Version 1.15.11.
[libguestfs.git] / po / kn.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-12-09 17:32+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/"
16 "kn/)\n"
17 "Language: kn\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
22
23 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:100
24 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
25 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:78 rescue/virt-rescue.c:62
26 #, c-format
27 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
28 msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ `%s -help' ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ .\n"
29
30 #: align/scan.c:72
31 #, c-format
32 msgid ""
33 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
34 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
35 "Usage:\n"
36 "  %s [--options] -d domname\n"
37 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
38 "Options:\n"
39 "  -a|--add image       Add image\n"
40 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
41 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50
51 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203
52 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:429 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
53 #: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:140
54 #: rescue/virt-rescue.c:142
55 #, c-format
56 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
57 msgstr "guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
58
59 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:257
60 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
61 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:164
62 #: rescue/virt-rescue.c:179
63 #, c-format
64 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
65 msgstr "%s: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದನೆಯ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n"
66
67 #: align/scan.c:273
68 msgid "alignment < 4K"
69 msgstr ""
70
71 #: align/scan.c:278
72 msgid "alignment < 64K"
73 msgstr ""
74
75 #: cat/virt-cat.c:65
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "%s: display files in a virtual machine\n"
79 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
80 "Usage:\n"
81 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
82 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
83 "Options:\n"
84 "  -a|--add image       Add image\n"
85 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
86 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
87 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
88 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
89 "  --help               Display brief help\n"
90 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
91 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
92 "  -V|--version         Display version and exit\n"
93 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
94 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
95 msgstr ""
96
97 #: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
98 #, c-format
99 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
100 msgstr ""
101
102 #: cat/virt-cat.c:373 edit/virt-edit.c:599
103 #, c-format
104 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
105 msgstr ""
106
107 #: cat/virt-filesystems.c:104
108 #, c-format
109 msgid ""
110 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
111 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
112 "Usage:\n"
113 "  %s [--options] -d domname\n"
114 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
115 "Options:\n"
116 "  -a|--add image       Add image\n"
117 "  --all                Display everything\n"
118 "  --blkdevs|--block-devices\n"
119 "                       Display block devices\n"
120 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
121 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
122 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
123 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
124 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
125 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
126 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
127 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
128 "  --help               Display brief help\n"
129 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
130 "  -l|--long            Long output\n"
131 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
132 "                       Display LVM logical volumes\n"
133 "  --no-title           No title in --long output\n"
134 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
135 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
136 "                       Display LVM physical volumes\n"
137 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
138 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
139 "  -V|--version         Display version and exit\n"
140 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
141 "                       Display LVM volume groups\n"
142 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
143 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
144 msgstr ""
145
146 #: cat/virt-filesystems.c:319 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
147 #, c-format
148 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
149 msgstr ""
150
151 #: cat/virt-ls.c:103
152 #, c-format
153 msgid ""
154 "%s: list files in a virtual machine\n"
155 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
156 "Usage:\n"
157 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
158 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
159 "Options:\n"
160 "  -a|--add image       Add image\n"
161 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
162 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
163 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
164 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
165 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
166 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
167 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
168 "  --help               Display brief help\n"
169 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
170 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
171 "  -l|--long            Long listing\n"
172 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
173 "  --times              Display file times\n"
174 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
175 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
176 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
177 "  --uids               Display UID, GID\n"
178 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
179 "  -V|--version         Display version and exit\n"
180 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
181 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
182 msgstr ""
183
184 #: cat/virt-ls.c:338
185 #, c-format
186 msgid ""
187 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
188 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
189 msgstr ""
190
191 #: cat/virt-ls.c:577
192 #, c-format
193 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
194 msgstr ""
195
196 #: cat/virt-ls.c:583
197 #, c-format
198 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:115
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:124
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:134
212 #, c-format
213 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
214 msgstr ""
215
216 #: df/domains.c:145
217 #, c-format
218 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
219 msgstr ""
220
221 #: df/domains.c:155
222 #, c-format
223 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
224 msgstr ""
225
226 #: df/domains.c:281
227 #, c-format
228 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
229 msgstr ""
230
231 #: df/main.c:74
232 #, c-format
233 msgid ""
234 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
235 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
236 "Usage:\n"
237 "  %s [--options] -d domname\n"
238 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
239 "Options:\n"
240 "  -a|--add image       Add image\n"
241 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
242 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
243 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
244 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
245 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
246 "  --help               Display brief help\n"
247 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
248 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
249 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
250 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
251 "  -V|--version         Display version and exit\n"
252 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
253 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
254 msgstr ""
255
256 #: df/main.c:267
257 #, c-format
258 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
259 msgstr ""
260
261 #: df/output.c:50
262 msgid "VirtualMachine"
263 msgstr ""
264
265 #: df/output.c:51
266 msgid "Filesystem"
267 msgstr ""
268
269 #: df/output.c:54
270 msgid "1K-blocks"
271 msgstr ""
272
273 #: df/output.c:56
274 msgid "Size"
275 msgstr ""
276
277 #: df/output.c:57
278 msgid "Used"
279 msgstr ""
280
281 #: df/output.c:58
282 msgid "Available"
283 msgstr ""
284
285 #: df/output.c:59
286 msgid "Use%"
287 msgstr ""
288
289 #: df/output.c:61
290 msgid "Inodes"
291 msgstr ""
292
293 #: df/output.c:62
294 msgid "IUsed"
295 msgstr ""
296
297 #: df/output.c:63
298 msgid "IFree"
299 msgstr ""
300
301 #: df/output.c:64
302 msgid "IUse%"
303 msgstr ""
304
305 #: edit/virt-edit.c:77
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
309 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
310 "Usage:\n"
311 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
312 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
313 "Options:\n"
314 "  -a|--add image       Add image\n"
315 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
316 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
317 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
318 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
319 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
320 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
321 "  --help               Display brief help\n"
322 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
323 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
324 "  -V|--version         Display version and exit\n"
325 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
326 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
327 msgstr ""
328
329 #: edit/virt-edit.c:175
330 #, c-format
331 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
332 msgstr ""
333
334 #: edit/virt-edit.c:192
335 #, c-format
336 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
337 msgstr ""
338
339 #: fish/alloc.c:37
340 #, c-format
341 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
342 msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'alloc file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
343
344 #: fish/alloc.c:51
345 #, c-format
346 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
347 msgstr "ಒಂದು ಚದುರಿದ(ಸ್ಪಾರ್ಸ್) ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'sparse file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
348
349 #: fish/alloc.c:75
350 #, c-format
351 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
352 msgstr "ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಅಥವ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
353
354 #: fish/alloc.c:156
355 #, c-format
356 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
357 msgstr ""
358
359 #: fish/cmds.c:2770
360 msgid "Command"
361 msgstr "ಆಜ್ಞೆ"
362
363 #: fish/cmds.c:2770
364 msgid "Description"
365 msgstr "ವಿವರಣೆ"
366
367 #: fish/cmds.c:2772
368 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
369 msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು CD-ROM ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
370
371 #: fish/cmds.c:2773
372 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
373 msgstr ""
374
375 #: fish/cmds.c:2774 fish/cmds.c:2775
376 msgid "add an image to examine or modify"
377 msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
378
379 #: fish/cmds.c:2776
380 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
381 msgstr "ಒಂದು ಡ್ರೈವನ್ನು ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು (ಓದಲು-ಮಾತ್ರ)"
382
383 #: fish/cmds.c:2777
384 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
385 msgstr ""
386 "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಓದಲು ಮಾತ್ರ "
387 "ಸೂಚಿಸು"
388
389 #: fish/cmds.c:2778
390 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
391 msgstr ""
392 "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
393
394 #: fish/cmds.c:2779
395 msgid "allocate and add a disk file"
396 msgstr ""
397
398 #: fish/cmds.c:2780
399 msgid "clear Augeas path"
400 msgstr ""
401
402 #: fish/cmds.c:2781
403 msgid "close the current Augeas handle"
404 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
405
406 #: fish/cmds.c:2782
407 msgid "define an Augeas node"
408 msgstr "ಒಂದು Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
409
410 #: fish/cmds.c:2783
411 msgid "define an Augeas variable"
412 msgstr "ಒಂದು Augeas ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
413
414 #: fish/cmds.c:2784
415 msgid "look up the value of an Augeas path"
416 msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗದ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕು"
417
418 #: fish/cmds.c:2785
419 msgid "create a new Augeas handle"
420 msgstr "ಹೊಸ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು"
421
422 #: fish/cmds.c:2786
423 msgid "insert a sibling Augeas node"
424 msgstr "ಜೋಡಿ Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು"
425
426 #: fish/cmds.c:2787
427 msgid "load files into the tree"
428 msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ವೃಕ್ಷಕ್ಕೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
429
430 #: fish/cmds.c:2788
431 msgid "list Augeas nodes under augpath"
432 msgstr "Augeas ನೋಡ್‌ಗಳನ್ನು augpath ನಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
433
434 #: fish/cmds.c:2789
435 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
436 msgstr "augpath ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ Augeas ಗೆ ಮರಳು"
437
438 #: fish/cmds.c:2790
439 msgid "move Augeas node"
440 msgstr "Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"
441
442 #: fish/cmds.c:2791
443 msgid "remove an Augeas path"
444 msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
445
446 #: fish/cmds.c:2792
447 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
448 msgstr "ಬಾಕಿ ಇರುವ ಎಲ್ಲಾ Augeas ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆ"
449
450 #: fish/cmds.c:2793
451 msgid "set Augeas path to value"
452 msgstr "Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು"
453
454 #: fish/cmds.c:2794
455 msgid "test availability of some parts of the API"
456 msgstr "API ನ ಕೆಲವು ಭಾಗಗಳು ಲಭ್ಯವಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸು"
457
458 #: fish/cmds.c:2795
459 msgid "return a list of all optional groups"
460 msgstr ""
461
462 #: fish/cmds.c:2796
463 msgid "upload base64-encoded data to file"
464 msgstr ""
465
466 #: fish/cmds.c:2797
467 msgid "download file and encode as base64"
468 msgstr ""
469
470 #: fish/cmds.c:2798
471 #, fuzzy
472 msgid "print block device attributes"
473 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಬರೆಯಲು ಹೊಂದಿಸು"
474
475 #: fish/cmds.c:2799
476 msgid "flush device buffers"
477 msgstr "ಸಾಧನದ ಬಫರುಗಳನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡು"
478
