Version 1.11.19.
[libguestfs.git] / po / kn.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
10 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-07-18 11:32+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
13 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/"
15 "kn/)\n"
16 "Language: kn\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
21
22 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
23 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:99 fuse/guestmount.c:908
24 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:59
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ `%s -help' ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ .\n"
28
29 #: cat/virt-cat.c:61
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "%s: display files in a virtual machine\n"
33 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50
51 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
52 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:222
53 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
54 #: rescue/virt-rescue.c:133
55 #, c-format
56 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
57 msgstr "guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
58
59 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
60 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279 fuse/guestmount.c:1061
61 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
62 #, c-format
63 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
64 msgstr "%s: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದನೆಯ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n"
65
66 #: cat/virt-filesystems.c:103
67 #, c-format
68 msgid ""
69 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
70 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
71 "Usage:\n"
72 "  %s [--options] -d domname\n"
73 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
74 "Options:\n"
75 "  -a|--add image       Add image\n"
76 "  --all                Display everything\n"
77 "  --blkdevs|--block-devices\n"
78 "                       Display block devices\n"
79 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
80 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
81 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
82 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
83 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
84 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
85 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
86 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
87 "  --help               Display brief help\n"
88 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
89 "  -l|--long            Long output\n"
90 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
91 "                       Display LVM logical volumes\n"
92 "  --no-title           No title in --long output\n"
93 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
94 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
95 "                       Display LVM physical volumes\n"
96 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
97 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
98 "  -V|--version         Display version and exit\n"
99 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
100 "                       Display LVM volume groups\n"
101 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
102 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
103 msgstr ""
104
105 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
106 #, c-format
107 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
108 msgstr ""
109
110 #: cat/virt-ls.c:103
111 #, c-format
112 msgid ""
113 "%s: list files in a virtual machine\n"
114 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
115 "Usage:\n"
116 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
117 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
118 "Options:\n"
119 "  -a|--add image       Add image\n"
120 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
121 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
122 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
123 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
124 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
125 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
126 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
127 "  --help               Display brief help\n"
128 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
129 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
130 "  -l|--long            Long listing\n"
131 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
132 "  --times              Display file times\n"
133 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
134 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
135 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
136 "  --uids               Display UID, GID\n"
137 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
138 "  -V|--version         Display version and exit\n"
139 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
140 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
141 msgstr ""
142
143 #: cat/virt-ls.c:338
144 #, c-format
145 msgid ""
146 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
147 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
148 msgstr ""
149
150 #: cat/virt-ls.c:577
151 #, c-format
152 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
153 msgstr ""
154
155 #: cat/virt-ls.c:583
156 #, c-format
157 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
158 msgstr ""
159
160 #: df/domains.c:115
161 #, c-format
162 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
163 msgstr ""
164
165 #: df/domains.c:124
166 #, c-format
167 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
168 msgstr ""
169
170 #: df/domains.c:134
171 #, c-format
172 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
173 msgstr ""
174
175 #: df/domains.c:145
176 #, c-format
177 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
178 msgstr ""
179
180 #: df/domains.c:155
181 #, c-format
182 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
183 msgstr ""
184
185 #: df/domains.c:281
186 #, c-format
187 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
188 msgstr ""
189
190 #: df/main.c:74
191 #, c-format
192 msgid ""
193 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
194 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
195 "Usage:\n"
196 "  %s [--options] -d domname\n"
197 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
198 "Options:\n"
199 "  -a|--add image       Add image\n"
200 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
201 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
202 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
203 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
204 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
205 "  --help               Display brief help\n"
206 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
207 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
208 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
209 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
210 "  -V|--version         Display version and exit\n"
211 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
212 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
213 msgstr ""
214
215 #: df/main.c:267
216 #, c-format
217 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
218 msgstr ""
219
220 #: df/output.c:50
221 msgid "VirtualMachine"
222 msgstr ""
223
224 #: df/output.c:51
225 msgid "Filesystem"
226 msgstr ""
227
228 #: df/output.c:54
229 msgid "1K-blocks"
230 msgstr ""
231
232 #: df/output.c:56
233 msgid "Size"
234 msgstr ""
235
236 #: df/output.c:57
237 msgid "Used"
238 msgstr ""
239
240 #: df/output.c:58
241 msgid "Available"
242 msgstr ""
243
244 #: df/output.c:59
245 msgid "Use%"
246 msgstr ""
247
248 #: df/output.c:61
249 msgid "Inodes"
250 msgstr ""
251
252 #: df/output.c:62
253 msgid "IUsed"
254 msgstr ""
255
256 #: df/output.c:63
257 msgid "IFree"
258 msgstr ""
259
260 #: df/output.c:64
261 msgid "IUse%"
262 msgstr ""
263
264 #: edit/virt-edit.c:77
265 #, c-format
266 msgid ""
267 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
268 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
269 "Usage:\n"
270 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
271 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
272 "Options:\n"
273 "  -a|--add image       Add image\n"
274 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
275 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
276 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
277 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
278 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
279 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
280 "  --help               Display brief help\n"
281 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
282 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
283 "  -V|--version         Display version and exit\n"
284 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
285 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
286 msgstr ""
287
288 #: edit/virt-edit.c:175
289 #, c-format
290 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
291 msgstr ""
292
293 #: edit/virt-edit.c:192
294 #, c-format
295 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
296 msgstr ""
297
298 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1551
299 #, c-format
300 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
301 msgstr ""
302
303 #: edit/virt-edit.c:599
304 #, c-format
305 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
306 msgstr ""
307
308 #: fish/alloc.c:37
309 #, c-format
310 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
311 msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'alloc file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
312
313 #: fish/alloc.c:51
314 #, c-format
315 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
316 msgstr "ಒಂದು ಚದುರಿದ(ಸ್ಪಾರ್ಸ್) ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'sparse file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
317
318 #: fish/alloc.c:75
319 #, c-format
320 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
321 msgstr "ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಅಥವ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
322
323 #: fish/alloc.c:156
324 #, c-format
325 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
326 msgstr ""
327
328 #: fish/cmds.c:2643
329 msgid "Command"
330 msgstr "ಆಜ್ಞೆ"
331
332 #: fish/cmds.c:2643
333 msgid "Description"
334 msgstr "ವಿವರಣೆ"
335
336 #: fish/cmds.c:2645
337 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
338 msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು CD-ROM ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
339
340 #: fish/cmds.c:2646
341 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
342 msgstr ""
343
344 #: fish/cmds.c:2647 fish/cmds.c:2648
345 msgid "add an image to examine or modify"
346 msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
347
348 #: fish/cmds.c:2649
349 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
350 msgstr "ಒಂದು ಡ್ರೈವನ್ನು ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು (ಓದಲು-ಮಾತ್ರ)"
351
352 #: fish/cmds.c:2650
353 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
354 msgstr ""
355 "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಓದಲು ಮಾತ್ರ "
356 "ಸೂಚಿಸು"
357
358 #: fish/cmds.c:2651
359 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
360 msgstr ""
361 "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
362
363 #: fish/cmds.c:2652
364 msgid "allocate and add a disk file"
365 msgstr ""
366
367 #: fish/cmds.c:2653
368 msgid "clear Augeas path"
369 msgstr ""
370
371 #: fish/cmds.c:2654
372 msgid "close the current Augeas handle"
373 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
374
375 #: fish/cmds.c:2655
376 msgid "define an Augeas node"
377 msgstr "ಒಂದು Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
378
379 #: fish/cmds.c:2656
380 msgid "define an Augeas variable"
381 msgstr "ಒಂದು Augeas ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
382
383 #: fish/cmds.c:2657
384 msgid "look up the value of an Augeas path"
385 msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗದ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕು"
386
387 #: fish/cmds.c:2658
388 msgid "create a new Augeas handle"
389 msgstr "ಹೊಸ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು"
390
391 #: fish/cmds.c:2659
392 msgid "insert a sibling Augeas node"
393 msgstr "ಜೋಡಿ Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು"
394
395 #: fish/cmds.c:2660
396 msgid "load files into the tree"
397 msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ವೃಕ್ಷಕ್ಕೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
398
399 #: fish/cmds.c:2661
400 msgid "list Augeas nodes under augpath"
401 msgstr "Augeas ನೋಡ್‌ಗಳನ್ನು augpath ನಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
402
403 #: fish/cmds.c:2662
404 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
405 msgstr "augpath ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ Augeas ಗೆ ಮರಳು"
406
407 #: fish/cmds.c:2663
408 msgid "move Augeas node"
409 msgstr "Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"
410
411 #: fish/cmds.c:2664
412 msgid "remove an Augeas path"
413 msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
414
415 #: fish/cmds.c:2665
416 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
417 msgstr "ಬಾಕಿ ಇರುವ ಎಲ್ಲಾ Augeas ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆ"
418
419 #: fish/cmds.c:2666
420 msgid "set Augeas path to value"
421 msgstr "Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು"
422
423 #: fish/cmds.c:2667
424 msgid "test availability of some parts of the API"
425 msgstr "API ನ ಕೆಲವು ಭಾಗಗಳು ಲಭ್ಯವಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸು"
426
427 #: fish/cmds.c:2668
428 msgid "return a list of all optional groups"
429 msgstr ""
430
431 #: fish/cmds.c:2669
432 msgid "upload base64-encoded data to file"
433 msgstr ""
434
435 #: fish/cmds.c:2670
436 msgid "download file and encode as base64"
