f1964f79f08867ff958920d0d556c30aa9b6f591
[libguestfs.git] / po / kn.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-10-26 21:10+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-10-19 15:44+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/"
16 "kn/)\n"
17 "Language: kn\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
22
23 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:100
24 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
25 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
26 #, c-format
27 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
28 msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ `%s -help' ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ .\n"
29
30 #: align/scan.c:72
31 #, c-format
32 msgid ""
33 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
34 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
35 "Usage:\n"
36 "  %s [--options] -d domname\n"
37 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
38 "Options:\n"
39 "  -a|--add image       Add image\n"
40 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
41 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50
51 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203
52 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:429 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
53 #: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
54 #: rescue/virt-rescue.c:137
55 #, c-format
56 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
57 msgstr "guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
58
59 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:257
60 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
61 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:154
62 #: rescue/virt-rescue.c:172
63 #, c-format
64 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
65 msgstr "%s: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದನೆಯ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n"
66
67 #: align/scan.c:269
68 msgid "alignment < 4K"
69 msgstr ""
70
71 #: align/scan.c:274
72 msgid "alignment < 64K"
73 msgstr ""
74
75 #: cat/virt-cat.c:65
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "%s: display files in a virtual machine\n"
79 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
80 "Usage:\n"
81 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
82 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
83 "Options:\n"
84 "  -a|--add image       Add image\n"
85 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
86 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
87 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
88 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
89 "  --help               Display brief help\n"
90 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
91 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
92 "  -V|--version         Display version and exit\n"
93 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
94 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
95 msgstr ""
96
97 #: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
98 #, c-format
99 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
100 msgstr ""
101
102 #: cat/virt-cat.c:373 edit/virt-edit.c:599
103 #, c-format
104 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
105 msgstr ""
106
107 #: cat/virt-filesystems.c:104
108 #, c-format
109 msgid ""
110 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
111 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
112 "Usage:\n"
113 "  %s [--options] -d domname\n"
114 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
115 "Options:\n"
116 "  -a|--add image       Add image\n"
117 "  --all                Display everything\n"
118 "  --blkdevs|--block-devices\n"
119 "                       Display block devices\n"
120 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
121 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
122 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
123 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
124 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
125 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
126 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
127 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
128 "  --help               Display brief help\n"
129 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
130 "  -l|--long            Long output\n"
131 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
132 "                       Display LVM logical volumes\n"
133 "  --no-title           No title in --long output\n"
134 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
135 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
136 "                       Display LVM physical volumes\n"
137 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
138 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
139 "  -V|--version         Display version and exit\n"
140 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
141 "                       Display LVM volume groups\n"
142 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
143 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
144 msgstr ""
145
146 #: cat/virt-filesystems.c:319 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
147 #, c-format
148 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
149 msgstr ""
150
151 #: cat/virt-ls.c:103
152 #, c-format
153 msgid ""
154 "%s: list files in a virtual machine\n"
155 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
156 "Usage:\n"
157 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
158 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
159 "Options:\n"
160 "  -a|--add image       Add image\n"
161 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
162 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
163 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
164 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
165 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
166 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
167 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
168 "  --help               Display brief help\n"
169 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
170 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
171 "  -l|--long            Long listing\n"
172 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
173 "  --times              Display file times\n"
174 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
175 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
176 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
177 "  --uids               Display UID, GID\n"
178 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
179 "  -V|--version         Display version and exit\n"
180 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
181 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
182 msgstr ""
183
184 #: cat/virt-ls.c:338
185 #, c-format
186 msgid ""
187 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
188 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
189 msgstr ""
190
191 #: cat/virt-ls.c:577
192 #, c-format
193 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
194 msgstr ""
195
196 #: cat/virt-ls.c:583
197 #, c-format
198 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:115
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:124
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:134
212 #, c-format
213 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
214 msgstr ""
215
216 #: df/domains.c:145
217 #, c-format
218 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
219 msgstr ""
220
221 #: df/domains.c:155
222 #, c-format
223 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
224 msgstr ""
225
226 #: df/domains.c:281
227 #, c-format
228 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
229 msgstr ""
230
231 #: df/main.c:74
232 #, c-format
233 msgid ""
234 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
235 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
236 "Usage:\n"
237 "  %s [--options] -d domname\n"
238 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
239 "Options:\n"
240 "  -a|--add image       Add image\n"
241 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
242 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
243 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
244 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
245 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
246 "  --help               Display brief help\n"
247 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
248 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
249 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
250 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
251 "  -V|--version         Display version and exit\n"
252 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
253 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
254 msgstr ""
255
256 #: df/main.c:267
257 #, c-format
258 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
259 msgstr ""
260
261 #: df/output.c:50
262 msgid "VirtualMachine"
263 msgstr ""
264
265 #: df/output.c:51
266 msgid "Filesystem"
267 msgstr ""
268
269 #: df/output.c:54
270 msgid "1K-blocks"
271 msgstr ""
272
273 #: df/output.c:56
274 msgid "Size"
275 msgstr ""
276
277 #: df/output.c:57
278 msgid "Used"
279 msgstr ""
280
281 #: df/output.c:58
282 msgid "Available"
283 msgstr ""
284
285 #: df/output.c:59
286 msgid "Use%"
287 msgstr ""
288
289 #: df/output.c:61
290 msgid "Inodes"
291 msgstr ""
292
293 #: df/output.c:62
294 msgid "IUsed"
295 msgstr ""
296
297 #: df/output.c:63
298 msgid "IFree"
299 msgstr ""
300
301 #: df/output.c:64
302 msgid "IUse%"
303 msgstr ""
304
305 #: edit/virt-edit.c:77
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
309 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
310 "Usage:\n"
311 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
312 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
313 "Options:\n"
314 "  -a|--add image       Add image\n"
315 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
316 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
317 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
318 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
319 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
320 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
321 "  --help               Display brief help\n"
322 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
323 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
324 "  -V|--version         Display version and exit\n"
325 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
326 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
327 msgstr ""
328
329 #: edit/virt-edit.c:175
330 #, c-format
331 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
332 msgstr ""
333
334 #: edit/virt-edit.c:192
335 #, c-format
336 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
337 msgstr ""
338
339 #: fish/alloc.c:37
340 #, c-format
341 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
342 msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'alloc file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
343
344 #: fish/alloc.c:51
345 #, c-format
346 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
347 msgstr "ಒಂದು ಚದುರಿದ(ಸ್ಪಾರ್ಸ್) ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'sparse file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
348
349 #: fish/alloc.c:75
350 #, c-format
351 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
352 msgstr "ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಅಥವ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
353
354 #: fish/alloc.c:156
355 #, c-format
356 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
357 msgstr ""
358
359 #: fish/cmds.c:2727
360 msgid "Command"
361 msgstr "ಆಜ್ಞೆ"
362
363 #: fish/cmds.c:2727
364 msgid "Description"
365 msgstr "ವಿವರಣೆ"
366
367 #: fish/cmds.c:2729
368 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
369 msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು CD-ROM ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
370
371 #: fish/cmds.c:2730
372 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
373 msgstr ""
374
375 #: fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2732
376 msgid "add an image to examine or modify"
377 msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
378
379 #: fish/cmds.c:2733
380 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
381 msgstr "ಒಂದು ಡ್ರೈವನ್ನು ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು (ಓದಲು-ಮಾತ್ರ)"
382
383 #: fish/cmds.c:2734
384 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
385 msgstr ""
386 "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಓದಲು ಮಾತ್ರ "
387 "ಸೂಚಿಸು"
388
389 #: fish/cmds.c:2735
390 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
391 msgstr ""
392 "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
393
394 #: fish/cmds.c:2736
395 msgid "allocate and add a disk file"
396 msgstr ""
397
398 #: fish/cmds.c:2737
399 msgid "clear Augeas path"
400 msgstr ""
401
402 #: fish/cmds.c:2738
403 msgid "close the current Augeas handle"
404 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
405
406 #: fish/cmds.c:2739
407 msgid "define an Augeas node"
408 msgstr "ಒಂದು Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
409
410 #: fish/cmds.c:2740
411 msgid "define an Augeas variable"
412 msgstr "ಒಂದು Augeas ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
413
414 #: fish/cmds.c:2741
415 msgid "look up the value of an Augeas path"
416 msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗದ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕು"
417
418 #: fish/cmds.c:2742
419 msgid "create a new Augeas handle"
420 msgstr "ಹೊಸ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು"
421
422 #: fish/cmds.c:2743
423 msgid "insert a sibling Augeas node"
424 msgstr "ಜೋಡಿ Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು"
425
426 #: fish/cmds.c:2744
427 msgid "load files into the tree"
428 msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ವೃಕ್ಷಕ್ಕೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
429
430 #: fish/cmds.c:2745
431 msgid "list Augeas nodes under augpath"
432 msgstr "Augeas ನೋಡ್‌ಗಳನ್ನು augpath ನಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
433
434 #: fish/cmds.c:2746
435 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
436 msgstr "augpath ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ Augeas ಗೆ ಮರಳು"
437
438 #: fish/cmds.c:2747
439 msgid "move Augeas node"
440 msgstr "Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"
441
442 #: fish/cmds.c:2748
443 msgid "remove an Augeas path"
444 msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
445
446 #: fish/cmds.c:2749
447 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
448 msgstr "ಬಾಕಿ ಇರುವ ಎಲ್ಲಾ Augeas ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆ"
449
450 #: fish/cmds.c:2750
451 msgid "set Augeas path to value"
452 msgstr "Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು"
453
454 #: fish/cmds.c:2751
