9d06af52fb8fa81c2218c6eb8cd00303b5c77f38
[libguestfs.git] / po / kn.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-07-15 17:17+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
12 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/kn/)\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language: kn\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
19
20 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
21 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:99 fuse/guestmount.c:908
22 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:59
23 #, c-format
24 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
25 msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ `%s -help' ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ .\n"
26
27 #: cat/virt-cat.c:61
28 #, c-format
29 msgid ""
30 "%s: display files in a virtual machine\n"
31 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
32 "Usage:\n"
33 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
34 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
35 "Options:\n"
36 "  -a|--add image       Add image\n"
37 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
38 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
39 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
40 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
41 "  --help               Display brief help\n"
42 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
43 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
44 "  -V|--version         Display version and exit\n"
45 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
46 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
47 msgstr ""
48
49 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
50 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:222
51 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
52 #: rescue/virt-rescue.c:133
53 #, c-format
54 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
55 msgstr "guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
56
57 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
58 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279 fuse/guestmount.c:1061
59 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
60 #, c-format
61 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
62 msgstr "%s: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದನೆಯ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n"
63
64 #: cat/virt-filesystems.c:103
65 #, c-format
66 msgid ""
67 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
68 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
69 "Usage:\n"
70 "  %s [--options] -d domname\n"
71 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
72 "Options:\n"
73 "  -a|--add image       Add image\n"
74 "  --all                Display everything\n"
75 "  --blkdevs|--block-devices\n"
76 "                       Display block devices\n"
77 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
78 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
79 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
80 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
81 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
82 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
83 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
84 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
85 "  --help               Display brief help\n"
86 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
87 "  -l|--long            Long output\n"
88 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
89 "                       Display LVM logical volumes\n"
90 "  --no-title           No title in --long output\n"
91 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
92 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
93 "                       Display LVM physical volumes\n"
94 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
95 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
96 "  -V|--version         Display version and exit\n"
97 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
98 "                       Display LVM volume groups\n"
99 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
100 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
101 msgstr ""
102
103 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
104 #, c-format
105 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
106 msgstr ""
107
108 #: cat/virt-ls.c:103
109 #, c-format
110 msgid ""
111 "%s: list files in a virtual machine\n"
112 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
113 "Usage:\n"
114 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
115 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
116 "Options:\n"
117 "  -a|--add image       Add image\n"
118 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
119 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
120 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
121 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
122 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
123 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
124 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
125 "  --help               Display brief help\n"
126 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
127 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
128 "  -l|--long            Long listing\n"
129 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
130 "  --times              Display file times\n"
131 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
132 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
133 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
134 "  --uids               Display UID, GID\n"
135 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
136 "  -V|--version         Display version and exit\n"
137 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
138 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
139 msgstr ""
140
141 #: cat/virt-ls.c:338
142 #, c-format
143 msgid ""
144 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
145 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
146 msgstr ""
147
148 #: cat/virt-ls.c:577
149 #, c-format
150 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
151 msgstr ""
152
153 #: cat/virt-ls.c:583
154 #, c-format
155 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
156 msgstr ""
157
158 #: df/domains.c:115
159 #, c-format
160 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
161 msgstr ""
162
163 #: df/domains.c:124
164 #, c-format
165 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
166 msgstr ""
167
168 #: df/domains.c:134
169 #, c-format
170 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
171 msgstr ""
172
173 #: df/domains.c:145
174 #, c-format
175 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
176 msgstr ""
177
178 #: df/domains.c:155
179 #, c-format
180 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
181 msgstr ""
182
183 #: df/domains.c:281
184 #, c-format
185 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
186 msgstr ""
187
188 #: df/main.c:74
189 #, c-format
190 msgid ""
191 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
192 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
193 "Usage:\n"
194 "  %s [--options] -d domname\n"
195 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
196 "Options:\n"
197 "  -a|--add image       Add image\n"
198 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
199 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
200 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
201 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
202 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
203 "  --help               Display brief help\n"
204 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
205 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
206 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
207 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
208 "  -V|--version         Display version and exit\n"
209 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
210 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
211 msgstr ""
212
213 #: df/main.c:267
214 #, c-format
215 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
216 msgstr ""
217
218 #: df/output.c:50
219 msgid "VirtualMachine"
220 msgstr ""
221
222 #: df/output.c:51
223 msgid "Filesystem"
224 msgstr ""
225
226 #: df/output.c:54
227 msgid "1K-blocks"
228 msgstr ""
229
230 #: df/output.c:56
231 msgid "Size"
232 msgstr ""
233
234 #: df/output.c:57
235 msgid "Used"
236 msgstr ""
237
238 #: df/output.c:58
239 msgid "Available"
240 msgstr ""
241
242 #: df/output.c:59
243 msgid "Use%"
244 msgstr ""
245
246 #: df/output.c:61
247 msgid "Inodes"
248 msgstr ""
249
250 #: df/output.c:62
251 msgid "IUsed"
252 msgstr ""
253
254 #: df/output.c:63
255 msgid "IFree"
256 msgstr ""
257
258 #: df/output.c:64
259 msgid "IUse%"
260 msgstr ""
261
262 #: edit/virt-edit.c:77
263 #, c-format
264 msgid ""
265 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
266 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
267 "Usage:\n"
268 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
269 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
270 "Options:\n"
271 "  -a|--add image       Add image\n"
272 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
273 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
274 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
275 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
276 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
277 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
278 "  --help               Display brief help\n"
279 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
280 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
281 "  -V|--version         Display version and exit\n"
282 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
283 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
284 msgstr ""
285
286 #: edit/virt-edit.c:175
287 #, c-format
288 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
289 msgstr ""
290
291 #: edit/virt-edit.c:192
292 #, c-format
293 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
294 msgstr ""
295
296 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1551
297 #, c-format
298 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
299 msgstr ""
300
301 #: edit/virt-edit.c:599
302 #, c-format
303 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
304 msgstr ""
305
306 #: fish/alloc.c:37
307 #, c-format
308 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
309 msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'alloc file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
310
311 #: fish/alloc.c:51
312 #, c-format
313 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
314 msgstr ""
315 "ಒಂದು ಚದುರಿದ(ಸ್ಪಾರ್ಸ್) ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'sparse file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
316
317 #: fish/alloc.c:75
318 #, c-format
319 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
320 msgstr "ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಅಥವ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
321
322 #: fish/alloc.c:156
323 #, c-format
324 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
325 msgstr ""
326
327 #: fish/cmds.c:2643
328 msgid "Command"
329 msgstr "ಆಜ್ಞೆ"
330
331 #: fish/cmds.c:2643
332 msgid "Description"
333 msgstr "ವಿವರಣೆ"
334
335 #: fish/cmds.c:2645
336 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
337 msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು CD-ROM ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
338
339 #: fish/cmds.c:2646
340 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
341 msgstr ""
342
343 #: fish/cmds.c:2647 fish/cmds.c:2648
344 msgid "add an image to examine or modify"
345 msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
346
347 #: fish/cmds.c:2649
348 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
349 msgstr "ಒಂದು ಡ್ರೈವನ್ನು ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು (ಓದಲು-ಮಾತ್ರ)"
350
351 #: fish/cmds.c:2650
352 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
353 msgstr ""
354 "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಓದಲು "
355 "ಮಾತ್ರ ಸೂಚಿಸು"
356
357 #: fish/cmds.c:2651
358 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
359 msgstr ""
360 "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು "
361 "ಸೂಚಿಸು"
362
363 #: fish/cmds.c:2652
364 msgid "allocate and add a disk file"
365 msgstr ""
366
367 #: fish/cmds.c:2653
368 msgid "clear Augeas path"
369 msgstr ""
370
371 #: fish/cmds.c:2654
372 msgid "close the current Augeas handle"
373 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
374
375 #: fish/cmds.c:2655
376 msgid "define an Augeas node"
377 msgstr "ಒಂದು Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
378
379 #: fish/cmds.c:2656
380 msgid "define an Augeas variable"
381 msgstr "ಒಂದು Augeas ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
382
383 #: fish/cmds.c:2657
384 msgid "look up the value of an Augeas path"
385 msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗದ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕು"
386
387 #: fish/cmds.c:2658
388 msgid "create a new Augeas handle"
389 msgstr "ಹೊಸ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು"
390
391 #: fish/cmds.c:2659
392 msgid "insert a sibling Augeas node"
393 msgstr "ಜೋಡಿ Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು"
394
395 #: fish/cmds.c:2660
396 msgid "load files into the tree"
397 msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ವೃಕ್ಷಕ್ಕೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
398
399 #: fish/cmds.c:2661
400 msgid "list Augeas nodes under augpath"
401 msgstr "Augeas ನೋಡ್‌ಗಳನ್ನು augpath ನಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
402
403 #: fish/cmds.c:2662
404 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
405 msgstr "augpath ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ Augeas ಗೆ ಮರಳು"
406
407 #: fish/cmds.c:2663
408 msgid "move Augeas node"
409 msgstr "Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"
410
411 #: fish/cmds.c:2664
412 msgid "remove an Augeas path"
413 msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
414
415 #: fish/cmds.c:2665
416 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
