Version 1.13.23.
[libguestfs.git] / po / kn.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-10-20 22:17+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-10-19 15:44+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/"
16 "kn/)\n"
17 "Language: kn\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
22
23 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99
24 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
25 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
26 #, c-format
27 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
28 msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ `%s -help' ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ .\n"
29
30 #: align/scan.c:72
31 #, c-format
32 msgid ""
33 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
34 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
35 "Usage:\n"
36 "  %s [--options] -d domname\n"
37 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
38 "Options:\n"
39 "  -a|--add image       Add image\n"
40 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
41 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50
51 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202
52 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
53 #: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
54 #: rescue/virt-rescue.c:137
55 #, c-format
56 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
57 msgstr "guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
58
59 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256
60 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
61 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:154
62 #: rescue/virt-rescue.c:172
63 #, c-format
64 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
65 msgstr "%s: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದನೆಯ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n"
66
67 #: align/scan.c:269
68 msgid "alignment < 4K"
69 msgstr ""
70
71 #: align/scan.c:274
72 msgid "alignment < 64K"
73 msgstr ""
74
75 #: cat/virt-cat.c:61
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "%s: display files in a virtual machine\n"
79 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
80 "Usage:\n"
81 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
82 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
83 "Options:\n"
84 "  -a|--add image       Add image\n"
85 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
86 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
87 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
88 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
89 "  --help               Display brief help\n"
90 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
91 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
92 "  -V|--version         Display version and exit\n"
93 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
94 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
95 msgstr ""
96
97 #: cat/virt-filesystems.c:103
98 #, c-format
99 msgid ""
100 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
101 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
102 "Usage:\n"
103 "  %s [--options] -d domname\n"
104 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
105 "Options:\n"
106 "  -a|--add image       Add image\n"
107 "  --all                Display everything\n"
108 "  --blkdevs|--block-devices\n"
109 "                       Display block devices\n"
110 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
111 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
112 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
113 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
114 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
115 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
116 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
117 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
118 "  --help               Display brief help\n"
119 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
120 "  -l|--long            Long output\n"
121 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
122 "                       Display LVM logical volumes\n"
123 "  --no-title           No title in --long output\n"
124 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
125 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
126 "                       Display LVM physical volumes\n"
127 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
128 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
129 "  -V|--version         Display version and exit\n"
130 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
131 "                       Display LVM volume groups\n"
132 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
133 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
134 msgstr ""
135
136 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
137 #, c-format
138 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
139 msgstr ""
140
141 #: cat/virt-ls.c:103
142 #, c-format
143 msgid ""
144 "%s: list files in a virtual machine\n"
145 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
146 "Usage:\n"
147 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
148 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
149 "Options:\n"
150 "  -a|--add image       Add image\n"
151 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
152 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
153 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
154 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
155 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
156 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
157 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
158 "  --help               Display brief help\n"
159 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
160 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
161 "  -l|--long            Long listing\n"
162 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
163 "  --times              Display file times\n"
164 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
165 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
166 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
167 "  --uids               Display UID, GID\n"
168 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
169 "  -V|--version         Display version and exit\n"
170 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
171 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
172 msgstr ""
173
174 #: cat/virt-ls.c:338
175 #, c-format
176 msgid ""
177 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
178 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
179 msgstr ""
180
181 #: cat/virt-ls.c:577
182 #, c-format
183 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
184 msgstr ""
185
186 #: cat/virt-ls.c:583
187 #, c-format
188 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
189 msgstr ""
190
191 #: df/domains.c:115
192 #, c-format
193 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
194 msgstr ""
195
196 #: df/domains.c:124
197 #, c-format
198 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:134
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:145
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:155
212 #, c-format
213 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
214 msgstr ""
215
216 #: df/domains.c:281
217 #, c-format
218 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
219 msgstr ""
220
221 #: df/main.c:74
222 #, c-format
223 msgid ""
224 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
225 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
226 "Usage:\n"
227 "  %s [--options] -d domname\n"
228 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
229 "Options:\n"
230 "  -a|--add image       Add image\n"
231 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
232 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
233 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
234 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
235 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
236 "  --help               Display brief help\n"
237 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
238 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
239 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
240 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
241 "  -V|--version         Display version and exit\n"
242 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
243 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
244 msgstr ""
245
246 #: df/main.c:267
247 #, c-format
248 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
249 msgstr ""
250
251 #: df/output.c:50
252 msgid "VirtualMachine"
253 msgstr ""
254
255 #: df/output.c:51
256 msgid "Filesystem"
257 msgstr ""
258
259 #: df/output.c:54
260 msgid "1K-blocks"
261 msgstr ""
262
263 #: df/output.c:56
264 msgid "Size"
265 msgstr ""
266
267 #: df/output.c:57
268 msgid "Used"
269 msgstr ""
270
271 #: df/output.c:58
272 msgid "Available"
273 msgstr ""
274
275 #: df/output.c:59
276 msgid "Use%"
277 msgstr ""
278
279 #: df/output.c:61
280 msgid "Inodes"
281 msgstr ""
282
283 #: df/output.c:62
284 msgid "IUsed"
285 msgstr ""
286
287 #: df/output.c:63
288 msgid "IFree"
289 msgstr ""
290
291 #: df/output.c:64
292 msgid "IUse%"
293 msgstr ""
294
295 #: edit/virt-edit.c:77
296 #, c-format
297 msgid ""
298 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
299 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
300 "Usage:\n"
301 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
302 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
303 "Options:\n"
304 "  -a|--add image       Add image\n"
305 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
306 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
307 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
308 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
309 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
310 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
311 "  --help               Display brief help\n"
312 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
313 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
314 "  -V|--version         Display version and exit\n"
315 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
316 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
317 msgstr ""
318
319 #: edit/virt-edit.c:175
320 #, c-format
321 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
322 msgstr ""
323
324 #: edit/virt-edit.c:192
325 #, c-format
326 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
327 msgstr ""
328
329 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
330 #, c-format
331 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
332 msgstr ""
333
334 #: edit/virt-edit.c:599
335 #, c-format
336 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
337 msgstr ""
338
339 #: fish/alloc.c:37
340 #, c-format
341 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
342 msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'alloc file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
343
344 #: fish/alloc.c:51
345 #, c-format
346 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
347 msgstr "ಒಂದು ಚದುರಿದ(ಸ್ಪಾರ್ಸ್) ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'sparse file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
348
349 #: fish/alloc.c:75
350 #, c-format
351 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
352 msgstr "ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಅಥವ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
353
354 #: fish/alloc.c:156
355 #, c-format
356 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
357 msgstr ""
358
359 #: fish/cmds.c:2692
360 msgid "Command"
361 msgstr "ಆಜ್ಞೆ"
362
363 #: fish/cmds.c:2692
364 msgid "Description"
365 msgstr "ವಿವರಣೆ"
366
367 #: fish/cmds.c:2694
368 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
369 msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು CD-ROM ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
370
371 #: fish/cmds.c:2695
372 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
373 msgstr ""
374
375 #: fish/cmds.c:2696 fish/cmds.c:2697
376 msgid "add an image to examine or modify"
377 msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
378
379 #: fish/cmds.c:2698
380 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
381 msgstr "ಒಂದು ಡ್ರೈವನ್ನು ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು (ಓದಲು-ಮಾತ್ರ)"
382
383 #: fish/cmds.c:2699
384 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
385 msgstr ""
386 "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಓದಲು ಮಾತ್ರ "
387 "ಸೂಚಿಸು"
388
389 #: fish/cmds.c:2700
390 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
391 msgstr ""
392 "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
393
394 #: fish/cmds.c:2701
395 msgid "allocate and add a disk file"
396 msgstr ""
397
398 #: fish/cmds.c:2702
399 msgid "clear Augeas path"
400 msgstr ""
401
402 #: fish/cmds.c:2703
403 msgid "close the current Augeas handle"
404 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
405
406 #: fish/cmds.c:2704
407 msgid "define an Augeas node"
408 msgstr "ಒಂದು Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
409
410 #: fish/cmds.c:2705
411 msgid "define an Augeas variable"
412 msgstr "ಒಂದು Augeas ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
413
414 #: fish/cmds.c:2706
415 msgid "look up the value of an Augeas path"
416 msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗದ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕು"
417
418 #: fish/cmds.c:2707
419 msgid "create a new Augeas handle"
420 msgstr "ಹೊಸ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು"
421
422 #: fish/cmds.c:2708
423 msgid "insert a sibling Augeas node"
424 msgstr "ಜೋಡಿ Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು"
425
426 #: fish/cmds.c:2709
427 msgid "load files into the tree"
428 msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ವೃಕ್ಷಕ್ಕೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
429
430 #: fish/cmds.c:2710
431 msgid "list Augeas nodes under augpath"
432 msgstr "Augeas ನೋಡ್‌ಗಳನ್ನು augpath ನಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
433
434 #: fish/cmds.c:2711
435 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
436 msgstr "augpath ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ Augeas ಗೆ ಮರಳು"
437
438 #: fish/cmds.c:2712
439 msgid "move Augeas node"
440 msgstr "Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"
441
442 #: fish/cmds.c:2713
443 msgid "remove an Augeas path"
444 msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
