c95baddf539e45917def8faffa63498f53daa0c3
[libguestfs.git] / po / kn.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
10 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-09-21 15:11+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
13 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/"
15 "kn/)\n"
16 "Language: kn\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
21
22 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
23 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101 fuse/guestmount.c:908
24 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ `%s -help' ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ .\n"
28
29 #: cat/virt-cat.c:61
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "%s: display files in a virtual machine\n"
33 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50
51 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
52 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:222
53 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
54 #: rescue/virt-rescue.c:134
55 #, c-format
56 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
57 msgstr "guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
58
59 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
60 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279 fuse/guestmount.c:1061
61 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:158
62 #, c-format
63 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
64 msgstr "%s: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದನೆಯ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n"
65
66 #: cat/virt-filesystems.c:103
67 #, c-format
68 msgid ""
69 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
70 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
71 "Usage:\n"
72 "  %s [--options] -d domname\n"
73 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
74 "Options:\n"
75 "  -a|--add image       Add image\n"
76 "  --all                Display everything\n"
77 "  --blkdevs|--block-devices\n"
78 "                       Display block devices\n"
79 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
80 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
81 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
82 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
83 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
84 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
85 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
86 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
87 "  --help               Display brief help\n"
88 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
89 "  -l|--long            Long output\n"
90 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
91 "                       Display LVM logical volumes\n"
92 "  --no-title           No title in --long output\n"
93 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
94 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
95 "                       Display LVM physical volumes\n"
96 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
97 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
98 "  -V|--version         Display version and exit\n"
99 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
100 "                       Display LVM volume groups\n"
101 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
102 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
103 msgstr ""
104
105 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
106 #, c-format
107 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
108 msgstr ""
109
110 #: cat/virt-ls.c:103
111 #, c-format
112 msgid ""
113 "%s: list files in a virtual machine\n"
114 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
115 "Usage:\n"
116 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
117 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
118 "Options:\n"
119 "  -a|--add image       Add image\n"
120 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
121 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
122 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
123 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
124 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
125 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
126 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
127 "  --help               Display brief help\n"
128 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
129 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
130 "  -l|--long            Long listing\n"
131 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
132 "  --times              Display file times\n"
133 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
134 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
135 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
136 "  --uids               Display UID, GID\n"
137 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
138 "  -V|--version         Display version and exit\n"
139 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
140 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
141 msgstr ""
142
143 #: cat/virt-ls.c:338
144 #, c-format
145 msgid ""
146 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
147 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
148 msgstr ""
149
150 #: cat/virt-ls.c:577
151 #, c-format
152 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
153 msgstr ""
154
155 #: cat/virt-ls.c:583
156 #, c-format
157 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
158 msgstr ""
159
160 #: df/domains.c:115
161 #, c-format
162 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
163 msgstr ""
164
165 #: df/domains.c:124
166 #, c-format
167 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
168 msgstr ""
169
170 #: df/domains.c:134
171 #, c-format
172 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
173 msgstr ""
174
175 #: df/domains.c:145
176 #, c-format
177 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
178 msgstr ""
179
180 #: df/domains.c:155
181 #, c-format
182 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
183 msgstr ""
184
185 #: df/domains.c:281
186 #, c-format
187 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
188 msgstr ""
189
190 #: df/main.c:74
191 #, c-format
192 msgid ""
193 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
194 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
195 "Usage:\n"
196 "  %s [--options] -d domname\n"
197 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
198 "Options:\n"
199 "  -a|--add image       Add image\n"
200 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
201 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
202 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
203 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
204 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
205 "  --help               Display brief help\n"
206 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
207 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
208 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
209 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
210 "  -V|--version         Display version and exit\n"
211 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
212 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
213 msgstr ""
214
215 #: df/main.c:267
216 #, c-format
217 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
218 msgstr ""
219
220 #: df/output.c:50
221 msgid "VirtualMachine"
222 msgstr ""
223
224 #: df/output.c:51
225 msgid "Filesystem"
226 msgstr ""
227
228 #: df/output.c:54
229 msgid "1K-blocks"
230 msgstr ""
231
232 #: df/output.c:56
233 msgid "Size"
234 msgstr ""
235
236 #: df/output.c:57
237 msgid "Used"
238 msgstr ""
239
240 #: df/output.c:58
241 msgid "Available"
242 msgstr ""
243
244 #: df/output.c:59
245 msgid "Use%"
246 msgstr ""
247
248 #: df/output.c:61
249 msgid "Inodes"
250 msgstr ""
251
252 #: df/output.c:62
253 msgid "IUsed"
254 msgstr ""
255
256 #: df/output.c:63
257 msgid "IFree"
258 msgstr ""
259
260 #: df/output.c:64
261 msgid "IUse%"
262 msgstr ""
263
264 #: edit/virt-edit.c:77
265 #, c-format
266 msgid ""
267 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
268 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
269 "Usage:\n"
270 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
271 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
272 "Options:\n"
273 "  -a|--add image       Add image\n"
274 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
275 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
276 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
277 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
278 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
279 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
280 "  --help               Display brief help\n"
281 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
282 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
283 "  -V|--version         Display version and exit\n"
284 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
285 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
286 msgstr ""
287
288 #: edit/virt-edit.c:175
289 #, c-format
290 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
291 msgstr ""
292
293 #: edit/virt-edit.c:192
294 #, c-format
295 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
296 msgstr ""
297
298 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1554
299 #, c-format
300 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
301 msgstr ""
302
303 #: edit/virt-edit.c:599
304 #, c-format
305 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
306 msgstr ""
307
308 #: fish/alloc.c:37
309 #, c-format
310 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
311 msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'alloc file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
312
313 #: fish/alloc.c:51
314 #, c-format
315 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
316 msgstr "ಒಂದು ಚದುರಿದ(ಸ್ಪಾರ್ಸ್) ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'sparse file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
317
318 #: fish/alloc.c:75
319 #, c-format
320 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
321 msgstr "ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಅಥವ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
322
323 #: fish/alloc.c:156
324 #, c-format
325 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
326 msgstr ""
327
328 #: fish/cmds.c:2657
329 msgid "Command"
330 msgstr "ಆಜ್ಞೆ"
331
332 #: fish/cmds.c:2657
333 msgid "Description"
334 msgstr "ವಿವರಣೆ"
335
336 #: fish/cmds.c:2659
337 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
338 msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು CD-ROM ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
339
340 #: fish/cmds.c:2660
341 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
342 msgstr ""
343
344 #: fish/cmds.c:2661 fish/cmds.c:2662
345 msgid "add an image to examine or modify"
346 msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
347
348 #: fish/cmds.c:2663
349 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
350 msgstr "ಒಂದು ಡ್ರೈವನ್ನು ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು (ಓದಲು-ಮಾತ್ರ)"
351
352 #: fish/cmds.c:2664
353 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
354 msgstr ""
355 "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಓದಲು ಮಾತ್ರ "
356 "ಸೂಚಿಸು"
357
358 #: fish/cmds.c:2665
359 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
360 msgstr ""
361 "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
362
363 #: fish/cmds.c:2666
364 msgid "allocate and add a disk file"
365 msgstr ""
366
367 #: fish/cmds.c:2667
368 msgid "clear Augeas path"
369 msgstr ""
370
371 #: fish/cmds.c:2668
372 msgid "close the current Augeas handle"
373 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
374
375 #: fish/cmds.c:2669
376 msgid "define an Augeas node"
377 msgstr "ಒಂದು Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
378
379 #: fish/cmds.c:2670
380 msgid "define an Augeas variable"
381 msgstr "ಒಂದು Augeas ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
382
383 #: fish/cmds.c:2671
384 msgid "look up the value of an Augeas path"
385 msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗದ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕು"
386
387 #: fish/cmds.c:2672
388 msgid "create a new Augeas handle"
389 msgstr "ಹೊಸ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು"
390
391 #: fish/cmds.c:2673
392 msgid "insert a sibling Augeas node"
393 msgstr "ಜೋಡಿ Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು"
394
395 #: fish/cmds.c:2674
396 msgid "load files into the tree"
397 msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ವೃಕ್ಷಕ್ಕೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
398
399 #: fish/cmds.c:2675
400 msgid "list Augeas nodes under augpath"
401 msgstr "Augeas ನೋಡ್‌ಗಳನ್ನು augpath ನಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
402
403 #: fish/cmds.c:2676
404 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
405 msgstr "augpath ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ Augeas ಗೆ ಮರಳು"
406
407 #: fish/cmds.c:2677
408 msgid "move Augeas node"
409 msgstr "Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"
410
411 #: fish/cmds.c:2678
412 msgid "remove an Augeas path"
413 msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
414
415 #: fish/cmds.c:2679
416 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
417 msgstr "ಬಾಕಿ ಇರುವ ಎಲ್ಲಾ Augeas ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆ"
418
419 #: fish/cmds.c:2680
420 msgid "set Augeas path to value"
421 msgstr "Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು"
422
423 #: fish/cmds.c:2681
424 msgid "test availability of some parts of the API"
425 msgstr "API ನ ಕೆಲವು ಭಾಗಗಳು ಲಭ್ಯವಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸು"
426
427 #: fish/cmds.c:2682
428 msgid "return a list of all optional groups"
429 msgstr ""
430
431 #: fish/cmds.c:2683
432 msgid "upload base64-encoded data to file"
433 msgstr ""
434
435 #: fish/cmds.c:2684
436 msgid "download file and encode as base64"
437 msgstr ""
438
439 #: fish/cmds.c:2685
440 msgid "flush device buffers"