455 msgid "test availability of some parts of the API"
456 msgstr "API ನ ಕೆಲವು ಭಾಗಗಳು ಲಭ್ಯವಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸು"
457
458 #: fish/cmds.c:2752
459 msgid "return a list of all optional groups"
460 msgstr ""
461
462 #: fish/cmds.c:2753
463 msgid "upload base64-encoded data to file"
464 msgstr ""
465
466 #: fish/cmds.c:2754
467 msgid "download file and encode as base64"
468 msgstr ""
469
470 #: fish/cmds.c:2755
471 msgid "flush device buffers"
472 msgstr "ಸಾಧನದ ಬಫರುಗಳನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡು"
473
474 #: fish/cmds.c:2756
475 msgid "get blocksize of block device"
476 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸು"
477
478 #: fish/cmds.c:2757
479 msgid "is block device set to read-only"
480 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನವನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ"
481
482 #: fish/cmds.c:2758
483 msgid "get total size of device in bytes"
484 msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು"
485
486 #: fish/cmds.c:2759
487 msgid "get sectorsize of block device"
488 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಘಟಕದಗಾತ್ರ(ಸೆಕ್ಟರ್ ಸೈಝ್) ಪಡೆದುಕೊ"
489
490 #: fish/cmds.c:2760
491 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
492 msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು 512-ಬೈಟ್‌ನ ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು"
493
494 #: fish/cmds.c:2761
495 msgid "reread partition table"
496 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಓದು"
497
498 #: fish/cmds.c:2762
499 msgid "set blocksize of block device"
500 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
501
502 #: fish/cmds.c:2763
503 msgid "set block device to read-only"
504 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿಸು"
505
506 #: fish/cmds.c:2764
507 msgid "set block device to read-write"
508 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಬರೆಯಲು ಹೊಂದಿಸು"
509
510 #: fish/cmds.c:2765
511 msgid "resize a btrfs filesystem"
512 msgstr ""
513
514 #: fish/cmds.c:2766
515 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
516 msgstr "ಕೇಸ್-ಸಂವೇದಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ನಿಜವಾದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮರಳಿಸು"
517
518 #: fish/cmds.c:2767
519 msgid "list the contents of a file"
520 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
521
522 #: fish/cmds.c:2768
523 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
524 msgstr "ಒಂದು MD5, SHAx ಅಥವ CRC checksum ಅನ್ನು ಗಣಿಸು"
525
526 #: fish/cmds.c:2769
527 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
528 msgstr ""
529
530 #: fish/cmds.c:2770
531 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
532 msgstr ""
533
534 #: fish/cmds.c:2771
535 msgid "change file mode"
536 msgstr "ಕಡತದ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
537
538 #: fish/cmds.c:2772 fish/cmds.c:2901
539 msgid "change file owner and group"
540 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ ಹಾಗು ಗುಂಪನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
541
542 #: fish/cmds.c:2773
543 msgid "run a command from the guest filesystem"
544 msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
545
546 #: fish/cmds.c:2774
547 msgid "run a command, returning lines"
548 msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
549
550 #: fish/cmds.c:2775
551 msgid "output compressed device"
552 msgstr ""
553
554 #: fish/cmds.c:2776
555 msgid "output compressed file"
556 msgstr ""
557
558 #: fish/cmds.c:2777
559 msgid "add qemu parameters"
560 msgstr "qemu ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
561
562 #: fish/cmds.c:2778
563 #, fuzzy
564 msgid "copy from source device to destination device"
565 msgstr "dd ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಮೂಲದಿಂದ ಗುರಿಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
566
567 #: fish/cmds.c:2779
568 #, fuzzy
569 msgid "copy from source device to destination file"
570 msgstr "dd ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಮೂಲದಿಂದ ಗುರಿಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
571
572 #: fish/cmds.c:2780
573 #, fuzzy
574 msgid "copy from source file to destination device"
575 msgstr "dd ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಮೂಲದಿಂದ ಗುರಿಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
576
577 #: fish/cmds.c:2781
578 #, fuzzy
579 msgid "copy from source file to destination file"
580 msgstr "dd ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಮೂಲದಿಂದ ಗುರಿಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
581
582 #: fish/cmds.c:2782
583 msgid "copy local files or directories into an image"
584 msgstr ""
585
586 #: fish/cmds.c:2783
587 msgid "copy remote files or directories out of an image"
588 msgstr ""
589
590 #: fish/cmds.c:2784
591 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
592 msgstr ""
593
594 #: fish/cmds.c:2785
595 msgid "copy a file"
596 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
597
598 #: fish/cmds.c:2786
599 msgid "copy a file or directory recursively"
600 msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
601
602 #: fish/cmds.c:2787
603 msgid "copy from source to destination using dd"
604 msgstr "dd ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಮೂಲದಿಂದ ಗುರಿಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
605
606 #: fish/cmds.c:2788
607 msgid "debugging and internals"
608 msgstr "ದೋಷನಿವಾರಣೆ ಹಾಗು ಆಂತರಿಕಗಳು"
609
610 #: fish/cmds.c:2789
611 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
612 msgstr ""
613
614 #: fish/cmds.c:2790
615 msgid "debug the drives (internal use only)"
616 msgstr ""
617
618 #: fish/cmds.c:2791
619 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
620 msgstr ""
621
622 #: fish/cmds.c:2792
623 msgid "report file system disk space usage"
624 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು"
625
626 #: fish/cmds.c:2793
627 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
628 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು (ಮನುಷ್ಯರು ಓದುವ ರೂಪದಲ್ಲಿ)"
629
630 #: fish/cmds.c:2794
631 msgid "display an image"
632 msgstr ""
633
634 #: fish/cmds.c:2795
635 msgid "return kernel messages"
636 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
637
638 #: fish/cmds.c:2796
639 msgid "download a file to the local machine"
640 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
641
642 #: fish/cmds.c:2797
643 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
644 msgstr ""
645
646 #: fish/cmds.c:2798
647 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
648 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಪುಟದ ಕ್ಯಾಶೆ, ಡೆಂಟ್ರೀಸ್ ಹಾಗು ಐನೋಡ್‌ಗಳು"
649
650 #: fish/cmds.c:2799
651 msgid "estimate file space usage"
652 msgstr "ಕಡತದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಅಂದಾಜು ಮಾಡು"
653
654 #: fish/cmds.c:2800
655 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
656 msgstr "ಒಂದು ext2/ext3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
657
658 #: fish/cmds.c:2801
659 msgid "display a line of text"
660 msgstr "ಪಠ್ಯದ ಒಂದು ಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸು"
661
662 #: fish/cmds.c:2802
663 msgid "echo arguments back to the client"
664 msgstr "ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನತ್ತ ಮರಳಿ ಕಳುಹಿಸು"
665
666 #: fish/cmds.c:2803
667 msgid "edit a file"
668 msgstr ""
669
670 #: fish/cmds.c:2804 fish/cmds.c:2805 fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2811
671 #: fish/cmds.c:2846 fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:3104 fish/cmds.c:3105
672 #: fish/cmds.c:3109 fish/cmds.c:3110 fish/cmds.c:3112 fish/cmds.c:3113
673 msgid "return lines matching a pattern"
674 msgstr "ಒಂದು ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
675
676 #: fish/cmds.c:2806
677 msgid "test if two files have equal contents"
678 msgstr "ಎರಡು ಕಡತಗಳು ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆಯೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
679
680 #: fish/cmds.c:2807
681 msgid "test if file or directory exists"
682 msgstr "ಕಡತವು ಅಥವ ಕೋಶವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
683
684 #: fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:2809
685 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
686 msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಮೊದಲೆ ನಿಯೋಜಿಸು"
687
688 #: fish/cmds.c:2812
689 msgid "determine file type"
690 msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸು"
691
692 #: fish/cmds.c:2813
693 msgid "detect the architecture of a binary file"
694 msgstr ""
695
696 #: fish/cmds.c:2814
697 msgid "return the size of the file in bytes"
698 msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು"
699
700 #: fish/cmds.c:2815
701 msgid "fill a file with octets"
702 msgstr "ಆಕ್ಟೆಟ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತುಂಬಿಸು"
703
704 #: fish/cmds.c:2816
705 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
706 msgstr ""
707
708 #: fish/cmds.c:2817
709 msgid "find all files and directories"
710 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು"
711
712 #: fish/cmds.c:2818
713 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
714 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು, NUL- ಇಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು"
715
716 #: fish/cmds.c:2819
717 msgid "find a filesystem by label"
718 msgstr ""
719
720 #: fish/cmds.c:2820
721 msgid "find a filesystem by UUID"
722 msgstr ""
723
724 #: fish/cmds.c:2821
725 msgid "run the filesystem checker"
726 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪರೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
727
728 #: fish/cmds.c:2822
729 msgid "get the additional kernel options"
730 msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಕರ್ನಲ್ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
731
732 #: fish/cmds.c:2823
733 msgid "get the attach method"
734 msgstr ""
735
736 #: fish/cmds.c:2824
737 msgid "get autosync mode"
738 msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
739
740 #: fish/cmds.c:2825
741 msgid "get direct appliance mode flag"
742 msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
743
744 #: fish/cmds.c:2826
745 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
746 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
747
748 #: fish/cmds.c:2827
749 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
750 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
751
752 #: fish/cmds.c:2828
753 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
754 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
755
756 #: fish/cmds.c:2829
757 msgid "get enable network flag"
758 msgstr ""
759
760 #: fish/cmds.c:2830
761 msgid "get the search path"
762 msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
763
764 #: fish/cmds.c:2831
765 msgid "get process group flag"
766 msgstr ""
767
768 #: fish/cmds.c:2832
769 msgid "get PID of qemu subprocess"
770 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
771
772 #: fish/cmds.c:2833
773 msgid "get the qemu binary"
774 msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
775
776 #: fish/cmds.c:2834
777 msgid "get recovery process enabled flag"
778 msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
779
780 #: fish/cmds.c:2835
781 msgid "get SELinux enabled flag"
782 msgstr "SELinux ಶಕ್ತಗೊಂಡ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
783
784 #: fish/cmds.c:2836
785 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
786 msgstr ""
787
788 #: fish/cmds.c:2837
789 msgid "get the current state"
790 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
791
792 #: fish/cmds.c:2838
793 msgid "get command trace enabled flag"
794 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಂತೆ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಫ್ಲಾಗನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
795
796 #: fish/cmds.c:2839
797 msgid "get the current umask"
798 msgstr ""
799
800 #: fish/cmds.c:2840
801 msgid "get verbose mode"
802 msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
803
804 #: fish/cmds.c:2841
805 msgid "get SELinux security context"
806 msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
807
808 #: fish/cmds.c:2842 fish/cmds.c:2902
809 msgid "get a single extended attribute"
810 msgstr ""
811
812 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2903
813 msgid "list extended attributes of a file or directory"
814 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
815
816 #: fish/cmds.c:2844
817 msgid "expand wildcards in command"
818 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿನ ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
819
820 #: fish/cmds.c:2845
821 msgid "expand a wildcard path"
822 msgstr "ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು"
823
824 #: fish/cmds.c:2848
825 msgid "install GRUB 1"
826 msgstr ""
827
828 #: fish/cmds.c:2849
829 msgid "return first 10 lines of a file"
830 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
831
832 #: fish/cmds.c:2850
833 msgid "return first N lines of a file"
834 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
835
836 #: fish/cmds.c:2851
837 msgid "dump a file in hexadecimal"
838 msgstr "ಹೆಕ್ಸಾಡೆಸಿಮಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಹಾಕು"
839
840 #: fish/cmds.c:2852
841 msgid "edit with a hex editor"
842 msgstr ""
843
844 #: fish/cmds.c:2853
845 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
846 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳನ್ನು initrd ಯಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
847
848 #: fish/cmds.c:2854
849 msgid "list files in an initrd"
850 msgstr "ಒಂದು initrd ಯ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
851
852 #: fish/cmds.c:2855
853 msgid "add an inotify watch"
854 msgstr "inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು"
855
856 #: fish/cmds.c:2856
857 msgid "close the inotify handle"
858 msgstr "inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
859
860 #: fish/cmds.c:2857
861 msgid "return list of watched files that had events"
862 msgstr "ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುವ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು"
863
864 #: fish/cmds.c:2858
865 msgid "create an inotify handle"
866 msgstr "ಒಂದು inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು"
867
868 #: fish/cmds.c:2859
869 msgid "return list of inotify events"
870 msgstr "inotify ಘಟನೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು"
871
872 #: fish/cmds.c:2860
873 msgid "remove an inotify watch"
874 msgstr "ಒಂದು inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
875
876 #: fish/cmds.c:2861
877 msgid "get architecture of inspected operating system"
878 msgstr ""
879
880 #: fish/cmds.c:2862
881 msgid "get distro of inspected operating system"
882 msgstr ""
883
884 #: fish/cmds.c:2863
885 msgid "get drive letter mappings"
886 msgstr ""
887
888 #: fish/cmds.c:2864
889 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
890 msgstr ""
891
892 #: fish/cmds.c:2865
893 msgid "get format of inspected operating system"
894 msgstr ""
895
896 #: fish/cmds.c:2866
897 msgid "get hostname of the operating system"
898 msgstr ""
899
900 #: fish/cmds.c:2867
901 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
902 msgstr ""
903
904 #: fish/cmds.c:2868
905 msgid "get major version of inspected operating system"