479 #: fish/cmds.c:2800
480 msgid "get blocksize of block device"
481 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸು"
482
483 #: fish/cmds.c:2801
484 msgid "is block device set to read-only"
485 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನವನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ"
486
487 #: fish/cmds.c:2802
488 msgid "get total size of device in bytes"
489 msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು"
490
491 #: fish/cmds.c:2803
492 msgid "get sectorsize of block device"
493 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಘಟಕದಗಾತ್ರ(ಸೆಕ್ಟರ್ ಸೈಝ್) ಪಡೆದುಕೊ"
494
495 #: fish/cmds.c:2804
496 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
497 msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು 512-ಬೈಟ್‌ನ ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು"
498
499 #: fish/cmds.c:2805
500 msgid "reread partition table"
501 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಓದು"
502
503 #: fish/cmds.c:2806
504 msgid "set blocksize of block device"
505 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
506
507 #: fish/cmds.c:2807
508 msgid "set block device to read-only"
509 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿಸು"
510
511 #: fish/cmds.c:2808
512 msgid "set block device to read-write"
513 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಬರೆಯಲು ಹೊಂದಿಸು"
514
515 #: fish/cmds.c:2809
516 msgid "resize a btrfs filesystem"
517 msgstr ""
518
519 #: fish/cmds.c:2810
520 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
521 msgstr "ಕೇಸ್-ಸಂವೇದಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ನಿಜವಾದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮರಳಿಸು"
522
523 #: fish/cmds.c:2811
524 msgid "list the contents of a file"
525 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
526
527 #: fish/cmds.c:2812
528 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
529 msgstr "ಒಂದು MD5, SHAx ಅಥವ CRC checksum ಅನ್ನು ಗಣಿಸು"
530
531 #: fish/cmds.c:2813
532 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
533 msgstr ""
534
535 #: fish/cmds.c:2814
536 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
537 msgstr ""
538
539 #: fish/cmds.c:2815
540 msgid "change file mode"
541 msgstr "ಕಡತದ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
542
543 #: fish/cmds.c:2816 fish/cmds.c:2945
544 msgid "change file owner and group"
545 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ ಹಾಗು ಗುಂಪನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
546
547 #: fish/cmds.c:2817
548 msgid "run a command from the guest filesystem"
549 msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
550
551 #: fish/cmds.c:2818
552 msgid "run a command, returning lines"
553 msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
554
555 #: fish/cmds.c:2819
556 msgid "output compressed device"
557 msgstr ""
558
559 #: fish/cmds.c:2820
560 msgid "output compressed file"
561 msgstr ""
562
563 #: fish/cmds.c:2821
564 msgid "add qemu parameters"
565 msgstr "qemu ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
566
567 #: fish/cmds.c:2822
568 msgid "copy from source device to destination device"
569 msgstr ""
570
571 #: fish/cmds.c:2823
572 msgid "copy from source device to destination file"
573 msgstr ""
574
575 #: fish/cmds.c:2824
576 msgid "copy from source file to destination device"
577 msgstr ""
578
579 #: fish/cmds.c:2825
580 msgid "copy from source file to destination file"
581 msgstr ""
582
583 #: fish/cmds.c:2826
584 msgid "copy local files or directories into an image"
585 msgstr ""
586
587 #: fish/cmds.c:2827
588 msgid "copy remote files or directories out of an image"
589 msgstr ""
590
591 #: fish/cmds.c:2828
592 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
593 msgstr ""
594
595 #: fish/cmds.c:2829
596 msgid "copy a file"
597 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
598
599 #: fish/cmds.c:2830
600 msgid "copy a file or directory recursively"
601 msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
602
603 #: fish/cmds.c:2831
604 msgid "copy from source to destination using dd"
605 msgstr "dd ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಮೂಲದಿಂದ ಗುರಿಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
606
607 #: fish/cmds.c:2832
608 msgid "debugging and internals"
609 msgstr "ದೋಷನಿವಾರಣೆ ಹಾಗು ಆಂತರಿಕಗಳು"
610
611 #: fish/cmds.c:2833
612 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
613 msgstr ""
614
615 #: fish/cmds.c:2834
616 msgid "debug the drives (internal use only)"
617 msgstr ""
618
619 #: fish/cmds.c:2835
620 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
621 msgstr ""
622
623 #: fish/cmds.c:2836
624 msgid "report file system disk space usage"
625 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು"
626
627 #: fish/cmds.c:2837
628 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
629 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು (ಮನುಷ್ಯರು ಓದುವ ರೂಪದಲ್ಲಿ)"
630
631 #: fish/cmds.c:2838
632 msgid "display an image"
633 msgstr ""
634
635 #: fish/cmds.c:2839
636 msgid "return kernel messages"
637 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
638
639 #: fish/cmds.c:2840
640 msgid "download a file to the local machine"
641 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
642
643 #: fish/cmds.c:2841
644 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
645 msgstr ""
646
647 #: fish/cmds.c:2842
648 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
649 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಪುಟದ ಕ್ಯಾಶೆ, ಡೆಂಟ್ರೀಸ್ ಹಾಗು ಐನೋಡ್‌ಗಳು"
650
651 #: fish/cmds.c:2843
652 msgid "estimate file space usage"
653 msgstr "ಕಡತದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಅಂದಾಜು ಮಾಡು"
654
655 #: fish/cmds.c:2844
656 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
657 msgstr "ಒಂದು ext2/ext3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
658
659 #: fish/cmds.c:2845
660 msgid "display a line of text"
661 msgstr "ಪಠ್ಯದ ಒಂದು ಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸು"
662
663 #: fish/cmds.c:2846
664 msgid "echo arguments back to the client"
665 msgstr "ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನತ್ತ ಮರಳಿ ಕಳುಹಿಸು"
666
667 #: fish/cmds.c:2847
668 msgid "edit a file"
669 msgstr ""
670
671 #: fish/cmds.c:2848 fish/cmds.c:2849 fish/cmds.c:2854 fish/cmds.c:2855
672 #: fish/cmds.c:2890 fish/cmds.c:2891 fish/cmds.c:3153 fish/cmds.c:3154
673 #: fish/cmds.c:3158 fish/cmds.c:3159 fish/cmds.c:3161 fish/cmds.c:3162
674 msgid "return lines matching a pattern"
675 msgstr "ಒಂದು ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
676
677 #: fish/cmds.c:2850
678 msgid "test if two files have equal contents"
679 msgstr "ಎರಡು ಕಡತಗಳು ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆಯೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
680
681 #: fish/cmds.c:2851
682 msgid "test if file or directory exists"
683 msgstr "ಕಡತವು ಅಥವ ಕೋಶವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
684
685 #: fish/cmds.c:2852 fish/cmds.c:2853
686 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
687 msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಮೊದಲೆ ನಿಯೋಜಿಸು"
688
689 #: fish/cmds.c:2856
690 msgid "determine file type"
691 msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸು"
692
693 #: fish/cmds.c:2857
694 msgid "detect the architecture of a binary file"
695 msgstr ""
696
697 #: fish/cmds.c:2858
698 msgid "return the size of the file in bytes"
699 msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು"
700
701 #: fish/cmds.c:2859
702 msgid "fill a file with octets"
703 msgstr "ಆಕ್ಟೆಟ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತುಂಬಿಸು"
704
705 #: fish/cmds.c:2860
706 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
707 msgstr ""
708
709 #: fish/cmds.c:2861
710 msgid "find all files and directories"
711 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು"
712
713 #: fish/cmds.c:2862
714 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
715 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು, NUL- ಇಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು"
716
717 #: fish/cmds.c:2863
718 msgid "find a filesystem by label"
719 msgstr ""
720
721 #: fish/cmds.c:2864
722 msgid "find a filesystem by UUID"
723 msgstr ""
724
725 #: fish/cmds.c:2865
726 msgid "run the filesystem checker"
727 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪರೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
728
729 #: fish/cmds.c:2866
730 msgid "get the additional kernel options"
731 msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಕರ್ನಲ್ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
732
733 #: fish/cmds.c:2867
734 msgid "get the attach method"
735 msgstr ""
736
737 #: fish/cmds.c:2868
738 msgid "get autosync mode"
739 msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
740
741 #: fish/cmds.c:2869
742 msgid "get direct appliance mode flag"
743 msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
744
745 #: fish/cmds.c:2870
746 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
747 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
748
749 #: fish/cmds.c:2871
750 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
751 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
752
753 #: fish/cmds.c:2872
754 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
755 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
756
757 #: fish/cmds.c:2873
758 msgid "get enable network flag"
759 msgstr ""
760
761 #: fish/cmds.c:2874
762 msgid "get the search path"
763 msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
764
765 #: fish/cmds.c:2875
766 msgid "get process group flag"
767 msgstr ""
768
769 #: fish/cmds.c:2876
770 msgid "get PID of qemu subprocess"
771 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
772
773 #: fish/cmds.c:2877
774 msgid "get the qemu binary"
775 msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
776
777 #: fish/cmds.c:2878
778 msgid "get recovery process enabled flag"
779 msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
780
781 #: fish/cmds.c:2879
782 msgid "get SELinux enabled flag"
783 msgstr "SELinux ಶಕ್ತಗೊಂಡ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
784
785 #: fish/cmds.c:2880
786 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
787 msgstr ""
788
789 #: fish/cmds.c:2881
790 msgid "get the current state"
791 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
792
793 #: fish/cmds.c:2882
794 msgid "get command trace enabled flag"
795 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಂತೆ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಫ್ಲಾಗನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
796
797 #: fish/cmds.c:2883
798 msgid "get the current umask"
799 msgstr ""
800
801 #: fish/cmds.c:2884
802 msgid "get verbose mode"
803 msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
804
805 #: fish/cmds.c:2885
806 msgid "get SELinux security context"
807 msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
808
809 #: fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2946
810 msgid "get a single extended attribute"
811 msgstr ""
812
813 #: fish/cmds.c:2887 fish/cmds.c:2947
814 msgid "list extended attributes of a file or directory"
815 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
816
817 #: fish/cmds.c:2888
818 msgid "expand wildcards in command"
819 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿನ ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
820
821 #: fish/cmds.c:2889
822 msgid "expand a wildcard path"
823 msgstr "ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು"
824
825 #: fish/cmds.c:2892
826 msgid "install GRUB 1"
827 msgstr ""
828
829 #: fish/cmds.c:2893
830 msgid "return first 10 lines of a file"
831 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
832
833 #: fish/cmds.c:2894
834 msgid "return first N lines of a file"
835 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
836
837 #: fish/cmds.c:2895
838 msgid "dump a file in hexadecimal"
839 msgstr "ಹೆಕ್ಸಾಡೆಸಿಮಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಹಾಕು"
840
841 #: fish/cmds.c:2896
842 msgid "edit with a hex editor"
843 msgstr ""
844
845 #: fish/cmds.c:2897
846 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
847 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳನ್ನು initrd ಯಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
848
849 #: fish/cmds.c:2898
850 msgid "list files in an initrd"
851 msgstr "ಒಂದು initrd ಯ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
852
853 #: fish/cmds.c:2899
854 msgid "add an inotify watch"
855 msgstr "inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು"
856
857 #: fish/cmds.c:2900
858 msgid "close the inotify handle"
859 msgstr "inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
860
861 #: fish/cmds.c:2901
862 msgid "return list of watched files that had events"
863 msgstr "ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುವ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು"
864
865 #: fish/cmds.c:2902
866 msgid "create an inotify handle"
867 msgstr "ಒಂದು inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು"
868
869 #: fish/cmds.c:2903
870 msgid "return list of inotify events"
871 msgstr "inotify ಘಟನೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು"
872
873 #: fish/cmds.c:2904
874 msgid "remove an inotify watch"
875 msgstr "ಒಂದು inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
876
877 #: fish/cmds.c:2905
878 msgid "get architecture of inspected operating system"
879 msgstr ""
880
881 #: fish/cmds.c:2906
882 msgid "get distro of inspected operating system"
883 msgstr ""
884
885 #: fish/cmds.c:2907
886 msgid "get drive letter mappings"
887 msgstr ""
888
889 #: fish/cmds.c:2908
890 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
891 msgstr ""
892
893 #: fish/cmds.c:2909
894 msgid "get format of inspected operating system"
895 msgstr ""
896
897 #: fish/cmds.c:2910
898 msgid "get hostname of the operating system"
899 msgstr ""
900
901 #: fish/cmds.c:2911
902 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
903 msgstr ""
904
905 #: fish/cmds.c:2912
906 msgid "get major version of inspected operating system"
907 msgstr ""
908
909 #: fish/cmds.c:2913
910 msgid "get minor version of inspected operating system"
911 msgstr ""
912
913 #: fish/cmds.c:2914
914 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
915 msgstr ""
916
917 #: fish/cmds.c:2915
918 msgid "get package format used by the operating system"
919 msgstr ""
920
921 #: fish/cmds.c:2916
922 msgid "get package management tool used by the operating system"
923 msgstr ""
924
925 #: fish/cmds.c:2917
926 msgid "get product name of inspected operating system"
927 msgstr ""
928
929 #: fish/cmds.c:2918
930 msgid "get product variant of inspected operating system"
931 msgstr ""
932
933 #: fish/cmds.c:2919
934 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
935 msgstr ""
936
937 #: fish/cmds.c:2920
938 msgid "get type of inspected operating system"
939 msgstr ""
940
941 #: fish/cmds.c:2921
942 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
943 msgstr ""
944
945 #: fish/cmds.c:2922
946 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
947 msgstr ""
948
949 #: fish/cmds.c:2923
950 msgid "get live flag for install disk"
951 msgstr ""
952
953 #: fish/cmds.c:2924
954 msgid "get multipart flag for install disk"
955 msgstr ""
956
957 #: fish/cmds.c:2925
958 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
959 msgstr ""
960
961 #: fish/cmds.c:2926
962 msgid "get list of applications installed in the operating system"
963 msgstr ""
964
965 #: fish/cmds.c:2927
966 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
967 msgstr ""
968
969 #: fish/cmds.c:2928
970 msgid "test if block device"
971 msgstr ""
972
973 #: fish/cmds.c:2929
974 msgid "is busy processing a command"
975 msgstr "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ"
976
