:8110
1912 #: fish/cmds.c:8153 fish/cmds.c:8730 fish/cmds.c:8925 fish/cmds.c:8963
1913 #: fish/cmds.c:9001 fish/cmds.c:9121 fish/cmds.c:9158 fish/cmds.c:9196
1914 #: fish/cmds.c:9235 fish/cmds.c:9276 fish/cmds.c:9317 fish/cmds.c:9358
1915 #: fish/cmds.c:9521 fish/cmds.c:9557 fish/cmds.c:9570 fish/cmds.c:9583
1916 #: fish/cmds.c:9596 fish/cmds.c:9629 fish/cmds.c:9667 fish/cmds.c:9686
1917 #: fish/cmds.c:9807 fish/cmds.c:9826 fish/cmds.c:9887 fish/cmds.c:9900
1918 #: fish/cmds.c:9951 fish/cmds.c:9990 fish/cmds.c:10068 fish/cmds.c:10087
1919 #: fish/cmds.c:10361 fish/cmds.c:10488 fish/cmds.c:10525 fish/cmds.c:10564
1920 #: fish/cmds.c:10604 fish/cmds.c:10623 fish/cmds.c:10682 fish/cmds.c:10755
1921 #: fish/cmds.c:10865 fish/cmds.c:10935 fish/cmds.c:10969 fish/cmds.c:11000
1922 #: fish/cmds.c:11031 fish/cmds.c:11080 fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11301
1923 #: fish/cmds.c:11350 fish/cmds.c:11394 fish/cmds.c:11620 fish/cmds.c:11658
1924 #: fish/cmds.c:11671 fish/cmds.c:11709 fish/cmds.c:11744 fish/cmds.c:11763
1925 #: fish/cmds.c:11830 fish/cmds.c:11858 fish/cmds.c:11881 fish/cmds.c:12136
1926 #: fish/cmds.c:12197
1927 #, c-format
1928 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1929 msgstr "%s: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪೂರ್ಣ ನಿಯತಾಂಕ (%s ಮರಳಿಸಲಾಗಿದೆ %d)\n"
1930
1931 #: fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:5009 fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5407
1932 #: fish/cmds.c:5426 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5647
1933 #: fish/cmds.c:5666 fish/cmds.c:5709 fish/cmds.c:6052 fish/cmds.c:6663
1934 #: fish/cmds.c:6862 fish/cmds.c:6881 fish/cmds.c:6900 fish/cmds.c:6919
1935 #: fish/cmds.c:7055 fish/cmds.c:7146 fish/cmds.c:7427 fish/cmds.c:7491
1936 #: fish/cmds.c:7690 fish/cmds.c:7709 fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7767
1937 #: fish/cmds.c:7808 fish/cmds.c:7827 fish/cmds.c:7846 fish/cmds.c:7887
1938 #: fish/cmds.c:7906 fish/cmds.c:7925 fish/cmds.c:7963 fish/cmds.c:8116
1939 #: fish/cmds.c:8159 fish/cmds.c:8736 fish/cmds.c:8931 fish/cmds.c:8969
1940 #: fish/cmds.c:9007 fish/cmds.c:9127 fish/cmds.c:9164 fish/cmds.c:9202
1941 #: fish/cmds.c:9241 fish/cmds.c:9282 fish/cmds.c:9323 fish/cmds.c:9364
1942 #: fish/cmds.c:9635 fish/cmds.c:9673 fish/cmds.c:9692 fish/cmds.c:9813
1943 #: fish/cmds.c:9957 fish/cmds.c:9996 fish/cmds.c:10074 fish/cmds.c:10093
1944 #: fish/cmds.c:10494 fish/cmds.c:10531 fish/cmds.c:10570 fish/cmds.c:10610
1945 #: fish/cmds.c:10629 fish/cmds.c:10688 fish/cmds.c:10761 fish/cmds.c:10871
1946 #: fish/cmds.c:11263 fish/cmds.c:11307 fish/cmds.c:11356 fish/cmds.c:11400
1947 #: fish/cmds.c:11750 fish/cmds.c:11836 fish/cmds.c:11864 fish/cmds.c:11887
1948 #, c-format
1949 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1950 msgstr "%s: %s: ಪೂರ್ಣಾಂಕವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ\n"
1951
1952 #: fish/cmds.c:4203 fish/cmds.c:4310 fish/cmds.c:4627 fish/cmds.c:11811
1953 #: fish/cmds.c:12057 fish/cmds.c:12118 fish/cmds.c:12178
1954 #, c-format
1955 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:4346 fish/cmds.c:4648 fish/cmds.c:11897
1959 #: fish/cmds.c:12074 fish/cmds.c:12151 fish/cmds.c:12207
1960 #, c-format
1961 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:4352 fish/cmds.c:4654 fish/cmds.c:11903
1965 #: fish/cmds.c:12080 fish/cmds.c:12157 fish/cmds.c:12213
1966 #, c-format
1967 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: fish/cmds.c:12258
1971 #, c-format
1972 msgid "%s: unknown command\n"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
1976 #, c-format
1977 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: fish/copy.c:41
1981 #, c-format
1982 msgid ""
1983 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: fish/copy.c:62
1987 #, c-format
1988 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: fish/copy.c:157
1992 #, c-format
1993 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: fish/copy.c:202
1997 #, c-format
1998 msgid ""
1999 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2000 "image\n"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: fish/copy.c:213
2004 #, c-format
2005 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: fish/copy.c:258
2009 #, c-format
2010 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: fish/display.c:42
2014 #, c-format
2015 msgid "display filename\n"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: fish/edit.c:45
2019 #, c-format
2020 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2021 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2022
2023 #: fish/fish.c:106
2024 #, c-format
2025 msgid ""
2026 "%s: guest filesystem shell\n"
2027 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2028 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2029 "Usage:\n"
2030 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2031 "Options:\n"
2032 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2033 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2034 "  -a|--add image       Add image\n"
2035 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2036 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2037 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2038 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2039 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2040 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2041 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2042 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2043 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2044 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2045 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2046 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2047 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2048 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2049 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2050 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2051 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2052 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2053 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2054 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2055 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2056 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2057 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2058 "\n"
