fuse: Return EXIT_FAILURE if fuse_main fails.
[libguestfs.git] / po / kn.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-12-06 16:12+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/"
16 "kn/)\n"
17 "Language: kn\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
22
23 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:100
24 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
25 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:78 rescue/virt-rescue.c:60
26 #, c-format
27 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
28 msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ `%s -help' ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ .\n"
29
30 #: align/scan.c:72
31 #, c-format
32 msgid ""
33 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
34 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
35 "Usage:\n"
36 "  %s [--options] -d domname\n"
37 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
38 "Options:\n"
39 "  -a|--add image       Add image\n"
40 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
41 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50
51 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203
52 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:429 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
53 #: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:140
54 #: rescue/virt-rescue.c:137
55 #, c-format
56 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
57 msgstr "guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
58
59 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:257
60 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
61 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:164
62 #: rescue/virt-rescue.c:172
63 #, c-format
64 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
65 msgstr "%s: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದನೆಯ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n"
66
67 #: align/scan.c:273
68 msgid "alignment < 4K"
69 msgstr ""
70
71 #: align/scan.c:278
72 msgid "alignment < 64K"
73 msgstr ""
74
75 #: cat/virt-cat.c:65
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "%s: display files in a virtual machine\n"
79 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
80 "Usage:\n"
81 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
82 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
83 "Options:\n"
84 "  -a|--add image       Add image\n"
85 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
86 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
87 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
88 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
89 "  --help               Display brief help\n"
90 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
91 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
92 "  -V|--version         Display version and exit\n"
93 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
94 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
95 msgstr ""
96
97 #: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
98 #, c-format
99 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
100 msgstr ""
101
102 #: cat/virt-cat.c:373 edit/virt-edit.c:599
103 #, c-format
104 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
105 msgstr ""
106
107 #: cat/virt-filesystems.c:104
108 #, c-format
109 msgid ""
110 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
111 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
112 "Usage:\n"
113 "  %s [--options] -d domname\n"
114 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
115 "Options:\n"
116 "  -a|--add image       Add image\n"
117 "  --all                Display everything\n"
118 "  --blkdevs|--block-devices\n"
119 "                       Display block devices\n"
120 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
121 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
122 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
123 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
124 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
125 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
126 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
127 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
128 "  --help               Display brief help\n"
129 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
130 "  -l|--long            Long output\n"
131 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
132 "                       Display LVM logical volumes\n"
133 "  --no-title           No title in --long output\n"
134 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
135 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
136 "                       Display LVM physical volumes\n"
137 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
138 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
139 "  -V|--version         Display version and exit\n"
140 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
141 "                       Display LVM volume groups\n"
142 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
143 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
144 msgstr ""
145
146 #: cat/virt-filesystems.c:319 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
147 #, c-format
148 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
149 msgstr ""
150
151 #: cat/virt-ls.c:103
152 #, c-format
153 msgid ""
154 "%s: list files in a virtual machine\n"
155 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
156 "Usage:\n"
157 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
158 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
159 "Options:\n"
160 "  -a|--add image       Add image\n"
161 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
162 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
163 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
164 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
165 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
166 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
167 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
168 "  --help               Display brief help\n"
169 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
170 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
171 "  -l|--long            Long listing\n"
172 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
173 "  --times              Display file times\n"
174 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
175 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
176 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
177 "  --uids               Display UID, GID\n"
178 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
179 "  -V|--version         Display version and exit\n"
180 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
181 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
182 msgstr ""
183
184 #: cat/virt-ls.c:338
185 #, c-format
186 msgid ""
187 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
188 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
189 msgstr ""
190
191 #: cat/virt-ls.c:577
192 #, c-format
193 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
194 msgstr ""
195
196 #: cat/virt-ls.c:583
197 #, c-format
198 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:115
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:124
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:134
212 #, c-format
213 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
214 msgstr ""
215
216 #: df/domains.c:145
217 #, c-format
218 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
219 msgstr ""
220
221 #: df/domains.c:155
222 #, c-format
223 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
224 msgstr ""
225
226 #: df/domains.c:281
227 #, c-format
228 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
229 msgstr ""
230
231 #: df/main.c:74
232 #, c-format
233 msgid ""
234 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
235 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
236 "Usage:\n"
237 "  %s [--options] -d domname\n"
238 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
239 "Options:\n"
240 "  -a|--add image       Add image\n"
241 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
242 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
243 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
244 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
245 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
246 "  --help               Display brief help\n"
247 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
248 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
249 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
250 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
251 "  -V|--version         Display version and exit\n"
252 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
253 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
254 msgstr ""
255
256 #: df/main.c:267
257 #, c-format
258 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
259 msgstr ""
260
261 #: df/output.c:50
262 msgid "VirtualMachine"
263 msgstr ""
264
265 #: df/output.c:51
266 msgid "Filesystem"
267 msgstr ""
268
269 #: df/output.c:54
270 msgid "1K-blocks"
271 msgstr ""
272
273 #: df/output.c:56
274 msgid "Size"
275 msgstr ""
276
277 #: df/output.c:57
278 msgid "Used"
279 msgstr ""
280
281 #: df/output.c:58
282 msgid "Available"
283 msgstr ""
284
285 #: df/output.c:59
286 msgid "Use%"
287 msgstr ""
288
289 #: df/output.c:61
290 msgid "Inodes"
291 msgstr ""
292
293 #: df/output.c:62
294 msgid "IUsed"
295 msgstr ""
296
297 #: df/output.c:63
298 msgid "IFree"
299 msgstr ""
300
301 #: df/output.c:64
302 msgid "IUse%"
303 msgstr ""
304
305 #: edit/virt-edit.c:77
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
309 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
310 "Usage:\n"
311 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
312 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
313 "Options:\n"
314 "  -a|--add image       Add image\n"
315 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
316 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
317 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
318 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
319 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
320 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
321 "  --help               Display brief help\n"
322 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
323 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
324 "  -V|--version         Display version and exit\n"
325 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
326 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
327 msgstr ""
328
329 #: edit/virt-edit.c:175
330 #, c-format
331 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
332 msgstr ""
333
334 #: edit/virt-edit.c:192
335 #, c-format
336 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
337 msgstr ""
338
339 #: fish/alloc.c:37
340 #, c-format
341 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
342 msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'alloc file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
343
344 #: fish/alloc.c:51
345 #, c-format
346 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
347 msgstr "ಒಂದು ಚದುರಿದ(ಸ್ಪಾರ್ಸ್) ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'sparse file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
348
349 #: fish/alloc.c:75
350 #, c-format
351 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
352 msgstr "ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಅಥವ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
353
354 #: fish/alloc.c:156
355 #, c-format
356 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
357 msgstr ""
358
359 #: fish/cmds.c:2728
360 msgid "Command"
361 msgstr "ಆಜ್ಞೆ"
362
363 #: fish/cmds.c:2728
364 msgid "Description"
365 msgstr "ವಿವರಣೆ"
366
367 #: fish/cmds.c:2730
368 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
369 msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು CD-ROM ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
370
371 #: fish/cmds.c:2731
372 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
373 msgstr ""
374
375 #: fish/cmds.c:2732 fish/cmds.c:2733
376 msgid "add an image to examine or modify"
377 msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
378
379 #: fish/cmds.c:2734
380 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
381 msgstr "ಒಂದು ಡ್ರೈವನ್ನು ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು (ಓದಲು-ಮಾತ್ರ)"
382
383 #: fish/cmds.c:2735
384 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
385 msgstr ""
386 "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಓದಲು ಮಾತ್ರ "
387 "ಸೂಚಿಸು"
388
389 #: fish/cmds.c:2736
390 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
391 msgstr ""
392 "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
393
394 #: fish/cmds.c:2737
395 msgid "allocate and add a disk file"
396 msgstr ""
397
398 #: fish/cmds.c:2738
399 msgid "clear Augeas path"
400 msgstr ""
401
402 #: fish/cmds.c:2739
403 msgid "close the current Augeas handle"
404 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
405
406 #: fish/cmds.c:2740
407 msgid "define an Augeas node"
408 msgstr "ಒಂದು Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
409
410 #: fish/cmds.c:2741
411 msgid "define an Augeas variable"
412 msgstr "ಒಂದು Augeas ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
413
414 #: fish/cmds.c:2742
415 msgid "look up the value of an Augeas path"
416 msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗದ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕು"
417
418 #: fish/cmds.c:2743
419 msgid "create a new Augeas handle"
420 msgstr "ಹೊಸ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು"
421
422 #: fish/cmds.c:2744
423 msgid "insert a sibling Augeas node"
424 msgstr "ಜೋಡಿ Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು"
425
426 #: fish/cmds.c:2745
427 msgid "load files into the tree"
428 msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ವೃಕ್ಷಕ್ಕೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
429
430 #: fish/cmds.c:2746
431 msgid "list Augeas nodes under augpath"
432 msgstr "Augeas ನೋಡ್‌ಗಳನ್ನು augpath ನಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
433
434 #: fish/cmds.c:2747
435 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
436 msgstr "augpath ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ Augeas ಗೆ ಮರಳು"
437
438 #: fish/cmds.c:2748
439 msgid "move Augeas node"
440 msgstr "Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"
441
442 #: fish/cmds.c:2749
443 msgid "remove an Augeas path"
444 msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
445
446 #: fish/cmds.c:2750
447 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
448 msgstr "ಬಾಕಿ ಇರುವ ಎಲ್ಲಾ Augeas ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆ"
449
450 #: fish/cmds.c:2751
451 msgid "set Augeas path to value"
452 msgstr "Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು"
453
454 #: fish/cmds.c:2752
455 msgid "test availability of some parts of the API"