977 #: fish/cmds.c:2930
978 msgid "test if character device"
979 msgstr ""
980
981 #: fish/cmds.c:2931
982 msgid "is in configuration state"
983 msgstr "ಸಂರಚನೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
984
985 #: fish/cmds.c:2932
986 msgid "test if a directory"
987 msgstr ""
988
989 #: fish/cmds.c:2933
990 msgid "test if FIFO (named pipe)"
991 msgstr ""
992
993 #: fish/cmds.c:2934
994 msgid "test if a regular file"
995 msgstr ""
996
997 #: fish/cmds.c:2935
998 msgid "is launching subprocess"
999 msgstr "ಒಂದು ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆನ್ನು ಆರಂಭಿಸುತ್ತಿದೆ"
1000
1001 #: fish/cmds.c:2936
1002 msgid "test if device is a logical volume"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: fish/cmds.c:2937
1006 msgid "is ready to accept commands"
1007 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ತಯಾರಾಗಿದೆ"
1008
1009 #: fish/cmds.c:2938
1010 msgid "test if socket"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: fish/cmds.c:2939
1014 msgid "test if symbolic link"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: fish/cmds.c:2940
1018 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: fish/cmds.c:2941
1022 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: fish/cmds.c:2942
1026 msgid "kill the qemu subprocess"
1027 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"
1028
1029 #: fish/cmds.c:2943
1030 msgid "launch the qemu subprocess"
1031 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
1032
1033 #: fish/cmds.c:2944
1034 msgid "change working directory"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: fish/cmds.c:2948
1038 msgid "list 9p filesystems"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: fish/cmds.c:2949
1042 msgid "list the block devices"
1043 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
1044
1045 #: fish/cmds.c:2950
1046 msgid "list device mapper devices"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: fish/cmds.c:2951
1050 msgid "list filesystems"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: fish/cmds.c:2952
1054 msgid "list Linux md (RAID) devices"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: fish/cmds.c:2953
1058 msgid "list the partitions"
1059 msgstr "ವಿಭಾಗಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
1060
1061 #: fish/cmds.c:2954
1062 msgid "list the files in a directory (long format)"
1063 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (ಉದ್ದನೆಯ ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ)"
1064
1065 #: fish/cmds.c:2955 fish/cmds.c:2956
1066 msgid "create a hard link"
1067 msgstr "ದೃಢ(ಹಾರ್ಡ್) ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1068
1069 #: fish/cmds.c:2957 fish/cmds.c:2958
1070 msgid "create a symbolic link"
1071 msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1072
1073 #: fish/cmds.c:2959 fish/cmds.c:3056
1074 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1075 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1076
1077 #: fish/cmds.c:2960
1078 msgid "list the files in a directory"
1079 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1080
1081 #: fish/cmds.c:2961 fish/cmds.c:3086
1082 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1083 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1084
1085 #: fish/cmds.c:2962
1086 msgid "get file information for a symbolic link"
1087 msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1088
1089 #: fish/cmds.c:2963
1090 msgid "lstat on multiple files"
1091 msgstr "ಅನೇಕ ಕಡತಗಳ ಮೇಲೆ lstat ಮಾಡು"
1092
1093 #: fish/cmds.c:2964
1094 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: fish/cmds.c:2965
1098 msgid "close a LUKS device"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: fish/cmds.c:2966 fish/cmds.c:2967
1102 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: fish/cmds.c:2968
1106 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: fish/cmds.c:2969
1110 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: fish/cmds.c:2970
1114 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: fish/cmds.c:2971
1118 msgid "create an LVM logical volume"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: fish/cmds.c:2972
1122 msgid "get canonical name of an LV"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: fish/cmds.c:2973
1126 msgid "clear LVM device filter"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: fish/cmds.c:2974
1130 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1131 msgstr "ಎಲ್ಲಾ LVM LVಗಳನ್ನು, VGಗಳನ್ನು ಹಾಗು PVಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1132
1133 #: fish/cmds.c:2975
1134 msgid "set LVM device filter"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: fish/cmds.c:2976
1138 msgid "remove an LVM logical volume"
1139 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1140
1141 #: fish/cmds.c:2977
1142 msgid "rename an LVM logical volume"
1143 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1144
1145 #: fish/cmds.c:2978
1146 msgid "resize an LVM logical volume"
1147 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1148
1149 #: fish/cmds.c:2979
1150 msgid "expand an LV to fill free space"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: fish/cmds.c:2980 fish/cmds.c:2981
1154 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1155 msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (LVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1156
1157 #: fish/cmds.c:2982
1158 msgid "get the UUID of a logical volume"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: fish/cmds.c:2983
1162 msgid "lgetxattr on multiple files"
1163 msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಲ್ಲಿ lgetxattr"
1164
1165 #: fish/cmds.c:2984
1166 msgid "open the manual"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: fish/cmds.c:2985
1170 msgid "create a Linux md (RAID) device"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: fish/cmds.c:2986
1174 msgid "obtain metadata for an MD device"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: fish/cmds.c:2987
1178 msgid "stop a Linux md (RAID) device"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: fish/cmds.c:2988
1182 msgid "create a directory"
1183 msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1184
1185 #: fish/cmds.c:2989
1186 msgid "create a directory with a particular mode"
1187 msgstr "ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1188
1189 #: fish/cmds.c:2990
1190 msgid "create a directory and parents"
1191 msgstr "ಕೋಶ ಹಾಗು ಅದರ ಮೂಲಗಳನ್ನು ರಚಿಸು"
1192
1193 #: fish/cmds.c:2991
1194 msgid "create a temporary directory"
1195 msgstr "ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1196
1197 #: fish/cmds.c:2992 fish/cmds.c:2993 fish/cmds.c:2994
1198 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1199 msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1200
1201 #: fish/cmds.c:2995
1202 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1203 msgstr "ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1204
1205 #: fish/cmds.c:2996
1206 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1207 msgstr "ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1208
1209 #: fish/cmds.c:2997
1210 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1211 msgstr "UUID ಯೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1212
1213 #: fish/cmds.c:2998
1214 msgid "make FIFO (named pipe)"
1215 msgstr "FIFO ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು (ನೇಮ್ಡ್ ಪೈಪ್)"
1216
1217 #: fish/cmds.c:2999 fish/cmds.c:3001
1218 msgid "make a filesystem"
1219 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1220
1221 #: fish/cmds.c:3000
1222 msgid "make a filesystem with block size"
1223 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1224
1225 #: fish/cmds.c:3002
1226 msgid "create a mountpoint"
1227 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು"
1228
1229 #: fish/cmds.c:3003
1230 msgid "make block, character or FIFO devices"
1231 msgstr "ಖಂಡ, ಚಿಹ್ನೆ ಅಥವ FIFO ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1232
1233 #: fish/cmds.c:3004
1234 msgid "make block device node"
1235 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ನೋಡ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1236
1237 #: fish/cmds.c:3005
1238 msgid "make char device node"
1239 msgstr "char ಸಾಧನ ನೋಡ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1240
1241 #: fish/cmds.c:3006
1242 msgid "create a swap partition"
1243 msgstr "ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1244
1245 #: fish/cmds.c:3007
1246 msgid "create a swap partition with a label"
1247 msgstr "ಒಂದು ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು"
1248
1249 #: fish/cmds.c:3008
1250 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1251 msgstr "ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ UUID ಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು"
1252
1253 #: fish/cmds.c:3009
1254 msgid "create a swap file"
1255 msgstr "ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು"
1256
1257 #: fish/cmds.c:3010
1258 msgid "load a kernel module"
1259 msgstr "ಒಂದು ಕರ್ನಲ್ ಘಟಕವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
1260
1261 #: fish/cmds.c:3011
1262 msgid "view a file"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: fish/cmds.c:3012
1266 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1267 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಒಂದು ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1268
1269 #: fish/cmds.c:3013
1270 msgid "mount 9p filesystem"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: fish/cmds.c:3014
1274 msgid "mount a file using the loop device"
1275 msgstr "ಒಂದು ಲೂಪ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1276
1277 #: fish/cmds.c:3015
1278 msgid "mount a guest disk with mount options"
1279 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1280
1281 #: fish/cmds.c:3016
1282 msgid "mount a guest disk, read-only"
1283 msgstr "ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು, ಓದಲು ಮಾತ್ರ"
1284
1285 #: fish/cmds.c:3017
1286 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1287 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಹಾಗು vfstype ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1288
1289 #: fish/cmds.c:3018
1290 msgid "show mountpoints"
1291 msgstr "ಆರೋಹಣಾತಾಣವನ್ನು ತೋರಿಸು"
1292
1293 #: fish/cmds.c:3019
1294 msgid "show mounted filesystems"
1295 msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1296
1297 #: fish/cmds.c:3020
1298 msgid "move a file"
1299 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಜರುಗಿಸು"
1300
1301 #: fish/cmds.c:3021
1302 msgid "probe NTFS volume"
1303 msgstr "NTFS ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತನಿಖೆ ನಡೆಸು"
1304
1305 #: fish/cmds.c:3022 fish/cmds.c:3023
1306 msgid "resize an NTFS filesystem"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: fish/cmds.c:3024
1310 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: fish/cmds.c:3025
1314 msgid "add a partition to the device"
1315 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
1316
1317 #: fish/cmds.c:3026
1318 msgid "delete a partition"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: fish/cmds.c:3027
1322 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1323 msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಒಂದೆ ಒಂದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಾಗವಾಗಿ ವಿಭಜಿಸು"
1324
1325 #: fish/cmds.c:3028
1326 msgid "return true if a partition is bootable"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: fish/cmds.c:3029
1330 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: fish/cmds.c:3030
1334 msgid "get the partition table type"
1335 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1336
1337 #: fish/cmds.c:3031
1338 msgid "create an empty partition table"
1339 msgstr "ಒಂದು ಖಾಲಿ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ರಚಿಸು"
1340
1341 #: fish/cmds.c:3032
1342 msgid "list partitions on a device"
1343 msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
1344
1345 #: fish/cmds.c:3033
1346 msgid "make a partition bootable"
1347 msgstr "ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಬೂಟ್ ಆಗುವಂತೆ ಮಾಡು"
1348
1349 #: fish/cmds.c:3034
1350 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: fish/cmds.c:3035
1354 msgid "set partition name"
1355 msgstr "ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
1356
1357 #: fish/cmds.c:3036
1358 msgid "convert partition name to device name"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: fish/cmds.c:3037
1362 msgid "convert partition name to partition number"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: fish/cmds.c:3038
1366 msgid "ping the guest daemon"
1367 msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಪಿಂಗ್ ಮಾಡು"
1368
1369 #: fish/cmds.c:3039
1370 msgid "read part of a file"
1371 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಭಾಗವನ್ನು ಓದು"
1372
1373 #: fish/cmds.c:3040
1374 msgid "read part of a device"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: fish/cmds.c:3041
1378 msgid "create an LVM physical volume"
1379 msgstr "ಒಂದು LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು"
1380
1381 #: fish/cmds.c:3042
1382 msgid "remove an LVM physical volume"
1383 msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1384
1385 #: fish/cmds.c:3043
1386 msgid "resize an LVM physical volume"
1387 msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1388
1389 #: fish/cmds.c:3044
1390 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: fish/cmds.c:3045 fish/cmds.c:3046
1394 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1395 msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (PVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1396
1397 #: fish/cmds.c:3047
1398 msgid "get the UUID of a physical volume"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: fish/cmds.c:3048
1402 msgid "write to part of a file"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: fish/cmds.c:3049
1406 msgid "write to part of a device"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: fish/cmds.c:3050
1410 msgid "read a file"
1411 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಓದು"
1412
1413 #: fish/cmds.c:3051
1414 msgid "read file as lines"
1415 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸಾಲುಗಳಂತೆ ಓದು"
1416
1417 #: fish/cmds.c:3052
1418 msgid "read directories entries"
1419 msgstr "ಕೋಶಗಳ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಓದು"
1420
1421 #: fish/cmds.c:3053
1422 msgid "read the target of a symbolic link"
1423 msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಗುರಿಯನ್ನು ಓದು"
1424
1425 #: fish/cmds.c:3054
1426 msgid "readlink on multiple files"
1427 msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಗಳಲ್ಲಿನ readlink"
1428
1429 #: fish/cmds.c:3055
1430 msgid "canonicalized absolute pathname"
1431 msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಮಾರ್ಗದ ಹೆಸರನ್ನು ಕನೋನಿಲ್ ಆಗಿಸು"
1432
1433 #: fish/cmds.c:3057
1434 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1435 msgstr "libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು ಅಥವ ಮರಳಿ ತೆರೆ"
1436
1437 #: fish/cmds.c:3058
1438 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: fish/cmds.c:3059
1442 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: fish/cmds.c:3060
1446 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: fish/cmds.c:3061
1450 msgid "remove a file"
1451 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1452
1453 #: fish/cmds.c:3062
1454 msgid "remove a file or directory recursively"
1455 msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1456
1457 #: fish/cmds.c:3063
1458 msgid "remove a directory"
1459 msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1460
1461 #: fish/cmds.c:3064
1462 msgid "remove a mountpoint"
1463 msgstr "ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1464
1465 #: fish/cmds.c:3065