417 msgstr "ಬಾಕಿ ಇರುವ ಎಲ್ಲಾ Augeas ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆ"
418
419 #: fish/cmds.c:2666
420 msgid "set Augeas path to value"
421 msgstr "Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು"
422
423 #: fish/cmds.c:2667
424 msgid "test availability of some parts of the API"
425 msgstr "API ನ ಕೆಲವು ಭಾಗಗಳು ಲಭ್ಯವಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸು"
426
427 #: fish/cmds.c:2668
428 msgid "return a list of all optional groups"
429 msgstr ""
430
431 #: fish/cmds.c:2669
432 msgid "upload base64-encoded data to file"
433 msgstr ""
434
435 #: fish/cmds.c:2670
436 msgid "download file and encode as base64"
437 msgstr ""
438
439 #: fish/cmds.c:2671
440 msgid "flush device buffers"
441 msgstr "ಸಾಧನದ ಬಫರುಗಳನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡು"
442
443 #: fish/cmds.c:2672
444 msgid "get blocksize of block device"
445 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸು"
446
447 #: fish/cmds.c:2673
448 msgid "is block device set to read-only"
449 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನವನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ"
450
451 #: fish/cmds.c:2674
452 msgid "get total size of device in bytes"
453 msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು"
454
455 #: fish/cmds.c:2675
456 msgid "get sectorsize of block device"
457 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಘಟಕದಗಾತ್ರ(ಸೆಕ್ಟರ್ ಸೈಝ್) ಪಡೆದುಕೊ"
458
459 #: fish/cmds.c:2676
460 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
461 msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು 512-ಬೈಟ್‌ನ ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು"
462
463 #: fish/cmds.c:2677
464 msgid "reread partition table"
465 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಓದು"
466
467 #: fish/cmds.c:2678
468 msgid "set blocksize of block device"
469 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
470
471 #: fish/cmds.c:2679
472 msgid "set block device to read-only"
473 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿಸು"
474
475 #: fish/cmds.c:2680
476 msgid "set block device to read-write"
477 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಬರೆಯಲು ಹೊಂದಿಸು"
478
479 #: fish/cmds.c:2681
480 msgid "resize a btrfs filesystem"
481 msgstr ""
482
483 #: fish/cmds.c:2682
484 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
485 msgstr "ಕೇಸ್-ಸಂವೇದಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ನಿಜವಾದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮರಳಿಸು"
486
487 #: fish/cmds.c:2683
488 msgid "list the contents of a file"
489 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
490
491 #: fish/cmds.c:2684
492 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
493 msgstr "ಒಂದು MD5, SHAx ಅಥವ CRC checksum ಅನ್ನು ಗಣಿಸು"
494
495 #: fish/cmds.c:2685
496 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
497 msgstr ""
498
499 #: fish/cmds.c:2686
500 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
501 msgstr ""
502
503 #: fish/cmds.c:2687
504 msgid "change file mode"
505 msgstr "ಕಡತದ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
506
507 #: fish/cmds.c:2688 fish/cmds.c:2809
508 msgid "change file owner and group"
509 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ ಹಾಗು ಗುಂಪನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
510
511 #: fish/cmds.c:2689
512 msgid "run a command from the guest filesystem"
513 msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
514
515 #: fish/cmds.c:2690
516 msgid "run a command, returning lines"
517 msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
518
519 #: fish/cmds.c:2691
520 msgid "add qemu parameters"
521 msgstr "qemu ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
522
523 #: fish/cmds.c:2692
524 msgid "copy local files or directories into an image"
525 msgstr ""
526
527 #: fish/cmds.c:2693
528 msgid "copy remote files or directories out of an image"
529 msgstr ""
530
531 #: fish/cmds.c:2694
532 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
533 msgstr ""
534
535 #: fish/cmds.c:2695
536 msgid "copy a file"
537 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
538
539 #: fish/cmds.c:2696
540 msgid "copy a file or directory recursively"
541 msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
542
543 #: fish/cmds.c:2697
544 msgid "copy from source to destination using dd"
545 msgstr "dd ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಮೂಲದಿಂದ ಗುರಿಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
546
547 #: fish/cmds.c:2698
548 msgid "debugging and internals"
549 msgstr "ದೋಷನಿವಾರಣೆ ಹಾಗು ಆಂತರಿಕಗಳು"
550
551 #: fish/cmds.c:2699
552 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
553 msgstr ""
554
555 #: fish/cmds.c:2700
556 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
557 msgstr ""
558
559 #: fish/cmds.c:2701
560 msgid "report file system disk space usage"
561 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು"
562
563 #: fish/cmds.c:2702
564 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
565 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು (ಮನುಷ್ಯರು ಓದುವ ರೂಪದಲ್ಲಿ)"
566
567 #: fish/cmds.c:2703
568 msgid "display an image"
569 msgstr ""
570
571 #: fish/cmds.c:2704
572 msgid "return kernel messages"
573 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
574
575 #: fish/cmds.c:2705
576 msgid "download a file to the local machine"
577 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
578
579 #: fish/cmds.c:2706
580 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
581 msgstr ""
582
583 #: fish/cmds.c:2707
584 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
585 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಪುಟದ ಕ್ಯಾಶೆ, ಡೆಂಟ್ರೀಸ್ ಹಾಗು ಐನೋಡ್‌ಗಳು"
586
587 #: fish/cmds.c:2708
588 msgid "estimate file space usage"
589 msgstr "ಕಡತದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಅಂದಾಜು ಮಾಡು"
590
591 #: fish/cmds.c:2709
592 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
593 msgstr "ಒಂದು ext2/ext3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
594
595 #: fish/cmds.c:2710
596 msgid "display a line of text"
597 msgstr "ಪಠ್ಯದ ಒಂದು ಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸು"
598
599 #: fish/cmds.c:2711
600 msgid "echo arguments back to the client"
601 msgstr "ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನತ್ತ ಮರಳಿ ಕಳುಹಿಸು"
602
603 #: fish/cmds.c:2712
604 msgid "edit a file"
605 msgstr ""
606
607 #: fish/cmds.c:2713 fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2719 fish/cmds.c:2720
608 #: fish/cmds.c:2754 fish/cmds.c:2755 fish/cmds.c:3008 fish/cmds.c:3009
609 #: fish/cmds.c:3013 fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3016 fish/cmds.c:3017
610 msgid "return lines matching a pattern"
611 msgstr "ಒಂದು ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
612
613 #: fish/cmds.c:2715
614 msgid "test if two files have equal contents"
615 msgstr "ಎರಡು ಕಡತಗಳು ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆಯೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
616
617 #: fish/cmds.c:2716
618 msgid "test if file or directory exists"
619 msgstr "ಕಡತವು ಅಥವ ಕೋಶವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
620
621 #: fish/cmds.c:2717 fish/cmds.c:2718
622 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
623 msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಮೊದಲೆ ನಿಯೋಜಿಸು"
624
625 #: fish/cmds.c:2721
626 msgid "determine file type"
627 msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸು"
628
629 #: fish/cmds.c:2722
630 msgid "detect the architecture of a binary file"
631 msgstr ""
632
633 #: fish/cmds.c:2723
634 msgid "return the size of the file in bytes"
635 msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು"
636
637 #: fish/cmds.c:2724
638 msgid "fill a file with octets"
639 msgstr "ಆಕ್ಟೆಟ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತುಂಬಿಸು"
640
641 #: fish/cmds.c:2725
642 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
643 msgstr ""
644
645 #: fish/cmds.c:2726
646 msgid "find all files and directories"
647 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು"
648
649 #: fish/cmds.c:2727
650 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
651 msgstr ""
652 "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು, NUL- ಇಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು"
653
654 #: fish/cmds.c:2728
655 msgid "find a filesystem by label"
656 msgstr ""
657
658 #: fish/cmds.c:2729
659 msgid "find a filesystem by UUID"
660 msgstr ""
661
662 #: fish/cmds.c:2730
663 msgid "run the filesystem checker"
664 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪರೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
665
666 #: fish/cmds.c:2731
667 msgid "get the additional kernel options"
668 msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಕರ್ನಲ್ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
669
670 #: fish/cmds.c:2732
671 msgid "get the attach method"
672 msgstr ""
673
674 #: fish/cmds.c:2733
675 msgid "get autosync mode"
676 msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
677
678 #: fish/cmds.c:2734
679 msgid "get direct appliance mode flag"
680 msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
681
682 #: fish/cmds.c:2735
683 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
684 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
685
686 #: fish/cmds.c:2736
687 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
688 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
689
690 #: fish/cmds.c:2737
691 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
692 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
693
694 #: fish/cmds.c:2738
695 msgid "get enable network flag"
696 msgstr ""
697
698 #: fish/cmds.c:2739
699 msgid "get the search path"
700 msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
701
702 #: fish/cmds.c:2740
703 msgid "get process group flag"
704 msgstr ""
705
706 #: fish/cmds.c:2741
707 msgid "get PID of qemu subprocess"
708 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
709
710 #: fish/cmds.c:2742
711 msgid "get the qemu binary"
712 msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
713
714 #: fish/cmds.c:2743
715 msgid "get recovery process enabled flag"
716 msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
717
718 #: fish/cmds.c:2744
719 msgid "get SELinux enabled flag"
720 msgstr "SELinux ಶಕ್ತಗೊಂಡ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
721
722 #: fish/cmds.c:2745
723 msgid "get the current state"
724 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
725
726 #: fish/cmds.c:2746
727 msgid "get command trace enabled flag"
728 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಂತೆ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಫ್ಲಾಗನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
729
730 #: fish/cmds.c:2747
731 msgid "get the current umask"
732 msgstr ""
733
734 #: fish/cmds.c:2748
735 msgid "get verbose mode"
736 msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
737
738 #: fish/cmds.c:2749
739 msgid "get SELinux security context"
740 msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
741
742 #: fish/cmds.c:2750 fish/cmds.c:2810
743 msgid "get a single extended attribute"
744 msgstr ""
745
746 #: fish/cmds.c:2751 fish/cmds.c:2811
747 msgid "list extended attributes of a file or directory"
748 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
749
750 #: fish/cmds.c:2752
751 msgid "expand wildcards in command"
752 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿನ ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
753
754 #: fish/cmds.c:2753
755 msgid "expand a wildcard path"
756 msgstr "ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು"
757
758 #: fish/cmds.c:2756
759 msgid "install GRUB"
760 msgstr "GRUB ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು"
761
762 #: fish/cmds.c:2757
763 msgid "return first 10 lines of a file"
764 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
765
766 #: fish/cmds.c:2758
767 msgid "return first N lines of a file"
768 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
769
770 #: fish/cmds.c:2759
771 msgid "dump a file in hexadecimal"
772 msgstr "ಹೆಕ್ಸಾಡೆಸಿಮಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಹಾಕು"
773
774 #: fish/cmds.c:2760
775 msgid "edit with a hex editor"
776 msgstr ""
777
778 #: fish/cmds.c:2761
779 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
780 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳನ್ನು initrd ಯಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
781
782 #: fish/cmds.c:2762
783 msgid "list files in an initrd"
784 msgstr "ಒಂದು initrd ಯ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
785
786 #: fish/cmds.c:2763
787 msgid "add an inotify watch"
788 msgstr "inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು"
789
790 #: fish/cmds.c:2764
791 msgid "close the inotify handle"
792 msgstr "inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
793
794 #: fish/cmds.c:2765
795 msgid "return list of watched files that had events"
796 msgstr "ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುವ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು"
797
798 #: fish/cmds.c:2766
799 msgid "create an inotify handle"
800 msgstr "ಒಂದು inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು"
801
802 #: fish/cmds.c:2767
803 msgid "return list of inotify events"
804 msgstr "inotify ಘಟನೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು"
805
806 #: fish/cmds.c:2768
807 msgid "remove an inotify watch"
808 msgstr "ಒಂದು inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
809
810 #: fish/cmds.c:2769
811 msgid "get architecture of inspected operating system"
812 msgstr ""
813
814 #: fish/cmds.c:2770
815 msgid "get distro of inspected operating system"
816 msgstr ""
817
818 #: fish/cmds.c:2771
819 msgid "get drive letter mappings"
820 msgstr ""
821
822 #: fish/cmds.c:2772
823 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
824 msgstr ""
825
826 #: fish/cmds.c:2773
827 msgid "get format of inspected operating system"
828 msgstr ""
829
830 #: fish/cmds.c:2774
831 msgid "get hostname of the operating system"
832 msgstr ""
833
834 #: fish/cmds.c:2775
835 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
836 msgstr ""
837
838 #: fish/cmds.c:2776
839 msgid "get major version of inspected operating system"
840 msgstr ""
841
842 #: fish/cmds.c:2777
843 msgid "get minor version of inspected operating system"
844 msgstr ""
845
846 #: fish/cmds.c:2778
847 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
848 msgstr ""
849