456 msgstr "API ನ ಕೆಲವು ಭಾಗಗಳು ಲಭ್ಯವಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸು"
457
458 #: fish/cmds.c:2753
459 msgid "return a list of all optional groups"
460 msgstr ""
461
462 #: fish/cmds.c:2754
463 msgid "upload base64-encoded data to file"
464 msgstr ""
465
466 #: fish/cmds.c:2755
467 msgid "download file and encode as base64"
468 msgstr ""
469
470 #: fish/cmds.c:2756
471 msgid "flush device buffers"
472 msgstr "ಸಾಧನದ ಬಫರುಗಳನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡು"
473
474 #: fish/cmds.c:2757
475 msgid "get blocksize of block device"
476 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸು"
477
478 #: fish/cmds.c:2758
479 msgid "is block device set to read-only"
480 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನವನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ"
481
482 #: fish/cmds.c:2759
483 msgid "get total size of device in bytes"
484 msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು"
485
486 #: fish/cmds.c:2760
487 msgid "get sectorsize of block device"
488 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಘಟಕದಗಾತ್ರ(ಸೆಕ್ಟರ್ ಸೈಝ್) ಪಡೆದುಕೊ"
489
490 #: fish/cmds.c:2761
491 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
492 msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು 512-ಬೈಟ್‌ನ ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು"
493
494 #: fish/cmds.c:2762
495 msgid "reread partition table"
496 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಓದು"
497
498 #: fish/cmds.c:2763
499 msgid "set blocksize of block device"
500 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
501
502 #: fish/cmds.c:2764
503 msgid "set block device to read-only"
504 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿಸು"
505
506 #: fish/cmds.c:2765
507 msgid "set block device to read-write"
508 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಬರೆಯಲು ಹೊಂದಿಸು"
509
510 #: fish/cmds.c:2766
511 msgid "resize a btrfs filesystem"
512 msgstr ""
513
514 #: fish/cmds.c:2767
515 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
516 msgstr "ಕೇಸ್-ಸಂವೇದಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ನಿಜವಾದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮರಳಿಸು"
517
518 #: fish/cmds.c:2768
519 msgid "list the contents of a file"
520 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
521
522 #: fish/cmds.c:2769
523 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
524 msgstr "ಒಂದು MD5, SHAx ಅಥವ CRC checksum ಅನ್ನು ಗಣಿಸು"
525
526 #: fish/cmds.c:2770
527 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
528 msgstr ""
529
530 #: fish/cmds.c:2771
531 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
532 msgstr ""
533
534 #: fish/cmds.c:2772
535 msgid "change file mode"
536 msgstr "ಕಡತದ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
537
538 #: fish/cmds.c:2773 fish/cmds.c:2902
539 msgid "change file owner and group"
540 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ ಹಾಗು ಗುಂಪನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
541
542 #: fish/cmds.c:2774
543 msgid "run a command from the guest filesystem"
544 msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
545
546 #: fish/cmds.c:2775
547 msgid "run a command, returning lines"
548 msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
549
550 #: fish/cmds.c:2776
551 msgid "output compressed device"
552 msgstr ""
553
554 #: fish/cmds.c:2777
555 msgid "output compressed file"
556 msgstr ""
557
558 #: fish/cmds.c:2778
559 msgid "add qemu parameters"
560 msgstr "qemu ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
561
562 #: fish/cmds.c:2779
563 msgid "copy from source device to destination device"
564 msgstr ""
565
566 #: fish/cmds.c:2780
567 msgid "copy from source device to destination file"
568 msgstr ""
569
570 #: fish/cmds.c:2781
571 msgid "copy from source file to destination device"
572 msgstr ""
573
574 #: fish/cmds.c:2782
575 msgid "copy from source file to destination file"
576 msgstr ""
577
578 #: fish/cmds.c:2783
579 msgid "copy local files or directories into an image"
580 msgstr ""
581
582 #: fish/cmds.c:2784
583 msgid "copy remote files or directories out of an image"
584 msgstr ""
585
586 #: fish/cmds.c:2785
587 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
588 msgstr ""
589
590 #: fish/cmds.c:2786
591 msgid "copy a file"
592 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
593
594 #: fish/cmds.c:2787
595 msgid "copy a file or directory recursively"
596 msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
597
598 #: fish/cmds.c:2788
599 msgid "copy from source to destination using dd"
600 msgstr "dd ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಮೂಲದಿಂದ ಗುರಿಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
601
602 #: fish/cmds.c:2789
603 msgid "debugging and internals"
604 msgstr "ದೋಷನಿವಾರಣೆ ಹಾಗು ಆಂತರಿಕಗಳು"
605
606 #: fish/cmds.c:2790
607 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
608 msgstr ""
609
610 #: fish/cmds.c:2791
611 msgid "debug the drives (internal use only)"
612 msgstr ""
613
614 #: fish/cmds.c:2792
615 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
616 msgstr ""
617
618 #: fish/cmds.c:2793
619 msgid "report file system disk space usage"
620 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು"
621
622 #: fish/cmds.c:2794
623 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
624 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು (ಮನುಷ್ಯರು ಓದುವ ರೂಪದಲ್ಲಿ)"
625
626 #: fish/cmds.c:2795
627 msgid "display an image"
628 msgstr ""
629
630 #: fish/cmds.c:2796
631 msgid "return kernel messages"
632 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
633
634 #: fish/cmds.c:2797
635 msgid "download a file to the local machine"
636 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
637
638 #: fish/cmds.c:2798
639 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
640 msgstr ""
641
642 #: fish/cmds.c:2799
643 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
644 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಪುಟದ ಕ್ಯಾಶೆ, ಡೆಂಟ್ರೀಸ್ ಹಾಗು ಐನೋಡ್‌ಗಳು"
645
646 #: fish/cmds.c:2800
647 msgid "estimate file space usage"
648 msgstr "ಕಡತದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಅಂದಾಜು ಮಾಡು"
649
650 #: fish/cmds.c:2801
651 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
652 msgstr "ಒಂದು ext2/ext3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
653
654 #: fish/cmds.c:2802
655 msgid "display a line of text"
656 msgstr "ಪಠ್ಯದ ಒಂದು ಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸು"
657
658 #: fish/cmds.c:2803
659 msgid "echo arguments back to the client"
660 msgstr "ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನತ್ತ ಮರಳಿ ಕಳುಹಿಸು"
661
662 #: fish/cmds.c:2804
663 msgid "edit a file"
664 msgstr ""
665
666 #: fish/cmds.c:2805 fish/cmds.c:2806 fish/cmds.c:2811 fish/cmds.c:2812
667 #: fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:2848 fish/cmds.c:3105 fish/cmds.c:3106
668 #: fish/cmds.c:3110 fish/cmds.c:3111 fish/cmds.c:3113 fish/cmds.c:3114
669 msgid "return lines matching a pattern"
670 msgstr "ಒಂದು ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
671
672 #: fish/cmds.c:2807
673 msgid "test if two files have equal contents"
674 msgstr "ಎರಡು ಕಡತಗಳು ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆಯೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
675
676 #: fish/cmds.c:2808
677 msgid "test if file or directory exists"
678 msgstr "ಕಡತವು ಅಥವ ಕೋಶವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
679
680 #: fish/cmds.c:2809 fish/cmds.c:2810
681 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
682 msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಮೊದಲೆ ನಿಯೋಜಿಸು"
683
684 #: fish/cmds.c:2813
685 msgid "determine file type"
686 msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸು"
687
688 #: fish/cmds.c:2814
689 msgid "detect the architecture of a binary file"
690 msgstr ""
691
692 #: fish/cmds.c:2815
693 msgid "return the size of the file in bytes"
694 msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು"
695
696 #: fish/cmds.c:2816
697 msgid "fill a file with octets"
698 msgstr "ಆಕ್ಟೆಟ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತುಂಬಿಸು"
699
700 #: fish/cmds.c:2817
701 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
702 msgstr ""
703
704 #: fish/cmds.c:2818
705 msgid "find all files and directories"
706 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು"
707
708 #: fish/cmds.c:2819
709 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
710 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು, NUL- ಇಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು"
711
712 #: fish/cmds.c:2820
713 msgid "find a filesystem by label"
714 msgstr ""
715
716 #: fish/cmds.c:2821
717 msgid "find a filesystem by UUID"
718 msgstr ""
719
720 #: fish/cmds.c:2822
721 msgid "run the filesystem checker"
722 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪರೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
723
724 #: fish/cmds.c:2823
725 msgid "get the additional kernel options"
726 msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಕರ್ನಲ್ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
727
728 #: fish/cmds.c:2824
729 msgid "get the attach method"
730 msgstr ""
731
732 #: fish/cmds.c:2825
733 msgid "get autosync mode"
734 msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
735
736 #: fish/cmds.c:2826
737 msgid "get direct appliance mode flag"
738 msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
739
740 #: fish/cmds.c:2827
741 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
742 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
743
744 #: fish/cmds.c:2828
745 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
746 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
747
748 #: fish/cmds.c:2829
749 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
750 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
751
752 #: fish/cmds.c:2830
753 msgid "get enable network flag"
754 msgstr ""
755
756 #: fish/cmds.c:2831
757 msgid "get the search path"
758 msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
759
760 #: fish/cmds.c:2832
761 msgid "get process group flag"
762 msgstr ""
763
764 #: fish/cmds.c:2833
765 msgid "get PID of qemu subprocess"
766 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
767
768 #: fish/cmds.c:2834
769 msgid "get the qemu binary"
770 msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
771
772 #: fish/cmds.c:2835
773 msgid "get recovery process enabled flag"
774 msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
775
776 #: fish/cmds.c:2836
777 msgid "get SELinux enabled flag"
778 msgstr "SELinux ಶಕ್ತಗೊಂಡ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
779
780 #: fish/cmds.c:2837
781 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
782 msgstr ""
783
784 #: fish/cmds.c:2838
785 msgid "get the current state"
786 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
787
788 #: fish/cmds.c:2839
789 msgid "get command trace enabled flag"
790 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಂತೆ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಫ್ಲಾಗನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
791
792 #: fish/cmds.c:2840
793 msgid "get the current umask"
794 msgstr ""
795
796 #: fish/cmds.c:2841
797 msgid "get verbose mode"
798 msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
799
800 #: fish/cmds.c:2842
801 msgid "get SELinux security context"
802 msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
803
804 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2903
805 msgid "get a single extended attribute"
806 msgstr ""
807
808 #: fish/cmds.c:2844 fish/cmds.c:2904
809 msgid "list extended attributes of a file or directory"
810 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
811
812 #: fish/cmds.c:2845
813 msgid "expand wildcards in command"
814 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿನ ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
815
816 #: fish/cmds.c:2846
817 msgid "expand a wildcard path"
818 msgstr "ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು"
819
820 #: fish/cmds.c:2849
821 msgid "install GRUB 1"
822 msgstr ""
823
824 #: fish/cmds.c:2850
825 msgid "return first 10 lines of a file"
826 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
827
828 #: fish/cmds.c:2851
829 msgid "return first N lines of a file"
830 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
831
832 #: fish/cmds.c:2852
833 msgid "dump a file in hexadecimal"
834 msgstr "ಹೆಕ್ಸಾಡೆಸಿಮಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಹಾಕು"
835
836 #: fish/cmds.c:2853
837 msgid "edit with a hex editor"
838 msgstr ""
839
840 #: fish/cmds.c:2854
841 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
842 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳನ್ನು initrd ಯಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
843
844 #: fish/cmds.c:2855
845 msgid "list files in an initrd"
846 msgstr "ಒಂದು initrd ಯ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
847
848 #: fish/cmds.c:2856
849 msgid "add an inotify watch"
850 msgstr "inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು"
851
852 #: fish/cmds.c:2857
853 msgid "close the inotify handle"
854 msgstr "inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
855
856 #: fish/cmds.c:2858
857 msgid "return list of watched files that had events"
858 msgstr "ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುವ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು"
859
860 #: fish/cmds.c:2859
861 msgid "create an inotify handle"
862 msgstr "ಒಂದು inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು"
863
864 #: fish/cmds.c:2860
865 msgid "return list of inotify events"
866 msgstr "inotify ಘಟನೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು"
867
868 #: fish/cmds.c:2861
869 msgid "remove an inotify watch"
870 msgstr "ಒಂದು inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
871
872 #: fish/cmds.c:2862
873 msgid "get architecture of inspected operating system"
874 msgstr ""
875
876 #: fish/cmds.c:2863
877 msgid "get distro of inspected operating system"
878 msgstr ""
879
880 #: fish/cmds.c:2864
881 msgid "get drive letter mappings"
882 msgstr ""
883
884 #: fish/cmds.c:2865
885 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
886 msgstr ""
887
888 #: fish/cmds.c:2866
889 msgid "get format of inspected operating system"
890 msgstr ""
891
892 #: fish/cmds.c:2867
893 msgid "get hostname of the operating system"
894 msgstr ""
895
896 #: fish/cmds.c:2868
897 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
898 msgstr ""
899
900 #: fish/cmds.c:2869
901 msgid "get major version of inspected operating system"
902 msgstr ""
903
904 #: fish/cmds.c:2870
905 msgid "get minor version of inspected operating system"
906 msgstr ""
907
908 #: fish/cmds.c:2871
909 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
910 msgstr ""
911
912 #: fish/cmds.c:2872
913 msgid "get package format used by the operating system"
914 msgstr ""
915
916 #: fish/cmds.c:2873
917 msgid "get package management tool used by the operating system"
918 msgstr ""
919
920 #: fish/cmds.c:2874
921 msgid "get product name of inspected operating system"
922 msgstr ""
923
924 #: fish/cmds.c:2875
925 msgid "get product variant of inspected operating system"
926 msgstr ""