437 msgstr ""
438
439 #: fish/cmds.c:2671
440 msgid "flush device buffers"
441 msgstr "ಸಾಧನದ ಬಫರುಗಳನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡು"
442
443 #: fish/cmds.c:2672
444 msgid "get blocksize of block device"
445 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸು"
446
447 #: fish/cmds.c:2673
448 msgid "is block device set to read-only"
449 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನವನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ"
450
451 #: fish/cmds.c:2674
452 msgid "get total size of device in bytes"
453 msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು"
454
455 #: fish/cmds.c:2675
456 msgid "get sectorsize of block device"
457 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಘಟಕದಗಾತ್ರ(ಸೆಕ್ಟರ್ ಸೈಝ್) ಪಡೆದುಕೊ"
458
459 #: fish/cmds.c:2676
460 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
461 msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು 512-ಬೈಟ್‌ನ ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು"
462
463 #: fish/cmds.c:2677
464 msgid "reread partition table"
465 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಓದು"
466
467 #: fish/cmds.c:2678
468 msgid "set blocksize of block device"
469 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
470
471 #: fish/cmds.c:2679
472 msgid "set block device to read-only"
473 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿಸು"
474
475 #: fish/cmds.c:2680
476 msgid "set block device to read-write"
477 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಬರೆಯಲು ಹೊಂದಿಸು"
478
479 #: fish/cmds.c:2681
480 msgid "resize a btrfs filesystem"
481 msgstr ""
482
483 #: fish/cmds.c:2682
484 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
485 msgstr "ಕೇಸ್-ಸಂವೇದಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ನಿಜವಾದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮರಳಿಸು"
486
487 #: fish/cmds.c:2683
488 msgid "list the contents of a file"
489 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
490
491 #: fish/cmds.c:2684
492 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
493 msgstr "ಒಂದು MD5, SHAx ಅಥವ CRC checksum ಅನ್ನು ಗಣಿಸು"
494
495 #: fish/cmds.c:2685
496 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
497 msgstr ""
498
499 #: fish/cmds.c:2686
500 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
501 msgstr ""
502
503 #: fish/cmds.c:2687
504 msgid "change file mode"
505 msgstr "ಕಡತದ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
506
507 #: fish/cmds.c:2688 fish/cmds.c:2809
508 msgid "change file owner and group"
509 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ ಹಾಗು ಗುಂಪನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
510
511 #: fish/cmds.c:2689
512 msgid "run a command from the guest filesystem"
513 msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
514
515 #: fish/cmds.c:2690
516 msgid "run a command, returning lines"
517 msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
518
519 #: fish/cmds.c:2691
520 msgid "add qemu parameters"
521 msgstr "qemu ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
522
523 #: fish/cmds.c:2692
524 msgid "copy local files or directories into an image"
525 msgstr ""
526
527 #: fish/cmds.c:2693
528 msgid "copy remote files or directories out of an image"
529 msgstr ""
530
531 #: fish/cmds.c:2694
532 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
533 msgstr ""
534
535 #: fish/cmds.c:2695
536 msgid "copy a file"
537 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
538
539 #: fish/cmds.c:2696
540 msgid "copy a file or directory recursively"
541 msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
542
543 #: fish/cmds.c:2697
544 msgid "copy from source to destination using dd"
545 msgstr "dd ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಮೂಲದಿಂದ ಗುರಿಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
546
547 #: fish/cmds.c:2698
548 msgid "debugging and internals"
549 msgstr "ದೋಷನಿವಾರಣೆ ಹಾಗು ಆಂತರಿಕಗಳು"
550
551 #: fish/cmds.c:2699
552 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
553 msgstr ""
554
555 #: fish/cmds.c:2700
556 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
557 msgstr ""
558
559 #: fish/cmds.c:2701
560 msgid "report file system disk space usage"
561 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು"
562
563 #: fish/cmds.c:2702
564 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
565 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು (ಮನುಷ್ಯರು ಓದುವ ರೂಪದಲ್ಲಿ)"
566
567 #: fish/cmds.c:2703
568 msgid "display an image"
569 msgstr ""
570
571 #: fish/cmds.c:2704
572 msgid "return kernel messages"
573 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
574
575 #: fish/cmds.c:2705
576 msgid "download a file to the local machine"
577 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
578
579 #: fish/cmds.c:2706
580 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
581 msgstr ""
582
583 #: fish/cmds.c:2707
584 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
585 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಪುಟದ ಕ್ಯಾಶೆ, ಡೆಂಟ್ರೀಸ್ ಹಾಗು ಐನೋಡ್‌ಗಳು"
586
587 #: fish/cmds.c:2708
588 msgid "estimate file space usage"
589 msgstr "ಕಡತದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಅಂದಾಜು ಮಾಡು"
590
591 #: fish/cmds.c:2709
592 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
593 msgstr "ಒಂದು ext2/ext3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
594
595 #: fish/cmds.c:2710
596 msgid "display a line of text"
597 msgstr "ಪಠ್ಯದ ಒಂದು ಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸು"
598
599 #: fish/cmds.c:2711
600 msgid "echo arguments back to the client"
601 msgstr "ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನತ್ತ ಮರಳಿ ಕಳುಹಿಸು"
602
603 #: fish/cmds.c:2712
604 msgid "edit a file"
605 msgstr ""
606
607 #: fish/cmds.c:2713 fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2719 fish/cmds.c:2720
608 #: fish/cmds.c:2754 fish/cmds.c:2755 fish/cmds.c:3008 fish/cmds.c:3009
609 #: fish/cmds.c:3013 fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3016 fish/cmds.c:3017
610 msgid "return lines matching a pattern"
611 msgstr "ಒಂದು ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
612
613 #: fish/cmds.c:2715
614 msgid "test if two files have equal contents"
615 msgstr "ಎರಡು ಕಡತಗಳು ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆಯೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
616
617 #: fish/cmds.c:2716
618 msgid "test if file or directory exists"
619 msgstr "ಕಡತವು ಅಥವ ಕೋಶವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
620
621 #: fish/cmds.c:2717 fish/cmds.c:2718
622 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
623 msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಮೊದಲೆ ನಿಯೋಜಿಸು"
624
625 #: fish/cmds.c:2721
626 msgid "determine file type"
627 msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸು"
628
629 #: fish/cmds.c:2722
630 msgid "detect the architecture of a binary file"
631 msgstr ""
632
633 #: fish/cmds.c:2723
634 msgid "return the size of the file in bytes"
635 msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು"
636
637 #: fish/cmds.c:2724
638 msgid "fill a file with octets"
639 msgstr "ಆಕ್ಟೆಟ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತುಂಬಿಸು"
640
641 #: fish/cmds.c:2725
642 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
643 msgstr ""
644
645 #: fish/cmds.c:2726
646 msgid "find all files and directories"
647 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು"
648
649 #: fish/cmds.c:2727
650 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
651 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು, NUL- ಇಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು"
652
653 #: fish/cmds.c:2728
654 msgid "find a filesystem by label"
655 msgstr ""
656
657 #: fish/cmds.c:2729
658 msgid "find a filesystem by UUID"
659 msgstr ""
660
661 #: fish/cmds.c:2730
662 msgid "run the filesystem checker"
663 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪರೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
664
665 #: fish/cmds.c:2731
666 msgid "get the additional kernel options"
667 msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಕರ್ನಲ್ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
668
669 #: fish/cmds.c:2732
670 msgid "get the attach method"
671 msgstr ""
672
673 #: fish/cmds.c:2733
674 msgid "get autosync mode"
675 msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
676
677 #: fish/cmds.c:2734
678 msgid "get direct appliance mode flag"
679 msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
680
681 #: fish/cmds.c:2735
682 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
683 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
684
685 #: fish/cmds.c:2736
686 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
687 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
688
689 #: fish/cmds.c:2737
690 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
691 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
692
693 #: fish/cmds.c:2738
694 msgid "get enable network flag"
695 msgstr ""
696
697 #: fish/cmds.c:2739
698 msgid "get the search path"
699 msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
700
701 #: fish/cmds.c:2740
702 msgid "get process group flag"
703 msgstr ""
704
705 #: fish/cmds.c:2741
706 msgid "get PID of qemu subprocess"
707 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
708
709 #: fish/cmds.c:2742
710 msgid "get the qemu binary"
711 msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
712
713 #: fish/cmds.c:2743
714 msgid "get recovery process enabled flag"
715 msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
716
717 #: fish/cmds.c:2744
718 msgid "get SELinux enabled flag"
719 msgstr "SELinux ಶಕ್ತಗೊಂಡ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
720
721 #: fish/cmds.c:2745
722 msgid "get the current state"
723 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
724
725 #: fish/cmds.c:2746
726 msgid "get command trace enabled flag"
727 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಂತೆ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಫ್ಲಾಗನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
728
729 #: fish/cmds.c:2747
730 msgid "get the current umask"
731 msgstr ""
732
733 #: fish/cmds.c:2748
734 msgid "get verbose mode"
735 msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
736
737 #: fish/cmds.c:2749
738 msgid "get SELinux security context"
739 msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
740
741 #: fish/cmds.c:2750 fish/cmds.c:2810
742 msgid "get a single extended attribute"
743 msgstr ""
744
745 #: fish/cmds.c:2751 fish/cmds.c:2811
746 msgid "list extended attributes of a file or directory"
747 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
748
749 #: fish/cmds.c:2752
750 msgid "expand wildcards in command"
751 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿನ ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
752
753 #: fish/cmds.c:2753
754 msgid "expand a wildcard path"
755 msgstr "ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು"
756
757 #: fish/cmds.c:2756
758 msgid "install GRUB"
759 msgstr "GRUB ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು"
760
761 #: fish/cmds.c:2757
762 msgid "return first 10 lines of a file"
763 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
764
765 #: fish/cmds.c:2758
766 msgid "return first N lines of a file"
767 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
768
769 #: fish/cmds.c:2759
770 msgid "dump a file in hexadecimal"
771 msgstr "ಹೆಕ್ಸಾಡೆಸಿಮಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಹಾಕು"
772
773 #: fish/cmds.c:2760
774 msgid "edit with a hex editor"
775 msgstr ""
776
777 #: fish/cmds.c:2761
778 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
779 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳನ್ನು initrd ಯಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
780
781 #: fish/cmds.c:2762
782 msgid "list files in an initrd"
783 msgstr "ಒಂದು initrd ಯ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
784
785 #: fish/cmds.c:2763
786 msgid "add an inotify watch"
787 msgstr "inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು"
788
789 #: fish/cmds.c:2764
790 msgid "close the inotify handle"
791 msgstr "inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
792
793 #: fish/cmds.c:2765
794 msgid "return list of watched files that had events"
795 msgstr "ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುವ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು"
796
797 #: fish/cmds.c:2766
798 msgid "create an inotify handle"
799 msgstr "ಒಂದು inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು"
800
801 #: fish/cmds.c:2767
802 msgid "return list of inotify events"
803 msgstr "inotify ಘಟನೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು"
804
805 #: fish/cmds.c:2768
806 msgid "remove an inotify watch"
807 msgstr "ಒಂದು inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
808
809 #: fish/cmds.c:2769
810 msgid "get architecture of inspected operating system"
811 msgstr ""
812
813 #: fish/cmds.c:2770
814 msgid "get distro of inspected operating system"
815 msgstr ""
816
817 #: fish/cmds.c:2771
818 msgid "get drive letter mappings"
819 msgstr ""
820
821 #: fish/cmds.c:2772
822 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
823 msgstr ""
824
825 #: fish/cmds.c:2773
826 msgid "get format of inspected operating system"
827 msgstr ""
828
829 #: fish/cmds.c:2774
830 msgid "get hostname of the operating system"
831 msgstr ""
832
833 #: fish/cmds.c:2775
834 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
835 msgstr ""
836
837 #: fish/cmds.c:2776
838 msgid "get major version of inspected operating system"
839 msgstr ""
840
841 #: fish/cmds.c:2777
842 msgid "get minor version of inspected operating system"
843 msgstr ""
844
845 #: fish/cmds.c:2778
846 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
847 msgstr ""
848
849 #: fish/cmds.c:2779
850 msgid "get package format used by the operating system"
851 msgstr ""
852
853 #: fish/cmds.c:2780
854 msgid "get package management tool used by the operating system"
855 msgstr ""
856
857 #: fish/cmds.c:2781
858 msgid "get product name of inspected operating system"
859 msgstr ""
860
861 #: fish/cmds.c:2782
862 msgid "get product variant of inspected operating system"
863 msgstr ""
864
865 #: fish/cmds.c:2783