850 #: fish/cmds.c:2779
851 msgid "get package format used by the operating system"
852 msgstr ""
853
854 #: fish/cmds.c:2780
855 msgid "get package management tool used by the operating system"
856 msgstr ""
857
858 #: fish/cmds.c:2781
859 msgid "get product name of inspected operating system"
860 msgstr ""
861
862 #: fish/cmds.c:2782
863 msgid "get product variant of inspected operating system"
864 msgstr ""
865
866 #: fish/cmds.c:2783
867 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
868 msgstr ""
869
870 #: fish/cmds.c:2784
871 msgid "get type of inspected operating system"
872 msgstr ""
873
874 #: fish/cmds.c:2785
875 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
876 msgstr ""
877
878 #: fish/cmds.c:2786
879 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
880 msgstr ""
881
882 #: fish/cmds.c:2787
883 msgid "get live flag for install disk"
884 msgstr ""
885
886 #: fish/cmds.c:2788
887 msgid "get multipart flag for install disk"
888 msgstr ""
889
890 #: fish/cmds.c:2789
891 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
892 msgstr ""
893
894 #: fish/cmds.c:2790
895 msgid "get list of applications installed in the operating system"
896 msgstr ""
897
898 #: fish/cmds.c:2791
899 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
900 msgstr ""
901
902 #: fish/cmds.c:2792
903 msgid "test if block device"
904 msgstr ""
905
906 #: fish/cmds.c:2793
907 msgid "is busy processing a command"
908 msgstr "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ"
909
910 #: fish/cmds.c:2794
911 msgid "test if character device"
912 msgstr ""
913
914 #: fish/cmds.c:2795
915 msgid "is in configuration state"
916 msgstr "ಸಂರಚನೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
917
918 #: fish/cmds.c:2796
919 msgid "test if a directory"
920 msgstr ""
921
922 #: fish/cmds.c:2797
923 msgid "test if FIFO (named pipe)"
924 msgstr ""
925
926 #: fish/cmds.c:2798
927 msgid "test if a regular file"
928 msgstr ""
929
930 #: fish/cmds.c:2799
931 msgid "is launching subprocess"
932 msgstr "ಒಂದು ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆನ್ನು ಆರಂಭಿಸುತ್ತಿದೆ"
933
934 #: fish/cmds.c:2800
935 msgid "test if device is a logical volume"
936 msgstr ""
937
938 #: fish/cmds.c:2801
939 msgid "is ready to accept commands"
940 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ತಯಾರಾಗಿದೆ"
941
942 #: fish/cmds.c:2802
943 msgid "test if socket"
944 msgstr ""
945
946 #: fish/cmds.c:2803
947 msgid "test if symbolic link"
948 msgstr ""
949
950 #: fish/cmds.c:2804
951 msgid "test if a file contains all zero bytes"
952 msgstr ""
953
954 #: fish/cmds.c:2805
955 msgid "test if a device contains all zero bytes"
956 msgstr ""
957
958 #: fish/cmds.c:2806
959 msgid "kill the qemu subprocess"
960 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"
961
962 #: fish/cmds.c:2807
963 msgid "launch the qemu subprocess"
964 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
965
966 #: fish/cmds.c:2808
967 msgid "change working directory"
968 msgstr ""
969
970 #: fish/cmds.c:2812
971 msgid "list 9p filesystems"
972 msgstr ""
973
974 #: fish/cmds.c:2813
975 msgid "list the block devices"
976 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
977
978 #: fish/cmds.c:2814
979 msgid "list device mapper devices"
980 msgstr ""
981
982 #: fish/cmds.c:2815
983 msgid "list filesystems"
984 msgstr ""
985
986 #: fish/cmds.c:2816
987 msgid "list the partitions"
988 msgstr "ವಿಭಾಗಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
989
990 #: fish/cmds.c:2817
991 msgid "list the files in a directory (long format)"
992 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (ಉದ್ದನೆಯ ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ)"
993
994 #: fish/cmds.c:2818 fish/cmds.c:2819
995 msgid "create a hard link"
996 msgstr "ದೃಢ(ಹಾರ್ಡ್) ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
997
998 #: fish/cmds.c:2820 fish/cmds.c:2821
999 msgid "create a symbolic link"
1000 msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1001
1002 #: fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2915
1003 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1004 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1005
1006 #: fish/cmds.c:2823
1007 msgid "list the files in a directory"
1008 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1009
1010 #: fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2943
1011 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1012 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1013
1014 #: fish/cmds.c:2825
1015 msgid "get file information for a symbolic link"
1016 msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1017
1018 #: fish/cmds.c:2826
1019 msgid "lstat on multiple files"
1020 msgstr "ಅನೇಕ ಕಡತಗಳ ಮೇಲೆ lstat ಮಾಡು"
1021
1022 #: fish/cmds.c:2827
1023 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: fish/cmds.c:2828
1027 msgid "close a LUKS device"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: fish/cmds.c:2829 fish/cmds.c:2830
1031 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: fish/cmds.c:2831
1035 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: fish/cmds.c:2832
1039 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: fish/cmds.c:2833
1043 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: fish/cmds.c:2834
1047 msgid "create an LVM logical volume"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: fish/cmds.c:2835
1051 msgid "get canonical name of an LV"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: fish/cmds.c:2836
1055 msgid "clear LVM device filter"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: fish/cmds.c:2837
1059 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1060 msgstr "ಎಲ್ಲಾ LVM LVಗಳನ್ನು, VGಗಳನ್ನು ಹಾಗು PVಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1061
1062 #: fish/cmds.c:2838
1063 msgid "set LVM device filter"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: fish/cmds.c:2839
1067 msgid "remove an LVM logical volume"
1068 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1069
1070 #: fish/cmds.c:2840
1071 msgid "rename an LVM logical volume"
1072 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1073
1074 #: fish/cmds.c:2841
1075 msgid "resize an LVM logical volume"
1076 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1077
1078 #: fish/cmds.c:2842
1079 msgid "expand an LV to fill free space"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2844
1083 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1084 msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (LVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1085
1086 #: fish/cmds.c:2845
1087 msgid "get the UUID of a logical volume"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: fish/cmds.c:2846
1091 msgid "lgetxattr on multiple files"
1092 msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಲ್ಲಿ lgetxattr"
1093
1094 #: fish/cmds.c:2847
1095 msgid "open the manual"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: fish/cmds.c:2848
1099 msgid "create a directory"
1100 msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1101
1102 #: fish/cmds.c:2849
1103 msgid "create a directory with a particular mode"
1104 msgstr "ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1105
1106 #: fish/cmds.c:2850
1107 msgid "create a directory and parents"
1108 msgstr "ಕೋಶ ಹಾಗು ಅದರ ಮೂಲಗಳನ್ನು ರಚಿಸು"
1109
1110 #: fish/cmds.c:2851
1111 msgid "create a temporary directory"
1112 msgstr "ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1113
1114 #: fish/cmds.c:2852 fish/cmds.c:2853 fish/cmds.c:2854
1115 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1116 msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1117
1118 #: fish/cmds.c:2855
1119 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1120 msgstr "ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1121
1122 #: fish/cmds.c:2856
1123 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1124 msgstr "ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1125
1126 #: fish/cmds.c:2857
1127 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1128 msgstr "UUID ಯೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1129
1130 #: fish/cmds.c:2858
1131 msgid "make FIFO (named pipe)"
1132 msgstr "FIFO ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು (ನೇಮ್ಡ್ ಪೈಪ್)"
1133
1134 #: fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2861
1135 msgid "make a filesystem"
1136 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1137
1138 #: fish/cmds.c:2860
1139 msgid "make a filesystem with block size"
1140 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1141
1142 #: fish/cmds.c:2862
1143 msgid "create a mountpoint"
1144 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು"
1145
1146 #: fish/cmds.c:2863
1147 msgid "make block, character or FIFO devices"
1148 msgstr "ಖಂಡ, ಚಿಹ್ನೆ ಅಥವ FIFO ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1149
1150 #: fish/cmds.c:2864
1151 msgid "make block device node"
1152 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ನೋಡ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1153
1154 #: fish/cmds.c:2865
1155 msgid "make char device node"
1156 msgstr "char ಸಾಧನ ನೋಡ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1157
1158 #: fish/cmds.c:2866
1159 msgid "create a swap partition"
1160 msgstr "ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1161
1162 #: fish/cmds.c:2867
1163 msgid "create a swap partition with a label"
1164 msgstr "ಒಂದು ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು"
1165
1166 #: fish/cmds.c:2868
1167 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1168 msgstr "ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ UUID ಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು"
1169
1170 #: fish/cmds.c:2869
1171 msgid "create a swap file"
1172 msgstr "ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು"
1173
1174 #: fish/cmds.c:2870
1175 msgid "load a kernel module"
1176 msgstr "ಒಂದು ಕರ್ನಲ್ ಘಟಕವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
1177
1178 #: fish/cmds.c:2871
1179 msgid "view a file"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: fish/cmds.c:2872
1183 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1184 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಒಂದು ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1185
1186 #: fish/cmds.c:2873
1187 msgid "mount 9p filesystem"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: fish/cmds.c:2874
1191 msgid "mount a file using the loop device"
1192 msgstr "ಒಂದು ಲೂಪ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1193
1194 #: fish/cmds.c:2875
1195 msgid "mount a guest disk with mount options"
1196 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1197
1198 #: fish/cmds.c:2876
1199 msgid "mount a guest disk, read-only"
1200 msgstr "ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು, ಓದಲು ಮಾತ್ರ"
1201
1202 #: fish/cmds.c:2877
1203 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1204 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಹಾಗು vfstype ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1205
1206 #: fish/cmds.c:2878
1207 msgid "show mountpoints"
1208 msgstr "ಆರೋಹಣಾತಾಣವನ್ನು ತೋರಿಸು"
1209
1210 #: fish/cmds.c:2879
1211 msgid "show mounted filesystems"
1212 msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1213
1214 #: fish/cmds.c:2880
1215 msgid "move a file"
1216 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಜರುಗಿಸು"
1217
1218 #: fish/cmds.c:2881
1219 msgid "probe NTFS volume"
1220 msgstr "NTFS ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತನಿಖೆ ನಡೆಸು"
1221
1222 #: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883
1223 msgid "resize an NTFS filesystem"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: fish/cmds.c:2884
1227 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: fish/cmds.c:2885
1231 msgid "add a partition to the device"
1232 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
1233
1234 #: fish/cmds.c:2886
1235 msgid "delete a partition"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: fish/cmds.c:2887
1239 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1240 msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಒಂದೆ ಒಂದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಾಗವಾಗಿ ವಿಭಜಿಸು"
1241
1242 #: fish/cmds.c:2888
1243 msgid "return true if a partition is bootable"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: fish/cmds.c:2889
1247 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: fish/cmds.c:2890
1251 msgid "get the partition table type"
1252 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1253
1254 #: fish/cmds.c:2891
1255 msgid "create an empty partition table"
1256 msgstr "ಒಂದು ಖಾಲಿ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ರಚಿಸು"
1257
1258 #: fish/cmds.c:2892
1259 msgid "list partitions on a device"
1260 msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
1261
1262 #: fish/cmds.c:2893
1263 msgid "make a partition bootable"
1264 msgstr "ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಬೂಟ್ ಆಗುವಂತೆ ಮಾಡು"
1265
1266 #: fish/cmds.c:2894
1267 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: fish/cmds.c:2895
1271 msgid "set partition name"
1272 msgstr "ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
1273
1274 #: fish/cmds.c:2896
1275 msgid "convert partition name to device name"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: fish/cmds.c:2897
1279 msgid "ping the guest daemon"
1280 msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಪಿಂಗ್ ಮಾಡು"
1281
1282 #: fish/cmds.c:2898
1283 msgid "read part of a file"
1284 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಭಾಗವನ್ನು ಓದು"
1285
1286 #: fish/cmds.c:2899
1287 msgid "read part of a device"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: fish/cmds.c:2900
1291 msgid "create an LVM physical volume"
1292 msgstr "ಒಂದು LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು"
1293
1294 #: fish/cmds.c:2901
1295 msgid "remove an LVM physical volume"
1296 msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1297
1298 #: fish/cmds.c:2902
1299 msgid "resize an LVM physical volume"
1300 msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1301
1302 #: fish/cmds.c:2903
1303 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2905
1307 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1308 msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (PVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1309
1310 #: fish/cmds.c:2906