445
446 #: fish/cmds.c:2714
447 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
448 msgstr "ಬಾಕಿ ಇರುವ ಎಲ್ಲಾ Augeas ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆ"
449
450 #: fish/cmds.c:2715
451 msgid "set Augeas path to value"
452 msgstr "Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು"
453
454 #: fish/cmds.c:2716
455 msgid "test availability of some parts of the API"
456 msgstr "API ನ ಕೆಲವು ಭಾಗಗಳು ಲಭ್ಯವಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸು"
457
458 #: fish/cmds.c:2717
459 msgid "return a list of all optional groups"
460 msgstr ""
461
462 #: fish/cmds.c:2718
463 msgid "upload base64-encoded data to file"
464 msgstr ""
465
466 #: fish/cmds.c:2719
467 msgid "download file and encode as base64"
468 msgstr ""
469
470 #: fish/cmds.c:2720
471 msgid "flush device buffers"
472 msgstr "ಸಾಧನದ ಬಫರುಗಳನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡು"
473
474 #: fish/cmds.c:2721
475 msgid "get blocksize of block device"
476 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸು"
477
478 #: fish/cmds.c:2722
479 msgid "is block device set to read-only"
480 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನವನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ"
481
482 #: fish/cmds.c:2723
483 msgid "get total size of device in bytes"
484 msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು"
485
486 #: fish/cmds.c:2724
487 msgid "get sectorsize of block device"
488 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಘಟಕದಗಾತ್ರ(ಸೆಕ್ಟರ್ ಸೈಝ್) ಪಡೆದುಕೊ"
489
490 #: fish/cmds.c:2725
491 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
492 msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು 512-ಬೈಟ್‌ನ ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು"
493
494 #: fish/cmds.c:2726
495 msgid "reread partition table"
496 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಓದು"
497
498 #: fish/cmds.c:2727
499 msgid "set blocksize of block device"
500 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
501
502 #: fish/cmds.c:2728
503 msgid "set block device to read-only"
504 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿಸು"
505
506 #: fish/cmds.c:2729
507 msgid "set block device to read-write"
508 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಬರೆಯಲು ಹೊಂದಿಸು"
509
510 #: fish/cmds.c:2730
511 msgid "resize a btrfs filesystem"
512 msgstr ""
513
514 #: fish/cmds.c:2731
515 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
516 msgstr "ಕೇಸ್-ಸಂವೇದಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ನಿಜವಾದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮರಳಿಸು"
517
518 #: fish/cmds.c:2732
519 msgid "list the contents of a file"
520 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
521
522 #: fish/cmds.c:2733
523 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
524 msgstr "ಒಂದು MD5, SHAx ಅಥವ CRC checksum ಅನ್ನು ಗಣಿಸು"
525
526 #: fish/cmds.c:2734
527 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
528 msgstr ""
529
530 #: fish/cmds.c:2735
531 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
532 msgstr ""
533
534 #: fish/cmds.c:2736
535 msgid "change file mode"
536 msgstr "ಕಡತದ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
537
538 #: fish/cmds.c:2737 fish/cmds.c:2862
539 msgid "change file owner and group"
540 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ ಹಾಗು ಗುಂಪನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
541
542 #: fish/cmds.c:2738
543 msgid "run a command from the guest filesystem"
544 msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
545
546 #: fish/cmds.c:2739
547 msgid "run a command, returning lines"
548 msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
549
550 #: fish/cmds.c:2740
551 msgid "output compressed device"
552 msgstr ""
553
554 #: fish/cmds.c:2741
555 msgid "output compressed file"
556 msgstr ""
557
558 #: fish/cmds.c:2742
559 msgid "add qemu parameters"
560 msgstr "qemu ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
561
562 #: fish/cmds.c:2743
563 msgid "copy local files or directories into an image"
564 msgstr ""
565
566 #: fish/cmds.c:2744
567 msgid "copy remote files or directories out of an image"
568 msgstr ""
569
570 #: fish/cmds.c:2745
571 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
572 msgstr ""
573
574 #: fish/cmds.c:2746
575 msgid "copy a file"
576 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
577
578 #: fish/cmds.c:2747
579 msgid "copy a file or directory recursively"
580 msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
581
582 #: fish/cmds.c:2748
583 msgid "copy from source to destination using dd"
584 msgstr "dd ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಮೂಲದಿಂದ ಗುರಿಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
585
586 #: fish/cmds.c:2749
587 msgid "debugging and internals"
588 msgstr "ದೋಷನಿವಾರಣೆ ಹಾಗು ಆಂತರಿಕಗಳು"
589
590 #: fish/cmds.c:2750
591 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
592 msgstr ""
593
594 #: fish/cmds.c:2751
595 msgid "debug the drives (internal use only)"
596 msgstr ""
597
598 #: fish/cmds.c:2752
599 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
600 msgstr ""
601
602 #: fish/cmds.c:2753
603 msgid "report file system disk space usage"
604 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು"
605
606 #: fish/cmds.c:2754
607 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
608 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು (ಮನುಷ್ಯರು ಓದುವ ರೂಪದಲ್ಲಿ)"
609
610 #: fish/cmds.c:2755
611 msgid "display an image"
612 msgstr ""
613
614 #: fish/cmds.c:2756
615 msgid "return kernel messages"
616 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
617
618 #: fish/cmds.c:2757
619 msgid "download a file to the local machine"
620 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
621
622 #: fish/cmds.c:2758
623 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
624 msgstr ""
625
626 #: fish/cmds.c:2759
627 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
628 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಪುಟದ ಕ್ಯಾಶೆ, ಡೆಂಟ್ರೀಸ್ ಹಾಗು ಐನೋಡ್‌ಗಳು"
629
630 #: fish/cmds.c:2760
631 msgid "estimate file space usage"
632 msgstr "ಕಡತದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಅಂದಾಜು ಮಾಡು"
633
634 #: fish/cmds.c:2761
635 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
636 msgstr "ಒಂದು ext2/ext3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
637
638 #: fish/cmds.c:2762
639 msgid "display a line of text"
640 msgstr "ಪಠ್ಯದ ಒಂದು ಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸು"
641
642 #: fish/cmds.c:2763
643 msgid "echo arguments back to the client"
644 msgstr "ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನತ್ತ ಮರಳಿ ಕಳುಹಿಸು"
645
646 #: fish/cmds.c:2764
647 msgid "edit a file"
648 msgstr ""
649
650 #: fish/cmds.c:2765 fish/cmds.c:2766 fish/cmds.c:2771 fish/cmds.c:2772
651 #: fish/cmds.c:2807 fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:3064 fish/cmds.c:3065
652 #: fish/cmds.c:3069 fish/cmds.c:3070 fish/cmds.c:3072 fish/cmds.c:3073
653 msgid "return lines matching a pattern"
654 msgstr "ಒಂದು ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
655
656 #: fish/cmds.c:2767
657 msgid "test if two files have equal contents"
658 msgstr "ಎರಡು ಕಡತಗಳು ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆಯೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
659
660 #: fish/cmds.c:2768
661 msgid "test if file or directory exists"
662 msgstr "ಕಡತವು ಅಥವ ಕೋಶವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
663
664 #: fish/cmds.c:2769 fish/cmds.c:2770
665 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
666 msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಮೊದಲೆ ನಿಯೋಜಿಸು"
667
668 #: fish/cmds.c:2773
669 msgid "determine file type"
670 msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸು"
671
672 #: fish/cmds.c:2774
673 msgid "detect the architecture of a binary file"
674 msgstr ""
675
676 #: fish/cmds.c:2775
677 msgid "return the size of the file in bytes"
678 msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು"
679
680 #: fish/cmds.c:2776
681 msgid "fill a file with octets"
682 msgstr "ಆಕ್ಟೆಟ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತುಂಬಿಸು"
683
684 #: fish/cmds.c:2777
685 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
686 msgstr ""
687
688 #: fish/cmds.c:2778
689 msgid "find all files and directories"
690 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು"
691
692 #: fish/cmds.c:2779
693 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
694 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು, NUL- ಇಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು"
695
696 #: fish/cmds.c:2780
697 msgid "find a filesystem by label"
698 msgstr ""
699
700 #: fish/cmds.c:2781
701 msgid "find a filesystem by UUID"
702 msgstr ""
703
704 #: fish/cmds.c:2782
705 msgid "run the filesystem checker"
706 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪರೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
707
708 #: fish/cmds.c:2783
709 msgid "get the additional kernel options"
710 msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಕರ್ನಲ್ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
711
712 #: fish/cmds.c:2784
713 msgid "get the attach method"
714 msgstr ""
715
716 #: fish/cmds.c:2785
717 msgid "get autosync mode"
718 msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
719
720 #: fish/cmds.c:2786
721 msgid "get direct appliance mode flag"
722 msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
723
724 #: fish/cmds.c:2787
725 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
726 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
727
728 #: fish/cmds.c:2788
729 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
730 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
731
732 #: fish/cmds.c:2789
733 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
734 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
735
736 #: fish/cmds.c:2790
737 msgid "get enable network flag"
738 msgstr ""
739
740 #: fish/cmds.c:2791
741 msgid "get the search path"
742 msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
743
744 #: fish/cmds.c:2792
745 msgid "get process group flag"
746 msgstr ""
747
748 #: fish/cmds.c:2793
749 msgid "get PID of qemu subprocess"
750 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
751
752 #: fish/cmds.c:2794
753 msgid "get the qemu binary"
754 msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
755
756 #: fish/cmds.c:2795
757 msgid "get recovery process enabled flag"
758 msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
759
760 #: fish/cmds.c:2796
761 msgid "get SELinux enabled flag"
762 msgstr "SELinux ಶಕ್ತಗೊಂಡ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
763
764 #: fish/cmds.c:2797
765 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
766 msgstr ""
767
768 #: fish/cmds.c:2798
769 msgid "get the current state"
770 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
771
772 #: fish/cmds.c:2799
773 msgid "get command trace enabled flag"
774 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಂತೆ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಫ್ಲಾಗನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
775
776 #: fish/cmds.c:2800
777 msgid "get the current umask"
778 msgstr ""
779
780 #: fish/cmds.c:2801
781 msgid "get verbose mode"
782 msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
783
784 #: fish/cmds.c:2802
785 msgid "get SELinux security context"
786 msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
787
788 #: fish/cmds.c:2803 fish/cmds.c:2863
789 msgid "get a single extended attribute"
790 msgstr ""
791
792 #: fish/cmds.c:2804 fish/cmds.c:2864
793 msgid "list extended attributes of a file or directory"
794 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
795
796 #: fish/cmds.c:2805
797 msgid "expand wildcards in command"
798 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿನ ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
799
800 #: fish/cmds.c:2806
801 msgid "expand a wildcard path"
802 msgstr "ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು"
803
804 #: fish/cmds.c:2809
805 msgid "install GRUB 1"
806 msgstr ""
807
808 #: fish/cmds.c:2810
809 msgid "return first 10 lines of a file"
810 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
811
812 #: fish/cmds.c:2811
813 msgid "return first N lines of a file"
814 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
815
816 #: fish/cmds.c:2812
817 msgid "dump a file in hexadecimal"
818 msgstr "ಹೆಕ್ಸಾಡೆಸಿಮಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಹಾಕು"
819
820 #: fish/cmds.c:2813
821 msgid "edit with a hex editor"
822 msgstr ""
823
824 #: fish/cmds.c:2814
825 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
826 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳನ್ನು initrd ಯಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
827
828 #: fish/cmds.c:2815
829 msgid "list files in an initrd"
830 msgstr "ಒಂದು initrd ಯ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
831
832 #: fish/cmds.c:2816
833 msgid "add an inotify watch"
834 msgstr "inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು"
835
836 #: fish/cmds.c:2817
837 msgid "close the inotify handle"
838 msgstr "inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
839
840 #: fish/cmds.c:2818
841 msgid "return list of watched files that had events"
842 msgstr "ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುವ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು"
843
844 #: fish/cmds.c:2819
845 msgid "create an inotify handle"
846 msgstr "ಒಂದು inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು"
847
848 #: fish/cmds.c:2820
849 msgid "return list of inotify events"
850 msgstr "inotify ಘಟನೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು"
851
852 #: fish/cmds.c:2821
853 msgid "remove an inotify watch"
854 msgstr "ಒಂದು inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
855
856 #: fish/cmds.c:2822
857 msgid "get architecture of inspected operating system"
858 msgstr ""
859
860 #: fish/cmds.c:2823
861 msgid "get distro of inspected operating system"
862 msgstr ""
863
864 #: fish/cmds.c:2824
865 msgid "get drive letter mappings"
866 msgstr ""
867
868 #: fish/cmds.c:2825
869 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
870 msgstr ""
871
872 #: fish/cmds.c:2826
873 msgid "get format of inspected operating system"
874 msgstr ""
875
876 #: fish/cmds.c:2827
877 msgid "get hostname of the operating system"
878 msgstr ""
879
880 #: fish/cmds.c:2828
881 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
882 msgstr ""
883
884 #: fish/cmds.c:2829
885 msgid "get major version of inspected operating system"
886 msgstr ""
887
888 #: fish/cmds.c:2830
889 msgid "get minor version of inspected operating system"