866 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
867 msgstr ""
868
869 #: fish/cmds.c:2784
870 msgid "get type of inspected operating system"
871 msgstr ""
872
873 #: fish/cmds.c:2785
874 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
875 msgstr ""
876
877 #: fish/cmds.c:2786
878 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
879 msgstr ""
880
881 #: fish/cmds.c:2787
882 msgid "get live flag for install disk"
883 msgstr ""
884
885 #: fish/cmds.c:2788
886 msgid "get multipart flag for install disk"
887 msgstr ""
888
889 #: fish/cmds.c:2789
890 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
891 msgstr ""
892
893 #: fish/cmds.c:2790
894 msgid "get list of applications installed in the operating system"
895 msgstr ""
896
897 #: fish/cmds.c:2791
898 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
899 msgstr ""
900
901 #: fish/cmds.c:2792
902 msgid "test if block device"
903 msgstr ""
904
905 #: fish/cmds.c:2793
906 msgid "is busy processing a command"
907 msgstr "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ"
908
909 #: fish/cmds.c:2794
910 msgid "test if character device"
911 msgstr ""
912
913 #: fish/cmds.c:2795
914 msgid "is in configuration state"
915 msgstr "ಸಂರಚನೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
916
917 #: fish/cmds.c:2796
918 msgid "test if a directory"
919 msgstr ""
920
921 #: fish/cmds.c:2797
922 msgid "test if FIFO (named pipe)"
923 msgstr ""
924
925 #: fish/cmds.c:2798
926 msgid "test if a regular file"
927 msgstr ""
928
929 #: fish/cmds.c:2799
930 msgid "is launching subprocess"
931 msgstr "ಒಂದು ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆನ್ನು ಆರಂಭಿಸುತ್ತಿದೆ"
932
933 #: fish/cmds.c:2800
934 msgid "test if device is a logical volume"
935 msgstr ""
936
937 #: fish/cmds.c:2801
938 msgid "is ready to accept commands"
939 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ತಯಾರಾಗಿದೆ"
940
941 #: fish/cmds.c:2802
942 msgid "test if socket"
943 msgstr ""
944
945 #: fish/cmds.c:2803
946 msgid "test if symbolic link"
947 msgstr ""
948
949 #: fish/cmds.c:2804
950 msgid "test if a file contains all zero bytes"
951 msgstr ""
952
953 #: fish/cmds.c:2805
954 msgid "test if a device contains all zero bytes"
955 msgstr ""
956
957 #: fish/cmds.c:2806
958 msgid "kill the qemu subprocess"
959 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"
960
961 #: fish/cmds.c:2807
962 msgid "launch the qemu subprocess"
963 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
964
965 #: fish/cmds.c:2808
966 msgid "change working directory"
967 msgstr ""
968
969 #: fish/cmds.c:2812
970 msgid "list 9p filesystems"
971 msgstr ""
972
973 #: fish/cmds.c:2813
974 msgid "list the block devices"
975 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
976
977 #: fish/cmds.c:2814
978 msgid "list device mapper devices"
979 msgstr ""
980
981 #: fish/cmds.c:2815
982 msgid "list filesystems"
983 msgstr ""
984
985 #: fish/cmds.c:2816
986 msgid "list the partitions"
987 msgstr "ವಿಭಾಗಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
988
989 #: fish/cmds.c:2817
990 msgid "list the files in a directory (long format)"
991 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (ಉದ್ದನೆಯ ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ)"
992
993 #: fish/cmds.c:2818 fish/cmds.c:2819
994 msgid "create a hard link"
995 msgstr "ದೃಢ(ಹಾರ್ಡ್) ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
996
997 #: fish/cmds.c:2820 fish/cmds.c:2821
998 msgid "create a symbolic link"
999 msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1000
1001 #: fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2915
1002 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1003 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1004
1005 #: fish/cmds.c:2823
1006 msgid "list the files in a directory"
1007 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1008
1009 #: fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2943
1010 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1011 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1012
1013 #: fish/cmds.c:2825
1014 msgid "get file information for a symbolic link"
1015 msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1016
1017 #: fish/cmds.c:2826
1018 msgid "lstat on multiple files"
1019 msgstr "ಅನೇಕ ಕಡತಗಳ ಮೇಲೆ lstat ಮಾಡು"
1020
1021 #: fish/cmds.c:2827
1022 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: fish/cmds.c:2828
1026 msgid "close a LUKS device"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: fish/cmds.c:2829 fish/cmds.c:2830
1030 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: fish/cmds.c:2831
1034 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: fish/cmds.c:2832
1038 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: fish/cmds.c:2833
1042 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: fish/cmds.c:2834
1046 msgid "create an LVM logical volume"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: fish/cmds.c:2835
1050 msgid "get canonical name of an LV"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: fish/cmds.c:2836
1054 msgid "clear LVM device filter"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: fish/cmds.c:2837
1058 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1059 msgstr "ಎಲ್ಲಾ LVM LVಗಳನ್ನು, VGಗಳನ್ನು ಹಾಗು PVಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1060
1061 #: fish/cmds.c:2838
1062 msgid "set LVM device filter"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: fish/cmds.c:2839
1066 msgid "remove an LVM logical volume"
1067 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1068
1069 #: fish/cmds.c:2840
1070 msgid "rename an LVM logical volume"
1071 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1072
1073 #: fish/cmds.c:2841
1074 msgid "resize an LVM logical volume"
1075 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1076
1077 #: fish/cmds.c:2842
1078 msgid "expand an LV to fill free space"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2844
1082 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1083 msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (LVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1084
1085 #: fish/cmds.c:2845
1086 msgid "get the UUID of a logical volume"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: fish/cmds.c:2846
1090 msgid "lgetxattr on multiple files"
1091 msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಲ್ಲಿ lgetxattr"
1092
1093 #: fish/cmds.c:2847
1094 msgid "open the manual"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: fish/cmds.c:2848
1098 msgid "create a directory"
1099 msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1100
1101 #: fish/cmds.c:2849
1102 msgid "create a directory with a particular mode"
1103 msgstr "ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1104
1105 #: fish/cmds.c:2850
1106 msgid "create a directory and parents"
1107 msgstr "ಕೋಶ ಹಾಗು ಅದರ ಮೂಲಗಳನ್ನು ರಚಿಸು"
1108
1109 #: fish/cmds.c:2851
1110 msgid "create a temporary directory"
1111 msgstr "ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1112
1113 #: fish/cmds.c:2852 fish/cmds.c:2853 fish/cmds.c:2854
1114 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1115 msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1116
1117 #: fish/cmds.c:2855
1118 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1119 msgstr "ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1120
1121 #: fish/cmds.c:2856
1122 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1123 msgstr "ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1124
1125 #: fish/cmds.c:2857
1126 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1127 msgstr "UUID ಯೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1128
1129 #: fish/cmds.c:2858
1130 msgid "make FIFO (named pipe)"
1131 msgstr "FIFO ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು (ನೇಮ್ಡ್ ಪೈಪ್)"
1132
1133 #: fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2861
1134 msgid "make a filesystem"
1135 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1136
1137 #: fish/cmds.c:2860
1138 msgid "make a filesystem with block size"
1139 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1140
1141 #: fish/cmds.c:2862
1142 msgid "create a mountpoint"
1143 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು"
1144
1145 #: fish/cmds.c:2863
1146 msgid "make block, character or FIFO devices"
1147 msgstr "ಖಂಡ, ಚಿಹ್ನೆ ಅಥವ FIFO ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1148
1149 #: fish/cmds.c:2864
1150 msgid "make block device node"
1151 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ನೋಡ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1152
1153 #: fish/cmds.c:2865
1154 msgid "make char device node"
1155 msgstr "char ಸಾಧನ ನೋಡ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1156
1157 #: fish/cmds.c:2866
1158 msgid "create a swap partition"
1159 msgstr "ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1160
1161 #: fish/cmds.c:2867
1162 msgid "create a swap partition with a label"
1163 msgstr "ಒಂದು ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು"
1164
1165 #: fish/cmds.c:2868
1166 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1167 msgstr "ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ UUID ಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು"
1168
1169 #: fish/cmds.c:2869
1170 msgid "create a swap file"
1171 msgstr "ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು"
1172
1173 #: fish/cmds.c:2870
1174 msgid "load a kernel module"
1175 msgstr "ಒಂದು ಕರ್ನಲ್ ಘಟಕವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
1176
1177 #: fish/cmds.c:2871
1178 msgid "view a file"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: fish/cmds.c:2872
1182 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1183 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಒಂದು ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1184
1185 #: fish/cmds.c:2873
1186 msgid "mount 9p filesystem"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: fish/cmds.c:2874
1190 msgid "mount a file using the loop device"
1191 msgstr "ಒಂದು ಲೂಪ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1192
1193 #: fish/cmds.c:2875
1194 msgid "mount a guest disk with mount options"
1195 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1196
1197 #: fish/cmds.c:2876
1198 msgid "mount a guest disk, read-only"
1199 msgstr "ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು, ಓದಲು ಮಾತ್ರ"
1200
1201 #: fish/cmds.c:2877
1202 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1203 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಹಾಗು vfstype ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1204
1205 #: fish/cmds.c:2878
1206 msgid "show mountpoints"
1207 msgstr "ಆರೋಹಣಾತಾಣವನ್ನು ತೋರಿಸು"
1208
1209 #: fish/cmds.c:2879
1210 msgid "show mounted filesystems"
1211 msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1212
1213 #: fish/cmds.c:2880
1214 msgid "move a file"
1215 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಜರುಗಿಸು"
1216
1217 #: fish/cmds.c:2881
1218 msgid "probe NTFS volume"
1219 msgstr "NTFS ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತನಿಖೆ ನಡೆಸು"
1220
1221 #: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883
1222 msgid "resize an NTFS filesystem"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: fish/cmds.c:2884
1226 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: fish/cmds.c:2885
1230 msgid "add a partition to the device"
1231 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
1232
1233 #: fish/cmds.c:2886
1234 msgid "delete a partition"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: fish/cmds.c:2887
1238 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1239 msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಒಂದೆ ಒಂದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಾಗವಾಗಿ ವಿಭಜಿಸು"
1240
1241 #: fish/cmds.c:2888
1242 msgid "return true if a partition is bootable"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: fish/cmds.c:2889
1246 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: fish/cmds.c:2890
1250 msgid "get the partition table type"
1251 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1252
1253 #: fish/cmds.c:2891
1254 msgid "create an empty partition table"
1255 msgstr "ಒಂದು ಖಾಲಿ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ರಚಿಸು"
1256
1257 #: fish/cmds.c:2892
1258 msgid "list partitions on a device"
1259 msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
1260
1261 #: fish/cmds.c:2893
1262 msgid "make a partition bootable"
1263 msgstr "ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಬೂಟ್ ಆಗುವಂತೆ ಮಾಡು"
1264
1265 #: fish/cmds.c:2894
1266 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: fish/cmds.c:2895
1270 msgid "set partition name"
1271 msgstr "ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
1272
1273 #: fish/cmds.c:2896
1274 msgid "convert partition name to device name"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: fish/cmds.c:2897
1278 msgid "ping the guest daemon"
1279 msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಪಿಂಗ್ ಮಾಡು"
1280
1281 #: fish/cmds.c:2898
1282 msgid "read part of a file"
1283 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಭಾಗವನ್ನು ಓದು"
1284
1285 #: fish/cmds.c:2899
1286 msgid "read part of a device"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: fish/cmds.c:2900
1290 msgid "create an LVM physical volume"
1291 msgstr "ಒಂದು LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು"
1292
1293 #: fish/cmds.c:2901
1294 msgid "remove an LVM physical volume"
1295 msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1296
1297 #: fish/cmds.c:2902
1298 msgid "resize an LVM physical volume"
1299 msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1300
1301 #: fish/cmds.c:2903
1302 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2905
1306 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1307 msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (PVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1308
1309 #: fish/cmds.c:2906
1310 msgid "get the UUID of a physical volume"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: fish/cmds.c:2907
1314 msgid "write to part of a file"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: fish/cmds.c:2908