441 msgstr "ಸಾಧನದ ಬಫರುಗಳನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡು"
442
443 #: fish/cmds.c:2686
444 msgid "get blocksize of block device"
445 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸು"
446
447 #: fish/cmds.c:2687
448 msgid "is block device set to read-only"
449 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನವನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ"
450
451 #: fish/cmds.c:2688
452 msgid "get total size of device in bytes"
453 msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು"
454
455 #: fish/cmds.c:2689
456 msgid "get sectorsize of block device"
457 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಘಟಕದಗಾತ್ರ(ಸೆಕ್ಟರ್ ಸೈಝ್) ಪಡೆದುಕೊ"
458
459 #: fish/cmds.c:2690
460 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
461 msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು 512-ಬೈಟ್‌ನ ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು"
462
463 #: fish/cmds.c:2691
464 msgid "reread partition table"
465 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಓದು"
466
467 #: fish/cmds.c:2692
468 msgid "set blocksize of block device"
469 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
470
471 #: fish/cmds.c:2693
472 msgid "set block device to read-only"
473 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿಸು"
474
475 #: fish/cmds.c:2694
476 msgid "set block device to read-write"
477 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಬರೆಯಲು ಹೊಂದಿಸು"
478
479 #: fish/cmds.c:2695
480 msgid "resize a btrfs filesystem"
481 msgstr ""
482
483 #: fish/cmds.c:2696
484 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
485 msgstr "ಕೇಸ್-ಸಂವೇದಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ನಿಜವಾದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮರಳಿಸು"
486
487 #: fish/cmds.c:2697
488 msgid "list the contents of a file"
489 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
490
491 #: fish/cmds.c:2698
492 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
493 msgstr "ಒಂದು MD5, SHAx ಅಥವ CRC checksum ಅನ್ನು ಗಣಿಸು"
494
495 #: fish/cmds.c:2699
496 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
497 msgstr ""
498
499 #: fish/cmds.c:2700
500 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
501 msgstr ""
502
503 #: fish/cmds.c:2701
504 msgid "change file mode"
505 msgstr "ಕಡತದ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
506
507 #: fish/cmds.c:2702 fish/cmds.c:2823
508 msgid "change file owner and group"
509 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ ಹಾಗು ಗುಂಪನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
510
511 #: fish/cmds.c:2703
512 msgid "run a command from the guest filesystem"
513 msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
514
515 #: fish/cmds.c:2704
516 msgid "run a command, returning lines"
517 msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
518
519 #: fish/cmds.c:2705
520 msgid "add qemu parameters"
521 msgstr "qemu ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
522
523 #: fish/cmds.c:2706
524 msgid "copy local files or directories into an image"
525 msgstr ""
526
527 #: fish/cmds.c:2707
528 msgid "copy remote files or directories out of an image"
529 msgstr ""
530
531 #: fish/cmds.c:2708
532 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
533 msgstr ""
534
535 #: fish/cmds.c:2709
536 msgid "copy a file"
537 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
538
539 #: fish/cmds.c:2710
540 msgid "copy a file or directory recursively"
541 msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
542
543 #: fish/cmds.c:2711
544 msgid "copy from source to destination using dd"
545 msgstr "dd ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಮೂಲದಿಂದ ಗುರಿಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
546
547 #: fish/cmds.c:2712
548 msgid "debugging and internals"
549 msgstr "ದೋಷನಿವಾರಣೆ ಹಾಗು ಆಂತರಿಕಗಳು"
550
551 #: fish/cmds.c:2713
552 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
553 msgstr ""
554
555 #: fish/cmds.c:2714
556 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
557 msgstr ""
558
559 #: fish/cmds.c:2715
560 msgid "report file system disk space usage"
561 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು"
562
563 #: fish/cmds.c:2716
564 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
565 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು (ಮನುಷ್ಯರು ಓದುವ ರೂಪದಲ್ಲಿ)"
566
567 #: fish/cmds.c:2717
568 msgid "display an image"
569 msgstr ""
570
571 #: fish/cmds.c:2718
572 msgid "return kernel messages"
573 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
574
575 #: fish/cmds.c:2719
576 msgid "download a file to the local machine"
577 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
578
579 #: fish/cmds.c:2720
580 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
581 msgstr ""
582
583 #: fish/cmds.c:2721
584 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
585 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಪುಟದ ಕ್ಯಾಶೆ, ಡೆಂಟ್ರೀಸ್ ಹಾಗು ಐನೋಡ್‌ಗಳು"
586
587 #: fish/cmds.c:2722
588 msgid "estimate file space usage"
589 msgstr "ಕಡತದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಅಂದಾಜು ಮಾಡು"
590
591 #: fish/cmds.c:2723
592 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
593 msgstr "ಒಂದು ext2/ext3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
594
595 #: fish/cmds.c:2724
596 msgid "display a line of text"
597 msgstr "ಪಠ್ಯದ ಒಂದು ಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸು"
598
599 #: fish/cmds.c:2725
600 msgid "echo arguments back to the client"
601 msgstr "ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನತ್ತ ಮರಳಿ ಕಳುಹಿಸು"
602
603 #: fish/cmds.c:2726
604 msgid "edit a file"
605 msgstr ""
606
607 #: fish/cmds.c:2727 fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:2733 fish/cmds.c:2734
608 #: fish/cmds.c:2768 fish/cmds.c:2769 fish/cmds.c:3024 fish/cmds.c:3025
609 #: fish/cmds.c:3029 fish/cmds.c:3030 fish/cmds.c:3032 fish/cmds.c:3033
610 msgid "return lines matching a pattern"
611 msgstr "ಒಂದು ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
612
613 #: fish/cmds.c:2729
614 msgid "test if two files have equal contents"
615 msgstr "ಎರಡು ಕಡತಗಳು ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆಯೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
616
617 #: fish/cmds.c:2730
618 msgid "test if file or directory exists"
619 msgstr "ಕಡತವು ಅಥವ ಕೋಶವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
620
621 #: fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2732
622 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
623 msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಮೊದಲೆ ನಿಯೋಜಿಸು"
624
625 #: fish/cmds.c:2735
626 msgid "determine file type"
627 msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸು"
628
629 #: fish/cmds.c:2736
630 msgid "detect the architecture of a binary file"
631 msgstr ""
632
633 #: fish/cmds.c:2737
634 msgid "return the size of the file in bytes"
635 msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು"
636
637 #: fish/cmds.c:2738
638 msgid "fill a file with octets"
639 msgstr "ಆಕ್ಟೆಟ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತುಂಬಿಸು"
640
641 #: fish/cmds.c:2739
642 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
643 msgstr ""
644
645 #: fish/cmds.c:2740
646 msgid "find all files and directories"
647 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು"
648
649 #: fish/cmds.c:2741
650 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
651 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು, NUL- ಇಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು"
652
653 #: fish/cmds.c:2742
654 msgid "find a filesystem by label"
655 msgstr ""
656
657 #: fish/cmds.c:2743
658 msgid "find a filesystem by UUID"
659 msgstr ""
660
661 #: fish/cmds.c:2744
662 msgid "run the filesystem checker"
663 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪರೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
664
665 #: fish/cmds.c:2745
666 msgid "get the additional kernel options"
667 msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಕರ್ನಲ್ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
668
669 #: fish/cmds.c:2746
670 msgid "get the attach method"
671 msgstr ""
672
673 #: fish/cmds.c:2747
674 msgid "get autosync mode"
675 msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
676
677 #: fish/cmds.c:2748
678 msgid "get direct appliance mode flag"
679 msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
680
681 #: fish/cmds.c:2749
682 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
683 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
684
685 #: fish/cmds.c:2750
686 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
687 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
688
689 #: fish/cmds.c:2751
690 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
691 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
692
693 #: fish/cmds.c:2752
694 msgid "get enable network flag"
695 msgstr ""
696
697 #: fish/cmds.c:2753
698 msgid "get the search path"
699 msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
700
701 #: fish/cmds.c:2754
702 msgid "get process group flag"
703 msgstr ""
704
705 #: fish/cmds.c:2755
706 msgid "get PID of qemu subprocess"
707 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
708
709 #: fish/cmds.c:2756
710 msgid "get the qemu binary"
711 msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
712
713 #: fish/cmds.c:2757
714 msgid "get recovery process enabled flag"
715 msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
716
717 #: fish/cmds.c:2758
718 msgid "get SELinux enabled flag"
719 msgstr "SELinux ಶಕ್ತಗೊಂಡ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
720
721 #: fish/cmds.c:2759
722 msgid "get the current state"
723 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
724
725 #: fish/cmds.c:2760
726 msgid "get command trace enabled flag"
727 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಂತೆ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಫ್ಲಾಗನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
728
729 #: fish/cmds.c:2761
730 msgid "get the current umask"
731 msgstr ""
732
733 #: fish/cmds.c:2762
734 msgid "get verbose mode"
735 msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
736
737 #: fish/cmds.c:2763
738 msgid "get SELinux security context"
739 msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
740
741 #: fish/cmds.c:2764 fish/cmds.c:2824
742 msgid "get a single extended attribute"
743 msgstr ""
744
745 #: fish/cmds.c:2765 fish/cmds.c:2825
746 msgid "list extended attributes of a file or directory"
747 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
748
749 #: fish/cmds.c:2766
750 msgid "expand wildcards in command"
751 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿನ ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
752
753 #: fish/cmds.c:2767
754 msgid "expand a wildcard path"
755 msgstr "ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು"
756
757 #: fish/cmds.c:2770
758 #, fuzzy
759 msgid "install GRUB 1"
760 msgstr "GRUB ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು"
761
762 #: fish/cmds.c:2771
763 msgid "return first 10 lines of a file"
764 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
765
766 #: fish/cmds.c:2772
767 msgid "return first N lines of a file"
768 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
769
770 #: fish/cmds.c:2773
771 msgid "dump a file in hexadecimal"
772 msgstr "ಹೆಕ್ಸಾಡೆಸಿಮಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಹಾಕು"
773
774 #: fish/cmds.c:2774
775 msgid "edit with a hex editor"
776 msgstr ""
777
778 #: fish/cmds.c:2775
779 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
780 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳನ್ನು initrd ಯಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
781
782 #: fish/cmds.c:2776
783 msgid "list files in an initrd"
784 msgstr "ಒಂದು initrd ಯ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
785
786 #: fish/cmds.c:2777
787 msgid "add an inotify watch"
788 msgstr "inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು"
789
790 #: fish/cmds.c:2778
791 msgid "close the inotify handle"
792 msgstr "inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
793
794 #: fish/cmds.c:2779
795 msgid "return list of watched files that had events"
796 msgstr "ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುವ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು"
797
798 #: fish/cmds.c:2780
799 msgid "create an inotify handle"
800 msgstr "ಒಂದು inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು"
801
802 #: fish/cmds.c:2781
803 msgid "return list of inotify events"
804 msgstr "inotify ಘಟನೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು"
805
806 #: fish/cmds.c:2782
807 msgid "remove an inotify watch"
808 msgstr "ಒಂದು inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
809
810 #: fish/cmds.c:2783
811 msgid "get architecture of inspected operating system"
812 msgstr ""
813
814 #: fish/cmds.c:2784
815 msgid "get distro of inspected operating system"
816 msgstr ""
817
818 #: fish/cmds.c:2785
819 msgid "get drive letter mappings"
820 msgstr ""
821
822 #: fish/cmds.c:2786
823 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
824 msgstr ""
825
826 #: fish/cmds.c:2787
827 msgid "get format of inspected operating system"
828 msgstr ""
829
830 #: fish/cmds.c:2788
831 msgid "get hostname of the operating system"
832 msgstr ""
833
834 #: fish/cmds.c:2789
835 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
836 msgstr ""
837
838 #: fish/cmds.c:2790
839 msgid "get major version of inspected operating system"
840 msgstr ""
841
842 #: fish/cmds.c:2791
843 msgid "get minor version of inspected operating system"
844 msgstr ""
845
846 #: fish/cmds.c:2792
847 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
848 msgstr ""
849
850 #: fish/cmds.c:2793
851 msgid "get package format used by the operating system"
852 msgstr ""
853
854 #: fish/cmds.c:2794
855 msgid "get package management tool used by the operating system"
856 msgstr ""
857
858 #: fish/cmds.c:2795
859 msgid "get product name of inspected operating system"
860 msgstr ""
861
862 #: fish/cmds.c:2796
863 msgid "get product variant of inspected operating system"
864 msgstr ""
865
866 #: fish/cmds.c:2797
867 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
868 msgstr ""
869