1311 msgid "get the UUID of a physical volume"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: fish/cmds.c:2907
1315 msgid "write to part of a file"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: fish/cmds.c:2908
1319 msgid "write to part of a device"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: fish/cmds.c:2909
1323 msgid "read a file"
1324 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಓದು"
1325
1326 #: fish/cmds.c:2910
1327 msgid "read file as lines"
1328 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸಾಲುಗಳಂತೆ ಓದು"
1329
1330 #: fish/cmds.c:2911
1331 msgid "read directories entries"
1332 msgstr "ಕೋಶಗಳ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಓದು"
1333
1334 #: fish/cmds.c:2912
1335 msgid "read the target of a symbolic link"
1336 msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಗುರಿಯನ್ನು ಓದು"
1337
1338 #: fish/cmds.c:2913
1339 msgid "readlink on multiple files"
1340 msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಗಳಲ್ಲಿನ readlink"
1341
1342 #: fish/cmds.c:2914
1343 msgid "canonicalized absolute pathname"
1344 msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಮಾರ್ಗದ ಹೆಸರನ್ನು ಕನೋನಿಲ್ ಆಗಿಸು"
1345
1346 #: fish/cmds.c:2916
1347 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1348 msgstr "libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು ಅಥವ ಮರಳಿ ತೆರೆ"
1349
1350 #: fish/cmds.c:2917
1351 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: fish/cmds.c:2918
1355 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: fish/cmds.c:2919
1359 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: fish/cmds.c:2920
1363 msgid "remove a file"
1364 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1365
1366 #: fish/cmds.c:2921
1367 msgid "remove a file or directory recursively"
1368 msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1369
1370 #: fish/cmds.c:2922
1371 msgid "remove a directory"
1372 msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1373
1374 #: fish/cmds.c:2923
1375 msgid "remove a mountpoint"
1376 msgstr "ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1377
1378 #: fish/cmds.c:2924
1379 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1380 msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1381
1382 #: fish/cmds.c:2925
1383 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1384 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1385
1386 #: fish/cmds.c:2926
1387 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1388 msgstr "ಉಕ್ತ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1389
1390 #: fish/cmds.c:2927
1391 msgid "add options to kernel command line"
1392 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿಗೆ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
1393
1394 #: fish/cmds.c:2928
1395 msgid "set the attach method"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: fish/cmds.c:2929
1399 msgid "set autosync mode"
1400 msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1401
1402 #: fish/cmds.c:2930
1403 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1404 msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಶಕ್ತ ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1405
1406 #: fish/cmds.c:2931
1407 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1408 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1409
1410 #: fish/cmds.c:2932
1411 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1412 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1413
1414 #: fish/cmds.c:2933
1415 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1416 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1417
1418 #: fish/cmds.c:2934
1419 msgid "set enable network flag"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: fish/cmds.c:2935
1423 msgid "set the search path"
1424 msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1425
1426 #: fish/cmds.c:2936
1427 msgid "set process group flag"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: fish/cmds.c:2937
1431 msgid "set the qemu binary"
1432 msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1433
1434 #: fish/cmds.c:2938
1435 msgid "enable or disable the recovery process"
1436 msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1437
1438 #: fish/cmds.c:2939
1439 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1440 msgstr "ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಬೂಟ್‌ ಸಮಯದಲ್ಲಿ SELinux ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1441
1442 #: fish/cmds.c:2940
1443 msgid "enable or disable command traces"
1444 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1445
1446 #: fish/cmds.c:2941
1447 msgid "set verbose mode"
1448 msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1449
1450 #: fish/cmds.c:2942
1451 msgid "set SELinux security context"
1452 msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1453
1454 #: fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2945
1455 msgid "create partitions on a block device"
1456 msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ರಚಿಸು"
1457
1458 #: fish/cmds.c:2946
1459 msgid "modify a single partition on a block device"
1460 msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
1461
1462 #: fish/cmds.c:2947
1463 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1464 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದಿಂದ ಡಿಸ್ಕಿನ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1465
1466 #: fish/cmds.c:2948
1467 msgid "display the kernel geometry"
1468 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1469
1470 #: fish/cmds.c:2949
1471 msgid "display the partition table"
1472 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ತೋರಿಸು"
1473
1474 #: fish/cmds.c:2950
1475 msgid "run a command via the shell"
1476 msgstr "ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
1477
1478 #: fish/cmds.c:2951
1479 msgid "run a command via the shell returning lines"
1480 msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
1481
1482 #: fish/cmds.c:2952
1483 msgid "sleep for some seconds"
1484 msgstr "ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳ ಕಾಲ ಜಡವಾಗಿರು"
1485
1486 #: fish/cmds.c:2953
1487 msgid "create a sparse disk image and add"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: fish/cmds.c:2954
1491 msgid "get file information"
1492 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1493
1494 #: fish/cmds.c:2955
1495 msgid "get file system statistics"
1496 msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1497
1498 #: fish/cmds.c:2956 fish/cmds.c:2957
1499 msgid "print the printable strings in a file"
1500 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸಬಹುದಾದ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
1501
1502 #: fish/cmds.c:2958
1503 msgid "list supported groups of commands"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: fish/cmds.c:2959
1507 msgid "disable swap on device"
1508 msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1509
1510 #: fish/cmds.c:2960
1511 msgid "disable swap on file"
1512 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1513
1514 #: fish/cmds.c:2961
1515 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1516 msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1517
1518 #: fish/cmds.c:2962
1519 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1520 msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1521
1522 #: fish/cmds.c:2963
1523 msgid "enable swap on device"
1524 msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1525
1526 #: fish/cmds.c:2964
1527 msgid "enable swap on file"
1528 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1529
1530 #: fish/cmds.c:2965
1531 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1532 msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1533
1534 #: fish/cmds.c:2966
1535 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1536 msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1537
1538 #: fish/cmds.c:2967
1539 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1540 msgstr ""
1541 "ಸಿಂಕ್ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು, ಬರೆಯವಿಕೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಮೂಲಕ ಹೊರತಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ"
1542
1543 #: fish/cmds.c:2968
1544 msgid "return last 10 lines of a file"
1545 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
1546
1547 #: fish/cmds.c:2969
1548 msgid "return last N lines of a file"
1549 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
1550
1551 #: fish/cmds.c:2970
1552 msgid "unpack tarfile to directory"
1553 msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ"
1554
1555 #: fish/cmds.c:2971
1556 msgid "pack directory into tarfile"
1557 msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
1558
1559 #: fish/cmds.c:2972 fish/cmds.c:2979
1560 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1561 msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ"
1562
1563 #: fish/cmds.c:2973 fish/cmds.c:2980
1564 msgid "pack directory into compressed tarball"
1565 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು  ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
1566
1567 #: fish/cmds.c:2974
1568 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: fish/cmds.c:2975
1572 msgid "update file timestamps or create a new file"
1573 msgstr "ಕಡತದ ಸಮಯ ಮುದ್ರೆಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡು ಅಥವ ಒಂದು ಹೊಸ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು"
1574
1575 #: fish/cmds.c:2976
1576 msgid "truncate a file to zero size"
1577 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಶೂನ್ಯ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
1578
1579 #: fish/cmds.c:2977
1580 msgid "truncate a file to a particular size"
1581 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ನಿಶ್ಚಿತ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
1582
1583 #: fish/cmds.c:2978
1584 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1585 msgstr "ext2/ext3/ext4 ಸೂಪರ್-ಬ್ಲಾಕ್ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1586
1587 #: fish/cmds.c:2981
1588 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1589 msgstr "ಕಡತ ಕ್ರಮದ ರಚನೆಯ ಮುಸುಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (umask)"
1590
1591 #: fish/cmds.c:2982
1592 msgid "unmount a filesystem"
1593 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ"
1594
1595 #: fish/cmds.c:2983
1596 msgid "unmount all filesystems"
1597 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ"
1598
1599 #: fish/cmds.c:2984
1600 msgid "upload a file from the local machine"
1601 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕದಿಂದ ಕಡತವನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
1602
1603 #: fish/cmds.c:2985
1604 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: fish/cmds.c:2986
1608 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1609 msgstr "ನ್ಯಾನೊಸೆಕೆಂಡಿನ ನಿಖರತೆಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತದ ಸಮಯಮುದ್ರೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1610
1611 #: fish/cmds.c:2987
1612 msgid "get the library version number"
1613 msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಆವೃತ್ತಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1614
1615 #: fish/cmds.c:2988
1616 msgid "get the filesystem label"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: fish/cmds.c:2989
1620 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1621 msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ Linux VFS ಬಗೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1622
1623 #: fish/cmds.c:2990
1624 msgid "get the filesystem UUID"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: fish/cmds.c:2991
1628 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1629 msgstr "ಕೆಲವು ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
1630
1631 #: fish/cmds.c:2992
1632 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1633 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
1634
1635 #: fish/cmds.c:2993
1636 msgid "create an LVM volume group"
1637 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಸಮೂಹವನ್ನು ರಚಿಸು"
1638
1639 #: fish/cmds.c:2994
1640 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: fish/cmds.c:2995
1644 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: fish/cmds.c:2996
1648 msgid "remove an LVM volume group"
1649 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1650
1651 #: fish/cmds.c:2997
1652 msgid "rename an LVM volume group"
1653 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1654
1655 #: fish/cmds.c:2998 fish/cmds.c:2999
1656 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1657 msgstr "LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (VGಗಳು)"
1658
1659 #: fish/cmds.c:3000
1660 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: fish/cmds.c:3001
1664 msgid "get the UUID of a volume group"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: fish/cmds.c:3002
1668 msgid "count characters in a file"
1669 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1670
1671 #: fish/cmds.c:3003
1672 msgid "count lines in a file"
1673 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1674
1675 #: fish/cmds.c:3004
1676 msgid "count words in a file"
1677 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಪದಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1678
1679 #: fish/cmds.c:3005
1680 msgid "create a new file"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: fish/cmds.c:3006
1684 msgid "append content to end of file"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: fish/cmds.c:3007
1688 msgid "create a file"
1689 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ"
1690
1691 #: fish/cmds.c:3010
1692 msgid "write zeroes to the device"
1693 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಶೂನ್ಯಗಳನ್ನು ಬರೆ"
1694
1695 #: fish/cmds.c:3011
1696 msgid "write zeroes to an entire device"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: fish/cmds.c:3012
1700 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1701 msgstr "ext2/3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸದೆ ಇರುವ ಶೂನ್ಯ ಐನೋಡ್‌ಗಳು ಹಾಗು ಡಿಸ್ಕ್ ಖಂಡಗಳು"
1702
1703 #: fish/cmds.c:3015
1704 msgid "determine file type inside a compressed file"
1705 msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಿ"
1706
1707 #: fish/cmds.c:3018
1708 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1709 msgstr ""
1710 "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ವಿವರವಾದ ನೆರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು -h <cmd> / help <cmd> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ."