1318 msgid "write to part of a device"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: fish/cmds.c:2909
1322 msgid "read a file"
1323 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಓದು"
1324
1325 #: fish/cmds.c:2910
1326 msgid "read file as lines"
1327 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸಾಲುಗಳಂತೆ ಓದು"
1328
1329 #: fish/cmds.c:2911
1330 msgid "read directories entries"
1331 msgstr "ಕೋಶಗಳ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಓದು"
1332
1333 #: fish/cmds.c:2912
1334 msgid "read the target of a symbolic link"
1335 msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಗುರಿಯನ್ನು ಓದು"
1336
1337 #: fish/cmds.c:2913
1338 msgid "readlink on multiple files"
1339 msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಗಳಲ್ಲಿನ readlink"
1340
1341 #: fish/cmds.c:2914
1342 msgid "canonicalized absolute pathname"
1343 msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಮಾರ್ಗದ ಹೆಸರನ್ನು ಕನೋನಿಲ್ ಆಗಿಸು"
1344
1345 #: fish/cmds.c:2916
1346 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1347 msgstr "libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು ಅಥವ ಮರಳಿ ತೆರೆ"
1348
1349 #: fish/cmds.c:2917
1350 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: fish/cmds.c:2918
1354 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: fish/cmds.c:2919
1358 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: fish/cmds.c:2920
1362 msgid "remove a file"
1363 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1364
1365 #: fish/cmds.c:2921
1366 msgid "remove a file or directory recursively"
1367 msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1368
1369 #: fish/cmds.c:2922
1370 msgid "remove a directory"
1371 msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1372
1373 #: fish/cmds.c:2923
1374 msgid "remove a mountpoint"
1375 msgstr "ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1376
1377 #: fish/cmds.c:2924
1378 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1379 msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1380
1381 #: fish/cmds.c:2925
1382 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1383 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1384
1385 #: fish/cmds.c:2926
1386 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1387 msgstr "ಉಕ್ತ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1388
1389 #: fish/cmds.c:2927
1390 msgid "add options to kernel command line"
1391 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿಗೆ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
1392
1393 #: fish/cmds.c:2928
1394 msgid "set the attach method"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: fish/cmds.c:2929
1398 msgid "set autosync mode"
1399 msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1400
1401 #: fish/cmds.c:2930
1402 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1403 msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಶಕ್ತ ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1404
1405 #: fish/cmds.c:2931
1406 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1407 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1408
1409 #: fish/cmds.c:2932
1410 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1411 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1412
1413 #: fish/cmds.c:2933
1414 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1415 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1416
1417 #: fish/cmds.c:2934
1418 msgid "set enable network flag"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: fish/cmds.c:2935
1422 msgid "set the search path"
1423 msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1424
1425 #: fish/cmds.c:2936
1426 msgid "set process group flag"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: fish/cmds.c:2937
1430 msgid "set the qemu binary"
1431 msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1432
1433 #: fish/cmds.c:2938
1434 msgid "enable or disable the recovery process"
1435 msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1436
1437 #: fish/cmds.c:2939
1438 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1439 msgstr "ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಬೂಟ್‌ ಸಮಯದಲ್ಲಿ SELinux ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1440
1441 #: fish/cmds.c:2940
1442 msgid "enable or disable command traces"
1443 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1444
1445 #: fish/cmds.c:2941
1446 msgid "set verbose mode"
1447 msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1448
1449 #: fish/cmds.c:2942
1450 msgid "set SELinux security context"
1451 msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1452
1453 #: fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2945
1454 msgid "create partitions on a block device"
1455 msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ರಚಿಸು"
1456
1457 #: fish/cmds.c:2946
1458 msgid "modify a single partition on a block device"
1459 msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
1460
1461 #: fish/cmds.c:2947
1462 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1463 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದಿಂದ ಡಿಸ್ಕಿನ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1464
1465 #: fish/cmds.c:2948
1466 msgid "display the kernel geometry"
1467 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1468
1469 #: fish/cmds.c:2949
1470 msgid "display the partition table"
1471 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ತೋರಿಸು"
1472
1473 #: fish/cmds.c:2950
1474 msgid "run a command via the shell"
1475 msgstr "ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
1476
1477 #: fish/cmds.c:2951
1478 msgid "run a command via the shell returning lines"
1479 msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
1480
1481 #: fish/cmds.c:2952
1482 msgid "sleep for some seconds"
1483 msgstr "ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳ ಕಾಲ ಜಡವಾಗಿರು"
1484
1485 #: fish/cmds.c:2953
1486 msgid "create a sparse disk image and add"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: fish/cmds.c:2954
1490 msgid "get file information"
1491 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1492
1493 #: fish/cmds.c:2955
1494 msgid "get file system statistics"
1495 msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1496
1497 #: fish/cmds.c:2956 fish/cmds.c:2957
1498 msgid "print the printable strings in a file"
1499 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸಬಹುದಾದ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
1500
1501 #: fish/cmds.c:2958
1502 msgid "list supported groups of commands"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: fish/cmds.c:2959
1506 msgid "disable swap on device"
1507 msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1508
1509 #: fish/cmds.c:2960
1510 msgid "disable swap on file"
1511 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1512
1513 #: fish/cmds.c:2961
1514 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1515 msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1516
1517 #: fish/cmds.c:2962
1518 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1519 msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1520
1521 #: fish/cmds.c:2963
1522 msgid "enable swap on device"
1523 msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1524
1525 #: fish/cmds.c:2964
1526 msgid "enable swap on file"
1527 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1528
1529 #: fish/cmds.c:2965
1530 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1531 msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1532
1533 #: fish/cmds.c:2966
1534 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1535 msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1536
1537 #: fish/cmds.c:2967
1538 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1539 msgstr "ಸಿಂಕ್ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು, ಬರೆಯವಿಕೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಮೂಲಕ ಹೊರತಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ"
1540
1541 #: fish/cmds.c:2968
1542 msgid "return last 10 lines of a file"
1543 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
1544
1545 #: fish/cmds.c:2969
1546 msgid "return last N lines of a file"
1547 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
1548
1549 #: fish/cmds.c:2970
1550 msgid "unpack tarfile to directory"
1551 msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ"
1552
1553 #: fish/cmds.c:2971
1554 msgid "pack directory into tarfile"
1555 msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
1556
1557 #: fish/cmds.c:2972 fish/cmds.c:2979
1558 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1559 msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ"
1560
1561 #: fish/cmds.c:2973 fish/cmds.c:2980
1562 msgid "pack directory into compressed tarball"
1563 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು  ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
1564
1565 #: fish/cmds.c:2974
1566 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: fish/cmds.c:2975
1570 msgid "update file timestamps or create a new file"
1571 msgstr "ಕಡತದ ಸಮಯ ಮುದ್ರೆಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡು ಅಥವ ಒಂದು ಹೊಸ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು"
1572
1573 #: fish/cmds.c:2976
1574 msgid "truncate a file to zero size"
1575 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಶೂನ್ಯ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
1576
1577 #: fish/cmds.c:2977
1578 msgid "truncate a file to a particular size"
1579 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ನಿಶ್ಚಿತ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
1580
1581 #: fish/cmds.c:2978
1582 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1583 msgstr "ext2/ext3/ext4 ಸೂಪರ್-ಬ್ಲಾಕ್ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1584
1585 #: fish/cmds.c:2981
1586 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1587 msgstr "ಕಡತ ಕ್ರಮದ ರಚನೆಯ ಮುಸುಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (umask)"
1588
1589 #: fish/cmds.c:2982
1590 msgid "unmount a filesystem"
1591 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ"
1592
1593 #: fish/cmds.c:2983
1594 msgid "unmount all filesystems"
1595 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ"
1596
1597 #: fish/cmds.c:2984
1598 msgid "upload a file from the local machine"
1599 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕದಿಂದ ಕಡತವನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
1600
1601 #: fish/cmds.c:2985
1602 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: fish/cmds.c:2986
1606 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1607 msgstr "ನ್ಯಾನೊಸೆಕೆಂಡಿನ ನಿಖರತೆಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತದ ಸಮಯಮುದ್ರೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1608
1609 #: fish/cmds.c:2987
1610 msgid "get the library version number"
1611 msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಆವೃತ್ತಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1612
1613 #: fish/cmds.c:2988
1614 msgid "get the filesystem label"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: fish/cmds.c:2989
1618 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1619 msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ Linux VFS ಬಗೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1620
1621 #: fish/cmds.c:2990
1622 msgid "get the filesystem UUID"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: fish/cmds.c:2991
1626 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1627 msgstr "ಕೆಲವು ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
1628
1629 #: fish/cmds.c:2992
1630 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1631 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
1632
1633 #: fish/cmds.c:2993
1634 msgid "create an LVM volume group"
1635 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಸಮೂಹವನ್ನು ರಚಿಸು"
1636
1637 #: fish/cmds.c:2994
1638 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: fish/cmds.c:2995
1642 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: fish/cmds.c:2996
1646 msgid "remove an LVM volume group"
1647 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1648
1649 #: fish/cmds.c:2997
1650 msgid "rename an LVM volume group"
1651 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1652
1653 #: fish/cmds.c:2998 fish/cmds.c:2999
1654 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1655 msgstr "LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (VGಗಳು)"
1656
1657 #: fish/cmds.c:3000
1658 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: fish/cmds.c:3001
1662 msgid "get the UUID of a volume group"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: fish/cmds.c:3002
1666 msgid "count characters in a file"
1667 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1668
1669 #: fish/cmds.c:3003
1670 msgid "count lines in a file"
1671 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1672
1673 #: fish/cmds.c:3004
1674 msgid "count words in a file"
1675 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಪದಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1676
1677 #: fish/cmds.c:3005
1678 msgid "create a new file"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: fish/cmds.c:3006
1682 msgid "append content to end of file"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: fish/cmds.c:3007
1686 msgid "create a file"
1687 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ"
1688
1689 #: fish/cmds.c:3010
1690 msgid "write zeroes to the device"
1691 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಶೂನ್ಯಗಳನ್ನು ಬರೆ"
1692
1693 #: fish/cmds.c:3011
1694 msgid "write zeroes to an entire device"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: fish/cmds.c:3012
1698 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1699 msgstr "ext2/3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸದೆ ಇರುವ ಶೂನ್ಯ ಐನೋಡ್‌ಗಳು ಹಾಗು ಡಿಸ್ಕ್ ಖಂಡಗಳು"
1700
1701 #: fish/cmds.c:3015
1702 msgid "determine file type inside a compressed file"
1703 msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಿ"
1704
1705 #: fish/cmds.c:3018
1706 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1707 msgstr ""
1708 "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ವಿವರವಾದ ನೆರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು -h <cmd> / help <cmd> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ."