1466 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1467 msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1468
1469 #: fish/cmds.c:3066
1470 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1471 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1472
1473 #: fish/cmds.c:3067
1474 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1475 msgstr "ಉಕ್ತ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1476
1477 #: fish/cmds.c:3068
1478 msgid "add options to kernel command line"
1479 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿಗೆ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
1480
1481 #: fish/cmds.c:3069
1482 msgid "set the attach method"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: fish/cmds.c:3070
1486 msgid "set autosync mode"
1487 msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1488
1489 #: fish/cmds.c:3071
1490 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1491 msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಶಕ್ತ ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1492
1493 #: fish/cmds.c:3072
1494 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1495 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1496
1497 #: fish/cmds.c:3073
1498 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1499 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1500
1501 #: fish/cmds.c:3074
1502 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1503 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1504
1505 #: fish/cmds.c:3075
1506 msgid "set enable network flag"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: fish/cmds.c:3076
1510 msgid "set the search path"
1511 msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1512
1513 #: fish/cmds.c:3077
1514 msgid "set process group flag"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: fish/cmds.c:3078
1518 msgid "set the qemu binary"
1519 msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1520
1521 #: fish/cmds.c:3079
1522 msgid "enable or disable the recovery process"
1523 msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1524
1525 #: fish/cmds.c:3080
1526 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1527 msgstr "ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಬೂಟ್‌ ಸಮಯದಲ್ಲಿ SELinux ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1528
1529 #: fish/cmds.c:3081
1530 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: fish/cmds.c:3082
1534 msgid "enable or disable command traces"
1535 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1536
1537 #: fish/cmds.c:3083
1538 msgid "set verbose mode"
1539 msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1540
1541 #: fish/cmds.c:3084
1542 msgid "set SELinux security context"
1543 msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1544
1545 #: fish/cmds.c:3085
1546 msgid "set an environment variable"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: fish/cmds.c:3087 fish/cmds.c:3088
1550 msgid "create partitions on a block device"
1551 msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ರಚಿಸು"
1552
1553 #: fish/cmds.c:3089
1554 msgid "modify a single partition on a block device"
1555 msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
1556
1557 #: fish/cmds.c:3090
1558 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1559 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದಿಂದ ಡಿಸ್ಕಿನ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1560
1561 #: fish/cmds.c:3091
1562 msgid "display the kernel geometry"
1563 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1564
1565 #: fish/cmds.c:3092
1566 msgid "display the partition table"
1567 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ತೋರಿಸು"
1568
1569 #: fish/cmds.c:3093
1570 msgid "run a command via the shell"
1571 msgstr "ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
1572
1573 #: fish/cmds.c:3094
1574 msgid "run a command via the shell returning lines"
1575 msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
1576
1577 #: fish/cmds.c:3095
1578 msgid "sleep for some seconds"
1579 msgstr "ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳ ಕಾಲ ಜಡವಾಗಿರು"
1580
1581 #: fish/cmds.c:3096
1582 msgid "create a sparse disk image and add"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: fish/cmds.c:3097
1586 msgid "get file information"
1587 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1588
1589 #: fish/cmds.c:3098
1590 msgid "get file system statistics"
1591 msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1592
1593 #: fish/cmds.c:3099 fish/cmds.c:3100
1594 msgid "print the printable strings in a file"
1595 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸಬಹುದಾದ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
1596
1597 #: fish/cmds.c:3101
1598 msgid "list supported groups of commands"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: fish/cmds.c:3102
1602 msgid "disable swap on device"
1603 msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1604
1605 #: fish/cmds.c:3103
1606 msgid "disable swap on file"
1607 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1608
1609 #: fish/cmds.c:3104
1610 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1611 msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1612
1613 #: fish/cmds.c:3105
1614 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1615 msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1616
1617 #: fish/cmds.c:3106
1618 msgid "enable swap on device"
1619 msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1620
1621 #: fish/cmds.c:3107
1622 msgid "enable swap on file"
1623 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1624
1625 #: fish/cmds.c:3108
1626 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1627 msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1628
1629 #: fish/cmds.c:3109
1630 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1631 msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1632
1633 #: fish/cmds.c:3110
1634 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1635 msgstr "ಸಿಂಕ್ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು, ಬರೆಯವಿಕೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಮೂಲಕ ಹೊರತಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ"
1636
1637 #: fish/cmds.c:3111
1638 msgid "return last 10 lines of a file"
1639 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
1640
1641 #: fish/cmds.c:3112
1642 msgid "return last N lines of a file"
1643 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
1644
1645 #: fish/cmds.c:3113
1646 msgid "unpack tarfile to directory"
1647 msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ"
1648
1649 #: fish/cmds.c:3114
1650 msgid "pack directory into tarfile"
1651 msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
1652
1653 #: fish/cmds.c:3115 fish/cmds.c:3123
1654 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1655 msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ"
1656
1657 #: fish/cmds.c:3116 fish/cmds.c:3124
1658 msgid "pack directory into compressed tarball"
1659 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು  ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
1660
1661 #: fish/cmds.c:3117
1662 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: fish/cmds.c:3118
1666 msgid "update file timestamps or create a new file"
1667 msgstr "ಕಡತದ ಸಮಯ ಮುದ್ರೆಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡು ಅಥವ ಒಂದು ಹೊಸ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು"
1668
1669 #: fish/cmds.c:3119
1670 msgid "truncate a file to zero size"
1671 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಶೂನ್ಯ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
1672
1673 #: fish/cmds.c:3120
1674 msgid "truncate a file to a particular size"
1675 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ನಿಶ್ಚಿತ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
1676
1677 #: fish/cmds.c:3121
1678 #, fuzzy
1679 msgid "adjust ext2/ext3/ext4 filesystem parameters"
1680 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1681
1682 #: fish/cmds.c:3122
1683 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1684 msgstr "ext2/ext3/ext4 ಸೂಪರ್-ಬ್ಲಾಕ್ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1685
1686 #: fish/cmds.c:3125
1687 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1688 msgstr "ಕಡತ ಕ್ರಮದ ರಚನೆಯ ಮುಸುಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (umask)"
1689
1690 #: fish/cmds.c:3126
1691 msgid "unmount a filesystem"
1692 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ"
1693
1694 #: fish/cmds.c:3127
1695 msgid "unmount all filesystems"
1696 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ"
1697
1698 #: fish/cmds.c:3128
1699 msgid "unset an environment variable"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: fish/cmds.c:3129
1703 msgid "upload a file from the local machine"
1704 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕದಿಂದ ಕಡತವನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
1705
1706 #: fish/cmds.c:3130
1707 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: fish/cmds.c:3131
1711 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1712 msgstr "ನ್ಯಾನೊಸೆಕೆಂಡಿನ ನಿಖರತೆಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತದ ಸಮಯಮುದ್ರೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1713
1714 #: fish/cmds.c:3132
1715 msgid "get the library version number"
1716 msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಆವೃತ್ತಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1717
1718 #: fish/cmds.c:3133
1719 msgid "get the filesystem label"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: fish/cmds.c:3134
1723 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1724 msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ Linux VFS ಬಗೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1725
1726 #: fish/cmds.c:3135
1727 msgid "get the filesystem UUID"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: fish/cmds.c:3136
1731 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1732 msgstr "ಕೆಲವು ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
1733
1734 #: fish/cmds.c:3137
1735 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1736 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
1737
1738 #: fish/cmds.c:3138
1739 msgid "create an LVM volume group"
1740 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಸಮೂಹವನ್ನು ರಚಿಸು"
1741
1742 #: fish/cmds.c:3139
1743 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: fish/cmds.c:3140
1747 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: fish/cmds.c:3141
1751 msgid "remove an LVM volume group"
1752 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1753
1754 #: fish/cmds.c:3142
1755 msgid "rename an LVM volume group"
1756 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1757
1758 #: fish/cmds.c:3143 fish/cmds.c:3144
1759 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1760 msgstr "LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (VGಗಳು)"
1761
1762 #: fish/cmds.c:3145
1763 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: fish/cmds.c:3146
1767 msgid "get the UUID of a volume group"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: fish/cmds.c:3147
1771 msgid "count characters in a file"
1772 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1773
1774 #: fish/cmds.c:3148
1775 msgid "count lines in a file"
1776 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1777
1778 #: fish/cmds.c:3149
1779 msgid "count words in a file"
1780 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಪದಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1781
1782 #: fish/cmds.c:3150
1783 msgid "create a new file"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: fish/cmds.c:3151
1787 msgid "append content to end of file"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: fish/cmds.c:3152
1791 msgid "create a file"
1792 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ"
1793
1794 #: fish/cmds.c:3155
1795 msgid "write zeroes to the device"
1796 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಶೂನ್ಯಗಳನ್ನು ಬರೆ"
1797
1798 #: fish/cmds.c:3156
1799 msgid "write zeroes to an entire device"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: fish/cmds.c:3157
1803 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1804 msgstr "ext2/3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸದೆ ಇರುವ ಶೂನ್ಯ ಐನೋಡ್‌ಗಳು ಹಾಗು ಡಿಸ್ಕ್ ಖಂಡಗಳು"
1805
1806 #: fish/cmds.c:3160
1807 msgid "determine file type inside a compressed file"
1808 msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಿ"
1809
1810 #: fish/cmds.c:3163
1811 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1812 msgstr ""
1813 "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ವಿವರವಾದ ನೆರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು -h <cmd> / help <cmd> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ."
1814
1815 #: fish/cmds.c:3511 fish/cmds.c:3525 fish/cmds.c:3541 fish/cmds.c:3558
1816 #: fish/cmds.c:3575 fish/cmds.c:3593 fish/cmds.c:3612 fish/cmds.c:3628
1817 #: fish/cmds.c:3646 fish/cmds.c:3662 fish/cmds.c:3680 fish/cmds.c:3696
1818 #: fish/cmds.c:3713 fish/cmds.c:3728 fish/cmds.c:3746 fish/cmds.c:3761
1819 #: fish/cmds.c:3777 fish/cmds.c:3793 fish/cmds.c:3809 fish/cmds.c:3825
1820 #: fish/cmds.c:3841 fish/cmds.c:3859 fish/cmds.c:3892 fish/cmds.c:3908
1821 #: fish/cmds.c:3924 fish/cmds.c:3943 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3976
1822 #: fish/cmds.c:3991 fish/cmds.c:4009 fish/cmds.c:4024 fish/cmds.c:4042
1823 #: fish/cmds.c:4057 fish/cmds.c:4076 fish/cmds.c:4095 fish/cmds.c:4113
1824 #: fish/cmds.c:4133 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4192
1825 #: fish/cmds.c:4212 fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4250 fish/cmds.c:4270
1826 #: fish/cmds.c:4290 fish/cmds.c:4310 fish/cmds.c:4325 fish/cmds.c:4341
1827 #: fish/cmds.c:4418 fish/cmds.c:4436 fish/cmds.c:4453 fish/cmds.c:4470
1828 #: fish/cmds.c:4559 fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:4599 fish/cmds.c:4619
1829 #: fish/cmds.c:4639 fish/cmds.c:4659 fish/cmds.c:4678 fish/cmds.c:4697
1830 #: fish/cmds.c:4716 fish/cmds.c:4731 fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:4770
1831 #: fish/cmds.c:4790 fish/cmds.c:4866 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4899
1832 #: fish/cmds.c:4932 fish/cmds.c:4951 fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4983
1833 #: fish/cmds.c:5002 fish/cmds.c:5024 fish/cmds.c:5046 fish/cmds.c:5066
1834 #: fish/cmds.c:5083 fish/cmds.c:5100 fish/cmds.c:5117 fish/cmds.c:5134
1835 #: fish/cmds.c:5151 fish/cmds.c:5168 fish/cmds.c:5185 fish/cmds.c:5204
1836 #: fish/cmds.c:5227 fish/cmds.c:5263 fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5303
1837 #: fish/cmds.c:5325 fish/cmds.c:5346 fish/cmds.c:5366 fish/cmds.c:5385
1838 #: fish/cmds.c:5405 fish/cmds.c:5423 fish/cmds.c:5441 fish/cmds.c:5455
1839 #: fish/cmds.c:5471 fish/cmds.c:5491 fish/cmds.c:5510 fish/cmds.c:5529
1840 #: fish/cmds.c:5548 fish/cmds.c:5567 fish/cmds.c:5587 fish/cmds.c:5627
1841 #: fish/cmds.c:5684 fish/cmds.c:5705 fish/cmds.c:5726 fish/cmds.c:5747
1842 #: fish/cmds.c:5765 fish/cmds.c:5787 fish/cmds.c:5825 fish/cmds.c:5847
1843 #: fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5965 fish/cmds.c:5980 fish/cmds.c:5997
1844 #: fish/cmds.c:6011 fish/cmds.c:6027 fish/cmds.c:6049 fish/cmds.c:6071
1845 #: fish/cmds.c:6093 fish/cmds.c:6115 fish/cmds.c:6137 fish/cmds.c:6159
1846 #: fish/cmds.c:6179 fish/cmds.c:6196 fish/cmds.c:6213 fish/cmds.c:6232
1847 #: fish/cmds.c:6251 fish/cmds.c:6271 fish/cmds.c:6307 fish/cmds.c:6326
1848 #: fish/cmds.c:6345 fish/cmds.c:6362 fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6403
1849 #: fish/cmds.c:6426 fish/cmds.c:6450 fish/cmds.c:6473 fish/cmds.c:6494
1850 #: fish/cmds.c:6517 fish/cmds.c:6540 fish/cmds.c:6560 fish/cmds.c:6582
1851 #: fish/cmds.c:6603 fish/cmds.c:6626 fish/cmds.c:6643 fish/cmds.c:6660