927
928 #: fish/cmds.c:2876
929 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
930 msgstr ""
931
932 #: fish/cmds.c:2877
933 msgid "get type of inspected operating system"
934 msgstr ""
935
936 #: fish/cmds.c:2878
937 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
938 msgstr ""
939
940 #: fish/cmds.c:2879
941 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
942 msgstr ""
943
944 #: fish/cmds.c:2880
945 msgid "get live flag for install disk"
946 msgstr ""
947
948 #: fish/cmds.c:2881
949 msgid "get multipart flag for install disk"
950 msgstr ""
951
952 #: fish/cmds.c:2882
953 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
954 msgstr ""
955
956 #: fish/cmds.c:2883
957 msgid "get list of applications installed in the operating system"
958 msgstr ""
959
960 #: fish/cmds.c:2884
961 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
962 msgstr ""
963
964 #: fish/cmds.c:2885
965 msgid "test if block device"
966 msgstr ""
967
968 #: fish/cmds.c:2886
969 msgid "is busy processing a command"
970 msgstr "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ"
971
972 #: fish/cmds.c:2887
973 msgid "test if character device"
974 msgstr ""
975
976 #: fish/cmds.c:2888
977 msgid "is in configuration state"
978 msgstr "ಸಂರಚನೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
979
980 #: fish/cmds.c:2889
981 msgid "test if a directory"
982 msgstr ""
983
984 #: fish/cmds.c:2890
985 msgid "test if FIFO (named pipe)"
986 msgstr ""
987
988 #: fish/cmds.c:2891
989 msgid "test if a regular file"
990 msgstr ""
991
992 #: fish/cmds.c:2892
993 msgid "is launching subprocess"
994 msgstr "ಒಂದು ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆನ್ನು ಆರಂಭಿಸುತ್ತಿದೆ"
995
996 #: fish/cmds.c:2893
997 msgid "test if device is a logical volume"
998 msgstr ""
999
1000 #: fish/cmds.c:2894
1001 msgid "is ready to accept commands"
1002 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ತಯಾರಾಗಿದೆ"
1003
1004 #: fish/cmds.c:2895
1005 msgid "test if socket"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: fish/cmds.c:2896
1009 msgid "test if symbolic link"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: fish/cmds.c:2897
1013 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: fish/cmds.c:2898
1017 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: fish/cmds.c:2899
1021 msgid "kill the qemu subprocess"
1022 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"
1023
1024 #: fish/cmds.c:2900
1025 msgid "launch the qemu subprocess"
1026 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
1027
1028 #: fish/cmds.c:2901
1029 msgid "change working directory"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: fish/cmds.c:2905
1033 msgid "list 9p filesystems"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: fish/cmds.c:2906
1037 msgid "list the block devices"
1038 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
1039
1040 #: fish/cmds.c:2907
1041 msgid "list device mapper devices"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: fish/cmds.c:2908
1045 msgid "list filesystems"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: fish/cmds.c:2909
1049 msgid "list the partitions"
1050 msgstr "ವಿಭಾಗಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
1051
1052 #: fish/cmds.c:2910
1053 msgid "list the files in a directory (long format)"
1054 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (ಉದ್ದನೆಯ ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ)"
1055
1056 #: fish/cmds.c:2911 fish/cmds.c:2912
1057 msgid "create a hard link"
1058 msgstr "ದೃಢ(ಹಾರ್ಡ್) ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1059
1060 #: fish/cmds.c:2913 fish/cmds.c:2914
1061 msgid "create a symbolic link"
1062 msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1063
1064 #: fish/cmds.c:2915 fish/cmds.c:3009
1065 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1066 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1067
1068 #: fish/cmds.c:2916
1069 msgid "list the files in a directory"
1070 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1071
1072 #: fish/cmds.c:2917 fish/cmds.c:3039
1073 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1074 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1075
1076 #: fish/cmds.c:2918
1077 msgid "get file information for a symbolic link"
1078 msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1079
1080 #: fish/cmds.c:2919
1081 msgid "lstat on multiple files"
1082 msgstr "ಅನೇಕ ಕಡತಗಳ ಮೇಲೆ lstat ಮಾಡು"
1083
1084 #: fish/cmds.c:2920
1085 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: fish/cmds.c:2921
1089 msgid "close a LUKS device"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: fish/cmds.c:2922 fish/cmds.c:2923
1093 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: fish/cmds.c:2924
1097 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: fish/cmds.c:2925
1101 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: fish/cmds.c:2926
1105 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: fish/cmds.c:2927
1109 msgid "create an LVM logical volume"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: fish/cmds.c:2928
1113 msgid "get canonical name of an LV"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: fish/cmds.c:2929
1117 msgid "clear LVM device filter"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: fish/cmds.c:2930
1121 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1122 msgstr "ಎಲ್ಲಾ LVM LVಗಳನ್ನು, VGಗಳನ್ನು ಹಾಗು PVಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1123
1124 #: fish/cmds.c:2931
1125 msgid "set LVM device filter"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: fish/cmds.c:2932
1129 msgid "remove an LVM logical volume"
1130 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1131
1132 #: fish/cmds.c:2933
1133 msgid "rename an LVM logical volume"
1134 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1135
1136 #: fish/cmds.c:2934
1137 msgid "resize an LVM logical volume"
1138 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1139
1140 #: fish/cmds.c:2935
1141 msgid "expand an LV to fill free space"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: fish/cmds.c:2936 fish/cmds.c:2937
1145 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1146 msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (LVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1147
1148 #: fish/cmds.c:2938
1149 msgid "get the UUID of a logical volume"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: fish/cmds.c:2939
1153 msgid "lgetxattr on multiple files"
1154 msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಲ್ಲಿ lgetxattr"
1155
1156 #: fish/cmds.c:2940
1157 msgid "open the manual"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: fish/cmds.c:2941
1161 msgid "create a directory"
1162 msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1163
1164 #: fish/cmds.c:2942
1165 msgid "create a directory with a particular mode"
1166 msgstr "ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1167
1168 #: fish/cmds.c:2943
1169 msgid "create a directory and parents"
1170 msgstr "ಕೋಶ ಹಾಗು ಅದರ ಮೂಲಗಳನ್ನು ರಚಿಸು"
1171
1172 #: fish/cmds.c:2944
1173 msgid "create a temporary directory"
1174 msgstr "ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1175
1176 #: fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2946 fish/cmds.c:2947
1177 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1178 msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1179
1180 #: fish/cmds.c:2948
1181 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1182 msgstr "ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1183
1184 #: fish/cmds.c:2949
1185 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1186 msgstr "ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1187
1188 #: fish/cmds.c:2950
1189 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1190 msgstr "UUID ಯೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1191
1192 #: fish/cmds.c:2951
1193 msgid "make FIFO (named pipe)"
1194 msgstr "FIFO ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು (ನೇಮ್ಡ್ ಪೈಪ್)"
1195
1196 #: fish/cmds.c:2952 fish/cmds.c:2954
1197 msgid "make a filesystem"
1198 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1199
1200 #: fish/cmds.c:2953
1201 msgid "make a filesystem with block size"
1202 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1203
1204 #: fish/cmds.c:2955
1205 msgid "create a mountpoint"
1206 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು"
1207
1208 #: fish/cmds.c:2956
1209 msgid "make block, character or FIFO devices"
1210 msgstr "ಖಂಡ, ಚಿಹ್ನೆ ಅಥವ FIFO ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1211
1212 #: fish/cmds.c:2957
1213 msgid "make block device node"
1214 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ನೋಡ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1215
1216 #: fish/cmds.c:2958
1217 msgid "make char device node"
1218 msgstr "char ಸಾಧನ ನೋಡ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1219
1220 #: fish/cmds.c:2959
1221 msgid "create a swap partition"
1222 msgstr "ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1223
1224 #: fish/cmds.c:2960
1225 msgid "create a swap partition with a label"
1226 msgstr "ಒಂದು ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು"
1227
1228 #: fish/cmds.c:2961
1229 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1230 msgstr "ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ UUID ಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು"
1231
1232 #: fish/cmds.c:2962
1233 msgid "create a swap file"
1234 msgstr "ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು"
1235
1236 #: fish/cmds.c:2963
1237 msgid "load a kernel module"
1238 msgstr "ಒಂದು ಕರ್ನಲ್ ಘಟಕವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
1239
1240 #: fish/cmds.c:2964
1241 msgid "view a file"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: fish/cmds.c:2965
1245 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1246 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಒಂದು ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1247
1248 #: fish/cmds.c:2966
1249 msgid "mount 9p filesystem"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: fish/cmds.c:2967
1253 msgid "mount a file using the loop device"
1254 msgstr "ಒಂದು ಲೂಪ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1255
1256 #: fish/cmds.c:2968
1257 msgid "mount a guest disk with mount options"
1258 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1259
1260 #: fish/cmds.c:2969
1261 msgid "mount a guest disk, read-only"
1262 msgstr "ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು, ಓದಲು ಮಾತ್ರ"
1263
1264 #: fish/cmds.c:2970
1265 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1266 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಹಾಗು vfstype ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1267
1268 #: fish/cmds.c:2971
1269 msgid "show mountpoints"
1270 msgstr "ಆರೋಹಣಾತಾಣವನ್ನು ತೋರಿಸು"
1271
1272 #: fish/cmds.c:2972
1273 msgid "show mounted filesystems"
1274 msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1275
1276 #: fish/cmds.c:2973
1277 msgid "move a file"
1278 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಜರುಗಿಸು"
1279
1280 #: fish/cmds.c:2974
1281 msgid "probe NTFS volume"
1282 msgstr "NTFS ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತನಿಖೆ ನಡೆಸು"
1283
1284 #: fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:2976
1285 msgid "resize an NTFS filesystem"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: fish/cmds.c:2977
1289 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: fish/cmds.c:2978
1293 msgid "add a partition to the device"
1294 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
1295
1296 #: fish/cmds.c:2979
1297 msgid "delete a partition"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: fish/cmds.c:2980
1301 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1302 msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಒಂದೆ ಒಂದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಾಗವಾಗಿ ವಿಭಜಿಸು"
1303
1304 #: fish/cmds.c:2981
1305 msgid "return true if a partition is bootable"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: fish/cmds.c:2982
1309 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: fish/cmds.c:2983
1313 msgid "get the partition table type"
1314 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1315
1316 #: fish/cmds.c:2984
1317 msgid "create an empty partition table"
1318 msgstr "ಒಂದು ಖಾಲಿ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ರಚಿಸು"
1319
1320 #: fish/cmds.c:2985
1321 msgid "list partitions on a device"
1322 msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
1323
1324 #: fish/cmds.c:2986
1325 msgid "make a partition bootable"
1326 msgstr "ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಬೂಟ್ ಆಗುವಂತೆ ಮಾಡು"
1327
1328 #: fish/cmds.c:2987
1329 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: fish/cmds.c:2988
1333 msgid "set partition name"
1334 msgstr "ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
1335
1336 #: fish/cmds.c:2989
1337 msgid "convert partition name to device name"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: fish/cmds.c:2990
1341 msgid "convert partition name to partition number"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: fish/cmds.c:2991
1345 msgid "ping the guest daemon"
1346 msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಪಿಂಗ್ ಮಾಡು"
1347
1348 #: fish/cmds.c:2992
1349 msgid "read part of a file"
1350 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಭಾಗವನ್ನು ಓದು"
1351
1352 #: fish/cmds.c:2993
1353 msgid "read part of a device"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: fish/cmds.c:2994
1357 msgid "create an LVM physical volume"
1358 msgstr "ಒಂದು LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು"
1359
1360 #: fish/cmds.c:2995
1361 msgid "remove an LVM physical volume"
1362 msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1363
1364 #: fish/cmds.c:2996
1365 msgid "resize an LVM physical volume"
1366 msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1367
1368 #: fish/cmds.c:2997
1369 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: fish/cmds.c:2998 fish/cmds.c:2999
1373 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1374 msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (PVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1375
1376 #: fish/cmds.c:3000
1377 msgid "get the UUID of a physical volume"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: fish/cmds.c:3001
1381 msgid "write to part of a file"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: fish/cmds.c:3002
1385 msgid "write to part of a device"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: fish/cmds.c:3003
1389 msgid "read a file"
1390 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಓದು"
1391
1392 #: fish/cmds.c:3004
1393 msgid "read file as lines"
1394 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸಾಲುಗಳಂತೆ ಓದು"
1395
1396 #: fish/cmds.c:3005
1397 msgid "read directories entries"
1398 msgstr "ಕೋಶಗಳ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಓದು"
1399
1400 #: fish/cmds.c:3006
1401 msgid "read the target of a symbolic link"
1402 msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಗುರಿಯನ್ನು ಓದು"
1403
1404 #: fish/cmds.c:3007