1709
1710 #: fish/cmds.c:3336 fish/cmds.c:3350 fish/cmds.c:3366 fish/cmds.c:3383
1711 #: fish/cmds.c:3400 fish/cmds.c:3418 fish/cmds.c:3437 fish/cmds.c:3453
1712 #: fish/cmds.c:3471 fish/cmds.c:3487 fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3521
1713 #: fish/cmds.c:3538 fish/cmds.c:3553 fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3586
1714 #: fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3650
1715 #: fish/cmds.c:3666 fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:3733
1716 #: fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3768 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3801
1717 #: fish/cmds.c:3816 fish/cmds.c:3834 fish/cmds.c:3849 fish/cmds.c:3867
1718 #: fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3901 fish/cmds.c:3920 fish/cmds.c:3938
1719 #: fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4017
1720 #: fish/cmds.c:4037 fish/cmds.c:4056 fish/cmds.c:4075 fish/cmds.c:4095
1721 #: fish/cmds.c:4115 fish/cmds.c:4135 fish/cmds.c:4150 fish/cmds.c:4166
1722 #: fish/cmds.c:4238 fish/cmds.c:4256 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4357
1723 #: fish/cmds.c:4377 fish/cmds.c:4397 fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4437
1724 #: fish/cmds.c:4457 fish/cmds.c:4476 fish/cmds.c:4495 fish/cmds.c:4514
1725 #: fish/cmds.c:4529 fish/cmds.c:4548 fish/cmds.c:4568 fish/cmds.c:4588
1726 #: fish/cmds.c:4664 fish/cmds.c:4679 fish/cmds.c:4698 fish/cmds.c:4714
1727 #: fish/cmds.c:4730 fish/cmds.c:4749 fish/cmds.c:4771 fish/cmds.c:4793
1728 #: fish/cmds.c:4813 fish/cmds.c:4830 fish/cmds.c:4847 fish/cmds.c:4864
1729 #: fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4898 fish/cmds.c:4915 fish/cmds.c:4932
1730 #: fish/cmds.c:4951 fish/cmds.c:4974 fish/cmds.c:5010 fish/cmds.c:5027
1731 #: fish/cmds.c:5050 fish/cmds.c:5072 fish/cmds.c:5093 fish/cmds.c:5113
1732 #: fish/cmds.c:5132 fish/cmds.c:5152 fish/cmds.c:5170 fish/cmds.c:5188
1733 #: fish/cmds.c:5202 fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5238 fish/cmds.c:5257
1734 #: fish/cmds.c:5276 fish/cmds.c:5295 fish/cmds.c:5314 fish/cmds.c:5334
1735 #: fish/cmds.c:5374 fish/cmds.c:5431 fish/cmds.c:5452 fish/cmds.c:5473
1736 #: fish/cmds.c:5494 fish/cmds.c:5512 fish/cmds.c:5534 fish/cmds.c:5572
1737 #: fish/cmds.c:5594 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5712 fish/cmds.c:5727
1738 #: fish/cmds.c:5744 fish/cmds.c:5758 fish/cmds.c:5774 fish/cmds.c:5796
1739 #: fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5884
1740 #: fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5960
1741 #: fish/cmds.c:5979 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6018 fish/cmds.c:6054
1742 #: fish/cmds.c:6073 fish/cmds.c:6092 fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6127
1743 #: fish/cmds.c:6150 fish/cmds.c:6173 fish/cmds.c:6197 fish/cmds.c:6220
1744 #: fish/cmds.c:6241 fish/cmds.c:6264 fish/cmds.c:6287 fish/cmds.c:6307
1745 #: fish/cmds.c:6329 fish/cmds.c:6350 fish/cmds.c:6373 fish/cmds.c:6390
1746 #: fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6425 fish/cmds.c:6443 fish/cmds.c:6464
1747 #: fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6503 fish/cmds.c:6523 fish/cmds.c:6541
1748 #: fish/cmds.c:6562 fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6608 fish/cmds.c:6630
1749 #: fish/cmds.c:6663 fish/cmds.c:6680 fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6721
1750 #: fish/cmds.c:6744 fish/cmds.c:6767 fish/cmds.c:6789 fish/cmds.c:6806
1751 #: fish/cmds.c:6828 fish/cmds.c:6922 fish/cmds.c:6942 fish/cmds.c:6962
1752 #: fish/cmds.c:6982 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7021 fish/cmds.c:7057
1753 #: fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7096 fish/cmds.c:7113 fish/cmds.c:7149
1754 #: fish/cmds.c:7169 fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7209 fish/cmds.c:7231
1755 #: fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7286 fish/cmds.c:7308
1756 #: fish/cmds.c:7329 fish/cmds.c:7350 fish/cmds.c:7371 fish/cmds.c:7394
1757 #: fish/cmds.c:7435 fish/cmds.c:7458 fish/cmds.c:7497 fish/cmds.c:7514
1758 #: fish/cmds.c:7533 fish/cmds.c:7554 fish/cmds.c:7577 fish/cmds.c:7599
1759 #: fish/cmds.c:7617 fish/cmds.c:7636 fish/cmds.c:7657 fish/cmds.c:7734
1760 #: fish/cmds.c:7775 fish/cmds.c:7854 fish/cmds.c:7930 fish/cmds.c:7967
1761 #: fish/cmds.c:7990 fish/cmds.c:8011 fish/cmds.c:8034 fish/cmds.c:8056
1762 #: fish/cmds.c:8081 fish/cmds.c:8124 fish/cmds.c:8165 fish/cmds.c:8186
1763 #: fish/cmds.c:8204 fish/cmds.c:8223 fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8258
1764 #: fish/cmds.c:8285 fish/cmds.c:8309 fish/cmds.c:8333 fish/cmds.c:8357
1765 #: fish/cmds.c:8381 fish/cmds.c:8405 fish/cmds.c:8429 fish/cmds.c:8453
1766 #: fish/cmds.c:8477 fish/cmds.c:8501 fish/cmds.c:8525 fish/cmds.c:8549
1767 #: fish/cmds.c:8572 fish/cmds.c:8595 fish/cmds.c:8616 fish/cmds.c:8637
1768 #: fish/cmds.c:8658 fish/cmds.c:8678 fish/cmds.c:8701 fish/cmds.c:8739
1769 #: fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8773 fish/cmds.c:8792 fish/cmds.c:8811
1770 #: fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8845 fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:8879
1771 #: fish/cmds.c:8898 fish/cmds.c:8934 fish/cmds.c:8974 fish/cmds.c:9007
1772 #: fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9041 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9072
1773 #: fish/cmds.c:9093 fish/cmds.c:9131 fish/cmds.c:9169 fish/cmds.c:9208
1774 #: fish/cmds.c:9248 fish/cmds.c:9289 fish/cmds.c:9330 fish/cmds.c:9368
1775 #: fish/cmds.c:9385 fish/cmds.c:9408 fish/cmds.c:9430 fish/cmds.c:9452
1776 #: fish/cmds.c:9472 fish/cmds.c:9492 fish/cmds.c:9528 fish/cmds.c:9600
1777 #: fish/cmds.c:9640 fish/cmds.c:9698 fish/cmds.c:9724 fish/cmds.c:9750
1778 #: fish/cmds.c:9778 fish/cmds.c:9837 fish/cmds.c:9858 fish/cmds.c:9903
1779 #: fish/cmds.c:9923 fish/cmds.c:9962 fish/cmds.c:9999 fish/cmds.c:10019
1780 #: fish/cmds.c:10041 fish/cmds.c:10098 fish/cmds.c:10118 fish/cmds.c:10140
1781 #: fish/cmds.c:10162 fish/cmds.c:10181 fish/cmds.c:10201 fish/cmds.c:10228
1782 #: fish/cmds.c:10248 fish/cmds.c:10268 fish/cmds.c:10288 fish/cmds.c:10308
1783 #: fish/cmds.c:10330 fish/cmds.c:10365 fish/cmds.c:10383 fish/cmds.c:10406
1784 #: fish/cmds.c:10428 fish/cmds.c:10443 fish/cmds.c:10460 fish/cmds.c:10497
1785 #: fish/cmds.c:10536 fish/cmds.c:10576 fish/cmds.c:10632 fish/cmds.c:10654
1786 #: fish/cmds.c:10690 fish/cmds.c:10705 fish/cmds.c:10725 fish/cmds.c:10765
1787 #: fish/cmds.c:10788 fish/cmds.c:10812 fish/cmds.c:10837 fish/cmds.c:10878
1788 #: fish/cmds.c:10903 fish/cmds.c:10941 fish/cmds.c:10972 fish/cmds.c:11003
1789 #: fish/cmds.c:11031 fish/cmds.c:11051 fish/cmds.c:11083 fish/cmds.c:11103
1790 #: fish/cmds.c:11123 fish/cmds.c:11140 fish/cmds.c:11158 fish/cmds.c:11181
1791 #: fish/cmds.c:11202 fish/cmds.c:11221 fish/cmds.c:11263 fish/cmds.c:11306
1792 #: fish/cmds.c:11350 fish/cmds.c:11389 fish/cmds.c:11408 fish/cmds.c:11428
1793 #: fish/cmds.c:11448 fish/cmds.c:11469 fish/cmds.c:11490 fish/cmds.c:11511
1794 #: fish/cmds.c:11532 fish/cmds.c:11553 fish/cmds.c:11575 fish/cmds.c:11613
1795 #: fish/cmds.c:11664 fish/cmds.c:11702 fish/cmds.c:11758 fish/cmds.c:11894
1796 #: fish/cmds.c:11923 fish/cmds.c:11950 fish/cmds.c:11967 fish/cmds.c:11988
1797 #: fish/cmds.c:12005 fish/cmds.c:12067 fish/cmds.c:12205
1798 #, c-format
1799 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1800 msgstr "%s ಎನ್ನುವುದು %d ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಹೊಂದಿರಬೇಕು\n"
1801
1802 #: fish/cmds.c:3337 fish/cmds.c:3351 fish/cmds.c:3367 fish/cmds.c:3384
1803 #: fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3419 fish/cmds.c:3438 fish/cmds.c:3454
1804 #: fish/cmds.c:3472 fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3522
1805 #: fish/cmds.c:3539 fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3572 fish/cmds.c:3587
1806 #: fish/cmds.c:3603 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3651
1807 #: fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3734
1808 #: fish/cmds.c:3750 fish/cmds.c:3769 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3802
1809 #: fish/cmds.c:3817 fish/cmds.c:3835 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3868
1810 #: fish/cmds.c:3883 fish/cmds.c:3902 fish/cmds.c:3921 fish/cmds.c:3939
1811 #: fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4018
1812 #: fish/cmds.c:4038 fish/cmds.c:4057 fish/cmds.c:4076 fish/cmds.c:4096
1813 #: fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:4136 fish/cmds.c:4151 fish/cmds.c:4167
1814 #: fish/cmds.c:4188 fish/cmds.c:4239 fish/cmds.c:4257 fish/cmds.c:4274
1815 #: fish/cmds.c:4295 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4378 fish/cmds.c:4398
1816 #: fish/cmds.c:4418 fish/cmds.c:4438 fish/cmds.c:4458 fish/cmds.c:4477
1817 #: fish/cmds.c:4496 fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4530 fish/cmds.c:4549
1818 #: fish/cmds.c:4569 fish/cmds.c:4589 fish/cmds.c:4612 fish/cmds.c:4665
1819 #: fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4699 fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4731
1820 #: fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:4772 fish/cmds.c:4794 fish/cmds.c:4814
1821 #: fish/cmds.c:4831 fish/cmds.c:4848 fish/cmds.c:4865 fish/cmds.c:4882
1822 #: fish/cmds.c:4899 fish/cmds.c:4916 fish/cmds.c:4933 fish/cmds.c:4952
1823 #: fish/cmds.c:4975 fish/cmds.c:5011 fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5051
1824 #: fish/cmds.c:5073 fish/cmds.c:5094 fish/cmds.c:5114 fish/cmds.c:5133
1825 #: fish/cmds.c:5153 fish/cmds.c:5171 fish/cmds.c:5189 fish/cmds.c:5203
1826 #: fish/cmds.c:5219 fish/cmds.c:5239 fish/cmds.c:5258 fish/cmds.c:5277
1827 #: fish/cmds.c:5296 fish/cmds.c:5315 fish/cmds.c:5335 fish/cmds.c:5375
1828 #: fish/cmds.c:5432 fish/cmds.c:5453 fish/cmds.c:5474 fish/cmds.c:5495
1829 #: fish/cmds.c:5513 fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5595
1830 #: fish/cmds.c:5674 fish/cmds.c:5713 fish/cmds.c:5728 fish/cmds.c:5745
1831 #: fish/cmds.c:5759 fish/cmds.c:5775 fish/cmds.c:5797 fish/cmds.c:5819
1832 #: fish/cmds.c:5841 fish/cmds.c:5863 fish/cmds.c:5885 fish/cmds.c:5907
1833 #: fish/cmds.c:5927 fish/cmds.c:5944 fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:5980
1834 #: fish/cmds.c:5999 fish/cmds.c:6019 fish/cmds.c:6055 fish/cmds.c:6074
1835 #: fish/cmds.c:6093 fish/cmds.c:6110 fish/cmds.c:6128 fish/cmds.c:6151
1836 #: fish/cmds.c:6174 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6221 fish/cmds.c:6242
1837 #: fish/cmds.c:6265 fish/cmds.c:6288 fish/cmds.c:6308 fish/cmds.c:6330
1838 #: fish/cmds.c:6351 fish/cmds.c:6374 fish/cmds.c:6391 fish/cmds.c:6408
1839 #: fish/cmds.c:6426 fish/cmds.c:6444 fish/cmds.c:6465 fish/cmds.c:6483
1840 #: fish/cmds.c:6504 fish/cmds.c:6524 fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6563
1841 #: fish/cmds.c:6586 fish/cmds.c:6609 fish/cmds.c:6631 fish/cmds.c:6664
1842 #: fish/cmds.c:6681 fish/cmds.c:6698 fish/cmds.c:6722 fish/cmds.c:6745
1843 #: fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6790 fish/cmds.c:6807 fish/cmds.c:6829
1844 #: fish/cmds.c:6923 fish/cmds.c:6943 fish/cmds.c:6963 fish/cmds.c:6983
1845 #: fish/cmds.c:7001 fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7058 fish/cmds.c:7075
1846 #: fish/cmds.c:7097 fish/cmds.c:7114 fish/cmds.c:7150 fish/cmds.c:7170
1847 #: fish/cmds.c:7190 fish/cmds.c:7210 fish/cmds.c:7232 fish/cmds.c:7249
1848 #: fish/cmds.c:7268 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7309 fish/cmds.c:7330
1849 #: fish/cmds.c:7351 fish/cmds.c:7372 fish/cmds.c:7395 fish/cmds.c:7436
1850 #: fish/cmds.c:7459 fish/cmds.c:7498 fish/cmds.c:7515 fish/cmds.c:7534
1851 #: fish/cmds.c:7555 fish/cmds.c:7578 fish/cmds.c:7600 fish/cmds.c:7618
1852 #: fish/cmds.c:7637 fish/cmds.c:7658 fish/cmds.c:7735 fish/cmds.c:7776
1853 #: fish/cmds.c:7855 fish/cmds.c:7931 fish/cmds.c:7968 fish/cmds.c:7991
1854 #: fish/cmds.c:8012 fish/cmds.c:8035 fish/cmds.c:8057 fish/cmds.c:8082
1855 #: fish/cmds.c:8125 fish/cmds.c:8166 fish/cmds.c:8187 fish/cmds.c:8205
1856 #: fish/cmds.c:8224 fish/cmds.c:8241 fish/cmds.c:8259 fish/cmds.c:8286
1857 #: fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8358 fish/cmds.c:8382
1858 #: fish/cmds.c:8406 fish/cmds.c:8430 fish/cmds.c:8454 fish/cmds.c:8478
1859 #: fish/cmds.c:8502 fish/cmds.c:8526 fish/cmds.c:8550 fish/cmds.c:8573
1860 #: fish/cmds.c:8596 fish/cmds.c:8617 fish/cmds.c:8638 fish/cmds.c:8659
1861 #: fish/cmds.c:8679 fish/cmds.c:8702 fish/cmds.c:8740 fish/cmds.c:8757
1862 #: fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8793 fish/cmds.c:8812 fish/cmds.c:8829
1863 #: fish/cmds.c:8846 fish/cmds.c:8863 fish/cmds.c:8880 fish/cmds.c:8899
1864 #: fish/cmds.c:8935 fish/cmds.c:8975 fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9025
1865 #: fish/cmds.c:9042 fish/cmds.c:9058 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9094
1866 #: fish/cmds.c:9132 fish/cmds.c:9170 fish/cmds.c:9209 fish/cmds.c:9249
1867 #: fish/cmds.c:9290 fish/cmds.c:9331 fish/cmds.c:9369 fish/cmds.c:9386
1868 #: fish/cmds.c:9409 fish/cmds.c:9431 fish/cmds.c:9453 fish/cmds.c:9473
1869 #: fish/cmds.c:9493 fish/cmds.c:9529 fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9641
1870 #: fish/cmds.c:9699 fish/cmds.c:9725 fish/cmds.c:9751 fish/cmds.c:9779
1871 #: fish/cmds.c:9838 fish/cmds.c:9859 fish/cmds.c:9904 fish/cmds.c:9924
1872 #: fish/cmds.c:9963 fish/cmds.c:10000 fish/cmds.c:10020 fish/cmds.c:10042
1873 #: fish/cmds.c:10099 fish/cmds.c:10119 fish/cmds.c:10141 fish/cmds.c:10163
1874 #: fish/cmds.c:10182 fish/cmds.c:10202 fish/cmds.c:10229 fish/cmds.c:10249
1875 #: fish/cmds.c:10269 fish/cmds.c:10289 fish/cmds.c:10309 fish/cmds.c:10331
1876 #: fish/cmds.c:10366 fish/cmds.c:10384 fish/cmds.c:10407 fish/cmds.c:10429
1877 #: fish/cmds.c:10444 fish/cmds.c:10461 fish/cmds.c:10498 fish/cmds.c:10537
1878 #: fish/cmds.c:10577 fish/cmds.c:10633 fish/cmds.c:10655 fish/cmds.c:10691
1879 #: fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10726 fish/cmds.c:10766 fish/cmds.c:10789
1880 #: fish/cmds.c:10813 fish/cmds.c:10838 fish/cmds.c:10879 fish/cmds.c:10904
1881 #: fish/cmds.c:10942 fish/cmds.c:10973 fish/cmds.c:11004 fish/cmds.c:11032
1882 #: fish/cmds.c:11052 fish/cmds.c:11084 fish/cmds.c:11104 fish/cmds.c:11124
1883 #: fish/cmds.c:11141 fish/cmds.c:11159 fish/cmds.c:11182 fish/cmds.c:11203
1884 #: fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11264 fish/cmds.c:11307 fish/cmds.c:11351
1885 #: fish/cmds.c:11390 fish/cmds.c:11409 fish/cmds.c:11429 fish/cmds.c:11449
1886 #: fish/cmds.c:11470 fish/cmds.c:11491 fish/cmds.c:11512 fish/cmds.c:11533
1887 #: fish/cmds.c:11554 fish/cmds.c:11576 fish/cmds.c:11614 fish/cmds.c:11665
1888 #: fish/cmds.c:11703 fish/cmds.c:11759 fish/cmds.c:11782 fish/cmds.c:11895
1889 #: fish/cmds.c:11924 fish/cmds.c:11951 fish/cmds.c:11968 fish/cmds.c:11989