906 msgstr ""
907
908 #: fish/cmds.c:2869
909 msgid "get minor version of inspected operating system"
910 msgstr ""
911
912 #: fish/cmds.c:2870
913 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
914 msgstr ""
915
916 #: fish/cmds.c:2871
917 msgid "get package format used by the operating system"
918 msgstr ""
919
920 #: fish/cmds.c:2872
921 msgid "get package management tool used by the operating system"
922 msgstr ""
923
924 #: fish/cmds.c:2873
925 msgid "get product name of inspected operating system"
926 msgstr ""
927
928 #: fish/cmds.c:2874
929 msgid "get product variant of inspected operating system"
930 msgstr ""
931
932 #: fish/cmds.c:2875
933 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
934 msgstr ""
935
936 #: fish/cmds.c:2876
937 msgid "get type of inspected operating system"
938 msgstr ""
939
940 #: fish/cmds.c:2877
941 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
942 msgstr ""
943
944 #: fish/cmds.c:2878
945 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
946 msgstr ""
947
948 #: fish/cmds.c:2879
949 msgid "get live flag for install disk"
950 msgstr ""
951
952 #: fish/cmds.c:2880
953 msgid "get multipart flag for install disk"
954 msgstr ""
955
956 #: fish/cmds.c:2881
957 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
958 msgstr ""
959
960 #: fish/cmds.c:2882
961 msgid "get list of applications installed in the operating system"
962 msgstr ""
963
964 #: fish/cmds.c:2883
965 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
966 msgstr ""
967
968 #: fish/cmds.c:2884
969 msgid "test if block device"
970 msgstr ""
971
972 #: fish/cmds.c:2885
973 msgid "is busy processing a command"
974 msgstr "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ"
975
976 #: fish/cmds.c:2886
977 msgid "test if character device"
978 msgstr ""
979
980 #: fish/cmds.c:2887
981 msgid "is in configuration state"
982 msgstr "ಸಂರಚನೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
983
984 #: fish/cmds.c:2888
985 msgid "test if a directory"
986 msgstr ""
987
988 #: fish/cmds.c:2889
989 msgid "test if FIFO (named pipe)"
990 msgstr ""
991
992 #: fish/cmds.c:2890
993 msgid "test if a regular file"
994 msgstr ""
995
996 #: fish/cmds.c:2891
997 msgid "is launching subprocess"
998 msgstr "ಒಂದು ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆನ್ನು ಆರಂಭಿಸುತ್ತಿದೆ"
999
1000 #: fish/cmds.c:2892
1001 msgid "test if device is a logical volume"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: fish/cmds.c:2893
1005 msgid "is ready to accept commands"
1006 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ತಯಾರಾಗಿದೆ"
1007
1008 #: fish/cmds.c:2894
1009 msgid "test if socket"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: fish/cmds.c:2895
1013 msgid "test if symbolic link"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: fish/cmds.c:2896
1017 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: fish/cmds.c:2897
1021 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: fish/cmds.c:2898
1025 msgid "kill the qemu subprocess"
1026 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"
1027
1028 #: fish/cmds.c:2899
1029 msgid "launch the qemu subprocess"
1030 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
1031
1032 #: fish/cmds.c:2900
1033 msgid "change working directory"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: fish/cmds.c:2904
1037 msgid "list 9p filesystems"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: fish/cmds.c:2905
1041 msgid "list the block devices"
1042 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
1043
1044 #: fish/cmds.c:2906
1045 msgid "list device mapper devices"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: fish/cmds.c:2907
1049 msgid "list filesystems"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: fish/cmds.c:2908
1053 msgid "list the partitions"
1054 msgstr "ವಿಭಾಗಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
1055
1056 #: fish/cmds.c:2909
1057 msgid "list the files in a directory (long format)"
1058 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (ಉದ್ದನೆಯ ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ)"
1059
1060 #: fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2911
1061 msgid "create a hard link"
1062 msgstr "ದೃಢ(ಹಾರ್ಡ್) ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1063
1064 #: fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:2913
1065 msgid "create a symbolic link"
1066 msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1067
1068 #: fish/cmds.c:2914 fish/cmds.c:3008
1069 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1070 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1071
1072 #: fish/cmds.c:2915
1073 msgid "list the files in a directory"
1074 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1075
1076 #: fish/cmds.c:2916 fish/cmds.c:3038
1077 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1078 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1079
1080 #: fish/cmds.c:2917
1081 msgid "get file information for a symbolic link"
1082 msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1083
1084 #: fish/cmds.c:2918
1085 msgid "lstat on multiple files"
1086 msgstr "ಅನೇಕ ಕಡತಗಳ ಮೇಲೆ lstat ಮಾಡು"
1087
1088 #: fish/cmds.c:2919
1089 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: fish/cmds.c:2920
1093 msgid "close a LUKS device"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:2922
1097 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: fish/cmds.c:2923
1101 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: fish/cmds.c:2924
1105 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: fish/cmds.c:2925
1109 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: fish/cmds.c:2926
1113 msgid "create an LVM logical volume"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: fish/cmds.c:2927
1117 msgid "get canonical name of an LV"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: fish/cmds.c:2928
1121 msgid "clear LVM device filter"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: fish/cmds.c:2929
1125 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1126 msgstr "ಎಲ್ಲಾ LVM LVಗಳನ್ನು, VGಗಳನ್ನು ಹಾಗು PVಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1127
1128 #: fish/cmds.c:2930
1129 msgid "set LVM device filter"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: fish/cmds.c:2931
1133 msgid "remove an LVM logical volume"
1134 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1135
1136 #: fish/cmds.c:2932
1137 msgid "rename an LVM logical volume"
1138 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1139
1140 #: fish/cmds.c:2933
1141 msgid "resize an LVM logical volume"
1142 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1143
1144 #: fish/cmds.c:2934
1145 msgid "expand an LV to fill free space"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: fish/cmds.c:2935 fish/cmds.c:2936
1149 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1150 msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (LVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1151
1152 #: fish/cmds.c:2937
1153 msgid "get the UUID of a logical volume"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: fish/cmds.c:2938
1157 msgid "lgetxattr on multiple files"
1158 msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಲ್ಲಿ lgetxattr"
1159
1160 #: fish/cmds.c:2939
1161 msgid "open the manual"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: fish/cmds.c:2940
1165 msgid "create a directory"
1166 msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1167
1168 #: fish/cmds.c:2941
1169 msgid "create a directory with a particular mode"
1170 msgstr "ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1171
1172 #: fish/cmds.c:2942
1173 msgid "create a directory and parents"
1174 msgstr "ಕೋಶ ಹಾಗು ಅದರ ಮೂಲಗಳನ್ನು ರಚಿಸು"
1175
1176 #: fish/cmds.c:2943
1177 msgid "create a temporary directory"
1178 msgstr "ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1179
1180 #: fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2946
1181 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1182 msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1183
1184 #: fish/cmds.c:2947
1185 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1186 msgstr "ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1187
1188 #: fish/cmds.c:2948
1189 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1190 msgstr "ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1191
1192 #: fish/cmds.c:2949
1193 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1194 msgstr "UUID ಯೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1195
1196 #: fish/cmds.c:2950
1197 msgid "make FIFO (named pipe)"
1198 msgstr "FIFO ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು (ನೇಮ್ಡ್ ಪೈಪ್)"
1199
1200 #: fish/cmds.c:2951 fish/cmds.c:2953
1201 msgid "make a filesystem"
1202 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1203
1204 #: fish/cmds.c:2952
1205 msgid "make a filesystem with block size"
1206 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1207
1208 #: fish/cmds.c:2954
1209 msgid "create a mountpoint"
1210 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು"
1211
1212 #: fish/cmds.c:2955
1213 msgid "make block, character or FIFO devices"
1214 msgstr "ಖಂಡ, ಚಿಹ್ನೆ ಅಥವ FIFO ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1215
1216 #: fish/cmds.c:2956
1217 msgid "make block device node"
1218 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ನೋಡ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1219
1220 #: fish/cmds.c:2957
1221 msgid "make char device node"
1222 msgstr "char ಸಾಧನ ನೋಡ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1223
1224 #: fish/cmds.c:2958
1225 msgid "create a swap partition"
1226 msgstr "ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1227
1228 #: fish/cmds.c:2959
1229 msgid "create a swap partition with a label"
1230 msgstr "ಒಂದು ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು"
1231
1232 #: fish/cmds.c:2960
1233 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1234 msgstr "ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ UUID ಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು"
1235
1236 #: fish/cmds.c:2961
1237 msgid "create a swap file"
1238 msgstr "ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು"
1239
1240 #: fish/cmds.c:2962
1241 msgid "load a kernel module"
1242 msgstr "ಒಂದು ಕರ್ನಲ್ ಘಟಕವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
1243
1244 #: fish/cmds.c:2963
1245 msgid "view a file"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: fish/cmds.c:2964
1249 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1250 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಒಂದು ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1251
1252 #: fish/cmds.c:2965
1253 msgid "mount 9p filesystem"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: fish/cmds.c:2966
1257 msgid "mount a file using the loop device"
1258 msgstr "ಒಂದು ಲೂಪ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1259
1260 #: fish/cmds.c:2967
1261 msgid "mount a guest disk with mount options"
1262 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1263
1264 #: fish/cmds.c:2968
1265 msgid "mount a guest disk, read-only"
1266 msgstr "ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು, ಓದಲು ಮಾತ್ರ"
1267
1268 #: fish/cmds.c:2969
1269 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1270 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಹಾಗು vfstype ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1271
1272 #: fish/cmds.c:2970
1273 msgid "show mountpoints"
1274 msgstr "ಆರೋಹಣಾತಾಣವನ್ನು ತೋರಿಸು"
1275
1276 #: fish/cmds.c:2971
1277 msgid "show mounted filesystems"
1278 msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1279
1280 #: fish/cmds.c:2972
1281 msgid "move a file"
1282 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಜರುಗಿಸು"
1283
1284 #: fish/cmds.c:2973
1285 msgid "probe NTFS volume"
1286 msgstr "NTFS ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತನಿಖೆ ನಡೆಸು"
1287
1288 #: fish/cmds.c:2974 fish/cmds.c:2975
1289 msgid "resize an NTFS filesystem"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: fish/cmds.c:2976
1293 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: fish/cmds.c:2977
1297 msgid "add a partition to the device"
1298 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
1299
1300 #: fish/cmds.c:2978
1301 msgid "delete a partition"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: fish/cmds.c:2979
1305 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1306 msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಒಂದೆ ಒಂದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಾಗವಾಗಿ ವಿಭಜಿಸು"
1307
1308 #: fish/cmds.c:2980
1309 msgid "return true if a partition is bootable"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: fish/cmds.c:2981
1313 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: fish/cmds.c:2982
1317 msgid "get the partition table type"
1318 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1319
1320 #: fish/cmds.c:2983
1321 msgid "create an empty partition table"
1322 msgstr "ಒಂದು ಖಾಲಿ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ರಚಿಸು"
1323
1324 #: fish/cmds.c:2984
1325 msgid "list partitions on a device"
1326 msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
1327
1328 #: fish/cmds.c:2985
1329 msgid "make a partition bootable"
1330 msgstr "ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಬೂಟ್ ಆಗುವಂತೆ ಮಾಡು"
1331
1332 #: fish/cmds.c:2986
1333 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: fish/cmds.c:2987
1337 msgid "set partition name"
1338 msgstr "ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
1339
1340 #: fish/cmds.c:2988
1341 msgid "convert partition name to device name"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: fish/cmds.c:2989
1345 #, fuzzy
1346 msgid "convert partition name to partition number"
1347 msgstr "ಒಂದು ಖಾಲಿ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ರಚಿಸು"
1348
1349 #: fish/cmds.c:2990
1350 msgid "ping the guest daemon"
1351 msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಪಿಂಗ್ ಮಾಡು"
1352
1353 #: fish/cmds.c:2991
1354 msgid "read part of a file"
1355 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಭಾಗವನ್ನು ಓದು"
1356
1357 #: fish/cmds.c:2992
1358 msgid "read part of a device"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: fish/cmds.c:2993
1362 msgid "create an LVM physical volume"
1363 msgstr "ಒಂದು LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು"
1364
1365 #: fish/cmds.c:2994
1366 msgid "remove an LVM physical volume"
1367 msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1368
1369 #: fish/cmds.c:2995
1370 msgid "resize an LVM physical volume"
1371 msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1372
1373 #: fish/cmds.c:2996
1374 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: fish/cmds.c:2997 fish/cmds.c:2998
1378 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1379 msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (PVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1380
1381 #: fish/cmds.c:2999
1382 msgid "get the UUID of a physical volume"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: fish/cmds.c:3000