1405 msgid "readlink on multiple files"
1406 msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಗಳಲ್ಲಿನ readlink"
1407
1408 #: fish/cmds.c:3008
1409 msgid "canonicalized absolute pathname"
1410 msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಮಾರ್ಗದ ಹೆಸರನ್ನು ಕನೋನಿಲ್ ಆಗಿಸು"
1411
1412 #: fish/cmds.c:3010
1413 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1414 msgstr "libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು ಅಥವ ಮರಳಿ ತೆರೆ"
1415
1416 #: fish/cmds.c:3011
1417 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: fish/cmds.c:3012
1421 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: fish/cmds.c:3013
1425 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: fish/cmds.c:3014
1429 msgid "remove a file"
1430 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1431
1432 #: fish/cmds.c:3015
1433 msgid "remove a file or directory recursively"
1434 msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1435
1436 #: fish/cmds.c:3016
1437 msgid "remove a directory"
1438 msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1439
1440 #: fish/cmds.c:3017
1441 msgid "remove a mountpoint"
1442 msgstr "ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1443
1444 #: fish/cmds.c:3018
1445 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1446 msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1447
1448 #: fish/cmds.c:3019
1449 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1450 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1451
1452 #: fish/cmds.c:3020
1453 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1454 msgstr "ಉಕ್ತ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1455
1456 #: fish/cmds.c:3021
1457 msgid "add options to kernel command line"
1458 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿಗೆ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
1459
1460 #: fish/cmds.c:3022
1461 msgid "set the attach method"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: fish/cmds.c:3023
1465 msgid "set autosync mode"
1466 msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1467
1468 #: fish/cmds.c:3024
1469 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1470 msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಶಕ್ತ ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1471
1472 #: fish/cmds.c:3025
1473 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1474 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1475
1476 #: fish/cmds.c:3026
1477 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1478 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1479
1480 #: fish/cmds.c:3027
1481 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1482 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1483
1484 #: fish/cmds.c:3028
1485 msgid "set enable network flag"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: fish/cmds.c:3029
1489 msgid "set the search path"
1490 msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1491
1492 #: fish/cmds.c:3030
1493 msgid "set process group flag"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: fish/cmds.c:3031
1497 msgid "set the qemu binary"
1498 msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1499
1500 #: fish/cmds.c:3032
1501 msgid "enable or disable the recovery process"
1502 msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1503
1504 #: fish/cmds.c:3033
1505 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1506 msgstr "ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಬೂಟ್‌ ಸಮಯದಲ್ಲಿ SELinux ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1507
1508 #: fish/cmds.c:3034
1509 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: fish/cmds.c:3035
1513 msgid "enable or disable command traces"
1514 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1515
1516 #: fish/cmds.c:3036
1517 msgid "set verbose mode"
1518 msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1519
1520 #: fish/cmds.c:3037
1521 msgid "set SELinux security context"
1522 msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1523
1524 #: fish/cmds.c:3038
1525 msgid "set an environment variable"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: fish/cmds.c:3040 fish/cmds.c:3041
1529 msgid "create partitions on a block device"
1530 msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ರಚಿಸು"
1531
1532 #: fish/cmds.c:3042
1533 msgid "modify a single partition on a block device"
1534 msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
1535
1536 #: fish/cmds.c:3043
1537 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1538 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದಿಂದ ಡಿಸ್ಕಿನ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1539
1540 #: fish/cmds.c:3044
1541 msgid "display the kernel geometry"
1542 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1543
1544 #: fish/cmds.c:3045
1545 msgid "display the partition table"
1546 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ತೋರಿಸು"
1547
1548 #: fish/cmds.c:3046
1549 msgid "run a command via the shell"
1550 msgstr "ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
1551
1552 #: fish/cmds.c:3047
1553 msgid "run a command via the shell returning lines"
1554 msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
1555
1556 #: fish/cmds.c:3048
1557 msgid "sleep for some seconds"
1558 msgstr "ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳ ಕಾಲ ಜಡವಾಗಿರು"
1559
1560 #: fish/cmds.c:3049
1561 msgid "create a sparse disk image and add"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: fish/cmds.c:3050
1565 msgid "get file information"
1566 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1567
1568 #: fish/cmds.c:3051
1569 msgid "get file system statistics"
1570 msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1571
1572 #: fish/cmds.c:3052 fish/cmds.c:3053
1573 msgid "print the printable strings in a file"
1574 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸಬಹುದಾದ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
1575
1576 #: fish/cmds.c:3054
1577 msgid "list supported groups of commands"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: fish/cmds.c:3055
1581 msgid "disable swap on device"
1582 msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1583
1584 #: fish/cmds.c:3056
1585 msgid "disable swap on file"
1586 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1587
1588 #: fish/cmds.c:3057
1589 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1590 msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1591
1592 #: fish/cmds.c:3058
1593 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1594 msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1595
1596 #: fish/cmds.c:3059
1597 msgid "enable swap on device"
1598 msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1599
1600 #: fish/cmds.c:3060
1601 msgid "enable swap on file"
1602 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1603
1604 #: fish/cmds.c:3061
1605 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1606 msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1607
1608 #: fish/cmds.c:3062
1609 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1610 msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1611
1612 #: fish/cmds.c:3063
1613 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1614 msgstr "ಸಿಂಕ್ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು, ಬರೆಯವಿಕೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಮೂಲಕ ಹೊರತಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ"
1615
1616 #: fish/cmds.c:3064
1617 msgid "return last 10 lines of a file"
1618 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
1619
1620 #: fish/cmds.c:3065
1621 msgid "return last N lines of a file"
1622 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
1623
1624 #: fish/cmds.c:3066
1625 msgid "unpack tarfile to directory"
1626 msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ"
1627
1628 #: fish/cmds.c:3067
1629 msgid "pack directory into tarfile"
1630 msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
1631
1632 #: fish/cmds.c:3068 fish/cmds.c:3075
1633 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1634 msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ"
1635
1636 #: fish/cmds.c:3069 fish/cmds.c:3076
1637 msgid "pack directory into compressed tarball"
1638 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು  ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
1639
1640 #: fish/cmds.c:3070
1641 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: fish/cmds.c:3071
1645 msgid "update file timestamps or create a new file"
1646 msgstr "ಕಡತದ ಸಮಯ ಮುದ್ರೆಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡು ಅಥವ ಒಂದು ಹೊಸ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು"
1647
1648 #: fish/cmds.c:3072
1649 msgid "truncate a file to zero size"
1650 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಶೂನ್ಯ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
1651
1652 #: fish/cmds.c:3073
1653 msgid "truncate a file to a particular size"
1654 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ನಿಶ್ಚಿತ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
1655
1656 #: fish/cmds.c:3074
1657 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1658 msgstr "ext2/ext3/ext4 ಸೂಪರ್-ಬ್ಲಾಕ್ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1659
1660 #: fish/cmds.c:3077
1661 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1662 msgstr "ಕಡತ ಕ್ರಮದ ರಚನೆಯ ಮುಸುಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (umask)"
1663
1664 #: fish/cmds.c:3078
1665 msgid "unmount a filesystem"
1666 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ"
1667
1668 #: fish/cmds.c:3079
1669 msgid "unmount all filesystems"
1670 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ"
1671
1672 #: fish/cmds.c:3080
1673 msgid "unset an environment variable"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: fish/cmds.c:3081
1677 msgid "upload a file from the local machine"
1678 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕದಿಂದ ಕಡತವನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
1679
1680 #: fish/cmds.c:3082
1681 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: fish/cmds.c:3083
1685 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1686 msgstr "ನ್ಯಾನೊಸೆಕೆಂಡಿನ ನಿಖರತೆಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತದ ಸಮಯಮುದ್ರೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1687
1688 #: fish/cmds.c:3084
1689 msgid "get the library version number"
1690 msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಆವೃತ್ತಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1691
1692 #: fish/cmds.c:3085
1693 msgid "get the filesystem label"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: fish/cmds.c:3086
1697 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1698 msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ Linux VFS ಬಗೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1699
1700 #: fish/cmds.c:3087
1701 msgid "get the filesystem UUID"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: fish/cmds.c:3088
1705 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1706 msgstr "ಕೆಲವು ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
1707
1708 #: fish/cmds.c:3089
1709 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1710 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
1711
1712 #: fish/cmds.c:3090
1713 msgid "create an LVM volume group"
1714 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಸಮೂಹವನ್ನು ರಚಿಸು"
1715
1716 #: fish/cmds.c:3091
1717 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: fish/cmds.c:3092
1721 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: fish/cmds.c:3093
1725 msgid "remove an LVM volume group"
1726 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1727
1728 #: fish/cmds.c:3094
1729 msgid "rename an LVM volume group"
1730 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1731
1732 #: fish/cmds.c:3095 fish/cmds.c:3096
1733 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1734 msgstr "LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (VGಗಳು)"
1735
1736 #: fish/cmds.c:3097
1737 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: fish/cmds.c:3098
1741 msgid "get the UUID of a volume group"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: fish/cmds.c:3099
1745 msgid "count characters in a file"
1746 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1747
1748 #: fish/cmds.c:3100
1749 msgid "count lines in a file"
1750 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1751
1752 #: fish/cmds.c:3101
1753 msgid "count words in a file"
1754 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಪದಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1755
1756 #: fish/cmds.c:3102
1757 msgid "create a new file"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: fish/cmds.c:3103
1761 msgid "append content to end of file"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: fish/cmds.c:3104
1765 msgid "create a file"
1766 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ"
1767
1768 #: fish/cmds.c:3107
1769 msgid "write zeroes to the device"
1770 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಶೂನ್ಯಗಳನ್ನು ಬರೆ"
1771
1772 #: fish/cmds.c:3108
1773 msgid "write zeroes to an entire device"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: fish/cmds.c:3109
1777 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1778 msgstr "ext2/3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸದೆ ಇರುವ ಶೂನ್ಯ ಐನೋಡ್‌ಗಳು ಹಾಗು ಡಿಸ್ಕ್ ಖಂಡಗಳು"
1779
1780 #: fish/cmds.c:3112
1781 msgid "determine file type inside a compressed file"
1782 msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಿ"
1783
1784 #: fish/cmds.c:3115
1785 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1786 msgstr ""
1787 "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ವಿವರವಾದ ನೆರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು -h <cmd> / help <cmd> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ."
1788
1789 #: fish/cmds.c:3463 fish/cmds.c:3477 fish/cmds.c:3493 fish/cmds.c:3510
1790 #: fish/cmds.c:3527 fish/cmds.c:3545 fish/cmds.c:3564 fish/cmds.c:3580
1791 #: fish/cmds.c:3598 fish/cmds.c:3614 fish/cmds.c:3632 fish/cmds.c:3648
1792 #: fish/cmds.c:3665 fish/cmds.c:3680 fish/cmds.c:3698 fish/cmds.c:3713
1793 #: fish/cmds.c:3729 fish/cmds.c:3745 fish/cmds.c:3761 fish/cmds.c:3777
1794 #: fish/cmds.c:3793 fish/cmds.c:3811 fish/cmds.c:3844 fish/cmds.c:3860
1795 #: fish/cmds.c:3876 fish/cmds.c:3895 fish/cmds.c:3910 fish/cmds.c:3928
1796 #: fish/cmds.c:3943 fish/cmds.c:3961 fish/cmds.c:3976 fish/cmds.c:3994
1797 #: fish/cmds.c:4009 fish/cmds.c:4028 fish/cmds.c:4047 fish/cmds.c:4065
1798 #: fish/cmds.c:4085 fish/cmds.c:4104 fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4144
1799 #: fish/cmds.c:4164 fish/cmds.c:4183 fish/cmds.c:4202 fish/cmds.c:4222
1800 #: fish/cmds.c:4242 fish/cmds.c:4262 fish/cmds.c:4277 fish/cmds.c:4293
1801 #: fish/cmds.c:4370 fish/cmds.c:4388 fish/cmds.c:4405 fish/cmds.c:4422
1802 #: fish/cmds.c:4511 fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4551 fish/cmds.c:4571
1803 #: fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4611 fish/cmds.c:4630 fish/cmds.c:4649
1804 #: fish/cmds.c:4668 fish/cmds.c:4683 fish/cmds.c:4702 fish/cmds.c:4722