1890 #: fish/cmds.c:12006 fish/cmds.c:12028 fish/cmds.c:12068 fish/cmds.c:12089
1891 #: fish/cmds.c:12149 fish/cmds.c:12206
1892 #, c-format
1893 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1894 msgstr "'help %s' ಎಂದು ನಮೂದಿಸಿದಲ್ಲಿ %s ಬಗೆಗಿನ ನೆರವು ದೊರೆಯುತ್ತದೆ\n"
1895
1896 #: fish/cmds.c:3695 fish/cmds.c:4987 fish/cmds.c:5345 fish/cmds.c:5385
1897 #: fish/cmds.c:5404 fish/cmds.c:5547 fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5625
1898 #: fish/cmds.c:5644 fish/cmds.c:5687 fish/cmds.c:6030 fish/cmds.c:6641
1899 #: fish/cmds.c:6840 fish/cmds.c:6859 fish/cmds.c:6878 fish/cmds.c:6897
1900 #: fish/cmds.c:7033 fish/cmds.c:7124 fish/cmds.c:7405 fish/cmds.c:7469
1901 #: fish/cmds.c:7668 fish/cmds.c:7687 fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7745
1902 #: fish/cmds.c:7786 fish/cmds.c:7805 fish/cmds.c:7824 fish/cmds.c:7865
1903 #: fish/cmds.c:7884 fish/cmds.c:7903 fish/cmds.c:7941 fish/cmds.c:8094
1904 #: fish/cmds.c:8137 fish/cmds.c:8714 fish/cmds.c:8909 fish/cmds.c:8947
1905 #: fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9105 fish/cmds.c:9142 fish/cmds.c:9180
1906 #: fish/cmds.c:9219 fish/cmds.c:9260 fish/cmds.c:9301 fish/cmds.c:9342
1907 #: fish/cmds.c:9505 fish/cmds.c:9541 fish/cmds.c:9554 fish/cmds.c:9567
1908 #: fish/cmds.c:9580 fish/cmds.c:9613 fish/cmds.c:9651 fish/cmds.c:9670
1909 #: fish/cmds.c:9791 fish/cmds.c:9810 fish/cmds.c:9871 fish/cmds.c:9884
1910 #: fish/cmds.c:9935 fish/cmds.c:9974 fish/cmds.c:10052 fish/cmds.c:10071
1911 #: fish/cmds.c:10345 fish/cmds.c:10472 fish/cmds.c:10509 fish/cmds.c:10548
1912 #: fish/cmds.c:10588 fish/cmds.c:10607 fish/cmds.c:10666 fish/cmds.c:10739
1913 #: fish/cmds.c:10849 fish/cmds.c:10919 fish/cmds.c:10953 fish/cmds.c:10984
1914 #: fish/cmds.c:11015 fish/cmds.c:11064 fish/cmds.c:11235 fish/cmds.c:11277
1915 #: fish/cmds.c:11322 fish/cmds.c:11364 fish/cmds.c:11590 fish/cmds.c:11628
1916 #: fish/cmds.c:11641 fish/cmds.c:11679 fish/cmds.c:11714 fish/cmds.c:11733
1917 #: fish/cmds.c:11800 fish/cmds.c:11828 fish/cmds.c:11851 fish/cmds.c:12106
1918 #: fish/cmds.c:12167
1919 #, c-format
1920 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1921 msgstr "%s: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪೂರ್ಣ ನಿಯತಾಂಕ (%s ಮರಳಿಸಲಾಗಿದೆ %d)\n"
1922
1923 #: fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:4993 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5391
1924 #: fish/cmds.c:5410 fish/cmds.c:5553 fish/cmds.c:5612 fish/cmds.c:5631
1925 #: fish/cmds.c:5650 fish/cmds.c:5693 fish/cmds.c:6036 fish/cmds.c:6647
1926 #: fish/cmds.c:6846 fish/cmds.c:6865 fish/cmds.c:6884 fish/cmds.c:6903
1927 #: fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7130 fish/cmds.c:7411 fish/cmds.c:7475
1928 #: fish/cmds.c:7674 fish/cmds.c:7693 fish/cmds.c:7712 fish/cmds.c:7751
1929 #: fish/cmds.c:7792 fish/cmds.c:7811 fish/cmds.c:7830 fish/cmds.c:7871
1930 #: fish/cmds.c:7890 fish/cmds.c:7909 fish/cmds.c:7947 fish/cmds.c:8100
1931 #: fish/cmds.c:8143 fish/cmds.c:8720 fish/cmds.c:8915 fish/cmds.c:8953
1932 #: fish/cmds.c:8991 fish/cmds.c:9111 fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9186
1933 #: fish/cmds.c:9225 fish/cmds.c:9266 fish/cmds.c:9307 fish/cmds.c:9348
1934 #: fish/cmds.c:9619 fish/cmds.c:9657 fish/cmds.c:9676 fish/cmds.c:9797
1935 #: fish/cmds.c:9941 fish/cmds.c:9980 fish/cmds.c:10058 fish/cmds.c:10077
1936 #: fish/cmds.c:10478 fish/cmds.c:10515 fish/cmds.c:10554 fish/cmds.c:10594
1937 #: fish/cmds.c:10613 fish/cmds.c:10672 fish/cmds.c:10745 fish/cmds.c:10855
1938 #: fish/cmds.c:11241 fish/cmds.c:11283 fish/cmds.c:11328 fish/cmds.c:11370
1939 #: fish/cmds.c:11720 fish/cmds.c:11806 fish/cmds.c:11834 fish/cmds.c:11857
1940 #, c-format
1941 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1942 msgstr "%s: %s: ಪೂರ್ಣಾಂಕವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ\n"
1943
1944 #: fish/cmds.c:4187 fish/cmds.c:4294 fish/cmds.c:4611 fish/cmds.c:11781
1945 #: fish/cmds.c:12027 fish/cmds.c:12088 fish/cmds.c:12148
1946 #, c-format
1947 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4330 fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:11867
1951 #: fish/cmds.c:12044 fish/cmds.c:12121 fish/cmds.c:12177
1952 #, c-format
1953 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: fish/cmds.c:4219 fish/cmds.c:4336 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:11873
1957 #: fish/cmds.c:12050 fish/cmds.c:12127 fish/cmds.c:12183
1958 #, c-format
1959 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: fish/cmds.c:12228
1963 #, c-format
1964 msgid "%s: unknown command\n"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
1968 #, c-format
1969 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: fish/copy.c:41
1973 #, c-format
1974 msgid ""
1975 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: fish/copy.c:62
1979 #, c-format
1980 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: fish/copy.c:157
1984 #, c-format
1985 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: fish/copy.c:202
1989 #, c-format
1990 msgid ""
1991 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1992 "image\n"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: fish/copy.c:213
1996 #, c-format
1997 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: fish/copy.c:258
2001 #, c-format
2002 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: fish/display.c:42
2006 #, c-format
2007 msgid "display filename\n"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: fish/edit.c:45
2011 #, c-format
2012 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2013 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2014
2015 #: fish/fish.c:103
2016 #, c-format
2017 msgid ""
2018 "%s: guest filesystem shell\n"
2019 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2020 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2021 "Usage:\n"
2022 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2023 "Options:\n"
2024 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2025 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2026 "  -a|--add image       Add image\n"
2027 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2028 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2029 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2030 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2031 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2032 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2033 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2034 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2035 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2036 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2037 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2038 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2039 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2040 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2041 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2042 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2043 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2044 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2045 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2046 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2047 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2048 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2049 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2050 "\n"
2051 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2052 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2053 "or\n"
2054 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2055 "\n"
2056 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2057 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2058 "\n"
2059 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: fish/fish.c:246
2063 #, c-format
2064 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2065 msgstr "%s: --listen=PID: PID ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
2066
2067 #: fish/fish.c:253
2068 #, c-format
2069 msgid ""
2070 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2071 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID ಅನ್ನು ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಗೆ ಹೊಂದಿಸಬೇಕು\n"
2072
2073 #: fish/fish.c:303
2074 #, c-format
2075 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2076 msgstr "%s: ಕೇವಲ ಒಂದು -f ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಒದಗಿಸಬಹುದು\n"
2077
2078 #: fish/fish.c:476
2079 #, c-format
2080 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2081 msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --remote ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2082
2083 #: fish/fish.c:484
2084 #, c-format
2085 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2086 msgstr "%s: --listen ಫ್ಲಾಗ್‌ಗಾಗಿ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯತಾಂಕಗಳು\n"
2087
2088 #: fish/fish.c:490
2089 #, c-format
2090 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2091 msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --file ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2092
2093 #: fish/fish.c:555
2094 #, c-format
2095 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: fish/fish.c:559
2099 #, c-format
2100 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: fish/fish.c:647
2104 #, c-format
2105 msgid ""
2106 "\n"
2107 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2108 "editing virtual machine filesystems.\n"
2109 "\n"
2110 "Type: 'help' for help on commands\n"
2111 "      'man' to read the manual\n"
2112 "      'quit' to quit the shell\n"
2113 "\n"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: fish/fish.c:796 fish/fish.c:812
2117 #, c-format
2118 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2119 msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2120
2121 #: fish/fish.c:806
2122 #, c-format
2123 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2124 msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n"
2125
2126 #: fish/fish.c:836
2127 #, c-format
2128 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2129 msgstr "%s: '%s' ನಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಆಂತರಿಕ ದೋಷ\n"
2130
2131 #: fish/fish.c:853
2132 #, c-format
2133 msgid "%s: too many arguments\n"
2134 msgstr "%s: ಅಗತ್ಯಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು   ಚರಪರಿಮಾಣಗಳು (ಆರ್ಗ್ಯೂಮೆಂಟ್)\n"
2135
2136 #: fish/fish.c:928
2137 #, c-format
2138 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: fish/fish.c:937
2142 #, c-format
2143 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2144 msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n"
2145
2146 #: fish/fish.c:1002
2147 #, c-format
2148 msgid "%s: empty command on command line\n"
2149 msgstr "%s: ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಆಜ್ಞೆ ಇಲ್ಲ\n"
2150
2151 #: fish/fish.c:1148
2152 msgid "display a list of commands or help on a command"
2153 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು"
2154
2155 #: fish/fish.c:1150
2156 msgid "quit guestfish"
2157 msgstr "guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
2158
2159 #: fish/fish.c:1161
2160 #, c-format
2161 msgid ""
2162 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2163 "     help cmd\n"
2164 "     help\n"
2165 msgstr ""
2166 "help - ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು\n"
2167 "     help cmd\n"
2168 "     help\n"
2169
2170 #: fish/fish.c:1169
2171 #, c-format
2172 msgid ""
2173 "quit - quit guestfish\n"
2174 "     quit\n"
2175 msgstr ""
2176 "quit - guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು \n"
2177 "     quit\n"
2178
2179 #: fish/fish.c:1174
2180 #, c-format
2181 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2182 msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಆಜ್ಞೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು -h ಉಪಯೋಗಿಸಿ\n"
2183
2184 #: fish/fish.c:1190
2185 #, c-format
2186 msgid ""
2187 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2188 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2189 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: fish/fish.c:1347
2193 #, c-format
2194 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2195 msgstr "\"%s\" ಎಂಬ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ರನ್‌ಅವೆ ಕೋಟ್\n"
2196
2197 #: fish/fish.c:1545
2198 #, c-format
2199 msgid ""
2200 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2201 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: fish/fish.c:1565
2205 #, c-format
2206 msgid ""
2207 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2208 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: fish/fish.c:1584
2212 #, c-format
2213 msgid ""
2214 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2215 "  umount-all\n"
2216 "  mount %s /\n"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: fish/glob.c:53
2220 #, c-format
2221 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2222 msgstr "'glob command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n"
2223
2224 #: fish/glob.c:73
2225 #, c-format
2226 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2227 msgstr "glob: guestfs_glob_expand ಅನ್ನು ಕರೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
2228
2229 #: fish/help.c:38
2230 #, c-format
2231 msgid ""
2232 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2233 "command.\n"
2234 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2235 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: fish/help.c:44
2239 #, c-format
2240 msgid ""
2241 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2242 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2243 "'mount-options'.\n"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: fish/help.c:52
2247 #, c-format
2248 msgid ""
2249 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2250 "\n"
2251 "To read the manual, type 'man'.\n"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: fish/hexedit.c:41
2255 #, c-format
2256 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: fish/hexedit.c:52
2260 #, c-format
2261 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: fish/hexedit.c:63
2265 #, c-format
2266 msgid ""
2267 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2268 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2269 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: fish/hexedit.c:92
2273 #, c-format
2274 msgid "hexedit: invalid range\n"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: fish/inspect.c:77
2278 #, c-format
2279 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: fish/inspect.c:89
2283 #, c-format
2284 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: fish/inspect.c:95
2288 #, c-format
2289 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: fish/inspect.c:134
2293 #, c-format
2294 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: fish/inspect.c:146
2298 #, c-format
2299 msgid "Operating system: %s\n"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: fish/inspect.c:159