1386 msgid "write to part of a file"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: fish/cmds.c:3001
1390 msgid "write to part of a device"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: fish/cmds.c:3002
1394 msgid "read a file"
1395 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಓದು"
1396
1397 #: fish/cmds.c:3003
1398 msgid "read file as lines"
1399 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸಾಲುಗಳಂತೆ ಓದು"
1400
1401 #: fish/cmds.c:3004
1402 msgid "read directories entries"
1403 msgstr "ಕೋಶಗಳ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಓದು"
1404
1405 #: fish/cmds.c:3005
1406 msgid "read the target of a symbolic link"
1407 msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಗುರಿಯನ್ನು ಓದು"
1408
1409 #: fish/cmds.c:3006
1410 msgid "readlink on multiple files"
1411 msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಗಳಲ್ಲಿನ readlink"
1412
1413 #: fish/cmds.c:3007
1414 msgid "canonicalized absolute pathname"
1415 msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಮಾರ್ಗದ ಹೆಸರನ್ನು ಕನೋನಿಲ್ ಆಗಿಸು"
1416
1417 #: fish/cmds.c:3009
1418 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1419 msgstr "libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು ಅಥವ ಮರಳಿ ತೆರೆ"
1420
1421 #: fish/cmds.c:3010
1422 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: fish/cmds.c:3011
1426 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: fish/cmds.c:3012
1430 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: fish/cmds.c:3013
1434 msgid "remove a file"
1435 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1436
1437 #: fish/cmds.c:3014
1438 msgid "remove a file or directory recursively"
1439 msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1440
1441 #: fish/cmds.c:3015
1442 msgid "remove a directory"
1443 msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1444
1445 #: fish/cmds.c:3016
1446 msgid "remove a mountpoint"
1447 msgstr "ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1448
1449 #: fish/cmds.c:3017
1450 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1451 msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1452
1453 #: fish/cmds.c:3018
1454 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1455 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1456
1457 #: fish/cmds.c:3019
1458 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1459 msgstr "ಉಕ್ತ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1460
1461 #: fish/cmds.c:3020
1462 msgid "add options to kernel command line"
1463 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿಗೆ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
1464
1465 #: fish/cmds.c:3021
1466 msgid "set the attach method"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: fish/cmds.c:3022
1470 msgid "set autosync mode"
1471 msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1472
1473 #: fish/cmds.c:3023
1474 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1475 msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಶಕ್ತ ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1476
1477 #: fish/cmds.c:3024
1478 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1479 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1480
1481 #: fish/cmds.c:3025
1482 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1483 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1484
1485 #: fish/cmds.c:3026
1486 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1487 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1488
1489 #: fish/cmds.c:3027
1490 msgid "set enable network flag"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: fish/cmds.c:3028
1494 msgid "set the search path"
1495 msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1496
1497 #: fish/cmds.c:3029
1498 msgid "set process group flag"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: fish/cmds.c:3030
1502 msgid "set the qemu binary"
1503 msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1504
1505 #: fish/cmds.c:3031
1506 msgid "enable or disable the recovery process"
1507 msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1508
1509 #: fish/cmds.c:3032
1510 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1511 msgstr "ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಬೂಟ್‌ ಸಮಯದಲ್ಲಿ SELinux ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1512
1513 #: fish/cmds.c:3033
1514 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: fish/cmds.c:3034
1518 msgid "enable or disable command traces"
1519 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1520
1521 #: fish/cmds.c:3035
1522 msgid "set verbose mode"
1523 msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1524
1525 #: fish/cmds.c:3036
1526 msgid "set SELinux security context"
1527 msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1528
1529 #: fish/cmds.c:3037
1530 msgid "set an environment variable"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: fish/cmds.c:3039 fish/cmds.c:3040
1534 msgid "create partitions on a block device"
1535 msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ರಚಿಸು"
1536
1537 #: fish/cmds.c:3041
1538 msgid "modify a single partition on a block device"
1539 msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
1540
1541 #: fish/cmds.c:3042
1542 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1543 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದಿಂದ ಡಿಸ್ಕಿನ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1544
1545 #: fish/cmds.c:3043
1546 msgid "display the kernel geometry"
1547 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1548
1549 #: fish/cmds.c:3044
1550 msgid "display the partition table"
1551 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ತೋರಿಸು"
1552
1553 #: fish/cmds.c:3045
1554 msgid "run a command via the shell"
1555 msgstr "ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
1556
1557 #: fish/cmds.c:3046
1558 msgid "run a command via the shell returning lines"
1559 msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
1560
1561 #: fish/cmds.c:3047
1562 msgid "sleep for some seconds"
1563 msgstr "ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳ ಕಾಲ ಜಡವಾಗಿರು"
1564
1565 #: fish/cmds.c:3048
1566 msgid "create a sparse disk image and add"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: fish/cmds.c:3049
1570 msgid "get file information"
1571 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1572
1573 #: fish/cmds.c:3050
1574 msgid "get file system statistics"
1575 msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1576
1577 #: fish/cmds.c:3051 fish/cmds.c:3052
1578 msgid "print the printable strings in a file"
1579 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸಬಹುದಾದ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
1580
1581 #: fish/cmds.c:3053
1582 msgid "list supported groups of commands"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: fish/cmds.c:3054
1586 msgid "disable swap on device"
1587 msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1588
1589 #: fish/cmds.c:3055
1590 msgid "disable swap on file"
1591 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1592
1593 #: fish/cmds.c:3056
1594 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1595 msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1596
1597 #: fish/cmds.c:3057
1598 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1599 msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1600
1601 #: fish/cmds.c:3058
1602 msgid "enable swap on device"
1603 msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1604
1605 #: fish/cmds.c:3059
1606 msgid "enable swap on file"
1607 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1608
1609 #: fish/cmds.c:3060
1610 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1611 msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1612
1613 #: fish/cmds.c:3061
1614 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1615 msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1616
1617 #: fish/cmds.c:3062
1618 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1619 msgstr "ಸಿಂಕ್ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು, ಬರೆಯವಿಕೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಮೂಲಕ ಹೊರತಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ"
1620
1621 #: fish/cmds.c:3063
1622 msgid "return last 10 lines of a file"
1623 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
1624
1625 #: fish/cmds.c:3064
1626 msgid "return last N lines of a file"
1627 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
1628
1629 #: fish/cmds.c:3065
1630 msgid "unpack tarfile to directory"
1631 msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ"
1632
1633 #: fish/cmds.c:3066
1634 msgid "pack directory into tarfile"
1635 msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
1636
1637 #: fish/cmds.c:3067 fish/cmds.c:3074
1638 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1639 msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ"
1640
1641 #: fish/cmds.c:3068 fish/cmds.c:3075
1642 msgid "pack directory into compressed tarball"
1643 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು  ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
1644
1645 #: fish/cmds.c:3069
1646 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: fish/cmds.c:3070
1650 msgid "update file timestamps or create a new file"
1651 msgstr "ಕಡತದ ಸಮಯ ಮುದ್ರೆಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡು ಅಥವ ಒಂದು ಹೊಸ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು"
1652
1653 #: fish/cmds.c:3071
1654 msgid "truncate a file to zero size"
1655 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಶೂನ್ಯ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
1656
1657 #: fish/cmds.c:3072
1658 msgid "truncate a file to a particular size"
1659 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ನಿಶ್ಚಿತ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
1660
1661 #: fish/cmds.c:3073
1662 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1663 msgstr "ext2/ext3/ext4 ಸೂಪರ್-ಬ್ಲಾಕ್ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1664
1665 #: fish/cmds.c:3076
1666 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1667 msgstr "ಕಡತ ಕ್ರಮದ ರಚನೆಯ ಮುಸುಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (umask)"
1668
1669 #: fish/cmds.c:3077
1670 msgid "unmount a filesystem"
1671 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ"
1672
1673 #: fish/cmds.c:3078
1674 msgid "unmount all filesystems"
1675 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ"
1676
1677 #: fish/cmds.c:3079
1678 msgid "unset an environment variable"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: fish/cmds.c:3080
1682 msgid "upload a file from the local machine"
1683 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕದಿಂದ ಕಡತವನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
1684
1685 #: fish/cmds.c:3081
1686 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: fish/cmds.c:3082
1690 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1691 msgstr "ನ್ಯಾನೊಸೆಕೆಂಡಿನ ನಿಖರತೆಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತದ ಸಮಯಮುದ್ರೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1692
1693 #: fish/cmds.c:3083
1694 msgid "get the library version number"
1695 msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಆವೃತ್ತಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1696
1697 #: fish/cmds.c:3084
1698 msgid "get the filesystem label"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: fish/cmds.c:3085
1702 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1703 msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ Linux VFS ಬಗೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1704
1705 #: fish/cmds.c:3086
1706 msgid "get the filesystem UUID"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: fish/cmds.c:3087
1710 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1711 msgstr "ಕೆಲವು ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
1712
1713 #: fish/cmds.c:3088
1714 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1715 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
1716
1717 #: fish/cmds.c:3089
1718 msgid "create an LVM volume group"
1719 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಸಮೂಹವನ್ನು ರಚಿಸು"
1720
1721 #: fish/cmds.c:3090
1722 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: fish/cmds.c:3091
1726 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: fish/cmds.c:3092
1730 msgid "remove an LVM volume group"
1731 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1732
1733 #: fish/cmds.c:3093
1734 msgid "rename an LVM volume group"
1735 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1736
1737 #: fish/cmds.c:3094 fish/cmds.c:3095
1738 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1739 msgstr "LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (VGಗಳು)"
1740
1741 #: fish/cmds.c:3096
1742 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: fish/cmds.c:3097
1746 msgid "get the UUID of a volume group"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: fish/cmds.c:3098
1750 msgid "count characters in a file"
1751 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1752
1753 #: fish/cmds.c:3099
1754 msgid "count lines in a file"
1755 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1756
1757 #: fish/cmds.c:3100
1758 msgid "count words in a file"
1759 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಪದಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1760
1761 #: fish/cmds.c:3101
1762 msgid "create a new file"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: fish/cmds.c:3102
1766 msgid "append content to end of file"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: fish/cmds.c:3103
1770 msgid "create a file"
1771 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ"
1772
1773 #: fish/cmds.c:3106
1774 msgid "write zeroes to the device"
1775 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಶೂನ್ಯಗಳನ್ನು ಬರೆ"
1776
1777 #: fish/cmds.c:3107
1778 msgid "write zeroes to an entire device"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: fish/cmds.c:3108
1782 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1783 msgstr "ext2/3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸದೆ ಇರುವ ಶೂನ್ಯ ಐನೋಡ್‌ಗಳು ಹಾಗು ಡಿಸ್ಕ್ ಖಂಡಗಳು"
1784
1785 #: fish/cmds.c:3111
1786 msgid "determine file type inside a compressed file"
1787 msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಿ"
1788
1789 #: fish/cmds.c:3114
1790 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1791 msgstr ""
1792 "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ವಿವರವಾದ ನೆರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು -h <cmd> / help <cmd> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ."
1793
1794 #: fish/cmds.c:3432 fish/cmds.c:3446 fish/cmds.c:3462 fish/cmds.c:3479
1795 #: fish/cmds.c:3496 fish/cmds.c:3514 fish/cmds.c:3533 fish/cmds.c:3549
1796 #: fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3583 fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3617
1797 #: fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3649 fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3682
1798 #: fish/cmds.c:3698 fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3730 fish/cmds.c:3746
1799 #: fish/cmds.c:3762 fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3829