1805 #: fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4818 fish/cmds.c:4833 fish/cmds.c:4851
1806 #: fish/cmds.c:4884 fish/cmds.c:4903 fish/cmds.c:4919 fish/cmds.c:4935
1807 #: fish/cmds.c:4954 fish/cmds.c:4976 fish/cmds.c:4998 fish/cmds.c:5018
1808 #: fish/cmds.c:5035 fish/cmds.c:5052 fish/cmds.c:5069 fish/cmds.c:5086
1809 #: fish/cmds.c:5103 fish/cmds.c:5120 fish/cmds.c:5137 fish/cmds.c:5156
1810 #: fish/cmds.c:5179 fish/cmds.c:5215 fish/cmds.c:5232 fish/cmds.c:5255
1811 #: fish/cmds.c:5277 fish/cmds.c:5298 fish/cmds.c:5318 fish/cmds.c:5337
1812 #: fish/cmds.c:5357 fish/cmds.c:5375 fish/cmds.c:5393 fish/cmds.c:5407
1813 #: fish/cmds.c:5423 fish/cmds.c:5443 fish/cmds.c:5462 fish/cmds.c:5481
1814 #: fish/cmds.c:5500 fish/cmds.c:5519 fish/cmds.c:5539 fish/cmds.c:5579
1815 #: fish/cmds.c:5636 fish/cmds.c:5657 fish/cmds.c:5678 fish/cmds.c:5699
1816 #: fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5739 fish/cmds.c:5777 fish/cmds.c:5799
1817 #: fish/cmds.c:5878 fish/cmds.c:5917 fish/cmds.c:5932 fish/cmds.c:5949
1818 #: fish/cmds.c:5963 fish/cmds.c:5979 fish/cmds.c:6001 fish/cmds.c:6023
1819 #: fish/cmds.c:6045 fish/cmds.c:6067 fish/cmds.c:6089 fish/cmds.c:6111
1820 #: fish/cmds.c:6131 fish/cmds.c:6148 fish/cmds.c:6165 fish/cmds.c:6184
1821 #: fish/cmds.c:6203 fish/cmds.c:6223 fish/cmds.c:6259 fish/cmds.c:6278
1822 #: fish/cmds.c:6297 fish/cmds.c:6314 fish/cmds.c:6332 fish/cmds.c:6355
1823 #: fish/cmds.c:6378 fish/cmds.c:6402 fish/cmds.c:6425 fish/cmds.c:6446
1824 #: fish/cmds.c:6469 fish/cmds.c:6492 fish/cmds.c:6512 fish/cmds.c:6534
1825 #: fish/cmds.c:6555 fish/cmds.c:6578 fish/cmds.c:6595 fish/cmds.c:6612
1826 #: fish/cmds.c:6630 fish/cmds.c:6648 fish/cmds.c:6669 fish/cmds.c:6687
1827 #: fish/cmds.c:6708 fish/cmds.c:6728 fish/cmds.c:6746 fish/cmds.c:6767
1828 #: fish/cmds.c:6790 fish/cmds.c:6813 fish/cmds.c:6835 fish/cmds.c:6868
1829 #: fish/cmds.c:6885 fish/cmds.c:6902 fish/cmds.c:6926 fish/cmds.c:6949
1830 #: fish/cmds.c:6972 fish/cmds.c:6994 fish/cmds.c:7011 fish/cmds.c:7033
1831 #: fish/cmds.c:7127 fish/cmds.c:7147 fish/cmds.c:7167 fish/cmds.c:7187
1832 #: fish/cmds.c:7205 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7262 fish/cmds.c:7279
1833 #: fish/cmds.c:7301 fish/cmds.c:7318 fish/cmds.c:7354 fish/cmds.c:7374
1834 #: fish/cmds.c:7394 fish/cmds.c:7414 fish/cmds.c:7436 fish/cmds.c:7453
1835 #: fish/cmds.c:7472 fish/cmds.c:7491 fish/cmds.c:7513 fish/cmds.c:7534
1836 #: fish/cmds.c:7555 fish/cmds.c:7576 fish/cmds.c:7599 fish/cmds.c:7640
1837 #: fish/cmds.c:7663 fish/cmds.c:7702 fish/cmds.c:7719 fish/cmds.c:7738
1838 #: fish/cmds.c:7759 fish/cmds.c:7782 fish/cmds.c:7804 fish/cmds.c:7822
1839 #: fish/cmds.c:7841 fish/cmds.c:7862 fish/cmds.c:7939 fish/cmds.c:7980
1840 #: fish/cmds.c:8059 fish/cmds.c:8135 fish/cmds.c:8172 fish/cmds.c:8195
1841 #: fish/cmds.c:8216 fish/cmds.c:8239 fish/cmds.c:8261 fish/cmds.c:8286
1842 #: fish/cmds.c:8329 fish/cmds.c:8370 fish/cmds.c:8391 fish/cmds.c:8409
1843 #: fish/cmds.c:8428 fish/cmds.c:8445 fish/cmds.c:8463 fish/cmds.c:8490
1844 #: fish/cmds.c:8514 fish/cmds.c:8538 fish/cmds.c:8562 fish/cmds.c:8586
1845 #: fish/cmds.c:8610 fish/cmds.c:8634 fish/cmds.c:8658 fish/cmds.c:8682
1846 #: fish/cmds.c:8706 fish/cmds.c:8730 fish/cmds.c:8754 fish/cmds.c:8777
1847 #: fish/cmds.c:8800 fish/cmds.c:8821 fish/cmds.c:8842 fish/cmds.c:8863
1848 #: fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:8906 fish/cmds.c:8944 fish/cmds.c:8961
1849 #: fish/cmds.c:8978 fish/cmds.c:8997 fish/cmds.c:9016 fish/cmds.c:9033
1850 #: fish/cmds.c:9050 fish/cmds.c:9067 fish/cmds.c:9084 fish/cmds.c:9103
1851 #: fish/cmds.c:9139 fish/cmds.c:9179 fish/cmds.c:9212 fish/cmds.c:9229
1852 #: fish/cmds.c:9246 fish/cmds.c:9262 fish/cmds.c:9277 fish/cmds.c:9298
1853 #: fish/cmds.c:9336 fish/cmds.c:9374 fish/cmds.c:9413 fish/cmds.c:9453
1854 #: fish/cmds.c:9494 fish/cmds.c:9535 fish/cmds.c:9573 fish/cmds.c:9590
1855 #: fish/cmds.c:9613 fish/cmds.c:9635 fish/cmds.c:9657 fish/cmds.c:9677
1856 #: fish/cmds.c:9697 fish/cmds.c:9733 fish/cmds.c:9805 fish/cmds.c:9845
1857 #: fish/cmds.c:9903 fish/cmds.c:9929 fish/cmds.c:9955 fish/cmds.c:9983
1858 #: fish/cmds.c:10042 fish/cmds.c:10063 fish/cmds.c:10108 fish/cmds.c:10128
1859 #: fish/cmds.c:10167 fish/cmds.c:10204 fish/cmds.c:10224 fish/cmds.c:10246
1860 #: fish/cmds.c:10303 fish/cmds.c:10323 fish/cmds.c:10345 fish/cmds.c:10367
1861 #: fish/cmds.c:10386 fish/cmds.c:10406 fish/cmds.c:10433 fish/cmds.c:10453
1862 #: fish/cmds.c:10473 fish/cmds.c:10493 fish/cmds.c:10513 fish/cmds.c:10535
1863 #: fish/cmds.c:10570 fish/cmds.c:10588 fish/cmds.c:10611 fish/cmds.c:10633
1864 #: fish/cmds.c:10648 fish/cmds.c:10665 fish/cmds.c:10702 fish/cmds.c:10741
1865 #: fish/cmds.c:10781 fish/cmds.c:10837 fish/cmds.c:10859 fish/cmds.c:10895
1866 #: fish/cmds.c:10910 fish/cmds.c:10930 fish/cmds.c:10970 fish/cmds.c:10993
1867 #: fish/cmds.c:11017 fish/cmds.c:11042 fish/cmds.c:11083 fish/cmds.c:11108
1868 #: fish/cmds.c:11146 fish/cmds.c:11177 fish/cmds.c:11208 fish/cmds.c:11236
1869 #: fish/cmds.c:11256 fish/cmds.c:11288 fish/cmds.c:11308 fish/cmds.c:11328
1870 #: fish/cmds.c:11345 fish/cmds.c:11363 fish/cmds.c:11388 fish/cmds.c:11411
1871 #: fish/cmds.c:11430 fish/cmds.c:11474 fish/cmds.c:11519 fish/cmds.c:11567
1872 #: fish/cmds.c:11608 fish/cmds.c:11627 fish/cmds.c:11647 fish/cmds.c:11667
1873 #: fish/cmds.c:11688 fish/cmds.c:11709 fish/cmds.c:11730 fish/cmds.c:11751
1874 #: fish/cmds.c:11772 fish/cmds.c:11794 fish/cmds.c:11832 fish/cmds.c:11883
1875 #: fish/cmds.c:11921 fish/cmds.c:11977 fish/cmds.c:12113 fish/cmds.c:12142
1876 #: fish/cmds.c:12169 fish/cmds.c:12186 fish/cmds.c:12207 fish/cmds.c:12224
1877 #: fish/cmds.c:12286 fish/cmds.c:12424 fish/cmds.c:12582
1878 #, c-format
1879 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1880 msgstr "%s ಎನ್ನುವುದು %d ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಹೊಂದಿರಬೇಕು\n"
1881
1882 #: fish/cmds.c:3464 fish/cmds.c:3478 fish/cmds.c:3494 fish/cmds.c:3511
1883 #: fish/cmds.c:3528 fish/cmds.c:3546 fish/cmds.c:3565 fish/cmds.c:3581
1884 #: fish/cmds.c:3599 fish/cmds.c:3615 fish/cmds.c:3633 fish/cmds.c:3649
1885 #: fish/cmds.c:3666 fish/cmds.c:3681 fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3714
1886 #: fish/cmds.c:3730 fish/cmds.c:3746 fish/cmds.c:3762 fish/cmds.c:3778
1887 #: fish/cmds.c:3794 fish/cmds.c:3812 fish/cmds.c:3845 fish/cmds.c:3861
1888 #: fish/cmds.c:3877 fish/cmds.c:3896 fish/cmds.c:3911 fish/cmds.c:3929
1889 #: fish/cmds.c:3944 fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3995
1890 #: fish/cmds.c:4010 fish/cmds.c:4029 fish/cmds.c:4048 fish/cmds.c:4066
1891 #: fish/cmds.c:4086 fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4125 fish/cmds.c:4145
1892 #: fish/cmds.c:4165 fish/cmds.c:4184 fish/cmds.c:4203 fish/cmds.c:4223
1893 #: fish/cmds.c:4243 fish/cmds.c:4263 fish/cmds.c:4278 fish/cmds.c:4294
1894 #: fish/cmds.c:4315 fish/cmds.c:4371 fish/cmds.c:4389 fish/cmds.c:4406
1895 #: fish/cmds.c:4423 fish/cmds.c:4444 fish/cmds.c:4512 fish/cmds.c:4532
1896 #: fish/cmds.c:4552 fish/cmds.c:4572 fish/cmds.c:4592 fish/cmds.c:4612
1897 #: fish/cmds.c:4631 fish/cmds.c:4650 fish/cmds.c:4669 fish/cmds.c:4684
1898 #: fish/cmds.c:4703 fish/cmds.c:4723 fish/cmds.c:4743 fish/cmds.c:4766
1899 #: fish/cmds.c:4819 fish/cmds.c:4834 fish/cmds.c:4852 fish/cmds.c:4885
1900 #: fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4920 fish/cmds.c:4936 fish/cmds.c:4955
1901 #: fish/cmds.c:4977 fish/cmds.c:4999 fish/cmds.c:5019 fish/cmds.c:5036
1902 #: fish/cmds.c:5053 fish/cmds.c:5070 fish/cmds.c:5087 fish/cmds.c:5104
1903 #: fish/cmds.c:5121 fish/cmds.c:5138 fish/cmds.c:5157 fish/cmds.c:5180
1904 #: fish/cmds.c:5216 fish/cmds.c:5233 fish/cmds.c:5256 fish/cmds.c:5278
1905 #: fish/cmds.c:5299 fish/cmds.c:5319 fish/cmds.c:5338 fish/cmds.c:5358
1906 #: fish/cmds.c:5376 fish/cmds.c:5394 fish/cmds.c:5408 fish/cmds.c:5424
1907 #: fish/cmds.c:5444 fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5501
1908 #: fish/cmds.c:5520 fish/cmds.c:5540 fish/cmds.c:5580 fish/cmds.c:5637
1909 #: fish/cmds.c:5658 fish/cmds.c:5679 fish/cmds.c:5700 fish/cmds.c:5718
1910 #: fish/cmds.c:5740 fish/cmds.c:5778 fish/cmds.c:5800 fish/cmds.c:5879
1911 #: fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5933 fish/cmds.c:5950 fish/cmds.c:5964
1912 #: fish/cmds.c:5980 fish/cmds.c:6002 fish/cmds.c:6024 fish/cmds.c:6046
1913 #: fish/cmds.c:6068 fish/cmds.c:6090 fish/cmds.c:6112 fish/cmds.c:6132
1914 #: fish/cmds.c:6149 fish/cmds.c:6166 fish/cmds.c:6185 fish/cmds.c:6204
1915 #: fish/cmds.c:6224 fish/cmds.c:6260 fish/cmds.c:6279 fish/cmds.c:6298
1916 #: fish/cmds.c:6315 fish/cmds.c:6333 fish/cmds.c:6356 fish/cmds.c:6379
1917 #: fish/cmds.c:6403 fish/cmds.c:6426 fish/cmds.c:6447 fish/cmds.c:6470
1918 #: fish/cmds.c:6493 fish/cmds.c:6513 fish/cmds.c:6535 fish/cmds.c:6556
1919 #: fish/cmds.c:6579 fish/cmds.c:6596 fish/cmds.c:6613 fish/cmds.c:6631
1920 #: fish/cmds.c:6649 fish/cmds.c:6670 fish/cmds.c:6688 fish/cmds.c:6709
1921 #: fish/cmds.c:6729 fish/cmds.c:6747 fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6791
1922 #: fish/cmds.c:6814 fish/cmds.c:6836 fish/cmds.c:6869 fish/cmds.c:6886
1923 #: fish/cmds.c:6903 fish/cmds.c:6927 fish/cmds.c:6950 fish/cmds.c:6973
1924 #: fish/cmds.c:6995 fish/cmds.c:7012 fish/cmds.c:7034 fish/cmds.c:7128
1925 #: fish/cmds.c:7148 fish/cmds.c:7168 fish/cmds.c:7188 fish/cmds.c:7206
1926 #: fish/cmds.c:7227 fish/cmds.c:7263 fish/cmds.c:7280 fish/cmds.c:7302
1927 #: fish/cmds.c:7319 fish/cmds.c:7355 fish/cmds.c:7375 fish/cmds.c:7395
1928 #: fish/cmds.c:7415 fish/cmds.c:7437 fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7473
1929 #: fish/cmds.c:7492 fish/cmds.c:7514 fish/cmds.c:7535 fish/cmds.c:7556
1930 #: fish/cmds.c:7577 fish/cmds.c:7600 fish/cmds.c:7641 fish/cmds.c:7664
1931 #: fish/cmds.c:7703 fish/cmds.c:7720 fish/cmds.c:7739 fish/cmds.c:7760
1932 #: fish/cmds.c:7783 fish/cmds.c:7805 fish/cmds.c:7823 fish/cmds.c:7842
1933 #: fish/cmds.c:7863 fish/cmds.c:7940 fish/cmds.c:7981 fish/cmds.c:8060
1934 #: fish/cmds.c:8136 fish/cmds.c:8173 fish/cmds.c:8196 fish/cmds.c:8217
1935 #: fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8262 fish/cmds.c:8287 fish/cmds.c:8330
1936 #: fish/cmds.c:8371 fish/cmds.c:8392 fish/cmds.c:8410 fish/cmds.c:8429
1937 #: fish/cmds.c:8446 fish/cmds.c:8464 fish/cmds.c:8491 fish/cmds.c:8515
1938 #: fish/cmds.c:8539 fish/cmds.c:8563 fish/cmds.c:8587 fish/cmds.c:8611
1939 #: fish/cmds.c:8635 fish/cmds.c:8659 fish/cmds.c:8683 fish/cmds.c:8707
1940 #: fish/cmds.c:8731 fish/cmds.c:8755 fish/cmds.c:8778 fish/cmds.c:8801
1941 #: fish/cmds.c:8822 fish/cmds.c:8843 fish/cmds.c:8864 fish/cmds.c:8884
1942 #: fish/cmds.c:8907 fish/cmds.c:8945 fish/cmds.c:8962 fish/cmds.c:8979
1943 #: fish/cmds.c:8998 fish/cmds.c:9017 fish/cmds.c:9034 fish/cmds.c:9051
1944 #: fish/cmds.c:9068 fish/cmds.c:9085 fish/cmds.c:9104 fish/cmds.c:9140
1945 #: fish/cmds.c:9180 fish/cmds.c:9213 fish/cmds.c:9230 fish/cmds.c:9247
1946 #: fish/cmds.c:9263 fish/cmds.c:9278 fish/cmds.c:9299 fish/cmds.c:9337
1947 #: fish/cmds.c:9375 fish/cmds.c:9414 fish/cmds.c:9454 fish/cmds.c:9495
1948 #: fish/cmds.c:9536 fish/cmds.c:9574 fish/cmds.c:9591 fish/cmds.c:9614
1949 #: fish/cmds.c:9636 fish/cmds.c:9658 fish/cmds.c:9678 fish/cmds.c:9698
1950 #: fish/cmds.c:9734 fish/cmds.c:9806 fish/cmds.c:9846 fish/cmds.c:9904
1951 #: fish/cmds.c:9930 fish/cmds.c:9956 fish/cmds.c:9984 fish/cmds.c:10043
1952 #: fish/cmds.c:10064 fish/cmds.c:10109 fish/cmds.c:10129 fish/cmds.c:10168
1953 #: fish/cmds.c:10205 fish/cmds.c:10225 fish/cmds.c:10247 fish/cmds.c:10304
1954 #: fish/cmds.c:10324 fish/cmds.c:10346 fish/cmds.c:10368 fish/cmds.c:10387
1955 #: fish/cmds.c:10407 fish/cmds.c:10434 fish/cmds.c:10454 fish/cmds.c:10474
1956 #: fish/cmds.c:10494 fish/cmds.c:10514 fish/cmds.c:10536 fish/cmds.c:10571
1957 #: fish/cmds.c:10589 fish/cmds.c:10612 fish/cmds.c:10634 fish/cmds.c:10649
1958 #: fish/cmds.c:10666 fish/cmds.c:10703 fish/cmds.c:10742 fish/cmds.c:10782
1959 #: fish/cmds.c:10838 fish/cmds.c:10860 fish/cmds.c:10896 fish/cmds.c:10911
1960 #: fish/cmds.c:10931 fish/cmds.c:10971 fish/cmds.c:10994 fish/cmds.c:11018
1961 #: fish/cmds.c:11043 fish/cmds.c:11084 fish/cmds.c:11109 fish/cmds.c:11147
1962 #: fish/cmds.c:11178 fish/cmds.c:11209 fish/cmds.c:11237 fish/cmds.c:11257
1963 #: fish/cmds.c:11289 fish/cmds.c:11309 fish/cmds.c:11329 fish/cmds.c:11346
1964 #: fish/cmds.c:11364 fish/cmds.c:11389 fish/cmds.c:11412 fish/cmds.c:11431
1965 #: fish/cmds.c:11475 fish/cmds.c:11520 fish/cmds.c:11568 fish/cmds.c:11609
1966 #: fish/cmds.c:11628 fish/cmds.c:11648 fish/cmds.c:11668 fish/cmds.c:11689
1967 #: fish/cmds.c:11710 fish/cmds.c:11731 fish/cmds.c:11752 fish/cmds.c:11773
1968 #: fish/cmds.c:11795 fish/cmds.c:11833 fish/cmds.c:11884 fish/cmds.c:11922
1969 #: fish/cmds.c:11978 fish/cmds.c:12001 fish/cmds.c:12114 fish/cmds.c:12143
1970 #: fish/cmds.c:12170 fish/cmds.c:12187 fish/cmds.c:12208 fish/cmds.c:12225
1971 #: fish/cmds.c:12247 fish/cmds.c:12287 fish/cmds.c:12308 fish/cmds.c:12368
1972 #: fish/cmds.c:12425 fish/cmds.c:12451 fish/cmds.c:12520 fish/cmds.c:12583
1973 #: fish/cmds.c:12605 fish/cmds.c:12696 fish/cmds.c:12789 fish/cmds.c:12882
1974 #, c-format
1975 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1976 msgstr "'help %s' ಎಂದು ನಮೂದಿಸಿದಲ್ಲಿ %s ಬಗೆಗಿನ ನೆರವು ದೊರೆಯುತ್ತದೆ\n"
1977
1978 #: fish/cmds.c:3822 fish/cmds.c:4862 fish/cmds.c:5192 fish/cmds.c:5550
1979 #: fish/cmds.c:5590 fish/cmds.c:5609 fish/cmds.c:5752 fish/cmds.c:5811
1980 #: fish/cmds.c:5830 fish/cmds.c:5849 fish/cmds.c:5892 fish/cmds.c:6235
1981 #: fish/cmds.c:6846 fish/cmds.c:7045 fish/cmds.c:7064 fish/cmds.c:7083
1982 #: fish/cmds.c:7102 fish/cmds.c:7238 fish/cmds.c:7329 fish/cmds.c:7610
1983 #: fish/cmds.c:7674 fish/cmds.c:7873 fish/cmds.c:7892 fish/cmds.c:7911
1984 #: fish/cmds.c:7950 fish/cmds.c:7991 fish/cmds.c:8010 fish/cmds.c:8029
1985 #: fish/cmds.c:8070 fish/cmds.c:8089 fish/cmds.c:8108 fish/cmds.c:8146
1986 #: fish/cmds.c:8299 fish/cmds.c:8342 fish/cmds.c:8919 fish/cmds.c:9114
1987 #: fish/cmds.c:9152 fish/cmds.c:9190 fish/cmds.c:9310 fish/cmds.c:9347
1988 #: fish/cmds.c:9385 fish/cmds.c:9424 fish/cmds.c:9465 fish/cmds.c:9506
1989 #: fish/cmds.c:9547 fish/cmds.c:9710 fish/cmds.c:9746 fish/cmds.c:9759
1990 #: fish/cmds.c:9772 fish/cmds.c:9785 fish/cmds.c:9818 fish/cmds.c:9856
1991 #: fish/cmds.c:9875 fish/cmds.c:9996 fish/cmds.c:10015 fish/cmds.c:10076
1992 #: fish/cmds.c:10089 fish/cmds.c:10140 fish/cmds.c:10179 fish/cmds.c:10257
1993 #: fish/cmds.c:10276 fish/cmds.c:10550 fish/cmds.c:10677 fish/cmds.c:10714
1994 #: fish/cmds.c:10753 fish/cmds.c:10793 fish/cmds.c:10812 fish/cmds.c:10871
1995 #: fish/cmds.c:10944 fish/cmds.c:11054 fish/cmds.c:11124 fish/cmds.c:11158
1996 #: fish/cmds.c:11189 fish/cmds.c:11220 fish/cmds.c:11269 fish/cmds.c:11446
1997 #: fish/cmds.c:11490 fish/cmds.c:11539 fish/cmds.c:11583 fish/cmds.c:11809
1998 #: fish/cmds.c:11847 fish/cmds.c:11860 fish/cmds.c:11898 fish/cmds.c:11933
1999 #: fish/cmds.c:11952 fish/cmds.c:12019 fish/cmds.c:12047 fish/cmds.c:12070
2000 #: fish/cmds.c:12325 fish/cmds.c:12386 fish/cmds.c:12472 fish/cmds.c:12540
2001 #: fish/cmds.c:12623 fish/cmds.c:12640 fish/cmds.c:12657 fish/cmds.c:12715
2002 #: fish/cmds.c:12732 fish/cmds.c:12749 fish/cmds.c:12808 fish/cmds.c:12825