2059 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2060 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2061 "or\n"
2062 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2063 "\n"
2064 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2065 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2066 "\n"
2067 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: fish/fish.c:249
2071 #, c-format
2072 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2073 msgstr "%s: --listen=PID: PID ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
2074
2075 #: fish/fish.c:256
2076 #, c-format
2077 msgid ""
2078 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2079 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID ಅನ್ನು ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಗೆ ಹೊಂದಿಸಬೇಕು\n"
2080
2081 #: fish/fish.c:306
2082 #, c-format
2083 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2084 msgstr "%s: ಕೇವಲ ಒಂದು -f ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಒದಗಿಸಬಹುದು\n"
2085
2086 #: fish/fish.c:479
2087 #, c-format
2088 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2089 msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --remote ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2090
2091 #: fish/fish.c:487
2092 #, c-format
2093 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2094 msgstr "%s: --listen ಫ್ಲಾಗ್‌ಗಾಗಿ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯತಾಂಕಗಳು\n"
2095
2096 #: fish/fish.c:493
2097 #, c-format
2098 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2099 msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --file ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2100
2101 #: fish/fish.c:570
2102 #, c-format
2103 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: fish/fish.c:574
2107 #, c-format
2108 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: fish/fish.c:662
2112 #, c-format
2113 msgid ""
2114 "\n"
2115 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2116 "editing virtual machine filesystems.\n"
2117 "\n"
2118 "Type: 'help' for help on commands\n"
2119 "      'man' to read the manual\n"
2120 "      'quit' to quit the shell\n"
2121 "\n"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: fish/fish.c:813 fish/fish.c:829
2125 #, c-format
2126 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2127 msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2128
2129 #: fish/fish.c:823
2130 #, c-format
2131 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2132 msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n"
2133
2134 #: fish/fish.c:853
2135 #, c-format
2136 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2137 msgstr "%s: '%s' ನಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಆಂತರಿಕ ದೋಷ\n"
2138
2139 #: fish/fish.c:870
2140 #, c-format
2141 msgid "%s: too many arguments\n"
2142 msgstr "%s: ಅಗತ್ಯಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು   ಚರಪರಿಮಾಣಗಳು (ಆರ್ಗ್ಯೂಮೆಂಟ್)\n"
2143
2144 #: fish/fish.c:945
2145 #, c-format
2146 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: fish/fish.c:954
2150 #, c-format
2151 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2152 msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n"
2153
2154 #: fish/fish.c:1019
2155 #, c-format
2156 msgid "%s: empty command on command line\n"
2157 msgstr "%s: ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಆಜ್ಞೆ ಇಲ್ಲ\n"
2158
2159 #: fish/fish.c:1165
2160 msgid "display a list of commands or help on a command"
2161 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು"
2162
2163 #: fish/fish.c:1167
2164 msgid "quit guestfish"
2165 msgstr "guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
2166
2167 #: fish/fish.c:1178
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2171 "     help cmd\n"
2172 "     help\n"
2173 msgstr ""
2174 "help - ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು\n"
2175 "     help cmd\n"
2176 "     help\n"
2177
2178 #: fish/fish.c:1186
2179 #, c-format
2180 msgid ""
2181 "quit - quit guestfish\n"
2182 "     quit\n"
2183 msgstr ""
2184 "quit - guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು \n"
2185 "     quit\n"
2186
2187 #: fish/fish.c:1191
2188 #, c-format
2189 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2190 msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಆಜ್ಞೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು -h ಉಪಯೋಗಿಸಿ\n"
2191
2192 #: fish/fish.c:1207
2193 #, c-format
2194 msgid ""
2195 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2196 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2197 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: fish/fish.c:1216
2201 #, fuzzy, c-format
2202 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2203 msgstr "libguestfs: ದೋಷ: %s\n"
2204
2205 #: fish/fish.c:1372
2206 #, c-format
2207 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2208 msgstr "\"%s\" ಎಂಬ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ರನ್‌ಅವೆ ಕೋಟ್\n"
2209
2210 #: fish/fish.c:1570
2211 #, c-format
2212 msgid ""
2213 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2214 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: fish/fish.c:1590
2218 #, c-format
2219 msgid ""
2220 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2221 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: fish/fish.c:1609
2225 #, c-format
2226 msgid ""
2227 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2228 "  umount-all\n"
2229 "  mount %s /\n"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: fish/glob.c:53
2233 #, c-format
2234 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2235 msgstr "'glob command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n"
2236
2237 #: fish/glob.c:73
2238 #, c-format
2239 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2240 msgstr "glob: guestfs_glob_expand ಅನ್ನು ಕರೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
2241
2242 #: fish/help.c:38
2243 #, c-format
2244 msgid ""
2245 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2246 "command.\n"
2247 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2248 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: fish/help.c:44