1800 #: fish/cmds.c:3845 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3879 fish/cmds.c:3897
1801 #: fish/cmds.c:3912 fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3945 fish/cmds.c:3963
1802 #: fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4016 fish/cmds.c:4034
1803 #: fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4113
1804 #: fish/cmds.c:4133 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4171 fish/cmds.c:4191
1805 #: fish/cmds.c:4211 fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4246 fish/cmds.c:4262
1806 #: fish/cmds.c:4339 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4391
1807 #: fish/cmds.c:4480 fish/cmds.c:4500 fish/cmds.c:4520 fish/cmds.c:4540
1808 #: fish/cmds.c:4560 fish/cmds.c:4580 fish/cmds.c:4599 fish/cmds.c:4618
1809 #: fish/cmds.c:4637 fish/cmds.c:4652 fish/cmds.c:4671 fish/cmds.c:4691
1810 #: fish/cmds.c:4711 fish/cmds.c:4787 fish/cmds.c:4802 fish/cmds.c:4820
1811 #: fish/cmds.c:4853 fish/cmds.c:4872 fish/cmds.c:4888 fish/cmds.c:4904
1812 #: fish/cmds.c:4923 fish/cmds.c:4945 fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4987
1813 #: fish/cmds.c:5004 fish/cmds.c:5021 fish/cmds.c:5038 fish/cmds.c:5055
1814 #: fish/cmds.c:5072 fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5106 fish/cmds.c:5125
1815 #: fish/cmds.c:5148 fish/cmds.c:5184 fish/cmds.c:5201 fish/cmds.c:5224
1816 #: fish/cmds.c:5246 fish/cmds.c:5267 fish/cmds.c:5287 fish/cmds.c:5306
1817 #: fish/cmds.c:5326 fish/cmds.c:5344 fish/cmds.c:5362 fish/cmds.c:5376
1818 #: fish/cmds.c:5392 fish/cmds.c:5412 fish/cmds.c:5431 fish/cmds.c:5450
1819 #: fish/cmds.c:5469 fish/cmds.c:5488 fish/cmds.c:5508 fish/cmds.c:5548
1820 #: fish/cmds.c:5605 fish/cmds.c:5626 fish/cmds.c:5647 fish/cmds.c:5668
1821 #: fish/cmds.c:5686 fish/cmds.c:5708 fish/cmds.c:5746 fish/cmds.c:5768
1822 #: fish/cmds.c:5847 fish/cmds.c:5886 fish/cmds.c:5901 fish/cmds.c:5918
1823 #: fish/cmds.c:5932 fish/cmds.c:5948 fish/cmds.c:5970 fish/cmds.c:5992
1824 #: fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6036 fish/cmds.c:6058 fish/cmds.c:6080
1825 #: fish/cmds.c:6100 fish/cmds.c:6117 fish/cmds.c:6134 fish/cmds.c:6153
1826 #: fish/cmds.c:6172 fish/cmds.c:6192 fish/cmds.c:6228 fish/cmds.c:6247
1827 #: fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6283 fish/cmds.c:6301 fish/cmds.c:6324
1828 #: fish/cmds.c:6347 fish/cmds.c:6371 fish/cmds.c:6394 fish/cmds.c:6415
1829 #: fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6481 fish/cmds.c:6503
1830 #: fish/cmds.c:6524 fish/cmds.c:6547 fish/cmds.c:6564 fish/cmds.c:6581
1831 #: fish/cmds.c:6599 fish/cmds.c:6617 fish/cmds.c:6638 fish/cmds.c:6656
1832 #: fish/cmds.c:6677 fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6715 fish/cmds.c:6736
1833 #: fish/cmds.c:6759 fish/cmds.c:6782 fish/cmds.c:6804 fish/cmds.c:6837
1834 #: fish/cmds.c:6854 fish/cmds.c:6871 fish/cmds.c:6895 fish/cmds.c:6918
1835 #: fish/cmds.c:6941 fish/cmds.c:6963 fish/cmds.c:6980 fish/cmds.c:7002
1836 #: fish/cmds.c:7096 fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7136 fish/cmds.c:7156
1837 #: fish/cmds.c:7174 fish/cmds.c:7195 fish/cmds.c:7231 fish/cmds.c:7248
1838 #: fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7323 fish/cmds.c:7343
1839 #: fish/cmds.c:7363 fish/cmds.c:7383 fish/cmds.c:7405 fish/cmds.c:7422
1840 #: fish/cmds.c:7441 fish/cmds.c:7460 fish/cmds.c:7482 fish/cmds.c:7503
1841 #: fish/cmds.c:7524 fish/cmds.c:7545 fish/cmds.c:7568 fish/cmds.c:7609
1842 #: fish/cmds.c:7632 fish/cmds.c:7671 fish/cmds.c:7688 fish/cmds.c:7707
1843 #: fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7751 fish/cmds.c:7773 fish/cmds.c:7791
1844 #: fish/cmds.c:7810 fish/cmds.c:7831 fish/cmds.c:7908 fish/cmds.c:7949
1845 #: fish/cmds.c:8028 fish/cmds.c:8104 fish/cmds.c:8141 fish/cmds.c:8164
1846 #: fish/cmds.c:8185 fish/cmds.c:8208 fish/cmds.c:8230 fish/cmds.c:8255
1847 #: fish/cmds.c:8298 fish/cmds.c:8339 fish/cmds.c:8360 fish/cmds.c:8378
1848 #: fish/cmds.c:8397 fish/cmds.c:8414 fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8459
1849 #: fish/cmds.c:8483 fish/cmds.c:8507 fish/cmds.c:8531 fish/cmds.c:8555
1850 #: fish/cmds.c:8579 fish/cmds.c:8603 fish/cmds.c:8627 fish/cmds.c:8651
1851 #: fish/cmds.c:8675 fish/cmds.c:8699 fish/cmds.c:8723 fish/cmds.c:8746
1852 #: fish/cmds.c:8769 fish/cmds.c:8790 fish/cmds.c:8811 fish/cmds.c:8832
1853 #: fish/cmds.c:8852 fish/cmds.c:8875 fish/cmds.c:8913 fish/cmds.c:8930
1854 #: fish/cmds.c:8947 fish/cmds.c:8966 fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9002
1855 #: fish/cmds.c:9019 fish/cmds.c:9036 fish/cmds.c:9053 fish/cmds.c:9072
1856 #: fish/cmds.c:9108 fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9181 fish/cmds.c:9198
1857 #: fish/cmds.c:9215 fish/cmds.c:9231 fish/cmds.c:9246 fish/cmds.c:9267
1858 #: fish/cmds.c:9305 fish/cmds.c:9343 fish/cmds.c:9382 fish/cmds.c:9422
1859 #: fish/cmds.c:9463 fish/cmds.c:9504 fish/cmds.c:9542 fish/cmds.c:9559
1860 #: fish/cmds.c:9582 fish/cmds.c:9604 fish/cmds.c:9626 fish/cmds.c:9646
1861 #: fish/cmds.c:9666 fish/cmds.c:9702 fish/cmds.c:9774 fish/cmds.c:9814
1862 #: fish/cmds.c:9872 fish/cmds.c:9898 fish/cmds.c:9924 fish/cmds.c:9952
1863 #: fish/cmds.c:10011 fish/cmds.c:10032 fish/cmds.c:10077 fish/cmds.c:10097
1864 #: fish/cmds.c:10136 fish/cmds.c:10173 fish/cmds.c:10193 fish/cmds.c:10215
1865 #: fish/cmds.c:10272 fish/cmds.c:10292 fish/cmds.c:10314 fish/cmds.c:10336
1866 #: fish/cmds.c:10355 fish/cmds.c:10375 fish/cmds.c:10402 fish/cmds.c:10422
1867 #: fish/cmds.c:10442 fish/cmds.c:10462 fish/cmds.c:10482 fish/cmds.c:10504
1868 #: fish/cmds.c:10539 fish/cmds.c:10557 fish/cmds.c:10580 fish/cmds.c:10602
1869 #: fish/cmds.c:10617 fish/cmds.c:10634 fish/cmds.c:10671 fish/cmds.c:10710
1870 #: fish/cmds.c:10750 fish/cmds.c:10806 fish/cmds.c:10828 fish/cmds.c:10864
1871 #: fish/cmds.c:10879 fish/cmds.c:10899 fish/cmds.c:10939 fish/cmds.c:10962
1872 #: fish/cmds.c:10986 fish/cmds.c:11011 fish/cmds.c:11052 fish/cmds.c:11077
1873 #: fish/cmds.c:11115 fish/cmds.c:11146 fish/cmds.c:11177 fish/cmds.c:11205
1874 #: fish/cmds.c:11225 fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11277 fish/cmds.c:11297
1875 #: fish/cmds.c:11314 fish/cmds.c:11332 fish/cmds.c:11357 fish/cmds.c:11380
1876 #: fish/cmds.c:11399 fish/cmds.c:11443 fish/cmds.c:11488 fish/cmds.c:11536
1877 #: fish/cmds.c:11577 fish/cmds.c:11596 fish/cmds.c:11616 fish/cmds.c:11636
1878 #: fish/cmds.c:11657 fish/cmds.c:11678 fish/cmds.c:11699 fish/cmds.c:11720
1879 #: fish/cmds.c:11741 fish/cmds.c:11763 fish/cmds.c:11801 fish/cmds.c:11852
1880 #: fish/cmds.c:11890 fish/cmds.c:11946 fish/cmds.c:12082 fish/cmds.c:12111
1881 #: fish/cmds.c:12138 fish/cmds.c:12155 fish/cmds.c:12176 fish/cmds.c:12193
1882 #: fish/cmds.c:12255 fish/cmds.c:12393 fish/cmds.c:12551
1883 #, c-format
1884 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1885 msgstr "%s ಎನ್ನುವುದು %d ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಹೊಂದಿರಬೇಕು\n"
1886
1887 #: fish/cmds.c:3433 fish/cmds.c:3447 fish/cmds.c:3463 fish/cmds.c:3480
1888 #: fish/cmds.c:3497 fish/cmds.c:3515 fish/cmds.c:3534 fish/cmds.c:3550
1889 #: fish/cmds.c:3568 fish/cmds.c:3584 fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3618
1890 #: fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3668 fish/cmds.c:3683
1891 #: fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3715 fish/cmds.c:3731 fish/cmds.c:3747
1892 #: fish/cmds.c:3763 fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3814 fish/cmds.c:3830
1893 #: fish/cmds.c:3846 fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3898
1894 #: fish/cmds.c:3913 fish/cmds.c:3931 fish/cmds.c:3946 fish/cmds.c:3964
1895 #: fish/cmds.c:3979 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4017 fish/cmds.c:4035
1896 #: fish/cmds.c:4055 fish/cmds.c:4074 fish/cmds.c:4094 fish/cmds.c:4114
1897 #: fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4192
1898 #: fish/cmds.c:4212 fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:4247 fish/cmds.c:4263
1899 #: fish/cmds.c:4284 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4375
1900 #: fish/cmds.c:4392 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4481 fish/cmds.c:4501
1901 #: fish/cmds.c:4521 fish/cmds.c:4541 fish/cmds.c:4561 fish/cmds.c:4581
1902 #: fish/cmds.c:4600 fish/cmds.c:4619 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:4653
1903 #: fish/cmds.c:4672 fish/cmds.c:4692 fish/cmds.c:4712 fish/cmds.c:4735
1904 #: fish/cmds.c:4788 fish/cmds.c:4803 fish/cmds.c:4821 fish/cmds.c:4854
1905 #: fish/cmds.c:4873 fish/cmds.c:4889 fish/cmds.c:4905 fish/cmds.c:4924
1906 #: fish/cmds.c:4946 fish/cmds.c:4968 fish/cmds.c:4988 fish/cmds.c:5005
1907 #: fish/cmds.c:5022 fish/cmds.c:5039 fish/cmds.c:5056 fish/cmds.c:5073
1908 #: fish/cmds.c:5090 fish/cmds.c:5107 fish/cmds.c:5126 fish/cmds.c:5149
1909 #: fish/cmds.c:5185 fish/cmds.c:5202 fish/cmds.c:5225 fish/cmds.c:5247
1910 #: fish/cmds.c:5268 fish/cmds.c:5288 fish/cmds.c:5307 fish/cmds.c:5327
1911 #: fish/cmds.c:5345 fish/cmds.c:5363 fish/cmds.c:5377 fish/cmds.c:5393
1912 #: fish/cmds.c:5413 fish/cmds.c:5432 fish/cmds.c:5451 fish/cmds.c:5470
1913 #: fish/cmds.c:5489 fish/cmds.c:5509 fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5606
1914 #: fish/cmds.c:5627 fish/cmds.c:5648 fish/cmds.c:5669 fish/cmds.c:5687
1915 #: fish/cmds.c:5709 fish/cmds.c:5747 fish/cmds.c:5769 fish/cmds.c:5848
1916 #: fish/cmds.c:5887 fish/cmds.c:5902 fish/cmds.c:5919 fish/cmds.c:5933
1917 #: fish/cmds.c:5949 fish/cmds.c:5971 fish/cmds.c:5993 fish/cmds.c:6015
1918 #: fish/cmds.c:6037 fish/cmds.c:6059 fish/cmds.c:6081 fish/cmds.c:6101
1919 #: fish/cmds.c:6118 fish/cmds.c:6135 fish/cmds.c:6154 fish/cmds.c:6173
1920 #: fish/cmds.c:6193 fish/cmds.c:6229 fish/cmds.c:6248 fish/cmds.c:6267
1921 #: fish/cmds.c:6284 fish/cmds.c:6302 fish/cmds.c:6325 fish/cmds.c:6348
1922 #: fish/cmds.c:6372 fish/cmds.c:6395 fish/cmds.c:6416 fish/cmds.c:6439
1923 #: fish/cmds.c:6462 fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6504 fish/cmds.c:6525
1924 #: fish/cmds.c:6548 fish/cmds.c:6565 fish/cmds.c:6582 fish/cmds.c:6600
1925 #: fish/cmds.c:6618 fish/cmds.c:6639 fish/cmds.c:6657 fish/cmds.c:6678
1926 #: fish/cmds.c:6698 fish/cmds.c:6716 fish/cmds.c:6737 fish/cmds.c:6760
1927 #: fish/cmds.c:6783 fish/cmds.c:6805 fish/cmds.c:6838 fish/cmds.c:6855
1928 #: fish/cmds.c:6872 fish/cmds.c:6896 fish/cmds.c:6919 fish/cmds.c:6942
1929 #: fish/cmds.c:6964 fish/cmds.c:6981 fish/cmds.c:7003 fish/cmds.c:7097
1930 #: fish/cmds.c:7117 fish/cmds.c:7137 fish/cmds.c:7157 fish/cmds.c:7175
1931 #: fish/cmds.c:7196 fish/cmds.c:7232 fish/cmds.c:7249 fish/cmds.c:7271
1932 #: fish/cmds.c:7288 fish/cmds.c:7324 fish/cmds.c:7344 fish/cmds.c:7364
1933 #: fish/cmds.c:7384 fish/cmds.c:7406 fish/cmds.c:7423 fish/cmds.c:7442
1934 #: fish/cmds.c:7461 fish/cmds.c:7483 fish/cmds.c:7504 fish/cmds.c:7525
1935 #: fish/cmds.c:7546 fish/cmds.c:7569 fish/cmds.c:7610 fish/cmds.c:7633
1936 #: fish/cmds.c:7672 fish/cmds.c:7689 fish/cmds.c:7708 fish/cmds.c:7729
1937 #: fish/cmds.c:7752 fish/cmds.c:7774 fish/cmds.c:7792 fish/cmds.c:7811
1938 #: fish/cmds.c:7832 fish/cmds.c:7909 fish/cmds.c:7950 fish/cmds.c:8029
1939 #: fish/cmds.c:8105 fish/cmds.c:8142 fish/cmds.c:8165 fish/cmds.c:8186
1940 #: fish/cmds.c:8209 fish/cmds.c:8231 fish/cmds.c:8256 fish/cmds.c:8299
1941 #: fish/cmds.c:8340 fish/cmds.c:8361 fish/cmds.c:8379 fish/cmds.c:8398
1942 #: fish/cmds.c:8415 fish/cmds.c:8433 fish/cmds.c:8460 fish/cmds.c:8484
1943 #: fish/cmds.c:8508 fish/cmds.c:8532 fish/cmds.c:8556 fish/cmds.c:8580
1944 #: fish/cmds.c:8604 fish/cmds.c:8628 fish/cmds.c:8652 fish/cmds.c:8676
1945 #: fish/cmds.c:8700 fish/cmds.c:8724 fish/cmds.c:8747 fish/cmds.c:8770
1946 #: fish/cmds.c:8791 fish/cmds.c:8812 fish/cmds.c:8833 fish/cmds.c:8853
1947 #: fish/cmds.c:8876 fish/cmds.c:8914 fish/cmds.c:8931 fish/cmds.c:8948
1948 #: fish/cmds.c:8967 fish/cmds.c:8986 fish/cmds.c:9003 fish/cmds.c:9020
1949 #: fish/cmds.c:9037 fish/cmds.c:9054 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9109
1950 #: fish/cmds.c:9149 fish/cmds.c:9182 fish/cmds.c:9199 fish/cmds.c:9216
1951 #: fish/cmds.c:9232 fish/cmds.c:9247 fish/cmds.c:9268 fish/cmds.c:9306
1952 #: fish/cmds.c:9344 fish/cmds.c:9383 fish/cmds.c:9423 fish/cmds.c:9464
1953 #: fish/cmds.c:9505 fish/cmds.c:9543 fish/cmds.c:9560 fish/cmds.c:9583
1954 #: fish/cmds.c:9605 fish/cmds.c:9627 fish/cmds.c:9647 fish/cmds.c:9667
1955 #: fish/cmds.c:9703 fish/cmds.c:9775 fish/cmds.c:9815 fish/cmds.c:9873
1956 #: fish/cmds.c:9899 fish/cmds.c:9925 fish/cmds.c:9953 fish/cmds.c:10012
1957 #: fish/cmds.c:10033 fish/cmds.c:10078 fish/cmds.c:10098 fish/cmds.c:10137
1958 #: fish/cmds.c:10174 fish/cmds.c:10194 fish/cmds.c:10216 fish/cmds.c:10273
1959 #: fish/cmds.c:10293 fish/cmds.c:10315 fish/cmds.c:10337 fish/cmds.c:10356
1960 #: fish/cmds.c:10376 fish/cmds.c:10403 fish/cmds.c:10423 fish/cmds.c:10443
1961 #: fish/cmds.c:10463 fish/cmds.c:10483 fish/cmds.c:10505 fish/cmds.c:10540
1962 #: fish/cmds.c:10558 fish/cmds.c:10581 fish/cmds.c:10603 fish/cmds.c:10618
1963 #: fish/cmds.c:10635 fish/cmds.c:10672 fish/cmds.c:10711 fish/cmds.c:10751
1964 #: fish/cmds.c:10807 fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10865 fish/cmds.c:10880
1965 #: fish/cmds.c:10900 fish/cmds.c:10940 fish/cmds.c:10963 fish/cmds.c:10987
1966 #: fish/cmds.c:11012 fish/cmds.c:11053 fish/cmds.c:11078 fish/cmds.c:11116
1967 #: fish/cmds.c:11147 fish/cmds.c:11178 fish/cmds.c:11206 fish/cmds.c:11226
1968 #: fish/cmds.c:11258 fish/cmds.c:11278 fish/cmds.c:11298 fish/cmds.c:11315
1969 #: fish/cmds.c:11333 fish/cmds.c:11358 fish/cmds.c:11381 fish/cmds.c:11400
1970 #: fish/cmds.c:11444 fish/cmds.c:11489 fish/cmds.c:11537 fish/cmds.c:11578
1971 #: fish/cmds.c:11597 fish/cmds.c:11617 fish/cmds.c:11637 fish/cmds.c:11658
1972 #: fish/cmds.c:11679 fish/cmds.c:11700 fish/cmds.c:11721 fish/cmds.c:11742
1973 #: fish/cmds.c:11764 fish/cmds.c:11802 fish/cmds.c:11853 fish/cmds.c:11891
1974 #: fish/cmds.c:11947 fish/cmds.c:11970 fish/cmds.c:12083 fish/cmds.c:12112
1975 #: fish/cmds.c:12139 fish/cmds.c:12156 fish/cmds.c:12177 fish/cmds.c:12194
1976 #: fish/cmds.c:12216 fish/cmds.c:12256 fish/cmds.c:12277 fish/cmds.c:12337
1977 #: fish/cmds.c:12394 fish/cmds.c:12420 fish/cmds.c:12489 fish/cmds.c:12552
1978 #: fish/cmds.c:12574 fish/cmds.c:12665 fish/cmds.c:12758 fish/cmds.c:12851
1979 #, c-format
1980 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1981 msgstr "'help %s' ಎಂದು ನಮೂದಿಸಿದಲ್ಲಿ %s ಬಗೆಗಿನ ನೆರವು ದೊರೆಯುತ್ತದೆ\n"
1982
1983 #: fish/cmds.c:3791 fish/cmds.c:4831 fish/cmds.c:5161 fish/cmds.c:5519
1984 #: fish/cmds.c:5559 fish/cmds.c:5578 fish/cmds.c:5721 fish/cmds.c:5780
1985 #: fish/cmds.c:5799 fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5861 fish/cmds.c:6204
1986 #: fish/cmds.c:6815 fish/cmds.c:7014 fish/cmds.c:7033 fish/cmds.c:7052
1987 #: fish/cmds.c:7071 fish/cmds.c:7207 fish/cmds.c:7298 fish/cmds.c:7579
1988 #: fish/cmds.c:7643 fish/cmds.c:7842 fish/cmds.c:7861 fish/cmds.c:7880
1989 #: fish/cmds.c:7919 fish/cmds.c:7960 fish/cmds.c:7979 fish/cmds.c:7998
1990 #: fish/cmds.c:8039 fish/cmds.c:8058 fish/cmds.c:8077 fish/cmds.c:8115
1991 #: fish/cmds.c:8268 fish/cmds.c:8311 fish/cmds.c:8888 fish/cmds.c:9083