870 #: fish/cmds.c:2798
871 msgid "get type of inspected operating system"
872 msgstr ""
873
874 #: fish/cmds.c:2799
875 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
876 msgstr ""
877
878 #: fish/cmds.c:2800
879 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
880 msgstr ""
881
882 #: fish/cmds.c:2801
883 msgid "get live flag for install disk"
884 msgstr ""
885
886 #: fish/cmds.c:2802
887 msgid "get multipart flag for install disk"
888 msgstr ""
889
890 #: fish/cmds.c:2803
891 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
892 msgstr ""
893
894 #: fish/cmds.c:2804
895 msgid "get list of applications installed in the operating system"
896 msgstr ""
897
898 #: fish/cmds.c:2805
899 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
900 msgstr ""
901
902 #: fish/cmds.c:2806
903 msgid "test if block device"
904 msgstr ""
905
906 #: fish/cmds.c:2807
907 msgid "is busy processing a command"
908 msgstr "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ"
909
910 #: fish/cmds.c:2808
911 msgid "test if character device"
912 msgstr ""
913
914 #: fish/cmds.c:2809
915 msgid "is in configuration state"
916 msgstr "ಸಂರಚನೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
917
918 #: fish/cmds.c:2810
919 msgid "test if a directory"
920 msgstr ""
921
922 #: fish/cmds.c:2811
923 msgid "test if FIFO (named pipe)"
924 msgstr ""
925
926 #: fish/cmds.c:2812
927 msgid "test if a regular file"
928 msgstr ""
929
930 #: fish/cmds.c:2813
931 msgid "is launching subprocess"
932 msgstr "ಒಂದು ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆನ್ನು ಆರಂಭಿಸುತ್ತಿದೆ"
933
934 #: fish/cmds.c:2814
935 msgid "test if device is a logical volume"
936 msgstr ""
937
938 #: fish/cmds.c:2815
939 msgid "is ready to accept commands"
940 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ತಯಾರಾಗಿದೆ"
941
942 #: fish/cmds.c:2816
943 msgid "test if socket"
944 msgstr ""
945
946 #: fish/cmds.c:2817
947 msgid "test if symbolic link"
948 msgstr ""
949
950 #: fish/cmds.c:2818
951 msgid "test if a file contains all zero bytes"
952 msgstr ""
953
954 #: fish/cmds.c:2819
955 msgid "test if a device contains all zero bytes"
956 msgstr ""
957
958 #: fish/cmds.c:2820
959 msgid "kill the qemu subprocess"
960 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"
961
962 #: fish/cmds.c:2821
963 msgid "launch the qemu subprocess"
964 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
965
966 #: fish/cmds.c:2822
967 msgid "change working directory"
968 msgstr ""
969
970 #: fish/cmds.c:2826
971 msgid "list 9p filesystems"
972 msgstr ""
973
974 #: fish/cmds.c:2827
975 msgid "list the block devices"
976 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
977
978 #: fish/cmds.c:2828
979 msgid "list device mapper devices"
980 msgstr ""
981
982 #: fish/cmds.c:2829
983 msgid "list filesystems"
984 msgstr ""
985
986 #: fish/cmds.c:2830
987 msgid "list the partitions"
988 msgstr "ವಿಭಾಗಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
989
990 #: fish/cmds.c:2831
991 msgid "list the files in a directory (long format)"
992 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (ಉದ್ದನೆಯ ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ)"
993
994 #: fish/cmds.c:2832 fish/cmds.c:2833
995 msgid "create a hard link"
996 msgstr "ದೃಢ(ಹಾರ್ಡ್) ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
997
998 #: fish/cmds.c:2834 fish/cmds.c:2835
999 msgid "create a symbolic link"
1000 msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1001
1002 #: fish/cmds.c:2836 fish/cmds.c:2929
1003 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1004 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1005
1006 #: fish/cmds.c:2837
1007 msgid "list the files in a directory"
1008 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1009
1010 #: fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2958
1011 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1012 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1013
1014 #: fish/cmds.c:2839
1015 msgid "get file information for a symbolic link"
1016 msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1017
1018 #: fish/cmds.c:2840
1019 msgid "lstat on multiple files"
1020 msgstr "ಅನೇಕ ಕಡತಗಳ ಮೇಲೆ lstat ಮಾಡು"
1021
1022 #: fish/cmds.c:2841
1023 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: fish/cmds.c:2842
1027 msgid "close a LUKS device"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2844
1031 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: fish/cmds.c:2845
1035 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: fish/cmds.c:2846
1039 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: fish/cmds.c:2847
1043 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: fish/cmds.c:2848
1047 msgid "create an LVM logical volume"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: fish/cmds.c:2849
1051 msgid "get canonical name of an LV"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: fish/cmds.c:2850
1055 msgid "clear LVM device filter"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: fish/cmds.c:2851
1059 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1060 msgstr "ಎಲ್ಲಾ LVM LVಗಳನ್ನು, VGಗಳನ್ನು ಹಾಗು PVಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1061
1062 #: fish/cmds.c:2852
1063 msgid "set LVM device filter"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: fish/cmds.c:2853
1067 msgid "remove an LVM logical volume"
1068 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1069
1070 #: fish/cmds.c:2854
1071 msgid "rename an LVM logical volume"
1072 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1073
1074 #: fish/cmds.c:2855
1075 msgid "resize an LVM logical volume"
1076 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1077
1078 #: fish/cmds.c:2856
1079 msgid "expand an LV to fill free space"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: fish/cmds.c:2857 fish/cmds.c:2858
1083 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1084 msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (LVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1085
1086 #: fish/cmds.c:2859
1087 msgid "get the UUID of a logical volume"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: fish/cmds.c:2860
1091 msgid "lgetxattr on multiple files"
1092 msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಲ್ಲಿ lgetxattr"
1093
1094 #: fish/cmds.c:2861
1095 msgid "open the manual"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: fish/cmds.c:2862
1099 msgid "create a directory"
1100 msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1101
1102 #: fish/cmds.c:2863
1103 msgid "create a directory with a particular mode"
1104 msgstr "ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1105
1106 #: fish/cmds.c:2864
1107 msgid "create a directory and parents"
1108 msgstr "ಕೋಶ ಹಾಗು ಅದರ ಮೂಲಗಳನ್ನು ರಚಿಸು"
1109
1110 #: fish/cmds.c:2865
1111 msgid "create a temporary directory"
1112 msgstr "ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1113
1114 #: fish/cmds.c:2866 fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2868
1115 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1116 msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1117
1118 #: fish/cmds.c:2869
1119 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1120 msgstr "ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1121
1122 #: fish/cmds.c:2870
1123 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1124 msgstr "ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1125
1126 #: fish/cmds.c:2871
1127 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1128 msgstr "UUID ಯೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1129
1130 #: fish/cmds.c:2872
1131 msgid "make FIFO (named pipe)"
1132 msgstr "FIFO ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು (ನೇಮ್ಡ್ ಪೈಪ್)"
1133
1134 #: fish/cmds.c:2873 fish/cmds.c:2875
1135 msgid "make a filesystem"
1136 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1137
1138 #: fish/cmds.c:2874
1139 msgid "make a filesystem with block size"
1140 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1141
1142 #: fish/cmds.c:2876
1143 msgid "create a mountpoint"
1144 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು"
1145
1146 #: fish/cmds.c:2877
1147 msgid "make block, character or FIFO devices"
1148 msgstr "ಖಂಡ, ಚಿಹ್ನೆ ಅಥವ FIFO ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1149
1150 #: fish/cmds.c:2878
1151 msgid "make block device node"
1152 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ನೋಡ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1153
1154 #: fish/cmds.c:2879
1155 msgid "make char device node"
1156 msgstr "char ಸಾಧನ ನೋಡ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1157
1158 #: fish/cmds.c:2880
1159 msgid "create a swap partition"
1160 msgstr "ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1161
1162 #: fish/cmds.c:2881
1163 msgid "create a swap partition with a label"
1164 msgstr "ಒಂದು ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು"
1165
1166 #: fish/cmds.c:2882
1167 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1168 msgstr "ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ UUID ಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು"
1169
1170 #: fish/cmds.c:2883
1171 msgid "create a swap file"
1172 msgstr "ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು"
1173
1174 #: fish/cmds.c:2884
1175 msgid "load a kernel module"
1176 msgstr "ಒಂದು ಕರ್ನಲ್ ಘಟಕವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
1177
1178 #: fish/cmds.c:2885
1179 msgid "view a file"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: fish/cmds.c:2886
1183 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1184 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಒಂದು ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1185
1186 #: fish/cmds.c:2887
1187 msgid "mount 9p filesystem"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: fish/cmds.c:2888
1191 msgid "mount a file using the loop device"
1192 msgstr "ಒಂದು ಲೂಪ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1193
1194 #: fish/cmds.c:2889
1195 msgid "mount a guest disk with mount options"
1196 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1197
1198 #: fish/cmds.c:2890
1199 msgid "mount a guest disk, read-only"
1200 msgstr "ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು, ಓದಲು ಮಾತ್ರ"
1201
1202 #: fish/cmds.c:2891
1203 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1204 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಹಾಗು vfstype ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1205
1206 #: fish/cmds.c:2892
1207 msgid "show mountpoints"
1208 msgstr "ಆರೋಹಣಾತಾಣವನ್ನು ತೋರಿಸು"
1209
1210 #: fish/cmds.c:2893
1211 msgid "show mounted filesystems"
1212 msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1213
1214 #: fish/cmds.c:2894
1215 msgid "move a file"
1216 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಜರುಗಿಸು"
1217
1218 #: fish/cmds.c:2895
1219 msgid "probe NTFS volume"
1220 msgstr "NTFS ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತನಿಖೆ ನಡೆಸು"
1221
1222 #: fish/cmds.c:2896 fish/cmds.c:2897
1223 msgid "resize an NTFS filesystem"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: fish/cmds.c:2898
1227 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: fish/cmds.c:2899
1231 msgid "add a partition to the device"
1232 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
1233
1234 #: fish/cmds.c:2900
1235 msgid "delete a partition"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: fish/cmds.c:2901
1239 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1240 msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಒಂದೆ ಒಂದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಾಗವಾಗಿ ವಿಭಜಿಸು"
1241
1242 #: fish/cmds.c:2902
1243 msgid "return true if a partition is bootable"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: fish/cmds.c:2903
1247 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: fish/cmds.c:2904
1251 msgid "get the partition table type"
1252 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1253
1254 #: fish/cmds.c:2905
1255 msgid "create an empty partition table"
1256 msgstr "ಒಂದು ಖಾಲಿ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ರಚಿಸು"
1257
1258 #: fish/cmds.c:2906
1259 msgid "list partitions on a device"
1260 msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
1261
1262 #: fish/cmds.c:2907
1263 msgid "make a partition bootable"
1264 msgstr "ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಬೂಟ್ ಆಗುವಂತೆ ಮಾಡು"
1265
1266 #: fish/cmds.c:2908
1267 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: fish/cmds.c:2909
1271 msgid "set partition name"
1272 msgstr "ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
1273
1274 #: fish/cmds.c:2910
1275 msgid "convert partition name to device name"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: fish/cmds.c:2911
1279 msgid "ping the guest daemon"
1280 msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಪಿಂಗ್ ಮಾಡು"
1281
1282 #: fish/cmds.c:2912
1283 msgid "read part of a file"
1284 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಭಾಗವನ್ನು ಓದು"
1285
1286 #: fish/cmds.c:2913
1287 msgid "read part of a device"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: fish/cmds.c:2914
1291 msgid "create an LVM physical volume"
1292 msgstr "ಒಂದು LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು"
1293
1294 #: fish/cmds.c:2915
1295 msgid "remove an LVM physical volume"
1296 msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1297
1298 #: fish/cmds.c:2916
1299 msgid "resize an LVM physical volume"
1300 msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1301
1302 #: fish/cmds.c:2917
1303 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2919
1307 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1308 msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (PVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1309
1310 #: fish/cmds.c:2920
1311 msgid "get the UUID of a physical volume"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: fish/cmds.c:2921
1315 msgid "write to part of a file"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: fish/cmds.c:2922
1319 msgid "write to part of a device"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: fish/cmds.c:2923
1323 msgid "read a file"
1324 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಓದು"
1325