2003 #: fish/cmds.c:12842 fish/cmds.c:12902 fish/cmds.c:12919 fish/cmds.c:12936
2004 #, c-format
2005 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2006 msgstr "%s: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪೂರ್ಣ ನಿಯತಾಂಕ (%s ಮರಳಿಸಲಾಗಿದೆ %d)\n"
2007
2008 #: fish/cmds.c:3828 fish/cmds.c:4868 fish/cmds.c:5198 fish/cmds.c:5556
2009 #: fish/cmds.c:5596 fish/cmds.c:5615 fish/cmds.c:5758 fish/cmds.c:5817
2010 #: fish/cmds.c:5836 fish/cmds.c:5855 fish/cmds.c:5898 fish/cmds.c:6241
2011 #: fish/cmds.c:6852 fish/cmds.c:7051 fish/cmds.c:7070 fish/cmds.c:7089
2012 #: fish/cmds.c:7108 fish/cmds.c:7244 fish/cmds.c:7335 fish/cmds.c:7616
2013 #: fish/cmds.c:7680 fish/cmds.c:7879 fish/cmds.c:7898 fish/cmds.c:7917
2014 #: fish/cmds.c:7956 fish/cmds.c:7997 fish/cmds.c:8016 fish/cmds.c:8035
2015 #: fish/cmds.c:8076 fish/cmds.c:8095 fish/cmds.c:8114 fish/cmds.c:8152
2016 #: fish/cmds.c:8305 fish/cmds.c:8348 fish/cmds.c:8925 fish/cmds.c:9120
2017 #: fish/cmds.c:9158 fish/cmds.c:9196 fish/cmds.c:9316 fish/cmds.c:9353
2018 #: fish/cmds.c:9391 fish/cmds.c:9430 fish/cmds.c:9471 fish/cmds.c:9512
2019 #: fish/cmds.c:9553 fish/cmds.c:9824 fish/cmds.c:9862 fish/cmds.c:9881
2020 #: fish/cmds.c:10002 fish/cmds.c:10146 fish/cmds.c:10185 fish/cmds.c:10263
2021 #: fish/cmds.c:10282 fish/cmds.c:10683 fish/cmds.c:10720 fish/cmds.c:10759
2022 #: fish/cmds.c:10799 fish/cmds.c:10818 fish/cmds.c:10877 fish/cmds.c:10950
2023 #: fish/cmds.c:11060 fish/cmds.c:11452 fish/cmds.c:11496 fish/cmds.c:11545
2024 #: fish/cmds.c:11589 fish/cmds.c:11939 fish/cmds.c:12025 fish/cmds.c:12053
2025 #: fish/cmds.c:12076 fish/cmds.c:12478 fish/cmds.c:12546
2026 #, c-format
2027 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2028 msgstr "%s: %s: ಪೂರ್ಣಾಂಕವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ\n"
2029
2030 #: fish/cmds.c:4314 fish/cmds.c:4443 fish/cmds.c:4765 fish/cmds.c:12000
2031 #: fish/cmds.c:12246 fish/cmds.c:12307 fish/cmds.c:12367 fish/cmds.c:12450
2032 #: fish/cmds.c:12519 fish/cmds.c:12604 fish/cmds.c:12695 fish/cmds.c:12788
2033 #: fish/cmds.c:12881
2034 #, c-format
2035 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: fish/cmds.c:4345 fish/cmds.c:4484 fish/cmds.c:4786 fish/cmds.c:12086
2039 #: fish/cmds.c:12263 fish/cmds.c:12340 fish/cmds.c:12396 fish/cmds.c:12488
2040 #: fish/cmds.c:12556 fish/cmds.c:12667 fish/cmds.c:12759 fish/cmds.c:12852
2041 #: fish/cmds.c:12946
2042 #, c-format
2043 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: fish/cmds.c:4351 fish/cmds.c:4490 fish/cmds.c:4792 fish/cmds.c:12092
2047 #: fish/cmds.c:12269 fish/cmds.c:12346 fish/cmds.c:12402 fish/cmds.c:12494
2048 #: fish/cmds.c:12562 fish/cmds.c:12673 fish/cmds.c:12765 fish/cmds.c:12858
2049 #: fish/cmds.c:12952
2050 #, c-format
2051 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: fish/cmds.c:12974
2055 #, c-format
2056 msgid "%s: unknown command\n"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2060 #, c-format
2061 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: fish/copy.c:41
2065 #, c-format
2066 msgid ""
2067 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: fish/copy.c:62
2071 #, c-format
2072 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: fish/copy.c:157
2076 #, c-format
2077 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: fish/copy.c:202
2081 #, c-format
2082 msgid ""
2083 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2084 "image\n"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: fish/copy.c:213
2088 #, c-format
2089 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: fish/copy.c:258
2093 #, c-format
2094 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: fish/display.c:42
2098 #, c-format
2099 msgid "display filename\n"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: fish/edit.c:45
2103 #, c-format
2104 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2105 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2106
2107 #: fish/fish.c:105
2108 #, c-format
2109 msgid ""
2110 "%s: guest filesystem shell\n"
2111 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2112 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2113 "Usage:\n"
2114 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2115 "Options:\n"
2116 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2117 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2118 "  -a|--add image       Add image\n"
2119 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2120 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2121 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2122 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2123 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2124 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2125 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2126 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2127 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2128 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2129 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2130 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2131 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2132 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2133 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2134 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2135 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2136 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2137 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2138 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2139 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2140 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2141 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2142 "\n"
2143 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2144 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2145 "or\n"
2146 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2147 "\n"
2148 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2149 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2150 "\n"
2151 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: fish/fish.c:246
2155 #, c-format
2156 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2157 msgstr "%s: --listen=PID: PID ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
2158
2159 #: fish/fish.c:253
2160 #, c-format
2161 msgid ""
2162 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2163 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID ಅನ್ನು ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಗೆ ಹೊಂದಿಸಬೇಕು\n"
2164
2165 #: fish/fish.c:303
2166 #, c-format
2167 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2168 msgstr "%s: ಕೇವಲ ಒಂದು -f ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಒದಗಿಸಬಹುದು\n"
2169
2170 #: fish/fish.c:476
2171 #, c-format
2172 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2173 msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --remote ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2174
2175 #: fish/fish.c:484
2176 #, c-format
2177 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2178 msgstr "%s: --listen ಫ್ಲಾಗ್‌ಗಾಗಿ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯತಾಂಕಗಳು\n"
2179
2180 #: fish/fish.c:490
2181 #, c-format
2182 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2183 msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --file ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2184
2185 #: fish/fish.c:642
2186 #, c-format
2187 msgid ""
2188 "\n"
2189 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2190 "editing virtual machine filesystems.\n"
2191 "\n"
2192 "Type: 'help' for help on commands\n"
2193 "      'man' to read the manual\n"
2194 "      'quit' to quit the shell\n"
2195 "\n"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
2199 #, c-format
2200 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2201 msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2202
2203 #: fish/fish.c:803
2204 #, c-format
2205 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2206 msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n"
2207
2208 #: fish/fish.c:833
2209 #, c-format
2210 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2211 msgstr "%s: '%s' ನಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಆಂತರಿಕ ದೋಷ\n"
2212
2213 #: fish/fish.c:850
2214 #, c-format
2215 msgid "%s: too many arguments\n"
2216 msgstr "%s: ಅಗತ್ಯಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು   ಚರಪರಿಮಾಣಗಳು (ಆರ್ಗ್ಯೂಮೆಂಟ್)\n"
2217
2218 #: fish/fish.c:925
2219 #, c-format
2220 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: fish/fish.c:934
2224 #, c-format
2225 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2226 msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n"
2227
2228 #: fish/fish.c:999
2229 #, c-format
2230 msgid "%s: empty command on command line\n"
2231 msgstr "%s: ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಆಜ್ಞೆ ಇಲ್ಲ\n"
2232
2233 #: fish/fish.c:1146
2234 msgid "display a list of commands or help on a command"
2235 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು"
2236
2237 #: fish/fish.c:1148
2238 msgid "quit guestfish"
2239 msgstr "guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
2240
2241 #: fish/fish.c:1159
2242 #, c-format
2243 msgid ""
2244 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2245 "     help cmd\n"
2246 "     help\n"
2247 msgstr ""
2248 "help - ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು\n"
2249 "     help cmd\n"
2250 "     help\n"
2251
2252 #: fish/fish.c:1167
2253 #, c-format
2254 msgid ""
2255 "quit - quit guestfish\n"
2256 "     quit\n"
2257 msgstr ""
2258 "quit - guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು \n"
2259 "     quit\n"
2260
2261 #: fish/fish.c:1172
2262 #, c-format
2263 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2264 msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಆಜ್ಞೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು -h ಉಪಯೋಗಿಸಿ\n"
2265
2266 #: fish/fish.c:1188
2267 #, c-format
2268 msgid ""
2269 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2270 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2271 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: fish/fish.c:1197
2275 #, c-format
2276 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: fish/fish.c:1353
2280 #, c-format
2281 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2282 msgstr "\"%s\" ಎಂಬ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ರನ್‌ಅವೆ ಕೋಟ್\n"
2283
2284 #: fish/fish.c:1550
2285 #, c-format
2286 msgid ""
2287 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2288 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: fish/fish.c:1570
2292 #, c-format
2293 msgid ""
2294 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2295 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: fish/fish.c:1589
2299 #, c-format
2300 msgid ""
2301 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2302 "  umount-all\n"
2303 "  mount %s /\n"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: fish/glob.c:53
2307 #, c-format
2308 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2309 msgstr "'glob command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n"
2310
2311 #: fish/glob.c:73
2312 #, c-format
2313 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2314 msgstr "glob: guestfs_glob_expand ಅನ್ನು ಕರೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
2315
2316 #: fish/help.c:38
2317 #, c-format
2318 msgid ""
2319 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2320 "command.\n"
2321 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2322 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: fish/help.c:44
2326 #, c-format
2327 msgid ""
2328 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2329 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2330 "'mount-options'.\n"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: fish/help.c:52
2334 #, c-format
2335 msgid ""
2336 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2337 "\n"
2338 "To read the manual, type 'man'.\n"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: fish/hexedit.c:41
2342 #, c-format
2343 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: fish/hexedit.c:52
2347 #, c-format
2348 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: fish/hexedit.c:63
2352 #, c-format
2353 msgid ""
2354 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2355 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2356 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: fish/hexedit.c:92
2360 #, c-format
2361 msgid "hexedit: invalid range\n"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: fish/inspect.c:77
2365 #, c-format
2366 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: fish/inspect.c:89
2370 #, c-format
2371 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: fish/inspect.c:96
2375 #, c-format
2376 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: fish/inspect.c:136
2380 #, c-format
2381 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: fish/inspect.c:148
2385 #, c-format
2386 msgid "Operating system: %s\n"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: fish/inspect.c:161
2390 #, c-format
2391 msgid "%s mounted on %s\n"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: fish/keys.c:53
2395 #, c-format
2396 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2397 msgstr ""
2398
2399 #: fish/lcd.c:34
2400 #, c-format
2401 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2402 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು 'lcd directory' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2403
2404 #: fish/man.c:35
2405 #, c-format
2406 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: fish/man.c:54
2410 #, c-format
2411 msgid "the external 'man' program failed\n"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: fish/more.c:40
2415 #, c-format
2416 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2417 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಪುಟವಾಗಿ(ಪೇಜ್) ಮಾಡಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2418
2419 #: fish/options.c:38
2420 #, c-format
2421 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: fish/options.c:152
2425 #, c-format
2426 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: fish/prep.c:37
2430 #, c-format
2431 msgid ""
2432 "List of available prepared disk images:\n"
2433 "\n"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: fish/prep.c:40
2437 #, c-format
2438 msgid ""
2439 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2440 "\n"
2441 "%s\n"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: fish/prep.c:48
2445 #, c-format
2446 msgid "  Optional parameters:\n"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: fish/prep.c:55
2450 #, c-format
2451 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: fish/prep.c:65
2455 #, c-format
2456 msgid ""
2457 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2458 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2459 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: fish/prep.c:96
2463 #, c-format
2464 msgid ""