1852 #: fish/cmds.c:6678 fish/cmds.c:6696 fish/cmds.c:6717 fish/cmds.c:6735
1853 #: fish/cmds.c:6756 fish/cmds.c:6776 fish/cmds.c:6794 fish/cmds.c:6815
1854 #: fish/cmds.c:6838 fish/cmds.c:6861 fish/cmds.c:6883 fish/cmds.c:6916
1855 #: fish/cmds.c:6933 fish/cmds.c:6950 fish/cmds.c:6974 fish/cmds.c:6997
1856 #: fish/cmds.c:7020 fish/cmds.c:7042 fish/cmds.c:7059 fish/cmds.c:7081
1857 #: fish/cmds.c:7175 fish/cmds.c:7195 fish/cmds.c:7215 fish/cmds.c:7235
1858 #: fish/cmds.c:7253 fish/cmds.c:7274 fish/cmds.c:7310 fish/cmds.c:7327
1859 #: fish/cmds.c:7349 fish/cmds.c:7366 fish/cmds.c:7402 fish/cmds.c:7422
1860 #: fish/cmds.c:7442 fish/cmds.c:7462 fish/cmds.c:7484 fish/cmds.c:7501
1861 #: fish/cmds.c:7520 fish/cmds.c:7539 fish/cmds.c:7561 fish/cmds.c:7582
1862 #: fish/cmds.c:7603 fish/cmds.c:7624 fish/cmds.c:7647 fish/cmds.c:7688
1863 #: fish/cmds.c:7711 fish/cmds.c:7750 fish/cmds.c:7767 fish/cmds.c:7786
1864 #: fish/cmds.c:7807 fish/cmds.c:7830 fish/cmds.c:7852 fish/cmds.c:7870
1865 #: fish/cmds.c:7889 fish/cmds.c:7910 fish/cmds.c:7987 fish/cmds.c:8028
1866 #: fish/cmds.c:8107 fish/cmds.c:8183 fish/cmds.c:8220 fish/cmds.c:8243
1867 #: fish/cmds.c:8264 fish/cmds.c:8287 fish/cmds.c:8309 fish/cmds.c:8334
1868 #: fish/cmds.c:8377 fish/cmds.c:8418 fish/cmds.c:8439 fish/cmds.c:8457
1869 #: fish/cmds.c:8476 fish/cmds.c:8493 fish/cmds.c:8511 fish/cmds.c:8538
1870 #: fish/cmds.c:8562 fish/cmds.c:8586 fish/cmds.c:8610 fish/cmds.c:8634
1871 #: fish/cmds.c:8658 fish/cmds.c:8682 fish/cmds.c:8706 fish/cmds.c:8730
1872 #: fish/cmds.c:8754 fish/cmds.c:8778 fish/cmds.c:8802 fish/cmds.c:8825
1873 #: fish/cmds.c:8848 fish/cmds.c:8869 fish/cmds.c:8890 fish/cmds.c:8911
1874 #: fish/cmds.c:8931 fish/cmds.c:8954 fish/cmds.c:8992 fish/cmds.c:9009
1875 #: fish/cmds.c:9026 fish/cmds.c:9045 fish/cmds.c:9064 fish/cmds.c:9081
1876 #: fish/cmds.c:9098 fish/cmds.c:9115 fish/cmds.c:9132 fish/cmds.c:9151
1877 #: fish/cmds.c:9187 fish/cmds.c:9227 fish/cmds.c:9260 fish/cmds.c:9277
1878 #: fish/cmds.c:9294 fish/cmds.c:9310 fish/cmds.c:9325 fish/cmds.c:9346
1879 #: fish/cmds.c:9384 fish/cmds.c:9422 fish/cmds.c:9461 fish/cmds.c:9501
1880 #: fish/cmds.c:9542 fish/cmds.c:9583 fish/cmds.c:9621 fish/cmds.c:9638
1881 #: fish/cmds.c:9661 fish/cmds.c:9683 fish/cmds.c:9705 fish/cmds.c:9725
1882 #: fish/cmds.c:9745 fish/cmds.c:9781 fish/cmds.c:9853 fish/cmds.c:9893
1883 #: fish/cmds.c:9951 fish/cmds.c:9977 fish/cmds.c:10003 fish/cmds.c:10031
1884 #: fish/cmds.c:10090 fish/cmds.c:10111 fish/cmds.c:10156 fish/cmds.c:10176
1885 #: fish/cmds.c:10215 fish/cmds.c:10252 fish/cmds.c:10272 fish/cmds.c:10294
1886 #: fish/cmds.c:10351 fish/cmds.c:10371 fish/cmds.c:10393 fish/cmds.c:10415
1887 #: fish/cmds.c:10434 fish/cmds.c:10454 fish/cmds.c:10481 fish/cmds.c:10501
1888 #: fish/cmds.c:10521 fish/cmds.c:10541 fish/cmds.c:10561 fish/cmds.c:10583
1889 #: fish/cmds.c:10618 fish/cmds.c:10636 fish/cmds.c:10659 fish/cmds.c:10681
1890 #: fish/cmds.c:10696 fish/cmds.c:10713 fish/cmds.c:10750 fish/cmds.c:10789
1891 #: fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10885 fish/cmds.c:10907 fish/cmds.c:10943
1892 #: fish/cmds.c:10958 fish/cmds.c:10978 fish/cmds.c:11018 fish/cmds.c:11041
1893 #: fish/cmds.c:11065 fish/cmds.c:11090 fish/cmds.c:11131 fish/cmds.c:11156
1894 #: fish/cmds.c:11194 fish/cmds.c:11225 fish/cmds.c:11256 fish/cmds.c:11284
1895 #: fish/cmds.c:11304 fish/cmds.c:11336 fish/cmds.c:11356 fish/cmds.c:11376
1896 #: fish/cmds.c:11393 fish/cmds.c:11411 fish/cmds.c:11436 fish/cmds.c:11459
1897 #: fish/cmds.c:11478 fish/cmds.c:11522 fish/cmds.c:11567 fish/cmds.c:11615
1898 #: fish/cmds.c:11656 fish/cmds.c:11675 fish/cmds.c:11695 fish/cmds.c:11715
1899 #: fish/cmds.c:11736 fish/cmds.c:11757 fish/cmds.c:11778 fish/cmds.c:11799
1900 #: fish/cmds.c:11820 fish/cmds.c:11842 fish/cmds.c:11880 fish/cmds.c:11931
1901 #: fish/cmds.c:11969 fish/cmds.c:12025 fish/cmds.c:12161 fish/cmds.c:12190
1902 #: fish/cmds.c:12217 fish/cmds.c:12234 fish/cmds.c:12255 fish/cmds.c:12272
1903 #: fish/cmds.c:12334 fish/cmds.c:12472 fish/cmds.c:12630 fish/cmds.c:13342
1904 #: fish/cmds.c:13361 fish/cmds.c:13381 fish/cmds.c:13398
1905 #, c-format
1906 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1907 msgstr "%s ಎನ್ನುವುದು %d ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಹೊಂದಿರಬೇಕು\n"
1908
1909 #: fish/cmds.c:3512 fish/cmds.c:3526 fish/cmds.c:3542 fish/cmds.c:3559
1910 #: fish/cmds.c:3576 fish/cmds.c:3594 fish/cmds.c:3613 fish/cmds.c:3629
1911 #: fish/cmds.c:3647 fish/cmds.c:3663 fish/cmds.c:3681 fish/cmds.c:3697
1912 #: fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3729 fish/cmds.c:3747 fish/cmds.c:3762
1913 #: fish/cmds.c:3778 fish/cmds.c:3794 fish/cmds.c:3810 fish/cmds.c:3826
1914 #: fish/cmds.c:3842 fish/cmds.c:3860 fish/cmds.c:3893 fish/cmds.c:3909
1915 #: fish/cmds.c:3925 fish/cmds.c:3944 fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3977
1916 #: fish/cmds.c:3992 fish/cmds.c:4010 fish/cmds.c:4025 fish/cmds.c:4043
1917 #: fish/cmds.c:4058 fish/cmds.c:4077 fish/cmds.c:4096 fish/cmds.c:4114
1918 #: fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4173 fish/cmds.c:4193
1919 #: fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:4251 fish/cmds.c:4271
1920 #: fish/cmds.c:4291 fish/cmds.c:4311 fish/cmds.c:4326 fish/cmds.c:4342
1921 #: fish/cmds.c:4363 fish/cmds.c:4419 fish/cmds.c:4437 fish/cmds.c:4454
1922 #: fish/cmds.c:4471 fish/cmds.c:4492 fish/cmds.c:4560 fish/cmds.c:4580
1923 #: fish/cmds.c:4600 fish/cmds.c:4620 fish/cmds.c:4640 fish/cmds.c:4660
1924 #: fish/cmds.c:4679 fish/cmds.c:4698 fish/cmds.c:4717 fish/cmds.c:4732
1925 #: fish/cmds.c:4751 fish/cmds.c:4771 fish/cmds.c:4791 fish/cmds.c:4814
1926 #: fish/cmds.c:4867 fish/cmds.c:4882 fish/cmds.c:4900 fish/cmds.c:4933
1927 #: fish/cmds.c:4952 fish/cmds.c:4968 fish/cmds.c:4984 fish/cmds.c:5003
1928 #: fish/cmds.c:5025 fish/cmds.c:5047 fish/cmds.c:5067 fish/cmds.c:5084
1929 #: fish/cmds.c:5101 fish/cmds.c:5118 fish/cmds.c:5135 fish/cmds.c:5152
1930 #: fish/cmds.c:5169 fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5205 fish/cmds.c:5228
1931 #: fish/cmds.c:5264 fish/cmds.c:5281 fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5326
1932 #: fish/cmds.c:5347 fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5386 fish/cmds.c:5406
1933 #: fish/cmds.c:5424 fish/cmds.c:5442 fish/cmds.c:5456 fish/cmds.c:5472
1934 #: fish/cmds.c:5492 fish/cmds.c:5511 fish/cmds.c:5530 fish/cmds.c:5549
1935 #: fish/cmds.c:5568 fish/cmds.c:5588 fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5685
1936 #: fish/cmds.c:5706 fish/cmds.c:5727 fish/cmds.c:5748 fish/cmds.c:5766
1937 #: fish/cmds.c:5788 fish/cmds.c:5826 fish/cmds.c:5848 fish/cmds.c:5927
1938 #: fish/cmds.c:5966 fish/cmds.c:5981 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6012
1939 #: fish/cmds.c:6028 fish/cmds.c:6050 fish/cmds.c:6072 fish/cmds.c:6094
1940 #: fish/cmds.c:6116 fish/cmds.c:6138 fish/cmds.c:6160 fish/cmds.c:6180
1941 #: fish/cmds.c:6197 fish/cmds.c:6214 fish/cmds.c:6233 fish/cmds.c:6252
1942 #: fish/cmds.c:6272 fish/cmds.c:6308 fish/cmds.c:6327 fish/cmds.c:6346
1943 #: fish/cmds.c:6363 fish/cmds.c:6381 fish/cmds.c:6404 fish/cmds.c:6427
1944 #: fish/cmds.c:6451 fish/cmds.c:6474 fish/cmds.c:6495 fish/cmds.c:6518
1945 #: fish/cmds.c:6541 fish/cmds.c:6561 fish/cmds.c:6583 fish/cmds.c:6604
1946 #: fish/cmds.c:6627 fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6661 fish/cmds.c:6679
1947 #: fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6718 fish/cmds.c:6736 fish/cmds.c:6757
1948 #: fish/cmds.c:6777 fish/cmds.c:6795 fish/cmds.c:6816 fish/cmds.c:6839
1949 #: fish/cmds.c:6862 fish/cmds.c:6884 fish/cmds.c:6917 fish/cmds.c:6934
1950 #: fish/cmds.c:6951 fish/cmds.c:6975 fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7021
1951 #: fish/cmds.c:7043 fish/cmds.c:7060 fish/cmds.c:7082 fish/cmds.c:7176
1952 #: fish/cmds.c:7196 fish/cmds.c:7216 fish/cmds.c:7236 fish/cmds.c:7254
1953 #: fish/cmds.c:7275 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7328 fish/cmds.c:7350
1954 #: fish/cmds.c:7367 fish/cmds.c:7403 fish/cmds.c:7423 fish/cmds.c:7443
1955 #: fish/cmds.c:7463 fish/cmds.c:7485 fish/cmds.c:7502 fish/cmds.c:7521
1956 #: fish/cmds.c:7540 fish/cmds.c:7562 fish/cmds.c:7583 fish/cmds.c:7604
1957 #: fish/cmds.c:7625 fish/cmds.c:7648 fish/cmds.c:7689 fish/cmds.c:7712
1958 #: fish/cmds.c:7751 fish/cmds.c:7768 fish/cmds.c:7787 fish/cmds.c:7808
1959 #: fish/cmds.c:7831 fish/cmds.c:7853 fish/cmds.c:7871 fish/cmds.c:7890
1960 #: fish/cmds.c:7911 fish/cmds.c:7988 fish/cmds.c:8029 fish/cmds.c:8108
1961 #: fish/cmds.c:8184 fish/cmds.c:8221 fish/cmds.c:8244 fish/cmds.c:8265
1962 #: fish/cmds.c:8288 fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8335 fish/cmds.c:8378
1963 #: fish/cmds.c:8419 fish/cmds.c:8440 fish/cmds.c:8458 fish/cmds.c:8477
1964 #: fish/cmds.c:8494 fish/cmds.c:8512 fish/cmds.c:8539 fish/cmds.c:8563
1965 #: fish/cmds.c:8587 fish/cmds.c:8611 fish/cmds.c:8635 fish/cmds.c:8659
1966 #: fish/cmds.c:8683 fish/cmds.c:8707 fish/cmds.c:8731 fish/cmds.c:8755
1967 #: fish/cmds.c:8779 fish/cmds.c:8803 fish/cmds.c:8826 fish/cmds.c:8849
1968 #: fish/cmds.c:8870 fish/cmds.c:8891 fish/cmds.c:8912 fish/cmds.c:8932
1969 #: fish/cmds.c:8955 fish/cmds.c:8993 fish/cmds.c:9010 fish/cmds.c:9027
1970 #: fish/cmds.c:9046 fish/cmds.c:9065 fish/cmds.c:9082 fish/cmds.c:9099
1971 #: fish/cmds.c:9116 fish/cmds.c:9133 fish/cmds.c:9152 fish/cmds.c:9188
1972 #: fish/cmds.c:9228 fish/cmds.c:9261 fish/cmds.c:9278 fish/cmds.c:9295
1973 #: fish/cmds.c:9311 fish/cmds.c:9326 fish/cmds.c:9347 fish/cmds.c:9385
1974 #: fish/cmds.c:9423 fish/cmds.c:9462 fish/cmds.c:9502 fish/cmds.c:9543
1975 #: fish/cmds.c:9584 fish/cmds.c:9622 fish/cmds.c:9639 fish/cmds.c:9662
1976 #: fish/cmds.c:9684 fish/cmds.c:9706 fish/cmds.c:9726 fish/cmds.c:9746
1977 #: fish/cmds.c:9782 fish/cmds.c:9854 fish/cmds.c:9894 fish/cmds.c:9952
1978 #: fish/cmds.c:9978 fish/cmds.c:10004 fish/cmds.c:10032 fish/cmds.c:10091
1979 #: fish/cmds.c:10112 fish/cmds.c:10157 fish/cmds.c:10177 fish/cmds.c:10216
1980 #: fish/cmds.c:10253 fish/cmds.c:10273 fish/cmds.c:10295 fish/cmds.c:10352
1981 #: fish/cmds.c:10372 fish/cmds.c:10394 fish/cmds.c:10416 fish/cmds.c:10435
1982 #: fish/cmds.c:10455 fish/cmds.c:10482 fish/cmds.c:10502 fish/cmds.c:10522
1983 #: fish/cmds.c:10542 fish/cmds.c:10562 fish/cmds.c:10584 fish/cmds.c:10619
1984 #: fish/cmds.c:10637 fish/cmds.c:10660 fish/cmds.c:10682 fish/cmds.c:10697
1985 #: fish/cmds.c:10714 fish/cmds.c:10751 fish/cmds.c:10790 fish/cmds.c:10830
1986 #: fish/cmds.c:10886 fish/cmds.c:10908 fish/cmds.c:10944 fish/cmds.c:10959
1987 #: fish/cmds.c:10979 fish/cmds.c:11019 fish/cmds.c:11042 fish/cmds.c:11066
1988 #: fish/cmds.c:11091 fish/cmds.c:11132 fish/cmds.c:11157 fish/cmds.c:11195
1989 #: fish/cmds.c:11226 fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11305
1990 #: fish/cmds.c:11337 fish/cmds.c:11357 fish/cmds.c:11377 fish/cmds.c:11394
1991 #: fish/cmds.c:11412 fish/cmds.c:11437 fish/cmds.c:11460 fish/cmds.c:11479
1992 #: fish/cmds.c:11523 fish/cmds.c:11568 fish/cmds.c:11616 fish/cmds.c:11657
1993 #: fish/cmds.c:11676 fish/cmds.c:11696 fish/cmds.c:11716 fish/cmds.c:11737
1994 #: fish/cmds.c:11758 fish/cmds.c:11779 fish/cmds.c:11800 fish/cmds.c:11821
1995 #: fish/cmds.c:11843 fish/cmds.c:11881 fish/cmds.c:11932 fish/cmds.c:11970
1996 #: fish/cmds.c:12026 fish/cmds.c:12049 fish/cmds.c:12162 fish/cmds.c:12191
1997 #: fish/cmds.c:12218 fish/cmds.c:12235 fish/cmds.c:12256 fish/cmds.c:12273
1998 #: fish/cmds.c:12295 fish/cmds.c:12335 fish/cmds.c:12356 fish/cmds.c:12416
1999 #: fish/cmds.c:12473 fish/cmds.c:12499 fish/cmds.c:12568 fish/cmds.c:12631
2000 #: fish/cmds.c:12653 fish/cmds.c:12744 fish/cmds.c:12837 fish/cmds.c:12930
2001 #: fish/cmds.c:13024 fish/cmds.c:13221 fish/cmds.c:13343 fish/cmds.c:13362
2002 #: fish/cmds.c:13382 fish/cmds.c:13399
2003 #, c-format
2004 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
2005 msgstr "'help %s' ಎಂದು ನಮೂದಿಸಿದಲ್ಲಿ %s ಬಗೆಗಿನ ನೆರವು ದೊರೆಯುತ್ತದೆ\n"
2006
2007 #: fish/cmds.c:3870 fish/cmds.c:4910 fish/cmds.c:5240 fish/cmds.c:5598
2008 #: fish/cmds.c:5638 fish/cmds.c:5657 fish/cmds.c:5800 fish/cmds.c:5859
2009 #: fish/cmds.c:5878 fish/cmds.c:5897 fish/cmds.c:5940 fish/cmds.c:6283
2010 #: fish/cmds.c:6894 fish/cmds.c:7093 fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7131
2011 #: fish/cmds.c:7150 fish/cmds.c:7286 fish/cmds.c:7377 fish/cmds.c:7658
2012 #: fish/cmds.c:7722 fish/cmds.c:7921 fish/cmds.c:7940 fish/cmds.c:7959
2013 #: fish/cmds.c:7998 fish/cmds.c:8039 fish/cmds.c:8058 fish/cmds.c:8077
2014 #: fish/cmds.c:8118 fish/cmds.c:8137 fish/cmds.c:8156 fish/cmds.c:8194
2015 #: fish/cmds.c:8347 fish/cmds.c:8390 fish/cmds.c:8967 fish/cmds.c:9162
2016 #: fish/cmds.c:9200 fish/cmds.c:9238 fish/cmds.c:9358 fish/cmds.c:9395
2017 #: fish/cmds.c:9433 fish/cmds.c:9472 fish/cmds.c:9513 fish/cmds.c:9554
2018 #: fish/cmds.c:9595 fish/cmds.c:9758 fish/cmds.c:9794 fish/cmds.c:9807
2019 #: fish/cmds.c:9820 fish/cmds.c:9833 fish/cmds.c:9866 fish/cmds.c:9904
2020 #: fish/cmds.c:9923 fish/cmds.c:10044 fish/cmds.c:10063 fish/cmds.c:10124
2021 #: fish/cmds.c:10137 fish/cmds.c:10188 fish/cmds.c:10227 fish/cmds.c:10305
2022 #: fish/cmds.c:10324 fish/cmds.c:10598 fish/cmds.c:10725 fish/cmds.c:10762
2023 #: fish/cmds.c:10801 fish/cmds.c:10841 fish/cmds.c:10860 fish/cmds.c:10919
2024 #: fish/cmds.c:10992 fish/cmds.c:11102 fish/cmds.c:11172 fish/cmds.c:11206
2025 #: fish/cmds.c:11237 fish/cmds.c:11268 fish/cmds.c:11317 fish/cmds.c:11494
2026 #: fish/cmds.c:11538 fish/cmds.c:11587 fish/cmds.c:11631 fish/cmds.c:11857
2027 #: fish/cmds.c:11895 fish/cmds.c:11908 fish/cmds.c:11946 fish/cmds.c:11981
2028 #: fish/cmds.c:12000 fish/cmds.c:12067 fish/cmds.c:12095 fish/cmds.c:12118
2029 #: fish/cmds.c:12373 fish/cmds.c:12434 fish/cmds.c:12520 fish/cmds.c:12588
2030 #: fish/cmds.c:12671 fish/cmds.c:12688 fish/cmds.c:12705 fish/cmds.c:12763
2031 #: fish/cmds.c:12780 fish/cmds.c:12797 fish/cmds.c:12856 fish/cmds.c:12873
2032 #: fish/cmds.c:12890 fish/cmds.c:12950 fish/cmds.c:12967 fish/cmds.c:12984
2033 #: fish/cmds.c:13046 fish/cmds.c:13069 fish/cmds.c:13097 fish/cmds.c:13114
2034 #: fish/cmds.c:13137 fish/cmds.c:13165 fish/cmds.c:13182 fish/cmds.c:13240
2035 #: fish/cmds.c:13257 fish/cmds.c:13280 fish/cmds.c:13303
2036 #, c-format
2037 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2038 msgstr "%s: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪೂರ್ಣ ನಿಯತಾಂಕ (%s ಮರಳಿಸಲಾಗಿದೆ %d)\n"
2039
2040 #: fish/cmds.c:3876 fish/cmds.c:4916 fish/cmds.c:5246 fish/cmds.c:5604
2041 #: fish/cmds.c:5644 fish/cmds.c:5663 fish/cmds.c:5806 fish/cmds.c:5865
2042 #: fish/cmds.c:5884 fish/cmds.c:5903 fish/cmds.c:5946 fish/cmds.c:6289
2043 #: fish/cmds.c:6900 fish/cmds.c:7099 fish/cmds.c:7118 fish/cmds.c:7137
2044 #: fish/cmds.c:7156 fish/cmds.c:7292 fish/cmds.c:7383 fish/cmds.c:7664
2045 #: fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7927 fish/cmds.c:7946 fish/cmds.c:7965
2046 #: fish/cmds.c:8004 fish/cmds.c:8045 fish/cmds.c:8064 fish/cmds.c:8083
2047 #: fish/cmds.c:8124 fish/cmds.c:8143 fish/cmds.c:8162 fish/cmds.c:8200
2048 #: fish/cmds.c:8353 fish/cmds.c:8396 fish/cmds.c:8973 fish/cmds.c:9168
2049 #: fish/cmds.c:9206 fish/cmds.c:9244 fish/cmds.c:9364 fish/cmds.c:9401
2050 #: fish/cmds.c:9439 fish/cmds.c:9478 fish/cmds.c:9519 fish/cmds.c:9560
2051 #: fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9872 fish/cmds.c:9910 fish/cmds.c:9929
2052 #: fish/cmds.c:10050 fish/cmds.c:10194 fish/cmds.c:10233 fish/cmds.c:10311
2053 #: fish/cmds.c:10330 fish/cmds.c:10731 fish/cmds.c:10768 fish/cmds.c:10807
2054 #: fish/cmds.c:10847 fish/cmds.c:10866 fish/cmds.c:10925 fish/cmds.c:10998
2055 #: fish/cmds.c:11108 fish/cmds.c:11500 fish/cmds.c:11544 fish/cmds.c:11593
2056 #: fish/cmds.c:11637 fish/cmds.c:11987 fish/cmds.c:12073 fish/cmds.c:12101