890 msgstr ""
891
892 #: fish/cmds.c:2831
893 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
894 msgstr ""
895
896 #: fish/cmds.c:2832
897 msgid "get package format used by the operating system"
898 msgstr ""
899
900 #: fish/cmds.c:2833
901 msgid "get package management tool used by the operating system"
902 msgstr ""
903
904 #: fish/cmds.c:2834
905 msgid "get product name of inspected operating system"
906 msgstr ""
907
908 #: fish/cmds.c:2835
909 msgid "get product variant of inspected operating system"
910 msgstr ""
911
912 #: fish/cmds.c:2836
913 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
914 msgstr ""
915
916 #: fish/cmds.c:2837
917 msgid "get type of inspected operating system"
918 msgstr ""
919
920 #: fish/cmds.c:2838
921 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
922 msgstr ""
923
924 #: fish/cmds.c:2839
925 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
926 msgstr ""
927
928 #: fish/cmds.c:2840
929 msgid "get live flag for install disk"
930 msgstr ""
931
932 #: fish/cmds.c:2841
933 msgid "get multipart flag for install disk"
934 msgstr ""
935
936 #: fish/cmds.c:2842
937 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
938 msgstr ""
939
940 #: fish/cmds.c:2843
941 msgid "get list of applications installed in the operating system"
942 msgstr ""
943
944 #: fish/cmds.c:2844
945 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
946 msgstr ""
947
948 #: fish/cmds.c:2845
949 msgid "test if block device"
950 msgstr ""
951
952 #: fish/cmds.c:2846
953 msgid "is busy processing a command"
954 msgstr "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ"
955
956 #: fish/cmds.c:2847
957 msgid "test if character device"
958 msgstr ""
959
960 #: fish/cmds.c:2848
961 msgid "is in configuration state"
962 msgstr "ಸಂರಚನೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
963
964 #: fish/cmds.c:2849
965 msgid "test if a directory"
966 msgstr ""
967
968 #: fish/cmds.c:2850
969 msgid "test if FIFO (named pipe)"
970 msgstr ""
971
972 #: fish/cmds.c:2851
973 msgid "test if a regular file"
974 msgstr ""
975
976 #: fish/cmds.c:2852
977 msgid "is launching subprocess"
978 msgstr "ಒಂದು ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆನ್ನು ಆರಂಭಿಸುತ್ತಿದೆ"
979
980 #: fish/cmds.c:2853
981 msgid "test if device is a logical volume"
982 msgstr ""
983
984 #: fish/cmds.c:2854
985 msgid "is ready to accept commands"
986 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ತಯಾರಾಗಿದೆ"
987
988 #: fish/cmds.c:2855
989 msgid "test if socket"
990 msgstr ""
991
992 #: fish/cmds.c:2856
993 msgid "test if symbolic link"
994 msgstr ""
995
996 #: fish/cmds.c:2857
997 msgid "test if a file contains all zero bytes"
998 msgstr ""
999
1000 #: fish/cmds.c:2858
1001 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: fish/cmds.c:2859
1005 msgid "kill the qemu subprocess"
1006 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"
1007
1008 #: fish/cmds.c:2860
1009 msgid "launch the qemu subprocess"
1010 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
1011
1012 #: fish/cmds.c:2861
1013 msgid "change working directory"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: fish/cmds.c:2865
1017 msgid "list 9p filesystems"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: fish/cmds.c:2866
1021 msgid "list the block devices"
1022 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
1023
1024 #: fish/cmds.c:2867
1025 msgid "list device mapper devices"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: fish/cmds.c:2868
1029 msgid "list filesystems"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: fish/cmds.c:2869
1033 msgid "list the partitions"
1034 msgstr "ವಿಭಾಗಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
1035
1036 #: fish/cmds.c:2870
1037 msgid "list the files in a directory (long format)"
1038 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (ಉದ್ದನೆಯ ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ)"
1039
1040 #: fish/cmds.c:2871 fish/cmds.c:2872
1041 msgid "create a hard link"
1042 msgstr "ದೃಢ(ಹಾರ್ಡ್) ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1043
1044 #: fish/cmds.c:2873 fish/cmds.c:2874
1045 msgid "create a symbolic link"
1046 msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1047
1048 #: fish/cmds.c:2875 fish/cmds.c:2968
1049 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1050 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1051
1052 #: fish/cmds.c:2876
1053 msgid "list the files in a directory"
1054 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1055
1056 #: fish/cmds.c:2877 fish/cmds.c:2998
1057 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1058 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1059
1060 #: fish/cmds.c:2878
1061 msgid "get file information for a symbolic link"
1062 msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1063
1064 #: fish/cmds.c:2879
1065 msgid "lstat on multiple files"
1066 msgstr "ಅನೇಕ ಕಡತಗಳ ಮೇಲೆ lstat ಮಾಡು"
1067
1068 #: fish/cmds.c:2880
1069 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: fish/cmds.c:2881
1073 msgid "close a LUKS device"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883
1077 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: fish/cmds.c:2884
1081 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: fish/cmds.c:2885
1085 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: fish/cmds.c:2886
1089 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: fish/cmds.c:2887
1093 msgid "create an LVM logical volume"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: fish/cmds.c:2888
1097 msgid "get canonical name of an LV"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: fish/cmds.c:2889
1101 msgid "clear LVM device filter"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: fish/cmds.c:2890
1105 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1106 msgstr "ಎಲ್ಲಾ LVM LVಗಳನ್ನು, VGಗಳನ್ನು ಹಾಗು PVಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1107
1108 #: fish/cmds.c:2891
1109 msgid "set LVM device filter"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: fish/cmds.c:2892
1113 msgid "remove an LVM logical volume"
1114 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1115
1116 #: fish/cmds.c:2893
1117 msgid "rename an LVM logical volume"
1118 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1119
1120 #: fish/cmds.c:2894
1121 msgid "resize an LVM logical volume"
1122 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1123
1124 #: fish/cmds.c:2895
1125 msgid "expand an LV to fill free space"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: fish/cmds.c:2896 fish/cmds.c:2897
1129 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1130 msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (LVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1131
1132 #: fish/cmds.c:2898
1133 msgid "get the UUID of a logical volume"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: fish/cmds.c:2899
1137 msgid "lgetxattr on multiple files"
1138 msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಲ್ಲಿ lgetxattr"
1139
1140 #: fish/cmds.c:2900
1141 msgid "open the manual"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: fish/cmds.c:2901
1145 msgid "create a directory"
1146 msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1147
1148 #: fish/cmds.c:2902
1149 msgid "create a directory with a particular mode"
1150 msgstr "ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1151
1152 #: fish/cmds.c:2903
1153 msgid "create a directory and parents"
1154 msgstr "ಕೋಶ ಹಾಗು ಅದರ ಮೂಲಗಳನ್ನು ರಚಿಸು"
1155
1156 #: fish/cmds.c:2904
1157 msgid "create a temporary directory"
1158 msgstr "ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1159
1160 #: fish/cmds.c:2905 fish/cmds.c:2906 fish/cmds.c:2907
1161 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1162 msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1163
1164 #: fish/cmds.c:2908
1165 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1166 msgstr "ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1167
1168 #: fish/cmds.c:2909
1169 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1170 msgstr "ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1171
1172 #: fish/cmds.c:2910
1173 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1174 msgstr "UUID ಯೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1175
1176 #: fish/cmds.c:2911
1177 msgid "make FIFO (named pipe)"
1178 msgstr "FIFO ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು (ನೇಮ್ಡ್ ಪೈಪ್)"
1179
1180 #: fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:2914
1181 msgid "make a filesystem"
1182 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1183
1184 #: fish/cmds.c:2913
1185 msgid "make a filesystem with block size"
1186 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1187
1188 #: fish/cmds.c:2915
1189 msgid "create a mountpoint"
1190 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು"
1191
1192 #: fish/cmds.c:2916
1193 msgid "make block, character or FIFO devices"
1194 msgstr "ಖಂಡ, ಚಿಹ್ನೆ ಅಥವ FIFO ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1195
1196 #: fish/cmds.c:2917
1197 msgid "make block device node"
1198 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ನೋಡ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1199
1200 #: fish/cmds.c:2918
1201 msgid "make char device node"
1202 msgstr "char ಸಾಧನ ನೋಡ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1203
1204 #: fish/cmds.c:2919
1205 msgid "create a swap partition"
1206 msgstr "ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1207
1208 #: fish/cmds.c:2920
1209 msgid "create a swap partition with a label"
1210 msgstr "ಒಂದು ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು"
1211
1212 #: fish/cmds.c:2921
1213 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1214 msgstr "ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ UUID ಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು"
1215
1216 #: fish/cmds.c:2922
1217 msgid "create a swap file"
1218 msgstr "ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು"
1219
1220 #: fish/cmds.c:2923
1221 msgid "load a kernel module"
1222 msgstr "ಒಂದು ಕರ್ನಲ್ ಘಟಕವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
1223
1224 #: fish/cmds.c:2924
1225 msgid "view a file"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: fish/cmds.c:2925
1229 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1230 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಒಂದು ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1231
1232 #: fish/cmds.c:2926
1233 msgid "mount 9p filesystem"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: fish/cmds.c:2927
1237 msgid "mount a file using the loop device"
1238 msgstr "ಒಂದು ಲೂಪ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1239
1240 #: fish/cmds.c:2928
1241 msgid "mount a guest disk with mount options"
1242 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1243
1244 #: fish/cmds.c:2929
1245 msgid "mount a guest disk, read-only"
1246 msgstr "ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು, ಓದಲು ಮಾತ್ರ"
1247
1248 #: fish/cmds.c:2930
1249 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1250 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಹಾಗು vfstype ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1251
1252 #: fish/cmds.c:2931
1253 msgid "show mountpoints"
1254 msgstr "ಆರೋಹಣಾತಾಣವನ್ನು ತೋರಿಸು"
1255
1256 #: fish/cmds.c:2932
1257 msgid "show mounted filesystems"
1258 msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1259
1260 #: fish/cmds.c:2933
1261 msgid "move a file"
1262 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಜರುಗಿಸು"
1263
1264 #: fish/cmds.c:2934
1265 msgid "probe NTFS volume"
1266 msgstr "NTFS ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತನಿಖೆ ನಡೆಸು"
1267
1268 #: fish/cmds.c:2935 fish/cmds.c:2936
1269 msgid "resize an NTFS filesystem"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: fish/cmds.c:2937
1273 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: fish/cmds.c:2938
1277 msgid "add a partition to the device"
1278 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
1279
1280 #: fish/cmds.c:2939
1281 msgid "delete a partition"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: fish/cmds.c:2940
1285 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1286 msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಒಂದೆ ಒಂದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಾಗವಾಗಿ ವಿಭಜಿಸು"
1287
1288 #: fish/cmds.c:2941
1289 msgid "return true if a partition is bootable"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: fish/cmds.c:2942
1293 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: fish/cmds.c:2943
1297 msgid "get the partition table type"
1298 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1299
1300 #: fish/cmds.c:2944
1301 msgid "create an empty partition table"
1302 msgstr "ಒಂದು ಖಾಲಿ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ರಚಿಸು"
1303
1304 #: fish/cmds.c:2945
1305 msgid "list partitions on a device"
1306 msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
1307
1308 #: fish/cmds.c:2946
1309 msgid "make a partition bootable"
1310 msgstr "ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಬೂಟ್ ಆಗುವಂತೆ ಮಾಡು"
1311
1312 #: fish/cmds.c:2947
1313 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: fish/cmds.c:2948
1317 msgid "set partition name"
1318 msgstr "ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
1319
1320 #: fish/cmds.c:2949
1321 msgid "convert partition name to device name"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: fish/cmds.c:2950
1325 msgid "ping the guest daemon"
1326 msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಪಿಂಗ್ ಮಾಡು"
1327
1328 #: fish/cmds.c:2951
1329 msgid "read part of a file"
1330 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಭಾಗವನ್ನು ಓದು"
1331
1332 #: fish/cmds.c:2952
1333 msgid "read part of a device"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: fish/cmds.c:2953
1337 msgid "create an LVM physical volume"
1338 msgstr "ಒಂದು LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು"
1339
1340 #: fish/cmds.c:2954
1341 msgid "remove an LVM physical volume"
1342 msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1343
1344 #: fish/cmds.c:2955
1345 msgid "resize an LVM physical volume"
1346 msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1347
1348 #: fish/cmds.c:2956
1349 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: fish/cmds.c:2957 fish/cmds.c:2958
1353 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1354 msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (PVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1355
1356 #: fish/cmds.c:2959
1357 msgid "get the UUID of a physical volume"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: fish/cmds.c:2960