2252 #, c-format
2253 msgid ""
2254 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2255 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2256 "'mount-options'.\n"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: fish/help.c:52
2260 #, c-format
2261 msgid ""
2262 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2263 "\n"
2264 "To read the manual, type 'man'.\n"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: fish/hexedit.c:41
2268 #, c-format
2269 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: fish/hexedit.c:52
2273 #, c-format
2274 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: fish/hexedit.c:63
2278 #, c-format
2279 msgid ""
2280 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2281 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2282 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: fish/hexedit.c:92
2286 #, c-format
2287 msgid "hexedit: invalid range\n"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: fish/inspect.c:77
2291 #, c-format
2292 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: fish/inspect.c:89
2296 #, c-format
2297 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: fish/inspect.c:95
2301 #, c-format
2302 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: fish/inspect.c:134
2306 #, c-format
2307 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: fish/inspect.c:146
2311 #, c-format
2312 msgid "Operating system: %s\n"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: fish/inspect.c:159
2316 #, c-format
2317 msgid "%s mounted on %s\n"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: fish/keys.c:53
2321 #, c-format
2322 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2323 msgstr ""
2324
2325 #: fish/lcd.c:34
2326 #, c-format
2327 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2328 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು 'lcd directory' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2329
2330 #: fish/man.c:35
2331 #, c-format
2332 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: fish/man.c:54
2336 #, c-format
2337 msgid "the external 'man' program failed\n"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: fish/more.c:40
2341 #, c-format
2342 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2343 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಪುಟವಾಗಿ(ಪೇಜ್) ಮಾಡಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2344
2345 #: fish/options.c:36
2346 #, c-format
2347 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: fish/options.c:128
2351 #, c-format
2352 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: fish/prep.c:37
2356 #, c-format
2357 msgid ""
2358 "List of available prepared disk images:\n"
2359 "\n"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: fish/prep.c:40
2363 #, c-format
2364 msgid ""
2365 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2366 "\n"
2367 "%s\n"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: fish/prep.c:48
2371 #, c-format
2372 msgid "  Optional parameters:\n"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: fish/prep.c:55
2376 #, c-format
2377 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: fish/prep.c:65
2381 #, c-format
2382 msgid ""
2383 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2384 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2385 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: fish/prep.c:96
2389 #, c-format
2390 msgid ""
2391 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2392 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: fish/prep.c:158
2396 #, c-format
2397 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2398 msgstr ""
2399
2400 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2401 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2402 msgid "failed to allocate disk"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2406 msgid "could not parse boot size"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2410 #, c-format
2411 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2415 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2416 #, c-format
2417 msgid "failed to partition disk: %s"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2421 #, c-format
2422 msgid "failed to add boot partition: %s"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2426 #, c-format
2427 msgid "failed to add root partition: %s"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2431 #, c-format
2432 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2436 #, c-format
2437 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2441 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2442 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2446 #, c-format
2447 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2451 #, c-format
2452 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2456 #, c-format
2457 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2461 #, c-format
2462 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2466 #, c-format
2467 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: fish/rc.c:255
2471 #, c-format
2472 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2473 msgstr "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: 'hello' ಸಂದೇಶವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2474
2475 #: fish/rc.c:260
2476 #, c-format
2477 msgid ""
2478 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2479 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2480 msgstr ""
2481 "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: ಆವೃತ್ತಿ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ, '%s' ಎಂಬ ಪರಿಚಾರಕದ ಆವೃತ್ತಿಯು "
2482 "'%s' ಎಂಬ ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಆವೃತ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.  ಎರಡೂ ಆವೃತ್ತಿಗಳು ಸರಿಯಾಗೆ "
2483 "ತಾಳೆಯಾಗಬೇಕು.\n"
2484
2485 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2486 #, c-format
2487 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2488 msgstr "guestfish: ದೂರಸ್ಥ: ಪರಿಚಾರಕವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ ತೋರುತ್ತಿದೆ\n"
2489
2490 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2491 #, c-format
2492 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2493 msgstr ""