2057 #: fish/cmds.c:12124 fish/cmds.c:12526 fish/cmds.c:12594 fish/cmds.c:13052
2058 #: fish/cmds.c:13075 fish/cmds.c:13120 fish/cmds.c:13143 fish/cmds.c:13263
2059 #: fish/cmds.c:13286
2060 #, c-format
2061 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2062 msgstr "%s: %s: ಪೂರ್ಣಾಂಕವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ\n"
2063
2064 #: fish/cmds.c:4362 fish/cmds.c:4491 fish/cmds.c:4813 fish/cmds.c:12048
2065 #: fish/cmds.c:12294 fish/cmds.c:12355 fish/cmds.c:12415 fish/cmds.c:12498
2066 #: fish/cmds.c:12567 fish/cmds.c:12652 fish/cmds.c:12743 fish/cmds.c:12836
2067 #: fish/cmds.c:12929 fish/cmds.c:13023 fish/cmds.c:13220
2068 #, c-format
2069 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4532 fish/cmds.c:4834 fish/cmds.c:12134
2073 #: fish/cmds.c:12311 fish/cmds.c:12388 fish/cmds.c:12444 fish/cmds.c:12536
2074 #: fish/cmds.c:12604 fish/cmds.c:12715 fish/cmds.c:12807 fish/cmds.c:12900
2075 #: fish/cmds.c:12994 fish/cmds.c:13192 fish/cmds.c:13318
2076 #, c-format
2077 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: fish/cmds.c:4399 fish/cmds.c:4538 fish/cmds.c:4840 fish/cmds.c:12140
2081 #: fish/cmds.c:12317 fish/cmds.c:12394 fish/cmds.c:12450 fish/cmds.c:12542
2082 #: fish/cmds.c:12610 fish/cmds.c:12721 fish/cmds.c:12813 fish/cmds.c:12906
2083 #: fish/cmds.c:13000 fish/cmds.c:13198 fish/cmds.c:13324
2084 #, c-format
2085 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: fish/cmds.c:13419
2089 #, c-format
2090 msgid "%s: unknown command\n"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2094 #, c-format
2095 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: fish/copy.c:46
2099 #, c-format
2100 msgid ""
2101 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: fish/copy.c:67
2105 #, c-format
2106 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: fish/copy.c:164
2110 #, c-format
2111 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: fish/copy.c:209
2115 #, c-format
2116 msgid ""
2117 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2118 "image\n"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: fish/copy.c:220
2122 #, c-format
2123 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: fish/copy.c:265
2127 #, c-format
2128 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: fish/display.c:42
2132 #, c-format
2133 msgid "display filename\n"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: fish/edit.c:45
2137 #, c-format
2138 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2139 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2140
2141 #: fish/fish.c:105
2142 #, c-format
2143 msgid ""
2144 "%s: guest filesystem shell\n"
2145 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2146 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2147 "Usage:\n"
2148 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2149 "Options:\n"
2150 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2151 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2152 "  -a|--add image       Add image\n"
2153 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2154 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2155 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2156 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2157 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2158 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2159 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2160 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2161 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2162 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2163 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2164 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2165 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2166 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2167 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2168 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2169 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2170 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2171 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2172 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2173 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2174 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2175 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2176 "\n"
2177 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2178 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2179 "or\n"
2180 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2181 "\n"
2182 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2183 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2184 "\n"
2185 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: fish/fish.c:246
2189 #, c-format
2190 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2191 msgstr "%s: --listen=PID: PID ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
2192
2193 #: fish/fish.c:253
2194 #, c-format
2195 msgid ""
2196 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2197 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID ಅನ್ನು ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಗೆ ಹೊಂದಿಸಬೇಕು\n"
2198
2199 #: fish/fish.c:303
2200 #, c-format
2201 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2202 msgstr "%s: ಕೇವಲ ಒಂದು -f ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಒದಗಿಸಬಹುದು\n"
2203
2204 #: fish/fish.c:476
2205 #, c-format
2206 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2207 msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --remote ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2208
2209 #: fish/fish.c:484
2210 #, c-format
2211 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2212 msgstr "%s: --listen ಫ್ಲಾಗ್‌ಗಾಗಿ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯತಾಂಕಗಳು\n"
2213
2214 #: fish/fish.c:490
2215 #, c-format
2216 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2217 msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --file ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2218
2219 #: fish/fish.c:642
2220 #, c-format
2221 msgid ""
2222 "\n"
2223 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2224 "editing virtual machine filesystems.\n"
2225 "\n"
2226 "Type: 'help' for help on commands\n"
2227 "      'man' to read the manual\n"
2228 "      'quit' to quit the shell\n"
2229 "\n"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
2233 #, c-format
2234 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2235 msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2236
2237 #: fish/fish.c:803
2238 #, c-format
2239 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2240 msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n"
2241
2242 #: fish/fish.c:833
2243 #, c-format
2244 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2245 msgstr "%s: '%s' ನಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಆಂತರಿಕ ದೋಷ\n"
2246
2247 #: fish/fish.c:850
2248 #, c-format
2249 msgid "%s: too many arguments\n"
2250 msgstr "%s: ಅಗತ್ಯಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು   ಚರಪರಿಮಾಣಗಳು (ಆರ್ಗ್ಯೂಮೆಂಟ್)\n"
2251
2252 #: fish/fish.c:925
2253 #, c-format
2254 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: fish/fish.c:934
2258 #, c-format
2259 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2260 msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n"
2261
2262 #: fish/fish.c:999
2263 #, c-format
2264 msgid "%s: empty command on command line\n"
2265 msgstr "%s: ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಆಜ್ಞೆ ಇಲ್ಲ\n"
2266
2267 #: fish/fish.c:1146
2268 msgid "display a list of commands or help on a command"
2269 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು"
2270
2271 #: fish/fish.c:1148
2272 msgid "quit guestfish"
2273 msgstr "guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
2274
2275 #: fish/fish.c:1159
2276 #, c-format
2277 msgid ""
2278 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2279 "     help cmd\n"
2280 "     help\n"
2281 msgstr ""
2282 "help - ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು\n"
2283 "     help cmd\n"
2284 "     help\n"
2285
2286 #: fish/fish.c:1167
2287 #, c-format
2288 msgid ""
2289 "quit - quit guestfish\n"
2290 "     quit\n"
2291 msgstr ""
2292 "quit - guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು \n"
2293 "     quit\n"
2294
2295 #: fish/fish.c:1172
2296 #, c-format
2297 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2298 msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಆಜ್ಞೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು -h ಉಪಯೋಗಿಸಿ\n"
2299
2300 #: fish/fish.c:1188
2301 #, c-format
2302 msgid ""
2303 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2304 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2305 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: fish/fish.c:1197
2309 #, c-format
2310 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: fish/fish.c:1353
2314 #, c-format
2315 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2316 msgstr "\"%s\" ಎಂಬ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ರನ್‌ಅವೆ ಕೋಟ್\n"
2317
2318 #: fish/fish.c:1550
2319 #, c-format
2320 msgid ""
2321 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2322 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: fish/fish.c:1570
2326 #, c-format
2327 msgid ""
2328 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2329 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: fish/fish.c:1589
2333 #, c-format
2334 msgid ""
2335 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2336 "  umount-all\n"
2337 "  mount %s /\n"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: fish/glob.c:53
2341 #, c-format
2342 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2343 msgstr "'glob command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n"
2344
2345 #: fish/glob.c:73
2346 #, c-format
2347 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2348 msgstr "glob: guestfs_glob_expand ಅನ್ನು ಕರೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
2349
2350 #: fish/help.c:38
2351 #, c-format
2352 msgid ""
2353 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2354 "command.\n"
2355 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2356 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: fish/help.c:44
2360 #, c-format
2361 msgid ""
2362 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2363 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2364 "'mount-options'.\n"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: fish/help.c:52
2368 #, c-format
2369 msgid ""
2370 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2371 "\n"
2372 "To read the manual, type 'man'.\n"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: fish/hexedit.c:41
2376 #, c-format
2377 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: fish/hexedit.c:52
2381 #, c-format
2382 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: fish/hexedit.c:63
2386 #, c-format
2387 msgid ""
2388 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2389 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2390 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: fish/hexedit.c:92
2394 #, c-format
2395 msgid "hexedit: invalid range\n"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: fish/inspect.c:77
2399 #, c-format
2400 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: fish/inspect.c:90
2404 #, c-format
2405 msgid ""
2406 "%s: no operating system was found on this disk\n"
2407 "\n"
2408 "If using guestfish '-i' option, remove this option and instead\n"
2409 "use the commands 'run' followed by 'list-filesystems'.\n"
2410 "You can then mount filesystems you want by hand using the\n"
2411 "'mount' or 'mount-ro' command.\n"
2412 "\n"
2413 "If using guestmount '-i', remove this option and choose the\n"
2414 "filesystem(s) you want to see by manually adding '-m' option(s).\n"
2415 "Use 'virt-filesystems' to see what filesystems are available.\n"
2416 "\n"
2417 "If using other virt tools, this disk image won't work\n"
2418 "with these tools.  Use the guestfish equivalent commands\n"
2419 "(see the virt tool manual page).\n"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: fish/inspect.c:111
2423 #, c-format
2424 msgid ""
2425 "%s: multi-boot operating systems are not supported\n"
2426 "\n"
2427 "If using guestfish '-i' option, remove this option and instead\n"
2428 "use the commands 'run' followed by 'list-filesystems'.\n"
2429 "You can then mount filesystems you want by hand using the\n"
2430 "'mount' or 'mount-ro' command.\n"
2431 "\n"
2432 "If using guestmount '-i', remove this option and choose the\n"
2433 "filesystem(s) you want to see by manually adding '-m' option(s).\n"
2434 "Use 'virt-filesystems' to see what filesystems are available.\n"
2435 "\n"
2436 "If using other virt tools, multi-boot operating systems won't work\n"
2437 "with these tools.  Use the guestfish equivalent commands\n"
2438 "(see the virt tool manual page).\n"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: fish/inspect.c:170
2442 #, c-format
2443 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: fish/inspect.c:182
2447 #, c-format
2448 msgid "Operating system: %s\n"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: fish/inspect.c:195
2452 #, c-format
2453 msgid "%s mounted on %s\n"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: fish/keys.c:53
2457 #, c-format
2458 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2459 msgstr ""
2460
2461 #: fish/lcd.c:34
2462 #, c-format
2463 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2464 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು 'lcd directory' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2465
2466 #: fish/man.c:35
2467 #, c-format
2468 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: fish/man.c:54
2472 #, c-format
2473 msgid "the external 'man' program failed\n"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: fish/more.c:40
2477 #, c-format
2478 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2479 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಪುಟವಾಗಿ(ಪೇಜ್) ಮಾಡಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2480
2481 #: fish/options.c:38
2482 #, c-format
2483 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: fish/options.c:152
2487 #, c-format
2488 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: fish/prep.c:37
2492 #, c-format
2493 msgid ""
2494 "List of available prepared disk images:\n"
2495 "\n"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: fish/prep.c:40
2499 #, c-format
2500 msgid ""
2501 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2502 "\n"
2503 "%s\n"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: fish/prep.c:48
2507 #, c-format
2508 msgid "  Optional parameters:\n"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: fish/prep.c:55
2512 #, c-format
2513 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: fish/prep.c:65
2517 #, c-format
2518 msgid ""
2519 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2520 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2521 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: fish/prep.c:96
2525 #, c-format
2526 msgid ""
2527 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2528 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: fish/prep.c:158
2532 #, c-format
2533 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2534 msgstr ""
2535
2536 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2537 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2538 msgid "failed to allocate disk"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2542 msgid "could not parse boot size"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2546 #, c-format