1361 msgid "write to part of a file"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: fish/cmds.c:2961
1365 msgid "write to part of a device"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: fish/cmds.c:2962
1369 msgid "read a file"
1370 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಓದು"
1371
1372 #: fish/cmds.c:2963
1373 msgid "read file as lines"
1374 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸಾಲುಗಳಂತೆ ಓದು"
1375
1376 #: fish/cmds.c:2964
1377 msgid "read directories entries"
1378 msgstr "ಕೋಶಗಳ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಓದು"
1379
1380 #: fish/cmds.c:2965
1381 msgid "read the target of a symbolic link"
1382 msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಗುರಿಯನ್ನು ಓದು"
1383
1384 #: fish/cmds.c:2966
1385 msgid "readlink on multiple files"
1386 msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಗಳಲ್ಲಿನ readlink"
1387
1388 #: fish/cmds.c:2967
1389 msgid "canonicalized absolute pathname"
1390 msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಮಾರ್ಗದ ಹೆಸರನ್ನು ಕನೋನಿಲ್ ಆಗಿಸು"
1391
1392 #: fish/cmds.c:2969
1393 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1394 msgstr "libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು ಅಥವ ಮರಳಿ ತೆರೆ"
1395
1396 #: fish/cmds.c:2970
1397 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: fish/cmds.c:2971
1401 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: fish/cmds.c:2972
1405 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: fish/cmds.c:2973
1409 msgid "remove a file"
1410 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1411
1412 #: fish/cmds.c:2974
1413 msgid "remove a file or directory recursively"
1414 msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1415
1416 #: fish/cmds.c:2975
1417 msgid "remove a directory"
1418 msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1419
1420 #: fish/cmds.c:2976
1421 msgid "remove a mountpoint"
1422 msgstr "ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1423
1424 #: fish/cmds.c:2977
1425 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1426 msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1427
1428 #: fish/cmds.c:2978
1429 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1430 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1431
1432 #: fish/cmds.c:2979
1433 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1434 msgstr "ಉಕ್ತ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1435
1436 #: fish/cmds.c:2980
1437 msgid "add options to kernel command line"
1438 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿಗೆ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
1439
1440 #: fish/cmds.c:2981
1441 msgid "set the attach method"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: fish/cmds.c:2982
1445 msgid "set autosync mode"
1446 msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1447
1448 #: fish/cmds.c:2983
1449 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1450 msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಶಕ್ತ ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1451
1452 #: fish/cmds.c:2984
1453 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1454 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1455
1456 #: fish/cmds.c:2985
1457 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1458 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1459
1460 #: fish/cmds.c:2986
1461 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1462 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1463
1464 #: fish/cmds.c:2987
1465 msgid "set enable network flag"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: fish/cmds.c:2988
1469 msgid "set the search path"
1470 msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1471
1472 #: fish/cmds.c:2989
1473 msgid "set process group flag"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: fish/cmds.c:2990
1477 msgid "set the qemu binary"
1478 msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1479
1480 #: fish/cmds.c:2991
1481 msgid "enable or disable the recovery process"
1482 msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1483
1484 #: fish/cmds.c:2992
1485 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1486 msgstr "ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಬೂಟ್‌ ಸಮಯದಲ್ಲಿ SELinux ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1487
1488 #: fish/cmds.c:2993
1489 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: fish/cmds.c:2994
1493 msgid "enable or disable command traces"
1494 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1495
1496 #: fish/cmds.c:2995
1497 msgid "set verbose mode"
1498 msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1499
1500 #: fish/cmds.c:2996
1501 msgid "set SELinux security context"
1502 msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1503
1504 #: fish/cmds.c:2997
1505 msgid "set an environment variable"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: fish/cmds.c:2999 fish/cmds.c:3000
1509 msgid "create partitions on a block device"
1510 msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ರಚಿಸು"
1511
1512 #: fish/cmds.c:3001
1513 msgid "modify a single partition on a block device"
1514 msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
1515
1516 #: fish/cmds.c:3002
1517 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1518 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದಿಂದ ಡಿಸ್ಕಿನ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1519
1520 #: fish/cmds.c:3003
1521 msgid "display the kernel geometry"
1522 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1523
1524 #: fish/cmds.c:3004
1525 msgid "display the partition table"
1526 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ತೋರಿಸು"
1527
1528 #: fish/cmds.c:3005
1529 msgid "run a command via the shell"
1530 msgstr "ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
1531
1532 #: fish/cmds.c:3006
1533 msgid "run a command via the shell returning lines"
1534 msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
1535
1536 #: fish/cmds.c:3007
1537 msgid "sleep for some seconds"
1538 msgstr "ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳ ಕಾಲ ಜಡವಾಗಿರು"
1539
1540 #: fish/cmds.c:3008
1541 msgid "create a sparse disk image and add"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: fish/cmds.c:3009
1545 msgid "get file information"
1546 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1547
1548 #: fish/cmds.c:3010
1549 msgid "get file system statistics"
1550 msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1551
1552 #: fish/cmds.c:3011 fish/cmds.c:3012
1553 msgid "print the printable strings in a file"
1554 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸಬಹುದಾದ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
1555
1556 #: fish/cmds.c:3013
1557 msgid "list supported groups of commands"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: fish/cmds.c:3014
1561 msgid "disable swap on device"
1562 msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1563
1564 #: fish/cmds.c:3015
1565 msgid "disable swap on file"
1566 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1567
1568 #: fish/cmds.c:3016
1569 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1570 msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1571
1572 #: fish/cmds.c:3017
1573 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1574 msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1575
1576 #: fish/cmds.c:3018
1577 msgid "enable swap on device"
1578 msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1579
1580 #: fish/cmds.c:3019
1581 msgid "enable swap on file"
1582 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1583
1584 #: fish/cmds.c:3020
1585 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1586 msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1587
1588 #: fish/cmds.c:3021
1589 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1590 msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1591
1592 #: fish/cmds.c:3022
1593 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1594 msgstr "ಸಿಂಕ್ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು, ಬರೆಯವಿಕೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಮೂಲಕ ಹೊರತಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ"
1595
1596 #: fish/cmds.c:3023
1597 msgid "return last 10 lines of a file"
1598 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
1599
1600 #: fish/cmds.c:3024
1601 msgid "return last N lines of a file"
1602 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
1603
1604 #: fish/cmds.c:3025
1605 msgid "unpack tarfile to directory"
1606 msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ"
1607
1608 #: fish/cmds.c:3026
1609 msgid "pack directory into tarfile"
1610 msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
1611
1612 #: fish/cmds.c:3027 fish/cmds.c:3034
1613 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1614 msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ"
1615
1616 #: fish/cmds.c:3028 fish/cmds.c:3035
1617 msgid "pack directory into compressed tarball"
1618 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು  ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
1619
1620 #: fish/cmds.c:3029
1621 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: fish/cmds.c:3030
1625 msgid "update file timestamps or create a new file"
1626 msgstr "ಕಡತದ ಸಮಯ ಮುದ್ರೆಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡು ಅಥವ ಒಂದು ಹೊಸ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು"
1627
1628 #: fish/cmds.c:3031
1629 msgid "truncate a file to zero size"
1630 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಶೂನ್ಯ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
1631
1632 #: fish/cmds.c:3032
1633 msgid "truncate a file to a particular size"
1634 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ನಿಶ್ಚಿತ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
1635
1636 #: fish/cmds.c:3033
1637 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1638 msgstr "ext2/ext3/ext4 ಸೂಪರ್-ಬ್ಲಾಕ್ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1639
1640 #: fish/cmds.c:3036
1641 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1642 msgstr "ಕಡತ ಕ್ರಮದ ರಚನೆಯ ಮುಸುಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (umask)"
1643
1644 #: fish/cmds.c:3037
1645 msgid "unmount a filesystem"
1646 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ"
1647
1648 #: fish/cmds.c:3038
1649 msgid "unmount all filesystems"
1650 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ"
1651
1652 #: fish/cmds.c:3039
1653 msgid "unset an environment variable"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: fish/cmds.c:3040
1657 msgid "upload a file from the local machine"
1658 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕದಿಂದ ಕಡತವನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
1659
1660 #: fish/cmds.c:3041
1661 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: fish/cmds.c:3042
1665 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1666 msgstr "ನ್ಯಾನೊಸೆಕೆಂಡಿನ ನಿಖರತೆಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತದ ಸಮಯಮುದ್ರೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1667
1668 #: fish/cmds.c:3043
1669 msgid "get the library version number"
1670 msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಆವೃತ್ತಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1671
1672 #: fish/cmds.c:3044
1673 msgid "get the filesystem label"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: fish/cmds.c:3045
1677 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1678 msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ Linux VFS ಬಗೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1679
1680 #: fish/cmds.c:3046
1681 msgid "get the filesystem UUID"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: fish/cmds.c:3047
1685 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1686 msgstr "ಕೆಲವು ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
1687
1688 #: fish/cmds.c:3048
1689 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1690 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
1691
1692 #: fish/cmds.c:3049
1693 msgid "create an LVM volume group"
1694 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಸಮೂಹವನ್ನು ರಚಿಸು"
1695
1696 #: fish/cmds.c:3050
1697 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: fish/cmds.c:3051
1701 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: fish/cmds.c:3052
1705 msgid "remove an LVM volume group"
1706 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1707
1708 #: fish/cmds.c:3053
1709 msgid "rename an LVM volume group"
1710 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1711
1712 #: fish/cmds.c:3054 fish/cmds.c:3055
1713 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1714 msgstr "LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (VGಗಳು)"
1715
1716 #: fish/cmds.c:3056
1717 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: fish/cmds.c:3057
1721 msgid "get the UUID of a volume group"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: fish/cmds.c:3058
1725 msgid "count characters in a file"
1726 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1727
1728 #: fish/cmds.c:3059
1729 msgid "count lines in a file"
1730 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1731
1732 #: fish/cmds.c:3060
1733 msgid "count words in a file"
1734 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಪದಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1735
1736 #: fish/cmds.c:3061
1737 msgid "create a new file"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: fish/cmds.c:3062
1741 msgid "append content to end of file"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: fish/cmds.c:3063
1745 msgid "create a file"
1746 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ"
1747
1748 #: fish/cmds.c:3066
1749 msgid "write zeroes to the device"
1750 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಶೂನ್ಯಗಳನ್ನು ಬರೆ"
1751
1752 #: fish/cmds.c:3067
1753 msgid "write zeroes to an entire device"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: fish/cmds.c:3068
1757 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1758 msgstr "ext2/3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸದೆ ಇರುವ ಶೂನ್ಯ ಐನೋಡ್‌ಗಳು ಹಾಗು ಡಿಸ್ಕ್ ಖಂಡಗಳು"
1759
1760 #: fish/cmds.c:3071
1761 msgid "determine file type inside a compressed file"
1762 msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಿ"
1763
1764 #: fish/cmds.c:3074
1765 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1766 msgstr ""
1767 "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ವಿವರವಾದ ನೆರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು -h <cmd> / help <cmd> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ."