2494 "guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಆರಂಭಿಕ ಸ್ವಾಗತ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು "
2495 "ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2496
2497 #: fish/rc.c:386
2498 #, c-format
2499 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2500 msgstr ""
2501 "guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಬಂದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವನ್ನು ಬಿಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2502
2503 #: fish/reopen.c:38
2504 #, c-format
2505 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2506 msgstr "'reopen' ಆಜ್ಞೆಗೆ ಯಾವುದೆ ನಿಯತಾಂಕಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ\n"
2507
2508 #: fish/reopen.c:48
2509 #, c-format
2510 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2511 msgstr "reopen: guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
2512
2513 #: fish/setenv.c:34
2514 #, c-format
2515 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: fish/setenv.c:56
2519 #, c-format
2520 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: fish/supported.c:66
2524 msgid "yes"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: fish/supported.c:68
2528 msgid "no"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: fish/time.c:36
2532 #, c-format
2533 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2534 msgstr "'time command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n"
2535
2536 #: fuse/guestmount.c:912
2537 #, c-format
2538 msgid ""
2539 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2540 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2541 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2542 "Usage:\n"
2543 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2544 "Options:\n"
2545 "  -a|--add image       Add image\n"
2546 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2547 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2548 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2549 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2550 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2551 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2552 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2553 "  --help               Display help message and exit\n"
2554 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2555 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2556 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2557 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2558 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2559 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2560 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2561 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2562 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2563 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2564 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: fuse/guestmount.c:1130
2568 #, c-format
2569 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: fuse/guestmount.c:1138
2573 #, c-format
2574 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2575 msgstr "%s: ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ನೀವು ಸೂಚಿಸಬೇಕು\n"
2576
2577 #: inspector/virt-inspector.c:76
2578 #, c-format
2579 msgid ""
2580 "%s: display information about a virtual machine\n"
2581 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2582 "Usage:\n"
2583 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2584 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2585 "Options:\n"
2586 "  -a|--add image       Add image\n"
2587 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2588 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2589 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2590 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2591 "  --help               Display brief help\n"
2592 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2593 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2594 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2595 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2596 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: inspector/virt-inspector.c:263
2600 #, c-format
2601 msgid ""
2602 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2603 "\n"
2604 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2605 "machine\n"
2606 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2607 "\n"
2608 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2609 "must\n"
2610 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2611 "\n"
2612 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2613 "information about the disk image as possible.\n"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: inspector/virt-inspector.c:288
2617 #, c-format
2618 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: inspector/virt-inspector.c:300
2622 #, c-format
2623 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: inspector/virt-inspector.c:308
2627 #, c-format
2628 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2632 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2636 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2640 #, perl-brace-format
2641 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2645 msgid ""
2646 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2647 "XPath::XMLParser)"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2651 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2655 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2659 #, perl-brace-format
2660 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2664 #, perl-brace-format
2665 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2669 #, perl-brace-format
2670 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2674 msgid ""
2675 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2676 "\n"
2677 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2678 "machine\n"
2679 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2680 "\n"
2681 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2682 "information about the disk image as possible.\n"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2686 #, perl-brace-format
2687 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2691 #, perl-brace-format