1992 #: fish/cmds.c:9121 fish/cmds.c:9159 fish/cmds.c:9279 fish/cmds.c:9316
1993 #: fish/cmds.c:9354 fish/cmds.c:9393 fish/cmds.c:9434 fish/cmds.c:9475
1994 #: fish/cmds.c:9516 fish/cmds.c:9679 fish/cmds.c:9715 fish/cmds.c:9728
1995 #: fish/cmds.c:9741 fish/cmds.c:9754 fish/cmds.c:9787 fish/cmds.c:9825
1996 #: fish/cmds.c:9844 fish/cmds.c:9965 fish/cmds.c:9984 fish/cmds.c:10045
1997 #: fish/cmds.c:10058 fish/cmds.c:10109 fish/cmds.c:10148 fish/cmds.c:10226
1998 #: fish/cmds.c:10245 fish/cmds.c:10519 fish/cmds.c:10646 fish/cmds.c:10683
1999 #: fish/cmds.c:10722 fish/cmds.c:10762 fish/cmds.c:10781 fish/cmds.c:10840
2000 #: fish/cmds.c:10913 fish/cmds.c:11023 fish/cmds.c:11093 fish/cmds.c:11127
2001 #: fish/cmds.c:11158 fish/cmds.c:11189 fish/cmds.c:11238 fish/cmds.c:11415
2002 #: fish/cmds.c:11459 fish/cmds.c:11508 fish/cmds.c:11552 fish/cmds.c:11778
2003 #: fish/cmds.c:11816 fish/cmds.c:11829 fish/cmds.c:11867 fish/cmds.c:11902
2004 #: fish/cmds.c:11921 fish/cmds.c:11988 fish/cmds.c:12016 fish/cmds.c:12039
2005 #: fish/cmds.c:12294 fish/cmds.c:12355 fish/cmds.c:12441 fish/cmds.c:12509
2006 #: fish/cmds.c:12592 fish/cmds.c:12609 fish/cmds.c:12626 fish/cmds.c:12684
2007 #: fish/cmds.c:12701 fish/cmds.c:12718 fish/cmds.c:12777 fish/cmds.c:12794
2008 #: fish/cmds.c:12811 fish/cmds.c:12871 fish/cmds.c:12888 fish/cmds.c:12905
2009 #, c-format
2010 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2011 msgstr "%s: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪೂರ್ಣ ನಿಯತಾಂಕ (%s ಮರಳಿಸಲಾಗಿದೆ %d)\n"
2012
2013 #: fish/cmds.c:3797 fish/cmds.c:4837 fish/cmds.c:5167 fish/cmds.c:5525
2014 #: fish/cmds.c:5565 fish/cmds.c:5584 fish/cmds.c:5727 fish/cmds.c:5786
2015 #: fish/cmds.c:5805 fish/cmds.c:5824 fish/cmds.c:5867 fish/cmds.c:6210
2016 #: fish/cmds.c:6821 fish/cmds.c:7020 fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7058
2017 #: fish/cmds.c:7077 fish/cmds.c:7213 fish/cmds.c:7304 fish/cmds.c:7585
2018 #: fish/cmds.c:7649 fish/cmds.c:7848 fish/cmds.c:7867 fish/cmds.c:7886
2019 #: fish/cmds.c:7925 fish/cmds.c:7966 fish/cmds.c:7985 fish/cmds.c:8004
2020 #: fish/cmds.c:8045 fish/cmds.c:8064 fish/cmds.c:8083 fish/cmds.c:8121
2021 #: fish/cmds.c:8274 fish/cmds.c:8317 fish/cmds.c:8894 fish/cmds.c:9089
2022 #: fish/cmds.c:9127 fish/cmds.c:9165 fish/cmds.c:9285 fish/cmds.c:9322
2023 #: fish/cmds.c:9360 fish/cmds.c:9399 fish/cmds.c:9440 fish/cmds.c:9481
2024 #: fish/cmds.c:9522 fish/cmds.c:9793 fish/cmds.c:9831 fish/cmds.c:9850
2025 #: fish/cmds.c:9971 fish/cmds.c:10115 fish/cmds.c:10154 fish/cmds.c:10232
2026 #: fish/cmds.c:10251 fish/cmds.c:10652 fish/cmds.c:10689 fish/cmds.c:10728
2027 #: fish/cmds.c:10768 fish/cmds.c:10787 fish/cmds.c:10846 fish/cmds.c:10919
2028 #: fish/cmds.c:11029 fish/cmds.c:11421 fish/cmds.c:11465 fish/cmds.c:11514
2029 #: fish/cmds.c:11558 fish/cmds.c:11908 fish/cmds.c:11994 fish/cmds.c:12022
2030 #: fish/cmds.c:12045 fish/cmds.c:12447 fish/cmds.c:12515
2031 #, c-format
2032 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2033 msgstr "%s: %s: ಪೂರ್ಣಾಂಕವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ\n"
2034
2035 #: fish/cmds.c:4283 fish/cmds.c:4412 fish/cmds.c:4734 fish/cmds.c:11969
2036 #: fish/cmds.c:12215 fish/cmds.c:12276 fish/cmds.c:12336 fish/cmds.c:12419
2037 #: fish/cmds.c:12488 fish/cmds.c:12573 fish/cmds.c:12664 fish/cmds.c:12757
2038 #: fish/cmds.c:12850
2039 #, c-format
2040 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: fish/cmds.c:4314 fish/cmds.c:4453 fish/cmds.c:4755 fish/cmds.c:12055
2044 #: fish/cmds.c:12232 fish/cmds.c:12309 fish/cmds.c:12365 fish/cmds.c:12457
2045 #: fish/cmds.c:12525 fish/cmds.c:12636 fish/cmds.c:12728 fish/cmds.c:12821
2046 #: fish/cmds.c:12915
2047 #, c-format
2048 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: fish/cmds.c:4320 fish/cmds.c:4459 fish/cmds.c:4761 fish/cmds.c:12061
2052 #: fish/cmds.c:12238 fish/cmds.c:12315 fish/cmds.c:12371 fish/cmds.c:12463
2053 #: fish/cmds.c:12531 fish/cmds.c:12642 fish/cmds.c:12734 fish/cmds.c:12827
2054 #: fish/cmds.c:12921
2055 #, c-format
2056 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: fish/cmds.c:12943
2060 #, c-format
2061 msgid "%s: unknown command\n"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2065 #, c-format
2066 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: fish/copy.c:41
2070 #, c-format
2071 msgid ""
2072 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: fish/copy.c:62
2076 #, c-format
2077 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: fish/copy.c:157
2081 #, c-format
2082 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: fish/copy.c:202
2086 #, c-format
2087 msgid ""
2088 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2089 "image\n"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: fish/copy.c:213
2093 #, c-format
2094 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: fish/copy.c:258
2098 #, c-format
2099 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: fish/display.c:42
2103 #, c-format
2104 msgid "display filename\n"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: fish/edit.c:45
2108 #, c-format
2109 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2110 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2111
2112 #: fish/fish.c:105
2113 #, c-format
2114 msgid ""
2115 "%s: guest filesystem shell\n"
2116 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2117 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2118 "Usage:\n"
2119 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2120 "Options:\n"
2121 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2122 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2123 "  -a|--add image       Add image\n"
2124 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2125 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2126 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2127 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2128 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2129 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2130 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2131 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2132 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2133 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2134 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2135 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2136 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2137 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2138 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2139 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2140 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2141 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2142 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2143 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2144 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2145 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2146 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2147 "\n"
2148 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2149 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2150 "or\n"
2151 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2152 "\n"
2153 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2154 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2155 "\n"
2156 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: fish/fish.c:246
2160 #, c-format
2161 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2162 msgstr "%s: --listen=PID: PID ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
2163
2164 #: fish/fish.c:253
2165 #, c-format
2166 msgid ""
2167 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2168 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID ಅನ್ನು ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಗೆ ಹೊಂದಿಸಬೇಕು\n"
2169
2170 #: fish/fish.c:303
2171 #, c-format
2172 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2173 msgstr "%s: ಕೇವಲ ಒಂದು -f ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಒದಗಿಸಬಹುದು\n"
2174
2175 #: fish/fish.c:476
2176 #, c-format
2177 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2178 msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --remote ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2179
2180 #: fish/fish.c:484
2181 #, c-format
2182 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2183 msgstr "%s: --listen ಫ್ಲಾಗ್‌ಗಾಗಿ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯತಾಂಕಗಳು\n"
2184
2185 #: fish/fish.c:490
2186 #, c-format
2187 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2188 msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --file ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2189
2190 #: fish/fish.c:642
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "\n"
2194 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2195 "editing virtual machine filesystems.\n"
2196 "\n"
2197 "Type: 'help' for help on commands\n"
2198 "      'man' to read the manual\n"
2199 "      'quit' to quit the shell\n"
2200 "\n"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
2204 #, c-format
2205 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2206 msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2207
2208 #: fish/fish.c:803
2209 #, c-format
2210 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2211 msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n"
2212
2213 #: fish/fish.c:833
2214 #, c-format
2215 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2216 msgstr "%s: '%s' ನಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಆಂತರಿಕ ದೋಷ\n"
2217
2218 #: fish/fish.c:850
2219 #, c-format
2220 msgid "%s: too many arguments\n"
2221 msgstr "%s: ಅಗತ್ಯಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು   ಚರಪರಿಮಾಣಗಳು (ಆರ್ಗ್ಯೂಮೆಂಟ್)\n"
2222
2223 #: fish/fish.c:925
2224 #, c-format
2225 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: fish/fish.c:934
2229 #, c-format
2230 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2231 msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n"
2232
2233 #: fish/fish.c:999
2234 #, c-format
2235 msgid "%s: empty command on command line\n"
2236 msgstr "%s: ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಆಜ್ಞೆ ಇಲ್ಲ\n"
2237
2238 #: fish/fish.c:1146
2239 msgid "display a list of commands or help on a command"
2240 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು"
2241
2242 #: fish/fish.c:1148
2243 msgid "quit guestfish"
2244 msgstr "guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
2245
2246 #: fish/fish.c:1159
2247 #, c-format
2248 msgid ""
2249 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2250 "     help cmd\n"
2251 "     help\n"
2252 msgstr ""
2253 "help - ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು\n"
2254 "     help cmd\n"
2255 "     help\n"
2256
2257 #: fish/fish.c:1167
2258 #, c-format
2259 msgid ""
2260 "quit - quit guestfish\n"
2261 "     quit\n"
2262 msgstr ""
2263 "quit - guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು \n"
2264 "     quit\n"
2265
2266 #: fish/fish.c:1172
2267 #, c-format
2268 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2269 msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಆಜ್ಞೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು -h ಉಪಯೋಗಿಸಿ\n"
2270
2271 #: fish/fish.c:1188
2272 #, c-format
2273 msgid ""
2274 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2275 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2276 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: fish/fish.c:1197
2280 #, c-format
2281 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: fish/fish.c:1353
2285 #, c-format
2286 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2287 msgstr "\"%s\" ಎಂಬ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ರನ್‌ಅವೆ ಕೋಟ್\n"
2288
2289 #: fish/fish.c:1550
2290 #, c-format
2291 msgid ""
2292 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2293 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: fish/fish.c:1570
2297 #, c-format
2298 msgid ""
2299 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2300 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: fish/fish.c:1589
2304 #, c-format
2305 msgid ""
2306 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2307 "  umount-all\n"
2308 "  mount %s /\n"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: fish/glob.c:53
2312 #, c-format
2313 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2314 msgstr "'glob command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n"
2315
2316 #: fish/glob.c:73
2317 #, c-format
2318 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2319 msgstr "glob: guestfs_glob_expand ಅನ್ನು ಕರೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
2320
2321 #: fish/help.c:38
2322 #, c-format
2323 msgid ""
2324 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2325 "command.\n"
2326 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2327 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: fish/help.c:44
2331 #, c-format
2332 msgid ""
2333 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2334 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2335 "'mount-options'.\n"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: fish/help.c:52
2339 #, c-format
2340 msgid ""
2341 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2342 "\n"
2343 "To read the manual, type 'man'.\n"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: fish/hexedit.c:41
2347 #, c-format
2348 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: fish/hexedit.c:52
2352 #, c-format
2353 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: fish/hexedit.c:63
2357 #, c-format
2358 msgid ""
2359 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2360 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2361 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: fish/hexedit.c:92
2365 #, c-format
2366 msgid "hexedit: invalid range\n"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: fish/inspect.c:77
2370 #, c-format
2371 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: fish/inspect.c:89
2375 #, c-format
2376 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: fish/inspect.c:96
2380 #, c-format
2381 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: fish/inspect.c:136
2385 #, c-format
2386 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: fish/inspect.c:148
2390 #, c-format
2391 msgid "Operating system: %s\n"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: fish/inspect.c:161
2395 #, c-format
2396 msgid "%s mounted on %s\n"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: fish/keys.c:53
2400 #, c-format
2401 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2402 msgstr ""
2403
2404 #: fish/lcd.c:34
2405 #, c-format
2406 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2407 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು 'lcd directory' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2408
2409 #: fish/man.c:35
2410 #, c-format
2411 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: fish/man.c:54
2415 #, c-format
2416 msgid "the external 'man' program failed\n"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: fish/more.c:40
2420 #, c-format