1768
1769 #: fish/cmds.c:3392 fish/cmds.c:3406 fish/cmds.c:3422 fish/cmds.c:3439
1770 #: fish/cmds.c:3456 fish/cmds.c:3474 fish/cmds.c:3493 fish/cmds.c:3509
1771 #: fish/cmds.c:3527 fish/cmds.c:3543 fish/cmds.c:3561 fish/cmds.c:3577
1772 #: fish/cmds.c:3594 fish/cmds.c:3609 fish/cmds.c:3627 fish/cmds.c:3642
1773 #: fish/cmds.c:3658 fish/cmds.c:3674 fish/cmds.c:3690 fish/cmds.c:3706
1774 #: fish/cmds.c:3722 fish/cmds.c:3740 fish/cmds.c:3773 fish/cmds.c:3789
1775 #: fish/cmds.c:3805 fish/cmds.c:3824 fish/cmds.c:3839 fish/cmds.c:3857
1776 #: fish/cmds.c:3872 fish/cmds.c:3890 fish/cmds.c:3905 fish/cmds.c:3923
1777 #: fish/cmds.c:3938 fish/cmds.c:3957 fish/cmds.c:3976 fish/cmds.c:3994
1778 #: fish/cmds.c:4014 fish/cmds.c:4033 fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4073
1779 #: fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4112 fish/cmds.c:4131 fish/cmds.c:4151
1780 #: fish/cmds.c:4171 fish/cmds.c:4191 fish/cmds.c:4206 fish/cmds.c:4222
1781 #: fish/cmds.c:4299 fish/cmds.c:4317 fish/cmds.c:4334 fish/cmds.c:4351
1782 #: fish/cmds.c:4435 fish/cmds.c:4455 fish/cmds.c:4475 fish/cmds.c:4495
1783 #: fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4535 fish/cmds.c:4554 fish/cmds.c:4573
1784 #: fish/cmds.c:4592 fish/cmds.c:4607 fish/cmds.c:4626 fish/cmds.c:4646
1785 #: fish/cmds.c:4666 fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4757 fish/cmds.c:4775
1786 #: fish/cmds.c:4808 fish/cmds.c:4827 fish/cmds.c:4843 fish/cmds.c:4859
1787 #: fish/cmds.c:4878 fish/cmds.c:4900 fish/cmds.c:4922 fish/cmds.c:4942
1788 #: fish/cmds.c:4959 fish/cmds.c:4976 fish/cmds.c:4993 fish/cmds.c:5010
1789 #: fish/cmds.c:5027 fish/cmds.c:5044 fish/cmds.c:5061 fish/cmds.c:5080
1790 #: fish/cmds.c:5103 fish/cmds.c:5139 fish/cmds.c:5156 fish/cmds.c:5179
1791 #: fish/cmds.c:5201 fish/cmds.c:5222 fish/cmds.c:5242 fish/cmds.c:5261
1792 #: fish/cmds.c:5281 fish/cmds.c:5299 fish/cmds.c:5317 fish/cmds.c:5331
1793 #: fish/cmds.c:5347 fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5386 fish/cmds.c:5405
1794 #: fish/cmds.c:5424 fish/cmds.c:5443 fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5503
1795 #: fish/cmds.c:5560 fish/cmds.c:5581 fish/cmds.c:5602 fish/cmds.c:5623
1796 #: fish/cmds.c:5641 fish/cmds.c:5663 fish/cmds.c:5701 fish/cmds.c:5723
1797 #: fish/cmds.c:5802 fish/cmds.c:5841 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5873
1798 #: fish/cmds.c:5887 fish/cmds.c:5903 fish/cmds.c:5925 fish/cmds.c:5947
1799 #: fish/cmds.c:5969 fish/cmds.c:5991 fish/cmds.c:6013 fish/cmds.c:6035
1800 #: fish/cmds.c:6055 fish/cmds.c:6072 fish/cmds.c:6089 fish/cmds.c:6108
1801 #: fish/cmds.c:6127 fish/cmds.c:6147 fish/cmds.c:6183 fish/cmds.c:6202
1802 #: fish/cmds.c:6221 fish/cmds.c:6238 fish/cmds.c:6256 fish/cmds.c:6279
1803 #: fish/cmds.c:6302 fish/cmds.c:6326 fish/cmds.c:6349 fish/cmds.c:6370
1804 #: fish/cmds.c:6393 fish/cmds.c:6416 fish/cmds.c:6436 fish/cmds.c:6458
1805 #: fish/cmds.c:6479 fish/cmds.c:6502 fish/cmds.c:6519 fish/cmds.c:6536
1806 #: fish/cmds.c:6554 fish/cmds.c:6572 fish/cmds.c:6593 fish/cmds.c:6611
1807 #: fish/cmds.c:6632 fish/cmds.c:6652 fish/cmds.c:6670 fish/cmds.c:6691
1808 #: fish/cmds.c:6714 fish/cmds.c:6737 fish/cmds.c:6759 fish/cmds.c:6792
1809 #: fish/cmds.c:6809 fish/cmds.c:6826 fish/cmds.c:6850 fish/cmds.c:6873
1810 #: fish/cmds.c:6896 fish/cmds.c:6918 fish/cmds.c:6935 fish/cmds.c:6957
1811 #: fish/cmds.c:7051 fish/cmds.c:7071 fish/cmds.c:7091 fish/cmds.c:7111
1812 #: fish/cmds.c:7129 fish/cmds.c:7150 fish/cmds.c:7186 fish/cmds.c:7203
1813 #: fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7242 fish/cmds.c:7278 fish/cmds.c:7298
1814 #: fish/cmds.c:7318 fish/cmds.c:7338 fish/cmds.c:7360 fish/cmds.c:7377
1815 #: fish/cmds.c:7396 fish/cmds.c:7415 fish/cmds.c:7437 fish/cmds.c:7458
1816 #: fish/cmds.c:7479 fish/cmds.c:7500 fish/cmds.c:7523 fish/cmds.c:7564
1817 #: fish/cmds.c:7587 fish/cmds.c:7626 fish/cmds.c:7643 fish/cmds.c:7662
1818 #: fish/cmds.c:7683 fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7746
1819 #: fish/cmds.c:7765 fish/cmds.c:7786 fish/cmds.c:7863 fish/cmds.c:7904
1820 #: fish/cmds.c:7983 fish/cmds.c:8059 fish/cmds.c:8096 fish/cmds.c:8119
1821 #: fish/cmds.c:8140 fish/cmds.c:8163 fish/cmds.c:8185 fish/cmds.c:8210
1822 #: fish/cmds.c:8253 fish/cmds.c:8294 fish/cmds.c:8315 fish/cmds.c:8333
1823 #: fish/cmds.c:8352 fish/cmds.c:8369 fish/cmds.c:8387 fish/cmds.c:8414
1824 #: fish/cmds.c:8438 fish/cmds.c:8462 fish/cmds.c:8486 fish/cmds.c:8510
1825 #: fish/cmds.c:8534 fish/cmds.c:8558 fish/cmds.c:8582 fish/cmds.c:8606
1826 #: fish/cmds.c:8630 fish/cmds.c:8654 fish/cmds.c:8678 fish/cmds.c:8701
1827 #: fish/cmds.c:8724 fish/cmds.c:8745 fish/cmds.c:8766 fish/cmds.c:8787
1828 #: fish/cmds.c:8807 fish/cmds.c:8830 fish/cmds.c:8868 fish/cmds.c:8885
1829 #: fish/cmds.c:8902 fish/cmds.c:8921 fish/cmds.c:8940 fish/cmds.c:8957
1830 #: fish/cmds.c:8974 fish/cmds.c:8991 fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9027
1831 #: fish/cmds.c:9063 fish/cmds.c:9103 fish/cmds.c:9136 fish/cmds.c:9153
1832 #: fish/cmds.c:9170 fish/cmds.c:9186 fish/cmds.c:9201 fish/cmds.c:9222
1833 #: fish/cmds.c:9260 fish/cmds.c:9298 fish/cmds.c:9337 fish/cmds.c:9377
1834 #: fish/cmds.c:9418 fish/cmds.c:9459 fish/cmds.c:9497 fish/cmds.c:9514
1835 #: fish/cmds.c:9537 fish/cmds.c:9559 fish/cmds.c:9581 fish/cmds.c:9601
1836 #: fish/cmds.c:9621 fish/cmds.c:9657 fish/cmds.c:9729 fish/cmds.c:9769
1837 #: fish/cmds.c:9827 fish/cmds.c:9853 fish/cmds.c:9879 fish/cmds.c:9907
1838 #: fish/cmds.c:9966 fish/cmds.c:9987 fish/cmds.c:10032 fish/cmds.c:10052
1839 #: fish/cmds.c:10091 fish/cmds.c:10128 fish/cmds.c:10148 fish/cmds.c:10170
1840 #: fish/cmds.c:10227 fish/cmds.c:10247 fish/cmds.c:10269 fish/cmds.c:10291
1841 #: fish/cmds.c:10310 fish/cmds.c:10330 fish/cmds.c:10357 fish/cmds.c:10377
1842 #: fish/cmds.c:10397 fish/cmds.c:10417 fish/cmds.c:10437 fish/cmds.c:10459
1843 #: fish/cmds.c:10494 fish/cmds.c:10512 fish/cmds.c:10535 fish/cmds.c:10557
1844 #: fish/cmds.c:10572 fish/cmds.c:10589 fish/cmds.c:10626 fish/cmds.c:10665
1845 #: fish/cmds.c:10705 fish/cmds.c:10761 fish/cmds.c:10783 fish/cmds.c:10819
1846 #: fish/cmds.c:10834 fish/cmds.c:10854 fish/cmds.c:10894 fish/cmds.c:10917
1847 #: fish/cmds.c:10941 fish/cmds.c:10966 fish/cmds.c:11007 fish/cmds.c:11032
1848 #: fish/cmds.c:11070 fish/cmds.c:11101 fish/cmds.c:11132 fish/cmds.c:11160
1849 #: fish/cmds.c:11180 fish/cmds.c:11212 fish/cmds.c:11232 fish/cmds.c:11252
1850 #: fish/cmds.c:11269 fish/cmds.c:11287 fish/cmds.c:11312 fish/cmds.c:11335
1851 #: fish/cmds.c:11354 fish/cmds.c:11398 fish/cmds.c:11443 fish/cmds.c:11491
1852 #: fish/cmds.c:11532 fish/cmds.c:11551 fish/cmds.c:11571 fish/cmds.c:11591
1853 #: fish/cmds.c:11612 fish/cmds.c:11633 fish/cmds.c:11654 fish/cmds.c:11675
1854 #: fish/cmds.c:11696 fish/cmds.c:11718 fish/cmds.c:11756 fish/cmds.c:11807
1855 #: fish/cmds.c:11845 fish/cmds.c:11901 fish/cmds.c:12037 fish/cmds.c:12066
1856 #: fish/cmds.c:12093 fish/cmds.c:12110 fish/cmds.c:12131 fish/cmds.c:12148
1857 #: fish/cmds.c:12210 fish/cmds.c:12348
1858 #, c-format
1859 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1860 msgstr "%s ಎನ್ನುವುದು %d ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಹೊಂದಿರಬೇಕು\n"
1861
1862 #: fish/cmds.c:3393 fish/cmds.c:3407 fish/cmds.c:3423 fish/cmds.c:3440
1863 #: fish/cmds.c:3457 fish/cmds.c:3475 fish/cmds.c:3494 fish/cmds.c:3510
1864 #: fish/cmds.c:3528 fish/cmds.c:3544 fish/cmds.c:3562 fish/cmds.c:3578
1865 #: fish/cmds.c:3595 fish/cmds.c:3610 fish/cmds.c:3628 fish/cmds.c:3643
1866 #: fish/cmds.c:3659 fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3691 fish/cmds.c:3707
1867 #: fish/cmds.c:3723 fish/cmds.c:3741 fish/cmds.c:3774 fish/cmds.c:3790
1868 #: fish/cmds.c:3806 fish/cmds.c:3825 fish/cmds.c:3840 fish/cmds.c:3858
1869 #: fish/cmds.c:3873 fish/cmds.c:3891 fish/cmds.c:3906 fish/cmds.c:3924
1870 #: fish/cmds.c:3939 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3995
1871 #: fish/cmds.c:4015 fish/cmds.c:4034 fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4074
1872 #: fish/cmds.c:4094 fish/cmds.c:4113 fish/cmds.c:4132 fish/cmds.c:4152
1873 #: fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4192 fish/cmds.c:4207 fish/cmds.c:4223
1874 #: fish/cmds.c:4244 fish/cmds.c:4300 fish/cmds.c:4318 fish/cmds.c:4335
1875 #: fish/cmds.c:4352 fish/cmds.c:4373 fish/cmds.c:4436 fish/cmds.c:4456
1876 #: fish/cmds.c:4476 fish/cmds.c:4496 fish/cmds.c:4516 fish/cmds.c:4536
1877 #: fish/cmds.c:4555 fish/cmds.c:4574 fish/cmds.c:4593 fish/cmds.c:4608
1878 #: fish/cmds.c:4627 fish/cmds.c:4647 fish/cmds.c:4667 fish/cmds.c:4690
1879 #: fish/cmds.c:4743 fish/cmds.c:4758 fish/cmds.c:4776 fish/cmds.c:4809
1880 #: fish/cmds.c:4828 fish/cmds.c:4844 fish/cmds.c:4860 fish/cmds.c:4879
1881 #: fish/cmds.c:4901 fish/cmds.c:4923 fish/cmds.c:4943 fish/cmds.c:4960
1882 #: fish/cmds.c:4977 fish/cmds.c:4994 fish/cmds.c:5011 fish/cmds.c:5028
1883 #: fish/cmds.c:5045 fish/cmds.c:5062 fish/cmds.c:5081 fish/cmds.c:5104
1884 #: fish/cmds.c:5140 fish/cmds.c:5157 fish/cmds.c:5180 fish/cmds.c:5202
1885 #: fish/cmds.c:5223 fish/cmds.c:5243 fish/cmds.c:5262 fish/cmds.c:5282
1886 #: fish/cmds.c:5300 fish/cmds.c:5318 fish/cmds.c:5332 fish/cmds.c:5348
1887 #: fish/cmds.c:5368 fish/cmds.c:5387 fish/cmds.c:5406 fish/cmds.c:5425
1888 #: fish/cmds.c:5444 fish/cmds.c:5464 fish/cmds.c:5504 fish/cmds.c:5561
1889 #: fish/cmds.c:5582 fish/cmds.c:5603 fish/cmds.c:5624 fish/cmds.c:5642
1890 #: fish/cmds.c:5664 fish/cmds.c:5702 fish/cmds.c:5724 fish/cmds.c:5803
1891 #: fish/cmds.c:5842 fish/cmds.c:5857 fish/cmds.c:5874 fish/cmds.c:5888
1892 #: fish/cmds.c:5904 fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5948 fish/cmds.c:5970
1893 #: fish/cmds.c:5992 fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6036 fish/cmds.c:6056
1894 #: fish/cmds.c:6073 fish/cmds.c:6090 fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6128
1895 #: fish/cmds.c:6148 fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6203 fish/cmds.c:6222
1896 #: fish/cmds.c:6239 fish/cmds.c:6257 fish/cmds.c:6280 fish/cmds.c:6303
1897 #: fish/cmds.c:6327 fish/cmds.c:6350 fish/cmds.c:6371 fish/cmds.c:6394
1898 #: fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6437 fish/cmds.c:6459 fish/cmds.c:6480
1899 #: fish/cmds.c:6503 fish/cmds.c:6520 fish/cmds.c:6537 fish/cmds.c:6555
1900 #: fish/cmds.c:6573 fish/cmds.c:6594 fish/cmds.c:6612 fish/cmds.c:6633
1901 #: fish/cmds.c:6653 fish/cmds.c:6671 fish/cmds.c:6692 fish/cmds.c:6715
1902 #: fish/cmds.c:6738 fish/cmds.c:6760 fish/cmds.c:6793 fish/cmds.c:6810
1903 #: fish/cmds.c:6827 fish/cmds.c:6851 fish/cmds.c:6874 fish/cmds.c:6897
1904 #: fish/cmds.c:6919 fish/cmds.c:6936 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:7052
1905 #: fish/cmds.c:7072 fish/cmds.c:7092 fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7130
1906 #: fish/cmds.c:7151 fish/cmds.c:7187 fish/cmds.c:7204 fish/cmds.c:7226
1907 #: fish/cmds.c:7243 fish/cmds.c:7279 fish/cmds.c:7299 fish/cmds.c:7319
1908 #: fish/cmds.c:7339 fish/cmds.c:7361 fish/cmds.c:7378 fish/cmds.c:7397
1909 #: fish/cmds.c:7416 fish/cmds.c:7438 fish/cmds.c:7459 fish/cmds.c:7480
1910 #: fish/cmds.c:7501 fish/cmds.c:7524 fish/cmds.c:7565 fish/cmds.c:7588
1911 #: fish/cmds.c:7627 fish/cmds.c:7644 fish/cmds.c:7663 fish/cmds.c:7684
1912 #: fish/cmds.c:7707 fish/cmds.c:7729 fish/cmds.c:7747 fish/cmds.c:7766
1913 #: fish/cmds.c:7787 fish/cmds.c:7864 fish/cmds.c:7905 fish/cmds.c:7984
1914 #: fish/cmds.c:8060 fish/cmds.c:8097 fish/cmds.c:8120 fish/cmds.c:8141
1915 #: fish/cmds.c:8164 fish/cmds.c:8186 fish/cmds.c:8211 fish/cmds.c:8254
1916 #: fish/cmds.c:8295 fish/cmds.c:8316 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8353
1917 #: fish/cmds.c:8370 fish/cmds.c:8388 fish/cmds.c:8415 fish/cmds.c:8439
1918 #: fish/cmds.c:8463 fish/cmds.c:8487 fish/cmds.c:8511 fish/cmds.c:8535
1919 #: fish/cmds.c:8559 fish/cmds.c:8583 fish/cmds.c:8607 fish/cmds.c:8631
1920 #: fish/cmds.c:8655 fish/cmds.c:8679 fish/cmds.c:8702 fish/cmds.c:8725
1921 #: fish/cmds.c:8746 fish/cmds.c:8767 fish/cmds.c:8788 fish/cmds.c:8808
1922 #: fish/cmds.c:8831 fish/cmds.c:8869 fish/cmds.c:8886 fish/cmds.c:8903
1923 #: fish/cmds.c:8922 fish/cmds.c:8941 fish/cmds.c:8958 fish/cmds.c:8975
1924 #: fish/cmds.c:8992 fish/cmds.c:9009 fish/cmds.c:9028 fish/cmds.c:9064
1925 #: fish/cmds.c:9104 fish/cmds.c:9137 fish/cmds.c:9154 fish/cmds.c:9171
1926 #: fish/cmds.c:9187 fish/cmds.c:9202 fish/cmds.c:9223 fish/cmds.c:9261
1927 #: fish/cmds.c:9299 fish/cmds.c:9338 fish/cmds.c:9378 fish/cmds.c:9419
1928 #: fish/cmds.c:9460 fish/cmds.c:9498 fish/cmds.c:9515 fish/cmds.c:9538
1929 #: fish/cmds.c:9560 fish/cmds.c:9582 fish/cmds.c:9602 fish/cmds.c:9622
1930 #: fish/cmds.c:9658 fish/cmds.c:9730 fish/cmds.c:9770 fish/cmds.c:9828
1931 #: fish/cmds.c:9854 fish/cmds.c:9880 fish/cmds.c:9908 fish/cmds.c:9967
1932 #: fish/cmds.c:9988 fish/cmds.c:10033 fish/cmds.c:10053 fish/cmds.c:10092
1933 #: fish/cmds.c:10129 fish/cmds.c:10149 fish/cmds.c:10171 fish/cmds.c:10228
1934 #: fish/cmds.c:10248 fish/cmds.c:10270 fish/cmds.c:10292 fish/cmds.c:10311
1935 #: fish/cmds.c:10331 fish/cmds.c:10358 fish/cmds.c:10378 fish/cmds.c:10398
1936 #: fish/cmds.c:10418 fish/cmds.c:10438 fish/cmds.c:10460 fish/cmds.c:10495
1937 #: fish/cmds.c:10513 fish/cmds.c:10536 fish/cmds.c:10558 fish/cmds.c:10573
1938 #: fish/cmds.c:10590 fish/cmds.c:10627 fish/cmds.c:10666 fish/cmds.c:10706
1939 #: fish/cmds.c:10762 fish/cmds.c:10784 fish/cmds.c:10820 fish/cmds.c:10835
1940 #: fish/cmds.c:10855 fish/cmds.c:10895 fish/cmds.c:10918 fish/cmds.c:10942
1941 #: fish/cmds.c:10967 fish/cmds.c:11008 fish/cmds.c:11033 fish/cmds.c:11071
1942 #: fish/cmds.c:11102 fish/cmds.c:11133 fish/cmds.c:11161 fish/cmds.c:11181
1943 #: fish/cmds.c:11213 fish/cmds.c:11233 fish/cmds.c:11253 fish/cmds.c:11270
1944 #: fish/cmds.c:11288 fish/cmds.c:11313 fish/cmds.c:11336 fish/cmds.c:11355
1945 #: fish/cmds.c:11399 fish/cmds.c:11444 fish/cmds.c:11492 fish/cmds.c:11533
1946 #: fish/cmds.c:11552 fish/cmds.c:11572 fish/cmds.c:11592 fish/cmds.c:11613
1947 #: fish/cmds.c:11634 fish/cmds.c:11655 fish/cmds.c:11676 fish/cmds.c:11697
1948 #: fish/cmds.c:11719 fish/cmds.c:11757 fish/cmds.c:11808 fish/cmds.c:11846
1949 #: fish/cmds.c:11902 fish/cmds.c:11925 fish/cmds.c:12038 fish/cmds.c:12067
1950 #: fish/cmds.c:12094 fish/cmds.c:12111 fish/cmds.c:12132 fish/cmds.c:12149
1951 #: fish/cmds.c:12171 fish/cmds.c:12211 fish/cmds.c:12232 fish/cmds.c:12292
1952 #: fish/cmds.c:12349 fish/cmds.c:12375 fish/cmds.c:12444
1953 #, c-format
1954 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1955 msgstr "'help %s' ಎಂದು ನಮೂದಿಸಿದಲ್ಲಿ %s ಬಗೆಗಿನ ನೆರವು ದೊರೆಯುತ್ತದೆ\n"
1956
1957 #: fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:4786 fish/cmds.c:5116 fish/cmds.c:5474
1958 #: fish/cmds.c:5514 fish/cmds.c:5533 fish/cmds.c:5676 fish/cmds.c:5735