1711
1712 #: fish/cmds.c:3336 fish/cmds.c:3350 fish/cmds.c:3366 fish/cmds.c:3383
1713 #: fish/cmds.c:3400 fish/cmds.c:3418 fish/cmds.c:3437 fish/cmds.c:3453
1714 #: fish/cmds.c:3471 fish/cmds.c:3487 fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3521
1715 #: fish/cmds.c:3538 fish/cmds.c:3553 fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3586
1716 #: fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3650
1717 #: fish/cmds.c:3666 fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:3733
1718 #: fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3768 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3801
1719 #: fish/cmds.c:3816 fish/cmds.c:3834 fish/cmds.c:3849 fish/cmds.c:3867
1720 #: fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3901 fish/cmds.c:3920 fish/cmds.c:3938
1721 #: fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4017
1722 #: fish/cmds.c:4037 fish/cmds.c:4056 fish/cmds.c:4075 fish/cmds.c:4095
1723 #: fish/cmds.c:4115 fish/cmds.c:4135 fish/cmds.c:4150 fish/cmds.c:4166
1724 #: fish/cmds.c:4238 fish/cmds.c:4256 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4357
1725 #: fish/cmds.c:4377 fish/cmds.c:4397 fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4437
1726 #: fish/cmds.c:4457 fish/cmds.c:4476 fish/cmds.c:4495 fish/cmds.c:4514
1727 #: fish/cmds.c:4529 fish/cmds.c:4548 fish/cmds.c:4568 fish/cmds.c:4588
1728 #: fish/cmds.c:4664 fish/cmds.c:4679 fish/cmds.c:4698 fish/cmds.c:4714
1729 #: fish/cmds.c:4730 fish/cmds.c:4749 fish/cmds.c:4771 fish/cmds.c:4793
1730 #: fish/cmds.c:4813 fish/cmds.c:4830 fish/cmds.c:4847 fish/cmds.c:4864
1731 #: fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4898 fish/cmds.c:4915 fish/cmds.c:4932
1732 #: fish/cmds.c:4951 fish/cmds.c:4974 fish/cmds.c:5010 fish/cmds.c:5027
1733 #: fish/cmds.c:5050 fish/cmds.c:5072 fish/cmds.c:5093 fish/cmds.c:5113
1734 #: fish/cmds.c:5132 fish/cmds.c:5152 fish/cmds.c:5170 fish/cmds.c:5188
1735 #: fish/cmds.c:5202 fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5238 fish/cmds.c:5257
1736 #: fish/cmds.c:5276 fish/cmds.c:5295 fish/cmds.c:5314 fish/cmds.c:5334
1737 #: fish/cmds.c:5374 fish/cmds.c:5431 fish/cmds.c:5452 fish/cmds.c:5473
1738 #: fish/cmds.c:5494 fish/cmds.c:5512 fish/cmds.c:5534 fish/cmds.c:5572
1739 #: fish/cmds.c:5594 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5712 fish/cmds.c:5727
1740 #: fish/cmds.c:5744 fish/cmds.c:5758 fish/cmds.c:5774 fish/cmds.c:5796
1741 #: fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5884
1742 #: fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5960
1743 #: fish/cmds.c:5979 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6018 fish/cmds.c:6054
1744 #: fish/cmds.c:6073 fish/cmds.c:6092 fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6127
1745 #: fish/cmds.c:6150 fish/cmds.c:6173 fish/cmds.c:6197 fish/cmds.c:6220
1746 #: fish/cmds.c:6241 fish/cmds.c:6264 fish/cmds.c:6287 fish/cmds.c:6307
1747 #: fish/cmds.c:6329 fish/cmds.c:6350 fish/cmds.c:6373 fish/cmds.c:6390
1748 #: fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6425 fish/cmds.c:6443 fish/cmds.c:6464
1749 #: fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6503 fish/cmds.c:6523 fish/cmds.c:6541
1750 #: fish/cmds.c:6562 fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6608 fish/cmds.c:6630
1751 #: fish/cmds.c:6663 fish/cmds.c:6680 fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6721
1752 #: fish/cmds.c:6744 fish/cmds.c:6767 fish/cmds.c:6789 fish/cmds.c:6806
1753 #: fish/cmds.c:6828 fish/cmds.c:6922 fish/cmds.c:6942 fish/cmds.c:6962
1754 #: fish/cmds.c:6982 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7021 fish/cmds.c:7057
1755 #: fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7096 fish/cmds.c:7113 fish/cmds.c:7149
1756 #: fish/cmds.c:7169 fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7209 fish/cmds.c:7231
1757 #: fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7286 fish/cmds.c:7308
1758 #: fish/cmds.c:7329 fish/cmds.c:7350 fish/cmds.c:7371 fish/cmds.c:7394
1759 #: fish/cmds.c:7435 fish/cmds.c:7458 fish/cmds.c:7497 fish/cmds.c:7514
1760 #: fish/cmds.c:7533 fish/cmds.c:7554 fish/cmds.c:7577 fish/cmds.c:7599
1761 #: fish/cmds.c:7617 fish/cmds.c:7636 fish/cmds.c:7657 fish/cmds.c:7734
1762 #: fish/cmds.c:7775 fish/cmds.c:7854 fish/cmds.c:7930 fish/cmds.c:7967
1763 #: fish/cmds.c:7990 fish/cmds.c:8011 fish/cmds.c:8034 fish/cmds.c:8056
1764 #: fish/cmds.c:8081 fish/cmds.c:8124 fish/cmds.c:8165 fish/cmds.c:8186
1765 #: fish/cmds.c:8204 fish/cmds.c:8223 fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8258
1766 #: fish/cmds.c:8285 fish/cmds.c:8309 fish/cmds.c:8333 fish/cmds.c:8357
1767 #: fish/cmds.c:8381 fish/cmds.c:8405 fish/cmds.c:8429 fish/cmds.c:8453
1768 #: fish/cmds.c:8477 fish/cmds.c:8501 fish/cmds.c:8525 fish/cmds.c:8549
1769 #: fish/cmds.c:8572 fish/cmds.c:8595 fish/cmds.c:8616 fish/cmds.c:8637
1770 #: fish/cmds.c:8658 fish/cmds.c:8678 fish/cmds.c:8701 fish/cmds.c:8739
1771 #: fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8773 fish/cmds.c:8792 fish/cmds.c:8811
1772 #: fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8845 fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:8879
1773 #: fish/cmds.c:8898 fish/cmds.c:8934 fish/cmds.c:8974 fish/cmds.c:9007
1774 #: fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9041 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9072
1775 #: fish/cmds.c:9093 fish/cmds.c:9131 fish/cmds.c:9169 fish/cmds.c:9208
1776 #: fish/cmds.c:9248 fish/cmds.c:9289 fish/cmds.c:9330 fish/cmds.c:9368
1777 #: fish/cmds.c:9385 fish/cmds.c:9408 fish/cmds.c:9430 fish/cmds.c:9452
1778 #: fish/cmds.c:9472 fish/cmds.c:9492 fish/cmds.c:9528 fish/cmds.c:9600
1779 #: fish/cmds.c:9640 fish/cmds.c:9698 fish/cmds.c:9724 fish/cmds.c:9750
1780 #: fish/cmds.c:9778 fish/cmds.c:9837 fish/cmds.c:9858 fish/cmds.c:9903
1781 #: fish/cmds.c:9923 fish/cmds.c:9962 fish/cmds.c:9999 fish/cmds.c:10019
1782 #: fish/cmds.c:10041 fish/cmds.c:10098 fish/cmds.c:10118 fish/cmds.c:10140
1783 #: fish/cmds.c:10162 fish/cmds.c:10181 fish/cmds.c:10201 fish/cmds.c:10228
1784 #: fish/cmds.c:10248 fish/cmds.c:10268 fish/cmds.c:10288 fish/cmds.c:10308
1785 #: fish/cmds.c:10330 fish/cmds.c:10365 fish/cmds.c:10383 fish/cmds.c:10406
1786 #: fish/cmds.c:10428 fish/cmds.c:10443 fish/cmds.c:10460 fish/cmds.c:10497
1787 #: fish/cmds.c:10536 fish/cmds.c:10576 fish/cmds.c:10632 fish/cmds.c:10654
1788 #: fish/cmds.c:10690 fish/cmds.c:10705 fish/cmds.c:10725 fish/cmds.c:10765
1789 #: fish/cmds.c:10788 fish/cmds.c:10812 fish/cmds.c:10837 fish/cmds.c:10878
1790 #: fish/cmds.c:10903 fish/cmds.c:10941 fish/cmds.c:10972 fish/cmds.c:11003
1791 #: fish/cmds.c:11031 fish/cmds.c:11051 fish/cmds.c:11083 fish/cmds.c:11103
1792 #: fish/cmds.c:11123 fish/cmds.c:11140 fish/cmds.c:11158 fish/cmds.c:11181
1793 #: fish/cmds.c:11202 fish/cmds.c:11221 fish/cmds.c:11263 fish/cmds.c:11306
1794 #: fish/cmds.c:11350 fish/cmds.c:11389 fish/cmds.c:11408 fish/cmds.c:11428
1795 #: fish/cmds.c:11448 fish/cmds.c:11469 fish/cmds.c:11490 fish/cmds.c:11511
1796 #: fish/cmds.c:11532 fish/cmds.c:11553 fish/cmds.c:11575 fish/cmds.c:11613
1797 #: fish/cmds.c:11664 fish/cmds.c:11702 fish/cmds.c:11758 fish/cmds.c:11894
1798 #: fish/cmds.c:11923 fish/cmds.c:11950 fish/cmds.c:11967 fish/cmds.c:11988
1799 #: fish/cmds.c:12005 fish/cmds.c:12067 fish/cmds.c:12205
1800 #, c-format
1801 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1802 msgstr "%s ಎನ್ನುವುದು %d ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಹೊಂದಿರಬೇಕು\n"
1803
1804 #: fish/cmds.c:3337 fish/cmds.c:3351 fish/cmds.c:3367 fish/cmds.c:3384
1805 #: fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3419 fish/cmds.c:3438 fish/cmds.c:3454
1806 #: fish/cmds.c:3472 fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3522
1807 #: fish/cmds.c:3539 fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3572 fish/cmds.c:3587
1808 #: fish/cmds.c:3603 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3651
1809 #: fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3734
1810 #: fish/cmds.c:3750 fish/cmds.c:3769 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3802
1811 #: fish/cmds.c:3817 fish/cmds.c:3835 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3868
1812 #: fish/cmds.c:3883 fish/cmds.c:3902 fish/cmds.c:3921 fish/cmds.c:3939
1813 #: fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4018
1814 #: fish/cmds.c:4038 fish/cmds.c:4057 fish/cmds.c:4076 fish/cmds.c:4096
1815 #: fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:4136 fish/cmds.c:4151 fish/cmds.c:4167
1816 #: fish/cmds.c:4188 fish/cmds.c:4239 fish/cmds.c:4257 fish/cmds.c:4274
1817 #: fish/cmds.c:4295 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4378 fish/cmds.c:4398
1818 #: fish/cmds.c:4418 fish/cmds.c:4438 fish/cmds.c:4458 fish/cmds.c:4477
1819 #: fish/cmds.c:4496 fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4530 fish/cmds.c:4549
1820 #: fish/cmds.c:4569 fish/cmds.c:4589 fish/cmds.c:4612 fish/cmds.c:4665
1821 #: fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4699 fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4731
1822 #: fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:4772 fish/cmds.c:4794 fish/cmds.c:4814
1823 #: fish/cmds.c:4831 fish/cmds.c:4848 fish/cmds.c:4865 fish/cmds.c:4882
1824 #: fish/cmds.c:4899 fish/cmds.c:4916 fish/cmds.c:4933 fish/cmds.c:4952
1825 #: fish/cmds.c:4975 fish/cmds.c:5011 fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5051
1826 #: fish/cmds.c:5073 fish/cmds.c:5094 fish/cmds.c:5114 fish/cmds.c:5133
1827 #: fish/cmds.c:5153 fish/cmds.c:5171 fish/cmds.c:5189 fish/cmds.c:5203
1828 #: fish/cmds.c:5219 fish/cmds.c:5239 fish/cmds.c:5258 fish/cmds.c:5277
1829 #: fish/cmds.c:5296 fish/cmds.c:5315 fish/cmds.c:5335 fish/cmds.c:5375
1830 #: fish/cmds.c:5432 fish/cmds.c:5453 fish/cmds.c:5474 fish/cmds.c:5495
1831 #: fish/cmds.c:5513 fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5595
1832 #: fish/cmds.c:5674 fish/cmds.c:5713 fish/cmds.c:5728 fish/cmds.c:5745
1833 #: fish/cmds.c:5759 fish/cmds.c:5775 fish/cmds.c:5797 fish/cmds.c:5819
1834 #: fish/cmds.c:5841 fish/cmds.c:5863 fish/cmds.c:5885 fish/cmds.c:5907
1835 #: fish/cmds.c:5927 fish/cmds.c:5944 fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:5980
1836 #: fish/cmds.c:5999 fish/cmds.c:6019 fish/cmds.c:6055 fish/cmds.c:6074
1837 #: fish/cmds.c:6093 fish/cmds.c:6110 fish/cmds.c:6128 fish/cmds.c:6151
1838 #: fish/cmds.c:6174 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6221 fish/cmds.c:6242
1839 #: fish/cmds.c:6265 fish/cmds.c:6288 fish/cmds.c:6308 fish/cmds.c:6330
1840 #: fish/cmds.c:6351 fish/cmds.c:6374 fish/cmds.c:6391 fish/cmds.c:6408
1841 #: fish/cmds.c:6426 fish/cmds.c:6444 fish/cmds.c:6465 fish/cmds.c:6483
1842 #: fish/cmds.c:6504 fish/cmds.c:6524 fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6563
1843 #: fish/cmds.c:6586 fish/cmds.c:6609 fish/cmds.c:6631 fish/cmds.c:6664
1844 #: fish/cmds.c:6681 fish/cmds.c:6698 fish/cmds.c:6722 fish/cmds.c:6745
1845 #: fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6790 fish/cmds.c:6807 fish/cmds.c:6829
1846 #: fish/cmds.c:6923 fish/cmds.c:6943 fish/cmds.c:6963 fish/cmds.c:6983
1847 #: fish/cmds.c:7001 fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7058 fish/cmds.c:7075
1848 #: fish/cmds.c:7097 fish/cmds.c:7114 fish/cmds.c:7150 fish/cmds.c:7170
1849 #: fish/cmds.c:7190 fish/cmds.c:7210 fish/cmds.c:7232 fish/cmds.c:7249
1850 #: fish/cmds.c:7268 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7309 fish/cmds.c:7330
1851 #: fish/cmds.c:7351 fish/cmds.c:7372 fish/cmds.c:7395 fish/cmds.c:7436
1852 #: fish/cmds.c:7459 fish/cmds.c:7498 fish/cmds.c:7515 fish/cmds.c:7534
1853 #: fish/cmds.c:7555 fish/cmds.c:7578 fish/cmds.c:7600 fish/cmds.c:7618
1854 #: fish/cmds.c:7637 fish/cmds.c:7658 fish/cmds.c:7735 fish/cmds.c:7776
1855 #: fish/cmds.c:7855 fish/cmds.c:7931 fish/cmds.c:7968 fish/cmds.c:7991
1856 #: fish/cmds.c:8012 fish/cmds.c:8035 fish/cmds.c:8057 fish/cmds.c:8082
1857 #: fish/cmds.c:8125 fish/cmds.c:8166 fish/cmds.c:8187 fish/cmds.c:8205
1858 #: fish/cmds.c:8224 fish/cmds.c:8241 fish/cmds.c:8259 fish/cmds.c:8286
1859 #: fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8358 fish/cmds.c:8382
1860 #: fish/cmds.c:8406 fish/cmds.c:8430 fish/cmds.c:8454 fish/cmds.c:8478
1861 #: fish/cmds.c:8502 fish/cmds.c:8526 fish/cmds.c:8550 fish/cmds.c:8573
1862 #: fish/cmds.c:8596 fish/cmds.c:8617 fish/cmds.c:8638 fish/cmds.c:8659
1863 #: fish/cmds.c:8679 fish/cmds.c:8702 fish/cmds.c:8740 fish/cmds.c:8757
1864 #: fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8793 fish/cmds.c:8812 fish/cmds.c:8829
1865 #: fish/cmds.c:8846 fish/cmds.c:8863 fish/cmds.c:8880 fish/cmds.c:8899
1866 #: fish/cmds.c:8935 fish/cmds.c:8975 fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9025
1867 #: fish/cmds.c:9042 fish/cmds.c:9058 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9094
1868 #: fish/cmds.c:9132 fish/cmds.c:9170 fish/cmds.c:9209 fish/cmds.c:9249
1869 #: fish/cmds.c:9290 fish/cmds.c:9331 fish/cmds.c:9369 fish/cmds.c:9386
1870 #: fish/cmds.c:9409 fish/cmds.c:9431 fish/cmds.c:9453 fish/cmds.c:9473
1871 #: fish/cmds.c:9493 fish/cmds.c:9529 fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9641
1872 #: fish/cmds.c:9699 fish/cmds.c:9725 fish/cmds.c:9751 fish/cmds.c:9779
1873 #: fish/cmds.c:9838 fish/cmds.c:9859 fish/cmds.c:9904 fish/cmds.c:9924
1874 #: fish/cmds.c:9963 fish/cmds.c:10000 fish/cmds.c:10020 fish/cmds.c:10042
1875 #: fish/cmds.c:10099 fish/cmds.c:10119 fish/cmds.c:10141 fish/cmds.c:10163
1876 #: fish/cmds.c:10182 fish/cmds.c:10202 fish/cmds.c:10229 fish/cmds.c:10249
1877 #: fish/cmds.c:10269 fish/cmds.c:10289 fish/cmds.c:10309 fish/cmds.c:10331
1878 #: fish/cmds.c:10366 fish/cmds.c:10384 fish/cmds.c:10407 fish/cmds.c:10429
1879 #: fish/cmds.c:10444 fish/cmds.c:10461 fish/cmds.c:10498 fish/cmds.c:10537
1880 #: fish/cmds.c:10577 fish/cmds.c:10633 fish/cmds.c:10655 fish/cmds.c:10691
1881 #: fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10726 fish/cmds.c:10766 fish/cmds.c:10789
1882 #: fish/cmds.c:10813 fish/cmds.c:10838 fish/cmds.c:10879 fish/cmds.c:10904
1883 #: fish/cmds.c:10942 fish/cmds.c:10973 fish/cmds.c:11004 fish/cmds.c:11032
1884 #: fish/cmds.c:11052 fish/cmds.c:11084 fish/cmds.c:11104 fish/cmds.c:11124
1885 #: fish/cmds.c:11141 fish/cmds.c:11159 fish/cmds.c:11182 fish/cmds.c:11203
1886 #: fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11264 fish/cmds.c:11307 fish/cmds.c:11351
1887 #: fish/cmds.c:11390 fish/cmds.c:11409 fish/cmds.c:11429 fish/cmds.c:11449
1888 #: fish/cmds.c:11470 fish/cmds.c:11491 fish/cmds.c:11512 fish/cmds.c:11533
1889 #: fish/cmds.c:11554 fish/cmds.c:11576 fish/cmds.c:11614 fish/cmds.c:11665
1890 #: fish/cmds.c:11703 fish/cmds.c:11759 fish/cmds.c:11782 fish/cmds.c:11895
1891 #: fish/cmds.c:11924 fish/cmds.c:11951 fish/cmds.c:11968 fish/cmds.c:11989
1892 #: fish/cmds.c:12006 fish/cmds.c:12028 fish/cmds.c:12068 fish/cmds.c:12089
1893 #: fish/cmds.c:12149 fish/cmds.c:12206