2465 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2466 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: fish/prep.c:158
2470 #, c-format
2471 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2472 msgstr ""
2473
2474 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2475 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2476 msgid "failed to allocate disk"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2480 msgid "could not parse boot size"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2484 #, c-format
2485 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2489 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2490 #, c-format
2491 msgid "failed to partition disk: %s"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2495 #, c-format
2496 msgid "failed to add boot partition: %s"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2500 #, c-format
2501 msgid "failed to add root partition: %s"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2505 #, c-format
2506 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2510 #, c-format
2511 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2515 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2516 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2520 #, c-format
2521 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2525 #, c-format
2526 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2530 #, c-format
2531 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2535 #, c-format
2536 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2540 #, c-format
2541 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: fish/rc.c:257
2545 #, c-format
2546 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2547 msgstr "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: 'hello' ಸಂದೇಶವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2548
2549 #: fish/rc.c:262
2550 #, c-format
2551 msgid ""
2552 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2553 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2554 msgstr ""
2555 "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: ಆವೃತ್ತಿ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ, '%s' ಎಂಬ ಪರಿಚಾರಕದ ಆವೃತ್ತಿಯು "
2556 "'%s' ಎಂಬ ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಆವೃತ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.  ಎರಡೂ ಆವೃತ್ತಿಗಳು ಸರಿಯಾಗೆ "
2557 "ತಾಳೆಯಾಗಬೇಕು.\n"
2558
2559 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2560 #, c-format
2561 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2562 msgstr "guestfish: ದೂರಸ್ಥ: ಪರಿಚಾರಕವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ ತೋರುತ್ತಿದೆ\n"
2563
2564 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2565 #, c-format
2566 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2567 msgstr ""
2568 "guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಆರಂಭಿಕ ಸ್ವಾಗತ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು "
2569 "ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2570
2571 #: fish/rc.c:388
2572 #, c-format
2573 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2574 msgstr ""
2575 "guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಬಂದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವನ್ನು ಬಿಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2576
2577 #: fish/reopen.c:38
2578 #, c-format
2579 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2580 msgstr "'reopen' ಆಜ್ಞೆಗೆ ಯಾವುದೆ ನಿಯತಾಂಕಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ\n"
2581
2582 #: fish/reopen.c:48
2583 #, c-format
2584 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2585 msgstr "reopen: guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
2586
2587 #: fish/setenv.c:34
2588 #, c-format
2589 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: fish/setenv.c:56
2593 #, c-format
2594 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: fish/supported.c:66
2598 msgid "yes"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: fish/supported.c:68
2602 msgid "no"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: fish/time.c:36
2606 #, c-format
2607 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2608 msgstr "'time command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n"
2609
2610 #: fuse/guestmount.c:912
2611 #, c-format
2612 msgid ""
2613 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2614 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2615 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2616 "Usage:\n"
2617 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2618 "Options:\n"
2619 "  -a|--add image       Add image\n"
2620 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2621 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2622 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2623 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2624 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2625 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2626 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2627 "  --help               Display help message and exit\n"
2628 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2629 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2630 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2631 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2632 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2633 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2634 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2635 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2636 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2637 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2638 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: fuse/guestmount.c:1131
2642 #, c-format
2643 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: fuse/guestmount.c:1141
2647 #, c-format
2648 msgid "%s: --live is not compatible with --ro option\n"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: fuse/guestmount.c:1148
2652 #, c-format
2653 msgid "%s: --live is not compatible with -i option\n"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: fuse/guestmount.c:1163
2657 #, c-format
2658 msgid "%s: with --live, you must use exactly one -d option\n"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: fuse/guestmount.c:1170
2662 #, c-format
2663 msgid "%s: --live is not compatible with -a option\n"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: fuse/guestmount.c:1179
2667 #, c-format
2668 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2669 msgstr "%s: ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ನೀವು ಸೂಚಿಸಬೇಕು\n"
2670
2671 #: inspector/virt-inspector.c:82
2672 #, c-format
2673 msgid ""
2674 "%s: display information about a virtual machine\n"
2675 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2676 "Usage:\n"
2677 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2678 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2679 "Options:\n"
2680 "  -a|--add image       Add image\n"
2681 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2682 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2683 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2684 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2685 "  --help               Display brief help\n"
2686 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2687 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2688 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2689 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2690 "  --xpath query        Perform an XPath query\n"
2691 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: inspector/virt-inspector.c:255
2695 #, c-format
2696 msgid "%s: cannot use --xpath together with other options.\n"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: inspector/virt-inspector.c:288
2700 #, c-format
2701 msgid ""
2702 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2703 "\n"
2704 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2705 "machine\n"
2706 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2707 "\n"
2708 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2709 "must\n"
2710 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2711 "\n"
2712 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2713 "information about the disk image as possible.\n"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: inspector/virt-inspector.c:313
2717 #, c-format
2718 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: inspector/virt-inspector.c:325
2722 #, c-format
2723 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: inspector/virt-inspector.c:333
2727 #, c-format
2728 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: inspector/virt-inspector.c:827
2732 #, c-format
2733 msgid "%s: unable to parse XML from stdin\n"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: inspector/virt-inspector.c:833
2737 #, c-format
2738 msgid "%s: unable to create new XPath context\n"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: inspector/virt-inspector.c:840
2742 #, c-format
2743 msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: inspector/virt-inspector.c:851
2747 #, c-format
2748 msgid "%s: xmlSaveToFd failed\n"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: inspector/virt-inspector.c:858
2752 #, c-format
2753 msgid "%s: xmlNewDoc failed\n"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: inspector/virt-inspector.c:863
2757 #, c-format
2758 msgid "%s: xmlCopyNode failed\n"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: inspector/virt-inspector.c:870
2762 #, c-format
2763 msgid "%s: xmlSaveDoc failed\n"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2767 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2771 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2775 #, perl-brace-format
2776 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2780 msgid ""
2781 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2782 "XPath::XMLParser)"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2786 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2790 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2794 #, perl-brace-format
2795 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2799 #, perl-brace-format
2800 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2804 #, perl-brace-format
2805 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2809 msgid ""
2810 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2811 "\n"
2812 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2813 "machine\n"
2814 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2815 "\n"
2816 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2817 "information about the disk image as possible.\n"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2821 #, perl-brace-format
2822 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2826 #, perl-brace-format
2827 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2831 #, perl-brace-format
2832 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2836 msgid "Can't find grub on guest"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2840 #, perl-brace-format
2841 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2845 #, perl-brace-format
2846 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2850 #, perl-brace-format
2851 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2855 #, perl-brace-format
2856 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2860 #, perl-brace-format
2861 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2865 #, perl-brace-format
2866 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2870 #, perl-brace-format
2871 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: rescue/virt-rescue.c:64
2875 #, c-format
2876 msgid ""
2877 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2878 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2879 "Usage:\n"
2880 "  %s [--options] -d domname\n"
2881 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2882 "Options:\n"
2883 "  -a|--add image       Add image\n"
2884 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2885 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2886 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2887 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2888 "  --help               Display brief help\n"
2889 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2890 "  --network            Enable network\n"
2891 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2892 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2893 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2894 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2895 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2896 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2897 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2898 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: rescue/virt-rescue.c:162
2902 #, c-format
2903 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: rescue/virt-rescue.c:167
2907 #, c-format
2908 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: rescue/virt-rescue.c:195
2912 #, c-format
2913 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: rescue/virt-rescue.c:428
2917 #, c-format
2918 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/appliance.c:182
2922 #, c-format
2923 msgid ""
2924 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2925 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/appliance.c:332
2929 #, c-format
2930 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/appliance.c:337
2934 #, c-format
2935 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/appliance.c:342
2939 #, c-format
2940 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/appliance.c:672
2944 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/dbdump.c:85
2948 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2952 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/dbdump.c:127
2956 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/dbdump.c:208
2960 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/filearch.c:152
2964 #, c-format
2965 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/filearch.c:265
2969 msgid ""
2970 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2971 "compiled without the libmagic library"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/guestfs.c:177
2975 #, c-format
2976 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2977 msgstr "guestfs_close: ಒಂದೇ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಎರಡು ಬಾರಿ ಕರೆಲಾಗಿದೆ\n"
2978
2979 #: src/guestfs.c:344
2980 #, c-format
2981 msgid "warning: %s"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/guestfs.c:405
2985 #, c-format
2986 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2987 msgstr "libguestfs: ದೋಷ: %s\n"
2988
2989 #: src/guestfs.c:983
2990 #, c-format
2991 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/inspect.c:276
2995 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/inspect.c:292
2999 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/inspect.c:520 src/inspect_apps.c:609
3003 msgid ""
3004 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