1959 #: fish/cmds.c:5754 fish/cmds.c:5773 fish/cmds.c:5816 fish/cmds.c:6159
1960 #: fish/cmds.c:6770 fish/cmds.c:6969 fish/cmds.c:6988 fish/cmds.c:7007
1961 #: fish/cmds.c:7026 fish/cmds.c:7162 fish/cmds.c:7253 fish/cmds.c:7534
1962 #: fish/cmds.c:7598 fish/cmds.c:7797 fish/cmds.c:7816 fish/cmds.c:7835
1963 #: fish/cmds.c:7874 fish/cmds.c:7915 fish/cmds.c:7934 fish/cmds.c:7953
1964 #: fish/cmds.c:7994 fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8032 fish/cmds.c:8070
1965 #: fish/cmds.c:8223 fish/cmds.c:8266 fish/cmds.c:8843 fish/cmds.c:9038
1966 #: fish/cmds.c:9076 fish/cmds.c:9114 fish/cmds.c:9234 fish/cmds.c:9271
1967 #: fish/cmds.c:9309 fish/cmds.c:9348 fish/cmds.c:9389 fish/cmds.c:9430
1968 #: fish/cmds.c:9471 fish/cmds.c:9634 fish/cmds.c:9670 fish/cmds.c:9683
1969 #: fish/cmds.c:9696 fish/cmds.c:9709 fish/cmds.c:9742 fish/cmds.c:9780
1970 #: fish/cmds.c:9799 fish/cmds.c:9920 fish/cmds.c:9939 fish/cmds.c:10000
1971 #: fish/cmds.c:10013 fish/cmds.c:10064 fish/cmds.c:10103 fish/cmds.c:10181
1972 #: fish/cmds.c:10200 fish/cmds.c:10474 fish/cmds.c:10601 fish/cmds.c:10638
1973 #: fish/cmds.c:10677 fish/cmds.c:10717 fish/cmds.c:10736 fish/cmds.c:10795
1974 #: fish/cmds.c:10868 fish/cmds.c:10978 fish/cmds.c:11048 fish/cmds.c:11082
1975 #: fish/cmds.c:11113 fish/cmds.c:11144 fish/cmds.c:11193 fish/cmds.c:11370
1976 #: fish/cmds.c:11414 fish/cmds.c:11463 fish/cmds.c:11507 fish/cmds.c:11733
1977 #: fish/cmds.c:11771 fish/cmds.c:11784 fish/cmds.c:11822 fish/cmds.c:11857
1978 #: fish/cmds.c:11876 fish/cmds.c:11943 fish/cmds.c:11971 fish/cmds.c:11994
1979 #: fish/cmds.c:12249 fish/cmds.c:12310 fish/cmds.c:12396 fish/cmds.c:12464
1980 #, c-format
1981 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1982 msgstr "%s: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪೂರ್ಣ ನಿಯತಾಂಕ (%s ಮರಳಿಸಲಾಗಿದೆ %d)\n"
1983
1984 #: fish/cmds.c:3757 fish/cmds.c:4792 fish/cmds.c:5122 fish/cmds.c:5480
1985 #: fish/cmds.c:5520 fish/cmds.c:5539 fish/cmds.c:5682 fish/cmds.c:5741
1986 #: fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5779 fish/cmds.c:5822 fish/cmds.c:6165
1987 #: fish/cmds.c:6776 fish/cmds.c:6975 fish/cmds.c:6994 fish/cmds.c:7013
1988 #: fish/cmds.c:7032 fish/cmds.c:7168 fish/cmds.c:7259 fish/cmds.c:7540
1989 #: fish/cmds.c:7604 fish/cmds.c:7803 fish/cmds.c:7822 fish/cmds.c:7841
1990 #: fish/cmds.c:7880 fish/cmds.c:7921 fish/cmds.c:7940 fish/cmds.c:7959
1991 #: fish/cmds.c:8000 fish/cmds.c:8019 fish/cmds.c:8038 fish/cmds.c:8076
1992 #: fish/cmds.c:8229 fish/cmds.c:8272 fish/cmds.c:8849 fish/cmds.c:9044
1993 #: fish/cmds.c:9082 fish/cmds.c:9120 fish/cmds.c:9240 fish/cmds.c:9277
1994 #: fish/cmds.c:9315 fish/cmds.c:9354 fish/cmds.c:9395 fish/cmds.c:9436
1995 #: fish/cmds.c:9477 fish/cmds.c:9748 fish/cmds.c:9786 fish/cmds.c:9805
1996 #: fish/cmds.c:9926 fish/cmds.c:10070 fish/cmds.c:10109 fish/cmds.c:10187
1997 #: fish/cmds.c:10206 fish/cmds.c:10607 fish/cmds.c:10644 fish/cmds.c:10683
1998 #: fish/cmds.c:10723 fish/cmds.c:10742 fish/cmds.c:10801 fish/cmds.c:10874
1999 #: fish/cmds.c:10984 fish/cmds.c:11376 fish/cmds.c:11420 fish/cmds.c:11469
2000 #: fish/cmds.c:11513 fish/cmds.c:11863 fish/cmds.c:11949 fish/cmds.c:11977
2001 #: fish/cmds.c:12000 fish/cmds.c:12402 fish/cmds.c:12470
2002 #, c-format
2003 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2004 msgstr "%s: %s: ಪೂರ್ಣಾಂಕವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ\n"
2005
2006 #: fish/cmds.c:4243 fish/cmds.c:4372 fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:11924
2007 #: fish/cmds.c:12170 fish/cmds.c:12231 fish/cmds.c:12291 fish/cmds.c:12374
2008 #: fish/cmds.c:12443
2009 #, c-format
2010 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: fish/cmds.c:4274 fish/cmds.c:4408 fish/cmds.c:4710 fish/cmds.c:12010
2014 #: fish/cmds.c:12187 fish/cmds.c:12264 fish/cmds.c:12320 fish/cmds.c:12412
2015 #: fish/cmds.c:12480
2016 #, c-format
2017 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: fish/cmds.c:4280 fish/cmds.c:4414 fish/cmds.c:4716 fish/cmds.c:12016
2021 #: fish/cmds.c:12193 fish/cmds.c:12270 fish/cmds.c:12326 fish/cmds.c:12418
2022 #: fish/cmds.c:12486
2023 #, c-format
2024 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: fish/cmds.c:12507
2028 #, c-format
2029 msgid "%s: unknown command\n"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2033 #, c-format
2034 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: fish/copy.c:41
2038 #, c-format
2039 msgid ""
2040 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: fish/copy.c:62
2044 #, c-format
2045 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: fish/copy.c:157
2049 #, c-format
2050 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: fish/copy.c:202
2054 #, c-format
2055 msgid ""
2056 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2057 "image\n"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: fish/copy.c:213
2061 #, c-format
2062 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: fish/copy.c:258
2066 #, c-format
2067 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: fish/display.c:42
2071 #, c-format
2072 msgid "display filename\n"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: fish/edit.c:45
2076 #, c-format
2077 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2078 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2079
2080 #: fish/fish.c:105
2081 #, c-format
2082 msgid ""
2083 "%s: guest filesystem shell\n"
2084 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2085 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2086 "Usage:\n"
2087 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2088 "Options:\n"
2089 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2090 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2091 "  -a|--add image       Add image\n"
2092 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2093 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2094 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2095 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2096 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2097 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2098 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2099 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2100 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2101 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2102 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2103 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2104 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2105 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2106 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2107 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2108 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2109 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2110 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2111 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2112 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2113 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2114 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2115 "\n"
2116 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2117 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2118 "or\n"
2119 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2120 "\n"
2121 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2122 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2123 "\n"
2124 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: fish/fish.c:246
2128 #, c-format
2129 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2130 msgstr "%s: --listen=PID: PID ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
2131
2132 #: fish/fish.c:253
2133 #, c-format
2134 msgid ""
2135 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2136 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID ಅನ್ನು ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಗೆ ಹೊಂದಿಸಬೇಕು\n"
2137
2138 #: fish/fish.c:303
2139 #, c-format
2140 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2141 msgstr "%s: ಕೇವಲ ಒಂದು -f ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಒದಗಿಸಬಹುದು\n"
2142
2143 #: fish/fish.c:476
2144 #, c-format
2145 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2146 msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --remote ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2147
2148 #: fish/fish.c:484
2149 #, c-format
2150 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2151 msgstr "%s: --listen ಫ್ಲಾಗ್‌ಗಾಗಿ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯತಾಂಕಗಳು\n"
2152
2153 #: fish/fish.c:490
2154 #, c-format
2155 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2156 msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --file ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2157
2158 #: fish/fish.c:642
2159 #, c-format
2160 msgid ""
2161 "\n"
2162 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2163 "editing virtual machine filesystems.\n"
2164 "\n"
2165 "Type: 'help' for help on commands\n"
2166 "      'man' to read the manual\n"
2167 "      'quit' to quit the shell\n"
2168 "\n"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
2172 #, c-format
2173 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2174 msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2175
2176 #: fish/fish.c:803
2177 #, c-format
2178 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2179 msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n"
2180
2181 #: fish/fish.c:833
2182 #, c-format
2183 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2184 msgstr "%s: '%s' ನಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಆಂತರಿಕ ದೋಷ\n"
2185
2186 #: fish/fish.c:850
2187 #, c-format
2188 msgid "%s: too many arguments\n"
2189 msgstr "%s: ಅಗತ್ಯಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು   ಚರಪರಿಮಾಣಗಳು (ಆರ್ಗ್ಯೂಮೆಂಟ್)\n"
2190
2191 #: fish/fish.c:925
2192 #, c-format
2193 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: fish/fish.c:934
2197 #, c-format
2198 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2199 msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n"
2200
2201 #: fish/fish.c:999
2202 #, c-format
2203 msgid "%s: empty command on command line\n"
2204 msgstr "%s: ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಆಜ್ಞೆ ಇಲ್ಲ\n"
2205
2206 #: fish/fish.c:1146
2207 msgid "display a list of commands or help on a command"
2208 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು"
2209
2210 #: fish/fish.c:1148
2211 msgid "quit guestfish"
2212 msgstr "guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
2213
2214 #: fish/fish.c:1159
2215 #, c-format
2216 msgid ""
2217 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2218 "     help cmd\n"
2219 "     help\n"
2220 msgstr ""
2221 "help - ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು\n"
2222 "     help cmd\n"
2223 "     help\n"
2224
2225 #: fish/fish.c:1167
2226 #, c-format
2227 msgid ""
2228 "quit - quit guestfish\n"
2229 "     quit\n"
2230 msgstr ""
2231 "quit - guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು \n"
2232 "     quit\n"
2233
2234 #: fish/fish.c:1172
2235 #, c-format
2236 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2237 msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಆಜ್ಞೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು -h ಉಪಯೋಗಿಸಿ\n"
2238
2239 #: fish/fish.c:1188
2240 #, c-format
2241 msgid ""
2242 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2243 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2244 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: fish/fish.c:1197
2248 #, c-format
2249 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: fish/fish.c:1353
2253 #, c-format
2254 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2255 msgstr "\"%s\" ಎಂಬ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ರನ್‌ಅವೆ ಕೋಟ್\n"
2256
2257 #: fish/fish.c:1550
2258 #, c-format
2259 msgid ""
2260 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2261 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: fish/fish.c:1570
2265 #, c-format
2266 msgid ""
2267 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2268 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: fish/fish.c:1589
2272 #, c-format
2273 msgid ""
2274 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2275 "  umount-all\n"
2276 "  mount %s /\n"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: fish/glob.c:53
2280 #, c-format
2281 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2282 msgstr "'glob command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n"
2283
2284 #: fish/glob.c:73
2285 #, c-format
2286 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2287 msgstr "glob: guestfs_glob_expand ಅನ್ನು ಕರೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
2288
2289 #: fish/help.c:38
2290 #, c-format
2291 msgid ""
2292 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2293 "command.\n"
2294 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2295 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: fish/help.c:44
2299 #, c-format
2300 msgid ""
2301 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2302 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2303 "'mount-options'.\n"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: fish/help.c:52
2307 #, c-format
2308 msgid ""
2309 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2310 "\n"
2311 "To read the manual, type 'man'.\n"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: fish/hexedit.c:41
2315 #, c-format
2316 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: fish/hexedit.c:52
2320 #, c-format
2321 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: fish/hexedit.c:63
2325 #, c-format
2326 msgid ""
2327 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2328 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2329 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: fish/hexedit.c:92
2333 #, c-format
2334 msgid "hexedit: invalid range\n"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: fish/inspect.c:77
2338 #, c-format
2339 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: fish/inspect.c:89
2343 #, c-format
2344 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: fish/inspect.c:96
2348 #, c-format
2349 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: fish/inspect.c:136
2353 #, c-format
2354 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: fish/inspect.c:148
2358 #, c-format
2359 msgid "Operating system: %s\n"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: fish/inspect.c:161
2363 #, c-format
2364 msgid "%s mounted on %s\n"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: fish/keys.c:53
2368 #, c-format
2369 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2370 msgstr ""
2371