2547 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2551 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2552 #, c-format
2553 msgid "failed to partition disk: %s"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2557 #, c-format
2558 msgid "failed to add boot partition: %s"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2562 #, c-format
2563 msgid "failed to add root partition: %s"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2567 #, c-format
2568 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2572 #, c-format
2573 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2577 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2578 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2582 #, c-format
2583 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2587 #, c-format
2588 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2592 #, c-format
2593 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2597 #, c-format
2598 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2602 #, c-format
2603 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: fish/rc.c:257
2607 #, c-format
2608 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2609 msgstr "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: 'hello' ಸಂದೇಶವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2610
2611 #: fish/rc.c:262
2612 #, c-format
2613 msgid ""
2614 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2615 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2616 msgstr ""
2617 "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: ಆವೃತ್ತಿ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ, '%s' ಎಂಬ ಪರಿಚಾರಕದ ಆವೃತ್ತಿಯು "
2618 "'%s' ಎಂಬ ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಆವೃತ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.  ಎರಡೂ ಆವೃತ್ತಿಗಳು ಸರಿಯಾಗೆ "
2619 "ತಾಳೆಯಾಗಬೇಕು.\n"
2620
2621 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2622 #, c-format
2623 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2624 msgstr "guestfish: ದೂರಸ್ಥ: ಪರಿಚಾರಕವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ ತೋರುತ್ತಿದೆ\n"
2625
2626 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2627 #, c-format
2628 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2629 msgstr ""
2630 "guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಆರಂಭಿಕ ಸ್ವಾಗತ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು "
2631 "ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2632
2633 #: fish/rc.c:388
2634 #, c-format
2635 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2636 msgstr ""
2637 "guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಬಂದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವನ್ನು ಬಿಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2638
2639 #: fish/reopen.c:38
2640 #, c-format
2641 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2642 msgstr "'reopen' ಆಜ್ಞೆಗೆ ಯಾವುದೆ ನಿಯತಾಂಕಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ\n"
2643
2644 #: fish/reopen.c:48
2645 #, c-format
2646 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2647 msgstr "reopen: guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
2648
2649 #: fish/setenv.c:34
2650 #, c-format
2651 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: fish/setenv.c:56
2655 #, c-format
2656 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: fish/supported.c:66
2660 msgid "yes"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: fish/supported.c:68
2664 msgid "no"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: fish/time.c:36
2668 #, c-format
2669 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2670 msgstr "'time command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n"
2671
2672 #: fuse/guestmount.c:912
2673 #, c-format
2674 msgid ""
2675 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2676 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2677 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2678 "Usage:\n"
2679 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2680 "Options:\n"
2681 "  -a|--add image       Add image\n"
2682 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2683 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2684 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2685 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2686 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2687 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2688 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2689 "  --help               Display help message and exit\n"
2690 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2691 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2692 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2693 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2694 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2695 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2696 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2697 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2698 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2699 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2700 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: fuse/guestmount.c:1131
2704 #, c-format
2705 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: fuse/guestmount.c:1141
2709 #, c-format
2710 msgid "%s: --live is not compatible with --ro option\n"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: fuse/guestmount.c:1148
2714 #, c-format
2715 msgid "%s: --live is not compatible with -i option\n"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: fuse/guestmount.c:1163
2719 #, c-format
2720 msgid "%s: with --live, you must use exactly one -d option\n"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: fuse/guestmount.c:1170
2724 #, c-format
2725 msgid "%s: --live is not compatible with -a option\n"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: fuse/guestmount.c:1179
2729 #, c-format
2730 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2731 msgstr "%s: ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ನೀವು ಸೂಚಿಸಬೇಕು\n"
2732
2733 #: inspector/virt-inspector.c:82
2734 #, c-format
2735 msgid ""
2736 "%s: display information about a virtual machine\n"
2737 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2738 "Usage:\n"
2739 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2740 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2741 "Options:\n"
2742 "  -a|--add image       Add image\n"
2743 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2744 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2745 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2746 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2747 "  --help               Display brief help\n"
2748 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2749 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2750 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2751 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2752 "  --xpath query        Perform an XPath query\n"
2753 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: inspector/virt-inspector.c:255
2757 #, c-format
2758 msgid "%s: cannot use --xpath together with other options.\n"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: inspector/virt-inspector.c:288
2762 #, c-format
2763 msgid ""
2764 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2765 "\n"
2766 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2767 "machine\n"
2768 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2769 "\n"
2770 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2771 "must\n"
2772 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2773 "\n"
2774 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2775 "information about the disk image as possible.\n"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: inspector/virt-inspector.c:313
2779 #, c-format
2780 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: inspector/virt-inspector.c:325
2784 #, c-format
2785 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: inspector/virt-inspector.c:333
2789 #, c-format
2790 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: inspector/virt-inspector.c:827
2794 #, c-format
2795 msgid "%s: unable to parse XML from stdin\n"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: inspector/virt-inspector.c:833
2799 #, c-format
2800 msgid "%s: unable to create new XPath context\n"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: inspector/virt-inspector.c:840
2804 #, c-format
2805 msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: inspector/virt-inspector.c:851
2809 #, c-format
2810 msgid "%s: xmlSaveToFd failed\n"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: inspector/virt-inspector.c:858
2814 #, c-format
2815 msgid "%s: xmlNewDoc failed\n"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: inspector/virt-inspector.c:863
2819 #, c-format
2820 msgid "%s: xmlCopyNode failed\n"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: inspector/virt-inspector.c:870
2824 #, c-format
2825 msgid "%s: xmlSaveDoc failed\n"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2829 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2833 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2837 #, perl-brace-format
2838 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2842 msgid ""
2843 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2844 "XPath::XMLParser)"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2848 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2852 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2856 #, perl-brace-format
2857 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2861 #, perl-brace-format
2862 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2866 #, perl-brace-format
2867 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2871 msgid ""
2872 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2873 "\n"
2874 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2875 "machine\n"
2876 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2877 "\n"
2878 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2879 "information about the disk image as possible.\n"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2883 #, perl-brace-format
2884 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2888 #, perl-brace-format
2889 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2893 #, perl-brace-format
2894 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2898 msgid "Can't find grub on guest"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2902 #, perl-brace-format
2903 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2907 #, perl-brace-format
2908 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2912 #, perl-brace-format
2913 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2917 #, perl-brace-format
2918 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2922 #, perl-brace-format
2923 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2927 #, perl-brace-format
2928 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2932 #, perl-brace-format
2933 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: rescue/virt-rescue.c:66
2937 #, c-format
2938 msgid ""
2939 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2940 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2941 "Usage:\n"
2942 "  %s [--options] -d domname\n"
2943 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2944 "Options:\n"
2945 "  -a|--add image       Add image\n"
2946 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2947 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2948 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2949 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2950 "  --help               Display brief help\n"
2951 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2952 "  --network            Enable network\n"
2953 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2954 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2955 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2956 "  --suggest            Suggest mount commands for this guest\n"
2957 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2958 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2959 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2960 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2961 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: rescue/virt-rescue.c:167
2965 #, c-format
2966 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: rescue/virt-rescue.c:172
2970 #, c-format
2971 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: rescue/virt-rescue.c:202
2975 #, c-format
2976 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: rescue/virt-rescue.c:372
2980 #, c-format
2981 msgid ""
2982 "Inspecting the virtual machine or disk image ...\n"
2983 "\n"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: rescue/virt-rescue.c:391
2987 #, c-format
2988 msgid ""
2989 "This disk contains one or more operating systems.  You can use these mount\n"
2990 "commands in virt-rescue (at the ><rescue> prompt) to mount the filesystems.\n"
2991 "\n"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: rescue/virt-rescue.c:401
2995 #, c-format
2996 msgid ""
2997 "# %s is the root of a %s operating system\n"
2998 "# type: %s, distro: %s, version: %d.%d\n"
2999 "# %s\n"
3000 "\n"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: rescue/virt-rescue.c:458
3004 #, c-format
3005 msgid ""
3006 "This disk contains no filesystems that we recognize.\n"
3007 "\n"
3008 "However you can still use virt-rescue on the disk image, to try to mount\n"
3009 "filesystems that are not recognized by libguestfs, or to create partitions,\n"
3010 "logical volumes and filesystems on a blank disk.\n"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: rescue/virt-rescue.c:465
3014 #, c-format
3015 msgid ""
3016 "This disk contains one or more filesystems, but we don't recognize any\n"
3017 "operating system.  You can use these mount commands in virt-rescue (at the\n"
3018 "><rescue> prompt) to mount these filesystems.\n"
3019 "\n"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: rescue/virt-rescue.c:470
3023 #, c-format
3024 msgid "# %s has type '%s'\n"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: rescue/virt-rescue.c:594
3028 #, c-format
3029 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/appliance.c:182
3033 #, c-format
3034 msgid ""
3035 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
3036 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/appliance.c:332
3040 #, c-format
3041 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/appliance.c:337
3045 #, c-format
3046 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/appliance.c:342
3050 #, c-format
3051 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/appliance.c:672
3055 msgid "external command failed, see earlier error messages"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/dbdump.c:85
3059 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
3063 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/dbdump.c:127
3067 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/dbdump.c:208
3071 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/filearch.c:152
3075 #, c-format
3076 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/filearch.c:265
3080 msgid ""
3081 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
3082 "compiled without the libmagic library"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/guestfs.c:177
3086 #, c-format
3087 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
3088 msgstr "guestfs_close: ಒಂದೇ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಎರಡು ಬಾರಿ ಕರೆಲಾಗಿದೆ\n"
3089
3090 #: src/guestfs.c:344
3091 #, c-format