1894 #, c-format
1895 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1896 msgstr "'help %s' ಎಂದು ನಮೂದಿಸಿದಲ್ಲಿ %s ಬಗೆಗಿನ ನೆರವು ದೊರೆಯುತ್ತದೆ\n"
1897
1898 #: fish/cmds.c:3695 fish/cmds.c:4987 fish/cmds.c:5345 fish/cmds.c:5385
1899 #: fish/cmds.c:5404 fish/cmds.c:5547 fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5625
1900 #: fish/cmds.c:5644 fish/cmds.c:5687 fish/cmds.c:6030 fish/cmds.c:6641
1901 #: fish/cmds.c:6840 fish/cmds.c:6859 fish/cmds.c:6878 fish/cmds.c:6897
1902 #: fish/cmds.c:7033 fish/cmds.c:7124 fish/cmds.c:7405 fish/cmds.c:7469
1903 #: fish/cmds.c:7668 fish/cmds.c:7687 fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7745
1904 #: fish/cmds.c:7786 fish/cmds.c:7805 fish/cmds.c:7824 fish/cmds.c:7865
1905 #: fish/cmds.c:7884 fish/cmds.c:7903 fish/cmds.c:7941 fish/cmds.c:8094
1906 #: fish/cmds.c:8137 fish/cmds.c:8714 fish/cmds.c:8909 fish/cmds.c:8947
1907 #: fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9105 fish/cmds.c:9142 fish/cmds.c:9180
1908 #: fish/cmds.c:9219 fish/cmds.c:9260 fish/cmds.c:9301 fish/cmds.c:9342
1909 #: fish/cmds.c:9505 fish/cmds.c:9541 fish/cmds.c:9554 fish/cmds.c:9567
1910 #: fish/cmds.c:9580 fish/cmds.c:9613 fish/cmds.c:9651 fish/cmds.c:9670
1911 #: fish/cmds.c:9791 fish/cmds.c:9810 fish/cmds.c:9871 fish/cmds.c:9884
1912 #: fish/cmds.c:9935 fish/cmds.c:9974 fish/cmds.c:10052 fish/cmds.c:10071
1913 #: fish/cmds.c:10345 fish/cmds.c:10472 fish/cmds.c:10509 fish/cmds.c:10548
1914 #: fish/cmds.c:10588 fish/cmds.c:10607 fish/cmds.c:10666 fish/cmds.c:10739
1915 #: fish/cmds.c:10849 fish/cmds.c:10919 fish/cmds.c:10953 fish/cmds.c:10984
1916 #: fish/cmds.c:11015 fish/cmds.c:11064 fish/cmds.c:11235 fish/cmds.c:11277
1917 #: fish/cmds.c:11322 fish/cmds.c:11364 fish/cmds.c:11590 fish/cmds.c:11628
1918 #: fish/cmds.c:11641 fish/cmds.c:11679 fish/cmds.c:11714 fish/cmds.c:11733
1919 #: fish/cmds.c:11800 fish/cmds.c:11828 fish/cmds.c:11851 fish/cmds.c:12106
1920 #: fish/cmds.c:12167
1921 #, c-format
1922 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1923 msgstr "%s: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪೂರ್ಣ ನಿಯತಾಂಕ (%s ಮರಳಿಸಲಾಗಿದೆ %d)\n"
1924
1925 #: fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:4993 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5391
1926 #: fish/cmds.c:5410 fish/cmds.c:5553 fish/cmds.c:5612 fish/cmds.c:5631
1927 #: fish/cmds.c:5650 fish/cmds.c:5693 fish/cmds.c:6036 fish/cmds.c:6647
1928 #: fish/cmds.c:6846 fish/cmds.c:6865 fish/cmds.c:6884 fish/cmds.c:6903
1929 #: fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7130 fish/cmds.c:7411 fish/cmds.c:7475
1930 #: fish/cmds.c:7674 fish/cmds.c:7693 fish/cmds.c:7712 fish/cmds.c:7751
1931 #: fish/cmds.c:7792 fish/cmds.c:7811 fish/cmds.c:7830 fish/cmds.c:7871
1932 #: fish/cmds.c:7890 fish/cmds.c:7909 fish/cmds.c:7947 fish/cmds.c:8100
1933 #: fish/cmds.c:8143 fish/cmds.c:8720 fish/cmds.c:8915 fish/cmds.c:8953
1934 #: fish/cmds.c:8991 fish/cmds.c:9111 fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9186
1935 #: fish/cmds.c:9225 fish/cmds.c:9266 fish/cmds.c:9307 fish/cmds.c:9348
1936 #: fish/cmds.c:9619 fish/cmds.c:9657 fish/cmds.c:9676 fish/cmds.c:9797
1937 #: fish/cmds.c:9941 fish/cmds.c:9980 fish/cmds.c:10058 fish/cmds.c:10077
1938 #: fish/cmds.c:10478 fish/cmds.c:10515 fish/cmds.c:10554 fish/cmds.c:10594
1939 #: fish/cmds.c:10613 fish/cmds.c:10672 fish/cmds.c:10745 fish/cmds.c:10855
1940 #: fish/cmds.c:11241 fish/cmds.c:11283 fish/cmds.c:11328 fish/cmds.c:11370
1941 #: fish/cmds.c:11720 fish/cmds.c:11806 fish/cmds.c:11834 fish/cmds.c:11857
1942 #, c-format
1943 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1944 msgstr "%s: %s: ಪೂರ್ಣಾಂಕವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ\n"
1945
1946 #: fish/cmds.c:4187 fish/cmds.c:4294 fish/cmds.c:4611 fish/cmds.c:11781
1947 #: fish/cmds.c:12027 fish/cmds.c:12088 fish/cmds.c:12148
1948 #, c-format
1949 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4330 fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:11867
1953 #: fish/cmds.c:12044 fish/cmds.c:12121 fish/cmds.c:12177
1954 #, c-format
1955 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: fish/cmds.c:4219 fish/cmds.c:4336 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:11873
1959 #: fish/cmds.c:12050 fish/cmds.c:12127 fish/cmds.c:12183
1960 #, c-format
1961 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: fish/cmds.c:12228
1965 #, c-format
1966 msgid "%s: unknown command\n"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
1970 #, c-format
1971 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: fish/copy.c:41
1975 #, c-format
1976 msgid ""
1977 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the "
1978 "image\n"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: fish/copy.c:62
1982 #, c-format
1983 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: fish/copy.c:157
1987 #, c-format
1988 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: fish/copy.c:202
1992 #, c-format
1993 msgid ""
1994 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1995 "image\n"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: fish/copy.c:213
1999 #, c-format
2000 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: fish/copy.c:258
2004 #, c-format
2005 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: fish/display.c:42
2009 #, c-format
2010 msgid "display filename\n"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: fish/edit.c:45
2014 #, c-format
2015 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2016 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2017
2018 #: fish/fish.c:103
2019 #, c-format
2020 msgid ""
2021 "%s: guest filesystem shell\n"
2022 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2023 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2024 "Usage:\n"
2025 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2026 "Options:\n"
2027 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2028 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2029 "  -a|--add image       Add image\n"
2030 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2031 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2032 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2033 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2034 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2035 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2036 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2037 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2038 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2039 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2040 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2041 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2042 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2043 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2044 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2045 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2046 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2047 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2048 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2049 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2050 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2051 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2052 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2053 "\n"
2054 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2055 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2056 "or\n"
2057 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2058 "\n"
2059 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2060 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2061 "\n"
2062 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: fish/fish.c:246
2066 #, c-format
2067 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2068 msgstr "%s: --listen=PID: PID ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
2069
2070 #: fish/fish.c:253
2071 #, c-format
2072 msgid ""
2073 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2074 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID ಅನ್ನು ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಗೆ ಹೊಂದಿಸಬೇಕು\n"
2075
2076 #: fish/fish.c:303
2077 #, c-format
2078 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2079 msgstr "%s: ಕೇವಲ ಒಂದು -f ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಒದಗಿಸಬಹುದು\n"
2080
2081 #: fish/fish.c:476
2082 #, c-format
2083 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2084 msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --remote ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2085
2086 #: fish/fish.c:484
2087 #, c-format
2088 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2089 msgstr "%s: --listen ಫ್ಲಾಗ್‌ಗಾಗಿ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯತಾಂಕಗಳು\n"
2090
2091 #: fish/fish.c:490
2092 #, c-format
2093 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2094 msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --file ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2095
2096 #: fish/fish.c:555
2097 #, c-format
2098 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: fish/fish.c:559
2102 #, c-format
2103 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: fish/fish.c:647
2107 #, c-format
2108 msgid ""
2109 "\n"
2110 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2111 "editing virtual machine filesystems.\n"
2112 "\n"
2113 "Type: 'help' for help on commands\n"
2114 "      'man' to read the manual\n"
2115 "      'quit' to quit the shell\n"
2116 "\n"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: fish/fish.c:796 fish/fish.c:812
2120 #, c-format
2121 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2122 msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2123
2124 #: fish/fish.c:806
2125 #, c-format
2126 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2127 msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n"
2128
2129 #: fish/fish.c:836
2130 #, c-format
2131 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2132 msgstr "%s: '%s' ನಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಆಂತರಿಕ ದೋಷ\n"
2133
2134 #: fish/fish.c:853
2135 #, c-format
2136 msgid "%s: too many arguments\n"
2137 msgstr "%s: ಅಗತ್ಯಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು   ಚರಪರಿಮಾಣಗಳು (ಆರ್ಗ್ಯೂಮೆಂಟ್)\n"
2138
2139 #: fish/fish.c:928
2140 #, c-format
2141 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: fish/fish.c:937
2145 #, c-format
2146 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2147 msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n"
2148
2149 #: fish/fish.c:1002
2150 #, c-format
2151 msgid "%s: empty command on command line\n"
2152 msgstr "%s: ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಆಜ್ಞೆ ಇಲ್ಲ\n"
2153
2154 #: fish/fish.c:1148
2155 msgid "display a list of commands or help on a command"
2156 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು"
2157
2158 #: fish/fish.c:1150
2159 msgid "quit guestfish"
2160 msgstr "guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
2161
2162 #: fish/fish.c:1161
2163 #, c-format
2164 msgid ""
2165 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2166 "     help cmd\n"
2167 "     help\n"
2168 msgstr ""
2169 "help - ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು\n"
2170 "     help cmd\n"
2171 "     help\n"
2172
2173 #: fish/fish.c:1169
2174 #, c-format
2175 msgid ""
2176 "quit - quit guestfish\n"
2177 "     quit\n"
2178 msgstr ""
2179 "quit - guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು \n"
2180 "     quit\n"
2181
2182 #: fish/fish.c:1174
2183 #, c-format
2184 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2185 msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಆಜ್ಞೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು -h ಉಪಯೋಗಿಸಿ\n"
2186
2187 #: fish/fish.c:1190
2188 #, c-format
2189 msgid ""
2190 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2191 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2192 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: fish/fish.c:1347
2196 #, c-format
2197 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2198 msgstr "\"%s\" ಎಂಬ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ರನ್‌ಅವೆ ಕೋಟ್\n"
2199
2200 #: fish/fish.c:1545
2201 #, c-format
2202 msgid ""
2203 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2204 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: fish/fish.c:1565
2208 #, c-format
2209 msgid ""
2210 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2211 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: fish/fish.c:1584
2215 #, c-format
2216 msgid ""
2217 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2218 "  umount-all\n"
2219 "  mount %s /\n"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: fish/glob.c:53
2223 #, c-format
2224 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2225 msgstr "'glob command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n"
2226
2227 #: fish/glob.c:73
2228 #, c-format
2229 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2230 msgstr "glob: guestfs_glob_expand ಅನ್ನು ಕರೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
2231
2232 #: fish/help.c:38
2233 #, c-format
2234 msgid ""
2235 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' command.\n"
2236 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2237 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: fish/help.c:44
2241 #, c-format
2242 msgid ""
2243 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2244 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2245 "'mount-options'.\n"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: fish/help.c:52
2249 #, c-format
2250 msgid ""
2251 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2252 "\n"
2253 "To read the manual, type 'man'.\n"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: fish/hexedit.c:41
2257 #, c-format
2258 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: fish/hexedit.c:52
2262 #, c-format
2263 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: fish/hexedit.c:63
2267 #, c-format
2268 msgid ""
2269 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2270 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2271 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: fish/hexedit.c:92
2275 #, c-format
2276 msgid "hexedit: invalid range\n"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: fish/inspect.c:77
2280 #, c-format
2281 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: fish/inspect.c:89
2285 #, c-format
2286 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: fish/inspect.c:95
2290 #, c-format
2291 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: fish/inspect.c:134
2295 #, c-format
2296 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: fish/inspect.c:146
2300 #, c-format
2301 msgid "Operating system: %s\n"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: fish/inspect.c:159
2305 #, c-format
2306 msgid "%s mounted on %s\n"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: fish/keys.c:53