1326 #: fish/cmds.c:2924
1327 msgid "read file as lines"
1328 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸಾಲುಗಳಂತೆ ಓದು"
1329
1330 #: fish/cmds.c:2925
1331 msgid "read directories entries"
1332 msgstr "ಕೋಶಗಳ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಓದು"
1333
1334 #: fish/cmds.c:2926
1335 msgid "read the target of a symbolic link"
1336 msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಗುರಿಯನ್ನು ಓದು"
1337
1338 #: fish/cmds.c:2927
1339 msgid "readlink on multiple files"
1340 msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಗಳಲ್ಲಿನ readlink"
1341
1342 #: fish/cmds.c:2928
1343 msgid "canonicalized absolute pathname"
1344 msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಮಾರ್ಗದ ಹೆಸರನ್ನು ಕನೋನಿಲ್ ಆಗಿಸು"
1345
1346 #: fish/cmds.c:2930
1347 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1348 msgstr "libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು ಅಥವ ಮರಳಿ ತೆರೆ"
1349
1350 #: fish/cmds.c:2931
1351 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: fish/cmds.c:2932
1355 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: fish/cmds.c:2933
1359 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: fish/cmds.c:2934
1363 msgid "remove a file"
1364 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1365
1366 #: fish/cmds.c:2935
1367 msgid "remove a file or directory recursively"
1368 msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1369
1370 #: fish/cmds.c:2936
1371 msgid "remove a directory"
1372 msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1373
1374 #: fish/cmds.c:2937
1375 msgid "remove a mountpoint"
1376 msgstr "ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1377
1378 #: fish/cmds.c:2938
1379 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1380 msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1381
1382 #: fish/cmds.c:2939
1383 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1384 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1385
1386 #: fish/cmds.c:2940
1387 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1388 msgstr "ಉಕ್ತ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1389
1390 #: fish/cmds.c:2941
1391 msgid "add options to kernel command line"
1392 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿಗೆ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
1393
1394 #: fish/cmds.c:2942
1395 msgid "set the attach method"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: fish/cmds.c:2943
1399 msgid "set autosync mode"
1400 msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1401
1402 #: fish/cmds.c:2944
1403 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1404 msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಶಕ್ತ ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1405
1406 #: fish/cmds.c:2945
1407 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1408 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1409
1410 #: fish/cmds.c:2946
1411 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1412 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1413
1414 #: fish/cmds.c:2947
1415 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1416 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1417
1418 #: fish/cmds.c:2948
1419 msgid "set enable network flag"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: fish/cmds.c:2949
1423 msgid "set the search path"
1424 msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1425
1426 #: fish/cmds.c:2950
1427 msgid "set process group flag"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: fish/cmds.c:2951
1431 msgid "set the qemu binary"
1432 msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1433
1434 #: fish/cmds.c:2952
1435 msgid "enable or disable the recovery process"
1436 msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1437
1438 #: fish/cmds.c:2953
1439 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1440 msgstr "ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಬೂಟ್‌ ಸಮಯದಲ್ಲಿ SELinux ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1441
1442 #: fish/cmds.c:2954
1443 msgid "enable or disable command traces"
1444 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1445
1446 #: fish/cmds.c:2955
1447 msgid "set verbose mode"
1448 msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1449
1450 #: fish/cmds.c:2956
1451 msgid "set SELinux security context"
1452 msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1453
1454 #: fish/cmds.c:2957
1455 msgid "set an environment variable"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: fish/cmds.c:2959 fish/cmds.c:2960
1459 msgid "create partitions on a block device"
1460 msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ರಚಿಸು"
1461
1462 #: fish/cmds.c:2961
1463 msgid "modify a single partition on a block device"
1464 msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
1465
1466 #: fish/cmds.c:2962
1467 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1468 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದಿಂದ ಡಿಸ್ಕಿನ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1469
1470 #: fish/cmds.c:2963
1471 msgid "display the kernel geometry"
1472 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1473
1474 #: fish/cmds.c:2964
1475 msgid "display the partition table"
1476 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ತೋರಿಸು"
1477
1478 #: fish/cmds.c:2965
1479 msgid "run a command via the shell"
1480 msgstr "ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
1481
1482 #: fish/cmds.c:2966
1483 msgid "run a command via the shell returning lines"
1484 msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
1485
1486 #: fish/cmds.c:2967
1487 msgid "sleep for some seconds"
1488 msgstr "ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳ ಕಾಲ ಜಡವಾಗಿರು"
1489
1490 #: fish/cmds.c:2968
1491 msgid "create a sparse disk image and add"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: fish/cmds.c:2969
1495 msgid "get file information"
1496 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1497
1498 #: fish/cmds.c:2970
1499 msgid "get file system statistics"
1500 msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1501
1502 #: fish/cmds.c:2971 fish/cmds.c:2972
1503 msgid "print the printable strings in a file"
1504 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸಬಹುದಾದ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
1505
1506 #: fish/cmds.c:2973
1507 msgid "list supported groups of commands"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: fish/cmds.c:2974
1511 msgid "disable swap on device"
1512 msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1513
1514 #: fish/cmds.c:2975
1515 msgid "disable swap on file"
1516 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1517
1518 #: fish/cmds.c:2976
1519 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1520 msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1521
1522 #: fish/cmds.c:2977
1523 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1524 msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1525
1526 #: fish/cmds.c:2978
1527 msgid "enable swap on device"
1528 msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1529
1530 #: fish/cmds.c:2979
1531 msgid "enable swap on file"
1532 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1533
1534 #: fish/cmds.c:2980
1535 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1536 msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1537
1538 #: fish/cmds.c:2981
1539 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1540 msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1541
1542 #: fish/cmds.c:2982
1543 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1544 msgstr "ಸಿಂಕ್ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು, ಬರೆಯವಿಕೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಮೂಲಕ ಹೊರತಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ"
1545
1546 #: fish/cmds.c:2983
1547 msgid "return last 10 lines of a file"
1548 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
1549
1550 #: fish/cmds.c:2984
1551 msgid "return last N lines of a file"
1552 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
1553
1554 #: fish/cmds.c:2985
1555 msgid "unpack tarfile to directory"
1556 msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ"
1557
1558 #: fish/cmds.c:2986
1559 msgid "pack directory into tarfile"
1560 msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
1561
1562 #: fish/cmds.c:2987 fish/cmds.c:2994
1563 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1564 msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ"
1565
1566 #: fish/cmds.c:2988 fish/cmds.c:2995
1567 msgid "pack directory into compressed tarball"
1568 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು  ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
1569
1570 #: fish/cmds.c:2989
1571 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: fish/cmds.c:2990
1575 msgid "update file timestamps or create a new file"
1576 msgstr "ಕಡತದ ಸಮಯ ಮುದ್ರೆಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡು ಅಥವ ಒಂದು ಹೊಸ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು"
1577
1578 #: fish/cmds.c:2991
1579 msgid "truncate a file to zero size"
1580 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಶೂನ್ಯ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
1581
1582 #: fish/cmds.c:2992
1583 msgid "truncate a file to a particular size"
1584 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ನಿಶ್ಚಿತ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
1585
1586 #: fish/cmds.c:2993
1587 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1588 msgstr "ext2/ext3/ext4 ಸೂಪರ್-ಬ್ಲಾಕ್ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1589
1590 #: fish/cmds.c:2996
1591 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1592 msgstr "ಕಡತ ಕ್ರಮದ ರಚನೆಯ ಮುಸುಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (umask)"
1593
1594 #: fish/cmds.c:2997
1595 msgid "unmount a filesystem"
1596 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ"
1597
1598 #: fish/cmds.c:2998
1599 msgid "unmount all filesystems"
1600 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ"
1601
1602 #: fish/cmds.c:2999
1603 msgid "unset an environment variable"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: fish/cmds.c:3000
1607 msgid "upload a file from the local machine"
1608 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕದಿಂದ ಕಡತವನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
1609
1610 #: fish/cmds.c:3001
1611 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: fish/cmds.c:3002
1615 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1616 msgstr "ನ್ಯಾನೊಸೆಕೆಂಡಿನ ನಿಖರತೆಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತದ ಸಮಯಮುದ್ರೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1617
1618 #: fish/cmds.c:3003
1619 msgid "get the library version number"
1620 msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಆವೃತ್ತಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1621
1622 #: fish/cmds.c:3004
1623 msgid "get the filesystem label"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: fish/cmds.c:3005
1627 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1628 msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ Linux VFS ಬಗೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1629
1630 #: fish/cmds.c:3006
1631 msgid "get the filesystem UUID"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: fish/cmds.c:3007
1635 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1636 msgstr "ಕೆಲವು ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
1637
1638 #: fish/cmds.c:3008
1639 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1640 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
1641
1642 #: fish/cmds.c:3009
1643 msgid "create an LVM volume group"
1644 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಸಮೂಹವನ್ನು ರಚಿಸು"
1645
1646 #: fish/cmds.c:3010
1647 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: fish/cmds.c:3011
1651 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: fish/cmds.c:3012
1655 msgid "remove an LVM volume group"
1656 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1657
1658 #: fish/cmds.c:3013
1659 msgid "rename an LVM volume group"
1660 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1661
1662 #: fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3015
1663 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1664 msgstr "LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (VGಗಳು)"
1665
1666 #: fish/cmds.c:3016
1667 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: fish/cmds.c:3017
1671 msgid "get the UUID of a volume group"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: fish/cmds.c:3018
1675 msgid "count characters in a file"
1676 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1677
1678 #: fish/cmds.c:3019
1679 msgid "count lines in a file"
1680 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1681
1682 #: fish/cmds.c:3020
1683 msgid "count words in a file"
1684 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಪದಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1685
1686 #: fish/cmds.c:3021
1687 msgid "create a new file"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: fish/cmds.c:3022
1691 msgid "append content to end of file"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: fish/cmds.c:3023
1695 msgid "create a file"
1696 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ"
1697
1698 #: fish/cmds.c:3026
1699 msgid "write zeroes to the device"
1700 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಶೂನ್ಯಗಳನ್ನು ಬರೆ"
1701
1702 #: fish/cmds.c:3027
1703 msgid "write zeroes to an entire device"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: fish/cmds.c:3028
1707 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1708 msgstr "ext2/3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸದೆ ಇರುವ ಶೂನ್ಯ ಐನೋಡ್‌ಗಳು ಹಾಗು ಡಿಸ್ಕ್ ಖಂಡಗಳು"
1709
1710 #: fish/cmds.c:3031
1711 msgid "determine file type inside a compressed file"
1712 msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಿ"
1713
1714 #: fish/cmds.c:3034
1715 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1716 msgstr ""
1717 "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ವಿವರವಾದ ನೆರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು -h <cmd> / help <cmd> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ."