3092 msgid "warning: %s"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/guestfs.c:405
3096 #, c-format
3097 msgid "libguestfs: error: %s\n"
3098 msgstr "libguestfs: ದೋಷ: %s\n"
3099
3100 #: src/guestfs.c:983
3101 #, c-format
3102 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/inspect.c:293
3106 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/inspect.c:309
3110 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/inspect.c:537 src/inspect_apps.c:610
3114 msgid ""
3115 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
3116 "without the hivex library"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/inspect.c:752 src/inspect_fs.c:503 src/inspect_fs.c:547
3120 #: src/inspect_fs_unix.c:228 src/inspect_fs_unix.c:728
3121 #: src/inspect_fs_unix.c:1309
3122 #, c-format
3123 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/inspect.c:788
3127 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/inspect.c:800
3131 #, c-format
3132 msgid ""
3133 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
3134 "previously returned by guestfs_inspect_os"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/inspect_fs.c:346 src/inspect_fs.c:359
3138 #, c-format
3139 msgid "could not parse integer in version number: %s"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/inspect_fs.c:512
3143 #, c-format
3144 msgid "%s: file is empty"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/inspect_fs_unix.c:771
3148 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/inspect_fs_windows.c:164
3152 #, c-format
3153 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/inspect_icon.c:492
3157 #, c-format
3158 msgid "read: %s: unexpected end of file"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/launch.c:134
3162 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3163 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಂತಿಲ್ಲ"
3164
3165 #: src/launch.c:203
3166 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3167 msgstr "guestfs_config: ನಿಯತಾಂಕವು '-' ಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಬೇಕು"
3168
3169 #: src/launch.c:217
3170 #, c-format
3171 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3172 msgstr "guestfs_config: '%s' ಎಂಬ ನಿಯತಾಂಕಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"
3173
3174 #: src/launch.c:289 src/launch.c:407
3175 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3176 msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು ',' (ವಿರಾಮ) ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ"
3177
3178 #: src/launch.c:303 src/launch.c:311
3179 #, c-format
3180 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/launch.c:426
3184 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/launch.c:437
3188 #, c-format
3189 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3190 msgstr "%s: ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
3191
3192 #: src/launch.c:474
3193 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3194 msgstr "ನೀವು guestfs_launch ನ ಮೊದಲು guestfs_add_drive ಅನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕು"
3195
3196 #: src/launch.c:895
3197 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3198 msgstr "guestfs_launch ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಹಿಂದಿನ ದೋಷ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಿ"
3199
3200 #: src/launch.c:908
3201 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3202 msgstr "qemu ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಹಾಗು ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ, ಆದರೆ != READY ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
3203
3204 #: src/launch.c:998
3205 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/launch.c:1006
3209 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/launch.c:1178
3213 #, c-format
3214 msgid ""
3215 "command failed: %s\n"
3216 "\n"
3217 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3218 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/launch.c:1318
3222 msgid "qemu has not been launched yet"
3223 msgstr "qemu ಅನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
3224
3225 #: src/launch.c:1329
3226 msgid "no subprocess to kill"
3227 msgstr "ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಇಲ್ಲ"
3228
3229 #: src/proto.c:188
3230 #, c-format
3231 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3232 msgstr "guestfs_set_busy: %d != READY ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ"
3233
3234 #: src/proto.c:211
3235 #, c-format
3236 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3237 msgstr "guestfs_end_busy: %d ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ"
3238
3239 #: src/proto.c:421
3240 #, c-format
3241 msgid ""
3242 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3243 msgstr ""
3244 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ಡೀಮನ್‌ನಿಂದ 0x%x ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ 0x%x "
3245 "ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು\n"
3246
3247 #: src/proto.c:543
3248 msgid ""
3249 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3250 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3251 "the debug messages output prior to this error.\n"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/proto.c:549
3255 msgid "See earlier debug messages.\n"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/proto.c:639
3259 #, c-format
3260 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3261 msgstr "guestfsd ಇಂದ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಸಹಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ %d ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
3262
3263 #: src/proto.c:658
3264 #, c-format
3265 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3266 msgstr "ಸಂದೇಶದ ಉದ್ದ (%u) > ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದ (%d)"
3267
3268 #: src/proto.c:810
3269 #, c-format
3270 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3271 msgstr "guestfs___send: ಸ್ಥಿತಿ %d != BUSY"
3272
3273 #: src/proto.c:834
3274 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3275 msgstr "xdr_guestfs_message_header ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
3276
3277 #: src/proto.c:843
3278 msgid "dispatch failed to marshal args"
3279 msgstr "ವಿಫಲಗೊಂಡವುಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಶಲ್ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಿಗೆ ರವಾನಿಸು"
3280
3281 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1218
3282 msgid "operation cancelled by user"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/proto.c:973
3286 #, c-format
3287 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3288 msgstr "send_file_chunk: ಸ್ಥಿತಿ %d != READY"
3289
3290 #: src/proto.c:989
3291 #, c-format
3292 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3293 msgstr "xdr_guestfs_chunk ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (buf = %p, buflen = %zu)"
3294
3295 #: src/proto.c:1145
3296 #, c-format
3297 msgid "%s: error in chunked encoding"
3298 msgstr "%s: ತುಂಡರಿಸಲಾದ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿ ದೋಷ"
3299
3300 #: src/proto.c:1172
3301 msgid "write to daemon socket"
3302 msgstr "ಡೀಮನ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
3303
3304 #: src/proto.c:1195
3305 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3306 msgstr "receive_file_data: ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಸ್ ದೋಷ"
3307
3308 #: src/proto.c:1200
3309 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3310 msgstr "receive_file_data: ಕಡತದ ತುಣುಕಗಳು ಓದುವಾಗ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ"
3311
3312 #: src/proto.c:1208
3313 msgid "failed to parse file chunk"
3314 msgstr "ಕಡತದ ತುಣುಕನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
3315
3316 #: src/proto.c:1222
3317 msgid "file receive cancelled by daemon"
3318 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದನ್ನು ಡೆಮನ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದೆ"
3319
3320 #: src/virt.c:106 src/virt.c:400
3321 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/virt.c:114
3325 #, c-format
3326 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/virt.c:135
3330 #, c-format
3331 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/virt.c:195 src/virt.c:523
3335 #, c-format
3336 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/virt.c:205 src/virt.c:531
3340 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/virt.c:211 src/virt.c:537
3344 msgid "unable to create new XPath context"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/virt.c:218 src/virt.c:552
3348 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: src/virt.c:327
3352 msgid "libvirt domain has no disks"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/virt.c:394
3356 msgid "unknown readonlydisk parameter"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/virt.c:411
3360 #, c-format
3361 msgid "error getting domain info: %s"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/virt.c:425
3365 msgid ""
3366 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3367 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3368 "corruption.\n"
3369 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3370 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3371 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/virt.c:490
3375 #, c-format
3376 msgid ""
3377 "%s: disk is marked <readonly/> in libvirt XML, and readonlydisk was set to "
3378 "\"error\""
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/virt.c:580
3382 msgid ""
3383 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3384 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/virt.c:605
3388 msgid ""
3389 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3390 "without libvirt or libxml2"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: test-tool/test-tool.c:79
3394 #, c-format
3395 msgid ""
3396 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3397 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3398 "Usage:\n"
3399 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3400 "Options:\n"
3401 "  --help         Display usage\n"
3402 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3403 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3404 "  --timeout n\n"
3405 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: test-tool/test-tool.c:128
3409 #, c-format
3410 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3411 msgstr "libguestfs-test-tool: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n"
3412
3413 #: test-tool/test-tool.c:137
3414 #, c-format
3415 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3416 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆ: %s\n"
3417
3418 #: test-tool/test-tool.c:149
3419 #, c-format
3420 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3421 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆ 0x%x\n"
3422
3423 #: test-tool/test-tool.c:175
3424 #, c-format
3425 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3426 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3427
3428 #: test-tool/test-tool.c:182
3429 #, c-format
3430 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3431 msgstr "libguestfs-test-tool: '%s' ಎಂಬ ಡ್ರೈವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3432
3433 #: test-tool/test-tool.c:190
3434 #, c-format
3435 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3436 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3437
3438 #: test-tool/test-tool.c:224
3439 #, c-format
3440 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3441 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3442
3443 #: test-tool/test-tool.c:236
3444 #, c-format
3445 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: test-tool/test-tool.c:242
3449 #, c-format
3450 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3451 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 ಅನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3452
3453 #: test-tool/test-tool.c:248
3454 #, c-format
3455 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3456 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 ಅನ್ನು / ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ\n"
3457
3458 #: test-tool/test-tool.c:255
3459 #, c-format
3460 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: test-tool/test-tool.c:289
3464 #, c-format
3465 msgid ""
3466 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3467 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3468 msgstr ""
3469 "LIBGUESTFS_QEMU ಪರಿಸರವನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ\n"
3470 "--qemu/--qemudir ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n"
3471
3472 #: test-tool/test-tool.c:297
3473 #, c-format
3474 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3475 msgstr "ಬೈನರಿ '%s' ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n"
3476
3477 #: test-tool/test-tool.c:311
3478 #, c-format
3479 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3480 msgstr "%s: ಇದು ಒಂದು qemu ಆಕರ ಕೋಶದ ರೀತಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ\n"
3481
3482 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3483 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3487 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: tools/virt-make-fs.pl:293
3491 msgid "virt-make-fs input output\n"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: tools/virt-make-fs.pl:323
3495 msgid "unexpected output from 'du' command"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
3499 #: tools/virt-make-fs.pl:476
3500 #, perl-brace-format
3501 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: tools/virt-make-fs.pl:393
3505 #, perl-brace-format
3506 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: tools/virt-make-fs.pl:408
3510 msgid ""
3511 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: tools/virt-make-fs.pl:419
3515 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: tools/virt-make-fs.pl:460
3519 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: tools/virt-make-fs.pl:482
3523 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: tools/virt-make-fs.pl:517
3527 msgid ""
3528 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3529 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3530 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3534 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: tools/virt-tar.pl:222
3538 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: tools/virt-tar.pl:225
3542 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: tools/virt-tar.pl:236
3546 #, perl-brace-format
3547 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: tools/virt-tar.pl:239
3551 #, perl-brace-format
3552 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3556 #, perl-brace-format
3557 msgid ""
3558 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3559 "\n"
3560 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3561 "machine\n"
3562 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3563 "\n"
3564 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3565 "information about the disk image as possible.\n"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3569 #, perl-brace-format
3570 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3574 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3578 msgid ""
3579 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3580 "export\n"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3584 #, perl-brace-format
3585 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3589 #, perl-brace-format
3590 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3594 #, perl-brace-format
3595 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3599 #, perl-brace-format
3600 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3604 #, perl-brace-format
3605 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3606 msgstr ""