3005 "without the hivex library"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/inspect.c:735 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537
3009 #: src/inspect_fs_unix.c:198 src/inspect_fs_unix.c:662
3010 #: src/inspect_fs_unix.c:961
3011 #, c-format
3012 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/inspect.c:771
3016 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/inspect.c:783
3020 #, c-format
3021 msgid ""
3022 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
3023 "previously returned by guestfs_inspect_os"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349
3027 #, c-format
3028 msgid "could not parse integer in version number: %s"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/inspect_fs.c:502
3032 #, c-format
3033 msgid "%s: file is empty"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/inspect_fs_unix.c:695
3037 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/inspect_fs_windows.c:164
3041 #, c-format
3042 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/inspect_icon.c:491
3046 #, c-format
3047 msgid "read: %s: unexpected end of file"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/launch.c:134
3051 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3052 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಂತಿಲ್ಲ"
3053
3054 #: src/launch.c:203
3055 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3056 msgstr "guestfs_config: ನಿಯತಾಂಕವು '-' ಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಬೇಕು"
3057
3058 #: src/launch.c:217
3059 #, c-format
3060 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3061 msgstr "guestfs_config: '%s' ಎಂಬ ನಿಯತಾಂಕಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"
3062
3063 #: src/launch.c:289 src/launch.c:407
3064 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3065 msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು ',' (ವಿರಾಮ) ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ"
3066
3067 #: src/launch.c:303 src/launch.c:311
3068 #, c-format
3069 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/launch.c:426
3073 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/launch.c:437
3077 #, c-format
3078 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3079 msgstr "%s: ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
3080
3081 #: src/launch.c:474
3082 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3083 msgstr "ನೀವು guestfs_launch ನ ಮೊದಲು guestfs_add_drive ಅನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕು"
3084
3085 #: src/launch.c:895
3086 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3087 msgstr "guestfs_launch ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಹಿಂದಿನ ದೋಷ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಿ"
3088
3089 #: src/launch.c:908
3090 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3091 msgstr "qemu ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಹಾಗು ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ, ಆದರೆ != READY ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
3092
3093 #: src/launch.c:998
3094 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/launch.c:1006
3098 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/launch.c:1178
3102 #, c-format
3103 msgid ""
3104 "command failed: %s\n"
3105 "\n"
3106 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3107 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/launch.c:1318
3111 msgid "qemu has not been launched yet"
3112 msgstr "qemu ಅನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
3113
3114 #: src/launch.c:1329
3115 msgid "no subprocess to kill"
3116 msgstr "ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಇಲ್ಲ"
3117
3118 #: src/proto.c:188
3119 #, c-format
3120 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3121 msgstr "guestfs_set_busy: %d != READY ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ"
3122
3123 #: src/proto.c:211
3124 #, c-format
3125 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3126 msgstr "guestfs_end_busy: %d ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ"
3127
3128 #: src/proto.c:421
3129 #, c-format
3130 msgid ""
3131 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3132 msgstr ""
3133 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ಡೀಮನ್‌ನಿಂದ 0x%x ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ 0x%x "
3134 "ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು\n"
3135
3136 #: src/proto.c:543
3137 msgid ""
3138 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3139 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3140 "the debug messages output prior to this error.\n"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/proto.c:549
3144 msgid "See earlier debug messages.\n"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/proto.c:639
3148 #, c-format
3149 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3150 msgstr "guestfsd ಇಂದ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಸಹಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ %d ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
3151
3152 #: src/proto.c:658
3153 #, c-format
3154 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3155 msgstr "ಸಂದೇಶದ ಉದ್ದ (%u) > ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದ (%d)"
3156
3157 #: src/proto.c:810
3158 #, c-format
3159 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3160 msgstr "guestfs___send: ಸ್ಥಿತಿ %d != BUSY"
3161
3162 #: src/proto.c:834
3163 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3164 msgstr "xdr_guestfs_message_header ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
3165
3166 #: src/proto.c:843
3167 msgid "dispatch failed to marshal args"
3168 msgstr "ವಿಫಲಗೊಂಡವುಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಶಲ್ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಿಗೆ ರವಾನಿಸು"
3169
3170 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1218
3171 msgid "operation cancelled by user"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/proto.c:973
3175 #, c-format
3176 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3177 msgstr "send_file_chunk: ಸ್ಥಿತಿ %d != READY"
3178
3179 #: src/proto.c:989
3180 #, c-format
3181 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3182 msgstr "xdr_guestfs_chunk ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (buf = %p, buflen = %zu)"
3183
3184 #: src/proto.c:1145
3185 #, c-format
3186 msgid "%s: error in chunked encoding"
3187 msgstr "%s: ತುಂಡರಿಸಲಾದ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿ ದೋಷ"
3188
3189 #: src/proto.c:1172
3190 msgid "write to daemon socket"
3191 msgstr "ಡೀಮನ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
3192
3193 #: src/proto.c:1195
3194 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3195 msgstr "receive_file_data: ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಸ್ ದೋಷ"
3196
3197 #: src/proto.c:1200
3198 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3199 msgstr "receive_file_data: ಕಡತದ ತುಣುಕಗಳು ಓದುವಾಗ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ"
3200
3201 #: src/proto.c:1208
3202 msgid "failed to parse file chunk"
3203 msgstr "ಕಡತದ ತುಣುಕನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
3204
3205 #: src/proto.c:1222
3206 msgid "file receive cancelled by daemon"
3207 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದನ್ನು ಡೆಮನ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದೆ"
3208
3209 #: src/virt.c:106 src/virt.c:400
3210 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/virt.c:114
3214 #, c-format
3215 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/virt.c:135
3219 #, c-format
3220 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/virt.c:195 src/virt.c:523
3224 #, c-format
3225 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/virt.c:205 src/virt.c:531
3229 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/virt.c:211 src/virt.c:537
3233 msgid "unable to create new XPath context"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/virt.c:218 src/virt.c:552
3237 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/virt.c:327
3241 msgid "libvirt domain has no disks"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/virt.c:394
3245 msgid "unknown readonlydisk parameter"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/virt.c:411
3249 #, c-format
3250 msgid "error getting domain info: %s"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/virt.c:425
3254 msgid ""
3255 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3256 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3257 "corruption.\n"
3258 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3259 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3260 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/virt.c:490
3264 #, c-format
3265 msgid ""
3266 "%s: disk is marked <readonly/> in libvirt XML, and readonlydisk was set to "
3267 "\"error\""
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/virt.c:580
3271 msgid ""
3272 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3273 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/virt.c:605
3277 msgid ""
3278 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3279 "without libvirt or libxml2"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: test-tool/test-tool.c:79
3283 #, c-format
3284 msgid ""
3285 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3286 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3287 "Usage:\n"
3288 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3289 "Options:\n"
3290 "  --help         Display usage\n"
3291 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3292 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3293 "  --timeout n\n"
3294 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: test-tool/test-tool.c:128
3298 #, c-format
3299 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3300 msgstr "libguestfs-test-tool: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n"
3301
3302 #: test-tool/test-tool.c:137
3303 #, c-format
3304 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3305 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆ: %s\n"
3306
3307 #: test-tool/test-tool.c:149
3308 #, c-format
3309 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3310 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆ 0x%x\n"
3311
3312 #: test-tool/test-tool.c:175
3313 #, c-format
3314 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3315 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3316
3317 #: test-tool/test-tool.c:182
3318 #, c-format
3319 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3320 msgstr "libguestfs-test-tool: '%s' ಎಂಬ ಡ್ರೈವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3321
3322 #: test-tool/test-tool.c:190
3323 #, c-format
3324 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3325 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3326
3327 #: test-tool/test-tool.c:224
3328 #, c-format
3329 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3330 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3331
3332 #: test-tool/test-tool.c:236
3333 #, c-format
3334 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: test-tool/test-tool.c:242
3338 #, c-format
3339 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3340 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 ಅನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3341
3342 #: test-tool/test-tool.c:248
3343 #, c-format
3344 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3345 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 ಅನ್ನು / ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ\n"
3346
3347 #: test-tool/test-tool.c:255
3348 #, c-format
3349 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: test-tool/test-tool.c:289
3353 #, c-format
3354 msgid ""
3355 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3356 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3357 msgstr ""
3358 "LIBGUESTFS_QEMU ಪರಿಸರವನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ\n"
3359 "--qemu/--qemudir ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n"
3360
3361 #: test-tool/test-tool.c:297
3362 #, c-format
3363 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3364 msgstr "ಬೈನರಿ '%s' ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n"
3365
3366 #: test-tool/test-tool.c:311
3367 #, c-format
3368 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3369 msgstr "%s: ಇದು ಒಂದು qemu ಆಕರ ಕೋಶದ ರೀತಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ\n"
3370
3371 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3372 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3376 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: tools/virt-make-fs.pl:293
3380 msgid "virt-make-fs input output\n"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: tools/virt-make-fs.pl:323
3384 msgid "unexpected output from 'du' command"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
3388 #: tools/virt-make-fs.pl:476
3389 #, perl-brace-format
3390 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: tools/virt-make-fs.pl:393
3394 #, perl-brace-format
3395 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: tools/virt-make-fs.pl:408
3399 msgid ""
3400 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: tools/virt-make-fs.pl:419
3404 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: tools/virt-make-fs.pl:460
3408 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: tools/virt-make-fs.pl:482
3412 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: tools/virt-make-fs.pl:517
3416 msgid ""
3417 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3418 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3419 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3423 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: tools/virt-tar.pl:222
3427 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: tools/virt-tar.pl:225
3431 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: tools/virt-tar.pl:236
3435 #, perl-brace-format
3436 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: tools/virt-tar.pl:239
3440 #, perl-brace-format
3441 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3445 #, perl-brace-format
3446 msgid ""
3447 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3448 "\n"
3449 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3450 "machine\n"
3451 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3452 "\n"
3453 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3454 "information about the disk image as possible.\n"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3458 #, perl-brace-format
3459 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3463 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3467 msgid ""
3468 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3469 "export\n"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3473 #, perl-brace-format
3474 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3478 #, perl-brace-format
3479 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3483 #, perl-brace-format
3484 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3488 #, perl-brace-format
3489 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3493 #, perl-brace-format
3494 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3495 msgstr ""