1718
1719 #: fish/cmds.c:3352 fish/cmds.c:3366 fish/cmds.c:3382 fish/cmds.c:3399
1720 #: fish/cmds.c:3416 fish/cmds.c:3434 fish/cmds.c:3453 fish/cmds.c:3469
1721 #: fish/cmds.c:3487 fish/cmds.c:3503 fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3537
1722 #: fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3569 fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3602
1723 #: fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3666
1724 #: fish/cmds.c:3682 fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3733 fish/cmds.c:3749
1725 #: fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3799 fish/cmds.c:3817
1726 #: fish/cmds.c:3832 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3883
1727 #: fish/cmds.c:3898 fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3936 fish/cmds.c:3954
1728 #: fish/cmds.c:3974 fish/cmds.c:3993 fish/cmds.c:4013 fish/cmds.c:4033
1729 #: fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4072 fish/cmds.c:4091 fish/cmds.c:4111
1730 #: fish/cmds.c:4131 fish/cmds.c:4151 fish/cmds.c:4166 fish/cmds.c:4182
1731 #: fish/cmds.c:4254 fish/cmds.c:4272 fish/cmds.c:4289 fish/cmds.c:4373
1732 #: fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4453
1733 #: fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4492 fish/cmds.c:4511 fish/cmds.c:4530
1734 #: fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4584 fish/cmds.c:4604
1735 #: fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4695 fish/cmds.c:4714 fish/cmds.c:4730
1736 #: fish/cmds.c:4746 fish/cmds.c:4765 fish/cmds.c:4787 fish/cmds.c:4809
1737 #: fish/cmds.c:4829 fish/cmds.c:4846 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:4880
1738 #: fish/cmds.c:4897 fish/cmds.c:4914 fish/cmds.c:4931 fish/cmds.c:4948
1739 #: fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4990 fish/cmds.c:5026 fish/cmds.c:5043
1740 #: fish/cmds.c:5066 fish/cmds.c:5088 fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5129
1741 #: fish/cmds.c:5148 fish/cmds.c:5168 fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5204
1742 #: fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5234 fish/cmds.c:5254 fish/cmds.c:5273
1743 #: fish/cmds.c:5292 fish/cmds.c:5311 fish/cmds.c:5330 fish/cmds.c:5350
1744 #: fish/cmds.c:5390 fish/cmds.c:5447 fish/cmds.c:5468 fish/cmds.c:5489
1745 #: fish/cmds.c:5510 fish/cmds.c:5528 fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5588
1746 #: fish/cmds.c:5610 fish/cmds.c:5689 fish/cmds.c:5728 fish/cmds.c:5743
1747 #: fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5774 fish/cmds.c:5790 fish/cmds.c:5812
1748 #: fish/cmds.c:5834 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5878 fish/cmds.c:5900
1749 #: fish/cmds.c:5922 fish/cmds.c:5942 fish/cmds.c:5959 fish/cmds.c:5976
1750 #: fish/cmds.c:5995 fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6034 fish/cmds.c:6070
1751 #: fish/cmds.c:6089 fish/cmds.c:6108 fish/cmds.c:6125 fish/cmds.c:6143
1752 #: fish/cmds.c:6166 fish/cmds.c:6189 fish/cmds.c:6213 fish/cmds.c:6236
1753 #: fish/cmds.c:6257 fish/cmds.c:6280 fish/cmds.c:6303 fish/cmds.c:6323
1754 #: fish/cmds.c:6345 fish/cmds.c:6366 fish/cmds.c:6389 fish/cmds.c:6406
1755 #: fish/cmds.c:6423 fish/cmds.c:6441 fish/cmds.c:6459 fish/cmds.c:6480
1756 #: fish/cmds.c:6498 fish/cmds.c:6519 fish/cmds.c:6539 fish/cmds.c:6557
1757 #: fish/cmds.c:6578 fish/cmds.c:6601 fish/cmds.c:6624 fish/cmds.c:6646
1758 #: fish/cmds.c:6679 fish/cmds.c:6696 fish/cmds.c:6713 fish/cmds.c:6737
1759 #: fish/cmds.c:6760 fish/cmds.c:6783 fish/cmds.c:6805 fish/cmds.c:6822
1760 #: fish/cmds.c:6844 fish/cmds.c:6938 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:6978
1761 #: fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7016 fish/cmds.c:7037 fish/cmds.c:7073
1762 #: fish/cmds.c:7090 fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7129 fish/cmds.c:7165
1763 #: fish/cmds.c:7185 fish/cmds.c:7205 fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7247
1764 #: fish/cmds.c:7264 fish/cmds.c:7283 fish/cmds.c:7302 fish/cmds.c:7324
1765 #: fish/cmds.c:7345 fish/cmds.c:7366 fish/cmds.c:7387 fish/cmds.c:7410
1766 #: fish/cmds.c:7451 fish/cmds.c:7474 fish/cmds.c:7513 fish/cmds.c:7530
1767 #: fish/cmds.c:7549 fish/cmds.c:7570 fish/cmds.c:7593 fish/cmds.c:7615
1768 #: fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7652 fish/cmds.c:7673 fish/cmds.c:7750
1769 #: fish/cmds.c:7791 fish/cmds.c:7870 fish/cmds.c:7946 fish/cmds.c:7983
1770 #: fish/cmds.c:8006 fish/cmds.c:8027 fish/cmds.c:8050 fish/cmds.c:8072
1771 #: fish/cmds.c:8097 fish/cmds.c:8140 fish/cmds.c:8181 fish/cmds.c:8202
1772 #: fish/cmds.c:8220 fish/cmds.c:8239 fish/cmds.c:8256 fish/cmds.c:8274
1773 #: fish/cmds.c:8301 fish/cmds.c:8325 fish/cmds.c:8349 fish/cmds.c:8373
1774 #: fish/cmds.c:8397 fish/cmds.c:8421 fish/cmds.c:8445 fish/cmds.c:8469
1775 #: fish/cmds.c:8493 fish/cmds.c:8517 fish/cmds.c:8541 fish/cmds.c:8565
1776 #: fish/cmds.c:8588 fish/cmds.c:8611 fish/cmds.c:8632 fish/cmds.c:8653
1777 #: fish/cmds.c:8674 fish/cmds.c:8694 fish/cmds.c:8717 fish/cmds.c:8755
1778 #: fish/cmds.c:8772 fish/cmds.c:8789 fish/cmds.c:8808 fish/cmds.c:8827
1779 #: fish/cmds.c:8844 fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8878 fish/cmds.c:8895
1780 #: fish/cmds.c:8914 fish/cmds.c:8950 fish/cmds.c:8990 fish/cmds.c:9023
1781 #: fish/cmds.c:9040 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9088
1782 #: fish/cmds.c:9109 fish/cmds.c:9147 fish/cmds.c:9185 fish/cmds.c:9224
1783 #: fish/cmds.c:9264 fish/cmds.c:9305 fish/cmds.c:9346 fish/cmds.c:9384
1784 #: fish/cmds.c:9401 fish/cmds.c:9424 fish/cmds.c:9446 fish/cmds.c:9468
1785 #: fish/cmds.c:9488 fish/cmds.c:9508 fish/cmds.c:9544 fish/cmds.c:9616
1786 #: fish/cmds.c:9656 fish/cmds.c:9714 fish/cmds.c:9740 fish/cmds.c:9766
1787 #: fish/cmds.c:9794 fish/cmds.c:9853 fish/cmds.c:9874 fish/cmds.c:9919
1788 #: fish/cmds.c:9939 fish/cmds.c:9978 fish/cmds.c:10015 fish/cmds.c:10035
1789 #: fish/cmds.c:10057 fish/cmds.c:10114 fish/cmds.c:10134 fish/cmds.c:10156
1790 #: fish/cmds.c:10178 fish/cmds.c:10197 fish/cmds.c:10217 fish/cmds.c:10244
1791 #: fish/cmds.c:10264 fish/cmds.c:10284 fish/cmds.c:10304 fish/cmds.c:10324
1792 #: fish/cmds.c:10346 fish/cmds.c:10381 fish/cmds.c:10399 fish/cmds.c:10422
1793 #: fish/cmds.c:10444 fish/cmds.c:10459 fish/cmds.c:10476 fish/cmds.c:10513
1794 #: fish/cmds.c:10552 fish/cmds.c:10592 fish/cmds.c:10648 fish/cmds.c:10670
1795 #: fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10721 fish/cmds.c:10741 fish/cmds.c:10781
1796 #: fish/cmds.c:10804 fish/cmds.c:10828 fish/cmds.c:10853 fish/cmds.c:10894
1797 #: fish/cmds.c:10919 fish/cmds.c:10957 fish/cmds.c:10988 fish/cmds.c:11019
1798 #: fish/cmds.c:11047 fish/cmds.c:11067 fish/cmds.c:11099 fish/cmds.c:11119
1799 #: fish/cmds.c:11139 fish/cmds.c:11156 fish/cmds.c:11174 fish/cmds.c:11199
1800 #: fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11241 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11330
1801 #: fish/cmds.c:11378 fish/cmds.c:11419 fish/cmds.c:11438 fish/cmds.c:11458
1802 #: fish/cmds.c:11478 fish/cmds.c:11499 fish/cmds.c:11520 fish/cmds.c:11541
1803 #: fish/cmds.c:11562 fish/cmds.c:11583 fish/cmds.c:11605 fish/cmds.c:11643
1804 #: fish/cmds.c:11694 fish/cmds.c:11732 fish/cmds.c:11788 fish/cmds.c:11924
1805 #: fish/cmds.c:11953 fish/cmds.c:11980 fish/cmds.c:11997 fish/cmds.c:12018
1806 #: fish/cmds.c:12035 fish/cmds.c:12097 fish/cmds.c:12235
1807 #, c-format
1808 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1809 msgstr "%s ಎನ್ನುವುದು %d ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಹೊಂದಿರಬೇಕು\n"
1810
1811 #: fish/cmds.c:3353 fish/cmds.c:3367 fish/cmds.c:3383 fish/cmds.c:3400
1812 #: fish/cmds.c:3417 fish/cmds.c:3435 fish/cmds.c:3454 fish/cmds.c:3470
1813 #: fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3522 fish/cmds.c:3538
1814 #: fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3570 fish/cmds.c:3588 fish/cmds.c:3603
1815 #: fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3667
1816 #: fish/cmds.c:3683 fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:3734 fish/cmds.c:3750
1817 #: fish/cmds.c:3766 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3800 fish/cmds.c:3818
1818 #: fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3866 fish/cmds.c:3884
1819 #: fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3955
1820 #: fish/cmds.c:3975 fish/cmds.c:3994 fish/cmds.c:4014 fish/cmds.c:4034
1821 #: fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4092 fish/cmds.c:4112
1822 #: fish/cmds.c:4132 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4167 fish/cmds.c:4183
1823 #: fish/cmds.c:4204 fish/cmds.c:4255 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4290
1824 #: fish/cmds.c:4311 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4394 fish/cmds.c:4414
1825 #: fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4454 fish/cmds.c:4474 fish/cmds.c:4493
1826 #: fish/cmds.c:4512 fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4546 fish/cmds.c:4565
1827 #: fish/cmds.c:4585 fish/cmds.c:4605 fish/cmds.c:4628 fish/cmds.c:4681
1828 #: fish/cmds.c:4696 fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4731 fish/cmds.c:4747
1829 #: fish/cmds.c:4766 fish/cmds.c:4788 fish/cmds.c:4810 fish/cmds.c:4830
1830 #: fish/cmds.c:4847 fish/cmds.c:4864 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4898
1831 #: fish/cmds.c:4915 fish/cmds.c:4932 fish/cmds.c:4949 fish/cmds.c:4968
1832 #: fish/cmds.c:4991 fish/cmds.c:5027 fish/cmds.c:5044 fish/cmds.c:5067
1833 #: fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5110 fish/cmds.c:5130 fish/cmds.c:5149
1834 #: fish/cmds.c:5169 fish/cmds.c:5187 fish/cmds.c:5205 fish/cmds.c:5219
1835 #: fish/cmds.c:5235 fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5274 fish/cmds.c:5293
1836 #: fish/cmds.c:5312 fish/cmds.c:5331 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5391
1837 #: fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5469 fish/cmds.c:5490 fish/cmds.c:5511
1838 #: fish/cmds.c:5529 fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5589 fish/cmds.c:5611
1839 #: fish/cmds.c:5690 fish/cmds.c:5729 fish/cmds.c:5744 fish/cmds.c:5761
1840 #: fish/cmds.c:5775 fish/cmds.c:5791 fish/cmds.c:5813 fish/cmds.c:5835
1841 #: fish/cmds.c:5857 fish/cmds.c:5879 fish/cmds.c:5901 fish/cmds.c:5923
1842 #: fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5960 fish/cmds.c:5977 fish/cmds.c:5996
1843 #: fish/cmds.c:6015 fish/cmds.c:6035 fish/cmds.c:6071 fish/cmds.c:6090
1844 #: fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6126 fish/cmds.c:6144 fish/cmds.c:6167
1845 #: fish/cmds.c:6190 fish/cmds.c:6214 fish/cmds.c:6237 fish/cmds.c:6258
1846 #: fish/cmds.c:6281 fish/cmds.c:6304 fish/cmds.c:6324 fish/cmds.c:6346
1847 #: fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6390 fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6424
1848 #: fish/cmds.c:6442 fish/cmds.c:6460 fish/cmds.c:6481 fish/cmds.c:6499
1849 #: fish/cmds.c:6520 fish/cmds.c:6540 fish/cmds.c:6558 fish/cmds.c:6579
1850 #: fish/cmds.c:6602 fish/cmds.c:6625 fish/cmds.c:6647 fish/cmds.c:6680
1851 #: fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6714 fish/cmds.c:6738 fish/cmds.c:6761
1852 #: fish/cmds.c:6784 fish/cmds.c:6806 fish/cmds.c:6823 fish/cmds.c:6845
1853 #: fish/cmds.c:6939 fish/cmds.c:6959 fish/cmds.c:6979 fish/cmds.c:6999
1854 #: fish/cmds.c:7017 fish/cmds.c:7038 fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7091
1855 #: fish/cmds.c:7113 fish/cmds.c:7130 fish/cmds.c:7166 fish/cmds.c:7186
1856 #: fish/cmds.c:7206 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7265
1857 #: fish/cmds.c:7284 fish/cmds.c:7303 fish/cmds.c:7325 fish/cmds.c:7346
1858 #: fish/cmds.c:7367 fish/cmds.c:7388 fish/cmds.c:7411 fish/cmds.c:7452
1859 #: fish/cmds.c:7475 fish/cmds.c:7514 fish/cmds.c:7531 fish/cmds.c:7550
1860 #: fish/cmds.c:7571 fish/cmds.c:7594 fish/cmds.c:7616 fish/cmds.c:7634
1861 #: fish/cmds.c:7653 fish/cmds.c:7674 fish/cmds.c:7751 fish/cmds.c:7792
1862 #: fish/cmds.c:7871 fish/cmds.c:7947 fish/cmds.c:7984 fish/cmds.c:8007
1863 #: fish/cmds.c:8028 fish/cmds.c:8051 fish/cmds.c:8073 fish/cmds.c:8098
1864 #: fish/cmds.c:8141 fish/cmds.c:8182 fish/cmds.c:8203 fish/cmds.c:8221
1865 #: fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8257 fish/cmds.c:8275 fish/cmds.c:8302
1866 #: fish/cmds.c:8326 fish/cmds.c:8350 fish/cmds.c:8374 fish/cmds.c:8398
1867 #: fish/cmds.c:8422 fish/cmds.c:8446 fish/cmds.c:8470 fish/cmds.c:8494
1868 #: fish/cmds.c:8518 fish/cmds.c:8542 fish/cmds.c:8566 fish/cmds.c:8589
1869 #: fish/cmds.c:8612 fish/cmds.c:8633 fish/cmds.c:8654 fish/cmds.c:8675
1870 #: fish/cmds.c:8695 fish/cmds.c:8718 fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8773
1871 #: fish/cmds.c:8790 fish/cmds.c:8809 fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8845
1872 #: fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:8879 fish/cmds.c:8896 fish/cmds.c:8915
1873 #: fish/cmds.c:8951 fish/cmds.c:8991 fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9041
1874 #: fish/cmds.c:9058 fish/cmds.c:9074 fish/cmds.c:9089 fish/cmds.c:9110
1875 #: fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9186 fish/cmds.c:9225 fish/cmds.c:9265
1876 #: fish/cmds.c:9306 fish/cmds.c:9347 fish/cmds.c:9385 fish/cmds.c:9402
1877 #: fish/cmds.c:9425 fish/cmds.c:9447 fish/cmds.c:9469 fish/cmds.c:9489
1878 #: fish/cmds.c:9509 fish/cmds.c:9545 fish/cmds.c:9617 fish/cmds.c:9657
1879 #: fish/cmds.c:9715 fish/cmds.c:9741 fish/cmds.c:9767 fish/cmds.c:9795
1880 #: fish/cmds.c:9854 fish/cmds.c:9875 fish/cmds.c:9920 fish/cmds.c:9940
1881 #: fish/cmds.c:9979 fish/cmds.c:10016 fish/cmds.c:10036 fish/cmds.c:10058
1882 #: fish/cmds.c:10115 fish/cmds.c:10135 fish/cmds.c:10157 fish/cmds.c:10179
1883 #: fish/cmds.c:10198 fish/cmds.c:10218 fish/cmds.c:10245 fish/cmds.c:10265
1884 #: fish/cmds.c:10285 fish/cmds.c:10305 fish/cmds.c:10325 fish/cmds.c:10347
1885 #: fish/cmds.c:10382 fish/cmds.c:10400 fish/cmds.c:10423 fish/cmds.c:10445
1886 #: fish/cmds.c:10460 fish/cmds.c:10477 fish/cmds.c:10514 fish/cmds.c:10553
1887 #: fish/cmds.c:10593 fish/cmds.c:10649 fish/cmds.c:10671 fish/cmds.c:10707
1888 #: fish/cmds.c:10722 fish/cmds.c:10742 fish/cmds.c:10782 fish/cmds.c:10805
1889 #: fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10854 fish/cmds.c:10895 fish/cmds.c:10920
1890 #: fish/cmds.c:10958 fish/cmds.c:10989 fish/cmds.c:11020 fish/cmds.c:11048
1891 #: fish/cmds.c:11068 fish/cmds.c:11100 fish/cmds.c:11120 fish/cmds.c:11140
1892 #: fish/cmds.c:11157 fish/cmds.c:11175 fish/cmds.c:11200 fish/cmds.c:11223
1893 #: fish/cmds.c:11242 fish/cmds.c:11286 fish/cmds.c:11331 fish/cmds.c:11379
1894 #: fish/cmds.c:11420 fish/cmds.c:11439 fish/cmds.c:11459 fish/cmds.c:11479
1895 #: fish/cmds.c:11500 fish/cmds.c:11521 fish/cmds.c:11542 fish/cmds.c:11563
1896 #: fish/cmds.c:11584 fish/cmds.c:11606 fish/cmds.c:11644 fish/cmds.c:11695