2303 #, c-format
2304 msgid "%s mounted on %s\n"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: fish/keys.c:53
2308 #, c-format
2309 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2310 msgstr ""
2311
2312 #: fish/lcd.c:34
2313 #, c-format
2314 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2315 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು 'lcd directory' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2316
2317 #: fish/man.c:35
2318 #, c-format
2319 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: fish/man.c:54
2323 #, c-format
2324 msgid "the external 'man' program failed\n"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: fish/more.c:40
2328 #, c-format
2329 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2330 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಪುಟವಾಗಿ(ಪೇಜ್) ಮಾಡಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2331
2332 #: fish/options.c:36
2333 #, c-format
2334 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: fish/options.c:128
2338 #, c-format
2339 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: fish/prep.c:37
2343 #, c-format
2344 msgid ""
2345 "List of available prepared disk images:\n"
2346 "\n"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: fish/prep.c:40
2350 #, c-format
2351 msgid ""
2352 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2353 "\n"
2354 "%s\n"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: fish/prep.c:48
2358 #, c-format
2359 msgid "  Optional parameters:\n"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: fish/prep.c:55
2363 #, c-format
2364 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: fish/prep.c:65
2368 #, c-format
2369 msgid ""
2370 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2371 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2372 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: fish/prep.c:96
2376 #, c-format
2377 msgid ""
2378 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2379 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: fish/prep.c:158
2383 #, c-format
2384 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2385 msgstr ""
2386
2387 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2388 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2389 msgid "failed to allocate disk"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2393 msgid "could not parse boot size"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2397 #, c-format
2398 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2402 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2403 #, c-format
2404 msgid "failed to partition disk: %s"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2408 #, c-format
2409 msgid "failed to add boot partition: %s"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2413 #, c-format
2414 msgid "failed to add root partition: %s"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2418 #, c-format
2419 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2423 #, c-format
2424 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2428 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2429 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2433 #, c-format
2434 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2438 #, c-format
2439 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2443 #, c-format
2444 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2448 #, c-format
2449 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2453 #, c-format
2454 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: fish/rc.c:255
2458 #, c-format
2459 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2460 msgstr "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: 'hello' ಸಂದೇಶವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2461
2462 #: fish/rc.c:260
2463 #, c-format
2464 msgid ""
2465 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2466 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2467 msgstr ""
2468 "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: ಆವೃತ್ತಿ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ, '%s' ಎಂಬ ಪರಿಚಾರಕದ ಆವೃತ್ತಿಯು "
2469 "'%s' ಎಂಬ ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಆವೃತ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.  ಎರಡೂ ಆವೃತ್ತಿಗಳು ಸರಿಯಾಗೆ "
2470 "ತಾಳೆಯಾಗಬೇಕು.\n"
2471
2472 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2473 #, c-format
2474 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2475 msgstr "guestfish: ದೂರಸ್ಥ: ಪರಿಚಾರಕವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ ತೋರುತ್ತಿದೆ\n"
2476
2477 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2478 #, c-format
2479 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2480 msgstr ""
2481 "guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಆರಂಭಿಕ ಸ್ವಾಗತ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು "
2482 "ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2483
2484 #: fish/rc.c:386
2485 #, c-format
2486 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2487 msgstr ""
2488 "guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಬಂದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವನ್ನು ಬಿಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2489
2490 #: fish/reopen.c:36
2491 #, c-format
2492 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2493 msgstr "'reopen' ಆಜ್ಞೆಗೆ ಯಾವುದೆ ನಿಯತಾಂಕಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ\n"
2494
2495 #: fish/reopen.c:46
2496 #, c-format
2497 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2498 msgstr "reopen: guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
2499
2500 #: fish/supported.c:66
2501 msgid "yes"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: fish/supported.c:68
2505 msgid "no"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: fish/time.c:36
2509 #, c-format
2510 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2511 msgstr "'time command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n"
2512
2513 #: fuse/guestmount.c:912
2514 #, c-format
2515 msgid ""
2516 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2517 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2518 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2519 "Usage:\n"
2520 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2521 "Options:\n"
2522 "  -a|--add image       Add image\n"
2523 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2524 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2525 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2526 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2527 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2528 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2529 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2530 "  --help               Display help message and exit\n"
2531 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2532 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2533 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2534 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2535 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2536 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2537 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2538 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2539 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2540 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2541 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: fuse/guestmount.c:1130
2545 #, c-format
2546 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: fuse/guestmount.c:1138
2550 #, c-format
2551 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2552 msgstr "%s: ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ನೀವು ಸೂಚಿಸಬೇಕು\n"
2553
2554 #: inspector/virt-inspector.c:76
2555 #, c-format
2556 msgid ""
2557 "%s: display information about a virtual machine\n"
2558 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2559 "Usage:\n"
2560 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2561 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2562 "Options:\n"
2563 "  -a|--add image       Add image\n"
2564 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2565 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2566 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2567 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2568 "  --help               Display brief help\n"
2569 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2570 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2571 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2572 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2573 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: inspector/virt-inspector.c:263
2577 #, c-format
2578 msgid ""
2579 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2580 "\n"
2581 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2582 "machine\n"
2583 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2584 "\n"
2585 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2586 "must\n"
2587 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2588 "\n"
2589 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2590 "information about the disk image as possible.\n"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: inspector/virt-inspector.c:288
2594 #, c-format
2595 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: inspector/virt-inspector.c:300
2599 #, c-format
2600 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: inspector/virt-inspector.c:308
2604 #, c-format
2605 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2609 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2613 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2617 #, perl-brace-format
2618 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2622 msgid ""
2623 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2624 "XPath::XMLParser)"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2628 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2632 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2636 #, perl-brace-format
2637 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2641 #, perl-brace-format
2642 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2646 #, perl-brace-format
2647 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2651 msgid ""
2652 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2653 "\n"
2654 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2655 "machine\n"
2656 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2657 "\n"
2658 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2659 "information about the disk image as possible.\n"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
2663 #, perl-brace-format
2664 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
2668 #, perl-brace-format
2669 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
2673 #, perl-brace-format
2674 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
2678 #, perl-brace-format
2679 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043
2683 #, perl-brace-format
2684 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108
2688 msgid "Can't find grub on guest"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163
2692 #, perl-brace-format
2693 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194
2697 #, perl-brace-format
2698 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217
2702 #, perl-brace-format
2703 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286
2707 #, perl-brace-format
2708 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294
2712 #, perl-brace-format
2713 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
2717 #, perl-brace-format
2718 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
2722 #, perl-brace-format
2723 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: rescue/virt-rescue.c:63
2727 #, c-format
2728 msgid ""
2729 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2730 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2731 "Usage:\n"
2732 "  %s [--options] -d domname\n"
2733 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2734 "Options:\n"
2735 "  -a|--add image       Add image\n"
2736 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2737 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2738 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2739 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2740 "  --help               Display brief help\n"
2741 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2742 "  --network            Enable network\n"
2743 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2744 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2745 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2746 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2747 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2748 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2749 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: rescue/virt-rescue.c:180
2753 #, c-format
2754 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: rescue/virt-rescue.c:419
2758 #, c-format
2759 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/appliance.c:181
2763 #, c-format
2764 msgid ""
2765 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2766 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/appliance.c:331
2770 #, c-format
2771 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/appliance.c:336
2775 #, c-format
2776 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/appliance.c:341
2780 #, c-format
2781 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/appliance.c:659
2785 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/dbdump.c:87
2789 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112
2793 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/dbdump.c:129
2797 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/dbdump.c:210
2801 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/filearch.c:153
2805 #, c-format
2806 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/filearch.c:266
2810 msgid ""
2811 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2812 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/guestfs.c:174
2816 #, c-format
2817 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2818 msgstr "guestfs_close: ಒಂದೇ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಎರಡು ಬಾರಿ ಕರೆಲಾಗಿದೆ\n"
2819
2820 #: src/guestfs.c:340
2821 #, c-format
2822 msgid "warning: %s"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/guestfs.c:399
2826 #, c-format
2827 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2828 msgstr "libguestfs: ದೋಷ: %s\n"
2829
2830 #: src/guestfs.c:965
2831 #, c-format
2832 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/inspect.c:265
2836 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/inspect.c:281