2692 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2696 #, perl-brace-format
2697 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2701 msgid "Can't find grub on guest"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2705 #, perl-brace-format
2706 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2710 #, perl-brace-format
2711 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2715 #, perl-brace-format
2716 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2720 #, perl-brace-format
2721 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2725 #, perl-brace-format
2726 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2730 #, perl-brace-format
2731 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2735 #, perl-brace-format
2736 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: rescue/virt-rescue.c:63
2740 #, c-format
2741 msgid ""
2742 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2743 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2744 "Usage:\n"
2745 "  %s [--options] -d domname\n"
2746 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2747 "Options:\n"
2748 "  -a|--add image       Add image\n"
2749 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2750 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2751 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2752 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2753 "  --help               Display brief help\n"
2754 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2755 "  --network            Enable network\n"
2756 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2757 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2758 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2759 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2760 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2761 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2762 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: rescue/virt-rescue.c:180
2766 #, c-format
2767 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: rescue/virt-rescue.c:419
2771 #, c-format
2772 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/appliance.c:181
2776 #, c-format
2777 msgid ""
2778 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2779 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/appliance.c:331
2783 #, c-format
2784 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/appliance.c:336
2788 #, c-format
2789 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/appliance.c:341
2793 #, c-format
2794 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/appliance.c:659
2798 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/dbdump.c:85
2802 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2806 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/dbdump.c:127
2810 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/dbdump.c:208
2814 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/filearch.c:152
2818 #, c-format
2819 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/filearch.c:265
2823 msgid ""
2824 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2825 "compiled without the libmagic library"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/guestfs.c:174
2829 #, c-format
2830 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2831 msgstr "guestfs_close: ಒಂದೇ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಎರಡು ಬಾರಿ ಕರೆಲಾಗಿದೆ\n"
2832
2833 #: src/guestfs.c:340
2834 #, c-format
2835 msgid "warning: %s"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/guestfs.c:399
2839 #, c-format
2840 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2841 msgstr "libguestfs: ದೋಷ: %s\n"
2842
2843 #: src/guestfs.c:959
2844 #, c-format
2845 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/inspect.c:263
2849 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/inspect.c:279
2853 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/inspect.c:539 src/inspect_fs.c:460 src/inspect_fs.c:504
2857 #: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:584
2858 #: src/inspect_fs_unix.c:826
2859 #, c-format
2860 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/inspect.c:575
2864 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/inspect.c:587
2868 #, c-format
2869 msgid ""
2870 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2871 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/inspect.c:597 src/inspect_apps.c:607
2875 msgid ""
2876 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2877 "without the hivex library"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/inspect_fs.c:312 src/inspect_fs.c:325
2881 #, c-format
2882 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/inspect_fs.c:469
2886 #, c-format
2887 msgid "%s: file is empty"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/inspect_fs_unix.c:618
2891 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/inspect_fs_windows.c:164
2895 #, c-format
2896 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/inspect_icon.c:452
2900 #, c-format
2901 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/launch.c:127
2905 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2906 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಂತಿಲ್ಲ"
2907
2908 #: src/launch.c:184
2909 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2910 msgstr "guestfs_config: ನಿಯತಾಂಕವು '-' ಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಬೇಕು"
2911
2912 #: src/launch.c:198
2913 #, c-format
2914 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2915 msgstr "guestfs_config: '%s' ಎಂಬ ನಿಯತಾಂಕಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"
2916
2917 #: src/launch.c:264 src/launch.c:368
2918 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2919 msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು ',' (ವಿರಾಮ) ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ"
2920
2921 #: src/launch.c:276 src/launch.c:281
2922 #, c-format
2923 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/launch.c:387
2927 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/launch.c:396
2931 #, c-format
2932 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2933 msgstr "%s: ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
2934
2935 #: src/launch.c:433