2310 #, c-format
2311 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2312 msgstr ""
2313
2314 #: fish/lcd.c:34
2315 #, c-format
2316 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2317 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು 'lcd directory' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2318
2319 #: fish/man.c:35
2320 #, c-format
2321 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: fish/man.c:54
2325 #, c-format
2326 msgid "the external 'man' program failed\n"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: fish/more.c:40
2330 #, c-format
2331 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2332 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಪುಟವಾಗಿ(ಪೇಜ್) ಮಾಡಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2333
2334 #: fish/options.c:36
2335 #, c-format
2336 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: fish/options.c:128
2340 #, c-format
2341 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: fish/prep.c:37
2345 #, c-format
2346 msgid ""
2347 "List of available prepared disk images:\n"
2348 "\n"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: fish/prep.c:40
2352 #, c-format
2353 msgid ""
2354 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2355 "\n"
2356 "%s\n"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: fish/prep.c:48
2360 #, c-format
2361 msgid "  Optional parameters:\n"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: fish/prep.c:55
2365 #, c-format
2366 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: fish/prep.c:65
2370 #, c-format
2371 msgid ""
2372 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2373 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2374 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: fish/prep.c:96
2378 #, c-format
2379 msgid ""
2380 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2381 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: fish/prep.c:158
2385 #, c-format
2386 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2387 msgstr ""
2388
2389 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2390 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2391 msgid "failed to allocate disk"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2395 msgid "could not parse boot size"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2399 #, c-format
2400 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2404 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2405 #, c-format
2406 msgid "failed to partition disk: %s"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2410 #, c-format
2411 msgid "failed to add boot partition: %s"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2415 #, c-format
2416 msgid "failed to add root partition: %s"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2420 #, c-format
2421 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2425 #, c-format
2426 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2430 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2431 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2435 #, c-format
2436 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2440 #, c-format
2441 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2445 #, c-format
2446 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2450 #, c-format
2451 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2455 #, c-format
2456 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: fish/rc.c:255
2460 #, c-format
2461 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2462 msgstr "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: 'hello' ಸಂದೇಶವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2463
2464 #: fish/rc.c:260
2465 #, c-format
2466 msgid ""
2467 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2468 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2469 msgstr ""
2470 "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: ಆವೃತ್ತಿ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ, '%s' ಎಂಬ ಪರಿಚಾರಕದ "
2471 "ಆವೃತ್ತಿಯು '%s' ಎಂಬ ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಆವೃತ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.  ಎರಡೂ ಆವೃತ್ತಿಗಳು"
2472 " ಸರಿಯಾಗೆ ತಾಳೆಯಾಗಬೇಕು.\n"
2473
2474 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2475 #, c-format
2476 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2477 msgstr "guestfish: ದೂರಸ್ಥ: ಪರಿಚಾರಕವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ ತೋರುತ್ತಿದೆ\n"
2478
2479 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2480 #, c-format
2481 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2482 msgstr ""
2483 "guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಆರಂಭಿಕ ಸ್ವಾಗತ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು "
2484 "ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2485
2486 #: fish/rc.c:386
2487 #, c-format
2488 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2489 msgstr ""
2490 "guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಬಂದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವನ್ನು ಬಿಡಿಸಲು "
2491 "ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2492
2493 #: fish/reopen.c:36
2494 #, c-format
2495 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2496 msgstr "'reopen' ಆಜ್ಞೆಗೆ ಯಾವುದೆ ನಿಯತಾಂಕಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ\n"
2497
2498 #: fish/reopen.c:46
2499 #, c-format
2500 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2501 msgstr "reopen: guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
2502
2503 #: fish/supported.c:66
2504 msgid "yes"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: fish/supported.c:68
2508 msgid "no"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: fish/time.c:36
2512 #, c-format
2513 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2514 msgstr "'time command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n"
2515
2516 #: fuse/guestmount.c:912
2517 #, c-format
2518 msgid ""
2519 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2520 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2521 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2522 "Usage:\n"
2523 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2524 "Options:\n"
2525 "  -a|--add image       Add image\n"
2526 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2527 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2528 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2529 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2530 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2531 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2532 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2533 "  --help               Display help message and exit\n"
2534 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2535 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2536 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2537 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2538 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2539 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2540 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2541 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2542 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2543 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2544 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: fuse/guestmount.c:1130
2548 #, c-format
2549 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: fuse/guestmount.c:1138
2553 #, c-format
2554 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2555 msgstr "%s: ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ನೀವು ಸೂಚಿಸಬೇಕು\n"
2556
2557 #: inspector/virt-inspector.c:76
2558 #, c-format
2559 msgid ""
2560 "%s: display information about a virtual machine\n"
2561 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2562 "Usage:\n"
2563 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2564 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2565 "Options:\n"
2566 "  -a|--add image       Add image\n"
2567 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2568 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2569 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2570 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2571 "  --help               Display brief help\n"
2572 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2573 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2574 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2575 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2576 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: inspector/virt-inspector.c:263
2580 #, c-format
2581 msgid ""
2582 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2583 "\n"
2584 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n"
2585 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2586 "\n"
2587 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you must\n"
2588 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2589 "\n"
2590 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2591 "information about the disk image as possible.\n"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: inspector/virt-inspector.c:288
2595 #, c-format
2596 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: inspector/virt-inspector.c:300
2600 #, c-format
2601 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: inspector/virt-inspector.c:308
2605 #, c-format
2606 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2610 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2614 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2618 #, perl-brace-format
2619 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2623 msgid ""
2624 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and "
2625 "XML::XPath::XMLParser)"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2629 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2633 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2637 #, perl-brace-format
2638 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2642 #, perl-brace-format
2643 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2647 #, perl-brace-format
2648 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2652 msgid ""
2653 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2654 "\n"
2655 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n"
2656 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2657 "\n"
2658 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2659 "information about the disk image as possible.\n"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
2663 #, perl-brace-format
2664 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
2668 #, perl-brace-format
2669 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
2673 #, perl-brace-format
2674 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
2678 #, perl-brace-format
2679 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043
2683 #, perl-brace-format
2684 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108
2688 msgid "Can't find grub on guest"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163
2692 #, perl-brace-format
2693 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194
2697 #, perl-brace-format
2698 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217
2702 #, perl-brace-format
2703 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286
2707 #, perl-brace-format
2708 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294
2712 #, perl-brace-format
2713 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
2717 #, perl-brace-format
2718 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
2722 #, perl-brace-format
2723 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: rescue/virt-rescue.c:63
2727 #, c-format
2728 msgid ""
2729 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2730 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2731 "Usage:\n"
2732 "  %s [--options] -d domname\n"
2733 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2734 "Options:\n"
2735 "  -a|--add image       Add image\n"
2736 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2737 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2738 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2739 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2740 "  --help               Display brief help\n"
2741 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2742 "  --network            Enable network\n"
2743 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2744 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2745 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2746 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2747 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2748 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2749 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: rescue/virt-rescue.c:180
2753 #, c-format
2754 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: rescue/virt-rescue.c:419
2758 #, c-format
2759 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/appliance.c:181
2763 #, c-format
2764 msgid ""
2765 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2766 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/appliance.c:331
2770 #, c-format
2771 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/appliance.c:336
2775 #, c-format
2776 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/appliance.c:341
2780 #, c-format
2781 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/appliance.c:659
2785 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/dbdump.c:87
2789 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112
2793 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/dbdump.c:129
2797 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/dbdump.c:210
2801 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/filearch.c:153
2805 #, c-format
2806 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/filearch.c:266
2810 msgid ""
2811 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2812 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/guestfs.c:174
2816 #, c-format
2817 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2818 msgstr "guestfs_close: ಒಂದೇ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಎರಡು ಬಾರಿ ಕರೆಲಾಗಿದೆ\n"
2819
2820 #: src/guestfs.c:340
2821 #, c-format
2822 msgid "warning: %s"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/guestfs.c:399
2826 #, c-format
2827 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2828 msgstr "libguestfs: ದೋಷ: %s\n"
2829
2830 #: src/guestfs.c:965
2831 #, c-format
2832 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/inspect.c:265
2836 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/inspect.c:281
2840 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/inspect.c:541 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518
2844 #: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579
2845 #: src/inspect_fs_unix.c:821
2846 #, c-format