2840 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/inspect.c:541 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518
2844 #: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579
2845 #: src/inspect_fs_unix.c:821
2846 #, c-format
2847 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/inspect.c:577
2851 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/inspect.c:589
2855 #, c-format
2856 msgid ""
2857 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2858 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/inspect.c:599 src/inspect_apps.c:609
2862 msgid ""
2863 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2864 "without PCRE or hivex libraries"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/inspect_fs.c:326 src/inspect_fs.c:339
2868 #, c-format
2869 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/inspect_fs.c:483
2873 #, c-format
2874 msgid "%s: file is empty"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/inspect_fs_unix.c:613
2878 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/inspect_fs_windows.c:112
2882 #, c-format
2883 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/inspect_icon.c:452
2887 #, c-format
2888 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/launch.c:98
2892 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2893 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಂತಿಲ್ಲ"
2894
2895 #: src/launch.c:155
2896 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2897 msgstr "guestfs_config: ನಿಯತಾಂಕವು '-' ಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಬೇಕು"
2898
2899 #: src/launch.c:169
2900 #, c-format
2901 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2902 msgstr "guestfs_config: '%s' ಎಂಬ ನಿಯತಾಂಕಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"
2903
2904 #: src/launch.c:235 src/launch.c:339
2905 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2906 msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು ',' (ವಿರಾಮ) ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ"
2907
2908 #: src/launch.c:247 src/launch.c:252
2909 #, c-format
2910 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/launch.c:358
2914 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/launch.c:367
2918 #, c-format
2919 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2920 msgstr "%s: ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
2921
2922 #: src/launch.c:404
2923 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2924 msgstr "ನೀವು guestfs_launch ನ ಮೊದಲು guestfs_add_drive ಅನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕು"
2925
2926 #: src/launch.c:764
2927 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2928 msgstr "guestfs_launch ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಹಿಂದಿನ ದೋಷ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಿ"
2929
2930 #: src/launch.c:777
2931 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2932 msgstr "qemu ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಹಾಗು ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ, ಆದರೆ != READY ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
2933
2934 #: src/launch.c:865
2935 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/launch.c:873
2939 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/launch.c:1052
2943 #, c-format
2944 msgid ""
2945 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2946 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2947 msgstr ""
2948 "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: qemu ಒಂದು ಶಿಷ್ಟವಲ್ಲದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, LIBGUESTFS_QEMU "
2949 "ಪರಿಸರ ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
2950
2951 #: src/launch.c:1143
2952 msgid "qemu has not been launched yet"
2953 msgstr "qemu ಅನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
2954
2955 #: src/launch.c:1154
2956 msgid "no subprocess to kill"
2957 msgstr "ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಇಲ್ಲ"
2958
2959 #: src/proto.c:188
2960 #, c-format
2961 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2962 msgstr "guestfs_set_busy: %d != READY ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ"
2963
2964 #: src/proto.c:211
2965 #, c-format
2966 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2967 msgstr "guestfs_end_busy: %d ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ"
2968
2969 #: src/proto.c:421
2970 #, c-format
2971 msgid ""
2972 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2973 msgstr ""
2974 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ಡೀಮನ್‌ನಿಂದ 0x%x ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ 0x%x "
2975 "ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು\n"
2976
2977 #: src/proto.c:543
2978 msgid ""
2979 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
2980 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
2981 "the debug messages output prior to this error.\n"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/proto.c:549
2985 msgid "See earlier debug messages.\n"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/proto.c:639
2989 #, c-format
2990 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2991 msgstr "guestfsd ಇಂದ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಸಹಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ %d ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
2992
2993 #: src/proto.c:658
2994 #, c-format
2995 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2996 msgstr "ಸಂದೇಶದ ಉದ್ದ (%u) > ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದ (%d)"
2997
2998 #: src/proto.c:810
2999 #, c-format
3000 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3001 msgstr "guestfs___send: ಸ್ಥಿತಿ %d != BUSY"
3002
3003 #: src/proto.c:834
3004 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3005 msgstr "xdr_guestfs_message_header ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
3006
3007 #: src/proto.c:843
3008 msgid "dispatch failed to marshal args"
3009 msgstr "ವಿಫಲಗೊಂಡವುಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಶಲ್ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಿಗೆ ರವಾನಿಸು"
3010
3011 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3012 msgid "operation cancelled by user"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/proto.c:973
3016 #, c-format
3017 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3018 msgstr "send_file_chunk: ಸ್ಥಿತಿ %d != READY"
3019
3020 #: src/proto.c:989
3021 #, c-format
3022 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3023 msgstr "xdr_guestfs_chunk ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (buf = %p, buflen = %zu)"
3024
3025 #: src/proto.c:1144
3026 #, c-format
3027 msgid "%s: error in chunked encoding"
3028 msgstr "%s: ತುಂಡರಿಸಲಾದ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿ ದೋಷ"
3029
3030 #: src/proto.c:1171
3031 msgid "write to daemon socket"
3032 msgstr "ಡೀಮನ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
3033
3034 #: src/proto.c:1194
3035 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3036 msgstr "receive_file_data: ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಸ್ ದೋಷ"
3037
3038 #: src/proto.c:1199
3039 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3040 msgstr "receive_file_data: ಕಡತದ ತುಣುಕಗಳು ಓದುವಾಗ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ"
3041
3042 #: src/proto.c:1207
3043 msgid "failed to parse file chunk"
3044 msgstr "ಕಡತದ ತುಣುಕನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
3045
3046 #: src/proto.c:1221
3047 msgid "file receive cancelled by daemon"
3048 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದನ್ನು ಡೆಮನ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದೆ"
3049
3050 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3051 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/virt.c:109
3055 #, c-format
3056 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/virt.c:130
3060 #, c-format
3061 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3065 #, c-format
3066 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3070 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3074 msgid "unable to create new XPath context"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3078 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/virt.c:305
3082 msgid "libvirt domain has no disks"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/virt.c:358
3086 #, c-format
3087 msgid "error getting domain info: %s"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/virt.c:372
3091 msgid ""
3092 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3093 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3094 "corruption.\n"
3095 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3096 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3097 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/virt.c:492
3101 msgid ""
3102 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3103 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3104 msgstr ""
3105
3106 #: src/virt.c:517
3107 msgid ""
3108 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3109 "without libvirt or libxml2"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: test-tool/test-tool.c:79
3113 #, c-format
3114 msgid ""
3115 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3116 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3117 "Usage:\n"
3118 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3119 "Options:\n"
3120 "  --help         Display usage\n"
3121 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3122 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3123 "  --timeout n\n"
3124 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: test-tool/test-tool.c:127
3128 #, c-format
3129 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3130 msgstr "libguestfs-test-tool: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n"
3131
3132 #: test-tool/test-tool.c:136
3133 #, c-format
3134 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3135 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆ: %s\n"
3136
3137 #: test-tool/test-tool.c:148
3138 #, c-format
3139 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3140 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆ 0x%x\n"
3141
3142 #: test-tool/test-tool.c:170
3143 #, c-format
3144 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3145 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3146
3147 #: test-tool/test-tool.c:177
3148 #, c-format
3149 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3150 msgstr "libguestfs-test-tool: '%s' ಎಂಬ ಡ್ರೈವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3151
3152 #: test-tool/test-tool.c:185
3153 #, c-format
3154 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3155 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3156
3157 #: test-tool/test-tool.c:217
3158 #, c-format
3159 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3160 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3161
3162 #: test-tool/test-tool.c:229
3163 #, c-format
3164 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: test-tool/test-tool.c:235
3168 #, c-format
3169 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3170 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 ಅನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3171
3172 #: test-tool/test-tool.c:241
3173 #, c-format
3174 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3175 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 ಅನ್ನು / ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ\n"
3176
3177 #: test-tool/test-tool.c:248
3178 #, c-format
3179 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: test-tool/test-tool.c:279
3183 #, c-format
3184 msgid ""
3185 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3186 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3187 msgstr ""
3188 "LIBGUESTFS_QEMU ಪರಿಸರವನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ\n"
3189 "--qemu/--qemudir ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n"
3190
3191 #: test-tool/test-tool.c:287
3192 #, c-format
3193 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3194 msgstr "ಬೈನರಿ '%s' ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n"
3195
3196 #: test-tool/test-tool.c:301
3197 #, c-format
3198 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3199 msgstr "%s: ಇದು ಒಂದು qemu ಆಕರ ಕೋಶದ ರೀತಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ\n"
3200
3201 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3202 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3206 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3210 msgid "virt-make-fs input output\n"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3214 msgid "unexpected output from 'du' command"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3218 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3219 #, perl-brace-format
3220 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3224 #, perl-brace-format
3225 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3229 msgid ""
3230 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3234 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3238 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3242 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3246 msgid ""
3247 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3248 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3249 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3253 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: tools/virt-tar.pl:222
3257 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: tools/virt-tar.pl:225
3261 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: tools/virt-tar.pl:236
3265 #, perl-brace-format
3266 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: tools/virt-tar.pl:239
3270 #, perl-brace-format
3271 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3275 #, perl-brace-format
3276 msgid ""
3277 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3278 "\n"
3279 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3280 "machine\n"
3281 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3282 "\n"
3283 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3284 "information about the disk image as possible.\n"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3288 #, perl-brace-format
3289 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3293 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3297 msgid ""
3298 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3299 "export\n"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3303 #, perl-brace-format
3304 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3308 #, perl-brace-format
3309 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3313 #, perl-brace-format
3314 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3318 #, perl-brace-format
3319 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3323 #, perl-brace-format
3324 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3325 msgstr ""