2936 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2937 msgstr "ನೀವು guestfs_launch ನ ಮೊದಲು guestfs_add_drive ಅನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕು"
2938
2939 #: src/launch.c:803
2940 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2941 msgstr "guestfs_launch ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಹಿಂದಿನ ದೋಷ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಿ"
2942
2943 #: src/launch.c:816
2944 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2945 msgstr "qemu ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಹಾಗು ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ, ಆದರೆ != READY ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
2946
2947 #: src/launch.c:904
2948 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/launch.c:912
2952 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/launch.c:1091
2956 #, c-format
2957 msgid ""
2958 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2959 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2960 msgstr ""
2961 "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: qemu ಒಂದು ಶಿಷ್ಟವಲ್ಲದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, LIBGUESTFS_QEMU "
2962 "ಪರಿಸರ ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
2963
2964 #: src/launch.c:1196
2965 msgid "qemu has not been launched yet"
2966 msgstr "qemu ಅನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
2967
2968 #: src/launch.c:1207
2969 msgid "no subprocess to kill"
2970 msgstr "ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಇಲ್ಲ"
2971
2972 #: src/proto.c:188
2973 #, c-format
2974 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2975 msgstr "guestfs_set_busy: %d != READY ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ"
2976
2977 #: src/proto.c:211
2978 #, c-format
2979 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2980 msgstr "guestfs_end_busy: %d ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ"
2981
2982 #: src/proto.c:421
2983 #, c-format
2984 msgid ""
2985 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2986 msgstr ""
2987 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ಡೀಮನ್‌ನಿಂದ 0x%x ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ 0x%x "
2988 "ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು\n"
2989
2990 #: src/proto.c:543
2991 msgid ""
2992 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
2993 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
2994 "the debug messages output prior to this error.\n"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/proto.c:549
2998 msgid "See earlier debug messages.\n"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/proto.c:639
3002 #, c-format
3003 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3004 msgstr "guestfsd ಇಂದ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಸಹಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ %d ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
3005
3006 #: src/proto.c:658
3007 #, c-format
3008 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3009 msgstr "ಸಂದೇಶದ ಉದ್ದ (%u) > ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದ (%d)"
3010
3011 #: src/proto.c:810
3012 #, c-format
3013 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3014 msgstr "guestfs___send: ಸ್ಥಿತಿ %d != BUSY"
3015
3016 #: src/proto.c:834
3017 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3018 msgstr "xdr_guestfs_message_header ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
3019
3020 #: src/proto.c:843
3021 msgid "dispatch failed to marshal args"
3022 msgstr "ವಿಫಲಗೊಂಡವುಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಶಲ್ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಿಗೆ ರವಾನಿಸು"
3023
3024 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3025 msgid "operation cancelled by user"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/proto.c:973
3029 #, c-format
3030 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3031 msgstr "send_file_chunk: ಸ್ಥಿತಿ %d != READY"
3032
3033 #: src/proto.c:989
3034 #, c-format
3035 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3036 msgstr "xdr_guestfs_chunk ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (buf = %p, buflen = %zu)"
3037
3038 #: src/proto.c:1144
3039 #, c-format
3040 msgid "%s: error in chunked encoding"
3041 msgstr "%s: ತುಂಡರಿಸಲಾದ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿ ದೋಷ"
3042
3043 #: src/proto.c:1171
3044 msgid "write to daemon socket"
3045 msgstr "ಡೀಮನ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
3046
3047 #: src/proto.c:1194
3048 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3049 msgstr "receive_file_data: ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಸ್ ದೋಷ"
3050
3051 #: src/proto.c:1199
3052 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3053 msgstr "receive_file_data: ಕಡತದ ತುಣುಕಗಳು ಓದುವಾಗ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ"
3054
3055 #: src/proto.c:1207
3056 msgid "failed to parse file chunk"
3057 msgstr "ಕಡತದ ತುಣುಕನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
3058
3059 #: src/proto.c:1221
3060 msgid "file receive cancelled by daemon"
3061 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದನ್ನು ಡೆಮನ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದೆ"
3062
3063 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3064 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/virt.c:109
3068 #, c-format
3069 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/virt.c:130
3073 #, c-format
3074 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3078 #, c-format
3079 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3083 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3087 msgid "unable to create new XPath context"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3091 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/virt.c:305
3095 msgid "libvirt domain has no disks"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/virt.c:358
3099 #, c-format
3100 msgid "error getting domain info: %s"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/virt.c:372
3104 msgid ""
3105 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3106 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3107 "corruption.\n"