1897 #: fish/cmds.c:11733 fish/cmds.c:11789 fish/cmds.c:11812 fish/cmds.c:11925
1898 #: fish/cmds.c:11954 fish/cmds.c:11981 fish/cmds.c:11998 fish/cmds.c:12019
1899 #: fish/cmds.c:12036 fish/cmds.c:12058 fish/cmds.c:12098 fish/cmds.c:12119
1900 #: fish/cmds.c:12179 fish/cmds.c:12236
1901 #, c-format
1902 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1903 msgstr "'help %s' ಎಂದು ನಮೂದಿಸಿದಲ್ಲಿ %s ಬಗೆಗಿನ ನೆರವು ದೊರೆಯುತ್ತದೆ\n"
1904
1905 #: fish/cmds.c:3711 fish/cmds.c:5003 fish/cmds.c:5361 fish/cmds.c:5401
1906 #: fish/cmds.c:5420 fish/cmds.c:5563 fish/cmds.c:5622 fish/cmds.c:5641
1907 #: fish/cmds.c:5660 fish/cmds.c:5703 fish/cmds.c:6046 fish/cmds.c:6657
1908 #: fish/cmds.c:6856 fish/cmds.c:6875 fish/cmds.c:6894 fish/cmds.c:6913
1909 #: fish/cmds.c:7049 fish/cmds.c:7140 fish/cmds.c:7421 fish/cmds.c:7485
1910 #: fish/cmds.c:7684 fish/cmds.c:7703 fish/cmds.c:7722 fish/cmds.c:7761
1911 #: fish/cmds.c:7802 fish/cmds.c:7821 fish/cmds.c:7840 fish/cmds.c:7881
1912 #: fish/cmds.c:7900 fish/cmds.c:7919 fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:8110
1913 #: fish/cmds.c:8153 fish/cmds.c:8730 fish/cmds.c:8925 fish/cmds.c:8963
1914 #: fish/cmds.c:9001 fish/cmds.c:9121 fish/cmds.c:9158 fish/cmds.c:9196
1915 #: fish/cmds.c:9235 fish/cmds.c:9276 fish/cmds.c:9317 fish/cmds.c:9358
1916 #: fish/cmds.c:9521 fish/cmds.c:9557 fish/cmds.c:9570 fish/cmds.c:9583
1917 #: fish/cmds.c:9596 fish/cmds.c:9629 fish/cmds.c:9667 fish/cmds.c:9686
1918 #: fish/cmds.c:9807 fish/cmds.c:9826 fish/cmds.c:9887 fish/cmds.c:9900
1919 #: fish/cmds.c:9951 fish/cmds.c:9990 fish/cmds.c:10068 fish/cmds.c:10087
1920 #: fish/cmds.c:10361 fish/cmds.c:10488 fish/cmds.c:10525 fish/cmds.c:10564
1921 #: fish/cmds.c:10604 fish/cmds.c:10623 fish/cmds.c:10682 fish/cmds.c:10755
1922 #: fish/cmds.c:10865 fish/cmds.c:10935 fish/cmds.c:10969 fish/cmds.c:11000
1923 #: fish/cmds.c:11031 fish/cmds.c:11080 fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11301
1924 #: fish/cmds.c:11350 fish/cmds.c:11394 fish/cmds.c:11620 fish/cmds.c:11658
1925 #: fish/cmds.c:11671 fish/cmds.c:11709 fish/cmds.c:11744 fish/cmds.c:11763
1926 #: fish/cmds.c:11830 fish/cmds.c:11858 fish/cmds.c:11881 fish/cmds.c:12136
1927 #: fish/cmds.c:12197
1928 #, c-format
1929 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1930 msgstr "%s: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪೂರ್ಣ ನಿಯತಾಂಕ (%s ಮರಳಿಸಲಾಗಿದೆ %d)\n"
1931
1932 #: fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:5009 fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5407
1933 #: fish/cmds.c:5426 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5647
1934 #: fish/cmds.c:5666 fish/cmds.c:5709 fish/cmds.c:6052 fish/cmds.c:6663
1935 #: fish/cmds.c:6862 fish/cmds.c:6881 fish/cmds.c:6900 fish/cmds.c:6919
1936 #: fish/cmds.c:7055 fish/cmds.c:7146 fish/cmds.c:7427 fish/cmds.c:7491
1937 #: fish/cmds.c:7690 fish/cmds.c:7709 fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7767
1938 #: fish/cmds.c:7808 fish/cmds.c:7827 fish/cmds.c:7846 fish/cmds.c:7887
1939 #: fish/cmds.c:7906 fish/cmds.c:7925 fish/cmds.c:7963 fish/cmds.c:8116
1940 #: fish/cmds.c:8159 fish/cmds.c:8736 fish/cmds.c:8931 fish/cmds.c:8969
1941 #: fish/cmds.c:9007 fish/cmds.c:9127 fish/cmds.c:9164 fish/cmds.c:9202
1942 #: fish/cmds.c:9241 fish/cmds.c:9282 fish/cmds.c:9323 fish/cmds.c:9364
1943 #: fish/cmds.c:9635 fish/cmds.c:9673 fish/cmds.c:9692 fish/cmds.c:9813
1944 #: fish/cmds.c:9957 fish/cmds.c:9996 fish/cmds.c:10074 fish/cmds.c:10093
1945 #: fish/cmds.c:10494 fish/cmds.c:10531 fish/cmds.c:10570 fish/cmds.c:10610
1946 #: fish/cmds.c:10629 fish/cmds.c:10688 fish/cmds.c:10761 fish/cmds.c:10871
1947 #: fish/cmds.c:11263 fish/cmds.c:11307 fish/cmds.c:11356 fish/cmds.c:11400
1948 #: fish/cmds.c:11750 fish/cmds.c:11836 fish/cmds.c:11864 fish/cmds.c:11887
1949 #, c-format
1950 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1951 msgstr "%s: %s: ಪೂರ್ಣಾಂಕವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ\n"
1952
1953 #: fish/cmds.c:4203 fish/cmds.c:4310 fish/cmds.c:4627 fish/cmds.c:11811
1954 #: fish/cmds.c:12057 fish/cmds.c:12118 fish/cmds.c:12178
1955 #, c-format
1956 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:4346 fish/cmds.c:4648 fish/cmds.c:11897
1960 #: fish/cmds.c:12074 fish/cmds.c:12151 fish/cmds.c:12207
1961 #, c-format
1962 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:4352 fish/cmds.c:4654 fish/cmds.c:11903
1966 #: fish/cmds.c:12080 fish/cmds.c:12157 fish/cmds.c:12213
1967 #, c-format
1968 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: fish/cmds.c:12258
1972 #, c-format
1973 msgid "%s: unknown command\n"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
1977 #, c-format
1978 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: fish/copy.c:41
1982 #, c-format
1983 msgid ""
1984 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: fish/copy.c:62
1988 #, c-format
1989 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: fish/copy.c:157
1993 #, c-format
1994 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: fish/copy.c:202
1998 #, c-format
1999 msgid ""
2000 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2001 "image\n"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: fish/copy.c:213
2005 #, c-format
2006 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: fish/copy.c:258
2010 #, c-format
2011 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: fish/display.c:42
2015 #, c-format
2016 msgid "display filename\n"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: fish/edit.c:45
2020 #, c-format
2021 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2022 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2023
2024 #: fish/fish.c:105
2025 #, c-format
2026 msgid ""
2027 "%s: guest filesystem shell\n"
2028 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2029 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2030 "Usage:\n"
2031 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2032 "Options:\n"
2033 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2034 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2035 "  -a|--add image       Add image\n"
2036 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2037 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2038 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2039 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2040 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2041 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2042 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2043 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2044 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2045 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2046 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2047 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2048 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2049 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2050 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2051 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2052 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2053 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2054 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2055 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2056 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2057 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2058 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2059 "\n"
2060 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2061 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2062 "or\n"
2063 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2064 "\n"
2065 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2066 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2067 "\n"
2068 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: fish/fish.c:246
2072 #, c-format
2073 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2074 msgstr "%s: --listen=PID: PID ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
2075
2076 #: fish/fish.c:253
2077 #, c-format
2078 msgid ""
2079 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2080 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID ಅನ್ನು ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಗೆ ಹೊಂದಿಸಬೇಕು\n"
2081
2082 #: fish/fish.c:303
2083 #, c-format
2084 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2085 msgstr "%s: ಕೇವಲ ಒಂದು -f ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಒದಗಿಸಬಹುದು\n"
2086
2087 #: fish/fish.c:476
2088 #, c-format
2089 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2090 msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --remote ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2091
2092 #: fish/fish.c:484
2093 #, c-format
2094 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2095 msgstr "%s: --listen ಫ್ಲಾಗ್‌ಗಾಗಿ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯತಾಂಕಗಳು\n"
2096
2097 #: fish/fish.c:490
2098 #, c-format
2099 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2100 msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --file ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2101
2102 #: fish/fish.c:640
2103 #, c-format
2104 msgid ""
2105 "\n"
2106 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2107 "editing virtual machine filesystems.\n"
2108 "\n"
2109 "Type: 'help' for help on commands\n"
2110 "      'man' to read the manual\n"
2111 "      'quit' to quit the shell\n"
2112 "\n"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: fish/fish.c:791 fish/fish.c:807
2116 #, c-format
2117 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2118 msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2119
2120 #: fish/fish.c:801
2121 #, c-format
2122 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2123 msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n"
2124
2125 #: fish/fish.c:831
2126 #, c-format
2127 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2128 msgstr "%s: '%s' ನಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಆಂತರಿಕ ದೋಷ\n"
2129
2130 #: fish/fish.c:848
2131 #, c-format
2132 msgid "%s: too many arguments\n"
2133 msgstr "%s: ಅಗತ್ಯಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು   ಚರಪರಿಮಾಣಗಳು (ಆರ್ಗ್ಯೂಮೆಂಟ್)\n"
2134
2135 #: fish/fish.c:923
2136 #, c-format
2137 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: fish/fish.c:932
2141 #, c-format
2142 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2143 msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n"
2144
2145 #: fish/fish.c:997
2146 #, c-format
2147 msgid "%s: empty command on command line\n"
2148 msgstr "%s: ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಆಜ್ಞೆ ಇಲ್ಲ\n"
2149
2150 #: fish/fish.c:1144
2151 msgid "display a list of commands or help on a command"
2152 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು"
2153
2154 #: fish/fish.c:1146
2155 msgid "quit guestfish"
2156 msgstr "guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
2157
2158 #: fish/fish.c:1157
2159 #, c-format
2160 msgid ""
2161 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2162 "     help cmd\n"
2163 "     help\n"
2164 msgstr ""
2165 "help - ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು\n"
2166 "     help cmd\n"
2167 "     help\n"
2168
2169 #: fish/fish.c:1165
2170 #, c-format
2171 msgid ""
2172 "quit - quit guestfish\n"
2173 "     quit\n"
2174 msgstr ""
2175 "quit - guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು \n"
2176 "     quit\n"
2177
2178 #: fish/fish.c:1170
2179 #, c-format
2180 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2181 msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಆಜ್ಞೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು -h ಉಪಯೋಗಿಸಿ\n"
2182
2183 #: fish/fish.c:1186
2184 #, c-format
2185 msgid ""
2186 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2187 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2188 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: fish/fish.c:1195
2192 #, fuzzy, c-format
2193 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2194 msgstr "libguestfs: ದೋಷ: %s\n"
2195
2196 #: fish/fish.c:1351
2197 #, c-format
2198 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2199 msgstr "\"%s\" ಎಂಬ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ರನ್‌ಅವೆ ಕೋಟ್\n"
2200
2201 #: fish/fish.c:1548
2202 #, c-format
2203 msgid ""
2204 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2205 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: fish/fish.c:1568
2209 #, c-format
2210 msgid ""
2211 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2212 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: fish/fish.c:1587
2216 #, c-format
2217 msgid ""
2218 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2219 "  umount-all\n"
2220 "  mount %s /\n"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: fish/glob.c:53
2224 #, c-format
2225 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2226 msgstr "'glob command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n"
2227
2228 #: fish/glob.c:73
2229 #, c-format
2230 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2231 msgstr "glob: guestfs_glob_expand ಅನ್ನು ಕರೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
2232
2233 #: fish/help.c:38
2234 #, c-format
2235 msgid ""
2236 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2237 "command.\n"
2238 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2239 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: fish/help.c:44
2243 #, c-format
2244 msgid ""
2245 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2246 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2247 "'mount-options'.\n"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: fish/help.c:52
2251 #, c-format
2252 msgid ""
2253 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2254 "\n"
2255 "To read the manual, type 'man'.\n"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: fish/hexedit.c:41
2259 #, c-format
2260 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: fish/hexedit.c:52
2264 #, c-format
2265 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: fish/hexedit.c:63
2269 #, c-format
2270 msgid ""
2271 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2272 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2273 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: fish/hexedit.c:92
2277 #, c-format
2278 msgid "hexedit: invalid range\n"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: fish/inspect.c:77
2282 #, c-format
2283 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: fish/inspect.c:89
2287 #, c-format
2288 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: fish/inspect.c:95
2292 #, c-format
2293 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: fish/inspect.c:134
2297 #, c-format
2298 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: fish/inspect.c:146
2302 #, c-format
2303 msgid "Operating system: %s\n"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: fish/inspect.c:159