2372 #: fish/lcd.c:34
2373 #, c-format
2374 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2375 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು 'lcd directory' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2376
2377 #: fish/man.c:35
2378 #, c-format
2379 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: fish/man.c:54
2383 #, c-format
2384 msgid "the external 'man' program failed\n"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: fish/more.c:40
2388 #, c-format
2389 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2390 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಪುಟವಾಗಿ(ಪೇಜ್) ಮಾಡಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2391
2392 #: fish/options.c:36
2393 #, c-format
2394 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: fish/options.c:128
2398 #, c-format
2399 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: fish/prep.c:37
2403 #, c-format
2404 msgid ""
2405 "List of available prepared disk images:\n"
2406 "\n"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: fish/prep.c:40
2410 #, c-format
2411 msgid ""
2412 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2413 "\n"
2414 "%s\n"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: fish/prep.c:48
2418 #, c-format
2419 msgid "  Optional parameters:\n"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: fish/prep.c:55
2423 #, c-format
2424 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: fish/prep.c:65
2428 #, c-format
2429 msgid ""
2430 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2431 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2432 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: fish/prep.c:96
2436 #, c-format
2437 msgid ""
2438 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2439 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: fish/prep.c:158
2443 #, c-format
2444 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2445 msgstr ""
2446
2447 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2448 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2449 msgid "failed to allocate disk"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2453 msgid "could not parse boot size"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2457 #, c-format
2458 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2462 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2463 #, c-format
2464 msgid "failed to partition disk: %s"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2468 #, c-format
2469 msgid "failed to add boot partition: %s"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2473 #, c-format
2474 msgid "failed to add root partition: %s"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2478 #, c-format
2479 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2483 #, c-format
2484 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2488 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2489 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2493 #, c-format
2494 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2498 #, c-format
2499 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2503 #, c-format
2504 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2508 #, c-format
2509 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2513 #, c-format
2514 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: fish/rc.c:257
2518 #, c-format
2519 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2520 msgstr "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: 'hello' ಸಂದೇಶವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2521
2522 #: fish/rc.c:262
2523 #, c-format
2524 msgid ""
2525 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2526 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2527 msgstr ""
2528 "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: ಆವೃತ್ತಿ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ, '%s' ಎಂಬ ಪರಿಚಾರಕದ ಆವೃತ್ತಿಯು "
2529 "'%s' ಎಂಬ ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಆವೃತ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.  ಎರಡೂ ಆವೃತ್ತಿಗಳು ಸರಿಯಾಗೆ "
2530 "ತಾಳೆಯಾಗಬೇಕು.\n"
2531
2532 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2533 #, c-format
2534 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2535 msgstr "guestfish: ದೂರಸ್ಥ: ಪರಿಚಾರಕವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ ತೋರುತ್ತಿದೆ\n"
2536
2537 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2538 #, c-format
2539 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2540 msgstr ""
2541 "guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಆರಂಭಿಕ ಸ್ವಾಗತ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು "
2542 "ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2543
2544 #: fish/rc.c:388
2545 #, c-format
2546 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2547 msgstr ""
2548 "guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಬಂದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವನ್ನು ಬಿಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2549
2550 #: fish/reopen.c:38
2551 #, c-format
2552 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2553 msgstr "'reopen' ಆಜ್ಞೆಗೆ ಯಾವುದೆ ನಿಯತಾಂಕಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ\n"
2554
2555 #: fish/reopen.c:48
2556 #, c-format
2557 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2558 msgstr "reopen: guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
2559
2560 #: fish/setenv.c:34
2561 #, c-format
2562 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: fish/setenv.c:56
2566 #, c-format
2567 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: fish/supported.c:66
2571 msgid "yes"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: fish/supported.c:68
2575 msgid "no"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: fish/time.c:36
2579 #, c-format
2580 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2581 msgstr "'time command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n"
2582
2583 #: fuse/guestmount.c:912
2584 #, c-format
2585 msgid ""
2586 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2587 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2588 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2589 "Usage:\n"
2590 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2591 "Options:\n"
2592 "  -a|--add image       Add image\n"
2593 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2594 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2595 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2596 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2597 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2598 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2599 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2600 "  --help               Display help message and exit\n"
2601 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2602 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2603 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2604 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2605 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2606 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2607 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2608 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2609 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2610 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2611 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: fuse/guestmount.c:1130
2615 #, c-format
2616 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: fuse/guestmount.c:1138
2620 #, c-format
2621 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2622 msgstr "%s: ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ನೀವು ಸೂಚಿಸಬೇಕು\n"
2623
2624 #: inspector/virt-inspector.c:76
2625 #, c-format
2626 msgid ""
2627 "%s: display information about a virtual machine\n"
2628 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2629 "Usage:\n"
2630 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2631 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2632 "Options:\n"
2633 "  -a|--add image       Add image\n"
2634 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2635 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2636 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2637 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2638 "  --help               Display brief help\n"
2639 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2640 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2641 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2642 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2643 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: inspector/virt-inspector.c:263
2647 #, c-format
2648 msgid ""
2649 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2650 "\n"
2651 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2652 "machine\n"
2653 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2654 "\n"
2655 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2656 "must\n"
2657 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2658 "\n"
2659 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2660 "information about the disk image as possible.\n"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: inspector/virt-inspector.c:288
2664 #, c-format
2665 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: inspector/virt-inspector.c:300
2669 #, c-format
2670 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: inspector/virt-inspector.c:308
2674 #, c-format
2675 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2679 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2683 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2687 #, perl-brace-format
2688 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2692 msgid ""
2693 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2694 "XPath::XMLParser)"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2698 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2702 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2706 #, perl-brace-format
2707 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2711 #, perl-brace-format
2712 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2716 #, perl-brace-format
2717 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2721 msgid ""
2722 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2723 "\n"
2724 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2725 "machine\n"
2726 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2727 "\n"
2728 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2729 "information about the disk image as possible.\n"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2733 #, perl-brace-format
2734 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2738 #, perl-brace-format
2739 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2743 #, perl-brace-format
2744 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2748 msgid "Can't find grub on guest"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2752 #, perl-brace-format
2753 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2757 #, perl-brace-format
2758 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2762 #, perl-brace-format
2763 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2767 #, perl-brace-format
2768 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2772 #, perl-brace-format
2773 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2777 #, perl-brace-format
2778 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2782 #, perl-brace-format
2783 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: rescue/virt-rescue.c:64
2787 #, c-format
2788 msgid ""
2789 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2790 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2791 "Usage:\n"
2792 "  %s [--options] -d domname\n"
2793 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2794 "Options:\n"
2795 "  -a|--add image       Add image\n"
2796 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2797 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2798 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2799 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2800 "  --help               Display brief help\n"
2801 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2802 "  --network            Enable network\n"
2803 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2804 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2805 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2806 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2807 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2808 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2809 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2810 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: rescue/virt-rescue.c:162
2814 #, c-format
2815 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: rescue/virt-rescue.c:167
2819 #, c-format
2820 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: rescue/virt-rescue.c:195
2824 #, c-format
2825 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: rescue/virt-rescue.c:428
2829 #, c-format
2830 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/appliance.c:182
2834 #, c-format
2835 msgid ""
2836 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2837 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/appliance.c:332
2841 #, c-format
2842 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/appliance.c:337
2846 #, c-format
2847 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/appliance.c:342
2851 #, c-format
2852 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/appliance.c:672
2856 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/dbdump.c:85
2860 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2864 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/dbdump.c:127
2868 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/dbdump.c:208
2872 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/filearch.c:152
2876 #, c-format
2877 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/filearch.c:265
2881 msgid ""
2882 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2883 "compiled without the libmagic library"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/guestfs.c:177
2887 #, c-format
2888 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2889 msgstr "guestfs_close: ಒಂದೇ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಎರಡು ಬಾರಿ ಕರೆಲಾಗಿದೆ\n"
2890
2891 #: src/guestfs.c:344
2892 #, c-format
2893 msgid "warning: %s"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/guestfs.c:403
2897 #, c-format
2898 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2899 msgstr "libguestfs: ದೋಷ: %s\n"
2900
2901 #: src/guestfs.c:981
2902 #, c-format