2421 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2422 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಪುಟವಾಗಿ(ಪೇಜ್) ಮಾಡಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2423
2424 #: fish/options.c:36
2425 #, c-format
2426 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: fish/options.c:128
2430 #, c-format
2431 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: fish/prep.c:37
2435 #, c-format
2436 msgid ""
2437 "List of available prepared disk images:\n"
2438 "\n"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: fish/prep.c:40
2442 #, c-format
2443 msgid ""
2444 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2445 "\n"
2446 "%s\n"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: fish/prep.c:48
2450 #, c-format
2451 msgid "  Optional parameters:\n"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: fish/prep.c:55
2455 #, c-format
2456 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: fish/prep.c:65
2460 #, c-format
2461 msgid ""
2462 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2463 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2464 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: fish/prep.c:96
2468 #, c-format
2469 msgid ""
2470 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2471 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: fish/prep.c:158
2475 #, c-format
2476 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2477 msgstr ""
2478
2479 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2480 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2481 msgid "failed to allocate disk"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2485 msgid "could not parse boot size"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2489 #, c-format
2490 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2494 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2495 #, c-format
2496 msgid "failed to partition disk: %s"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2500 #, c-format
2501 msgid "failed to add boot partition: %s"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2505 #, c-format
2506 msgid "failed to add root partition: %s"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2510 #, c-format
2511 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2515 #, c-format
2516 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2520 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2521 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2525 #, c-format
2526 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2530 #, c-format
2531 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2535 #, c-format
2536 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2540 #, c-format
2541 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2545 #, c-format
2546 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: fish/rc.c:257
2550 #, c-format
2551 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2552 msgstr "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: 'hello' ಸಂದೇಶವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2553
2554 #: fish/rc.c:262
2555 #, c-format
2556 msgid ""
2557 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2558 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2559 msgstr ""
2560 "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: ಆವೃತ್ತಿ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ, '%s' ಎಂಬ ಪರಿಚಾರಕದ ಆವೃತ್ತಿಯು "
2561 "'%s' ಎಂಬ ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಆವೃತ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.  ಎರಡೂ ಆವೃತ್ತಿಗಳು ಸರಿಯಾಗೆ "
2562 "ತಾಳೆಯಾಗಬೇಕು.\n"
2563
2564 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2565 #, c-format
2566 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2567 msgstr "guestfish: ದೂರಸ್ಥ: ಪರಿಚಾರಕವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ ತೋರುತ್ತಿದೆ\n"
2568
2569 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2570 #, c-format
2571 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2572 msgstr ""
2573 "guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಆರಂಭಿಕ ಸ್ವಾಗತ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು "
2574 "ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2575
2576 #: fish/rc.c:388
2577 #, c-format
2578 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2579 msgstr ""
2580 "guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಬಂದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವನ್ನು ಬಿಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2581
2582 #: fish/reopen.c:38
2583 #, c-format
2584 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2585 msgstr "'reopen' ಆಜ್ಞೆಗೆ ಯಾವುದೆ ನಿಯತಾಂಕಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ\n"
2586
2587 #: fish/reopen.c:48
2588 #, c-format
2589 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2590 msgstr "reopen: guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
2591
2592 #: fish/setenv.c:34
2593 #, c-format
2594 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: fish/setenv.c:56
2598 #, c-format
2599 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: fish/supported.c:66
2603 msgid "yes"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: fish/supported.c:68
2607 msgid "no"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: fish/time.c:36
2611 #, c-format
2612 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2613 msgstr "'time command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n"
2614
2615 #: fuse/guestmount.c:912
2616 #, c-format
2617 msgid ""
2618 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2619 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2620 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2621 "Usage:\n"
2622 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2623 "Options:\n"
2624 "  -a|--add image       Add image\n"
2625 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2626 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2627 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2628 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2629 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2630 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2631 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2632 "  --help               Display help message and exit\n"
2633 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2634 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2635 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2636 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2637 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2638 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2639 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2640 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2641 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2642 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2643 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: fuse/guestmount.c:1131
2647 #, c-format
2648 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: fuse/guestmount.c:1141
2652 #, c-format
2653 msgid "%s: --live is not compatible with --ro option\n"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: fuse/guestmount.c:1148
2657 #, c-format
2658 msgid "%s: --live is not compatible with -i option\n"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: fuse/guestmount.c:1163
2662 #, c-format
2663 msgid "%s: with --live, you must use exactly one -d option\n"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: fuse/guestmount.c:1170
2667 #, c-format
2668 msgid "%s: --live is not compatible with -a option\n"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: fuse/guestmount.c:1179
2672 #, c-format
2673 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2674 msgstr "%s: ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ನೀವು ಸೂಚಿಸಬೇಕು\n"
2675
2676 #: inspector/virt-inspector.c:76
2677 #, c-format
2678 msgid ""
2679 "%s: display information about a virtual machine\n"
2680 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2681 "Usage:\n"
2682 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2683 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2684 "Options:\n"
2685 "  -a|--add image       Add image\n"
2686 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2687 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2688 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2689 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2690 "  --help               Display brief help\n"
2691 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2692 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2693 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2694 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2695 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: inspector/virt-inspector.c:263
2699 #, c-format
2700 msgid ""
2701 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2702 "\n"
2703 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2704 "machine\n"
2705 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2706 "\n"
2707 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2708 "must\n"
2709 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2710 "\n"
2711 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2712 "information about the disk image as possible.\n"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: inspector/virt-inspector.c:288
2716 #, c-format
2717 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: inspector/virt-inspector.c:300
2721 #, c-format
2722 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: inspector/virt-inspector.c:308
2726 #, c-format
2727 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2731 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2735 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2739 #, perl-brace-format
2740 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2744 msgid ""
2745 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2746 "XPath::XMLParser)"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2750 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2754 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2758 #, perl-brace-format
2759 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2763 #, perl-brace-format
2764 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2768 #, perl-brace-format
2769 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2773 msgid ""
2774 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2775 "\n"
2776 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2777 "machine\n"
2778 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2779 "\n"
2780 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2781 "information about the disk image as possible.\n"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2785 #, perl-brace-format
2786 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2790 #, perl-brace-format
2791 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2795 #, perl-brace-format
2796 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2800 msgid "Can't find grub on guest"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2804 #, perl-brace-format
2805 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2809 #, perl-brace-format
2810 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2814 #, perl-brace-format
2815 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2819 #, perl-brace-format
2820 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2824 #, perl-brace-format
2825 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2829 #, perl-brace-format
2830 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2834 #, perl-brace-format
2835 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: rescue/virt-rescue.c:64
2839 #, c-format
2840 msgid ""
2841 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2842 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2843 "Usage:\n"
2844 "  %s [--options] -d domname\n"
2845 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2846 "Options:\n"
2847 "  -a|--add image       Add image\n"
2848 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2849 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2850 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2851 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2852 "  --help               Display brief help\n"
2853 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2854 "  --network            Enable network\n"
2855 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2856 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2857 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2858 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2859 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2860 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2861 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2862 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: rescue/virt-rescue.c:162
2866 #, c-format
2867 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: rescue/virt-rescue.c:167
2871 #, c-format
2872 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: rescue/virt-rescue.c:195
2876 #, c-format
2877 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: rescue/virt-rescue.c:428
2881 #, c-format
2882 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/appliance.c:182
2886 #, c-format
2887 msgid ""
2888 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2889 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/appliance.c:332
2893 #, c-format
2894 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/appliance.c:337
2898 #, c-format
2899 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/appliance.c:342
2903 #, c-format
2904 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/appliance.c:672
2908 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/dbdump.c:85
2912 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2916 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/dbdump.c:127
2920 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/dbdump.c:208
2924 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/filearch.c:152
2928 #, c-format
2929 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/filearch.c:265
2933 msgid ""
2934 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2935 "compiled without the libmagic library"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/guestfs.c:177
2939 #, c-format
2940 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2941 msgstr "guestfs_close: ಒಂದೇ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಎರಡು ಬಾರಿ ಕರೆಲಾಗಿದೆ\n"
2942
2943 #: src/guestfs.c:344
2944 #, c-format
2945 msgid "warning: %s"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/guestfs.c:403
2949 #, c-format
2950 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2951 msgstr "libguestfs: ದೋಷ: %s\n"
2952
2953 #: src/guestfs.c:981
2954 #, c-format
2955 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/inspect.c:278
2959 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/inspect.c:294
2963 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/inspect.c:522 src/inspect_apps.c:609
2967 msgid ""