2847 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/inspect.c:577
2851 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/inspect.c:589
2855 #, c-format
2856 msgid ""
2857 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2858 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/inspect.c:599 src/inspect_apps.c:609
2862 msgid ""
2863 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2864 "without PCRE or hivex libraries"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/inspect_fs.c:326 src/inspect_fs.c:339
2868 #, c-format
2869 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/inspect_fs.c:483
2873 #, c-format
2874 msgid "%s: file is empty"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/inspect_fs_unix.c:613
2878 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/inspect_fs_windows.c:112
2882 #, c-format
2883 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/inspect_icon.c:452
2887 #, c-format
2888 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/launch.c:98
2892 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2893 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಂತಿಲ್ಲ"
2894
2895 #: src/launch.c:155
2896 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2897 msgstr "guestfs_config: ನಿಯತಾಂಕವು '-' ಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಬೇಕು"
2898
2899 #: src/launch.c:169
2900 #, c-format
2901 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2902 msgstr "guestfs_config: '%s' ಎಂಬ ನಿಯತಾಂಕಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"
2903
2904 #: src/launch.c:235 src/launch.c:339
2905 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2906 msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು ',' (ವಿರಾಮ) ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ"
2907
2908 #: src/launch.c:247 src/launch.c:252
2909 #, c-format
2910 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/launch.c:358
2914 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/launch.c:367
2918 #, c-format
2919 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2920 msgstr "%s: ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
2921
2922 #: src/launch.c:404
2923 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2924 msgstr "ನೀವು guestfs_launch ನ ಮೊದಲು guestfs_add_drive ಅನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕು"
2925
2926 #: src/launch.c:764
2927 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2928 msgstr "guestfs_launch ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಹಿಂದಿನ ದೋಷ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಿ"
2929
2930 #: src/launch.c:777
2931 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2932 msgstr ""
2933 "qemu ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಹಾಗು ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ, ಆದರೆ != READY ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
2934
2935 #: src/launch.c:865
2936 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/launch.c:873
2940 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/launch.c:1052
2944 #, c-format
2945 msgid ""
2946 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2947 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2948 msgstr ""
2949 "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: qemu ಒಂದು ಶಿಷ್ಟವಲ್ಲದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, "
2950 "LIBGUESTFS_QEMU ಪರಿಸರ ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
2951
2952 #: src/launch.c:1143
2953 msgid "qemu has not been launched yet"
2954 msgstr "qemu ಅನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
2955
2956 #: src/launch.c:1154
2957 msgid "no subprocess to kill"
2958 msgstr "ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಇಲ್ಲ"
2959
2960 #: src/proto.c:188
2961 #, c-format
2962 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2963 msgstr "guestfs_set_busy: %d != READY ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ"
2964
2965 #: src/proto.c:211
2966 #, c-format
2967 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2968 msgstr "guestfs_end_busy: %d ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ"
2969
2970 #: src/proto.c:421
2971 #, c-format
2972 msgid ""
2973 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2974 msgstr ""
2975 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ಡೀಮನ್‌ನಿಂದ 0x%x ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ "
2976 "0x%x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು\n"
2977
2978 #: src/proto.c:543
2979 msgid ""
2980 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
2981 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
2982 "the debug messages output prior to this error.\n"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/proto.c:549
2986 msgid "See earlier debug messages.\n"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/proto.c:639
2990 #, c-format
2991 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2992 msgstr "guestfsd ಇಂದ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಸಹಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ %d ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
2993
2994 #: src/proto.c:658
2995 #, c-format
2996 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2997 msgstr "ಸಂದೇಶದ ಉದ್ದ (%u) > ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದ (%d)"
2998
2999 #: src/proto.c:810
3000 #, c-format
3001 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3002 msgstr "guestfs___send: ಸ್ಥಿತಿ %d != BUSY"
3003
3004 #: src/proto.c:834
3005 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3006 msgstr "xdr_guestfs_message_header ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
3007
3008 #: src/proto.c:843
3009 msgid "dispatch failed to marshal args"
3010 msgstr "ವಿಫಲಗೊಂಡವುಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಶಲ್ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಿಗೆ ರವಾನಿಸು"
3011
3012 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3013 msgid "operation cancelled by user"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/proto.c:973
3017 #, c-format
3018 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3019 msgstr "send_file_chunk: ಸ್ಥಿತಿ %d != READY"
3020
3021 #: src/proto.c:989
3022 #, c-format
3023 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3024 msgstr "xdr_guestfs_chunk ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (buf = %p, buflen = %zu)"
3025
3026 #: src/proto.c:1144
3027 #, c-format
3028 msgid "%s: error in chunked encoding"
3029 msgstr "%s: ತುಂಡರಿಸಲಾದ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿ ದೋಷ"
3030
3031 #: src/proto.c:1171
3032 msgid "write to daemon socket"
3033 msgstr "ಡೀಮನ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
3034
3035 #: src/proto.c:1194
3036 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3037 msgstr "receive_file_data: ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಸ್ ದೋಷ"
3038
3039 #: src/proto.c:1199
3040 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3041 msgstr ""
3042 "receive_file_data: ಕಡತದ ತುಣುಕಗಳು ಓದುವಾಗ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ"
3043
3044 #: src/proto.c:1207
3045 msgid "failed to parse file chunk"
3046 msgstr "ಕಡತದ ತುಣುಕನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
3047
3048 #: src/proto.c:1221
3049 msgid "file receive cancelled by daemon"
3050 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದನ್ನು ಡೆಮನ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದೆ"
3051
3052 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3053 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/virt.c:109
3057 #, c-format
3058 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/virt.c:130
3062 #, c-format
3063 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3067 #, c-format
3068 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3072 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3076 msgid "unable to create new XPath context"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3080 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/virt.c:305
3084 msgid "libvirt domain has no disks"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/virt.c:358
3088 #, c-format
3089 msgid "error getting domain info: %s"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/virt.c:372
3093 msgid ""
3094 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3095 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk corruption.\n"
3096 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3097 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3098 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/virt.c:492
3102 msgid ""
3103 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3104 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/virt.c:517
3108 msgid ""
3109 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3110 "without libvirt or libxml2"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: test-tool/test-tool.c:79
3114 #, c-format
3115 msgid ""
3116 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3117 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3118 "Usage:\n"
3119 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3120 "Options:\n"
3121 "  --help         Display usage\n"
3122 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3123 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3124 "  --timeout n\n"
3125 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: test-tool/test-tool.c:127
3129 #, c-format
3130 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3131 msgstr "libguestfs-test-tool: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n"
3132
3133 #: test-tool/test-tool.c:136
3134 #, c-format
3135 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3136 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆ: %s\n"
3137
3138 #: test-tool/test-tool.c:148
3139 #, c-format
3140 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3141 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆ 0x%x\n"
3142
3143 #: test-tool/test-tool.c:170
3144 #, c-format
3145 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3146 msgstr ""
3147 "libguestfs-test-tool: libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3148
3149 #: test-tool/test-tool.c:177
3150 #, c-format
3151 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3152 msgstr "libguestfs-test-tool: '%s' ಎಂಬ ಡ್ರೈವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3153
3154 #: test-tool/test-tool.c:185
3155 #, c-format
3156 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3157 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3158
3159 #: test-tool/test-tool.c:217
3160 #, c-format
3161 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3162 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3163
3164 #: test-tool/test-tool.c:229
3165 #, c-format
3166 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: test-tool/test-tool.c:235
3170 #, c-format
3171 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3172 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 ಅನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3173
3174 #: test-tool/test-tool.c:241
3175 #, c-format
3176 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3177 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 ಅನ್ನು / ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ\n"
3178
3179 #: test-tool/test-tool.c:248
3180 #, c-format
3181 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: test-tool/test-tool.c:279
3185 #, c-format
3186 msgid ""
3187 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3188 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3189 msgstr ""
3190 "LIBGUESTFS_QEMU ಪರಿಸರವನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ\n"
3191 "--qemu/--qemudir ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n"
3192
3193 #: test-tool/test-tool.c:287
3194 #, c-format
3195 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3196 msgstr "ಬೈನರಿ '%s' ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n"
3197
3198 #: test-tool/test-tool.c:301
3199 #, c-format
3200 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3201 msgstr "%s: ಇದು ಒಂದು qemu ಆಕರ ಕೋಶದ ರೀತಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ\n"
3202
3203 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3204 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3208 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3212 msgid "virt-make-fs input output\n"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3216 msgid "unexpected output from 'du' command"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3220 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3221 #, perl-brace-format
3222 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3226 #, perl-brace-format
3227 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3231 msgid ""
3232 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3236 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3240 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3244 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3248 msgid ""
3249 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3250 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3251 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
3255 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: tools/virt-tar.pl:212
3259 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: tools/virt-tar.pl:215
3263 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: tools/virt-tar.pl:226
3267 #, perl-brace-format
3268 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: tools/virt-tar.pl:229
3272 #, perl-brace-format
3273 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:259
3277 #, perl-brace-format
3278 msgid ""
3279 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3280 "\n"
3281 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual machine\n"
3282 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3283 "\n"
3284 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3285 "information about the disk image as possible.\n"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:263
3289 #, perl-brace-format
3290 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: tools/virt-win-reg.pl:243
3294 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: tools/virt-win-reg.pl:285
3298 msgid ""
3299 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3300 "export\n"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: tools/virt-win-reg.pl:444
3304 #, perl-brace-format
3305 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: tools/virt-win-reg.pl:449
3309 #, perl-brace-format
3310 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: tools/virt-win-reg.pl:520 tools/virt-win-reg.pl:542
3314 #, perl-brace-format
3315 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: tools/virt-win-reg.pl:527
3319 #, perl-brace-format
3320 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: tools/virt-win-reg.pl:549
3324 #, perl-brace-format
3325 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3326 msgstr ""
3327
3328