2307 #, c-format
2308 msgid "%s mounted on %s\n"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: fish/keys.c:53
2312 #, c-format
2313 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2314 msgstr ""
2315
2316 #: fish/lcd.c:34
2317 #, c-format
2318 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2319 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು 'lcd directory' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2320
2321 #: fish/man.c:35
2322 #, c-format
2323 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: fish/man.c:54
2327 #, c-format
2328 msgid "the external 'man' program failed\n"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: fish/more.c:40
2332 #, c-format
2333 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2334 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಪುಟವಾಗಿ(ಪೇಜ್) ಮಾಡಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2335
2336 #: fish/options.c:36
2337 #, c-format
2338 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: fish/options.c:128
2342 #, c-format
2343 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: fish/prep.c:37
2347 #, c-format
2348 msgid ""
2349 "List of available prepared disk images:\n"
2350 "\n"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: fish/prep.c:40
2354 #, c-format
2355 msgid ""
2356 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2357 "\n"
2358 "%s\n"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: fish/prep.c:48
2362 #, c-format
2363 msgid "  Optional parameters:\n"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: fish/prep.c:55
2367 #, c-format
2368 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: fish/prep.c:65
2372 #, c-format
2373 msgid ""
2374 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2375 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2376 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: fish/prep.c:96
2380 #, c-format
2381 msgid ""
2382 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2383 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: fish/prep.c:158
2387 #, c-format
2388 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2389 msgstr ""
2390
2391 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2392 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2393 msgid "failed to allocate disk"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2397 msgid "could not parse boot size"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2401 #, c-format
2402 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2406 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2407 #, c-format
2408 msgid "failed to partition disk: %s"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2412 #, c-format
2413 msgid "failed to add boot partition: %s"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2417 #, c-format
2418 msgid "failed to add root partition: %s"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2422 #, c-format
2423 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2427 #, c-format
2428 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2432 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2433 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2437 #, c-format
2438 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2442 #, c-format
2443 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2447 #, c-format
2448 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2452 #, c-format
2453 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2457 #, c-format
2458 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: fish/rc.c:257
2462 #, c-format
2463 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2464 msgstr "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: 'hello' ಸಂದೇಶವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2465
2466 #: fish/rc.c:262
2467 #, c-format
2468 msgid ""
2469 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2470 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2471 msgstr ""
2472 "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: ಆವೃತ್ತಿ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ, '%s' ಎಂಬ ಪರಿಚಾರಕದ ಆವೃತ್ತಿಯು "
2473 "'%s' ಎಂಬ ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಆವೃತ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.  ಎರಡೂ ಆವೃತ್ತಿಗಳು ಸರಿಯಾಗೆ "
2474 "ತಾಳೆಯಾಗಬೇಕು.\n"
2475
2476 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2477 #, c-format
2478 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2479 msgstr "guestfish: ದೂರಸ್ಥ: ಪರಿಚಾರಕವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ ತೋರುತ್ತಿದೆ\n"
2480
2481 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2482 #, c-format
2483 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2484 msgstr ""
2485 "guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಆರಂಭಿಕ ಸ್ವಾಗತ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು "
2486 "ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2487
2488 #: fish/rc.c:388
2489 #, c-format
2490 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2491 msgstr ""
2492 "guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಬಂದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವನ್ನು ಬಿಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2493
2494 #: fish/reopen.c:38
2495 #, c-format
2496 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2497 msgstr "'reopen' ಆಜ್ಞೆಗೆ ಯಾವುದೆ ನಿಯತಾಂಕಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ\n"
2498
2499 #: fish/reopen.c:48
2500 #, c-format
2501 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2502 msgstr "reopen: guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
2503
2504 #: fish/setenv.c:34
2505 #, c-format
2506 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: fish/setenv.c:56
2510 #, c-format
2511 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: fish/supported.c:66
2515 msgid "yes"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: fish/supported.c:68
2519 msgid "no"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: fish/time.c:36
2523 #, c-format
2524 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2525 msgstr "'time command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n"
2526
2527 #: fuse/guestmount.c:912
2528 #, c-format
2529 msgid ""
2530 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2531 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2532 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2533 "Usage:\n"
2534 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2535 "Options:\n"
2536 "  -a|--add image       Add image\n"
2537 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2538 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2539 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2540 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2541 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2542 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2543 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2544 "  --help               Display help message and exit\n"
2545 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2546 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2547 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2548 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2549 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2550 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2551 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2552 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2553 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2554 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2555 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: fuse/guestmount.c:1130
2559 #, c-format
2560 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: fuse/guestmount.c:1138
2564 #, c-format
2565 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2566 msgstr "%s: ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ನೀವು ಸೂಚಿಸಬೇಕು\n"
2567
2568 #: inspector/virt-inspector.c:76
2569 #, c-format
2570 msgid ""
2571 "%s: display information about a virtual machine\n"
2572 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2573 "Usage:\n"
2574 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2575 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2576 "Options:\n"
2577 "  -a|--add image       Add image\n"
2578 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2579 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2580 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2581 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2582 "  --help               Display brief help\n"
2583 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2584 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2585 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2586 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2587 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: inspector/virt-inspector.c:263
2591 #, c-format
2592 msgid ""
2593 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2594 "\n"
2595 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2596 "machine\n"
2597 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2598 "\n"
2599 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2600 "must\n"
2601 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2602 "\n"
2603 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2604 "information about the disk image as possible.\n"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: inspector/virt-inspector.c:288
2608 #, c-format
2609 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: inspector/virt-inspector.c:300
2613 #, c-format
2614 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: inspector/virt-inspector.c:308
2618 #, c-format
2619 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2623 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2627 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2631 #, perl-brace-format
2632 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2636 msgid ""
2637 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2638 "XPath::XMLParser)"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2642 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2646 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2650 #, perl-brace-format
2651 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2655 #, perl-brace-format
2656 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2660 #, perl-brace-format
2661 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2665 msgid ""
2666 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2667 "\n"
2668 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2669 "machine\n"
2670 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2671 "\n"
2672 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2673 "information about the disk image as possible.\n"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2677 #, perl-brace-format
2678 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2682 #, perl-brace-format
2683 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2687 #, perl-brace-format
2688 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2692 msgid "Can't find grub on guest"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2696 #, perl-brace-format
2697 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2701 #, perl-brace-format
2702 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2706 #, perl-brace-format
2707 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2711 #, perl-brace-format
2712 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2716 #, perl-brace-format
2717 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2721 #, perl-brace-format
2722 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2726 #, perl-brace-format
2727 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: rescue/virt-rescue.c:64
2731 #, c-format
2732 msgid ""
2733 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2734 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2735 "Usage:\n"
2736 "  %s [--options] -d domname\n"
2737 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2738 "Options:\n"
2739 "  -a|--add image       Add image\n"
2740 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2741 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2742 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2743 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2744 "  --help               Display brief help\n"
2745 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2746 "  --network            Enable network\n"
2747 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2748 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2749 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2750 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2751 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2752 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2753 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: rescue/virt-rescue.c:181
2757 #, c-format
2758 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: rescue/virt-rescue.c:412
2762 #, c-format
2763 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/appliance.c:182
2767 #, c-format
2768 msgid ""
2769 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2770 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/appliance.c:332
2774 #, c-format
2775 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/appliance.c:337
2779 #, c-format
2780 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/appliance.c:342
2784 #, c-format
2785 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/appliance.c:672
2789 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/dbdump.c:85
2793 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2797 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/dbdump.c:127
2801 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/dbdump.c:208
2805 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/filearch.c:152
2809 #, c-format
2810 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/filearch.c:265
2814 msgid ""
2815 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2816 "compiled without the libmagic library"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/guestfs.c:174
2820 #, c-format
2821 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2822 msgstr "guestfs_close: ಒಂದೇ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಎರಡು ಬಾರಿ ಕರೆಲಾಗಿದೆ\n"
2823
2824 #: src/guestfs.c:340
2825 #, c-format
2826 msgid "warning: %s"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/guestfs.c:399
2830 #, c-format
2831 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2832 msgstr "libguestfs: ದೋಷ: %s\n"
2833
2834 #: src/guestfs.c:959
2835 #, c-format
2836 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/inspect.c:264
2840 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/inspect.c:280
2844 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/inspect.c:540 src/inspect_fs.c:462 src/inspect_fs.c:506