2968 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2969 "without the hivex library"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/inspect.c:737 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537
2973 #: src/inspect_fs_unix.c:198 src/inspect_fs_unix.c:658
2974 #: src/inspect_fs_unix.c:958
2975 #, c-format
2976 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/inspect.c:773
2980 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/inspect.c:785
2984 #, c-format
2985 msgid ""
2986 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2987 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349
2991 #, c-format
2992 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/inspect_fs.c:502
2996 #, c-format
2997 msgid "%s: file is empty"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/inspect_fs_unix.c:692
3001 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/inspect_fs_windows.c:164
3005 #, c-format
3006 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/inspect_icon.c:491
3010 #, c-format
3011 msgid "read: %s: unexpected end of file"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/launch.c:134
3015 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3016 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಂತಿಲ್ಲ"
3017
3018 #: src/launch.c:203
3019 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3020 msgstr "guestfs_config: ನಿಯತಾಂಕವು '-' ಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಬೇಕು"
3021
3022 #: src/launch.c:217
3023 #, c-format
3024 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3025 msgstr "guestfs_config: '%s' ಎಂಬ ನಿಯತಾಂಕಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"
3026
3027 #: src/launch.c:289 src/launch.c:407
3028 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3029 msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು ',' (ವಿರಾಮ) ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ"
3030
3031 #: src/launch.c:303 src/launch.c:311
3032 #, c-format
3033 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/launch.c:426
3037 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/launch.c:437
3041 #, c-format
3042 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3043 msgstr "%s: ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
3044
3045 #: src/launch.c:474
3046 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3047 msgstr "ನೀವು guestfs_launch ನ ಮೊದಲು guestfs_add_drive ಅನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕು"
3048
3049 #: src/launch.c:895
3050 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3051 msgstr "guestfs_launch ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಹಿಂದಿನ ದೋಷ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಿ"
3052
3053 #: src/launch.c:908
3054 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3055 msgstr "qemu ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಹಾಗು ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ, ಆದರೆ != READY ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
3056
3057 #: src/launch.c:998
3058 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/launch.c:1006
3062 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/launch.c:1178
3066 #, c-format
3067 msgid ""
3068 "command failed: %s\n"
3069 "\n"
3070 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3071 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/launch.c:1318
3075 msgid "qemu has not been launched yet"
3076 msgstr "qemu ಅನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
3077
3078 #: src/launch.c:1329
3079 msgid "no subprocess to kill"
3080 msgstr "ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಇಲ್ಲ"
3081
3082 #: src/proto.c:188
3083 #, c-format
3084 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3085 msgstr "guestfs_set_busy: %d != READY ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ"
3086
3087 #: src/proto.c:211
3088 #, c-format
3089 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3090 msgstr "guestfs_end_busy: %d ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ"
3091
3092 #: src/proto.c:421
3093 #, c-format
3094 msgid ""
3095 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3096 msgstr ""
3097 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ಡೀಮನ್‌ನಿಂದ 0x%x ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ 0x%x "
3098 "ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು\n"
3099
3100 #: src/proto.c:543
3101 msgid ""
3102 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3103 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3104 "the debug messages output prior to this error.\n"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/proto.c:549
3108 msgid "See earlier debug messages.\n"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/proto.c:639
3112 #, c-format
3113 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3114 msgstr "guestfsd ಇಂದ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಸಹಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ %d ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
3115
3116 #: src/proto.c:658
3117 #, c-format
3118 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3119 msgstr "ಸಂದೇಶದ ಉದ್ದ (%u) > ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದ (%d)"
3120
3121 #: src/proto.c:810
3122 #, c-format
3123 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3124 msgstr "guestfs___send: ಸ್ಥಿತಿ %d != BUSY"
3125
3126 #: src/proto.c:834
3127 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3128 msgstr "xdr_guestfs_message_header ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
3129
3130 #: src/proto.c:843
3131 msgid "dispatch failed to marshal args"
3132 msgstr "ವಿಫಲಗೊಂಡವುಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಶಲ್ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಿಗೆ ರವಾನಿಸು"
3133
3134 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3135 msgid "operation cancelled by user"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/proto.c:973
3139 #, c-format
3140 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3141 msgstr "send_file_chunk: ಸ್ಥಿತಿ %d != READY"
3142
3143 #: src/proto.c:989
3144 #, c-format
3145 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3146 msgstr "xdr_guestfs_chunk ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (buf = %p, buflen = %zu)"
3147
3148 #: src/proto.c:1144
3149 #, c-format
3150 msgid "%s: error in chunked encoding"
3151 msgstr "%s: ತುಂಡರಿಸಲಾದ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿ ದೋಷ"
3152
3153 #: src/proto.c:1171
3154 msgid "write to daemon socket"
3155 msgstr "ಡೀಮನ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
3156
3157 #: src/proto.c:1194
3158 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3159 msgstr "receive_file_data: ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಸ್ ದೋಷ"
3160
3161 #: src/proto.c:1199
3162 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3163 msgstr "receive_file_data: ಕಡತದ ತುಣುಕಗಳು ಓದುವಾಗ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ"
3164
3165 #: src/proto.c:1207
3166 msgid "failed to parse file chunk"
3167 msgstr "ಕಡತದ ತುಣುಕನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
3168
3169 #: src/proto.c:1221
3170 msgid "file receive cancelled by daemon"
3171 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದನ್ನು ಡೆಮನ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದೆ"
3172
3173 #: src/virt.c:106 src/virt.c:400
3174 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/virt.c:114
3178 #, c-format
3179 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/virt.c:135
3183 #, c-format
3184 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/virt.c:195 src/virt.c:523
3188 #, c-format
3189 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/virt.c:205 src/virt.c:531
3193 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/virt.c:211 src/virt.c:537
3197 msgid "unable to create new XPath context"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/virt.c:218 src/virt.c:552
3201 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/virt.c:327
3205 msgid "libvirt domain has no disks"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/virt.c:394
3209 msgid "unknown readonlydisk parameter"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/virt.c:411
3213 #, c-format
3214 msgid "error getting domain info: %s"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/virt.c:425
3218 msgid ""
3219 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3220 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3221 "corruption.\n"
3222 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3223 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3224 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/virt.c:490
3228 #, c-format
3229 msgid ""
3230 "%s: disk is marked <readonly/> in libvirt XML, and readonlydisk was set to "
3231 "\"error\""
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/virt.c:580
3235 msgid ""
3236 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3237 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/virt.c:605
3241 msgid ""
3242 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3243 "without libvirt or libxml2"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: test-tool/test-tool.c:79
3247 #, c-format
3248 msgid ""
3249 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3250 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3251 "Usage:\n"
3252 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3253 "Options:\n"
3254 "  --help         Display usage\n"
3255 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3256 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3257 "  --timeout n\n"
3258 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: test-tool/test-tool.c:127
3262 #, c-format
3263 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3264 msgstr "libguestfs-test-tool: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n"
3265
3266 #: test-tool/test-tool.c:136
3267 #, c-format
3268 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3269 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆ: %s\n"
3270
3271 #: test-tool/test-tool.c:148
3272 #, c-format
3273 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3274 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆ 0x%x\n"
3275
3276 #: test-tool/test-tool.c:174
3277 #, c-format
3278 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3279 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3280
3281 #: test-tool/test-tool.c:181
3282 #, c-format
3283 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3284 msgstr "libguestfs-test-tool: '%s' ಎಂಬ ಡ್ರೈವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3285
3286 #: test-tool/test-tool.c:189
3287 #, c-format
3288 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3289 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3290
3291 #: test-tool/test-tool.c:223
3292 #, c-format
3293 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3294 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3295
3296 #: test-tool/test-tool.c:235
3297 #, c-format
3298 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: test-tool/test-tool.c:241
3302 #, c-format
3303 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3304 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 ಅನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3305
3306 #: test-tool/test-tool.c:247
3307 #, c-format
3308 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3309 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 ಅನ್ನು / ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ\n"
3310
3311 #: test-tool/test-tool.c:254
3312 #, c-format
3313 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: test-tool/test-tool.c:285
3317 #, c-format
3318 msgid ""
3319 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3320 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3321 msgstr ""
3322 "LIBGUESTFS_QEMU ಪರಿಸರವನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ\n"
3323 "--qemu/--qemudir ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n"
3324
3325 #: test-tool/test-tool.c:293
3326 #, c-format
3327 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3328 msgstr "ಬೈನರಿ '%s' ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n"
3329
3330 #: test-tool/test-tool.c:307
3331 #, c-format
3332 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3333 msgstr "%s: ಇದು ಒಂದು qemu ಆಕರ ಕೋಶದ ರೀತಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ\n"
3334
3335 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3336 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3340 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: tools/virt-make-fs.pl:293
3344 msgid "virt-make-fs input output\n"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: tools/virt-make-fs.pl:323
3348 msgid "unexpected output from 'du' command"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
3352 #: tools/virt-make-fs.pl:476
3353 #, perl-brace-format
3354 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: tools/virt-make-fs.pl:393
3358 #, perl-brace-format
3359 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: tools/virt-make-fs.pl:408
3363 msgid ""
3364 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: tools/virt-make-fs.pl:419
3368 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: tools/virt-make-fs.pl:460
3372 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: tools/virt-make-fs.pl:482
3376 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: tools/virt-make-fs.pl:517
3380 msgid ""
3381 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3382 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3383 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3387 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: tools/virt-tar.pl:222
3391 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: tools/virt-tar.pl:225
3395 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: tools/virt-tar.pl:236
3399 #, perl-brace-format
3400 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: tools/virt-tar.pl:239
3404 #, perl-brace-format
3405 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3409 #, perl-brace-format
3410 msgid ""
3411 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3412 "\n"
3413 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3414 "machine\n"
3415 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3416 "\n"
3417 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3418 "information about the disk image as possible.\n"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3422 #, perl-brace-format
3423 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3427 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3431 msgid ""
3432 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3433 "export\n"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3437 #, perl-brace-format
3438 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3442 #, perl-brace-format
3443 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3447 #, perl-brace-format
3448 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3452 #, perl-brace-format
3453 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3457 #, perl-brace-format
3458 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3459 msgstr ""