2903 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/inspect.c:278
2907 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/inspect.c:294
2911 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/inspect.c:556 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537
2915 #: src/inspect_fs_unix.c:198 src/inspect_fs_unix.c:658
2916 #: src/inspect_fs_unix.c:958
2917 #, c-format
2918 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/inspect.c:592
2922 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/inspect.c:604
2926 #, c-format
2927 msgid ""
2928 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2929 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/inspect.c:614 src/inspect_apps.c:609
2933 msgid ""
2934 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2935 "without the hivex library"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349
2939 #, c-format
2940 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/inspect_fs.c:502
2944 #, c-format
2945 msgid "%s: file is empty"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/inspect_fs_unix.c:692
2949 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/inspect_fs_windows.c:164
2953 #, c-format
2954 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/inspect_icon.c:491
2958 #, c-format
2959 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/launch.c:133
2963 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2964 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಂತಿಲ್ಲ"
2965
2966 #: src/launch.c:214
2967 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2968 msgstr "guestfs_config: ನಿಯತಾಂಕವು '-' ಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಬೇಕು"
2969
2970 #: src/launch.c:228
2971 #, c-format
2972 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2973 msgstr "guestfs_config: '%s' ಎಂಬ ನಿಯತಾಂಕಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"
2974
2975 #: src/launch.c:296 src/launch.c:414
2976 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2977 msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು ',' (ವಿರಾಮ) ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ"
2978
2979 #: src/launch.c:310 src/launch.c:318
2980 #, c-format
2981 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/launch.c:433
2985 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/launch.c:444
2989 #, c-format
2990 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2991 msgstr "%s: ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
2992
2993 #: src/launch.c:481
2994 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2995 msgstr "ನೀವು guestfs_launch ನ ಮೊದಲು guestfs_add_drive ಅನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕು"
2996
2997 #: src/launch.c:892
2998 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2999 msgstr "guestfs_launch ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಹಿಂದಿನ ದೋಷ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಿ"
3000
3001 #: src/launch.c:905
3002 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3003 msgstr "qemu ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಹಾಗು ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ, ಆದರೆ != READY ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
3004
3005 #: src/launch.c:995
3006 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/launch.c:1003
3010 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/launch.c:1175
3014 #, c-format
3015 msgid ""
3016 "command failed: %s\n"
3017 "\n"
3018 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3019 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/launch.c:1291
3023 msgid "qemu has not been launched yet"
3024 msgstr "qemu ಅನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
3025
3026 #: src/launch.c:1302
3027 msgid "no subprocess to kill"
3028 msgstr "ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಇಲ್ಲ"
3029
3030 #: src/proto.c:188
3031 #, c-format
3032 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3033 msgstr "guestfs_set_busy: %d != READY ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ"
3034
3035 #: src/proto.c:211
3036 #, c-format
3037 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3038 msgstr "guestfs_end_busy: %d ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ"
3039
3040 #: src/proto.c:421
3041 #, c-format
3042 msgid ""
3043 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3044 msgstr ""
3045 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ಡೀಮನ್‌ನಿಂದ 0x%x ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ 0x%x "
3046 "ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು\n"
3047
3048 #: src/proto.c:543
3049 msgid ""
3050 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3051 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3052 "the debug messages output prior to this error.\n"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/proto.c:549
3056 msgid "See earlier debug messages.\n"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/proto.c:639
3060 #, c-format
3061 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3062 msgstr "guestfsd ಇಂದ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಸಹಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ %d ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
3063
3064 #: src/proto.c:658
3065 #, c-format
3066 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3067 msgstr "ಸಂದೇಶದ ಉದ್ದ (%u) > ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದ (%d)"
3068
3069 #: src/proto.c:810
3070 #, c-format
3071 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3072 msgstr "guestfs___send: ಸ್ಥಿತಿ %d != BUSY"
3073
3074 #: src/proto.c:834
3075 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3076 msgstr "xdr_guestfs_message_header ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
3077
3078 #: src/proto.c:843
3079 msgid "dispatch failed to marshal args"
3080 msgstr "ವಿಫಲಗೊಂಡವುಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಶಲ್ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಿಗೆ ರವಾನಿಸು"
3081
3082 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3083 msgid "operation cancelled by user"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/proto.c:973
3087 #, c-format
3088 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3089 msgstr "send_file_chunk: ಸ್ಥಿತಿ %d != READY"
3090
3091 #: src/proto.c:989
3092 #, c-format
3093 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3094 msgstr "xdr_guestfs_chunk ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (buf = %p, buflen = %zu)"
3095
3096 #: src/proto.c:1144
3097 #, c-format
3098 msgid "%s: error in chunked encoding"
3099 msgstr "%s: ತುಂಡರಿಸಲಾದ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿ ದೋಷ"
3100
3101 #: src/proto.c:1171
3102 msgid "write to daemon socket"
3103 msgstr "ಡೀಮನ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
3104
3105 #: src/proto.c:1194
3106 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3107 msgstr "receive_file_data: ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಸ್ ದೋಷ"
3108
3109 #: src/proto.c:1199
3110 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3111 msgstr "receive_file_data: ಕಡತದ ತುಣುಕಗಳು ಓದುವಾಗ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ"
3112
3113 #: src/proto.c:1207
3114 msgid "failed to parse file chunk"
3115 msgstr "ಕಡತದ ತುಣುಕನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
3116
3117 #: src/proto.c:1221
3118 msgid "file receive cancelled by daemon"
3119 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದನ್ನು ಡೆಮನ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದೆ"
3120
3121 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3122 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/virt.c:109
3126 #, c-format
3127 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/virt.c:130
3131 #, c-format
3132 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3136 #, c-format
3137 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3141 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3145 msgid "unable to create new XPath context"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3149 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/virt.c:305
3153 msgid "libvirt domain has no disks"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/virt.c:358
3157 #, c-format
3158 msgid "error getting domain info: %s"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/virt.c:372
3162 msgid ""
3163 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3164 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3165 "corruption.\n"
3166 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3167 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3168 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/virt.c:492
3172 msgid ""
3173 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3174 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/virt.c:517
3178 msgid ""
3179 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3180 "without libvirt or libxml2"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: test-tool/test-tool.c:79
3184 #, c-format
3185 msgid ""
3186 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3187 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3188 "Usage:\n"
3189 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3190 "Options:\n"
3191 "  --help         Display usage\n"
3192 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3193 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3194 "  --timeout n\n"
3195 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: test-tool/test-tool.c:127
3199 #, c-format
3200 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3201 msgstr "libguestfs-test-tool: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n"
3202
3203 #: test-tool/test-tool.c:136
3204 #, c-format
3205 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3206 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆ: %s\n"
3207
3208 #: test-tool/test-tool.c:148
3209 #, c-format
3210 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3211 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆ 0x%x\n"
3212
3213 #: test-tool/test-tool.c:174
3214 #, c-format
3215 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3216 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3217
3218 #: test-tool/test-tool.c:181
3219 #, c-format
3220 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3221 msgstr "libguestfs-test-tool: '%s' ಎಂಬ ಡ್ರೈವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3222
3223 #: test-tool/test-tool.c:189
3224 #, c-format
3225 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3226 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3227
3228 #: test-tool/test-tool.c:223
3229 #, c-format
3230 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3231 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3232
3233 #: test-tool/test-tool.c:235
3234 #, c-format
3235 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: test-tool/test-tool.c:241
3239 #, c-format
3240 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3241 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 ಅನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3242
3243 #: test-tool/test-tool.c:247
3244 #, c-format
3245 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3246 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 ಅನ್ನು / ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ\n"
3247
3248 #: test-tool/test-tool.c:254
3249 #, c-format
3250 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: test-tool/test-tool.c:285
3254 #, c-format
3255 msgid ""
3256 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3257 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3258 msgstr ""
3259 "LIBGUESTFS_QEMU ಪರಿಸರವನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ\n"
3260 "--qemu/--qemudir ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n"
3261
3262 #: test-tool/test-tool.c:293
3263 #, c-format
3264 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3265 msgstr "ಬೈನರಿ '%s' ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n"
3266
3267 #: test-tool/test-tool.c:307
3268 #, c-format
3269 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3270 msgstr "%s: ಇದು ಒಂದು qemu ಆಕರ ಕೋಶದ ರೀತಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ\n"
3271
3272 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3273 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3277 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3281 msgid "virt-make-fs input output\n"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3285 msgid "unexpected output from 'du' command"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3289 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3290 #, perl-brace-format
3291 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3295 #, perl-brace-format
3296 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3300 msgid ""
3301 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3305 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3309 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3313 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3317 msgid ""
3318 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3319 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3320 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3324 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: tools/virt-tar.pl:222
3328 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: tools/virt-tar.pl:225
3332 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: tools/virt-tar.pl:236
3336 #, perl-brace-format
3337 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: tools/virt-tar.pl:239
3341 #, perl-brace-format
3342 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3346 #, perl-brace-format
3347 msgid ""
3348 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3349 "\n"
3350 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3351 "machine\n"
3352 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3353 "\n"
3354 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3355 "information about the disk image as possible.\n"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3359 #, perl-brace-format
3360 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3364 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3368 msgid ""
3369 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3370 "export\n"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3374 #, perl-brace-format
3375 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3379 #, perl-brace-format
3380 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3384 #, perl-brace-format
3385 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3389 #, perl-brace-format
3390 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3394 #, perl-brace-format
3395 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3396 msgstr ""