2848 #: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:594
2849 #: src/inspect_fs_unix.c:839
2850 #, c-format
2851 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/inspect.c:576
2855 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/inspect.c:588
2859 #, c-format
2860 msgid ""
2861 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2862 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/inspect.c:598 src/inspect_apps.c:607
2866 msgid ""
2867 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2868 "without the hivex library"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/inspect_fs.c:312 src/inspect_fs.c:325
2872 #, c-format
2873 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/inspect_fs.c:471
2877 #, c-format
2878 msgid "%s: file is empty"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/inspect_fs_unix.c:628
2882 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/inspect_fs_windows.c:164
2886 #, c-format
2887 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/inspect_icon.c:453
2891 #, c-format
2892 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/launch.c:128
2896 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2897 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಂತಿಲ್ಲ"
2898
2899 #: src/launch.c:185
2900 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2901 msgstr "guestfs_config: ನಿಯತಾಂಕವು '-' ಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಬೇಕು"
2902
2903 #: src/launch.c:199
2904 #, c-format
2905 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2906 msgstr "guestfs_config: '%s' ಎಂಬ ನಿಯತಾಂಕಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"
2907
2908 #: src/launch.c:265 src/launch.c:369
2909 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2910 msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು ',' (ವಿರಾಮ) ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ"
2911
2912 #: src/launch.c:277 src/launch.c:282
2913 #, c-format
2914 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/launch.c:388
2918 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/launch.c:397
2922 #, c-format
2923 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2924 msgstr "%s: ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
2925
2926 #: src/launch.c:434
2927 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2928 msgstr "ನೀವು guestfs_launch ನ ಮೊದಲು guestfs_add_drive ಅನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕು"
2929
2930 #: src/launch.c:805
2931 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2932 msgstr "guestfs_launch ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಹಿಂದಿನ ದೋಷ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಿ"
2933
2934 #: src/launch.c:818
2935 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2936 msgstr "qemu ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಹಾಗು ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ, ಆದರೆ != READY ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
2937
2938 #: src/launch.c:906
2939 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/launch.c:914
2943 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/launch.c:1086
2947 #, fuzzy, c-format
2948 msgid ""
2949 "command failed: %s\n"
2950 "\n"
2951 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
2952 "environment variable.  There may also be errors printed above."
2953 msgstr ""
2954 "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: qemu ಒಂದು ಶಿಷ್ಟವಲ್ಲದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, LIBGUESTFS_QEMU "
2955 "ಪರಿಸರ ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
2956
2957 #: src/launch.c:1202
2958 msgid "qemu has not been launched yet"
2959 msgstr "qemu ಅನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
2960
2961 #: src/launch.c:1213
2962 msgid "no subprocess to kill"
2963 msgstr "ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಇಲ್ಲ"
2964
2965 #: src/proto.c:188
2966 #, c-format
2967 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2968 msgstr "guestfs_set_busy: %d != READY ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ"
2969
2970 #: src/proto.c:211
2971 #, c-format
2972 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2973 msgstr "guestfs_end_busy: %d ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ"
2974
2975 #: src/proto.c:421
2976 #, c-format
2977 msgid ""
2978 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2979 msgstr ""
2980 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ಡೀಮನ್‌ನಿಂದ 0x%x ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ 0x%x "
2981 "ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು\n"
2982
2983 #: src/proto.c:543
2984 msgid ""
2985 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
2986 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
2987 "the debug messages output prior to this error.\n"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/proto.c:549
2991 msgid "See earlier debug messages.\n"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/proto.c:639
2995 #, c-format
2996 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2997 msgstr "guestfsd ಇಂದ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಸಹಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ %d ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
2998
2999 #: src/proto.c:658
3000 #, c-format
3001 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3002 msgstr "ಸಂದೇಶದ ಉದ್ದ (%u) > ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದ (%d)"
3003
3004 #: src/proto.c:810
3005 #, c-format
3006 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3007 msgstr "guestfs___send: ಸ್ಥಿತಿ %d != BUSY"
3008
3009 #: src/proto.c:834
3010 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3011 msgstr "xdr_guestfs_message_header ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
3012
3013 #: src/proto.c:843
3014 msgid "dispatch failed to marshal args"
3015 msgstr "ವಿಫಲಗೊಂಡವುಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಶಲ್ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಿಗೆ ರವಾನಿಸು"
3016
3017 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3018 msgid "operation cancelled by user"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/proto.c:973
3022 #, c-format
3023 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3024 msgstr "send_file_chunk: ಸ್ಥಿತಿ %d != READY"
3025
3026 #: src/proto.c:989
3027 #, c-format
3028 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3029 msgstr "xdr_guestfs_chunk ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (buf = %p, buflen = %zu)"
3030
3031 #: src/proto.c:1144
3032 #, c-format
3033 msgid "%s: error in chunked encoding"
3034 msgstr "%s: ತುಂಡರಿಸಲಾದ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿ ದೋಷ"
3035
3036 #: src/proto.c:1171
3037 msgid "write to daemon socket"
3038 msgstr "ಡೀಮನ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
3039
3040 #: src/proto.c:1194
3041 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3042 msgstr "receive_file_data: ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಸ್ ದೋಷ"
3043
3044 #: src/proto.c:1199
3045 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3046 msgstr "receive_file_data: ಕಡತದ ತುಣುಕಗಳು ಓದುವಾಗ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ"
3047
3048 #: src/proto.c:1207
3049 msgid "failed to parse file chunk"
3050 msgstr "ಕಡತದ ತುಣುಕನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
3051
3052 #: src/proto.c:1221
3053 msgid "file receive cancelled by daemon"
3054 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದನ್ನು ಡೆಮನ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದೆ"
3055
3056 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3057 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/virt.c:109
3061 #, c-format
3062 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/virt.c:130
3066 #, c-format
3067 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3071 #, c-format
3072 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3076 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3080 msgid "unable to create new XPath context"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3084 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/virt.c:305
3088 msgid "libvirt domain has no disks"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/virt.c:358
3092 #, c-format
3093 msgid "error getting domain info: %s"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/virt.c:372
3097 msgid ""
3098 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3099 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3100 "corruption.\n"
3101 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3102 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3103 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3104 msgstr ""
3105
3106 #: src/virt.c:492
3107 msgid ""
3108 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3109 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/virt.c:517
3113 msgid ""
3114 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3115 "without libvirt or libxml2"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: test-tool/test-tool.c:79
3119 #, c-format
3120 msgid ""
3121 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3122 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3123 "Usage:\n"
3124 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3125 "Options:\n"
3126 "  --help         Display usage\n"
3127 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3128 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3129 "  --timeout n\n"
3130 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: test-tool/test-tool.c:127
3134 #, c-format
3135 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3136 msgstr "libguestfs-test-tool: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n"
3137
3138 #: test-tool/test-tool.c:136
3139 #, c-format
3140 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3141 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆ: %s\n"
3142
3143 #: test-tool/test-tool.c:148
3144 #, c-format
3145 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3146 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆ 0x%x\n"
3147
3148 #: test-tool/test-tool.c:174
3149 #, c-format
3150 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3151 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3152
3153 #: test-tool/test-tool.c:181
3154 #, c-format
3155 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3156 msgstr "libguestfs-test-tool: '%s' ಎಂಬ ಡ್ರೈವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3157
3158 #: test-tool/test-tool.c:189
3159 #, c-format
3160 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3161 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3162
3163 #: test-tool/test-tool.c:222
3164 #, c-format
3165 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3166 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3167
3168 #: test-tool/test-tool.c:234
3169 #, c-format
3170 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: test-tool/test-tool.c:240
3174 #, c-format
3175 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3176 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 ಅನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3177
3178 #: test-tool/test-tool.c:246
3179 #, c-format
3180 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3181 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 ಅನ್ನು / ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ\n"
3182
3183 #: test-tool/test-tool.c:253
3184 #, c-format
3185 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: test-tool/test-tool.c:284
3189 #, c-format
3190 msgid ""
3191 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3192 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3193 msgstr ""
3194 "LIBGUESTFS_QEMU ಪರಿಸರವನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ\n"
3195 "--qemu/--qemudir ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n"
3196
3197 #: test-tool/test-tool.c:292
3198 #, c-format
3199 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3200 msgstr "ಬೈನರಿ '%s' ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n"
3201
3202 #: test-tool/test-tool.c:306
3203 #, c-format
3204 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3205 msgstr "%s: ಇದು ಒಂದು qemu ಆಕರ ಕೋಶದ ರೀತಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ\n"
3206
3207 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3208 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3212 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3216 msgid "virt-make-fs input output\n"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3220 msgid "unexpected output from 'du' command"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3224 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3225 #, perl-brace-format
3226 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3230 #, perl-brace-format
3231 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3235 msgid ""
3236 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3240 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3244 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3248 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3252 msgid ""
3253 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3254 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3255 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3259 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: tools/virt-tar.pl:222
3263 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: tools/virt-tar.pl:225
3267 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: tools/virt-tar.pl:236
3271 #, perl-brace-format
3272 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: tools/virt-tar.pl:239
3276 #, perl-brace-format
3277 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3281 #, perl-brace-format
3282 msgid ""
3283 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3284 "\n"
3285 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3286 "machine\n"
3287 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3288 "\n"
3289 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3290 "information about the disk image as possible.\n"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3294 #, perl-brace-format
3295 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3299 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3303 msgid ""
3304 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3305 "export\n"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3309 #, perl-brace-format
3310 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3314 #, perl-brace-format
3315 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3319 #, perl-brace-format
3320 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3324 #, perl-brace-format
3325 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3329 #, perl-brace-format
3330 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3331 msgstr ""