3108 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3109 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3110 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/virt.c:492
3114 msgid ""
3115 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3116 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/virt.c:517
3120 msgid ""
3121 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3122 "without libvirt or libxml2"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: test-tool/test-tool.c:79
3126 #, c-format
3127 msgid ""
3128 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3129 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3130 "Usage:\n"
3131 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3132 "Options:\n"
3133 "  --help         Display usage\n"
3134 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3135 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3136 "  --timeout n\n"
3137 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: test-tool/test-tool.c:127
3141 #, c-format
3142 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3143 msgstr "libguestfs-test-tool: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n"
3144
3145 #: test-tool/test-tool.c:136
3146 #, c-format
3147 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3148 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆ: %s\n"
3149
3150 #: test-tool/test-tool.c:148
3151 #, c-format
3152 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3153 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆ 0x%x\n"
3154
3155 #: test-tool/test-tool.c:173
3156 #, c-format
3157 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3158 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3159
3160 #: test-tool/test-tool.c:180
3161 #, c-format
3162 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3163 msgstr "libguestfs-test-tool: '%s' ಎಂಬ ಡ್ರೈವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3164
3165 #: test-tool/test-tool.c:188
3166 #, c-format
3167 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3168 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3169
3170 #: test-tool/test-tool.c:221
3171 #, c-format
3172 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3173 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3174
3175 #: test-tool/test-tool.c:233
3176 #, c-format
3177 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: test-tool/test-tool.c:239
3181 #, c-format
3182 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3183 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 ಅನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3184
3185 #: test-tool/test-tool.c:245
3186 #, c-format
3187 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3188 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 ಅನ್ನು / ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ\n"
3189
3190 #: test-tool/test-tool.c:252
3191 #, c-format
3192 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: test-tool/test-tool.c:283
3196 #, c-format
3197 msgid ""
3198 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3199 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3200 msgstr ""
3201 "LIBGUESTFS_QEMU ಪರಿಸರವನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ\n"
3202 "--qemu/--qemudir ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n"
3203
3204 #: test-tool/test-tool.c:291
3205 #, c-format
3206 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3207 msgstr "ಬೈನರಿ '%s' ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n"
3208
3209 #: test-tool/test-tool.c:305
3210 #, c-format
3211 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3212 msgstr "%s: ಇದು ಒಂದು qemu ಆಕರ ಕೋಶದ ರೀತಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ\n"
3213
3214 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3215 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3219 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3223 msgid "virt-make-fs input output\n"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3227 msgid "unexpected output from 'du' command"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3231 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3232 #, perl-brace-format
3233 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3237 #, perl-brace-format
3238 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3242 msgid ""
3243 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3247 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3251 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3255 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3259 msgid ""
3260 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3261 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3262 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3266 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: tools/virt-tar.pl:222
3270 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: tools/virt-tar.pl:225
3274 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: tools/virt-tar.pl:236
3278 #, perl-brace-format
3279 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: tools/virt-tar.pl:239
3283 #, perl-brace-format
3284 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3288 #, perl-brace-format
3289 msgid ""
3290 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3291 "\n"
3292 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3293 "machine\n"
3294 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3295 "\n"
3296 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3297 "information about the disk image as possible.\n"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3301 #, perl-brace-format
3302 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3306 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3310 msgid ""
3311 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3312 "export\n"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3316 #, perl-brace-format
3317 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3321 #, perl-brace-format
3322 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3326 #, perl-brace-format
3327 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3331 #, perl-brace-format
3332 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3336 #, perl-brace-format
3337 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3338 msgstr ""